All language subtitles for Played s01e12 Hitmen.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,100 --> 00:00:18,768 Would you like to dance with me? (Headphone Audio) 2 00:00:18,803 --> 00:00:21,104 Querria bailar conmigo? (Headphone Audio) 3 00:00:21,138 --> 00:00:24,640 Kerra ballar conmeego? 4 00:00:24,675 --> 00:00:32,675 Pronunciation: calma, palma, alma. (Headphone Audio) 5 00:00:32,795 --> 00:00:38,615 No perder la calma. Un alma perdida 6 00:00:42,125 --> 00:00:43,759 (Muffled Scream) 7 00:00:43,794 --> 00:00:47,330 Shhh. Don't scream. Do not make a sound. 8 00:00:49,732 --> 00:00:52,134 Alright, take a breath. 9 00:00:54,437 --> 00:00:57,672 Whatever you want... 10 00:00:57,707 --> 00:00:59,341 You can have it. 11 00:00:59,375 --> 00:01:01,076 I have cash. 12 00:01:03,546 --> 00:01:06,080 My bracelet. 13 00:01:06,114 --> 00:01:08,149 It's 18 karat gold. 14 00:01:10,118 --> 00:01:15,122 Please. Don't hurt me. 15 00:01:15,157 --> 00:01:20,027 I just want to go home. 16 00:01:20,062 --> 00:01:23,264 (Crying) 17 00:01:23,298 --> 00:01:26,500 Close your eyes. 18 00:01:26,534 --> 00:01:29,270 I want you to listen very carefully. 19 00:01:29,304 --> 00:01:31,339 Your name is Lee Meadwell. 20 00:01:31,373 --> 00:01:35,009 You live at 595 Sullivan. 21 00:01:35,043 --> 00:01:39,747 I have been paid to kill you; do you understand? 22 00:01:40,882 --> 00:01:44,785 I'm not going to do it; which means you need to disappear. 23 00:01:44,819 --> 00:01:48,489 Leave your car behind, cell phone, credit cards, all of it. 24 00:01:48,523 --> 00:01:51,958 Do not go online or call the cops. 25 00:01:51,993 --> 00:01:53,560 If you don't, 26 00:01:53,595 --> 00:01:56,596 the people who hired me, they will find you, Lee. 27 00:01:56,630 --> 00:01:59,665 And they'll kill you. 28 00:02:09,461 --> 00:02:14,653 Played 01x12 Hitmen Originally Aired December 19, 2013 29 00:02:14,773 --> 00:02:17,785 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 30 00:02:20,987 --> 00:02:24,824 The thing for the thing, have you seen it or not? 31 00:02:24,858 --> 00:02:26,692 It's leather, it's green...? 32 00:02:26,727 --> 00:02:27,880 The strap for your bag? I know. 33 00:02:28,000 --> 00:02:28,909 Yes. Where is it? 34 00:02:29,029 --> 00:02:30,747 Well, it's wherever you put it, honey. 35 00:02:30,914 --> 00:02:32,309 Oh my God, you're so funny. 36 00:02:32,429 --> 00:02:34,771 Em, the building isn't burning, your mother can wait. 37 00:02:34,891 --> 00:02:37,286 She's going to be freaking out. 38 00:02:37,320 --> 00:02:41,123 Something's up with her, she's been in a brutal mood all week. 39 00:02:41,157 --> 00:02:42,492 Ohhh, the bathroom. 40 00:02:42,526 --> 00:02:46,128 What the hell, I've been out front for five minutes. Emily! 41 00:02:46,162 --> 00:02:48,364 She'll be out in a minute. 42 00:02:48,398 --> 00:02:49,331 Every single time. 43 00:02:49,366 --> 00:02:54,436 It's my fault, I forgot to set the alarm. 44 00:02:54,471 --> 00:02:55,904 So, how's your week been? 45 00:02:55,938 --> 00:02:59,708 It's flu season and half my staff is out with the flu; 46 00:02:59,742 --> 00:03:01,743 During flu season, so... 47 00:03:01,777 --> 00:03:03,879 - That must be rough. - Yeah. 48 00:03:05,648 --> 00:03:06,548 What's the matter? 49 00:03:06,582 --> 00:03:07,716 Nothing. 50 00:03:07,750 --> 00:03:08,984 Are you sure? 51 00:03:09,018 --> 00:03:10,084 Nothing, stop it. 52 00:03:10,119 --> 00:03:12,353 Alright let's go! Bye Dad. 53 00:03:12,388 --> 00:03:13,588 Bye. 54 00:03:13,623 --> 00:03:17,191 It's not your problem anymore. I have to go. 55 00:03:29,237 --> 00:03:31,538 Alright, you've all heard the news. 56 00:03:31,572 --> 00:03:33,706 There was another car bomb yesterday afternoon. 57 00:03:33,741 --> 00:03:36,876 Residential street, four P.M. across from a school. 58 00:03:36,910 --> 00:03:38,011 Daniel: Devil's Guard? 59 00:03:38,045 --> 00:03:40,913 The target was a member of a rival biker gang, The Brigadiers. 60 00:03:40,948 --> 00:03:42,949 Second hit in the last three days. 61 00:03:42,983 --> 00:03:44,050 It's all about territory. 62 00:03:44,084 --> 00:03:45,485 The Devil's Guard want it, 63 00:03:45,520 --> 00:03:47,063 and they'll take out any club that gets in their way. 64 00:03:47,183 --> 00:03:48,872 They tend not to do the dirty work themselves. 65 00:03:48,992 --> 00:03:50,489 Rebecca: They use hit men. 66 00:03:50,524 --> 00:03:53,760 We have to shut them down, before it gets any worse. Go ahead. 67 00:03:53,794 --> 00:03:55,094 Key players. 68 00:03:55,129 --> 00:03:56,362 Warren Lander. 69 00:03:56,396 --> 00:03:59,565 President of the Devil's Guard. He disappeared a few days ago. 70 00:03:59,599 --> 00:04:01,834 At which point the VP, Jeff Bradley, 71 00:04:01,869 --> 00:04:03,435 stepped up as acting President. 72 00:04:03,470 --> 00:04:05,171 That's when all the violence started. 73 00:04:05,205 --> 00:04:06,505 Not exactly the stereotype. 74 00:04:06,540 --> 00:04:08,740 The whole club is on roids and crank. 75 00:04:08,775 --> 00:04:10,576 They're speed demons and adrenaline junkies. 76 00:04:10,610 --> 00:04:11,943 How's the progress with that? 77 00:04:11,978 --> 00:04:15,414 Good. I mean, early days, I buddied up with a prospect, Skinner. 78 00:04:15,448 --> 00:04:18,484 "Prospect" means he's lowest of the low, paying his dues. 79 00:04:18,518 --> 00:04:20,519 Everything from cleaning up blood and puke 80 00:04:20,554 --> 00:04:22,054 to guarding a sponsor's bike. 81 00:04:22,088 --> 00:04:23,689 Jesse: I've been playing a hanger-on. 82 00:04:23,723 --> 00:04:27,125 A groupie, sucking up to him and the club. It's working like a charm 83 00:04:32,298 --> 00:04:35,734 Skinner likes playing the big shot. 84 00:04:35,768 --> 00:04:40,405 He said he would intro me to his sponsor, Reid Corder. 85 00:04:40,439 --> 00:04:41,506 We good? 86 00:04:41,540 --> 00:04:45,876 Yeah. Reid's around the corner, just wrapping up. 87 00:04:45,911 --> 00:04:48,879 Just wait 'til he's done and I'll introduce you. 88 00:04:48,914 --> 00:04:51,683 He's a sergeant for the Devil's Guard. 89 00:04:51,717 --> 00:04:56,587 So for a groupie like me he's a rock star. 90 00:05:09,034 --> 00:05:10,607 This is our guy Bradley. 91 00:05:10,727 --> 00:05:12,336 Yeah, got him. 92 00:05:38,095 --> 00:05:40,263 Who's the kid? 93 00:05:40,297 --> 00:05:42,398 Reid: Good question. 94 00:05:45,236 --> 00:05:47,436 Reid: I'll deal with it. 95 00:05:53,777 --> 00:05:55,911 Who's your friend, Prospect? 96 00:05:55,945 --> 00:05:56,945 He's cool, Reid. 97 00:05:56,980 --> 00:05:59,134 He'd be good for the club, I scouted him for you. 98 00:05:59,254 --> 00:06:00,328 No one comes in here. 99 00:06:00,448 --> 00:06:02,294 Well he called me, he wanted to meet you. 100 00:06:02,414 --> 00:06:04,242 And you told him, on the phone, that I was here. 101 00:06:04,362 --> 00:06:06,792 Jesse: Hey, no worries I can go. 102 00:06:07,663 --> 00:06:09,647 No disrespect, man. 103 00:06:17,233 --> 00:06:18,300 What's rule one? 104 00:06:18,334 --> 00:06:19,567 Do what I'm told. 105 00:06:19,602 --> 00:06:21,178 And what did I tell you about phones? 106 00:06:21,298 --> 00:06:24,339 Don't talk club business on them. Ever. 107 00:06:29,779 --> 00:06:32,714 Clean that up! You're bleeding on the floor. 108 00:06:32,748 --> 00:06:38,152 You. Get out. 109 00:06:38,187 --> 00:06:40,822 I see you back in here, you're dead! 110 00:06:46,494 --> 00:06:49,096 So that didn't work out so well. 111 00:06:49,131 --> 00:06:51,199 That's alright you did a good job. 112 00:06:51,233 --> 00:06:55,936 Go back to the office, we're going to sit on Reid, see where he takes us. 113 00:07:43,216 --> 00:07:44,383 Dansky? 114 00:07:46,486 --> 00:07:49,121 John: He's not alone, he's talking to somebody. 115 00:07:49,155 --> 00:07:50,956 Hang on, I'll get the mic. 116 00:07:50,991 --> 00:07:54,493 So we good? You take care of it? 117 00:07:54,527 --> 00:07:56,461 She left town. Disappeared. 118 00:07:56,496 --> 00:07:58,530 I'll get her when she comes back. 119 00:07:58,564 --> 00:08:00,999 What does that mean? She left town? 120 00:08:01,033 --> 00:08:03,702 Reid: So go find her and get it done. 121 00:08:03,736 --> 00:08:05,470 Let me ask you something. 122 00:08:05,505 --> 00:08:08,874 Why do you want her dead? She's one of your enemies? 123 00:08:08,908 --> 00:08:10,074 She's just a kid. 124 00:08:10,109 --> 00:08:11,175 What do you care? 125 00:08:11,210 --> 00:08:13,320 It's none of your business why, just get it done. 126 00:08:13,440 --> 00:08:15,194 John, it sounds like a hit, a contract. 127 00:08:15,314 --> 00:08:19,417 Either you get her, Dansky, or I will. 128 00:08:19,451 --> 00:08:23,021 Then I'm going to come after you. You understand? 129 00:08:23,055 --> 00:08:24,522 Yeah. I do. 130 00:08:26,091 --> 00:08:27,792 (Muffled Gun Shots) 131 00:08:27,826 --> 00:08:28,526 Whoa! 132 00:08:30,929 --> 00:08:32,029 Police! 133 00:08:32,597 --> 00:08:33,263 Get down! 134 00:08:36,134 --> 00:08:38,536 Don't move! Get down! 135 00:08:38,570 --> 00:08:40,671 Get on the ground now! 136 00:08:42,106 --> 00:08:45,075 - Got him? - Yeah I got him. 137 00:08:45,109 --> 00:08:46,243 Where'd you come from? 138 00:08:46,277 --> 00:08:48,078 Shut up. 139 00:08:49,314 --> 00:08:53,483 Who were you watching, him or me? 140 00:08:58,222 --> 00:09:01,325 His name is Robert Dansky. Works for the Devil's Guard. 141 00:09:01,359 --> 00:09:02,259 He's a hitman. 142 00:09:02,293 --> 00:09:03,427 You talked to him? 143 00:09:03,461 --> 00:09:05,353 Yeah, he opened up, told us everything. 144 00:09:05,473 --> 00:09:07,301 - Right in the back seat of the car. - Really? 145 00:09:07,421 --> 00:09:08,955 Yeah, it's all done electronically. 146 00:09:09,075 --> 00:09:11,142 He gets an e-mail with the name and address of the target, 147 00:09:11,262 --> 00:09:12,869 and he writes back when the jobs complete. 148 00:09:12,989 --> 00:09:14,533 Did you get an e-mail address? 149 00:09:14,653 --> 00:09:16,739 Yeah. Here. 150 00:09:18,676 --> 00:09:21,944 I'll try and trace the IP, get a location. 151 00:09:21,979 --> 00:09:24,213 Also, I found this. Dansky's last target. 152 00:09:24,247 --> 00:09:26,282 The one he says he didn't kill. Lee Meadwell. 153 00:09:26,316 --> 00:09:28,784 Twenty-something student. No priors. 154 00:09:28,818 --> 00:09:30,719 Zero connection to the Devil's Guard. 155 00:09:30,753 --> 00:09:32,788 Part time job in a campground. 156 00:09:32,822 --> 00:09:35,024 - So why are they after her? - I don't know. 157 00:09:35,058 --> 00:09:37,593 She's disappeared. We've got a BOLO out. 158 00:09:39,496 --> 00:09:42,564 Rebecca: Why did he kill the client, and not the target? 159 00:09:42,599 --> 00:09:45,433 He didn't ask for a lawyer or a phone call. 160 00:09:45,468 --> 00:09:47,769 John: Just a glass of water. 161 00:09:49,138 --> 00:09:53,174 I have no idea who gave the order, Reid was my only contact. 162 00:09:53,209 --> 00:09:54,694 Why did the Devil's Guard want this girl dead? 163 00:09:54,814 --> 00:09:58,913 These guys are vicious. Car bombs, shootings, 164 00:09:58,947 --> 00:10:01,782 They kill kids in the street and don't think twice. 165 00:10:01,817 --> 00:10:02,817 But not you. 166 00:10:02,851 --> 00:10:05,253 You're a killer with a conscience, is that it? 167 00:10:05,287 --> 00:10:07,355 That's why you spared her? 168 00:10:07,390 --> 00:10:08,490 She was innocent. 169 00:10:08,524 --> 00:10:10,257 That makes a difference to you? 170 00:10:10,291 --> 00:10:11,358 Yeah. 171 00:10:12,961 --> 00:10:15,295 Where is she now? 172 00:10:15,330 --> 00:10:17,832 With any luck, nobody knows. 173 00:10:17,866 --> 00:10:21,135 I told her to disappear. 174 00:10:24,105 --> 00:10:25,472 Thank you. 175 00:10:32,247 --> 00:10:34,415 You find that painful? Too cold? 176 00:10:34,449 --> 00:10:35,849 No, it's fine. 177 00:10:38,353 --> 00:10:40,020 You're thirsty. 178 00:10:40,055 --> 00:10:41,422 Your throat is burning. 179 00:10:41,456 --> 00:10:43,857 But the nerves in your fingers are raw. 180 00:10:43,891 --> 00:10:45,458 Sensitive to the cold. 181 00:10:45,492 --> 00:10:48,862 Your wrists are sore. Fingertips are a little blue. 182 00:10:48,896 --> 00:10:50,764 You're in chemotherapy. 183 00:10:50,798 --> 00:10:52,632 Lung cancer. 184 00:10:52,667 --> 00:10:54,568 They told me six months. 185 00:10:54,602 --> 00:10:57,804 So why take the contract? Why keep working? 186 00:10:57,838 --> 00:10:59,505 I have a daughter. 187 00:10:59,540 --> 00:11:01,840 And I want to leave her some money. 188 00:11:01,875 --> 00:11:03,317 But when I saw this girl. 189 00:11:03,437 --> 00:11:04,971 She's begging me to let her go home. 190 00:11:05,091 --> 00:11:08,281 That was it. I was done. 191 00:11:10,917 --> 00:11:13,386 This just came in to his e-mail address. 192 00:11:13,420 --> 00:11:15,521 It's encrypted, I can't trace the sender. 193 00:11:15,556 --> 00:11:16,521 Another target? 194 00:11:16,556 --> 00:11:19,758 Targets. Plural. 195 00:11:19,793 --> 00:11:22,861 They want him to kill two more people. 196 00:11:27,000 --> 00:11:28,252 Jesse: Hey, I just got a call. 197 00:11:28,372 --> 00:11:30,696 My guy Skinner, the prospect, he wants to meet up. 198 00:11:30,816 --> 00:11:31,642 What? 199 00:11:31,762 --> 00:11:33,490 No idea but he sounded really nervous. 200 00:11:33,524 --> 00:11:36,358 Daniel: I got it. Let's go, we'll take my car. 201 00:11:36,393 --> 00:11:40,162 John, good. We've ID'd the new targets. 202 00:11:44,068 --> 00:11:45,802 Another kid. 203 00:11:45,836 --> 00:11:47,804 Yeah, Mark Brown, he's 14. 204 00:11:47,838 --> 00:11:50,506 His father is Nathan. Multiple priors. 205 00:11:50,540 --> 00:11:52,374 Trafficking weed, three counts of assault. 206 00:11:52,409 --> 00:11:54,343 Khali: Outstanding warrant from the West Coast. 207 00:11:54,377 --> 00:11:58,114 So he's a supplier to the Devil's Guard, got on their wrong side? 208 00:11:58,148 --> 00:11:59,215 But why the son? 209 00:11:59,249 --> 00:12:01,131 They kill him to prove a point? Send a message? 210 00:12:01,251 --> 00:12:03,649 - To who? It doesn't make sense. - Keep digging. 211 00:12:03,769 --> 00:12:04,254 Yeah. 212 00:12:04,374 --> 00:12:07,303 And here's something else. Right here. That's the targets house. 213 00:12:07,423 --> 00:12:09,224 Right across the street? 214 00:12:09,258 --> 00:12:10,125 Devil's Guard. 215 00:12:10,159 --> 00:12:11,893 He's just sitting, watching the house. 216 00:12:11,928 --> 00:12:13,795 Maybe he doesn't trust Dansky? 217 00:12:13,830 --> 00:12:15,463 Then why give him the contract? 218 00:12:15,498 --> 00:12:17,733 My guess: he's there to confirm the hit. 219 00:12:17,767 --> 00:12:20,969 Or if Dansky's a no show, maybe he goes in there and does it himself. 220 00:12:21,004 --> 00:12:24,539 We need to pick these two up, put them into protective custody. 221 00:12:24,573 --> 00:12:26,374 I got a better idea. 222 00:12:26,408 --> 00:12:28,276 We should do the hit. 223 00:12:33,048 --> 00:12:36,684 John: Okay. Here's what we're going to do. 224 00:12:36,718 --> 00:12:39,453 We're going to set it up as a two man crew. 225 00:12:39,573 --> 00:12:41,199 Dansky and I are going to go in together. 226 00:12:41,319 --> 00:12:43,202 Guy in the truck can get a good look at me, 227 00:12:43,322 --> 00:12:45,554 which will establish me as the hitman. See where I going with this? 228 00:12:45,674 --> 00:12:47,185 You want to fake the hit? No way. 229 00:12:47,305 --> 00:12:49,005 Just wait a second, just listen to me. 230 00:12:49,125 --> 00:12:51,626 We'll take the targets out back, get them to a safe place, 231 00:12:51,746 --> 00:12:55,173 and then we will put on this little show for our biker friend at the front. 232 00:12:55,293 --> 00:12:57,213 Uniforms, ambulance. 233 00:12:57,333 --> 00:13:01,015 He'll see a couple body bags coming out and we're done. 234 00:13:01,135 --> 00:13:02,455 You realize what your suggesting? 235 00:13:02,575 --> 00:13:05,179 Yeah, it'll give me instant credibility with the Devils, 236 00:13:05,213 --> 00:13:07,233 which I use it to set up a meeting with Bradley 237 00:13:07,353 --> 00:13:09,788 and then we are off to the races. 238 00:13:09,908 --> 00:13:10,765 He's a professional killer. 239 00:13:10,885 --> 00:13:12,566 You're really going to use him as an agent? 240 00:13:12,686 --> 00:13:15,672 He's got six months to live. He won't want to spend them in jail. 241 00:13:15,792 --> 00:13:17,987 If he gets the chance, he'll kill you and make a run for it. 242 00:13:18,107 --> 00:13:19,843 No he won't. I got a feeling about this guy. 243 00:13:19,963 --> 00:13:23,246 He is done running. I can see it in his eyes. 244 00:13:36,109 --> 00:13:37,443 John: Dansky. 245 00:13:42,216 --> 00:13:45,351 We're just going to go down the hallway, alright? 246 00:13:47,620 --> 00:13:49,387 Wait, wait, wait. 247 00:13:53,426 --> 00:13:54,359 You okay? 248 00:13:54,393 --> 00:13:56,494 Yeah, just dizzy, it passes. 249 00:14:00,066 --> 00:14:01,934 Take the cuffs off him. 250 00:14:03,536 --> 00:14:07,071 I'm not asking. Take them off now. 251 00:14:10,943 --> 00:14:14,045 John: Father and son, the kid's 14. 252 00:14:14,079 --> 00:14:15,513 Must be an important target. 253 00:14:15,548 --> 00:14:17,582 They want to make sure he's dead. 254 00:14:17,617 --> 00:14:18,883 Any idea why? 255 00:14:18,917 --> 00:14:21,518 This guy has no connection to the Devil's Guard what so ever, 256 00:14:21,553 --> 00:14:22,702 so why would they want him dead? 257 00:14:22,822 --> 00:14:24,222 Because they're animals. 258 00:14:24,256 --> 00:14:26,858 Is that what you came here to ask me? 259 00:14:26,892 --> 00:14:28,059 No. 260 00:14:29,427 --> 00:14:32,063 You ever work with a partner? 261 00:14:32,097 --> 00:14:34,398 An associate? 262 00:14:34,432 --> 00:14:36,600 Sometimes, if I need help with something. 263 00:14:36,635 --> 00:14:39,603 How would you feel about working with me? 264 00:14:39,638 --> 00:14:42,139 You and me, we go undercover. 265 00:14:42,173 --> 00:14:43,942 You want to fake the hit? 266 00:14:44,062 --> 00:14:45,743 Yeah. 267 00:14:45,777 --> 00:14:47,678 He sees us going inside. 268 00:14:47,712 --> 00:14:49,823 He sees a couple body bags coming back out. 269 00:14:49,943 --> 00:14:52,883 Yeah. That's very creative. 270 00:14:52,917 --> 00:14:54,951 No, I can't risk it. 271 00:14:54,986 --> 00:14:58,554 If the Devil's Guard found out, I'm working with the cops. 272 00:14:58,589 --> 00:15:00,556 I have a daughter. 273 00:15:00,591 --> 00:15:04,360 I'm sorry, no, I can't help you. 274 00:15:04,395 --> 00:15:07,164 So, what you're saying is... 275 00:15:07,198 --> 00:15:09,699 it's alright for your daughter to be safe. 276 00:15:12,736 --> 00:15:17,440 And this kid here can live. 277 00:15:17,474 --> 00:15:21,711 But it's also okay for this kid to die. 278 00:15:23,714 --> 00:15:27,616 And whoever else the Devil's Guard wants to take out next. 279 00:15:27,650 --> 00:15:32,421 'Cause they're just going to hire someone else to do it. 280 00:15:32,455 --> 00:15:36,859 Dansky, you got, what, six more months to live? 281 00:15:36,893 --> 00:15:41,197 Six more months. 282 00:15:41,231 --> 00:15:45,967 You should at least do something with it. 283 00:15:46,001 --> 00:15:48,169 Make it count. 284 00:15:53,042 --> 00:15:55,243 I'll leave that with you. 285 00:15:59,181 --> 00:16:00,448 John: Open up, we're done. 286 00:16:00,482 --> 00:16:02,483 John: Take him back to his cell. 287 00:16:02,517 --> 00:16:04,085 Wait. 288 00:16:08,991 --> 00:16:10,058 I'm in. 289 00:16:32,400 --> 00:16:33,967 Devil's Guard. 290 00:16:34,001 --> 00:16:35,969 Kicked me out, took my vest. 291 00:16:36,003 --> 00:16:39,005 That guy from the bar? Reid? He got killed. 292 00:16:39,040 --> 00:16:40,808 I know, I heard about it. 293 00:16:40,842 --> 00:16:42,643 I brought you to the bar! 294 00:16:42,677 --> 00:16:44,711 Hey, calm down. 295 00:16:44,746 --> 00:16:46,547 Don't tell me to calm down. 296 00:16:46,581 --> 00:16:47,747 Get off me! 297 00:16:47,781 --> 00:16:49,549 Bradley thinks you're part of it. 298 00:16:49,583 --> 00:16:51,918 I mean you show up out of nowhere, 299 00:16:51,953 --> 00:16:54,054 and Reid gets killed, same day. 300 00:16:54,088 --> 00:16:55,855 Is that what you think? 301 00:16:55,889 --> 00:16:58,658 Bradley's gonna make somebody pay for this. 302 00:16:58,692 --> 00:17:00,760 He sees you, you're dead. 303 00:17:00,794 --> 00:17:03,463 And you won't be the only one. 304 00:17:03,497 --> 00:17:04,964 Skinner, Skinner. 305 00:17:16,510 --> 00:17:19,044 So he's not going to know we're coming? 306 00:17:19,079 --> 00:17:20,846 No, he's got an outstanding warrant, 307 00:17:20,880 --> 00:17:22,848 probably a grow op in the basement. 308 00:17:22,882 --> 00:17:25,684 We let him in on this, he'll just bolt. 309 00:17:25,718 --> 00:17:29,054 - Makes sense. - Okay. 310 00:17:29,089 --> 00:17:33,658 We're going to come in through here, side window. 311 00:17:33,693 --> 00:17:37,496 We know the Devil's Guard will be watching, from here you got a clear view. 312 00:17:37,530 --> 00:17:40,431 So what do we know about this guy? 313 00:17:40,466 --> 00:17:42,968 He's a single father, does shift work. 314 00:17:43,002 --> 00:17:44,335 So it's the weekend. 315 00:17:44,370 --> 00:17:48,339 He's gonna be catching up on sleep, his kid in front of the TV. 316 00:17:48,374 --> 00:17:50,942 Most importantly get the kid under control, 317 00:17:50,977 --> 00:17:52,343 stop him from panicking. 318 00:17:52,378 --> 00:17:55,913 Then we talk to the father. Explain the situation. 319 00:17:57,649 --> 00:17:58,883 What? 320 00:17:58,917 --> 00:18:03,121 John: How's it feel being the good guy? 321 00:18:03,155 --> 00:18:05,755 (Coughing) 322 00:18:12,397 --> 00:18:14,197 You okay? 323 00:18:16,234 --> 00:18:19,970 Don't look at me like that, I hate that look. 324 00:18:27,811 --> 00:18:30,747 Rebecca: Don't forget, we're taking a major risk on Dansky. 325 00:18:30,781 --> 00:18:33,983 He could turn on John, he could try and escape. 326 00:18:34,018 --> 00:18:37,187 Maria, you need to be watching the biker, every second. 327 00:18:37,221 --> 00:18:42,892 This whole thing is for his benefit, so we need t make sure he's buying it. 328 00:18:45,262 --> 00:18:48,064 Rebecca: We'll be stationed in the back. 329 00:18:48,098 --> 00:18:50,033 Two minutes. 330 00:18:58,408 --> 00:19:01,710 Is that your daughter? 331 00:19:01,744 --> 00:19:05,647 She live here? 332 00:19:05,682 --> 00:19:09,218 Mine's 15. 333 00:19:09,252 --> 00:19:14,223 Just when I got it figured out she throws me a curveball. There's never a dull moment. 334 00:19:14,257 --> 00:19:15,124 I think so. 335 00:19:15,158 --> 00:19:17,459 My daughter, I think she still lives here. 336 00:19:17,493 --> 00:19:20,328 Guy like you, shouldn't have a problem finding her. 337 00:19:20,362 --> 00:19:22,030 We don't talk. 338 00:19:22,065 --> 00:19:23,699 She had... 339 00:19:23,733 --> 00:19:26,635 suspicions about my work. 340 00:19:26,669 --> 00:19:28,303 It did not end well. 341 00:19:28,337 --> 00:19:30,472 Does she know you're sick? 342 00:19:32,641 --> 00:19:35,009 (Phone Vibrates) 343 00:19:38,647 --> 00:19:40,415 Okay, we got the green light. 344 00:20:04,106 --> 00:20:06,306 Cuts the noise when you smash it, 345 00:20:06,341 --> 00:20:08,029 keeps the glass fragments out of your clothes. 346 00:20:08,149 --> 00:20:10,877 Keeps our biker friend happy as well. 347 00:20:56,156 --> 00:20:58,356 (Screams) 348 00:20:58,391 --> 00:20:59,596 Dad help! 349 00:20:59,716 --> 00:21:01,495 John: It's okay. 350 00:21:01,615 --> 00:21:03,595 Get away from my son. 351 00:21:03,629 --> 00:21:05,698 Nathan, drop the gun. 352 00:21:05,732 --> 00:21:08,067 I'm a cop. Okay? 353 00:21:08,101 --> 00:21:09,143 You can't just come in here! 354 00:21:09,263 --> 00:21:11,336 John: We're here to help you. Drop it! 355 00:21:17,610 --> 00:21:20,545 Alright, go to your dad. 356 00:21:20,580 --> 00:21:22,280 Let's all just calm down now. 357 00:21:22,315 --> 00:21:25,983 Nathan we're here to get you and your boy out of here to safety. 358 00:21:26,018 --> 00:21:28,385 Your lives are in danger; I'll explain outside. 359 00:21:28,420 --> 00:21:29,854 Come on, let's go. 360 00:21:29,888 --> 00:21:32,456 They're good, they're on their way out. 361 00:21:36,862 --> 00:21:39,597 Maria: John and Dansky are on their way out. 362 00:21:43,135 --> 00:21:45,436 Khali: Targets are coming out back. 363 00:21:48,072 --> 00:21:50,307 Nathan: What the hell is going on? He said someone's trying to kill us. 364 00:21:50,342 --> 00:21:54,578 Okay, you're safe, just a few more seconds and we'll get you out of here. 365 00:22:03,121 --> 00:22:04,930 They're clear and away. 366 00:22:05,050 --> 00:22:05,984 Khali: Copy that. 367 00:22:06,104 --> 00:22:08,258 This way. 368 00:22:08,292 --> 00:22:09,793 You're going to be fine. 369 00:22:09,827 --> 00:22:12,829 Just stay calm and do what I tell you, okay? 370 00:22:12,864 --> 00:22:14,430 Let's go. 371 00:22:50,700 --> 00:22:53,567 Maria: Biker's leaving. Let's hope this worked. 372 00:22:58,467 --> 00:22:59,821 Hey, they bought it. 373 00:22:59,941 --> 00:23:03,277 E-mail just came in. Time and place to pick up payment. 374 00:23:03,312 --> 00:23:04,879 Berczy Park, by the fountain. 375 00:23:04,913 --> 00:23:07,255 We've got a couple hours to get in place, right? 376 00:23:07,375 --> 00:23:10,026 He wants both of you to be there. 377 00:23:10,146 --> 00:23:10,803 Who? 378 00:23:10,923 --> 00:23:12,754 Didn't say. Whoever's replacing Reid. 379 00:23:12,874 --> 00:23:14,791 That's good, means they're checking me out. 380 00:23:14,911 --> 00:23:16,915 So what are we doing, are we going to pick him up? 381 00:23:17,035 --> 00:23:18,833 Soon as you get the cash we can charge him. 382 00:23:18,953 --> 00:23:20,732 No, no no. This is my way inside the Devils Guard. 383 00:23:20,852 --> 00:23:25,632 We're not going to take one guy, but the whole club. 384 00:23:28,269 --> 00:23:30,637 You can't just break into my house. 385 00:23:30,671 --> 00:23:32,005 Of course I can. 386 00:23:32,040 --> 00:23:33,373 I know my rights. 387 00:23:33,408 --> 00:23:34,541 You see this? 388 00:23:34,575 --> 00:23:36,410 That's a warrant for your arrest. 389 00:23:36,444 --> 00:23:37,907 I could put you in cuffs right now. 390 00:23:38,213 --> 00:23:39,705 Oh, and that gun you had, Nathan? 391 00:23:39,825 --> 00:23:41,570 It's illegal. That's another charge. 392 00:23:41,690 --> 00:23:43,210 It all adds up to some jail time. 393 00:23:43,330 --> 00:23:45,561 Look, that's not me anymore. I'm out of all that. 394 00:23:45,681 --> 00:23:48,548 I've got a job. I'm raising my kid. 395 00:23:48,668 --> 00:23:50,907 Tell you what. I'm going to show you some photos, 396 00:23:51,027 --> 00:23:52,762 we'll take it from there. 397 00:23:54,695 --> 00:23:56,544 Did you work with any of these guys? 398 00:23:56,664 --> 00:23:58,365 Bikers? No way. 399 00:23:58,399 --> 00:24:00,367 You never sold to them? 400 00:24:00,401 --> 00:24:02,702 You don't recognize anyone in these photos? 401 00:24:02,737 --> 00:24:03,603 No. 402 00:24:03,637 --> 00:24:06,740 What about her? Do you know her? 403 00:24:09,981 --> 00:24:11,604 No, I've never seen her before. 404 00:24:14,248 --> 00:24:17,750 Wait a second. 405 00:24:17,784 --> 00:24:19,518 This guy. 406 00:24:22,622 --> 00:24:24,490 And him. 407 00:24:26,994 --> 00:24:28,627 I've seen these two. 408 00:24:28,661 --> 00:24:29,628 Where? 409 00:24:29,662 --> 00:24:31,129 Couple days ago. I was... 410 00:24:31,163 --> 00:24:34,132 We were at a gas station, Mark and I. 411 00:24:34,166 --> 00:24:35,367 Just outside of town. 412 00:24:35,402 --> 00:24:37,703 Anyone in there? 413 00:24:37,737 --> 00:24:40,338 Oh, sorry. 414 00:24:43,543 --> 00:24:45,477 It was a deer. 415 00:24:45,512 --> 00:24:47,145 Got hit by a car, 416 00:24:47,179 --> 00:24:50,382 tried to save it but it was a mess. 417 00:24:52,151 --> 00:24:55,153 The sink, in the bathroom, there was blood on it. 418 00:24:55,187 --> 00:24:56,988 He checked out my car. 419 00:24:57,023 --> 00:24:59,590 Maybe looking at the license plate. 420 00:25:02,895 --> 00:25:05,897 That look he gave me. 421 00:25:05,931 --> 00:25:07,064 It was terrifying. 422 00:25:07,098 --> 00:25:09,467 Do you remember where this was? 423 00:25:09,501 --> 00:25:12,470 Off Highway 61; edge of town. 424 00:25:15,757 --> 00:25:18,792 Lee Meadwell, the first target, the one Dansky let go. 425 00:25:18,826 --> 00:25:20,827 You said she worked at a campground? 426 00:25:20,862 --> 00:25:23,296 Yeah. Fitzroy Park. Night shift. Why? 427 00:25:23,330 --> 00:25:24,564 Where is it? 428 00:25:25,199 --> 00:25:28,334 Here. Just south of Highway 61 429 00:25:28,369 --> 00:25:30,203 That's where the gas station was. 430 00:25:30,237 --> 00:25:31,738 Nathan and Mark, Highway 61. 431 00:25:31,773 --> 00:25:33,607 That's a start, that's something, right? 432 00:25:33,641 --> 00:25:35,876 Yeah. Keep looking. 433 00:25:40,214 --> 00:25:43,283 John: Okay important thing is that I need to get close to this guy. 434 00:25:43,317 --> 00:25:45,418 I need a meeting with Bradley, alright? 435 00:25:45,452 --> 00:25:48,721 Bradley's my ticket. I'm going to take the whole club down. 436 00:25:48,755 --> 00:25:50,756 Go big or go home. 437 00:25:50,791 --> 00:25:54,192 Any idea who they're going to send with the cash with? 438 00:25:54,227 --> 00:25:57,830 - Only guy I ever met face to face is Reid. - All right. 439 00:25:57,864 --> 00:26:00,766 (Coughing) 440 00:26:02,335 --> 00:26:04,136 You sure you're up for this? 441 00:26:04,170 --> 00:26:05,638 Yeah, I'm good. 442 00:26:05,672 --> 00:26:08,206 (Phone Rings) 443 00:26:08,241 --> 00:26:10,175 Vee: Hey, it's me. 444 00:26:10,209 --> 00:26:13,412 Hey Vee, I'm with somebody right now, okay. 445 00:26:13,446 --> 00:26:16,966 You leave 4 messages and now you don't want to talk. 446 00:26:17,086 --> 00:26:19,297 No, I just... I'm on a job. 447 00:26:19,417 --> 00:26:20,971 Let me guess, you'll call me back. 448 00:26:21,091 --> 00:26:24,456 No look, I'm worried about you so... 449 00:26:24,490 --> 00:26:25,590 What's going on? 450 00:26:25,624 --> 00:26:28,292 I have this patient. 451 00:26:28,327 --> 00:26:31,830 This kid, he's 8 years old. 452 00:26:31,864 --> 00:26:34,466 He's back in, his fifteenth time. 453 00:26:34,500 --> 00:26:36,901 The kid with the crazy hair, right? 454 00:26:36,936 --> 00:26:38,736 Yeah, you remember. 455 00:26:38,771 --> 00:26:41,873 What's his name? Nav? Is that it? 456 00:26:41,907 --> 00:26:43,474 They want to operate, 457 00:26:43,508 --> 00:26:47,111 but he's been in and out of ICU all week... 458 00:26:47,145 --> 00:26:50,581 He's just one patient, you know? 459 00:26:50,615 --> 00:26:52,216 But for some reason just... 460 00:26:52,250 --> 00:26:55,652 the look on his face, I guess, the fear. 461 00:26:55,687 --> 00:26:57,288 He's terrified. 462 00:26:59,757 --> 00:27:01,725 Anything you want me to do? 463 00:27:01,759 --> 00:27:03,794 No, I have to go. 464 00:27:04,328 --> 00:27:06,864 Vee? 465 00:27:08,265 --> 00:27:12,202 I'm guessing your ex-wife. 466 00:27:12,236 --> 00:27:16,373 Mine was lousy at asking for help, too. 467 00:27:16,407 --> 00:27:17,707 Yeah. 468 00:27:18,775 --> 00:27:22,534 Rebecca: We're going to run full coverage on the square. 469 00:27:22,654 --> 00:27:25,210 Both sides, every angle. 470 00:27:25,330 --> 00:27:29,452 We don't know how many bikers are going to show up, or what they're thinking 471 00:27:29,487 --> 00:27:32,455 This could be a trap, so stay sharp. 472 00:27:32,490 --> 00:27:34,189 Alright, they're in position. 473 00:27:34,224 --> 00:27:36,425 Maria, report. 474 00:27:36,459 --> 00:27:38,193 East side is clear. 475 00:27:39,937 --> 00:27:41,441 Jesse? 476 00:27:41,561 --> 00:27:45,868 Nothing. No sign of the bad guy. 477 00:27:48,071 --> 00:27:49,638 Daniel: I've got nothing. 478 00:27:51,007 --> 00:27:52,207 They're late. 479 00:27:52,242 --> 00:27:53,808 Keeping us off balance. 480 00:27:53,843 --> 00:27:56,778 I don't blame them, something I would do. 481 00:28:08,157 --> 00:28:09,424 Stay sharp. 482 00:28:09,458 --> 00:28:12,594 They could send anyone, might not be in colours. 483 00:28:22,438 --> 00:28:24,572 Jesse: It's Bradley. 484 00:28:24,606 --> 00:28:27,542 He's coming in at the North West corner. 485 00:28:27,576 --> 00:28:30,244 Rebecca: Daniel, does he have back-up? 486 00:28:36,285 --> 00:28:39,687 Daniel: I think he's alone. I'll circle back, Maria. 487 00:28:39,721 --> 00:28:43,457 Maria: Confirmed. I'll shadow him in. 488 00:28:45,093 --> 00:28:48,161 Why is he doing this himself? 489 00:28:48,196 --> 00:28:51,131 John: Maria, you're too close. 490 00:28:51,165 --> 00:28:55,102 Keep it light, just a walk in the park, remember. 491 00:28:55,769 --> 00:28:59,573 Jesse: He's got something. Left side, hand in his pocket. 492 00:29:01,409 --> 00:29:03,510 Be careful, Bradley may be packing. 493 00:29:09,750 --> 00:29:11,951 Daniel: I've got a clear view. 494 00:29:13,954 --> 00:29:15,922 I didn't expect you to come. 495 00:29:15,956 --> 00:29:17,924 That's the idea. 496 00:29:23,964 --> 00:29:26,232 Is that the money for Nathan Brown? 497 00:29:26,266 --> 00:29:29,468 Daniel: It's some kind of package. 498 00:29:29,503 --> 00:29:31,970 Who's your new friend? 499 00:29:32,005 --> 00:29:33,772 John Walker, he's a colleague. 500 00:29:33,806 --> 00:29:36,275 He did the job with me. 501 00:29:43,583 --> 00:29:46,018 Bradley: You said you couldn't find her. 502 00:29:46,052 --> 00:29:47,953 How'd you put it in your e-mail? 503 00:29:47,987 --> 00:29:53,759 "She disappeared into thin air." 504 00:29:55,394 --> 00:29:58,229 You should've been more patient. 505 00:29:58,264 --> 00:30:00,365 She went home, Dansky. 506 00:30:00,399 --> 00:30:04,001 Luckily, I had a guy outside her house. 507 00:30:04,036 --> 00:30:05,936 You killed her. 508 00:30:09,608 --> 00:30:10,775 John: That's enough. 509 00:30:10,809 --> 00:30:12,610 Jesse: Guys, we have a problem. 510 00:30:12,645 --> 00:30:13,678 Maria: Moving in. 511 00:30:13,712 --> 00:30:15,547 Daniel: Oh no. No, no, no. 512 00:30:15,581 --> 00:30:17,649 Rebecca: Maria, stay back, keep your position. 513 00:30:17,683 --> 00:30:20,484 You're done, old man. 514 00:30:20,518 --> 00:30:23,120 You and your pal here. It's over. 515 00:30:23,155 --> 00:30:24,121 Bradley. 516 00:30:24,156 --> 00:30:25,556 You're smarter than this. 517 00:30:25,590 --> 00:30:28,425 You don't need any more enemies, not right now. 518 00:30:28,459 --> 00:30:31,162 Don't talk to me like you know me. 519 00:30:31,196 --> 00:30:32,830 You don't know me. 520 00:30:44,809 --> 00:30:46,343 Did you get all that? 521 00:30:46,377 --> 00:30:47,611 Yeah, he was careful. 522 00:30:47,645 --> 00:30:50,146 We got nothing. 523 00:30:52,416 --> 00:30:53,382 John? 524 00:30:53,417 --> 00:30:55,051 (Coughing) 525 00:30:55,686 --> 00:30:57,320 (Gun Shot) 526 00:31:01,425 --> 00:31:03,659 Daniel, Maria, what's happening? 527 00:31:11,500 --> 00:31:14,028 Jesse: I couldn't get eyes on the shooter. The shots could have come from anywhere. 528 00:31:14,148 --> 00:31:15,841 Daniel: We've got uniforms canvassing the area. 529 00:31:15,961 --> 00:31:18,839 Maybe someone saw some movement up in the buildings, or a muzzle flash. 530 00:31:18,874 --> 00:31:20,240 You talk to Homicide? 531 00:31:20,275 --> 00:31:22,976 The body of Lee Meadwell was recovered this morning in Portlands. 532 00:31:23,011 --> 00:31:25,345 It was dumped at a construction site. 533 00:31:25,380 --> 00:31:27,214 They also told me something else. 534 00:31:27,248 --> 00:31:29,583 The campground where Lee worked, Fitzroy Park. 535 00:31:29,618 --> 00:31:32,119 There was a murder there, three nights ago. 536 00:31:32,153 --> 00:31:34,555 Khali: The victim's body was burned with lye; 537 00:31:34,589 --> 00:31:36,323 But they've made a tentative ID. 538 00:31:36,357 --> 00:31:37,224 Maria: Warren Lander. 539 00:31:37,258 --> 00:31:39,126 The President, the one who disappeared. 540 00:31:39,160 --> 00:31:40,394 Bradley killed him? 541 00:31:40,428 --> 00:31:42,162 And then took over the club. 542 00:31:42,196 --> 00:31:43,931 That's why they killed the girl. 543 00:31:43,965 --> 00:31:45,970 She's working at the park, she must've seen them. 544 00:31:46,090 --> 00:31:48,249 Maybe even witnessed the murder. 545 00:31:50,476 --> 00:31:52,876 Lee Meadwell. Nathan and Mark Brown. 546 00:31:52,996 --> 00:31:55,708 Wrong place, wrong time. They saw too much. 547 00:31:55,743 --> 00:31:57,400 Bradley's covering up loose ends. 548 00:31:57,520 --> 00:32:00,179 So then there could be more targets on that list. 549 00:32:00,213 --> 00:32:02,615 So let's give him one. We'll use Jesse. 550 00:32:02,650 --> 00:32:04,784 John: He'll be another loose end. 551 00:32:04,819 --> 00:32:07,480 Bradley is already worried about him, right? What if Jesse knew about the murder? 552 00:32:07,600 --> 00:32:08,554 What's your guy's name? 553 00:32:08,588 --> 00:32:09,655 Skinner. 554 00:32:09,689 --> 00:32:11,357 Okay, he's Reid's prospect, right? 555 00:32:11,391 --> 00:32:13,422 Reid told Skinner who then told you. 556 00:32:13,542 --> 00:32:16,858 Okay, then Dansky goes in tells Bradley some bad news. 557 00:32:16,978 --> 00:32:18,550 Jesse knows about the murder. 558 00:32:18,670 --> 00:32:22,568 And Dansky offers to do the hit. What do you think? 559 00:32:22,602 --> 00:32:24,526 If Bradley takes the bait, we got him. 560 00:32:24,646 --> 00:32:25,631 And if he doesn't? 561 00:32:25,751 --> 00:32:27,099 This guy tried to have Dansky killed 562 00:32:27,219 --> 00:32:29,413 and now you want to walk into his bar for a face to face? 563 00:32:29,533 --> 00:32:31,536 Maria: She's not wrong. Going in there could be suicide. 564 00:32:31,656 --> 00:32:33,259 Not if we get him on his own. 565 00:32:34,382 --> 00:32:36,471 It's all about the timing. 566 00:32:45,924 --> 00:32:48,726 Rebecca: Do you have confirmation on the plates Khali? 567 00:32:48,760 --> 00:32:50,395 Confirmed. Registered to Bradley. 568 00:32:50,429 --> 00:32:53,128 The security company has disabled the bar's alarm system, 569 00:32:53,248 --> 00:32:55,867 so we are clear to break in. 570 00:32:58,069 --> 00:33:01,472 All right one guy out front, Daniel's watching him. 571 00:33:01,507 --> 00:33:04,241 Other than that, Bradley should be alone. 572 00:33:04,275 --> 00:33:07,244 John, it's time. 573 00:33:07,278 --> 00:33:09,947 Just give us a minute. 574 00:33:15,186 --> 00:33:18,055 Your first job... 575 00:33:18,089 --> 00:33:20,690 They say it's your hardest one. 576 00:33:20,725 --> 00:33:22,393 But mine... 577 00:33:22,427 --> 00:33:24,694 it was easy, piece of cake. 578 00:33:24,729 --> 00:33:27,297 It was only a couple days later, 579 00:33:27,332 --> 00:33:30,167 it was like the world emptied out. 580 00:33:30,201 --> 00:33:32,468 Everything looked hollow. 581 00:33:32,503 --> 00:33:35,371 Grey. 582 00:33:35,406 --> 00:33:38,207 I got used to it. 583 00:33:38,242 --> 00:33:41,377 After a while, I didn't even notice. 584 00:33:45,215 --> 00:33:48,518 I just wish I could see my daughter one last time. 585 00:33:48,552 --> 00:33:50,819 On the outside. 586 00:33:50,854 --> 00:33:55,058 Behind bars, it's no way to see your kid. 587 00:33:56,760 --> 00:33:58,161 (Phone Beeps) 588 00:33:59,930 --> 00:34:01,264 We gotta do this. 589 00:34:01,298 --> 00:34:02,831 Yeah. 590 00:34:22,718 --> 00:34:24,286 Alright, they're in. 591 00:34:24,320 --> 00:34:26,388 Khali: Copy that, signal's clear. 592 00:34:32,791 --> 00:34:37,264 Is that your gun in there? There's no need. 593 00:34:37,299 --> 00:34:39,701 We're just here to talk. 594 00:34:39,735 --> 00:34:41,669 What's he doing here? 595 00:34:41,704 --> 00:34:43,037 I wanted some protection. 596 00:34:43,072 --> 00:34:45,206 You already shot at me once today. 597 00:34:45,240 --> 00:34:47,609 I don't know what you're talking about. 598 00:34:47,643 --> 00:34:49,243 (Laughs) Of course you don't. 599 00:34:49,277 --> 00:34:51,178 You're wasting your time, Bradley. 600 00:34:51,213 --> 00:34:53,514 I'm not your problem. 601 00:35:01,689 --> 00:35:03,657 Dansky: Look familiar? 602 00:35:03,691 --> 00:35:06,059 You've seen him around the club. 603 00:35:06,094 --> 00:35:08,596 That guy he's talking to, his name is Skinner. 604 00:35:08,630 --> 00:35:10,897 Used to be one of your Prospects. 605 00:35:10,932 --> 00:35:13,366 He knows, Bradley. He knows what you did. 606 00:35:13,400 --> 00:35:15,235 Skinner must have told him. 607 00:35:15,269 --> 00:35:16,569 People talk, right? 608 00:35:16,604 --> 00:35:20,206 Skinner gets it from Reid, tells this kid. 609 00:35:20,241 --> 00:35:21,508 Told him what? 610 00:35:21,542 --> 00:35:24,678 About the body that cops found at the campsite. 611 00:35:24,712 --> 00:35:27,447 About how you and Reid off'ed Warren Lander. 612 00:35:27,481 --> 00:35:31,717 This kid knows, Bradley. He knows everything. 613 00:35:31,752 --> 00:35:34,587 You don't know what you're talking about. 614 00:35:34,622 --> 00:35:35,588 No? 615 00:35:38,992 --> 00:35:41,794 The reason I'm here. 616 00:35:41,828 --> 00:35:44,130 I want to make amends. 617 00:35:44,164 --> 00:35:48,734 I made a mistake. That girl, I lost my nerve. 618 00:35:48,769 --> 00:35:50,569 I want to make it right. 619 00:35:50,603 --> 00:35:52,337 I'll take care of that kid. 620 00:35:52,372 --> 00:35:55,775 In return, you stop trying to kill me. 621 00:35:55,809 --> 00:35:57,442 You just say the word. 622 00:35:57,477 --> 00:36:00,179 You give us a green light, we'll do it. 623 00:36:00,213 --> 00:36:01,513 It's up to you. 624 00:36:14,794 --> 00:36:17,628 I'll tell you what. 625 00:36:17,663 --> 00:36:19,430 You've got a clean slate. 626 00:36:19,464 --> 00:36:21,666 We're good, you and me, alright? 627 00:36:21,701 --> 00:36:23,134 What about the kid? 628 00:36:23,169 --> 00:36:25,870 I'll take care of it in house. 629 00:36:25,905 --> 00:36:27,706 Now get out of here. 630 00:36:30,154 --> 00:36:33,344 Whoa, whoa, whoa wait, wait... in house? That's not a great idea. 631 00:36:33,378 --> 00:36:34,412 Dansky. 632 00:36:34,446 --> 00:36:36,646 No, you got to keep a distance from this thing. 633 00:36:36,766 --> 00:36:37,807 Bradley: Hey! 634 00:36:37,927 --> 00:36:40,384 I said I'll take care of it. 635 00:36:42,688 --> 00:36:44,422 That's enough, let's go. 636 00:36:44,456 --> 00:36:47,658 No, no, no wait a second. 637 00:36:49,060 --> 00:36:52,129 I killed him, Bradley. 638 00:36:52,163 --> 00:36:54,932 Yeah, I killed Reid. 639 00:36:54,966 --> 00:36:57,034 What the hell are you talking about? 640 00:36:57,068 --> 00:37:00,204 I figured you'd be stupid enough to fall for it. 641 00:37:00,238 --> 00:37:01,638 John: Dansky. Shut up. 642 00:37:01,672 --> 00:37:06,142 Reid was weak. Scared. Just like you. 643 00:37:06,176 --> 00:37:07,410 Maria, cover the front. 644 00:37:07,445 --> 00:37:09,597 Jesse, with me, Khali, call for backup. 645 00:37:09,717 --> 00:37:12,415 I'm on it. This is Officer Khali Bhatt. 646 00:37:12,450 --> 00:37:15,084 I have a 10-33, requesting immediate assistance. 647 00:37:15,819 --> 00:37:17,558 You stab your own brothers in the back 648 00:37:17,678 --> 00:37:21,625 and then you go and hunt down women and children to cover it up. 649 00:37:21,659 --> 00:37:24,326 You're a coward. 650 00:37:24,361 --> 00:37:25,728 You're pathetic. 651 00:37:27,831 --> 00:37:28,731 (Gun Shot) 652 00:37:37,060 --> 00:37:38,427 John! 653 00:37:52,075 --> 00:37:53,341 John. 654 00:37:58,281 --> 00:38:00,115 We're okay. 655 00:38:11,660 --> 00:38:16,297 Sorry, John. I had to do it. 656 00:38:20,768 --> 00:38:24,004 Six months. 657 00:38:26,774 --> 00:38:30,043 Either way, I'm a dead man. 658 00:38:30,078 --> 00:38:32,713 Just take it slow. 659 00:38:34,216 --> 00:38:36,850 Think about it. 660 00:38:36,884 --> 00:38:39,987 I have. 661 00:39:01,599 --> 00:39:02,739 Turn around. 662 00:39:24,364 --> 00:39:25,631 Did you see this? 663 00:39:25,665 --> 00:39:26,231 No. 664 00:39:26,266 --> 00:39:27,299 Just came in. 665 00:39:27,333 --> 00:39:29,501 Brass are talking about a federal case. 666 00:39:29,536 --> 00:39:32,304 Devil's Guard are all talking. Ratting each other out. 667 00:39:32,338 --> 00:39:33,738 So much for loyalty. 668 00:39:33,773 --> 00:39:35,607 So I guess the club's done. 669 00:39:35,642 --> 00:39:39,378 Dansky got what he wanted. A killer to the end. 670 00:39:39,412 --> 00:39:42,280 How did you know that Dansky would help us? 671 00:39:42,314 --> 00:39:44,049 I didn't. 672 00:39:44,083 --> 00:39:48,153 Actually, it was the way he looked at the bracelet. 673 00:39:48,187 --> 00:39:51,622 That's when I knew something inside him broke. 674 00:39:51,657 --> 00:39:55,459 I don't guess people need to feel like their lives matter that... 675 00:39:55,494 --> 00:39:58,262 that they mean something. 676 00:39:58,297 --> 00:40:02,266 This is great. Mind if I take this? I gotta run. 677 00:40:09,241 --> 00:40:11,509 Dansky: So what are we waiting for? 678 00:40:11,543 --> 00:40:13,877 John: Me. I'm driving. 679 00:40:13,912 --> 00:40:15,540 Thank you officer. 680 00:40:18,950 --> 00:40:20,650 I read your confession. 681 00:40:20,685 --> 00:40:22,519 Every contract you ever did. 682 00:40:22,553 --> 00:40:25,468 I thought you should be the one to take it in. 683 00:40:25,588 --> 00:40:29,026 So what's this, a thank you? 684 00:40:29,060 --> 00:40:30,227 No. 685 00:40:30,261 --> 00:40:32,829 Just thought of a rookie bringing you in; 686 00:40:32,863 --> 00:40:34,631 didn't sit well with me. 687 00:40:34,665 --> 00:40:35,932 Come on. 688 00:40:35,966 --> 00:40:39,369 We're going to make a little stop on the way. 689 00:40:55,085 --> 00:40:58,755 This is not a good idea; trust me she doesn't want to talk. 690 00:40:58,789 --> 00:40:59,989 It's her idea. 691 00:41:02,092 --> 00:41:04,793 I told her about how you helped us out so... 692 00:41:04,827 --> 00:41:09,064 she wanted to see you before I take you in. 693 00:41:11,301 --> 00:41:15,271 It's been so long, I don't know what to say. 694 00:41:17,173 --> 00:41:19,575 Then say nothing. 695 00:41:21,510 --> 00:41:23,511 Go on. 696 00:41:33,455 --> 00:41:35,190 Hey, Dad. 697 00:41:38,126 --> 00:41:39,427 I've missed you. 698 00:41:45,334 --> 00:41:52,674 (Crying) 699 00:42:11,693 --> 00:42:12,659 Hey. 700 00:42:12,694 --> 00:42:15,662 What are you doing here? 701 00:42:15,697 --> 00:42:19,399 I thought you could use a little bit of company. 702 00:42:24,405 --> 00:42:25,872 How's he doing? 703 00:42:25,906 --> 00:42:29,408 Still in surgery. 704 00:42:29,443 --> 00:42:33,012 Well, tough kid, right? 705 00:42:33,047 --> 00:42:35,448 He always seems to pull though. 706 00:42:40,855 --> 00:42:43,689 Thanks for coming. 707 00:42:45,859 --> 00:42:48,093 Do you want a coffee? 708 00:42:48,127 --> 00:42:51,797 No. I want you to stay right here. 709 00:42:59,824 --> 00:43:02,586 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 710 00:43:02,636 --> 00:43:07,186 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.