All language subtitles for Party Down s01e01 Willow Canyon Homeowners Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,409 Do you know what you get when you hire a Party Down catering team? 2 00:00:04,534 --> 00:00:06,938 At Party Down, we have a simple motto: It's your party, 3 00:00:07,063 --> 00:00:09,884 you deserve to enjoy it, but how are you going to enjoy the party if you worried 4 00:00:10,009 --> 00:00:12,449 about whether the shrimp cocktail's been sitting out too long 5 00:00:12,574 --> 00:00:15,428 or if there's enough ice or do the guests think the party's lame, 6 00:00:15,553 --> 00:00:17,857 or they stealing stuff, or going through the medicine cabinets 7 00:00:17,982 --> 00:00:20,227 'cause they're nosy or 'cause they might find something 8 00:00:20,352 --> 00:00:23,628 that'll give'em a rockin' buzz. I used to do that last thing, 9 00:00:23,753 --> 00:00:24,853 not anymore. 10 00:00:25,624 --> 00:00:26,929 Clean and sober. 11 00:00:30,715 --> 00:00:33,099 That is quite a motto, Mr... 12 00:00:33,372 --> 00:00:35,300 Donald. Ron Donald. 13 00:00:35,425 --> 00:00:37,375 Ron Donald, nice to meet you. 14 00:00:42,060 --> 00:00:44,960 Why do they do these things so tight? You know? 15 00:00:45,667 --> 00:00:47,517 Look at this. Clean stick. 16 00:00:48,319 --> 00:00:50,383 There will be no frowns today. 17 00:00:50,814 --> 00:00:53,618 Leave the frowning to us. Hey, that should be part of our motto, 18 00:00:53,743 --> 00:00:56,543 - what do you think? - Mr. Donald, you are... 19 00:00:56,849 --> 00:00:57,875 efficient. 20 00:00:59,479 --> 00:01:03,379 It seems like you've got your client feedback card already written! 21 00:01:31,348 --> 00:01:32,448 Okay people, 22 00:01:32,825 --> 00:01:34,627 eyes forward, we've got a lot to cover. 23 00:01:34,752 --> 00:01:36,956 "Chill, buzz kill! You ain't my moms." 24 00:01:37,125 --> 00:01:38,804 They're gonna rip you an new one, T. 25 00:01:38,929 --> 00:01:41,571 - People, eyes forward. - "Think I ain't privy to that info?" 26 00:01:41,696 --> 00:01:43,846 - Privy. - "Privy to that info." 27 00:01:44,215 --> 00:01:46,215 "That's why they call it the palisades, bro." 28 00:01:46,384 --> 00:01:49,009 Okay, Kyle you really have to come into that moment. 29 00:01:49,134 --> 00:01:50,892 You know what Gene Hackman said to me 30 00:01:51,017 --> 00:01:52,530 when we were shooting "Lucky Lady?" 31 00:01:52,655 --> 00:01:55,056 He said "you should be committed". 32 00:01:55,351 --> 00:01:56,362 Constance! 33 00:01:56,487 --> 00:01:59,257 He got a callback on the palisades. Ron, we're running the scene... 34 00:01:59,382 --> 00:02:02,982 Instead of running the scene how about we run some bruchetta? 35 00:02:03,156 --> 00:02:04,191 Is that...? 36 00:02:05,275 --> 00:02:08,083 Okay, next thing, the racial sensitivity seminar. 37 00:02:08,208 --> 00:02:11,383 I took it you guys should take it, I learned things that blew my mind. 38 00:02:11,508 --> 00:02:14,159 - Yeah like what? - "Mexican." Not offensive. 39 00:02:15,823 --> 00:02:17,623 Constance, what are you...? 40 00:02:18,471 --> 00:02:19,726 What did I say? 41 00:02:20,997 --> 00:02:24,420 - It's their cheese, not our cheese. - So the guest runs out of cheese, 42 00:02:25,549 --> 00:02:27,949 how are you going to feel about that? 43 00:02:28,563 --> 00:02:29,563 Terrible. 44 00:02:30,758 --> 00:02:32,408 Right, so, spit it out. 45 00:02:36,783 --> 00:02:38,761 Last thing, guys, your gonna love this, 46 00:02:38,886 --> 00:02:41,121 hostess said we could put out the tip jar tonight... 47 00:02:41,246 --> 00:02:43,939 - I know what you're going to say. - Let's take the guaranteed twenty. 48 00:02:44,148 --> 00:02:45,752 Or, why don't we bet on ourselves? 49 00:02:45,877 --> 00:02:47,943 - Bet on success! - Because we always lose. 50 00:02:48,441 --> 00:02:51,377 And maybe we should try harder, how about that? 51 00:02:51,502 --> 00:02:52,613 Try harder. 52 00:02:52,958 --> 00:02:54,732 Hey, there he is. 53 00:02:54,974 --> 00:02:56,746 Henry Pollard, everybody. 54 00:02:56,871 --> 00:02:58,281 Okay, come on. 55 00:03:02,081 --> 00:03:05,138 Henry and I use to sling devours, back in the day. 56 00:03:05,263 --> 00:03:07,772 Remember that? Before he left to be a big star. 57 00:03:07,897 --> 00:03:09,297 But now he's back! 58 00:03:10,120 --> 00:03:11,570 Where's your shirt? 59 00:03:12,081 --> 00:03:14,336 - I'm sorry. - Your shirt? Where's your shirt? 60 00:03:14,461 --> 00:03:17,558 - Yeah, they said white shirt... - Yeah, so a crisp white shirt. 61 00:03:17,683 --> 00:03:18,818 - Crisp. - Crisp. 62 00:03:18,943 --> 00:03:21,963 It looks like you've sleeping in that thing, In a forest. 63 00:03:22,088 --> 00:03:25,062 - Sorry. - I'll tell you what, no worries. 64 00:03:25,208 --> 00:03:27,008 I got a backup in the van. 65 00:03:27,256 --> 00:03:28,606 Team leader, Ron. 66 00:03:28,979 --> 00:03:31,586 A lot can happen in eight years, my man. 67 00:03:57,090 --> 00:03:58,305 A little rusty. 68 00:03:59,891 --> 00:04:01,091 Yeah probably. 69 00:04:02,355 --> 00:04:04,005 It'll come back to you. 70 00:04:04,553 --> 00:04:06,603 Good lord, you haven't changed. 71 00:04:07,647 --> 00:04:09,483 Unfortunately, You though... you look... 72 00:04:09,895 --> 00:04:11,910 Different? I know, right? 73 00:04:12,892 --> 00:04:14,042 It's new Ron. 74 00:04:15,074 --> 00:04:17,873 Yeah, the boozing and the drinking 75 00:04:17,998 --> 00:04:20,202 and getting high in the van, I'm done with that. 76 00:04:20,371 --> 00:04:22,231 You know how you were gonna be an actor? 77 00:04:22,504 --> 00:04:24,004 How you had a dream? 78 00:04:24,546 --> 00:04:26,417 - Vaguely... - Well, now I have a dream, 79 00:04:26,861 --> 00:04:30,039 I'm gonna run my own soup r'crackers franchise. 80 00:04:32,173 --> 00:04:33,966 What? The all you can eat salad place? 81 00:04:34,135 --> 00:04:35,953 And soup, they're known for their soup. 82 00:04:36,960 --> 00:04:40,010 They have salads but they're known for their soup. 83 00:04:40,375 --> 00:04:41,553 I was talking to Allen, 84 00:04:41,678 --> 00:04:44,158 Mr. Duck, about it. Owner of Party Down, 85 00:04:44,283 --> 00:04:46,645 he said if I show him I'm a good team leader, 86 00:04:47,697 --> 00:04:49,209 that he'll go partners with me... 87 00:04:49,409 --> 00:04:51,849 God, you're just destroying the limes. 88 00:04:51,974 --> 00:04:53,902 Don't touch anything. Watch a pro, 89 00:04:54,071 --> 00:04:56,421 - Here we go. Move over... - Really? 90 00:04:57,423 --> 00:04:58,423 All right, 91 00:04:58,731 --> 00:05:00,431 all right, you see this? 92 00:05:01,858 --> 00:05:03,258 You see the grain? 93 00:05:03,786 --> 00:05:04,786 The a... 94 00:05:05,154 --> 00:05:07,654 I wasn't aware a lime had grain, Ron... 95 00:05:09,438 --> 00:05:12,483 "You have much to learn young jedi." 96 00:05:14,582 --> 00:05:17,407 The lime's grain runs north/south. 97 00:05:17,682 --> 00:05:20,220 Nipple to nipple. The way you were doing it was like 98 00:05:22,622 --> 00:05:24,366 I told you three times 99 00:05:24,491 --> 00:05:26,641 that I was at improv that is why. 100 00:05:28,084 --> 00:05:31,034 - You know what that is? - I will call you back. 101 00:05:32,507 --> 00:05:34,610 Personal business on company time. 102 00:05:34,974 --> 00:05:36,855 - Which is what? - Heartily encouraged? 103 00:05:36,980 --> 00:05:38,943 Forbidden and you're late. 104 00:05:39,068 --> 00:05:41,825 For the second time. So that's your final warning. 105 00:05:42,213 --> 00:05:44,463 Who's this? What happened to Sage? 106 00:05:44,881 --> 00:05:48,331 Sage was caught doing that thing, so we had to let him go. 107 00:05:48,717 --> 00:05:50,029 This is Henry Pollard, 108 00:05:50,154 --> 00:05:52,602 - Our new team member. - So I just wanna be clear, 109 00:05:52,727 --> 00:05:56,731 Sage got five warnings for masturbating in closets? 110 00:05:57,093 --> 00:06:00,451 And I'm on last warning already even though I've only been late 2 times? 111 00:06:00,576 --> 00:06:02,039 Hi, Casey Klein. 112 00:06:04,317 --> 00:06:05,931 Going for your own look, I see. 113 00:06:06,056 --> 00:06:09,269 Yeah, thought I'd go for a helpful gay pirate kind of thing. 114 00:06:09,826 --> 00:06:11,338 You don't look helpful. 115 00:06:11,463 --> 00:06:14,576 Actually, I learned in sensitivity seminar, 116 00:06:14,899 --> 00:06:16,176 we don't use that word. 117 00:06:16,301 --> 00:06:19,201 Okay, I mean, I'm not, but we don't know who... 118 00:06:19,799 --> 00:06:20,986 might be, you know... 119 00:06:21,111 --> 00:06:22,761 - A pirate? - Helpful? 120 00:06:23,946 --> 00:06:24,946 Gay. 121 00:06:28,133 --> 00:06:29,750 Is that little fried chickens? 122 00:06:29,875 --> 00:06:31,416 Gordon, you aren't wearing that? 123 00:06:33,861 --> 00:06:36,511 - What? - You look like a homeless person. 124 00:06:36,723 --> 00:06:39,247 What about the nice pleated shorts I got you? 125 00:06:39,372 --> 00:06:41,272 Are you planning on shaving? 126 00:06:41,845 --> 00:06:43,887 The guests will be here any minute. 127 00:06:44,169 --> 00:06:46,526 I'm with you, on the shorts, like the motto says, 128 00:06:46,651 --> 00:06:48,671 it's your party and you deserve to have a good time. 129 00:06:48,796 --> 00:06:50,453 - Yes, excellent... - Excellent 130 00:06:50,578 --> 00:06:53,274 I like that word, use that word for your feedback card. 131 00:06:53,399 --> 00:06:55,616 - We'll be having video? - Getting it. 132 00:06:55,741 --> 00:06:58,379 - Walla. - Hey look, you're a star. 133 00:07:00,047 --> 00:07:01,871 Who's the hostess with the mostest? 134 00:07:01,996 --> 00:07:03,715 I think we're looking at her. 135 00:07:03,840 --> 00:07:06,277 We're dancing with a stars 136 00:07:06,402 --> 00:07:08,347 We're dancing with a stars 137 00:07:08,472 --> 00:07:10,415 We're all good friends and 138 00:07:10,540 --> 00:07:13,647 We're dancing with the stars. 139 00:07:13,943 --> 00:07:15,243 That's good fun. 140 00:07:15,499 --> 00:07:17,449 Okay, we're gonna stop. 141 00:07:17,686 --> 00:07:19,436 - We're stars... - Stop! 142 00:07:20,384 --> 00:07:22,634 - Grab some cheese. - Okay, I can. 143 00:07:25,347 --> 00:07:26,138 Cut. 144 00:07:45,507 --> 00:07:46,568 Go for it, dude. 145 00:07:46,693 --> 00:07:48,936 Sure she's gonna see the creep working her parents' party 146 00:07:49,061 --> 00:07:52,398 with your techno cd's and "return to gorm" 147 00:07:52,829 --> 00:07:55,129 and realize you guys are soul mates. 148 00:07:57,736 --> 00:07:58,826 In to me. 149 00:08:01,675 --> 00:08:03,300 You look a little out of place. 150 00:08:15,344 --> 00:08:16,544 Sorry, my bad. 151 00:08:17,222 --> 00:08:20,772 I got it. Constance, will you get this man some fried chi... 152 00:08:24,423 --> 00:08:26,239 some appetizers that's not shrimp? 153 00:08:34,486 --> 00:08:36,290 Hi, Liddy, super party. 154 00:08:37,507 --> 00:08:40,270 Say hello to my little friend! 155 00:08:43,968 --> 00:08:46,330 So it'll be a chi-poodle, a labra-doodle, 156 00:08:46,455 --> 00:08:47,763 or a golden retroodle... 157 00:08:47,888 --> 00:08:49,486 I like working with hybrids. 158 00:08:49,611 --> 00:08:51,273 Because they surprise you. 159 00:08:51,398 --> 00:08:54,058 Everyday is like having a different dog. 160 00:09:05,842 --> 00:09:06,842 Beer me. 161 00:09:08,772 --> 00:09:12,187 - I take it you're a regular. - I don't know who those people are, 162 00:09:12,312 --> 00:09:14,286 but they're killing my buzz. 163 00:09:16,372 --> 00:09:18,041 You look familiar to me. 164 00:09:18,400 --> 00:09:21,050 - You an actor? - Just one of those faces. 165 00:09:23,529 --> 00:09:25,629 Ordinary fucking people, right? 166 00:09:26,621 --> 00:09:28,665 - Your Henry, right? - Yeah. 167 00:09:29,278 --> 00:09:31,277 - Roman. What's up? - Hey man. 168 00:09:31,402 --> 00:09:33,352 Can I get a sparkling water? 169 00:09:33,934 --> 00:09:36,232 Nice pleated shorts, right? 170 00:09:36,868 --> 00:09:40,275 Punching the clock at omni- corp to make your mortgage on this joint, 171 00:09:40,400 --> 00:09:42,327 maybe one day buy a ski-do. 172 00:09:43,043 --> 00:09:44,504 I'd rather shoot myself. 173 00:09:44,629 --> 00:09:47,032 Yeah, well, it might be nice to own a house. 174 00:09:47,157 --> 00:09:48,197 This dump? 175 00:09:49,730 --> 00:09:51,241 Ordinary fucking people. 176 00:09:51,476 --> 00:09:52,476 You know? 177 00:09:55,050 --> 00:09:56,575 - "Repo Man"? - Nice. 178 00:09:56,700 --> 00:09:59,297 Me and you are probably the only two people here that would get that. 179 00:09:59,422 --> 00:10:01,918 - Perhaps. - Chardonnay and a G'N T. Get what? 180 00:10:03,011 --> 00:10:04,546 Ordinary fucking people. 181 00:10:04,790 --> 00:10:06,862 Yeah, I know that movie. The guy's brother drowns. 182 00:10:06,987 --> 00:10:07,996 You idiot, 183 00:10:08,469 --> 00:10:10,084 that's ordinary people. 184 00:10:10,209 --> 00:10:11,209 Yeah. 185 00:10:11,334 --> 00:10:13,597 Watch this guy, he always thinks cause he's a writer, 186 00:10:13,766 --> 00:10:15,712 he's the only one who knows anything. 187 00:10:15,837 --> 00:10:18,637 "That's why they call it the palisades, bro." 188 00:10:19,300 --> 00:10:21,534 This's why you can't sell decent script. 189 00:10:21,659 --> 00:10:23,260 'Cause everyone is completely stupid. 190 00:10:23,385 --> 00:10:25,590 No one knows "Repo Man", but they'll put this idiot 191 00:10:25,715 --> 00:10:27,611 for a show about defensive walls... 192 00:10:27,780 --> 00:10:30,885 - {well, }Good things it's not about walls. - That's what "palisades" means. 193 00:10:31,010 --> 00:10:33,476 Okay, maybe it's not as cool as your script about worms... 194 00:10:33,601 --> 00:10:35,693 Wormholes. You ever heard of physics? 195 00:10:35,818 --> 00:10:37,489 A tear in the fabric of time. 196 00:10:37,614 --> 00:10:40,318 - Wormhole. - What am I not hearing? 197 00:10:40,507 --> 00:10:41,887 I don't know, a squid? 198 00:10:42,012 --> 00:10:44,850 - There are other options, I suppose. - Music, pronto. 199 00:10:44,975 --> 00:10:46,471 Hey, Ron,{ do} you want me to haul 200 00:10:46,596 --> 00:10:49,465 - this trash out to the street? - There's a compactor in the kitchen. 201 00:10:49,590 --> 00:10:52,344 They can have one of their mexicans take it out in. 202 00:10:54,553 --> 00:10:57,103 - White wine, please. - Coming right up. 203 00:10:57,573 --> 00:10:59,741 Hey, I know you? 204 00:11:00,485 --> 00:11:02,572 You look so familiar to me. 205 00:11:02,882 --> 00:11:04,564 I was thinking the exact same thing. 206 00:11:05,058 --> 00:11:06,857 That kind of face. 207 00:11:07,930 --> 00:11:09,111 Interesting. 208 00:11:11,395 --> 00:11:13,113 Milf action, nice. 209 00:11:13,370 --> 00:11:15,484 The only perk of the job right there. 210 00:11:15,609 --> 00:11:18,450 "If music is the food of love, play it." 211 00:11:19,276 --> 00:11:20,949 - I'm way into Shakespeare. - Yeah? 212 00:11:21,074 --> 00:11:22,524 Yeah, I'm an actor. 213 00:11:23,080 --> 00:11:24,786 You heard of karma rocket? 214 00:11:24,911 --> 00:11:27,834 That's my band. And{ you know, } I do some modeling and stuff too. 215 00:11:27,959 --> 00:11:30,082 - So that's pretty cool. - So... you're like in 216 00:11:30,207 --> 00:11:32,207 the overall handsome business. 217 00:11:32,347 --> 00:11:33,611 - Yeah. - All right. 218 00:11:33,736 --> 00:11:36,541 You an actor? Ron said you were star of something? 219 00:11:36,666 --> 00:11:38,116 No, no, not really. 220 00:11:38,905 --> 00:11:41,020 - Who's your agent? - State farm. 221 00:11:41,145 --> 00:11:44,395 Awesome, they give you some good auditions and stuff? 222 00:11:45,781 --> 00:11:47,815 I... don't really act anymore. 223 00:11:48,096 --> 00:11:50,235 That's cool. So what are you doing now? 224 00:11:52,584 --> 00:11:53,634 Bartending. 225 00:11:54,216 --> 00:11:55,295 Dude, nice. 226 00:11:55,611 --> 00:11:56,630 Where? 227 00:11:58,501 --> 00:11:59,501 Here. 228 00:12:06,260 --> 00:12:10,160 What would I do in burlington, stand-up comedy traffic school? 229 00:12:10,338 --> 00:12:14,342 Look, I have to go, okay... because you know that I can't talk at work. 230 00:12:14,883 --> 00:12:16,831 Mike, Mike, no! 231 00:12:16,956 --> 00:12:18,649 Do not come here. 232 00:12:19,676 --> 00:12:20,676 Dammit. 233 00:12:24,902 --> 00:12:28,640 So I know I don't know you at all, but could you help me out with something? 234 00:12:28,765 --> 00:12:31,180 - Boyfriend trouble? - Husband... trouble. 235 00:12:31,305 --> 00:12:34,341 It's like a bunch of stupid drama, you don't wanna know about, 236 00:12:34,466 --> 00:12:35,780 but he might come here, 237 00:12:35,905 --> 00:12:38,601 and I can't have him causing this big huge scene 238 00:12:38,726 --> 00:12:40,452 'cause Ron's totally on my ass. 239 00:12:40,621 --> 00:12:44,301 So, if you see like a pissed-off thirty-ish guy with brown hair. 240 00:12:44,426 --> 00:12:46,282 I will give a heads up. 241 00:12:46,407 --> 00:12:48,835 It will give me a sense of purpose, which I could use. 242 00:12:49,294 --> 00:12:50,294 Great. 243 00:12:50,596 --> 00:12:52,270 I really appreciate it. 244 00:12:53,910 --> 00:12:56,581 New guy I totally forgot your name. 245 00:12:57,054 --> 00:12:59,220 That's funny, people usually remember it. 246 00:12:59,345 --> 00:13:01,264 - Why's that? - It's scrotum phillips. 247 00:13:04,003 --> 00:13:05,101 - Henry. - Right. 248 00:13:05,440 --> 00:13:08,146 And you're not even the new guy. Cause you worked with Ron. 249 00:13:08,513 --> 00:13:11,191 Eight years ago, yes, thank you for reminding me. 250 00:13:14,720 --> 00:13:15,970 So, do you act? 251 00:13:16,311 --> 00:13:17,911 What, I look familiar? 252 00:13:18,673 --> 00:13:19,898 You do. 253 00:13:20,202 --> 00:13:21,493 And you smoke parliaments. 254 00:13:22,049 --> 00:13:23,219 I dabbled. 255 00:13:23,486 --> 00:13:26,211 - Are you? - A professional waiter? I'm not. 256 00:13:26,336 --> 00:13:28,457 No, no, I'm a comedian. 257 00:13:29,753 --> 00:13:32,921 I figured that my natural hilariousness would have tipped you off by now. 258 00:13:33,219 --> 00:13:34,530 Right, right. 259 00:13:36,036 --> 00:13:37,236 Wait a minute. 260 00:13:38,254 --> 00:13:40,604 Were you that...? Were you that guy? 261 00:13:42,717 --> 00:13:44,265 - Yes. I was. - You were, 262 00:13:44,434 --> 00:13:46,348 I totally that g... that is 263 00:13:46,559 --> 00:13:48,519 bananas. I remember that! 264 00:13:48,689 --> 00:13:49,939 I remember you. 265 00:13:50,774 --> 00:13:52,691 What're you doing working here? 266 00:13:53,723 --> 00:13:56,319 Well, you remember me from anything else? 267 00:14:00,396 --> 00:14:01,696 Congratulations. 268 00:14:03,307 --> 00:14:05,954 And the award for best christmas decorations 269 00:14:06,325 --> 00:14:07,912 goes to... 270 00:14:09,029 --> 00:14:10,179 The Wisemans. 271 00:14:11,302 --> 00:14:12,683 The Wisemans. 272 00:14:16,133 --> 00:14:17,133 We lost. 273 00:14:17,665 --> 00:14:18,674 Jews. 274 00:14:18,844 --> 00:14:20,344 Hey, congratulations. 275 00:14:21,468 --> 00:14:23,373 She's so little. Put her in my pocket. 276 00:14:23,498 --> 00:14:27,172 So the award for "best mailbox," goes to... 277 00:14:28,693 --> 00:14:30,104 Us! Us honey! 278 00:14:30,353 --> 00:14:31,949 We won! We won! 279 00:14:33,754 --> 00:14:35,219 To ordinary fuckin' people... 280 00:14:35,344 --> 00:14:38,046 I'd like to thank my agent. 281 00:14:38,713 --> 00:14:39,911 My real estate agent. 282 00:14:40,036 --> 00:14:41,197 That's Sherri! 283 00:14:42,905 --> 00:14:45,436 That's hilarious, she wants to thank her real estate agent. 284 00:14:45,561 --> 00:14:47,664 And I just wanted to say, thank you, 285 00:14:47,789 --> 00:14:50,679 the overall improvement in the quality of mailboxes 286 00:14:50,804 --> 00:14:53,960 has made such a difference throughout the neighborhood. 287 00:14:54,129 --> 00:14:57,928 And I think we're all winners, I'm honored. Truly, thank you. 288 00:14:59,108 --> 00:15:02,389 Kyle, Jim Tower from the palisades, 289 00:15:02,687 --> 00:15:05,783 we loved your addition. We thought it was amazing. 290 00:15:05,908 --> 00:15:08,235 But I just wanted to call and make you aware that we've 291 00:15:08,360 --> 00:15:10,538 made an interesting choice for the character, 292 00:15:10,663 --> 00:15:12,862 we've chosen to take him down interesting avenue... 293 00:15:12,987 --> 00:15:15,151 I'll call you back, I've gotta go. 294 00:15:20,322 --> 00:15:22,589 Okay wonderful, which hand is it in? 295 00:15:22,714 --> 00:15:24,448 Which hand, right, left? 296 00:15:24,618 --> 00:15:26,493 Here's a ron donald spin. North/south 297 00:15:26,662 --> 00:15:28,592 reverse north/south. East/west. 298 00:15:28,717 --> 00:15:30,914 - Good job. - Hey, all right, okay. 299 00:15:31,253 --> 00:15:32,838 Behind the back, north/south. 300 00:15:32,963 --> 00:15:34,113 Who did that? 301 00:15:35,145 --> 00:15:37,337 You're not impressed. A little higher maybe. 302 00:15:44,607 --> 00:15:46,293 Fuck, fuck, fuck! 303 00:15:49,935 --> 00:15:51,746 I totally could be on idol. 304 00:15:51,871 --> 00:15:53,821 I know, I bet you're awesome. 305 00:15:54,758 --> 00:15:56,643 But I'm just stuck here. 306 00:15:57,120 --> 00:15:59,520 Yeah, I mean, this whole suburb trip. 307 00:15:59,833 --> 00:16:01,287 {You know, }I wrote a song about it. 308 00:16:01,412 --> 00:16:03,312 It's called "you stained me" 309 00:16:03,504 --> 00:16:05,490 or "mindjail," I haven't decided. 310 00:16:06,127 --> 00:16:07,128 Really? 311 00:16:07,253 --> 00:16:09,024 Oh my god, can I hear it? 312 00:16:09,608 --> 00:16:11,327 Gave you my soul, 313 00:16:11,665 --> 00:16:13,457 you treat it like poison, 314 00:16:14,539 --> 00:16:16,366 gave you my heart, 315 00:16:16,705 --> 00:16:19,044 you betray with a lie. 316 00:16:24,565 --> 00:16:26,102 Cause you stained me, 317 00:16:26,227 --> 00:16:28,694 like an angle dragged in dirt 318 00:16:30,942 --> 00:16:34,853 you stained me, shan't ever see my worth. 319 00:16:37,237 --> 00:16:38,564 You stained me 320 00:16:38,734 --> 00:16:41,376 like shakespeare said thou doth... 321 00:16:45,447 --> 00:16:46,865 That's all I have so far... 322 00:16:49,480 --> 00:16:50,780 That's awesome. 323 00:17:06,088 --> 00:17:07,419 God dammit. 324 00:17:32,192 --> 00:17:34,579 - What are you doing in there! - What? 325 00:17:34,981 --> 00:17:37,907 Kyle what the hell are you doing! Are you outta you mind? 326 00:17:38,032 --> 00:17:41,336 - Are you outta you mind? - What were you doing in there? 327 00:17:41,505 --> 00:17:42,948 Just rubbing something out. 328 00:17:43,073 --> 00:17:45,523 - Are you crazy? - That is disgusting. 329 00:17:47,398 --> 00:17:50,192 Look I was using my stick on your mom this morning. 330 00:17:50,317 --> 00:17:52,207 - She thought it was amazing. - Mom! 331 00:17:52,332 --> 00:17:55,340 No, listen to me little girl! I have too much a stake here. 332 00:17:55,465 --> 00:17:56,901 If you tell your mom, 333 00:17:57,026 --> 00:17:58,026 I will... 334 00:17:58,401 --> 00:17:59,651 just... 335 00:18:00,331 --> 00:18:01,661 destroy you. 336 00:18:02,260 --> 00:18:03,399 Simple as that. 337 00:18:03,660 --> 00:18:04,756 And you. 338 00:18:05,166 --> 00:18:06,916 We're party professionals. 339 00:18:07,041 --> 00:18:08,345 Party professionals. 340 00:18:08,470 --> 00:18:10,170 We make the fun. Do it. 341 00:18:20,060 --> 00:18:21,132 So... 342 00:18:21,370 --> 00:18:23,181 are we having fun yet? 343 00:18:32,816 --> 00:18:35,086 Betcha this must be a laugh to you. 344 00:18:35,211 --> 00:18:37,511 Actually it looks pretty appealing. 345 00:18:37,714 --> 00:18:40,564 - I kinda wish I was you right now. - Come on! 346 00:18:41,386 --> 00:18:44,067 You did the right thing, being an actor. You went for it, 347 00:18:44,192 --> 00:18:47,728 You're someone. You're not someone who does the same shit day in, day out, 348 00:18:47,853 --> 00:18:49,503 wearing pleated shorts. 349 00:18:49,709 --> 00:18:51,509 I wasn't always like this. 350 00:18:51,876 --> 00:18:53,237 I coulda been you, 351 00:18:53,362 --> 00:18:55,470 I was in a band, livin' crazy. 352 00:18:55,669 --> 00:18:58,469 Know the last time I did anything unexpected? 353 00:18:59,715 --> 00:19:00,998 Cancun. 354 00:19:01,378 --> 00:19:03,120 Okay but you know... 355 00:19:05,040 --> 00:19:06,296 You have a house, 356 00:19:06,723 --> 00:19:09,323 you have a family. You have a life. 357 00:19:09,587 --> 00:19:11,134 You know what I'd give for that? 358 00:19:12,282 --> 00:19:14,137 Okay, how about we switch? 359 00:19:15,204 --> 00:19:16,848 You know anything about estate law? 360 00:19:21,104 --> 00:19:22,304 It's a bummer. 361 00:19:26,395 --> 00:19:28,095 "Are we having fun yet?" 362 00:19:28,220 --> 00:19:30,960 Dude, that's where I know you were that guy! 363 00:19:31,085 --> 00:19:32,905 "Hey, are we having fun yet?" 364 00:19:33,356 --> 00:19:35,840 Right, form those beer commercials, that's awesome! 365 00:19:35,965 --> 00:19:39,203 "Are we having fun yet", remember, that's actually the guy. 366 00:19:39,652 --> 00:19:42,471 See? I knew you were someone! 367 00:19:42,596 --> 00:19:44,796 All right, come on, let's here it. 368 00:19:46,508 --> 00:19:47,774 I'd rather not. 369 00:19:47,899 --> 00:19:49,599 "Are we having fun yet?" 370 00:19:53,378 --> 00:19:55,179 I'm not having fun yet, make it a double. 371 00:19:55,304 --> 00:19:56,453 You got it. 372 00:19:57,666 --> 00:20:00,036 The hostess specifically requested, no doubles. 373 00:20:00,161 --> 00:20:01,559 - One jigger only. - What? 374 00:20:01,843 --> 00:20:04,660 I don't you serving them two jiggers. 375 00:20:09,659 --> 00:20:10,485 Come on. 376 00:20:10,723 --> 00:20:11,842 - Ron? - What? 377 00:20:11,967 --> 00:20:14,567 I believe the preferred term is jig-roes. 378 00:20:23,967 --> 00:20:26,167 Kyle can you watch the bar please? 379 00:20:32,117 --> 00:20:34,427 Hey man, hey can I help you? 380 00:20:35,365 --> 00:20:36,719 No, I'm looking for um... 381 00:20:39,427 --> 00:20:41,758 Never mind. I'm her husband. 382 00:20:42,187 --> 00:20:43,941 Her boss's really been riding her today. 383 00:20:44,066 --> 00:20:45,845 How about you go out front and wait 384 00:20:45,970 --> 00:20:47,563 and I'll send her out to meet ya. 385 00:20:48,409 --> 00:20:49,509 Who are you? 386 00:20:50,332 --> 00:20:51,982 Me I'm nobody. I'm just 387 00:20:52,665 --> 00:20:55,265 trying to do a good deed today, you know. 388 00:20:55,854 --> 00:20:58,154 Okay, can you at least quit... Shit. 389 00:21:03,372 --> 00:21:06,539 I don't care if you've been calling. This is my place of business. 390 00:21:06,664 --> 00:21:08,014 You are a maniac! 391 00:21:08,167 --> 00:21:11,254 What do you mean give me a break? Am I not at work right now? 392 00:21:11,516 --> 00:21:12,653 Cannonball! 393 00:21:16,859 --> 00:21:20,220 Who's going crazy? C'mon, the water's fine! C'mon in! 394 00:21:23,489 --> 00:21:25,518 Let's cut loose! Let's cut loose, c'mon! 395 00:21:34,250 --> 00:21:36,352 Oh what? I'm the asshole here? 396 00:21:37,582 --> 00:21:39,204 I am! I'm the asshole! 397 00:21:42,756 --> 00:21:45,006 I get it I'm the asshole here, huh? 398 00:21:45,410 --> 00:21:46,998 Put your clothes on, Gordon. 399 00:21:48,256 --> 00:21:50,306 No one wants to see your penis. 400 00:21:51,065 --> 00:21:52,065 No one. 401 00:21:54,365 --> 00:21:57,633 Well why? Maybe I'll win an award for best cock! 402 00:21:58,330 --> 00:22:01,830 I'd rather have an award for best cock on my mantle than... 403 00:22:02,540 --> 00:22:03,888 tidiest lawn 404 00:22:05,376 --> 00:22:06,876 or faggiest mailbox, 405 00:22:07,102 --> 00:22:08,959 or goddamn Christmas lights. 406 00:22:09,084 --> 00:22:10,768 They better not blink! 407 00:22:11,774 --> 00:22:14,609 No blinking lights, neighbors! No blinky, blinky! 408 00:22:15,915 --> 00:22:17,739 Ordinary fucking people! 409 00:22:18,988 --> 00:22:21,238 - Repo man. - You're already dead! 410 00:22:22,707 --> 00:22:24,788 You're all fuckin' dead! 411 00:22:27,291 --> 00:22:30,041 All the more pool for me, fucko's! 412 00:22:33,543 --> 00:22:35,830 - That was Jim Tower. - He's so powerful. 413 00:22:35,955 --> 00:22:39,043 They want to take me to network on the palisades. 414 00:22:39,968 --> 00:22:43,721 You walk into that room and you seduce them. And have a secret... 415 00:22:43,985 --> 00:22:47,477 But they rewrote the character a little bit. So I gotta rethink... 416 00:22:47,602 --> 00:22:50,077 So you're not the vulnerable bad boy who's new in town? 417 00:22:50,202 --> 00:22:51,852 He's still that, but... 418 00:22:52,082 --> 00:22:54,882 now he's got nut cancer and he's doing chemo. 419 00:22:55,356 --> 00:22:56,356 Dude, 420 00:22:57,143 --> 00:22:58,520 you know what you gotta do? 421 00:22:58,645 --> 00:23:00,306 - What? - I mean, if want to be real. 422 00:23:01,323 --> 00:23:02,923 Real's what I'm about. 423 00:23:03,426 --> 00:23:05,026 Gotta loose your hair. 424 00:23:07,167 --> 00:23:08,162 Everywhere. 425 00:23:11,503 --> 00:23:13,103 It's for you art, man. 426 00:23:13,878 --> 00:23:14,992 Everywhere. 427 00:23:15,481 --> 00:23:16,481 Head, 428 00:23:16,608 --> 00:23:17,608 eyebrows, 429 00:23:18,067 --> 00:23:19,067 pube's. 430 00:23:19,482 --> 00:23:20,632 Soup to nuts. 431 00:23:33,655 --> 00:23:35,355 "Are we having fun yet?" 432 00:23:37,438 --> 00:23:39,226 Or would you prefer we not do that. 433 00:23:39,351 --> 00:23:41,042 - No, I love that. - You do? 434 00:23:41,167 --> 00:23:42,167 Look... 435 00:23:43,227 --> 00:23:45,157 I'm sorry about that, I tried to stop him. 436 00:23:47,537 --> 00:23:50,927 But, maybe Ron was distracted the... 437 00:23:51,542 --> 00:23:53,416 spectacle of my humiliation? 438 00:23:53,584 --> 00:23:56,134 He was not, he was not. No, he fired me. 439 00:23:56,667 --> 00:23:59,171 But I said I'd sue him, so I'm back on final warning. 440 00:23:59,849 --> 00:24:01,649 - Welcome back. - Thanks. 441 00:24:02,338 --> 00:24:04,088 Thanks for trying though, 442 00:24:06,836 --> 00:24:08,973 Oh God, I totally forgot your name again. 443 00:24:09,141 --> 00:24:11,434 - I'm sorry. - Henry. 444 00:24:16,372 --> 00:24:17,940 He got the job in Vermont. 445 00:24:19,104 --> 00:24:20,104 Really? 446 00:24:22,984 --> 00:24:24,834 So you don't need this job. 447 00:24:27,003 --> 00:24:28,701 It was nice knowing you. 448 00:24:29,355 --> 00:24:31,205 No, I'm gonna keep the job. 449 00:24:31,423 --> 00:24:33,273 For now, I'm gonna keep it. 450 00:24:40,656 --> 00:24:43,042 Jesus, Kyle, Roman left the message. 451 00:24:47,054 --> 00:24:48,054 What? 452 00:24:50,939 --> 00:24:51,989 Hey, there. 453 00:24:58,083 --> 00:24:59,483 I knew I knew you. 454 00:25:03,335 --> 00:25:04,785 Sign here and here. 455 00:25:06,069 --> 00:25:07,069 And here. 456 00:25:08,542 --> 00:25:09,552 Wait, wait, 457 00:25:09,677 --> 00:25:12,977 I thought I was supposed to fill out the feedback card? 458 00:25:15,294 --> 00:25:16,644 To get a new card 459 00:25:17,953 --> 00:25:20,203 they're all the way out in the van. 460 00:25:21,917 --> 00:25:23,417 I'll get a new card. 461 00:25:24,375 --> 00:25:26,675 Dude you totally fuck me in the ass! 462 00:25:27,683 --> 00:25:30,933 So, you shaved off your eyebrow. It's just an eyebrow. 463 00:25:31,981 --> 00:25:32,848 Listen, 464 00:25:33,647 --> 00:25:37,571 I remember I was up for one of the jumpsuit babes in "Cannonball 2" 465 00:25:38,001 --> 00:25:40,701 right after my audition I was hit by a car. 466 00:25:41,355 --> 00:25:44,418 - Yeah I was disappointed. - But while I was in the hospital, 467 00:25:44,543 --> 00:25:47,853 I finally got the chance to read zen and the art of motorcycle maintenance 468 00:25:47,978 --> 00:25:51,867 and that shit rocked my world. 469 00:25:53,366 --> 00:25:54,704 So what I'm saying is 470 00:25:55,690 --> 00:25:57,748 God never closes a door 471 00:25:58,542 --> 00:26:00,468 without opening a window. 472 00:26:05,960 --> 00:26:07,410 Fourteen dollars... 473 00:26:10,311 --> 00:26:11,761 Fourteen dollars... 474 00:26:13,315 --> 00:26:14,765 Fourteen dollars... 475 00:26:16,554 --> 00:26:17,857 Fourteen dol... 476 00:26:22,227 --> 00:26:24,394 Thirteen dollars and... 477 00:26:30,108 --> 00:26:31,282 seventy six cents. 478 00:26:35,291 --> 00:26:36,791 Welcome back, Henry. 479 00:26:54,625 --> 00:26:55,869 C'mon. Please. 480 00:26:56,732 --> 00:26:57,732 Just once. 481 00:26:59,874 --> 00:27:01,337 Pleeeeeeese! 482 00:27:01,737 --> 00:27:02,737 No, no. 483 00:27:03,484 --> 00:27:05,314 Please. 484 00:27:09,154 --> 00:27:11,547 Are we having fun, yet? 485 00:27:18,849 --> 00:27:20,049 What happened? 486 00:27:20,174 --> 00:27:23,132 Subtitle: Are You Having Fun Team --==All-about-Subs.fr / Sub-Way.fr==-- 487 00:27:23,182 --> 00:27:27,732 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.