Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,299
Subtitles by MemoryOnSmells
Exclusive for http://UKsubtitles.ru
2
00:00:02,395 --> 00:00:03,775
29!
3
00:00:03,819 --> 00:00:07,779
Ben! Stop playing Spot The Chav
and sit down.
4
00:00:07,791 --> 00:00:08,827
I'm not telling you again.
5
00:00:09,743 --> 00:00:12,739
So the flag wasn't flying
over Buckingham Palace
6
00:00:12,751 --> 00:00:14,767
so the Queen's not there.
7
00:00:14,779 --> 00:00:15,807
That's right.
8
00:00:15,823 --> 00:00:20,775
So the Queen's out wearing hats
and shaking hands with people.
9
00:00:20,787 --> 00:00:22,767
The Queen's boring.
10
00:00:22,783 --> 00:00:24,799
The olden-day kings and queens
were much better.
11
00:00:24,815 --> 00:00:28,747
I mean, like, Mary burned and killed
500 people,
12
00:00:28,763 --> 00:00:30,803
which was why she was nicknamed
Bloody Mary,
13
00:00:30,819 --> 00:00:34,783
but she should have been nicknamed
something a bit like Ashy Mary
14
00:00:34,795 --> 00:00:37,783
or Flamy Mary or Bloody Flamy Mary.
15
00:00:37,799 --> 00:00:39,759
Ben...
Number 30!
16
00:00:39,775 --> 00:00:42,779
Ben, can you stop embarrassing me?
Sit down!
17
00:00:42,795 --> 00:00:45,783
Thank you for giving me
such wonderful grandchildren.
18
00:00:45,799 --> 00:00:48,827
I'm so proud Karen
is top in her class.
19
00:00:50,759 --> 00:00:54,775
I don't think the school
do class positions, actually, Sandra.
20
00:00:54,791 --> 00:00:56,739
But she had that badge,
"First in class".
21
00:00:56,751 --> 00:00:57,831
Yeah, she made that.
22
00:00:58,743 --> 00:01:00,735
We had to get her to take it off
23
00:01:00,751 --> 00:01:02,807
'cause it was causing a bit
of friction with the other kids.
24
00:01:02,819 --> 00:01:05,771
And the teachers. And the parents.
25
00:01:05,783 --> 00:01:06,823
Everyone, actually.
26
00:01:07,739 --> 00:01:09,815
32!
And Ben's so bright as well.
27
00:01:09,831 --> 00:01:13,811
And I love his attitude. He just
throws himself into everything.
28
00:01:13,823 --> 00:01:16,767
Including septic tanks.
29
00:01:16,779 --> 00:01:17,767
Sorry?
30
00:01:17,779 --> 00:01:19,735
Oh, it's a long story.
31
00:01:19,747 --> 00:01:20,783
He did it for a bet.
32
00:01:20,795 --> 00:01:22,735
Won a conker.
33
00:01:22,747 --> 00:01:24,831
The French had some great kings.
34
00:01:25,747 --> 00:01:27,807
Like the one who thought
he was made of glass.
35
00:01:27,823 --> 00:01:30,743
Which one was that?
King Charles the Mad.
36
00:01:30,759 --> 00:01:32,807
Why can't we have somebody
like that, Dad?
37
00:01:32,819 --> 00:01:34,755
Well, we might have soon.
38
00:01:34,771 --> 00:01:38,739
And there was also King George III.
He was cool. He talked to trees.
39
00:01:38,755 --> 00:01:40,799
Why can't we have...
We definitely have one of those.
40
00:01:40,815 --> 00:01:42,795
Arggh!
What's your problem, Jake?
41
00:01:42,811 --> 00:01:45,747
It's flipping run out of battery,
the stupid phone.
42
00:01:50,743 --> 00:01:52,807
So I can talk to people
who aren't sarcastic.
43
00:01:52,823 --> 00:01:55,807
What's this trip
got to do with World War II?
44
00:01:55,823 --> 00:02:01,735
This day out is supposed to be
researching my World War II project.
45
00:02:01,747 --> 00:02:02,795
Well, not entirely.
46
00:02:02,811 --> 00:02:06,831
How am I going to win if we don't
go out anywhere World-War-II-ish?
47
00:02:07,747 --> 00:02:10,739
This is so nice
chatting with you like this.
48
00:02:10,755 --> 00:02:12,751
You're more like a sister
than a daughter-in-law.
49
00:02:12,763 --> 00:02:14,783
You're my best mate.
50
00:02:14,795 --> 00:02:16,735
Thanks.
51
00:02:16,751 --> 00:02:20,827
Listen, Sue,
I'd like you to have this.
52
00:02:22,807 --> 00:02:25,819
I had some national
savings certificates and stuff.
53
00:02:26,735 --> 00:02:28,795
So...
?3,000?! No, Sandra...
54
00:02:28,811 --> 00:02:32,751
Use it to help get Ben and Karen
into a good state secondary.
55
00:02:32,763 --> 00:02:33,811
What, do you mean for tuition?
56
00:02:33,823 --> 00:02:38,759
No, no! You know, as a donation.
57
00:02:38,775 --> 00:02:41,771
A bribe?
Well, isn't that how things work?
58
00:02:41,783 --> 00:02:42,819
No! No.
59
00:02:43,735 --> 00:02:45,783
You have to pretend to be religious
or lie about where you live.
60
00:02:45,799 --> 00:02:47,791
Oh. And which
are you going to do?
61
00:02:47,803 --> 00:02:49,799
Neither!
62
00:02:49,815 --> 00:02:51,795
Well, we did think
about the religion but...
63
00:02:51,811 --> 00:02:54,827
Well, Peter was wrong.
The rain's held off.
64
00:02:56,747 --> 00:02:58,819
I said, "Brenda,
you should be as lucky as me.
65
00:02:59,735 --> 00:03:01,739
I've got the best
daughter-in-law in the world."
66
00:03:01,751 --> 00:03:02,811
Oh, look at that!
67
00:03:02,823 --> 00:03:04,763
What can the Queen do?
68
00:03:04,779 --> 00:03:06,751
Can she tell the army
to attack people?
69
00:03:06,767 --> 00:03:08,759
No.
Could she burn Protestants?
70
00:03:08,771 --> 00:03:10,751
No! She IS a Protestant.
71
00:03:10,767 --> 00:03:12,811
Can she say who's on
the Royal Variety Show?
72
00:03:12,823 --> 00:03:14,767
Well, no.
73
00:03:14,779 --> 00:03:16,759
When then that's not fair.
74
00:03:16,775 --> 00:03:19,767
What's the point of being queen
if you can't boss anybody about?
75
00:03:19,783 --> 00:03:21,815
What'd happen it the Queen
and the Prime Minister had a fight?
76
00:03:21,831 --> 00:03:24,791
Well, constitutionally...
No, no, no, no.
77
00:03:24,807 --> 00:03:27,831
If there was an actual fight between
the Queen and the Prime Minster.
78
00:03:28,743 --> 00:03:29,811
I mean, she might be old
79
00:03:29,827 --> 00:03:34,811
but she might be able
to stick her finger in his only eye.
80
00:03:34,823 --> 00:03:36,799
What, I don't think Gordon Brown...
81
00:03:36,815 --> 00:03:40,763
In some pictures, it looks like
Gordon Brown's got two eyes.
82
00:03:40,775 --> 00:03:41,815
Do they paint the other one on?
83
00:03:41,831 --> 00:03:47,763
I think if she's queen, she should
be able to chop people's heads off.
84
00:03:47,779 --> 00:03:49,811
The Queen can't just kill people.
She killed Diana.
85
00:03:49,827 --> 00:03:51,807
No, she didn't.
Well, her husband did.
86
00:03:51,819 --> 00:03:53,755
He didn't.
87
00:03:53,771 --> 00:03:55,747
You've been watching Channel Five
again, haven't you?
88
00:03:56,747 --> 00:03:59,747
Oh, it's easing off,
let's get off here.
89
00:03:59,763 --> 00:04:01,747
This isn't Trafalgar Square.
No, but it's close enough.
90
00:04:01,759 --> 00:04:03,743
Karen, don't run off.
91
00:04:03,755 --> 00:04:05,795
What if a Prime Minister...
92
00:04:05,811 --> 00:04:08,823
So you're phone's dead. Why can't
you just enjoy what we're doing?
93
00:04:09,735 --> 00:04:10,799
London is this amazing place
94
00:04:10,815 --> 00:04:12,771
where all these amazing events
have happened.
95
00:04:12,787 --> 00:04:14,823
Yeah, HAVE happened.
Not happening NOW, are they?
96
00:04:15,735 --> 00:04:16,779
History...
97
00:04:16,795 --> 00:04:18,787
the study of stuff
that's not happening anymore.
98
00:04:18,799 --> 00:04:20,787
You spend your life teaching it.
99
00:04:20,803 --> 00:04:24,819
Listen, Sandra, um,
it's such a lot of money.
100
00:04:25,735 --> 00:04:26,779
I'm gonna have to
discuss it with Pete.
101
00:04:26,795 --> 00:04:32,807
Are you absolutely sure that
Ian's OK with you giving it to us?
102
00:04:34,831 --> 00:04:37,751
Oh, you have talked to Ian
about it, haven't you?
103
00:04:37,763 --> 00:04:38,807
No, we haven't talked about it.
104
00:04:38,823 --> 00:04:41,755
We never really talk about anything,
to tell you the truth.
105
00:04:41,767 --> 00:04:43,751
To be honest, the marriage is dead
106
00:04:43,767 --> 00:04:44,827
I suppose I should
divorce him, really,
107
00:04:45,739 --> 00:04:46,775
but I can't face the paperwork.
108
00:04:46,791 --> 00:04:49,755
- 47!
- Ben!
109
00:04:51,739 --> 00:04:53,763
Your granny is treating us
to this day out.
110
00:04:53,775 --> 00:04:55,787
So don't spoil it for everyone.
111
00:04:55,803 --> 00:05:00,779
Pete, I specifically asked you not
to leave me alone with your mother.
112
00:05:00,791 --> 00:05:03,807
Well, you're such a good listener.
113
00:05:04,827 --> 00:05:07,739
Yeah, well, you need to talk to her
114
00:05:07,755 --> 00:05:08,815
because she wants
to give us a cheque...
115
00:05:08,827 --> 00:05:10,831
Hang on, we've lost Ben already.
116
00:05:11,743 --> 00:05:12,747
Karen.
117
00:05:13,791 --> 00:05:17,783
Die! Die, Aslan, die!
Oh, God.
118
00:05:18,815 --> 00:05:20,763
Here we go.
119
00:05:20,775 --> 00:05:22,819
Aslan is eating me. Help!
120
00:05:23,735 --> 00:05:27,771
Can you tell me, please, what any
of this has to do with World War II
121
00:05:27,783 --> 00:05:28,819
and my project?
122
00:05:29,735 --> 00:05:31,815
Yeah, I said it would take in
elements of World War II.
123
00:05:31,831 --> 00:05:34,763
We haven't been taking in
any elements of World War II.
124
00:05:34,779 --> 00:05:38,799
Well, Trafalgar Square was very
important in World War II, Karen.
125
00:05:38,815 --> 00:05:41,787
When the war was over, a lot of
people came here to celebrate.
126
00:05:41,803 --> 00:05:44,807
And they had a big party
and everyone got drunk.
127
00:05:44,823 --> 00:05:46,811
Those ones over there
still haven't gone home.
128
00:05:46,823 --> 00:05:48,759
Sorry?
129
00:05:49,759 --> 00:05:51,739
Those drunks over there.
130
00:05:51,751 --> 00:05:53,767
It was a... I was just...
131
00:05:53,779 --> 00:05:55,743
Never mind.
132
00:05:55,755 --> 00:05:58,767
Hey, is your sleeve wet?
133
00:05:58,783 --> 00:06:01,743
Have you been taking money
out of the fountain?
134
00:06:01,755 --> 00:06:02,823
Yes. Do you want me to get you some?
135
00:06:03,739 --> 00:06:05,739
No, I don't!
Well, people throw it in there...
136
00:06:05,755 --> 00:06:07,807
You can't take money that people
have put in the fountain
137
00:06:07,819 --> 00:06:09,755
'cause it's not your money.
138
00:06:09,771 --> 00:06:11,787
Well, it's not theirs anymore,
it's the fountain's.
139
00:06:11,803 --> 00:06:14,775
And the fountain can't do anything
if I take it.
140
00:06:14,791 --> 00:06:16,827
No, those people could...
They're idiots!
141
00:06:17,743 --> 00:06:19,771
You're allowed to take money
from idiots.
142
00:06:19,787 --> 00:06:21,771
But they've put money
in the fountain
143
00:06:21,783 --> 00:06:22,819
because they were making a wish.
144
00:06:23,735 --> 00:06:24,763
A wish?!
Yeah, a wish.
145
00:06:24,779 --> 00:06:28,791
But why would you throw money
in some water to make a wish?
146
00:06:28,803 --> 00:06:30,771
Well, I don't know, it's just...
147
00:06:30,787 --> 00:06:34,791
Look, Mummy, I used to believe
in all wishes and all this nonsense
148
00:06:34,807 --> 00:06:38,799
but then my wish about
Ben and the hyenas didn't come true.
149
00:06:38,811 --> 00:06:40,743
Hyenas?
150
00:06:40,759 --> 00:06:43,735
You cannot take that dead pigeon
home with you.
151
00:06:43,747 --> 00:06:44,827
But it'll be a cool experiment.
152
00:06:45,739 --> 00:06:47,771
I'll see which bits decompose first.
153
00:06:47,787 --> 00:06:49,803
Yes, you've already done
that experiment,
154
00:06:49,819 --> 00:06:52,795
with the dead crow that your mum
found in your sock drawer.
155
00:06:52,811 --> 00:06:54,779
The feathers lasted longer
than the feet.
156
00:06:54,791 --> 00:06:56,775
And, indeed, longer than the drawer,
157
00:06:56,787 --> 00:06:57,831
which we had to burn.
158
00:06:58,747 --> 00:07:00,823
Well, if people keep
putting money in,
159
00:07:01,735 --> 00:07:02,811
then it could build up,
160
00:07:02,823 --> 00:07:04,819
then all the water could flow out
161
00:07:05,735 --> 00:07:06,811
and then it could go down
into the underground.
162
00:07:06,823 --> 00:07:08,759
Well, that's not gonna...
163
00:07:08,775 --> 00:07:10,791
And then all the trains
wouldn't be able to go anymore
164
00:07:10,807 --> 00:07:12,823
'cause they would slide off...
Karen...
165
00:07:13,739 --> 00:07:14,811
and that will be
the end of all London.
166
00:07:14,827 --> 00:07:17,811
And I'm preventing
all that from happening.
167
00:07:17,827 --> 00:07:22,767
Karen, Ben, come on, group shot.
Come on, guys.
168
00:07:24,767 --> 00:07:26,819
Look, a mime. Where's my shotgun?
169
00:07:28,767 --> 00:07:30,755
Right, line up.
170
00:07:30,771 --> 00:07:32,795
Still, Mum looks like
she's having a good time, though.
171
00:07:33,815 --> 00:07:36,735
She's just told me
her marriage is dead.
172
00:07:36,747 --> 00:07:37,815
Dead?
173
00:07:37,831 --> 00:07:39,811
She says she and your dad
don't talk anymore
174
00:07:39,823 --> 00:07:41,759
and that the marriage is dead.
175
00:07:41,771 --> 00:07:43,763
Oh, right.
176
00:07:43,775 --> 00:07:44,811
It's awful, isn't it?
177
00:07:44,827 --> 00:07:47,791
I knew that her and Dad
haven't connected for a while
178
00:07:47,803 --> 00:07:49,739
but I didn't...
179
00:07:49,755 --> 00:07:51,791
She must be feeling miserable.
You need to talk to her.
180
00:07:51,803 --> 00:07:55,751
Me? No, I don't think I should.
181
00:07:55,767 --> 00:07:58,775
I mean, I can't talk to her
about personal things.
182
00:07:59,795 --> 00:08:01,743
She's my mum.
183
00:08:02,783 --> 00:08:05,827
So when I say "now",
could you raise your hat, please?
184
00:08:06,743 --> 00:08:09,767
No, I haven't said "now",
I haven't said "now". Wait, wait.
185
00:08:09,783 --> 00:08:11,831
Well, you're gonna have to have
a conversation with her anyway.
186
00:08:12,743 --> 00:08:13,779
Why?
187
00:08:13,795 --> 00:08:16,763
She wants to give us
a cheque for ?3,000.
188
00:08:16,779 --> 00:08:18,783
- ?3,000?!
- Dad! Dad!
189
00:08:18,795 --> 00:08:20,747
I wanna tell you something, Dad.
190
00:08:20,763 --> 00:08:22,815
There are four lines
around Nelson's Column
191
00:08:22,831 --> 00:08:25,767
because Nelson had four lions
on his ship.
192
00:08:25,783 --> 00:08:27,751
And that's why he won
the War of Trafalgar.
193
00:08:27,767 --> 00:08:30,831
No, I think Nelson's chances of
winning the Battle of Trafalgar
194
00:08:31,747 --> 00:08:32,819
would have been
significantly reduced
195
00:08:33,735 --> 00:08:36,775
had there been lions charging
around the deck of HMS 'Victory'.
196
00:08:36,791 --> 00:08:39,779
No, because, like, instead of having
cannonballs in the cannons,
197
00:08:39,795 --> 00:08:40,827
he could have, like,
big circus cannons.
198
00:08:41,743 --> 00:08:42,811
Circus cannon...
They could put lions in them.
199
00:08:42,827 --> 00:08:44,831
And then you could fire them
onto the other ships.
200
00:08:45,747 --> 00:08:46,815
And then the lions
would eat everybody
201
00:08:46,831 --> 00:08:49,735
and they'd, like,
rip through the floorboards
202
00:08:49,747 --> 00:08:50,783
and they'd rip the captain to shreds
203
00:08:50,799 --> 00:08:52,763
and they'd end up
steering the boat themselves...
204
00:08:52,775 --> 00:08:53,815
The lions would drive the ship?
205
00:08:53,831 --> 00:08:56,759
Then you'd have to buy
another four lions from Africa
206
00:08:56,771 --> 00:08:58,735
and these were the surviving ones.
207
00:08:58,747 --> 00:08:59,803
The bronzed ones?
208
00:09:07,751 --> 00:09:10,791
So did Nelson have four lions
or what?
209
00:09:10,803 --> 00:09:13,771
No, the lions represent England.
210
00:09:13,783 --> 00:09:16,775
What, lions aren't English animals!
211
00:09:16,791 --> 00:09:18,827
How many times have you seen...
A lion...
212
00:09:19,743 --> 00:09:20,827
a lion sitting
in a Yorkshire field?
213
00:09:21,743 --> 00:09:27,743
Nelson should have four English
animals, like a frog or a badger
214
00:09:27,755 --> 00:09:29,755
or a cow.
215
00:09:29,771 --> 00:09:30,831
They're not very heroic, though,
are they?
216
00:09:31,747 --> 00:09:34,775
Or you could have, like, a big lion
and it's eating half a cow.
217
00:09:34,787 --> 00:09:35,775
Why?
218
00:09:35,791 --> 00:09:38,775
'Cause, like, the lions are cool
but then it has to be English.
219
00:09:38,791 --> 00:09:40,759
Yeah, but...
You've gotta make it realistic.
220
00:09:40,771 --> 00:09:41,779
Right.
221
00:09:41,795 --> 00:09:46,747
Maybe you could have a chick
being eaten by a Tasmanian devil.
222
00:09:46,763 --> 00:09:49,747
So a chicken is trying to escape
from a Tasmanian devil...
223
00:09:49,759 --> 00:09:50,787
Yeah.
224
00:09:50,803 --> 00:09:52,831
To signify the glory
of the Battle of Trafalgar?
225
00:09:53,747 --> 00:09:55,819
There could be one Tasmanian devil
wearing a little admiral hat
226
00:09:55,831 --> 00:09:57,767
just to show it was Nelson.
227
00:09:57,783 --> 00:09:59,783
So you've got a statue
of a Tasmanian devil
228
00:09:59,799 --> 00:10:02,799
in an admiral's hat,
eating a chicken.
229
00:10:02,815 --> 00:10:06,751
Well, that's the problem
of the fourth print solved.
230
00:10:06,763 --> 00:10:07,799
OK, better shift.
231
00:10:07,811 --> 00:10:09,779
The mime's turning nasty.
232
00:10:09,791 --> 00:10:11,755
You! You have to pay me!
233
00:10:12,819 --> 00:10:14,791
Have you tried
talking to Ian about...
234
00:10:14,807 --> 00:10:19,807
Oh, no. The talking stopped
sometime around 1993, I'm afraid.
235
00:10:19,819 --> 00:10:21,791
And once the talking stops,
236
00:10:21,807 --> 00:10:24,735
everything goes quiet
in the bedroom department.
237
00:10:24,751 --> 00:10:27,783
Not that Ian was ever James Bond
between the sheets...
238
00:10:27,795 --> 00:10:29,815
You have to talk to Pete about it.
239
00:10:29,827 --> 00:10:32,831
You know, sharing can help sometimes.
240
00:10:33,747 --> 00:10:36,735
No, sharing just makes
more people miserable.
241
00:10:36,751 --> 00:10:39,775
And down there behind the big
security gate and the barriers,
242
00:10:39,791 --> 00:10:43,819
that's where our Prime Minister
cowers, in number 10.
243
00:10:44,735 --> 00:10:46,815
If number one's a wee
and number two is a poo,
244
00:10:46,831 --> 00:10:48,811
I'd hate to be anywhere near
a number 10.
245
00:10:48,827 --> 00:10:52,771
Well, maybe it's five number twos.
Eugh!
246
00:10:52,787 --> 00:10:55,743
It brings a whole new meaning to,
"The Prime Minister's in number 10."
247
00:10:55,759 --> 00:10:56,815
This is just brilliant, isn't it?
248
00:10:56,831 --> 00:10:58,819
We've sat here
laughing about poos and wees,
249
00:10:59,735 --> 00:11:01,751
on our way to somewhere
where nothing's happening anymore.
250
00:11:01,763 --> 00:11:03,751
Look, let's change the record.
251
00:11:03,767 --> 00:11:05,795
Dad, no-one has records anymore,
you stupid idiot.
252
00:11:05,807 --> 00:11:08,827
Don't call me an idiot, Jake!
253
00:11:09,827 --> 00:11:11,799
I hate days out.
254
00:11:11,815 --> 00:11:15,739
The museums do your feet in
and the kids do your head in.
255
00:11:15,751 --> 00:11:17,771
Kneel before me, puny mortals.
256
00:11:17,783 --> 00:11:19,823
Ben! Shh! Come down.
257
00:11:20,735 --> 00:11:22,763
The page you want is always missing.
258
00:11:22,779 --> 00:11:25,739
Her and her gallery. She's turning
this into a bloody root march.
259
00:11:25,755 --> 00:11:28,787
So that was modern art.
Yes, darling.
260
00:11:28,799 --> 00:11:30,747
It was rubbish.
261
00:11:30,759 --> 00:11:31,815
Well...
262
00:11:31,831 --> 00:11:34,827
Those bits of carpet
stuck to the walls...
263
00:11:35,743 --> 00:11:37,743
There was just some painting...
That's quite interesting.
264
00:11:37,755 --> 00:11:39,831
A globe in a fridge.
265
00:11:40,747 --> 00:11:42,763
Well, something like that means,
"Look at what we're doing..."
266
00:11:42,775 --> 00:11:43,811
It's a globe in a fridge.
267
00:11:43,827 --> 00:11:48,743
No, but it's quite a clear
representation of global warming.
268
00:11:48,759 --> 00:11:50,827
But they've got a light on
in that globe,
269
00:11:51,743 --> 00:11:53,783
which is actually
making it worse, isn't it?
270
00:11:53,799 --> 00:11:56,739
Only in the globe
'cause the fridge isn't on.
271
00:11:56,755 --> 00:11:58,743
It doesn't even look good.
I agree with you, Karen.
272
00:11:58,755 --> 00:11:59,823
It's not proper art,
273
00:12:00,739 --> 00:12:01,823
not like the pictures we saw
in the National Gallery.
274
00:12:02,739 --> 00:12:03,811
Well, the National Gallery
was rubbish too.
275
00:12:05,743 --> 00:12:06,799
What about the lovely Van Goghs?
276
00:12:06,815 --> 00:12:09,775
It was all wiggly
and he should have gone over it.
277
00:12:09,791 --> 00:12:14,735
And the stars were all wiggly
and 'sprouty',
278
00:12:14,751 --> 00:12:16,771
it was like he was crazy
or something.
279
00:12:16,787 --> 00:12:19,803
And it had nothing
to do with World War II.
280
00:12:19,815 --> 00:12:21,751
She wasn't impressed with any of it.
281
00:12:21,763 --> 00:12:24,743
Turner - too blurry.
282
00:12:24,755 --> 00:12:25,815
Monet - too spotty.
283
00:12:25,827 --> 00:12:28,799
Rubens - too many fat girls.
284
00:12:28,811 --> 00:12:31,779
Rembrandt - not enough cats.
285
00:12:31,791 --> 00:12:34,763
This print is ridiculously small.
286
00:12:34,779 --> 00:12:37,747
So, what are we supposed
to spend this 3,000 on?
287
00:12:37,759 --> 00:12:38,795
I don't know.
288
00:12:38,811 --> 00:12:41,803
Originally, it was a donation to get
Karen and Ben into a good school.
289
00:12:41,815 --> 00:12:43,751
A bribe?
290
00:12:43,767 --> 00:12:46,807
Well, Jennifer's mum made a large
donation to the new church hall.
291
00:12:46,823 --> 00:12:49,735
But she didn't get Jennifer
into the church school, did she?
292
00:12:49,747 --> 00:12:50,779
No, she did.
293
00:12:50,791 --> 00:12:52,755
That's why there was that big fight
294
00:12:52,771 --> 00:12:54,779
between her and the real
Christian mums at pick-up time.
295
00:12:54,791 --> 00:12:56,807
God. That was embarrassing.
296
00:12:56,823 --> 00:13:00,803
Ben and his mates standing in
a big circle chanting "bitch fight".
297
00:13:00,819 --> 00:13:03,743
So it was to help
with the kids' education.
298
00:13:03,759 --> 00:13:05,751
I don't know
but you have to ask her.
299
00:13:05,763 --> 00:13:06,751
Ben!
300
00:13:06,763 --> 00:13:07,811
Oh!
301
00:13:09,747 --> 00:13:10,823
Oh, hello. Is it working again?
302
00:13:11,739 --> 00:13:13,743
No.
Then why are you texting?
303
00:13:13,759 --> 00:13:14,819
You're hitting the key pad
like you're texting.
304
00:13:14,831 --> 00:13:16,767
I'm sending the text I'd be sending
305
00:13:16,783 --> 00:13:19,751
if my dad hadn't made me come
somewhere I can't recharge my phone.
306
00:13:19,767 --> 00:13:22,831
Do you think maybe you've got
an addiction to mobile phones?
307
00:13:23,747 --> 00:13:25,775
Do you think maybe you've got
an addiction to being a prat?
308
00:13:25,791 --> 00:13:28,763
Hey. Cut it out!
Get off my case then!
309
00:13:28,775 --> 00:13:30,767
You shouldn't say "prat", Jake.
310
00:13:30,783 --> 00:13:33,787
I am not on your case!
It's a bad word, like 'tosser'.
311
00:13:33,803 --> 00:13:36,779
Yeah, alright, Karen. Thank you.
But you are on my case.
312
00:13:36,795 --> 00:13:37,831
Or 'pillock'.
Yeah.
313
00:13:38,747 --> 00:13:39,791
Or trannie.
Look, OK, Karen.
314
00:13:39,807 --> 00:13:41,755
Or...
OK, Karen. That's not helpful.
315
00:13:41,767 --> 00:13:42,803
Look, Jake, if you're...
316
00:13:42,819 --> 00:13:44,811
It's not my fault
you're in a bad mood, OK?
317
00:13:44,827 --> 00:13:46,807
I'm not in a bad mood!
Yes, you are!
318
00:13:46,823 --> 00:13:48,791
You're always in a crappy mood
when Gran's around.
319
00:13:56,823 --> 00:13:59,775
That's the House of Commons,
where the Government makes the law.
320
00:13:59,791 --> 00:14:03,783
So...
And which was bombed in WWII, Karen.
321
00:14:03,799 --> 00:14:06,827
How do they decide
which laws to make?
322
00:14:07,739 --> 00:14:08,819
Well, they read the Daily Mail...
323
00:14:09,819 --> 00:14:11,795
and do what it says.
324
00:14:11,811 --> 00:14:13,819
How do they decide
who's Prime Minister?
325
00:14:14,735 --> 00:14:16,751
Well, there's an election
and everyone votes to decide.
326
00:14:16,763 --> 00:14:19,743
So is there, like, lots of people
327
00:14:19,759 --> 00:14:21,791
and then they say,
"The lines are now open,"
328
00:14:21,803 --> 00:14:23,775
and then they all say,
329
00:14:23,791 --> 00:14:26,751
"Oh, I've had a terrible life.
All my family has died..."
330
00:14:26,763 --> 00:14:28,743
It doesn't work entirely like that.
331
00:14:28,759 --> 00:14:29,831
And then you vote off
all the annoying ones
332
00:14:30,743 --> 00:14:31,783
until there's just one left
333
00:14:31,795 --> 00:14:33,735
and then they go,
334
00:14:33,751 --> 00:14:37,775
"Boo-hoo. Boo-hoo. I'm so happy
I'm Prime Minister now,"
335
00:14:37,787 --> 00:14:39,771
and starts crying?
336
00:14:39,787 --> 00:14:43,791
I think you're confusing democracy
and The X-Factor.
337
00:14:43,803 --> 00:14:45,803
Ben! Stay with us!
338
00:14:45,819 --> 00:14:48,831
Don't go wandering off
with any large groups.
339
00:14:49,743 --> 00:14:50,823
You don't even know what a Tamil is,
340
00:14:51,739 --> 00:14:52,803
let alone what
they're demonstrating against.
341
00:14:52,815 --> 00:14:54,755
They gave me a tangerine.
342
00:14:54,771 --> 00:14:56,767
They were nicer
than the Hare Krishnas.
343
00:14:56,783 --> 00:14:59,735
Well, I don't wanna see you
disappearing around corners
344
00:14:59,747 --> 00:15:01,755
shouting "Death!" to someone.
345
00:15:01,771 --> 00:15:03,767
It's unfair
that we don't get to vote.
346
00:15:03,783 --> 00:15:05,759
You've gotta have
people over 18 voting
347
00:15:05,775 --> 00:15:07,791
because they know about the world,
you see, in a way...
348
00:15:07,807 --> 00:15:10,751
Younger people
would know who are good.
349
00:15:10,767 --> 00:15:14,735
Older people think, "Oh, oh,
oh, oh, I'm not quite sure,"
350
00:15:14,751 --> 00:15:19,763
like, Grandad would think that
the ugly people are good singers...
351
00:15:19,779 --> 00:15:21,747
But you're talking
about X-Factor again.
352
00:15:21,763 --> 00:15:24,743
Old people's brains
are all shrivelled and not so good.
353
00:15:24,759 --> 00:15:28,831
But the younger people have
more big juicy intelligent brains
354
00:15:29,743 --> 00:15:30,779
that know lots.
355
00:15:30,795 --> 00:15:33,783
Well, if you're so clever, who would
you vote for as Prime Minister?
356
00:15:33,795 --> 00:15:35,747
Simon Cowell.
357
00:15:35,759 --> 00:15:37,739
Young juicy brains.
358
00:15:37,751 --> 00:15:39,811
Hey, Ben, there's a couple!
359
00:15:39,827 --> 00:15:42,831
Hey, I told you to stop
that chav-spotting game.
360
00:15:43,747 --> 00:15:44,831
We're not.
Now we're spotting lesbians.
361
00:15:45,743 --> 00:15:46,823
What?! You can't do that.
362
00:15:47,739 --> 00:15:49,783
There's nothing wrong with it.
Now you're being 'lesbianist'.
363
00:15:49,795 --> 00:15:51,755
I am not lesbian...
364
00:15:51,771 --> 00:15:55,735
Well, you shouldn't be prejudiced
against fat people, thin people,
365
00:15:55,751 --> 00:15:58,823
men who turned into women,
women who turned into men,
366
00:15:59,735 --> 00:16:01,815
gay people, ginger people...
367
00:16:01,831 --> 00:16:03,791
Karen.
People who come from Liverpool.
368
00:16:03,803 --> 00:16:05,739
I'm not,
369
00:16:05,755 --> 00:16:08,779
I'm just simply saying don't shout
"lesbian" at them in the street.
370
00:16:08,795 --> 00:16:12,751
Anyway, Steph's mum's a lesbian
and she's really nice.
371
00:16:12,763 --> 00:16:16,755
No, Karen. No. She's Lebanese.
372
00:16:16,767 --> 00:16:17,815
She's from Lebanon.
373
00:16:17,827 --> 00:16:19,823
Well, still, if she was...
374
00:16:20,739 --> 00:16:22,791
Jake is really
taking lumps out of me today.
375
00:16:22,807 --> 00:16:27,799
Don't let it get to you. It's part
of growing up, challenging his dad.
376
00:16:27,815 --> 00:16:31,823
It's like Big Cat Diary when the
young male takes on the patriarch
377
00:16:32,735 --> 00:16:33,791
and kicks him out of the pride.
378
00:16:34,811 --> 00:16:36,775
Not that you're gonna get...
379
00:16:38,827 --> 00:16:40,803
I need a wee. Anybody else?
380
00:16:40,815 --> 00:16:43,827
Me. Bags that I go first.
381
00:16:44,743 --> 00:16:46,831
You really don't need any money.
Today is my treat.
382
00:16:47,743 --> 00:16:48,779
Quickly, in you go.
383
00:16:48,791 --> 00:16:50,755
I'm all out of cash.
384
00:16:50,771 --> 00:16:53,755
Well, that's fine
'cause you don't need any.
385
00:16:53,767 --> 00:16:55,799
Ben, not so close. Ben.
386
00:16:55,811 --> 00:16:56,799
Why?
387
00:16:56,815 --> 00:16:58,823
People at cash points don't want
people knowing their PIN numbers.
388
00:16:59,739 --> 00:17:00,831
But I can still see it
from back here.
389
00:17:01,747 --> 00:17:02,807
Ben.
But I'm not a robber.
390
00:17:02,823 --> 00:17:05,771
So it's OK.
Alright.
391
00:17:05,787 --> 00:17:07,807
I'm not gonna tell anyone
that her number's 4-5-6-7.
392
00:17:07,819 --> 00:17:09,743
Ben!
393
00:17:10,795 --> 00:17:11,803
Sorry.
394
00:17:11,815 --> 00:17:14,795
He has exceptional eyesight.
395
00:17:14,807 --> 00:17:18,739
Peter, all day long is my treat.
396
00:17:18,751 --> 00:17:19,831
Well, tomorrow follows today.
397
00:17:20,747 --> 00:17:21,803
What's it matter
if I know her number?
398
00:17:21,819 --> 00:17:24,795
Because only the person with the card
is allowed to know the number.
399
00:17:24,811 --> 00:17:27,743
But I know your number's 3-9-3-7.
Oh, for God's sake!
400
00:17:27,759 --> 00:17:30,823
Ben, this is ridiculous.
Calm down! You're embarrassing us.
401
00:17:31,735 --> 00:17:32,771
I'm embarrassing you?!
402
00:17:32,783 --> 00:17:34,779
Do you know, I am sick and tired
403
00:17:34,795 --> 00:17:37,827
of being embarrassed
in public places by you lot.
404
00:17:38,739 --> 00:17:41,747
Karen, I said wait!
405
00:17:43,783 --> 00:17:45,771
Do you mind?
406
00:17:45,783 --> 00:17:48,767
Let's just go to HMS 'Belfast'.
407
00:17:48,783 --> 00:17:52,755
There, I've brought up Google Earth
on my mobile
408
00:17:52,767 --> 00:17:54,811
and I can use GPS to plot our route.
409
00:17:54,823 --> 00:17:56,771
Or we could just use our eyes
410
00:17:56,787 --> 00:17:59,755
and look for a bloody great ship
in the middle of the river.
411
00:18:02,787 --> 00:18:05,819
Dad, I'm gonna blow up
that big building over there.
412
00:18:06,735 --> 00:18:09,743
Well, lots of bankers work there
so no-one will mind.
413
00:18:09,755 --> 00:18:10,791
Hang on, are you allowed up there?
414
00:18:10,803 --> 00:18:12,783
Um...
415
00:18:12,795 --> 00:18:14,735
No, I don't think I am.
416
00:18:14,747 --> 00:18:15,799
Well, get down then. Come on.
417
00:18:15,815 --> 00:18:20,803
What does HMS 'Belfast'
have to do with World War II?
418
00:18:20,819 --> 00:18:23,819
Well, it's a large fighting ship
of World War II,
419
00:18:24,735 --> 00:18:27,739
which has been turned into a museum
about World War II.
420
00:18:27,755 --> 00:18:30,763
So it's ALL about World War II?
Well, virtually all, yeah.
421
00:18:30,775 --> 00:18:31,819
Well, which bits aren't?
422
00:18:31,831 --> 00:18:33,767
Well, there's just a tiny bit
423
00:18:33,783 --> 00:18:35,807
about what happened to the ship
after the end of the war.
424
00:18:35,823 --> 00:18:38,799
I don't want to see that.
OK. Fine.
425
00:18:38,815 --> 00:18:42,779
'Cause I want to win the prize
on best project on World War II.
426
00:18:42,795 --> 00:18:46,751
Well, what is the prize?
It's a trip on HMS 'Belfast'.
427
00:18:47,779 --> 00:18:50,807
But we're on...
Mum, I need a wee.
428
00:18:50,819 --> 00:18:52,779
Now!
429
00:18:53,779 --> 00:18:54,827
Ben!
430
00:18:55,739 --> 00:18:57,763
Come down off that mast!
431
00:18:57,775 --> 00:18:59,807
This is a disabled toilet.
432
00:18:59,823 --> 00:19:01,823
It's illegal
to go in a disabled toilet.
433
00:19:02,735 --> 00:19:03,771
No, it's not illegal.
434
00:19:03,787 --> 00:19:08,767
The rules say that you can't use the
disabled loos unless your desperate
435
00:19:08,783 --> 00:19:10,787
because desperation
is a temporary form of disability.
436
00:19:10,799 --> 00:19:12,735
So in you come.
437
00:19:12,747 --> 00:19:14,815
OK.
438
00:19:14,831 --> 00:19:17,783
If you wanna find out about what
happened in World Wars and stuff,
439
00:19:17,795 --> 00:19:19,743
just ask the people who were there.
440
00:19:19,759 --> 00:19:21,787
Well, we tried that with Grandad
in the Korean War.
441
00:19:21,803 --> 00:19:24,747
Karen's class
probably won't want to hear
442
00:19:24,763 --> 00:19:26,827
about the fight in the brothel
in Seoul.
443
00:19:27,743 --> 00:19:30,787
Who did we fight in the Korean War?
Get down!
444
00:19:30,803 --> 00:19:33,735
We were fighting the North Koreans
and the Chinese.
445
00:19:33,751 --> 00:19:35,799
Though, Grandad spent
most of his time fighting Americans.
446
00:19:35,811 --> 00:19:37,763
And the bloody navy.
447
00:19:37,775 --> 00:19:39,747
Yes, and the bloody navy.
448
00:19:39,763 --> 00:19:41,767
And that big prossie
who spat in his rum.
449
00:19:41,783 --> 00:19:43,779
I knew I shouldn't
have left you alone with him.
450
00:19:43,791 --> 00:19:45,811
Don't touch that!
451
00:19:45,823 --> 00:19:47,763
Where's Gran?
452
00:19:47,779 --> 00:19:50,791
Is she avoiding us?
453
00:19:50,807 --> 00:19:53,811
Someone's waiting, Mummy.
Karen, do NOT open the door.
454
00:19:55,771 --> 00:19:56,759
Rarr!
455
00:19:56,775 --> 00:19:57,807
Young man.
Yeah?
456
00:19:57,819 --> 00:19:59,787
Can I show you something?
457
00:20:00,791 --> 00:20:02,739
Do that hard.
458
00:20:03,743 --> 00:20:05,755
That hurts, doesn't it?
No.
459
00:20:05,771 --> 00:20:08,787
Well, it would do
if you banged your head.
460
00:20:08,803 --> 00:20:11,787
No, I tried it with my head earlier.
That didn't hurt either.
461
00:20:11,799 --> 00:20:13,739
Right.
462
00:20:13,755 --> 00:20:16,763
Well, just be careful. We don't want
anyone getting hurt here, do we?
463
00:20:16,779 --> 00:20:18,819
It's a war ship.
It sank the 'Scharnhorst'.
464
00:20:19,735 --> 00:20:22,799
Well, all I'm saying is that
getting hurt isn't cool.
465
00:20:24,811 --> 00:20:26,803
You don't have kids, do you?
466
00:20:28,779 --> 00:20:30,819
Yeah, alright.
467
00:20:30,831 --> 00:20:32,827
Can't you see it's engaged?
468
00:20:33,743 --> 00:20:35,783
Alright!
469
00:20:45,827 --> 00:20:47,791
Mummy, why are you limping?
470
00:20:47,803 --> 00:20:49,739
Shift, Karen.
471
00:20:49,751 --> 00:20:51,771
But why are you limping?
472
00:20:51,783 --> 00:20:53,747
Die, Nazi scum! Die!
473
00:20:56,767 --> 00:20:58,807
Send those Germans to hell!
474
00:20:58,819 --> 00:21:00,783
OK, Ben, come on, out you come.
475
00:21:00,795 --> 00:21:02,783
Come on. Now.
476
00:21:02,795 --> 00:21:04,747
I'd sink that submarine.
477
00:21:19,759 --> 00:21:20,811
All ahead full, number one.
478
00:21:20,823 --> 00:21:22,767
All ahead full. All head full.
479
00:21:24,763 --> 00:21:25,819
Torpedo on the starboard bow, sir.
480
00:21:25,831 --> 00:21:27,799
Torpedo on the starboard bow!
481
00:21:27,811 --> 00:21:29,767
Hard to port! Hard to port.
482
00:21:29,779 --> 00:21:31,751
My God. We've been hit!
483
00:21:37,791 --> 00:21:39,771
What's the damage, Smugger?
484
00:21:41,827 --> 00:21:43,775
I'm afraid she's going down.
485
00:21:43,787 --> 00:21:45,819
Mayday! Mayday!
486
00:21:45,831 --> 00:21:47,831
Abandon ship. Abandon ship!
487
00:22:06,783 --> 00:22:08,799
Ben. Ben, Mum said
you have to come downstairs.
488
00:22:08,811 --> 00:22:10,755
But it was him!
489
00:22:10,771 --> 00:22:12,831
Ben, Barack Obama does not drive
a number 42 bus.
490
00:22:13,747 --> 00:22:15,791
He's the leader of the free world.
He can do what he wants.
491
00:22:15,807 --> 00:22:19,763
How am I supposed to win the prize
for best project on World War II
492
00:22:19,775 --> 00:22:22,735
if you won't take me to Dunkirk?
493
00:22:22,747 --> 00:22:23,819
Dunkirk is in Belgium.
494
00:22:24,735 --> 00:22:28,747
Look, sweetheart,
winning isn't everything.
495
00:22:28,763 --> 00:22:29,827
No-one can win all the time.
Well, I can.
496
00:22:30,739 --> 00:22:32,755
I can smell success in my sweat.
497
00:22:32,767 --> 00:22:33,815
Karen, I've told you,
498
00:22:33,831 --> 00:22:36,787
The Apprentice is not
a suitable show for a 7-year-old.
499
00:22:36,799 --> 00:22:38,771
God, what's Ben up to now?
500
00:22:38,787 --> 00:22:41,771
I love that do-or-die spirit in her,
don't you?
501
00:22:41,787 --> 00:22:45,751
I'm not sure that doing or dying is
entirely necessary in a 7-year-old.
502
00:22:45,767 --> 00:22:47,819
Are you and Gran going to argue?
Of course not, darling.
503
00:22:47,831 --> 00:22:49,787
When have we ever done that?
504
00:22:49,803 --> 00:22:52,807
When Gran said you should get a job
at the private sector.
505
00:22:52,823 --> 00:22:55,791
Look, can you just...
What is the private sector?
506
00:22:55,803 --> 00:22:58,755
Karen, can you...
507
00:22:58,767 --> 00:22:59,819
Ben, Mum says come downstairs.
508
00:23:03,831 --> 00:23:05,811
Arggh!
509
00:23:05,827 --> 00:23:08,739
Thank you for the offer.
It's very kind.
510
00:23:08,751 --> 00:23:09,819
But we just don't need your money.
511
00:23:10,735 --> 00:23:12,771
They're doing fine at school.
We just want them to be happy.
512
00:23:12,787 --> 00:23:14,803
I want them to be happy.
Of course I do.
513
00:23:14,815 --> 00:23:17,807
But how are average people happy?
514
00:23:19,743 --> 00:23:21,799
Is this about me?
Everything isn't about you, Peter.
515
00:23:21,815 --> 00:23:23,819
I very nearly made head of history
last year.
516
00:23:23,831 --> 00:23:25,799
Well, that's terrific. Who did?
517
00:23:25,815 --> 00:23:29,743
Look, Mum, we just don't...
You said you wouldn't argue.
518
00:23:29,755 --> 00:23:31,759
No-one is having an argument.
519
00:23:31,775 --> 00:23:33,767
We're having an argument.
No, we're not.
520
00:23:33,783 --> 00:23:37,739
If I think we're having an argument
and you think that we're not,
521
00:23:37,751 --> 00:23:38,819
that's arguing.
522
00:23:38,831 --> 00:23:40,787
You see?
523
00:23:40,799 --> 00:23:42,771
Very bright.
524
00:23:45,751 --> 00:23:47,763
But I'm telling you
it was really him.
525
00:23:47,779 --> 00:23:51,783
Ben, Andrew Lloyd Webber would not
be going through a litter bin.
526
00:23:51,795 --> 00:23:52,831
How do you know?
527
00:23:53,747 --> 00:23:55,791
Maybe he wrote a song
and chucked it away by accident.
528
00:23:55,803 --> 00:23:57,779
If only.
529
00:23:57,791 --> 00:23:59,759
Ben, don't wander off.
530
00:23:59,775 --> 00:24:01,759
You may be faster than me
over a short distance
531
00:24:01,771 --> 00:24:02,807
but you can't keep it up.
532
00:24:02,823 --> 00:24:04,767
I can sprint for way longer
than you.
533
00:24:04,783 --> 00:24:08,759
No, you can't.
Dad, Big Cat Diary.
534
00:24:08,775 --> 00:24:12,795
Right, Karen! Come on, everyone,
let's get going before rush hour.
535
00:24:12,807 --> 00:24:14,743
Ben and commuters don't mix.
536
00:24:14,759 --> 00:24:15,807
Go!
Oh, for God's...
537
00:24:15,819 --> 00:24:18,807
Uh, Sue, trouble brewing.
538
00:24:18,823 --> 00:24:21,819
Oh, well, if he wants to give him
his money, that's up to him.
539
00:24:21,831 --> 00:24:23,807
I think he's trying to buy his dog.
540
00:24:23,819 --> 00:24:26,767
Oh, no... No, Ben!
541
00:24:26,779 --> 00:24:28,787
Oi! Idiot!
542
00:24:28,803 --> 00:24:31,747
Oh, God.
543
00:24:31,759 --> 00:24:33,819
Daddy just knocked over that woman!
544
00:24:36,775 --> 00:24:39,795
All I'm saying - and I've said it
again and again...
545
00:24:39,807 --> 00:24:41,811
is don't run off like that.
546
00:24:41,827 --> 00:24:43,795
But you shouldn't have been rude
about my project.
547
00:24:43,807 --> 00:24:45,755
Yes, well...
548
00:24:45,771 --> 00:24:49,751
Well, you said, "I hope she
comes last with her bloody project."
549
00:24:49,763 --> 00:24:51,783
That's what you said.
550
00:24:51,795 --> 00:24:53,767
Well... Yes.
551
00:24:53,779 --> 00:24:54,815
OK, here's one for you.
552
00:24:54,827 --> 00:24:56,763
You're adrift in a lifeboat
553
00:24:56,779 --> 00:24:59,795
with Grandad, Simon Cowell,
Gordon Ramsay and David Tennant.
554
00:24:59,807 --> 00:25:00,823
Right.
555
00:25:01,735 --> 00:25:02,771
Which one would you eat first?
556
00:25:03,807 --> 00:25:05,755
Eat first?
557
00:25:05,771 --> 00:25:07,775
Because your stranded
and you can't get out.
558
00:25:07,791 --> 00:25:10,815
You're in a big sea,
which has electrified water.
559
00:25:10,831 --> 00:25:14,791
But you shouted.
No, I'm sorry I shouted.
560
00:25:14,807 --> 00:25:17,803
But you shouldn't have run away like
that. You gave us a terrible fright.
561
00:25:17,819 --> 00:25:21,751
We couldn't find you.
Well, that's because I was hiding.
562
00:25:21,763 --> 00:25:22,823
Yes.
563
00:25:23,739 --> 00:25:25,775
But it's not kind to...
But I'm only seven.
564
00:25:25,787 --> 00:25:27,739
And I'm still learning
565
00:25:27,755 --> 00:25:29,819
but you should have learnt
to keep your temper by now
566
00:25:29,831 --> 00:25:33,755
because you're whatever age you are.
567
00:25:33,771 --> 00:25:35,787
And who are you going to eat?
No options?
568
00:25:35,799 --> 00:25:37,747
No, apart from death.
569
00:25:37,759 --> 00:25:38,795
Gordon Ramsay?
570
00:25:38,811 --> 00:25:41,795
And how would you kill him?
Would you, like, electrify him?
571
00:25:41,807 --> 00:25:43,743
What, in the sea?
572
00:25:43,759 --> 00:25:45,763
Yeah, you could go...
573
00:25:45,779 --> 00:25:49,767
Look, the important thing is
you must never run away.
574
00:25:49,779 --> 00:25:51,783
And you must never shout at me.
575
00:25:53,743 --> 00:25:56,771
OK, look, well, how about this...
576
00:25:56,787 --> 00:26:00,775
I will do my best
not to shout at you.
577
00:26:00,787 --> 00:26:02,811
And I'll do my best not to run away.
578
00:26:02,823 --> 00:26:04,759
Yep. That's...
579
00:26:05,775 --> 00:26:06,827
No, hang on. Karen.
580
00:26:07,743 --> 00:26:09,759
Which bit of Gordon Ramsay
would you eat first?
581
00:26:09,771 --> 00:26:10,827
Um, the fattest bit.
582
00:26:11,743 --> 00:26:12,815
I'd eat his nose
'cause it's really, really big
583
00:26:12,831 --> 00:26:14,803
and it would last you
for about a week...
584
00:26:14,819 --> 00:26:16,815
We're dining off
Gordon Ramsay's nose.
585
00:26:16,831 --> 00:26:19,743
So you're stranded in a lifeboat,
you can't get out,
586
00:26:19,759 --> 00:26:21,783
you've decided
to kill Gordon Ramsay,
587
00:26:21,799 --> 00:26:26,751
chop off his nose, grill it
in electrified water, then eat it.
588
00:26:27,771 --> 00:26:28,771
Yep.
589
00:26:28,787 --> 00:26:32,775
One time, it had this battle in a
storm and it sank this German ship
590
00:26:32,791 --> 00:26:35,815
and this German ship, like,
had a crew of 1,000 men or something
591
00:26:35,827 --> 00:26:38,787
but still, all but 30 of them died.
592
00:26:40,803 --> 00:26:42,759
Yeah, but it was crap.
593
00:26:43,831 --> 00:26:46,775
A really crap historical day out.
594
00:26:48,815 --> 00:26:50,743
What?
595
00:26:50,755 --> 00:26:51,791
What?!
596
00:26:51,807 --> 00:26:56,811
Pete, I know we said no to your
mum's money but I've been thinking,
597
00:26:56,827 --> 00:26:58,819
maybe we should get them
a bit of tuition.
598
00:26:59,735 --> 00:27:01,767
Maybe we should be
pushing them a bit more.
599
00:27:02,815 --> 00:27:05,791
Karen doesn't need pushing.
She needs restraining.
600
00:27:05,803 --> 00:27:07,815
Maybe with leg-irons.
601
00:27:07,831 --> 00:27:10,763
I mean, obviously,
we don't want to be pushy parents.
602
00:27:10,779 --> 00:27:12,823
But we don't wanna
be un-pushy parents.
603
00:27:13,739 --> 00:27:17,759
Maybe we could be parents who
just push their children... uphill.
604
00:27:17,771 --> 00:27:19,759
The whole of life's uphill, isn't it?
605
00:27:20,771 --> 00:27:22,783
How's your hamstring?
It's fine.
606
00:27:22,799 --> 00:27:25,763
You know, something happened to it
right at the end, just when Jake...
607
00:27:25,775 --> 00:27:27,735
Streaked past you.
608
00:27:27,751 --> 00:27:29,735
Pete, you are gonna
have a talk to your mum
609
00:27:29,751 --> 00:27:32,751
about the whole...
dead marriage thing, aren't you?
610
00:27:32,767 --> 00:27:35,819
What would it achieve? I mean, I
can't mend marriages, I'm not Trisha.
611
00:27:36,735 --> 00:27:39,743
You don't have to achieve anything,
you just have to be sympathetic...
612
00:27:39,759 --> 00:27:41,779
Ben's on the loo
but he's run out of paper.
613
00:27:41,791 --> 00:27:42,827
Alright, I'll get him some.
614
00:27:43,743 --> 00:27:45,747
You two can just sit down
and have a nice chat.
615
00:27:45,763 --> 00:27:46,831
It's fine. I know where it is.
No, no...
616
00:27:47,747 --> 00:27:48,815
I'm very happy to do it.
Sandra, I'll go.
617
00:27:48,831 --> 00:27:51,743
You two just sit down
and have a nice natter.
618
00:27:59,751 --> 00:28:02,787
So... how's Dad?
619
00:28:02,799 --> 00:28:04,783
Fine.
620
00:28:04,799 --> 00:28:06,755
How are you and Dad?
Fine.
621
00:28:06,767 --> 00:28:07,779
Fine.
622
00:28:08,779 --> 00:28:09,787
Mum...
623
00:28:13,743 --> 00:28:14,791
Cup of tea?
624
00:28:15,827 --> 00:28:18,783
Peter, I'd really like you
to take this money
625
00:28:18,795 --> 00:28:20,795
and spend it on... anything...
626
00:28:20,807 --> 00:28:22,755
a holiday or something.
627
00:28:22,767 --> 00:28:24,743
I know you're a bit short.
628
00:28:24,759 --> 00:28:25,823
It's not like you're loaded.
Look, take it.
629
00:28:26,735 --> 00:28:28,739
Please. As a favour to me.
630
00:28:29,759 --> 00:28:30,807
It's important.
631
00:28:30,823 --> 00:28:33,747
Mum, is something up?
Everything's fine!
632
00:28:33,763 --> 00:28:35,783
And it'll be even better
if you take the money.
633
00:28:35,795 --> 00:28:36,831
Something IS up, isn't it?
634
00:28:37,747 --> 00:28:40,739
He said the pink paper's too girly
so he'll have to have kitchen paper.
635
00:28:40,751 --> 00:28:41,795
I'll take it.
636
00:28:44,302 --> 00:28:49,602
Subtitles by MemoryOnSmells
Exclusive for http://UKsubtitles.ru
637
00:28:49,652 --> 00:28:54,202
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.