Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,442
And this recession's
been great.
2
00:00:10,477 --> 00:00:14,174
When people want less,
they turn to us.
3
00:00:14,214 --> 00:00:16,375
What's bad for America
4
00:00:16,416 --> 00:00:18,577
is good for Party Down.
5
00:00:20,653 --> 00:00:25,249
So on behalf of myself,
Bolus Lugozshe and the main office,
6
00:00:25,291 --> 00:00:29,660
I say free food and booze!
7
00:00:29,696 --> 00:00:30,924
Both: Yay.
8
00:00:30,964 --> 00:00:33,432
And this year we're catered.
9
00:00:33,466 --> 00:00:35,900
Welcome to the fifth annual
10
00:00:35,935 --> 00:00:38,301
Party Down company picnic!
11
00:00:38,338 --> 00:00:40,829
Lydia: Yeah!
12
00:00:42,809 --> 00:00:44,800
Lydia:
Oh my God... oh.
13
00:00:44,844 --> 00:00:46,141
Man: Shit.
14
00:00:46,179 --> 00:00:49,512
So I thought about
what happened last night...
15
00:00:49,549 --> 00:00:50,743
Okay.
16
00:00:50,784 --> 00:00:55,153
...and I was thinking
that we have two options
17
00:00:55,188 --> 00:00:56,712
- in this situation...
- Yeah?
18
00:00:56,756 --> 00:01:00,089
...the first option being
that we just write it off
19
00:01:00,126 --> 00:01:02,390
as a drunken indiscretion
20
00:01:02,429 --> 00:01:05,057
and we decide that we're
never ever gonna do it again.
21
00:01:05,098 --> 00:01:06,656
- Right.
- Done.
22
00:01:06,699 --> 00:01:10,533
- And the second option is...
- What, I break up with Uda?
23
00:01:10,570 --> 00:01:12,868
Only if that's what you want.
24
00:01:12,906 --> 00:01:16,273
I mean, we could also
just fool around every once in a while.
25
00:01:16,309 --> 00:01:18,334
- Yeah, see, there are two options.
- Two options.
26
00:01:18,378 --> 00:01:20,369
Yeah, I mean,
27
00:01:20,413 --> 00:01:23,678
next time I see Uda,
I could talk to her.
28
00:01:23,716 --> 00:01:26,241
And say what?
29
00:01:27,987 --> 00:01:29,978
I don't know.
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,583
Shit.
31
00:01:39,899 --> 00:01:43,733
Ron, are you wearing
a fucking tie to a company picnic?
32
00:01:43,770 --> 00:01:46,830
I'm not here for fun.
I'm here to seize an opportunity.
33
00:01:46,873 --> 00:01:48,704
Roman, the key to success
34
00:01:48,741 --> 00:01:50,732
is being ready to act
when an opportunity arises.
35
00:01:50,777 --> 00:01:53,109
Fact... Alan Duk
was just sentenced
36
00:01:53,146 --> 00:01:55,478
to four months
for welfare fraud;
37
00:01:55,515 --> 00:01:57,676
transferred ownership
of Party Down
38
00:01:57,717 --> 00:02:00,515
to Bolus Lugozshe,
operations manager.
39
00:02:00,553 --> 00:02:02,544
Fact... with Bolus
in the top spot,
40
00:02:02,589 --> 00:02:05,683
operations manager
is wide open.
41
00:02:05,725 --> 00:02:07,886
Fact... I will be
the only one here
42
00:02:07,927 --> 00:02:10,361
who spent all last week
camped out at Kinko's
43
00:02:10,396 --> 00:02:13,593
preparing an in-depth
professional-grade
44
00:02:13,633 --> 00:02:16,397
presentation
for said job.
45
00:02:16,436 --> 00:02:20,702
Ergo, fact...
I am perfectly positioned to get...
46
00:02:21,941 --> 00:02:23,238
What?
47
00:02:23,276 --> 00:02:25,801
Are you wearing a tie?
48
00:02:43,396 --> 00:02:45,762
- Hello, Mr. Lugozshe.
- Hey, sport.
49
00:02:45,798 --> 00:02:48,062
You should have been circulating those
two minutes ago.
50
00:02:48,101 --> 00:02:50,831
These people are cretins. This is
the worst function we've ever worked.
51
00:02:50,870 --> 00:02:53,304
Worse than Fred Durst's birthday?
Suck it up, Bracken.
52
00:02:53,339 --> 00:02:54,863
We're professionals.
53
00:02:54,908 --> 00:02:58,173
Kale, what is it about "more wieners"
that you do not understand?
54
00:02:58,211 --> 00:03:00,236
Uda, hey.
55
00:03:00,280 --> 00:03:04,410
I saw the van.
I thought I'd say hi.
56
00:03:04,450 --> 00:03:06,418
Sato, a Heineken,
then outside.
57
00:03:06,452 --> 00:03:07,749
Thanks.
58
00:03:07,787 --> 00:03:10,381
Oh hi.
59
00:03:10,423 --> 00:03:13,290
Hi. Sorry I didn't tell you
that we were working this function,
60
00:03:13,326 --> 00:03:16,193
but I realized
I never surprised you, so...
61
00:03:18,198 --> 00:03:20,393
You look surprised.
I did it.
62
00:03:20,433 --> 00:03:23,425
Um, how was
the theater thing?
63
00:03:23,469 --> 00:03:24,936
Oh, whatever.
64
00:03:24,971 --> 00:03:26,962
- Tell me what happened.
- Nothing happened. What do you mean?
65
00:03:27,006 --> 00:03:29,736
Dogshit or human shit?
66
00:03:29,776 --> 00:03:32,643
Use a stick, burn the garment,
bleach everything.
67
00:03:32,679 --> 00:03:34,476
- Henry.
- Yeah?
68
00:03:34,514 --> 00:03:36,277
- We need to talk.
- Talk? What do you mean?
69
00:03:36,316 --> 00:03:39,683
About us.
Between work and Bryce's school
70
00:03:39,719 --> 00:03:41,687
and our schedules,
I feel we're growing distant.
71
00:03:41,721 --> 00:03:44,212
Yeah, okay. 'Cause actually
I wanted to talk with you.
72
00:03:44,257 --> 00:03:45,554
- Just listen.
- Okay.
73
00:03:45,592 --> 00:03:47,617
I don't want us
to be like that.
74
00:03:47,660 --> 00:03:50,891
And Bolus Lugozshe was just in here
with a very interesting proposition
75
00:03:50,930 --> 00:03:52,864
that might concern us both.
76
00:03:52,899 --> 00:03:54,867
Okay.
77
00:03:54,901 --> 00:03:56,960
Um, excuse me,
78
00:03:57,003 --> 00:03:58,834
there's a hair
on my miniburger right here.
79
00:03:58,871 --> 00:04:01,362
Just a little advice
from a fellow caterer...
80
00:04:01,407 --> 00:04:04,501
usually when we handle the food,
we don't use our vaginas.
81
00:04:04,544 --> 00:04:07,342
That's good.
82
00:04:07,380 --> 00:04:09,211
A fellow caterer...
that's funny.
83
00:04:09,249 --> 00:04:11,240
- That is rich.
- Why is that funny?
84
00:04:11,284 --> 00:04:13,650
You think 'cause you're better-looking,
you're a better caterer?
85
00:04:13,686 --> 00:04:15,278
Looks have nothing
to do with it.
86
00:04:15,321 --> 00:04:17,619
Good thing for you, 'cause you're not
better-looking than me.
87
00:04:17,657 --> 00:04:20,387
I'm better-looking than him
and her and everyone else here.
88
00:04:20,426 --> 00:04:21,893
And we're better caterers.
89
00:04:21,928 --> 00:04:23,987
That guy is not
better-looking than me.
90
00:04:24,030 --> 00:04:25,861
No no, of course not,
darling.
91
00:04:25,898 --> 00:04:28,366
You're much better-looking.
You too, Roman.
92
00:04:28,401 --> 00:04:31,199
Look, Escapade,
want to try some nice watermelon?
93
00:04:31,237 --> 00:04:35,071
You can't tell me
what to do anymore!
94
00:04:37,143 --> 00:04:40,670
God, a non-stop
hormonal shitstorm.
95
00:04:40,713 --> 00:04:42,078
I'm glad I'm not a girl.
96
00:04:42,115 --> 00:04:45,642
She fired me
97
00:04:45,685 --> 00:04:47,516
as her manager.
98
00:04:47,553 --> 00:04:49,384
Oh.
99
00:04:55,528 --> 00:04:57,359
A great picnic,
Mr. Lugozshe...
100
00:04:57,397 --> 00:04:59,888
perfectly planned,
well-executed.
101
00:04:59,932 --> 00:05:03,197
Don't stop eating. I just need
a hot dog's worth of your time.
102
00:05:03,236 --> 00:05:05,602
Mr. Lugozshe,
since returning to Party Down
103
00:05:05,638 --> 00:05:07,731
after running my own business,
I have worked hard...
104
00:05:07,774 --> 00:05:09,241
worked smart...
worked hard and sm...
105
00:05:09,275 --> 00:05:11,641
worked hard.
Damn it.
106
00:05:12,979 --> 00:05:14,970
My point being,
107
00:05:15,014 --> 00:05:17,005
I think once you see
my materials
108
00:05:17,050 --> 00:05:20,542
that I made up, you're...
shit...
109
00:05:20,586 --> 00:05:22,611
that hard and smart
110
00:05:22,655 --> 00:05:25,283
are exactly what you need
in an operations manager.
111
00:05:25,325 --> 00:05:28,226
If this is about the job, Don,
there's nothing to talk about.
112
00:05:28,261 --> 00:05:30,752
Ron. But I think
if you look at the materials, sir...
113
00:05:33,499 --> 00:05:35,399
Fuck.
114
00:05:35,435 --> 00:05:37,995
Auditions and stuff...
I mean, that's just part of it.
115
00:05:38,037 --> 00:05:40,767
Just as important
is networking...
116
00:05:40,807 --> 00:05:43,742
where you go out, you know,
who you see, who sees you.
117
00:05:43,776 --> 00:05:46,176
See? My mom doesn't know
any of this stuff.
118
00:05:46,212 --> 00:05:47,804
Yeah, okay, this is key...
119
00:05:47,847 --> 00:05:50,645
Sky Bar Mondays,
Cherry Tuesdays.
120
00:05:50,683 --> 00:05:53,151
Wednesday nights
is Bar Marmont.
121
00:05:53,186 --> 00:05:54,778
- How old are you?
- 14.
122
00:05:54,821 --> 00:05:56,812
Okay, do not tell them that.
123
00:05:56,856 --> 00:05:59,586
Oh, and do you shave
your arms?
124
00:05:59,625 --> 00:06:01,354
Three hits and one homer.
125
00:06:01,394 --> 00:06:03,294
Who knew I was
fucking awesome at kickball?
126
00:06:03,329 --> 00:06:05,923
Awesome if you're a girl.
127
00:06:05,965 --> 00:06:08,456
Stick around,
see how a man does it.
128
00:06:08,501 --> 00:06:10,901
Jesus.
Who's that asshole?
129
00:06:10,937 --> 00:06:14,998
Garlan Greenbush... company picnic
all-around champ three years running.
130
00:06:15,041 --> 00:06:18,272
The guy is
a winning machine.
131
00:06:18,311 --> 00:06:19,835
What's "all-around"?
132
00:06:19,879 --> 00:06:22,814
You know, whoever gets
the most points at all the picnic games.
133
00:06:22,849 --> 00:06:25,317
Stupid.
134
00:06:27,286 --> 00:06:29,712
Is there a trophy?
135
00:06:29,722 --> 00:06:31,656
Woman:
Come on, Trace, you're up!
136
00:06:31,691 --> 00:06:33,556
Whew.
137
00:06:33,593 --> 00:06:36,426
- Are you a religious man?
- No.
138
00:06:36,462 --> 00:06:39,192
Yeah, me too.
Sometimes I wonder,
139
00:06:39,232 --> 00:06:41,223
why do some people succeed
140
00:06:41,267 --> 00:06:44,634
and others who work hard
and work smart just don't?
141
00:06:44,670 --> 00:06:46,661
I mean, is there an order
to things
142
00:06:46,706 --> 00:06:50,437
or is the universe
just unfair?
143
00:06:50,476 --> 00:06:52,103
I don't know.
144
00:06:52,145 --> 00:06:53,874
Argh!
Oh, why why why?
145
00:06:53,913 --> 00:06:56,347
Why why why why why?
146
00:06:56,382 --> 00:06:58,646
Oh my God, I'm so sorry.
I'm totally uncoordinated.
147
00:06:58,684 --> 00:07:01,312
I'm so sorry.
Please don't sue my dad.
148
00:07:01,354 --> 00:07:03,379
Your dad?
Why would you sue your dad?
149
00:07:03,423 --> 00:07:05,118
Because he owns the company.
Oh God.
150
00:07:05,158 --> 00:07:08,321
- Bolus Lugozshe is your dad?
- Yes. Are you okay?
151
00:07:09,328 --> 00:07:11,091
No. It really hurts.
152
00:07:11,130 --> 00:07:13,030
Oh my God,
can you speak?
153
00:07:13,065 --> 00:07:15,659
- Yes, I'm speaking right now.
- You are.
154
00:07:16,669 --> 00:07:19,001
So, loaded trays,
spiral pattern.
155
00:07:19,038 --> 00:07:21,165
Overhead and carry
once around the barrel,
156
00:07:21,207 --> 00:07:22,834
around the bench
and back.
157
00:07:22,875 --> 00:07:25,400
Set tray, open beers,
pour standard 2/3.
158
00:07:25,445 --> 00:07:27,276
Points deducted
for excess head.
159
00:07:27,313 --> 00:07:30,510
And of course, any spills...
instant disqualification.
160
00:07:30,550 --> 00:07:33,110
Yeah yeah yeah, dude, we got it.
Just prepare to lose, okay?
161
00:07:33,152 --> 00:07:34,915
Hey, have you guys
seen Casey anywhere?
162
00:07:34,954 --> 00:07:36,512
- No.
- What are you doing?
163
00:07:36,556 --> 00:07:37,887
A catering race.
164
00:07:37,924 --> 00:07:39,949
These guys are talking shit.
We're gonna teach them a lesson.
165
00:07:39,992 --> 00:07:41,459
- Yeah, we are.
- Oh, so on your day off
166
00:07:41,494 --> 00:07:43,189
you turn your shitty job
into a contest.
167
00:07:43,229 --> 00:07:44,719
Hey, do you guys want
to put money on this?
168
00:07:44,764 --> 00:07:46,288
Fuck yeah,
let's make it interesting.
169
00:07:46,332 --> 00:07:48,061
- What do you got, Kyle?
- Four bucks.
170
00:07:48,100 --> 00:07:49,761
Four bucks?
What do you have, Henry?
171
00:07:49,802 --> 00:07:51,326
No.
172
00:07:51,370 --> 00:07:53,895
Okay, so nine bucks on.
173
00:07:53,940 --> 00:07:56,272
Well, now it's interesting.
174
00:07:56,309 --> 00:07:57,970
- Gentlemen, take your trays.
- Fuck yeah.
175
00:07:58,010 --> 00:08:01,377
- Come on, Kyle. These guys suck.
- No, we don't.
176
00:08:01,414 --> 00:08:03,006
Waiters, set...
177
00:08:03,049 --> 00:08:04,380
go!
178
00:08:04,417 --> 00:08:06,317
- Let's go, Kyle.
- Come on, Sato, go go go.
179
00:08:06,352 --> 00:08:08,343
- Come on, come on, Sato.
- Come on, Kyle.
180
00:08:08,387 --> 00:08:10,753
- Lucy Liu, Lucy Liu, let's go.
- Let's go, Kyle, come on.
181
00:08:10,790 --> 00:08:12,519
Keep the lead.
Keep the lead, Kyle.
182
00:08:17,730 --> 00:08:20,130
- That's a forfeit, man.
- Oh, man.
183
00:08:20,166 --> 00:08:22,794
Not only are you guys ugly,
you're dumb.
184
00:08:22,835 --> 00:08:24,962
Oh, we're dumb?
You owe us nine bucks, bitch.
185
00:08:25,004 --> 00:08:26,164
Yeah, bitch.
186
00:08:26,205 --> 00:08:29,641
You guys suck
at everything.
187
00:08:29,675 --> 00:08:31,643
I fucking hate them.
188
00:08:31,677 --> 00:08:33,668
This is it, dawg.
This is it, bro.
189
00:08:33,713 --> 00:08:35,704
Come on, you think
you got what it takes?
190
00:08:35,748 --> 00:08:38,308
You don't.
Horse, motherfucker!
191
00:08:40,486 --> 00:08:44,422
You got second place.
That's not bad for a girl.
192
00:08:44,457 --> 00:08:46,448
Are you telling me you threw
a perfect game of horse?
193
00:08:46,492 --> 00:08:49,017
Yeah. And guess what else?
I'm gonna win the all-around.
194
00:08:49,061 --> 00:08:51,359
- Oh.
- That's right, Garlan Greenbush.
195
00:08:51,397 --> 00:08:53,797
What the fuck kind of name
is that anyway, seriously?
196
00:08:53,833 --> 00:08:56,597
Are you like an unemployed
wizard or something?
197
00:08:56,636 --> 00:08:59,605
Wizard of this.
198
00:08:59,639 --> 00:09:02,767
You're a wizard of
making women uncomfortable.
199
00:09:02,808 --> 00:09:04,639
- No, I'm a lead guitarist.
- Oh.
200
00:09:04,677 --> 00:09:06,269
Yeah yeah, see,
and that's an actual move.
201
00:09:06,312 --> 00:09:07,711
- With your band.
- Yeah.
202
00:09:07,747 --> 00:09:10,443
The Pylz Dryrz.
203
00:09:10,483 --> 00:09:12,644
Pyle Dryverz,
204
00:09:12,685 --> 00:09:14,619
like what's gonna
happen to you.
205
00:09:14,654 --> 00:09:16,645
- You step into the ring with me...
- Mm-hmm.
206
00:09:16,689 --> 00:09:20,989
...and you're entering
a world of shit.
207
00:09:21,027 --> 00:09:24,292
I'm sure that applies to doing
just about anything with you.
208
00:09:24,330 --> 00:09:27,163
See you at the three-legged race,
Garlan.
209
00:09:29,168 --> 00:09:32,865
I was a crew member
and a team leader. I know the company.
210
00:09:32,905 --> 00:09:34,702
I ran my own Soup R' Crackers.
211
00:09:34,740 --> 00:09:37,641
Really?
I loved Soup R' Crackers.
212
00:09:37,677 --> 00:09:40,168
- Really?
- I was shocked when they went bankrupt.
213
00:09:40,212 --> 00:09:43,181
When I think about a bad economy,
I think soup kitchen, bread lines...
214
00:09:43,215 --> 00:09:45,183
- All-you-can-eat salad, I know.
- Yes.
215
00:09:45,217 --> 00:09:46,809
Did it bleed?
216
00:09:46,852 --> 00:09:49,082
'Cause this is my only good shirt.
I don't have a backup.
217
00:09:49,121 --> 00:09:50,986
No, but there's a bump.
218
00:09:51,023 --> 00:09:53,685
Oh no, that's always been there.
They don't know what it is.
219
00:09:53,726 --> 00:09:56,058
I was gonna present this
to your dad,
220
00:09:56,095 --> 00:09:58,563
but now with my spine
the way it is,
221
00:09:58,598 --> 00:10:01,192
- I don't feel 100%.
- I can totally show this to him.
222
00:10:01,233 --> 00:10:02,666
- Yeah?
- Yes.
223
00:10:02,702 --> 00:10:04,897
That would be great.
That would be great.
224
00:10:04,937 --> 00:10:07,735
Oh wait, but he already offered the job
to the woman from Valhalla Catering.
225
00:10:07,773 --> 00:10:10,298
Uda Bengt?
Shit.
226
00:10:10,343 --> 00:10:13,278
Crap.
Why did I even bother?
227
00:10:13,312 --> 00:10:15,906
Wait wait wait, no no no.
I mean, if you really want to,
228
00:10:15,948 --> 00:10:18,348
I've got another idea.
229
00:10:19,619 --> 00:10:19,652
Hey, can I interest you
in a three-legged race?
230
00:10:19,685 --> 00:10:23,748
Hey, can I interest you
in a three-legged race?
231
00:10:23,789 --> 00:10:26,349
So I talked to her.
232
00:10:26,392 --> 00:10:29,259
- Oh yeah?
- And she offered me a job.
233
00:10:29,295 --> 00:10:30,887
What do you mean,
she offered you a job?
234
00:10:30,930 --> 00:10:33,398
To work for her
at the main office...
235
00:10:33,432 --> 00:10:36,959
better pay, regular hours,
a 401K... the whole thing.
236
00:10:37,003 --> 00:10:38,800
She said she wants
to make us work.
237
00:10:38,838 --> 00:10:40,362
Yeesh.
238
00:10:40,406 --> 00:10:43,102
I mean, I went in there
ready to break it off with her,
239
00:10:43,142 --> 00:10:45,804
but then she just starts saying
all this crazy shit.
240
00:10:45,845 --> 00:10:47,278
You want that stuff?
241
00:10:47,313 --> 00:10:49,975
I don't know. I don't even know
if that's the question, you know?
242
00:10:50,016 --> 00:10:54,180
I mean, I want a million dollars
and a giant house,
243
00:10:54,220 --> 00:10:57,383
but, I mean, when is it dumb
to give up something stable
244
00:10:57,423 --> 00:11:00,085
and okay to roll the dice?
245
00:11:00,126 --> 00:11:03,584
And I'm the dice?
246
00:11:03,629 --> 00:11:07,087
I don't know.
I mean...
247
00:11:08,267 --> 00:11:10,428
She gave me this.
248
00:11:10,469 --> 00:11:13,063
- What's this?
- Her kid did it for me.
249
00:11:13,105 --> 00:11:15,096
- What's this supposed to be?
- It's me.
250
00:11:15,141 --> 00:11:17,336
I didn't even think he liked me,
but he drew me.
251
00:11:17,376 --> 00:11:19,503
Yeah, he drew you
with a giant boner.
252
00:11:19,545 --> 00:11:21,308
No, he didn't.
That's an arm.
253
00:11:21,347 --> 00:11:23,247
That's attached
to your crotch.
254
00:11:23,282 --> 00:11:25,682
Well, he's not Rembrandt.
He's five.
255
00:11:27,620 --> 00:11:30,316
Oh yeah, that is a boner.
256
00:11:30,356 --> 00:11:32,824
Well, what you have
to understand
257
00:11:32,858 --> 00:11:35,827
is that Hollywood is a raw
Darwinian struggle
258
00:11:35,861 --> 00:11:38,227
pitting assholes
against other assholes.
259
00:11:38,264 --> 00:11:40,255
- Okay.
- So if you want to get anything done,
260
00:11:40,299 --> 00:11:43,063
you're gonna have to be
the biggest asshole you can be,
261
00:11:43,102 --> 00:11:46,503
which is why I struggle.
I'm just... I'm too nice.
262
00:11:46,539 --> 00:11:48,302
Hurry up,
you stupid queer!
263
00:11:49,975 --> 00:11:53,206
You know?
The secret to success...
264
00:11:53,245 --> 00:11:56,544
when the opportunity arises,
be the bigger asshole.
265
00:11:56,582 --> 00:11:58,880
The bigger asshole.
266
00:12:00,086 --> 00:12:02,077
- Casey: Come on, yeah yeah yeah.
- Kyle: Here we go.
267
00:12:02,121 --> 00:12:05,284
Casey: We got this.
We got this. We got it. We got it.
268
00:12:05,324 --> 00:12:08,293
Casey: Yes! Yes!
269
00:12:09,295 --> 00:12:10,819
Yeah!
270
00:12:10,863 --> 00:12:12,626
Oh my goodness!
271
00:12:12,665 --> 00:12:14,826
Dick McWienus!
272
00:12:14,867 --> 00:12:17,165
No, put an asterisk
next to it, okay?
273
00:12:17,203 --> 00:12:19,967
Because my real partner
pulled a hammy, so...
274
00:12:20,005 --> 00:12:23,236
Oh, is this an excuse contest?
Is it? 'Cause you're good.
275
00:12:23,275 --> 00:12:25,266
See you, Garlan.
276
00:12:25,311 --> 00:12:27,302
Do-over! Do-over!
277
00:12:27,346 --> 00:12:29,576
You stupid fuck!
278
00:12:29,615 --> 00:12:31,412
Shh.
279
00:12:31,450 --> 00:12:33,475
Company code of conduct
provision number 5 states that...
280
00:12:33,519 --> 00:12:35,714
Employees must conduct themselves
in a civil manner.
281
00:12:35,755 --> 00:12:37,052
Foul language, drug use...
282
00:12:37,089 --> 00:12:39,751
Together: And lewd behavior
are grounds for dismissal.
283
00:12:39,792 --> 00:12:41,817
The biggest my dad
ever freaked out
284
00:12:41,861 --> 00:12:43,658
was when he found pot
in my room.
285
00:12:43,696 --> 00:12:45,425
- You smoke pot?
- No.
286
00:12:45,464 --> 00:12:47,159
I quit.
287
00:12:47,199 --> 00:12:48,894
I mean, I'm trying to quit.
288
00:12:48,934 --> 00:12:51,926
I am strong right now,
but just a tiny bit.
289
00:12:53,439 --> 00:12:54,667
Okay.
290
00:12:54,707 --> 00:12:56,732
I'm gonna sneak in
and put this in Uda's bag.
291
00:12:56,776 --> 00:12:58,403
Right, and if somebody comes,
I'll call you.
292
00:12:58,444 --> 00:13:00,674
I've got your number in my cell phone.
I've got it in my head.
293
00:13:00,713 --> 00:13:02,340
Okay.
294
00:13:02,381 --> 00:13:03,939
Wait wait wait wait.
295
00:13:05,084 --> 00:13:07,075
Why are you doing this?
296
00:13:07,119 --> 00:13:08,916
I mean, it was just
a horseshoe to the back.
297
00:13:08,954 --> 00:13:10,945
No, it wasn't.
298
00:13:10,990 --> 00:13:13,788
You worked really hard
on that proposal, Ron.
299
00:13:15,461 --> 00:13:17,929
I mean, there's got to be
some order to the universe.
300
00:13:17,963 --> 00:13:20,761
Right?
301
00:13:20,800 --> 00:13:22,734
Maybe.
302
00:13:22,768 --> 00:13:25,737
Maybe there is an order
to the universe.
303
00:13:25,771 --> 00:13:26,965
- Ron.
- What?
304
00:13:27,006 --> 00:13:29,304
- Why are you standing there?
- I'm not.
305
00:13:29,341 --> 00:13:32,139
I'm not.
I'm just enjoying the party, Uda.
306
00:13:32,178 --> 00:13:34,237
Well, do it elsewhere.
This is a service lane.
307
00:13:34,280 --> 00:13:36,248
I can hang out wherever...
308
00:13:36,282 --> 00:13:38,273
Uda.
309
00:13:38,317 --> 00:13:41,582
I did want to talk
to you about something.
310
00:13:43,255 --> 00:13:46,554
I hear you're up
for operations manager.
311
00:13:46,592 --> 00:13:48,526
- What about it?
- I'm just surprised, you know.
312
00:13:48,561 --> 00:13:50,392
I always thought that Party Down
was beneath you.
313
00:13:50,429 --> 00:13:51,987
- Who told you?
- No one.
314
00:13:52,031 --> 00:13:55,899
- Was it Henry?
- No. Yes.
315
00:13:55,935 --> 00:13:58,768
- Well, did he have a reaction?
- You know Henry. It's hard to tell.
316
00:13:58,804 --> 00:14:00,294
You know him
very well, Ron.
317
00:14:00,339 --> 00:14:02,569
Was he pleased
or was he uncomfortable?
318
00:14:02,608 --> 00:14:04,303
Why would he be uncomf...?
He didn't do anything wrong.
319
00:14:04,343 --> 00:14:05,935
- Tell me what happened.
- Nothing happened.
320
00:14:05,978 --> 00:14:08,446
It was a theater party.
And I for one would know what happened.
321
00:14:08,480 --> 00:14:10,448
- If something happened, I would know.
- Test the fabric
322
00:14:10,482 --> 00:14:12,177
and then spread it
on the vomit.
323
00:14:12,218 --> 00:14:13,947
What does that mean, Ron?
324
00:14:13,986 --> 00:14:16,250
Nothing. Nothing.
Henry didn't do anything, okay?
325
00:14:16,288 --> 00:14:18,848
He didn't even tell me
about the job, so...
326
00:14:18,891 --> 00:14:21,189
Hey, hold on.
Stop it.
327
00:14:21,227 --> 00:14:23,661
Danielle! Stop it.
Danielle, somebody's coming.
328
00:14:26,498 --> 00:14:28,932
Those are available
at the party.
329
00:14:30,569 --> 00:14:33,265
Okay, I'm higher
than I thought.
330
00:14:35,941 --> 00:14:38,239
Another thing...
your shirt.
331
00:14:38,277 --> 00:14:40,268
What, is that like Target
or something?
332
00:14:40,312 --> 00:14:43,509
See, your look is key.
What do you think about this shirt?
333
00:14:43,549 --> 00:14:46,211
It's cool...
like casual but cool.
334
00:14:46,252 --> 00:14:49,221
Yeah, see?
That's my image right there... 300 bucks.
335
00:14:49,255 --> 00:14:51,485
These jeans... a grand.
336
00:14:51,523 --> 00:14:53,514
Really?
They are so cool.
337
00:14:53,559 --> 00:14:55,754
Well, my manager's gay
and he thinks I'm gay,
338
00:14:55,794 --> 00:14:58,262
so he gives me a ton of gifts
and lots of stuff.
339
00:14:58,297 --> 00:15:01,164
See, your mom needs to be totally
spending way more on your clothes.
340
00:15:01,200 --> 00:15:04,363
Hey, everybody.
How's it going? A picnic.
341
00:15:04,403 --> 00:15:07,861
Mom, I'm talking to Kyle here.
Keep going.
342
00:15:07,907 --> 00:15:10,068
- Is that a beer?
- You're not my manager anymore,
343
00:15:10,109 --> 00:15:13,545
so if you speak to me again,
I'm gonna hitchhike home with a maniac.
344
00:15:13,579 --> 00:15:15,570
- Come on, Kyle.
- Copy that.
345
00:15:15,614 --> 00:15:17,844
Okay, well...
346
00:15:17,883 --> 00:15:20,477
It only gets worse.
347
00:15:20,519 --> 00:15:22,919
My daughter just quit on me.
348
00:15:22,955 --> 00:15:26,686
On her own mother.
What did she do?
349
00:15:26,725 --> 00:15:28,590
Singing shoe.
350
00:15:28,627 --> 00:15:29,992
What is that?
351
00:15:30,029 --> 00:15:32,862
A discount shoe center.
We run local ads.
352
00:15:32,898 --> 00:15:35,093
She was our singing shoe.
353
00:15:36,502 --> 00:15:38,493
Huh?
354
00:15:43,776 --> 00:15:46,267
Five, four, three,
355
00:15:46,312 --> 00:15:48,542
two, one.
356
00:15:48,580 --> 00:15:51,743
- And stop.
- No no! I won!
357
00:15:51,784 --> 00:15:54,844
And the winner
of the hot dog eating contest
358
00:15:54,887 --> 00:15:56,514
- is Garlan Greenbush.
- Yes!
359
00:15:58,257 --> 00:16:01,055
And the overall winner
on points is...
360
00:16:01,093 --> 00:16:03,084
Casey Klein!
361
00:16:03,128 --> 00:16:05,494
Yeah! Yeah!
362
00:16:05,531 --> 00:16:07,362
Fuck yeah!
363
00:16:09,435 --> 00:16:12,871
You're a losing motherfucker,
motherfucker!
364
00:16:14,940 --> 00:16:18,068
- Whoo!
- Man: Casey Klein!
365
00:16:18,110 --> 00:16:20,101
- Casey!
- Whoo! Thanks!
366
00:16:20,145 --> 00:16:22,136
Yeah!
367
00:16:22,181 --> 00:16:24,649
I hear you may join us
at the main office.
368
00:16:24,683 --> 00:16:26,844
- Oh.
- The capital of North Dakota.
369
00:16:26,885 --> 00:16:28,352
- What?
- Bismarck.
370
00:16:28,387 --> 00:16:30,912
Bone up on your trivia.
We're a crazy bunch over there.
371
00:16:30,956 --> 00:16:33,481
Ha ha, trivia.
What's green and falls up?
372
00:16:33,525 --> 00:16:36,221
That's not trivia.
373
00:16:36,261 --> 00:16:38,286
- Hey. Hi.
- Hey. Hi.
374
00:16:38,330 --> 00:16:39,957
- Oh, sorry.
- Sorry.
375
00:16:39,999 --> 00:16:42,058
Look at it.
It looks just like gold.
376
00:16:42,101 --> 00:16:44,535
- How does it feel to be a winner?
- So good. Like, really good.
377
00:16:44,570 --> 00:16:46,197
Okay, break it up, you guys.
378
00:16:46,238 --> 00:16:49,105
We've taken it all weekend
from these Valhalla assholes.
379
00:16:49,141 --> 00:16:52,702
Maybe they are better caterers.
Maybe they are better-looking.
380
00:16:52,745 --> 00:16:54,474
No, you know what?
They're not better-looking.
381
00:16:54,513 --> 00:16:56,481
No, they're not better-looking
than you, Kyle, or you, Roman.
382
00:16:56,515 --> 00:16:58,176
- Thank you.
- Thank you, but on aggregate
383
00:16:58,217 --> 00:17:01,516
- they're better-looking.
- We need to teach these guys a lesson...
384
00:17:01,553 --> 00:17:04,078
just because you're better-looking
and more talented
385
00:17:04,123 --> 00:17:05,852
- does not mean you're better.
- Right.
386
00:17:05,891 --> 00:17:09,088
- How do we teach them a lesson?
- By kicking their ass at kickball.
387
00:17:09,128 --> 00:17:10,789
- Oh my God. Whoo!
- Yeah.
388
00:17:10,829 --> 00:17:12,694
- Who's in?
- I'm in.
389
00:17:12,731 --> 00:17:15,325
- Fuck 'em in the ass!
- One, two, three...
390
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Fuck 'em in the ass!
391
00:17:17,703 --> 00:17:19,500
- Kyle.
- Hey.
392
00:17:19,538 --> 00:17:23,372
I was thinking, since it's American
and a ballgame,
393
00:17:23,409 --> 00:17:26,640
Escapade should sing
the national anthem.
394
00:17:27,679 --> 00:17:29,943
- Yeah, I mean...
- Hey, sloth, hurry up. Let's go.
395
00:17:29,982 --> 00:17:31,950
Yeah.
Yeah, that sounds...
396
00:17:31,984 --> 00:17:34,452
Kyle, she won't talk to me.
I need you to get her to sing.
397
00:17:34,486 --> 00:17:36,681
- Lydia, we're gonna play a game...
- I'm not kidding you, Kyle.
398
00:17:36,722 --> 00:17:39,748
Whoa, what are you doing?
Wait a minute. What the fuck?
399
00:17:39,792 --> 00:17:42,784
Are you insane?
It's a $300 shirt.
400
00:17:42,828 --> 00:17:44,819
Yeah, and this $1.29
at Target.
401
00:17:44,863 --> 00:17:47,559
And it'll only cost me a quarter
to call your manager
402
00:17:47,599 --> 00:17:49,191
and tell him you're not gay.
403
00:17:49,234 --> 00:17:51,464
So you get her to sing,
shit... morsel.
404
00:17:52,504 --> 00:17:57,498
And the rockets' red glare
405
00:17:57,543 --> 00:18:02,412
The bombs bursting in air
406
00:18:02,448 --> 00:18:05,542
Gave proof through the night...
407
00:18:05,584 --> 00:18:07,518
Look at this little thing.
She's a triple threat.
408
00:18:07,553 --> 00:18:09,521
She sings, dances, acts.
409
00:18:09,555 --> 00:18:11,887
- She's beautiful.
- For the land of the free
410
00:18:11,924 --> 00:18:13,482
She'd be adorable
as a shoe.
411
00:18:13,525 --> 00:18:14,822
Whoo!
412
00:18:14,860 --> 00:18:20,890
And the home of the brave.
413
00:18:26,538 --> 00:18:28,631
Finally. Can we go kill
these bastards already?
414
00:18:28,674 --> 00:18:31,040
- Yeah!
- Let's do it!
415
00:18:31,076 --> 00:18:33,567
Hey, so they're roping you
into this too?
416
00:18:33,612 --> 00:18:35,011
Well, it's my team.
417
00:18:35,047 --> 00:18:36,776
And I was all-state soccer
in high school.
418
00:18:36,815 --> 00:18:38,840
You have ketchup
on your collar.
419
00:18:40,085 --> 00:18:42,144
Sato:
Let's do this.
420
00:18:42,187 --> 00:18:44,712
Roman:
Teamwork, huh?
421
00:18:44,756 --> 00:18:46,621
Come on now!
422
00:18:46,658 --> 00:18:48,626
Check this out.
423
00:18:48,660 --> 00:18:51,424
I'm gonna kill 'em!
Argh!
424
00:18:51,463 --> 00:18:53,226
Argh!
425
00:18:53,265 --> 00:18:55,256
Run. Run, you dope!
426
00:18:57,436 --> 00:18:58,994
- Look, I'm on a base.
- You're out.
427
00:18:59,037 --> 00:19:00,937
- I did it. What?
- You're out. It's like baseball.
428
00:19:00,973 --> 00:19:02,406
- But I'm on a base.
- Same rules.
429
00:19:02,441 --> 00:19:04,466
- What are you talking about?
- I was at the base with the ball...
430
00:19:04,510 --> 00:19:06,740
- But I'm standing on...
... when you got here. You're out.
431
00:19:06,778 --> 00:19:08,712
- Kyle: It's all right. It's all right.
- Get off the field.
432
00:19:08,747 --> 00:19:09,975
Okay.
433
00:19:10,015 --> 00:19:12,540
That's all right. That's all right.
Tied game, motherfucker.
434
00:19:12,584 --> 00:19:14,484
Dude, you're not pitching.
435
00:19:14,520 --> 00:19:15,748
- Yeah.
- No.
436
00:19:15,787 --> 00:19:17,652
Fuck off.
I got the wicked spin.
437
00:19:17,689 --> 00:19:19,680
See, I think this is where
I'd just stop.
438
00:19:19,725 --> 00:19:21,989
- What?
- I like tied. It's a good feeling.
439
00:19:22,027 --> 00:19:23,722
No no no no no.
Now that I'm a winner,
440
00:19:23,762 --> 00:19:25,320
I can't stop winning.
It's all I want to do.
441
00:19:25,364 --> 00:19:27,161
I'm addicted to winning.
Look at me. Come on!
442
00:19:27,199 --> 00:19:29,929
Kyle: Yeah, around the horn,
around the horn.
443
00:19:32,804 --> 00:19:34,772
All right, let's go, team.
All right, Party Down.
444
00:19:34,806 --> 00:19:37,570
Three up, three down.
Let's do this. Don't fuck it up.
445
00:19:37,609 --> 00:19:38,940
- Fuck off.
- Lydia: Let's do it!
446
00:19:38,977 --> 00:19:40,968
Man:
Let's go Party Down!
447
00:19:41,013 --> 00:19:43,072
Party Down, Party Down,
Party Down, Party Down!
448
00:19:44,483 --> 00:19:46,951
Argh!
449
00:19:49,755 --> 00:19:51,313
Oh!
450
00:19:51,356 --> 00:19:53,085
Lydia, tag him out!
451
00:19:53,125 --> 00:19:57,084
Kyle: Okay. Whoa.
452
00:19:57,129 --> 00:19:59,154
All right. Okay.
453
00:20:01,967 --> 00:20:04,561
Did we get him? Are we celebrating
or are they celebrating?
454
00:20:04,603 --> 00:20:06,764
They're celebrating.
455
00:20:06,805 --> 00:20:08,568
Casey: You know what to do.
You know what to do.
456
00:20:08,607 --> 00:20:09,972
- Kyle: We got this.
- It's in there.
457
00:20:10,008 --> 00:20:12,875
We got this, you guys. We got this.
Three up, three down. Let's crush them!
458
00:20:12,911 --> 00:20:16,108
- Casey: All right, come on.
- Man: We got this one. Let's do it.
459
00:20:16,148 --> 00:20:18,981
Man: She's got nothing, man.
460
00:20:19,017 --> 00:20:20,780
- Man: Let's go.
- Hey.
461
00:20:20,819 --> 00:20:22,912
Hey.
462
00:20:25,324 --> 00:20:29,226
Ron, Ron, I snuck back in
and got it.
463
00:20:29,261 --> 00:20:30,922
I put the stuff in.
We just have to show my dad.
464
00:20:30,963 --> 00:20:32,362
Thank you.
465
00:20:32,397 --> 00:20:34,262
Maybe that horseshoe
that hit me in the spine...
466
00:20:34,299 --> 00:20:37,700
- Man: Blondie can't hit. Come on, Kyle.
... was guided by God Himself.
467
00:20:37,736 --> 00:20:39,101
Lydia: Good pitch, Kyle!
468
00:20:40,105 --> 00:20:42,437
- Argh!
- Ron!
469
00:20:42,474 --> 00:20:44,465
Oh shit.
470
00:20:44,509 --> 00:20:47,501
- Kyle: Ron, Ron, are you okay?
- Danielle: Somebody help him!
471
00:20:49,114 --> 00:20:51,480
All right, guys, so we're calling
the game on account of an injury.
472
00:20:51,516 --> 00:20:53,848
- It's a tie.
- It's not a tie. We're winning.
473
00:20:53,885 --> 00:20:55,216
No, we're going by
the rulebook here.
474
00:20:55,254 --> 00:20:56,585
You can forfeit
if you want.
475
00:20:56,622 --> 00:20:59,386
It's not like you losers
aren't used to losing.
476
00:20:59,424 --> 00:21:01,517
- Let us find a replacement.
- Yeah.
477
00:21:01,560 --> 00:21:03,619
Yeah, let us replace our guy.
We'll finish the game.
478
00:21:03,662 --> 00:21:05,596
And may the best team win.
479
00:21:05,631 --> 00:21:07,792
Sure.
It won't make a difference.
480
00:21:09,434 --> 00:21:11,265
Hey, what are you doing?
481
00:21:11,303 --> 00:21:13,203
The ringer.
We're gonna win this.
482
00:21:13,238 --> 00:21:15,540
We're gonna be winners.
483
00:21:17,009 --> 00:21:19,273
Hey, Greenbush.
484
00:21:19,311 --> 00:21:21,040
Greenbush!
485
00:21:21,079 --> 00:21:24,913
Oh, just fucking Skynyrd puts me
in a weird space, you know?
486
00:21:24,950 --> 00:21:26,941
Yeah yeah. Listen,
487
00:21:26,985 --> 00:21:29,078
I know you lost the trophy
after three years.
488
00:21:29,121 --> 00:21:31,681
I know that's hard for you.
You don't have to apologize
489
00:21:31,723 --> 00:21:33,782
for your feelings,
not to me.
490
00:21:33,825 --> 00:21:35,816
What, did you just come here
to gloat?
491
00:21:35,861 --> 00:21:38,455
No I didn't. I came here
to ask for your help.
492
00:21:38,497 --> 00:21:41,022
Yeah, fat chance,
493
00:21:41,066 --> 00:21:43,626
you fucking cheating
douche whore bitch slut.
494
00:21:43,669 --> 00:21:46,103
Listen to me.
I will the surrender the trophy to you
495
00:21:46,138 --> 00:21:49,767
if you just get off your ass,
get on that field,
496
00:21:49,808 --> 00:21:51,833
do your thing
and be a goddamn hero.
497
00:21:51,877 --> 00:21:55,438
What do you say?
498
00:21:58,216 --> 00:21:59,945
I'll definitely get
the trophy back?
499
00:21:59,985 --> 00:22:02,112
Lt'll be like
you never lost it.
500
00:22:04,623 --> 00:22:06,989
Get it done. Come on, Garlan!
501
00:22:07,025 --> 00:22:09,516
- Man: Yeah, let's do it!
- Man #2: You can do this, Garlan!
502
00:22:09,561 --> 00:22:11,552
Come on, Garlan!
503
00:22:11,596 --> 00:22:15,589
- Man: Bases loaded.
- Casey: Garlan, come on, come on!
504
00:22:15,634 --> 00:22:17,761
Casey: Yes! Run! Run!
505
00:22:17,803 --> 00:22:19,134
Shit.
506
00:22:19,171 --> 00:22:20,934
- Casey: Come on, run!
- Go go go go go!
507
00:22:20,972 --> 00:22:23,839
- Kyle: Amazing.
- Yes, come on, come on, yeah!
508
00:22:23,875 --> 00:22:25,433
Yes. Yes.
509
00:22:34,186 --> 00:22:37,781
Roman: Come on, man.
What happened?
510
00:22:37,823 --> 00:22:40,656
- Kyle: Come on.
- Roman: What the hell was that?
511
00:22:40,692 --> 00:22:42,683
Roman: God damn it.
512
00:22:42,728 --> 00:22:46,664
- That wasn't necessary.
- God damn it!
513
00:22:46,698 --> 00:22:48,598
Hey.
514
00:22:48,633 --> 00:22:50,533
I got you some ice.
515
00:22:50,569 --> 00:22:52,161
- Are you okay?
- I think so. Thanks.
516
00:22:52,204 --> 00:22:54,798
Hey Ron, when you said that earlier
about how you feel
517
00:22:54,840 --> 00:22:57,741
like God threw the horseshoe,
did you really mean that?
518
00:22:57,776 --> 00:22:59,505
Oh Danielle,
519
00:22:59,544 --> 00:23:02,411
I always thought that there was
no one like me in the world, you know?
520
00:23:02,447 --> 00:23:04,278
And then you come along
and you're proactive
521
00:23:04,316 --> 00:23:06,580
and you think
outside the box.
522
00:23:06,618 --> 00:23:09,212
You were just as shocked
about Soup R' Crackers as I was.
523
00:23:09,254 --> 00:23:11,245
And then you throw a horseshoe
at my back?
524
00:23:11,289 --> 00:23:13,519
I mean, that can't be
random chance, can it?
525
00:23:21,199 --> 00:23:23,190
Ron: Ow ow ow.
Stop stop stop.
526
00:23:23,235 --> 00:23:24,930
No no no, don't stop.
Don't stop.
527
00:23:24,970 --> 00:23:27,302
- Danielle: Okay.
- Don't stop. Oh. Oh, stop stop.
528
00:23:27,339 --> 00:23:29,671
- No no no, don't stop, don't stop.
- I'm gonna stop.
529
00:23:32,811 --> 00:23:34,802
Son of a bitch.
530
00:23:34,846 --> 00:23:36,609
There's no order
to the universe.
531
00:23:36,648 --> 00:23:38,639
I can't believe
I gave up my trophy
532
00:23:38,683 --> 00:23:40,674
just to be a loser again.
533
00:23:40,719 --> 00:23:43,381
- Awesome game, guys.
- Fuck yourself.
534
00:23:44,823 --> 00:23:46,552
Oh my God,
I'm gonna be on TV.
535
00:23:46,591 --> 00:23:48,422
- My little singing shoe.
- This is so great.
536
00:23:48,460 --> 00:23:50,587
Okay, now let's talk
about my deal.
537
00:23:50,629 --> 00:23:53,029
I would like a two-year exclusive
as your manager,
538
00:23:53,064 --> 00:23:55,362
full wardrobe approval,
and of course paywise
539
00:23:55,400 --> 00:23:58,528
we'll just do the traditional
50/50 split.
540
00:24:05,877 --> 00:24:08,141
Hey, where are you going?
541
00:24:09,181 --> 00:24:11,615
To roll the dice.
542
00:24:14,953 --> 00:24:17,046
This is from Uda Bengt's bag?
543
00:24:17,088 --> 00:24:19,556
Yes, joints.
Marijuana joints.
544
00:24:19,591 --> 00:24:23,254
Uda Bengt a pothead...
I'm really surprised.
545
00:24:23,295 --> 00:24:25,525
I know, I know.
You would think that she would be
546
00:24:25,564 --> 00:24:27,555
someone who follows
ethical guidelines,
547
00:24:27,599 --> 00:24:30,659
especially number 5,
which states...
548
00:24:33,638 --> 00:24:36,766
She just turned the job down.
549
00:24:36,808 --> 00:24:40,904
Are you trying to bribe me, Ron?
550
00:24:43,448 --> 00:24:45,678
Yes, you are.
551
00:24:45,717 --> 00:24:47,184
Hey.
552
00:24:48,687 --> 00:24:51,121
So I was thinking
we should talk.
553
00:24:51,156 --> 00:24:53,454
- Yes, we do. Actually I...
- No, just listen.
554
00:24:53,492 --> 00:24:56,188
I'm not taking the job.
555
00:24:57,229 --> 00:24:58,890
It's not right for me.
It's not right for you.
556
00:24:58,930 --> 00:25:00,693
And I don't think
this is what you want.
557
00:25:00,732 --> 00:25:02,597
- "This" meaning the job?
- Yes.
558
00:25:02,634 --> 00:25:05,068
- Okay.
- You're not a good team leader.
559
00:25:05,103 --> 00:25:06,764
You don't want it.
560
00:25:06,805 --> 00:25:08,830
But that's not what I wanted
to talk to you about.
561
00:25:08,874 --> 00:25:11,502
You can't be good at something
you're not interested in.
562
00:25:11,543 --> 00:25:13,135
I'm sorry, are we still talking
about work?
563
00:25:13,178 --> 00:25:14,839
Now I'm talking about us.
564
00:25:14,880 --> 00:25:16,643
I'm not blind.
565
00:25:16,681 --> 00:25:19,878
And it's clear that you have a more
natural relationship with Casey
566
00:25:19,918 --> 00:25:21,909
and the others
than you ever did with me.
567
00:25:21,953 --> 00:25:24,012
And I don't want to be
just a job for you.
568
00:25:24,055 --> 00:25:26,853
Okay, just stop
just for a sec, Uda.
569
00:25:26,892 --> 00:25:29,292
- Look, I think...
- I think we should break up.
570
00:25:30,562 --> 00:25:32,826
Was that what you were
gonna say?
571
00:25:32,864 --> 00:25:35,128
- Yeah.
- Good.
572
00:25:35,166 --> 00:25:37,191
Then we're in agreement.
I hope we can remain friends.
573
00:25:37,235 --> 00:25:39,795
And I'm sorry, Uda.
574
00:25:39,838 --> 00:25:41,965
It's fine.
Don't worry about me.
575
00:25:42,007 --> 00:25:44,475
You're not the only man
in the world,
576
00:25:44,509 --> 00:25:45,976
even if Brice did like you.
577
00:25:46,011 --> 00:25:48,878
Well, if it makes you feel any better,
I don't think he did.
578
00:25:52,551 --> 00:25:54,542
I don't think that's an arm.
579
00:25:56,254 --> 00:25:58,279
No, that's your dick.
580
00:26:17,676 --> 00:26:19,667
Hey Ron.
581
00:26:19,711 --> 00:26:21,702
Yeah?
582
00:26:25,116 --> 00:26:27,107
Do you have any interest
in leading the team?
583
00:26:27,152 --> 00:26:28,983
What, a team leader?
Really?
584
00:26:29,020 --> 00:26:31,511
I don't think it's really
what I want to be doing.
585
00:26:31,556 --> 00:26:33,183
With the raise and the benefits
and everything?
586
00:26:33,224 --> 00:26:35,385
No, just the title
and responsibilities.
587
00:26:37,562 --> 00:26:39,894
Yes yes yes.
588
00:26:39,931 --> 00:26:41,592
Good.
589
00:26:41,633 --> 00:26:43,794
Oh, Danielle.
590
00:26:44,903 --> 00:26:47,736
Danielle, can I call you sometime?
I got your number in my head.
591
00:26:47,772 --> 00:26:50,104
Yes, absolutely.
That'd be great.
592
00:26:51,209 --> 00:26:53,336
- Oh my God, Ron, listen.
- What?
593
00:26:53,378 --> 00:26:56,006
If a guy answers my phone,
just hang up. That's my fiancรฉ.
594
00:26:56,047 --> 00:26:57,537
You're engaged.
595
00:26:57,582 --> 00:26:59,447
I know.
It's kind of a drag.
596
00:27:01,119 --> 00:27:03,087
597
00:27:03,137 --> 00:27:07,687
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.