All language subtitles for October Road s02e02 How to kiss hello.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:54,379 --> 00:03:56,529 But It Certainly Made Me Uncomfortable. 2 00:03:57,163 --> 00:04:01,497 Heard It Went Well In The Big Apple. Yeah, It Was, Uh... 3 00:04:01,498 --> 00:04:04,516 It Wasn't Easy Prying Owen Out Of Big Boy Brett's Clutches. 4 00:04:04,581 --> 00:04:05,712 I Can Imagine. 5 00:04:06,140 --> 00:04:09,440 So What'll It Be To Celebrate? A Cup Of Sully's Finest Sludge? 6 00:04:09,826 --> 00:04:11,885 With Some Milk And Sugar To Wash It Down. 7 00:04:13,290 --> 00:04:14,233 Make It For The Road? 8 00:04:14,234 --> 00:04:15,240 Sure. 9 00:04:18,469 --> 00:04:20,082 How's He Doing--Owen? 10 00:04:20,083 --> 00:04:23,953 Well, He's Back In The House, But It's Gotta Be Rough. 11 00:04:24,455 --> 00:04:25,355 I Can Imagine. 12 00:04:25,356 --> 00:04:27,238 Still, It's Gotta Be Some Comfort 13 00:04:27,285 --> 00:04:28,902 Knowing He's Got A Friend Like You. 14 00:04:30,479 --> 00:04:33,645 ♪ Untold ♪ 15 00:04:34,487 --> 00:04:35,652 It Good To Be Back. 16 00:04:36,298 --> 00:04:37,677 It's Good Having You Back. 17 00:04:40,525 --> 00:04:44,649 So... Ready To Start Reliving The Famed "Hail Eddie"? 18 00:04:44,890 --> 00:04:46,666 Don't You Think People Are Sick Of That By Now? 19 00:04:46,667 --> 00:04:48,633 I Mean, It's Been Ten Years. Are You Kidding? 20 00:04:48,634 --> 00:04:50,443 They're Still Talking About The Time Larry Bird Stopped 21 00:04:50,444 --> 00:04:52,174 At The Cumberland Farms To Ask For Directions. 22 00:04:52,175 --> 00:04:56,083 1989. Bird Was Trying To Get To The U2 Concert In Worcester. 23 00:04:56,084 --> 00:04:59,476 He Made A Wrong Turn Off 128, Stopped In For A Map, 24 00:04:59,477 --> 00:05:01,841 A Large Ginger Ale And Two Sticks Of Beef Jerky. 25 00:05:01,842 --> 00:05:04,048 By The Way, Uh, "Onside Kick-Ass Fries" 26 00:05:04,049 --> 00:05:05,151 Is Not Gonna Fit On That Board. 27 00:05:05,152 --> 00:05:06,628 We Gotta Come Up With A New Name. 28 00:05:06,749 --> 00:05:10,718 Yeah, What About, Uh... "Leave Us Alone Burgers"? Ha. I Get It. 29 00:05:10,719 --> 00:05:11,830 Rooster. 30 00:05:14,885 --> 00:05:15,779 Sorry. 31 00:05:16,964 --> 00:05:17,706 On The House. 32 00:05:17,707 --> 00:05:19,171 Keep The Change. (Chuckles) 33 00:05:20,955 --> 00:05:22,447 I'll See Ya Later, Eddie. 34 00:05:22,595 --> 00:05:23,590 Fine. 35 00:05:38,967 --> 00:05:42,136 Nick! Nick! 36 00:05:42,360 --> 00:05:42,944 Hey. 37 00:05:42,945 --> 00:05:44,531 Hey. Aubrey. 38 00:05:48,304 --> 00:05:50,123 I-I Didn't Mean To Rattle You. 39 00:05:50,124 --> 00:05:53,501 I'm Not Rattled. Uh... A Little Rattled. 40 00:05:53,502 --> 00:05:56,700 I Know. I Should Be In Berkeley Getting Clear Of You, And Yet-- 41 00:05:56,701 --> 00:05:58,824 Here You Are. Here I Am. 42 00:05:59,448 --> 00:06:02,485 So A Funny Thing Happened On The Way To The Airport. Huh. 43 00:06:02,486 --> 00:06:03,940 I Closed My Eyes For A Minute, 44 00:06:03,941 --> 00:06:06,139 And I Saw It-- The End Of My Novel. 45 00:06:06,140 --> 00:06:07,450 You Wrote A Novel? 46 00:06:07,677 --> 00:06:08,984 An Unfinished One-- 47 00:06:08,985 --> 00:06:11,969 Unfinished For Years-- All Journey And No Destination. 48 00:06:12,282 --> 00:06:13,389 You Wrote A Novel. 49 00:06:14,097 --> 00:06:16,685 (Chuckles)Nd Thanks To You, I Finished It. 50 00:06:17,007 --> 00:06:19,746 Because Once I Saw That Elusive Final Moment, 51 00:06:19,946 --> 00:06:21,572 I Remembered What You Said In Class. 52 00:06:21,573 --> 00:06:22,496 Hmm? 53 00:06:22,496 --> 00:06:26,084 "The Muse Is Like A Tornado-- When It Hits, Hole Up 54 00:06:26,085 --> 00:06:27,770 "And Don't Come Out Till It's Leveled 55 00:06:27,771 --> 00:06:29,427 The Last Trailer Park Of Self-Doubt." 56 00:06:29,428 --> 00:06:30,717 I Said That? (Laughs) 57 00:06:31,352 --> 00:06:35,468 That's Goofy. So I Had The Cab Take Me To The Closest Airport Hotel, 58 00:06:35,547 --> 00:06:37,799 And I've Been Writing For 48 Hours Straight. 59 00:06:37,863 --> 00:06:39,548 Well, I Can't Wait To Read It. 60 00:06:39,952 --> 00:06:42,625 It's Not Being Published Anytime Soon. 61 00:06:42,765 --> 00:06:44,013 No, I Mean I'd Love To Read It Now. 62 00:06:44,014 --> 00:06:45,610 I Could Even Share A Few Of My Thoughts 63 00:06:45,611 --> 00:06:46,766 If You're Interested. 64 00:06:46,868 --> 00:06:49,894 I Don't Think That's Such A Good Idea. Why Not? 65 00:06:50,513 --> 00:06:52,342 (Bell Tolling) We're Gonna Be Late For Class. Come On. 66 00:06:53,728 --> 00:06:55,641 (Man) Well, It's The Term "Run-On" 67 00:06:55,702 --> 00:06:57,816 That Gives These Sentences A Bad Name, Right? 68 00:06:57,817 --> 00:07:01,038 I Mean, They're Just Sentences Trying To Contain Themselves, 69 00:07:01,039 --> 00:07:02,758 Bursting With Emotion. 70 00:07:03,400 --> 00:07:06,340 Ms. Diaz, How Nice Of You To Join Us. 71 00:07:06,674 --> 00:07:07,970 Well, Hello, Professor Bow. 72 00:07:07,971 --> 00:07:09,785 And Look, You Brought A Friend. 73 00:07:12,553 --> 00:07:14,823 Uh, Actually, This Is My Class You're Teaching. 74 00:07:14,824 --> 00:07:16,666 Nicholson Garrett. Yeah. 75 00:07:16,849 --> 00:07:19,517 (Chuckles) It's A Pleasure. Duncan Bow, Tremendous Fan. 76 00:07:19,518 --> 00:07:20,676 Oh, Nice To Meet You. 77 00:07:20,677 --> 00:07:23,442 Uh, Dean Etwood Asked Me To Take The Class. 78 00:07:24,147 --> 00:07:25,475 "Take The Class"? 79 00:07:25,476 --> 00:07:26,896 You Were Gone For A Few Days. 80 00:07:26,897 --> 00:07:29,415 She Wasn't Sure When You Were... (Whispers) Coming Back. 81 00:07:29,449 --> 00:07:33,110 Oh, Well... I'm Back Now. 82 00:07:33,597 --> 00:07:35,643 (Laughs) Yes, You Are. Yes, You Are. 83 00:07:35,691 --> 00:07:38,774 Um, It's--It's Just That Dean Etwood Asked Me 84 00:07:38,775 --> 00:07:40,772 To Finish Out The Semester... 85 00:07:41,163 --> 00:07:42,088 For You. 86 00:07:43,338 --> 00:07:46,100 I Think Maybe You Should Talk To Her About This. 87 00:07:46,243 --> 00:07:48,413 Right. Of Course. 88 00:07:48,833 --> 00:07:52,346 Um, Well, It Looks Like You're All In Good Hands. 89 00:07:52,346 --> 00:07:53,435 Thank You. 90 00:07:54,496 --> 00:07:57,330 So I'll... See You Soon... 91 00:07:58,112 --> 00:07:59,085 I Hope. 92 00:07:59,086 --> 00:08:00,013 (Woman) Thank You. 93 00:08:02,115 --> 00:08:04,884 Okay, Uh, Where Was I? 94 00:08:05,135 --> 00:08:06,278 Ted's Piece... * Does Anyone Recall * 95 00:08:07,135 --> 00:08:10,766 I Liked It. It Reminded Me Of A Fitzgerald Short Story. 96 00:08:40,014 --> 00:08:41,127 What's On The Menu? 97 00:08:41,128 --> 00:08:43,142 Oh, My Signature Dish-- 98 00:08:43,169 --> 00:08:45,788 Tuna Casserole, But With Chicken. 99 00:08:46,144 --> 00:08:48,366 Not To Be Confused With Chicken Casserole. 100 00:08:48,367 --> 00:08:52,321 That's A Whole Different Noodle-To-Filling Ratio. 101 00:08:53,366 --> 00:08:55,905 Aha, Jt In Time. 102 00:09:00,643 --> 00:09:02,129 You Gave My Class To Duncan Bow? 103 00:09:02,130 --> 00:09:04,249 I Didn't Know When You Were Coming Back. 104 00:09:04,432 --> 00:09:06,416 The Students Are Serious About Their Writing, 105 00:09:06,417 --> 00:09:08,441 And They Need A Professor Who's Serious 106 00:09:08,442 --> 00:09:10,987 About Teaching It To Them. It Was An Emergency. 107 00:09:10,988 --> 00:09:13,496 I Got Caught Up In A "Once In A Lifetime, 108 00:09:13,497 --> 00:09:16,782 Never Gonna Happen Again" Emergency. W-Well, It Was--It Was A Bit... 109 00:09:16,986 --> 00:09:18,548 It Was A Bit Of A Tangle, Leslie. 110 00:09:18,549 --> 00:09:20,613 Dean Etwood, I Am Committed To This Class. 111 00:09:20,614 --> 00:09:22,834 I Am. I Don't Wanna Lose It. 112 00:09:26,917 --> 00:09:28,934 Okay, Let See What I Can Do. 113 00:09:28,935 --> 00:09:30,161 Thank You. 114 00:09:31,185 --> 00:09:33,086 By The Way, What Goes On With This Duncan Bow? 115 00:09:33,087 --> 00:09:36,442 Uh, He's One Of Our Most Popular Teachers. 116 00:09:36,443 --> 00:09:39,756 Several Of His Novels Have Had Interest 117 00:09:39,757 --> 00:09:41,552 From Major Publishing Houses, 118 00:09:41,553 --> 00:09:45,142 And One Of His Short Stories Appeared In "The New Yorker." 119 00:09:45,290 --> 00:09:46,977 He Was The Closest Thing Dufresne Had 120 00:09:46,978 --> 00:09:50,571 To A Literary Sensation... Until You Came Along. 121 00:09:51,069 --> 00:09:52,329 I See. 122 00:09:53,820 --> 00:09:55,530 And, Um... 123 00:09:55,985 --> 00:09:57,602 How Did The Rest Of Your Day Go? 124 00:09:57,834 --> 00:10:00,134 You Know, We Haven't Seen You Since You Went To Get The Paper. 125 00:10:00,135 --> 00:10:02,370 Oh, Yeah, It Was Fine. 126 00:10:03,637 --> 00:10:06,112 Fine--Good Fine? Fine--Bad Fine? 127 00:10:06,113 --> 00:10:07,106 Just Fine. 128 00:10:09,343 --> 00:10:12,457 Well, For The Love Of God, Son, What Did She Say? 129 00:10:13,385 --> 00:10:14,645 Hannah? 130 00:10:16,666 --> 00:10:18,030 She Said, "No." 131 00:10:18,325 --> 00:10:19,230 Okay? 132 00:10:19,297 --> 00:10:20,555 I Could Go Into A Lot More Detail, 133 00:10:20,556 --> 00:10:25,392 But The Bottom Line Is Hannah Said No To Me--To Us. 134 00:10:25,976 --> 00:10:28,307 Sorry. That's A Tough Break. 135 00:10:28,455 --> 00:10:30,221 She Really Said No? 136 00:10:30,870 --> 00:10:32,269 She Did, But It's Okay, 137 00:10:32,270 --> 00:10:36,043 'Cause... I Still Believe That One Day, 138 00:10:36,159 --> 00:10:37,582 She'llay Yes. 139 00:10:42,116 --> 00:10:43,884 So What Else Is Going On In The World? 140 00:10:44,785 --> 00:10:46,018 (Man) And In Washington Today, 141 00:10:46,019 --> 00:10:48,908 Congress Held More Hearings On Global Warming. 142 00:10:49,034 --> 00:10:51,108 Today's Focus Was On Rising Eans... 143 00:10:51,705 --> 00:10:53,186 Greetings, Earthling. 144 00:10:53,245 --> 00:10:55,113 I Come Bearing Hot Fudge Sundae Fixin's. 145 00:10:55,114 --> 00:10:55,998 Yum. 146 00:10:56,930 --> 00:10:57,834 Mwah. 147 00:10:57,835 --> 00:10:59,539 Yore My Kind Of Alien. 148 00:10:59,893 --> 00:11:01,403 (Laughs) This Is Way Better Than Crop Circles. 149 00:11:01,404 --> 00:11:03,356 Oh, That It Is. 150 00:11:03,422 --> 00:11:06,652 You Know What I Love The Most About The Ice Cream Sundae? Tell Me. 151 00:11:06,653 --> 00:11:08,857 It Is Like The Perfect Example Of The Melting Pot. 152 00:11:08,858 --> 00:11:11,609 I Mean, We've Got Whipped Cream And Ice Cream. 153 00:11:11,610 --> 00:11:13,799 I Mean, That's Two Potentially Competitive Forms 154 00:11:13,800 --> 00:11:16,916 Of Sweetened Cream, And Yet Here They Are, 155 00:11:16,953 --> 00:11:18,910 Happily Complementing Each Other. 156 00:11:19,244 --> 00:11:21,175 And Then There's The Hot Fudge, 157 00:11:21,176 --> 00:11:23,290 Which Is The Cool Cream's Archnemesis. 158 00:11:23,291 --> 00:11:25,288 The Screen Look A Little Pale To You? 159 00:11:26,057 --> 00:11:27,865 Maybe It's Just The Way The Light's Hitting It. 160 00:11:27,866 --> 00:11:31,218 No. No, This Is Typical Evening Light. 161 00:11:31,296 --> 00:11:32,596 Something Is Off. 162 00:11:33,402 --> 00:11:34,529 Hey, Guys. 163 00:11:34,650 --> 00:11:36,808 Hey, Care To Join Us For What Iike To Think 164 00:11:36,809 --> 00:11:39,191 Is A Shining Example Of What Our Country Can Be? 165 00:11:39,998 --> 00:11:41,318 Ice Cream Sundae? 166 00:11:42,508 --> 00:11:44,206 (Laughs) Well, I Don't Mean To Be Unpatriotic, 167 00:11:44,207 --> 00:11:46,283 But I'm Gonna Head Over To Sully's. 168 00:11:46,284 --> 00:11:49,412 Ah, To Bask In The Glory Of The "Hail Eddie"? 169 00:11:49,413 --> 00:11:50,823 Well, Not So Much Basking 170 00:11:50,824 --> 00:11:53,590 As, Um, Making Required Public Appearances. 171 00:11:53,790 --> 00:11:55,183 What's The "Hail Eddie"? 172 00:11:58,044 --> 00:12:01,538 Just The Defining Moment In Knights Ridge Sports History. 173 00:12:01,539 --> 00:12:02,948 Mm-Mm. (Scoffs) 174 00:12:05,125 --> 00:12:06,615 It Was Homecoming Weekend. 175 00:12:06,616 --> 00:12:08,633 The League Title Was On The Line. 176 00:12:08,634 --> 00:12:11,292 We Were Down By 4 With Less Than 10 Seconds 177 00:12:11,293 --> 00:12:12,347 Left On The Clock. 178 00:12:12,348 --> 00:12:14,783 Eddie Scrambles Out Of Two Tackles. 179 00:12:14,784 --> 00:12:18,309 He Takes This Monster Hit, But He Didn't Fall, And Then, 180 00:12:18,310 --> 00:12:20,603 With A Defensive Lineman On His Back, 181 00:12:20,604 --> 00:12:23,119 Eddie Somehow Drags Himself Into The End Zone 182 00:12:23,120 --> 00:12:26,057 And Scored The Winning Touchdown. Wow. 183 00:12:26,659 --> 00:12:28,735 I Have No Knowledge Of Football Whatsoever. 184 00:12:28,736 --> 00:12:30,010 That Still Gave Me The Chills. 185 00:12:30,011 --> 00:12:31,955 It Might Just Be The Ice Cream. 186 00:12:32,686 --> 00:12:36,393 Eddie, Does Brian Williams Look A Little Pale To You? 187 00:12:36,552 --> 00:12:37,756 Yeah, He Always Looks Pale. 188 00:12:37,757 --> 00:12:40,404 Not Just Pale. Waxy. 189 00:12:40,758 --> 00:12:42,141 Wan. 190 00:12:43,456 --> 00:12:45,442 Almost Consumptive. 191 00:12:47,730 --> 00:12:49,970 Something Is Seriously Amiss. 192 00:12:55,215 --> 00:12:55,867 Hey. 193 00:12:55,868 --> 00:12:56,896 Hi. 194 00:12:57,999 --> 00:13:00,252 You Cataldo Men Clean Up Nicely. 195 00:13:00,659 --> 00:13:01,980 Well, These Are For You. 196 00:13:01,981 --> 00:13:03,313 Thanks. 197 00:13:04,700 --> 00:13:07,389 The Boys Have Something For Sam. Oh, You Didn't Have To Do That. 198 00:13:07,604 --> 00:13:10,663 Well, I Wanted To, And They Nted To. 199 00:13:11,164 --> 00:13:14,609 Sam, Jasper And Casper Are Here. 200 00:13:17,771 --> 00:13:18,827 Hey. 201 00:13:19,213 --> 00:13:21,752 We're Sorry We Broke Your Telescope. 202 00:13:21,958 --> 00:13:26,216 Yeah, We Never Should've Used It As Aock-Smashing Device. 203 00:13:27,040 --> 00:13:28,037 Here. 204 00:13:30,046 --> 00:13:33,299 "Planetarium In A Box." This Looks Kinda Cool. 205 00:13:33,300 --> 00:13:34,956 (Casper) Yeah, When You Plug It In, 206 00:13:34,957 --> 00:13:37,556 It Turns Your Room Into A Planetarium. 207 00:13:37,557 --> 00:13:42,366 Come On. Let's Go Set It Up. (Casper) Cool. 208 00:13:42,465 --> 00:13:45,680 So... What Was This All About? 209 00:13:45,681 --> 00:13:48,215 Well, I Had A Long Talk With The Twins, 210 00:13:48,316 --> 00:13:51,909 And Their Days Of Tormenting Sam Are Over. 211 00:13:53,184 --> 00:13:54,833 It's Gonna Be Different This Time. 212 00:13:55,531 --> 00:13:57,028 I Promise. 213 00:13:59,681 --> 00:14:02,001 (Man) Latekka! (Man) Hail Eddie. 214 00:14:02,002 --> 00:14:02,673 Hey. 215 00:14:02,674 --> 00:14:03,911 Hey. 216 00:14:04,891 --> 00:14:05,801 (Man) Hail Eddie! 217 00:14:05,802 --> 00:14:07,734 At What Point Do You Think You're Gonna Get Sick 218 00:14:07,735 --> 00:14:08,705 Of Reliving That Play? 219 00:14:08,706 --> 00:14:10,786 Oh, Maybe Never. 220 00:14:11,252 --> 00:14:13,660 Someday I Hope To Do Something Semi-Noteworthy. 221 00:14:13,661 --> 00:14:14,821 You Will. 222 00:14:16,914 --> 00:14:17,801 (Owen) Hey, Buddy. 223 00:14:17,802 --> 00:14:18,796 Big O. 224 00:14:18,797 --> 00:14:19,640 Hey, Janet. 225 00:14:19,641 --> 00:14:21,492 Hey, How You Holdin' Up? 226 00:14:21,493 --> 00:14:23,951 Not Sure, But I Seem To Manage, 227 00:14:24,255 --> 00:14:25,835 Until It's Time To Go Home. 228 00:14:30,332 --> 00:14:31,704 It Must Be Something, Buddy Boy. 229 00:14:31,705 --> 00:14:32,540 What? 230 00:14:32,541 --> 00:14:34,256 Being You On Homecoming Weekend. 231 00:14:34,257 --> 00:14:37,236 It's Like Being Bobby Orr And Bobby Kennedy 232 00:14:37,237 --> 00:14:39,803 And Bobby Brown, All Rolled Up Into One. 233 00:14:39,896 --> 00:14:41,195 Bobby Brown? 234 00:14:41,287 --> 00:14:44,741 I Ran Out Of Famous Bobbys From Boston. Hey, It Was Your Block 235 00:14:44,742 --> 00:14:46,378 That Made The "Hail Eddie" Possible, Though. 236 00:14:46,379 --> 00:14:48,517 Yeah, But Nobody Ever Remembers The Lineman. 237 00:14:49,162 --> 00:14:51,651 I Can Only Imagine The Play You're Gonna Get. 238 00:14:54,498 --> 00:14:55,820 Well, Not Really. 239 00:14:55,821 --> 00:14:58,420 Are You Kiddin'? Oh, And The Icing On The Cake-- 240 00:14:58,421 --> 00:15:01,582 I Hear The Lyons Twins-- Both Now Divorced-- 241 00:15:01,583 --> 00:15:04,076 Are Coming Back For Tomorrow Night's Pre-Game Bash. 242 00:15:04,077 --> 00:15:07,517 Can You Say, "Double Sessions"? 243 00:15:12,769 --> 00:15:14,456 You Know What, O.? I, Um... 244 00:15:15,192 --> 00:15:16,368 Let Me Talk To You Later. 245 00:15:16,369 --> 00:15:17,596 (Owen) All Right, Cool. 246 00:15:18,555 --> 00:15:19,789 Can I Get Some Rings? 247 00:15:22,272 --> 00:15:23,220 Janet, Are You Okay? 248 00:15:23,221 --> 00:15:24,691 Oh, I'm Fine, Eddie. 249 00:15:24,879 --> 00:15:26,833 I Just Gotta Get These Pitchers Rinsed Out, 250 00:15:27,351 --> 00:15:30,167 And You Probably Gotta Go Stock Up On Matching Prophylactics. 251 00:15:30,595 --> 00:15:31,713 All Right, Listen... 252 00:15:32,947 --> 00:15:35,264 I Should Have Told Him Was Seeing Someone. 253 00:15:36,335 --> 00:15:37,163 Really? 254 00:15:37,164 --> 00:15:38,311 Really. 255 00:15:38,312 --> 00:15:42,609 No. I Mean, Really, Are You Seeing Someone? 256 00:15:42,748 --> 00:15:44,033 I Am. 257 00:15:45,273 --> 00:15:46,798 And What We Need 258 00:15:47,274 --> 00:15:49,776 Is An Alison Rowan Birthday Barbecue Do-Over. 259 00:15:49,777 --> 00:15:52,010 You Mean, We Set A Date And Then You Stand Me ? 260 00:15:52,477 --> 00:15:56,070 All Right, Maybe Not So Much A "Do-Over" As A... 261 00:15:56,151 --> 00:15:57,567 A "Get It Right." 262 00:15:57,586 --> 00:15:59,151 Come With Me To The Homecoming Game 263 00:15:59,152 --> 00:16:00,473 As My Date. 264 00:16:01,320 --> 00:16:04,584 Everyone Will See Us There. We'll Get It Out Of The Way. 265 00:16:05,260 --> 00:16:07,662 Okay, So This Really Is... 266 00:16:07,663 --> 00:16:08,753 A Date. 267 00:16:09,397 --> 00:16:10,639 Okay. 268 00:16:13,197 --> 00:16:14,131 Excuse Me. 269 00:16:27,035 --> 00:16:28,223 Who Would've Thought? 270 00:16:28,709 --> 00:16:30,323 Even "The Punter's Fried Pickles" 271 00:16:30,324 --> 00:16:31,581 Were Sailing Out Of Here. 272 00:16:31,582 --> 00:16:33,425 They're Not That Half Bad. 273 00:16:33,546 --> 00:16:35,525 I May Bring Some To Our Tailgate Party. 274 00:16:39,521 --> 00:16:40,831 Or Not. 275 00:16:41,310 --> 00:16:43,098 Not 'Cause Of The Fried Pickles, 276 00:16:43,099 --> 00:16:46,327 But I'm Not Be Able To Make E Tailgate Party This Year. 277 00:16:46,328 --> 00:16:49,557 But We Do It Every Year-- Me, You, My Hibachi, 278 00:16:49,558 --> 00:16:51,500 Your Cassette Of "Foreigner's Greatest Hits," 279 00:16:51,501 --> 00:16:53,670 Our Snide Comments On How The Jocks And Cheerleaders 280 00:16:53,671 --> 00:16:55,095 Have Aged Poorly? 281 00:16:55,698 --> 00:16:57,180 I'm Sorry. 282 00:16:57,891 --> 00:16:59,727 I Have A Date. 283 00:17:00,123 --> 00:17:01,960 You're Going With Eddie, Aren't Ya? 284 00:17:02,191 --> 00:17:04,202 Yep. Can You Believe It? 285 00:17:04,203 --> 00:17:06,668 I'm Going With Eddie Latekka. 286 00:17:06,801 --> 00:17:08,603 We've Sort Of Been Seeing Each Other, 287 00:17:08,604 --> 00:17:10,773 Or At Least Talking About Seeing Each Other. 288 00:17:10,853 --> 00:17:12,447 And Given The Ridge And Its Gossip Mill, 289 00:17:12,448 --> 00:17:15,228 Eddie Figured, Whabetter Way To Go Public, You Know? 290 00:17:15,229 --> 00:17:17,243 Get It Out Of The Way. "Get It Out Of The Way"? 291 00:17:17,244 --> 00:17:18,503 All The Chatter. 292 00:17:18,663 --> 00:17:21,330 He--He--He Wants To Get It Out Of The Way? 293 00:17:21,399 --> 00:17:24,531 What Are You, Homework? Uh, A Trip To The Dentist? 294 00:17:24,532 --> 00:17:26,018 Taxes? In This World, 295 00:17:26,019 --> 00:17:27,920 Nothing Is Certain Except Death, Taxes 296 00:17:27,921 --> 00:17:31,940 And Letting The World Know You're Dating Janet Meadows. I Thought You'd Be Happy For Me. 297 00:17:32,010 --> 00:17:34,528 We Have To Play Within Our League, Janet. 298 00:17:34,880 --> 00:17:37,670 Remember What Happened When I Was Dating Christy Turlington? 299 00:17:37,799 --> 00:17:39,869 It Ended In Heartbreak And Tears 300 00:17:39,870 --> 00:17:41,457 And Utter Devastation. 301 00:17:41,458 --> 00:17:43,512 You Never Dated Christy Turlington, Oster. 302 00:17:43,513 --> 00:17:46,065 Exactly, And I Never Will. 303 00:17:48,552 --> 00:17:50,611 I Just Don't Want To See You Get Hurt. 304 00:18:03,689 --> 00:18:05,033 Come Here. 305 00:18:05,082 --> 00:18:06,145 Okay. 306 00:18:06,226 --> 00:18:07,639 Keep Working On Those Last Few... 307 00:18:07,640 --> 00:18:09,543 Oh, I Will. Like I Told You, Okay? 308 00:18:10,158 --> 00:18:11,299 Nicholson. 309 00:18:13,004 --> 00:18:14,859 Hello. How Are You? 310 00:18:15,058 --> 00:18:17,004 Great. How Are You? Excellent. 311 00:18:17,117 --> 00:18:18,031 So I Guess You Heard 312 00:18:18,032 --> 00:18:19,590 I'm Teaching My Creative Writing Class Again. 313 00:18:19,591 --> 00:18:22,529 I Did, I Did. And To Be Honest, Thank God. 314 00:18:22,569 --> 00:18:25,080 My Course Load Was Getting Much Too Heavy. Huh. 315 00:18:25,081 --> 00:18:27,367 Besides, Those Students Obviously Enjoy You, 316 00:18:27,368 --> 00:18:28,534 "Quake Boy." 317 00:18:29,684 --> 00:18:32,074 Uh... "Quake Boy"? 318 00:18:32,413 --> 00:18:34,694 Well, That's How Ms. Diaz Describes You... 319 00:18:34,912 --> 00:18:36,283 In Her Novel. 320 00:18:36,530 --> 00:18:38,286 She Gave It To You To Read? 321 00:18:38,287 --> 00:18:40,500 She Did. It's A Gem. 322 00:18:40,887 --> 00:18:43,972 And I'm In It? Well, Your Fictional Alter Ego Certainly Is. 323 00:18:43,973 --> 00:18:47,204 "Rick Garland, The Former Next Big Thing." 324 00:18:47,618 --> 00:18:49,723 I Really Wouldn't Have Pegged You As A Man Who... 325 00:18:49,923 --> 00:18:52,469 How Did She Describe It? "Transcends Type. 326 00:18:52,470 --> 00:18:54,853 "Bookish, Yet Athletic. Self-Absorbed, Yet Generous. 327 00:18:54,854 --> 00:18:58,266 "A Lover Whose Touch Causes Not Only Her Body 328 00:18:58,267 --> 00:19:01,757 But Her Soul... To Quake." 329 00:19:02,831 --> 00:19:04,516 Well, She Does Know How To Turn A Phrase. 330 00:19:04,517 --> 00:19:05,828 She Certainly Does. 331 00:19:06,837 --> 00:19:08,398 I Really Should Go Take Another Look-See. 332 00:19:08,399 --> 00:19:09,990 I Know She's Anxiously Awaiting My Notes. Oh. 333 00:19:09,991 --> 00:19:12,275 (Whispers) I'll See Ya Around. I'll See Ya. 334 00:19:21,741 --> 00:19:22,822 So What Do You Think? 335 00:19:22,823 --> 00:19:26,331 Well, The Semiconductors Are Shot, 336 00:19:26,377 --> 00:19:27,934 The Tubes Are Barely Holding On, 337 00:19:27,935 --> 00:19:30,977 And The High-Vtage Block Isn't Blocking. 338 00:19:30,978 --> 00:19:31,968 Which Means... 339 00:19:31,969 --> 00:19:34,066 Well, Which Means... 340 00:19:35,061 --> 00:19:36,379 You Keep Using This Set, 341 00:19:36,380 --> 00:19:38,122 And The Circuit Boards Are Gonna Go, 342 00:19:38,190 --> 00:19:40,790 And When They Do, It Won't Be Pretty. 343 00:19:42,709 --> 00:19:44,230 Well, There Must Be Something We Can Do. 344 00:19:44,231 --> 00:19:46,404 Try To Keep The Set From Overheating. 345 00:19:46,512 --> 00:19:49,769 But Even If You Do, It's Just A Matter Of Time, 346 00:19:49,896 --> 00:19:53,485 And Not Much At That. I'm Sorry, Pal. 347 00:19:56,643 --> 00:19:58,652 So You Wanna Go To The Homecoming Game Together? 348 00:19:58,653 --> 00:20:02,156 'Cause Obviously, I'm Not Bringing Alison This Year. 349 00:20:02,611 --> 00:20:04,421 Sorry, Pal. I Got A Date. 350 00:20:04,597 --> 00:20:06,879 Really? Who's The Lucky Lady? 351 00:20:08,348 --> 00:20:09,677 Janet. 352 00:20:10,002 --> 00:20:12,800 Mm. Janet Who? 353 00:20:16,040 --> 00:20:17,567 Janet Meadows. 354 00:20:18,661 --> 00:20:21,953 Janet Meadows Is Your Date To Homecoming? 355 00:20:22,375 --> 00:20:23,344 Yep. 356 00:20:23,345 --> 00:20:25,664 As In Sully's Janet Meadows? 357 00:20:25,866 --> 00:20:27,923 "Behind The Bar" Janet Meadows? 358 00:20:27,924 --> 00:20:30,170 "Always Gives Me Extra Blue Cheese Crumble 359 00:20:30,171 --> 00:20:32,451 With My Buffalo Wings" Janet Meadows? 360 00:20:32,530 --> 00:20:33,687 The Same. 361 00:20:34,023 --> 00:20:37,094 Wow. How Long Have You Two Been... 362 00:20:38,414 --> 00:20:39,773 A Twosome? 363 00:20:41,314 --> 00:20:43,501 Well, We've Been Circling Around It For A While Now. 364 00:20:44,603 --> 00:20:45,863 Why? You Think It's A Mistake? 365 00:20:45,864 --> 00:20:47,877 Not At All. I Just... 366 00:20:48,513 --> 00:20:50,458 Thought She Had Better Taste. 367 00:20:55,014 --> 00:20:56,855 Tongues Are Gonna Wag. 368 00:20:56,918 --> 00:20:58,037 So? 369 00:20:58,168 --> 00:21:00,925 Hate To Think What Everybody's Saying About Me These Days. 370 00:21:01,658 --> 00:21:03,442 Can't Let That Stuff Get To You. 371 00:21:03,561 --> 00:21:05,152 Ah, It's Not Just That. It's... 372 00:21:06,624 --> 00:21:08,335 Every Girl I've Been With, 373 00:21:09,153 --> 00:21:10,482 I Knew Why We Were Gonna Break Up 374 00:21:10,483 --> 00:21:12,379 Two Weeks Before We Started Dating. 375 00:21:12,590 --> 00:21:13,900 With Janet... 376 00:21:15,615 --> 00:21:16,863 I Don't Know. 377 00:21:16,912 --> 00:21:18,620 Isn't That A Good Thing? 378 00:21:20,385 --> 00:21:21,402 Not If You're The Kind Of Guy 379 00:21:21,403 --> 00:21:24,527 Who Likes To Break Up Two Weeks After You Start Dating. 380 00:21:34,945 --> 00:21:36,574 Some Nice Moves You Got There. 381 00:21:37,147 --> 00:21:38,561 What Moves? 382 00:21:39,198 --> 00:21:40,874 You Know, Not Faing Off. 383 00:21:40,875 --> 00:21:44,001 Actually, Still Working On That. 384 00:21:44,002 --> 00:21:46,290 Ooh. (Inhales Sharply) I'm Breaking It In. 385 00:21:46,291 --> 00:21:48,321 Just Drove This Board Off The Lot Yesterday. 386 00:21:48,696 --> 00:21:52,937 I Didn't Miss Your Birthday, Did I? Nah. One Of 387 00:21:52,938 --> 00:21:55,182 Big Cat's Been Coming Around Bearing Gifts? 388 00:21:55,183 --> 00:21:56,629 You Didn't Hear? 389 00:21:57,176 --> 00:21:58,909 Big Cat's Making A Comeback. 390 00:22:00,845 --> 00:22:02,524 I Must've Missed The Press Conference. 391 00:22:02,525 --> 00:22:06,095 Yeah, Sorry. I Was Rootin' For You. 392 00:22:06,439 --> 00:22:07,718 See You Around. 393 00:22:08,453 --> 00:22:10,041 See You, Sam. 394 00:22:11,043 --> 00:22:12,368 Be Careful On That Thing. 395 00:22:12,369 --> 00:22:13,321 I'll Try. 396 00:22:45,282 --> 00:22:46,762 This Is Your Way Of Saying Sorry? 397 00:22:46,763 --> 00:22:50,204 Letting Me Watch You Buy The Paper? There's A Pack Of Gum 398 00:22:50,205 --> 00:22:52,491 Also, I Wanted A Chance To Explain 399 00:22:52,492 --> 00:22:54,351 Why I Said What I Said Last Night. 400 00:22:54,352 --> 00:22:57,307 Here You Go, Lotte. Exact Change For You Today. 401 00:22:57,308 --> 00:22:58,915 Quick Snack? Sure. 402 00:22:59,952 --> 00:23:01,164 I Didn't Mean To Hurt Your Feelings. 403 00:23:01,165 --> 00:23:03,248 It's Just--You Know What Kind Of Guy He Is. 404 00:23:03,249 --> 00:23:07,537 He's Not Just A Player. He's The Entire Team. I Know What Kind 405 00:23:07,686 --> 00:23:09,863 I'm Not Gonna Burn My Tongue On These Again, Am I, Joyce? 406 00:23:09,864 --> 00:23:11,859 We Don't Roast 'Em That Hot Anymore, Rooster. 407 00:23:11,927 --> 00:23:13,566 Not Since You Threatened To Sue. 408 00:23:13,973 --> 00:23:15,856 So Why Are You Even Giving Him The Time Of Day? 409 00:23:15,857 --> 00:23:18,501 Well, What's Going On With Me And Him--It's Different. 410 00:23:18,502 --> 00:23:21,127 He's Different When He's With Me. One More Stop. 411 00:23:23,515 --> 00:23:25,773 That's What All The Girls He's Dated Tell Themselves. 412 00:23:25,774 --> 00:23:27,871 Th All Think It's Gonna Be Different. 413 00:23:27,939 --> 00:23:29,248 Thank You, Susan. 414 00:23:29,249 --> 00:23:32,247 And, Kaela, Plse Be Careful With That Bread Slicer. 415 00:23:33,101 --> 00:23:36,102 Anyway, Look, Janet, Here's The Thing. 416 00:23:36,316 --> 00:23:38,340 You Say You Know His Reputation, But... (Door Bells Jingle) 417 00:23:38,341 --> 00:23:41,726 Yeah, I Know His Reputation, But People Can Change. 418 00:23:41,783 --> 00:23:43,634 Rooster, You Used To Be The Guy Who Owned 419 00:23:43,634 --> 00:23:45,910 The Largest Ant Farm Collection In Massachusetts, 420 00:23:45,911 --> 00:23:48,214 But Nobody Calls You "Captain Arthropod" Anymore. 421 00:23:48,215 --> 00:23:51,064 Okay, But Did You Notice Susan And Kaela Back There 422 00:23:51,065 --> 00:23:52,812 In The Bakery? Yeah, What About 'Em? 423 00:23:52,813 --> 00:23:54,670 Along With Lotte At The Newsstand 424 00:23:54,671 --> 00:23:57,645 And Joyce Who Sells Chestnuts, That Makes Four-- 425 00:23:57,797 --> 00:23:59,587 Four Of Eddie's Conquests. 426 00:23:59,588 --> 00:24:01,133 And We Haven't Even Turned Down Main Street. 427 00:24:01,134 --> 00:24:02,671 That's What I'm Talking About. 428 00:24:03,320 --> 00:24:06,338 You Set This Whole Thing Up Just To Make A Point? 429 00:24:06,661 --> 00:24:08,149 What Kind Of Person Does That? 430 00:24:09,272 --> 00:24:10,605 You Needed To See. 431 00:24:10,653 --> 00:24:12,755 Oh, I See All Right. 432 00:24:12,844 --> 00:24:15,939 I See One Very Cruel, Cruel Man. 433 00:24:16,316 --> 00:24:17,445 Janet... 434 00:24:18,189 --> 00:24:19,823 Janet, Come Back. 435 00:24:20,219 --> 00:24:21,821 Don't You Want Your Gum? 436 00:24:22,076 --> 00:24:24,044 Wen) Forget About It. (Nick) Yes. 437 00:24:30,705 --> 00:24:33,155 Mm, Either Of You Guys Got The Time? 438 00:24:33,156 --> 00:24:35,996 Mnh-Mnh. You Got Somewhere You Gotta Be? 439 00:24:35,997 --> 00:24:38,060 Yeah, I Got The Booster Dinner. Oh. 440 00:24:38,061 --> 00:24:39,207 Didn't You Wonder Why I Was Wearing A Suit? 441 00:24:39,208 --> 00:24:42,062 I Did, But I Thought You Looked So Nice, So... (Laughs) 442 00:24:43,096 --> 00:24:45,409 Can You Believe Big Cat's Making A Comeback? 443 00:24:45,741 --> 00:24:47,985 The Guy's Like The Roger Clemens Of Romance. 444 00:24:47,986 --> 00:24:50,571 Look, Hannah's A Great Girl And All That, 445 00:24:50,572 --> 00:24:54,442 But You Two Are Past Tense-- Ancient History Past Tense. 446 00:24:54,473 --> 00:24:56,152 You Gotta Make Your Peace With That. 447 00:24:56,416 --> 00:24:59,159 It's Too Bad You Dumped Aubrey. She Was Hot. 448 00:24:59,160 --> 00:25:03,270 And Very Cool. Potent Combo. 449 00:25:09,100 --> 00:25:11,000 You Should Get Aubrey Back. 450 00:25:11,000 --> 00:25:12,600 You Should Un-Break Up With Her. 451 00:25:12,600 --> 00:25:15,100 No, I'm Not Ready To Un-Break Up With Anybody. 452 00:25:15,200 --> 00:25:17,500 Hey, Maybe She's Ready To Un-Break Up With You. 453 00:25:17,500 --> 00:25:20,700 Yeah, I Can't Think Of A Better Way To Get You Over Hannah Jane. 454 00:25:21,200 --> 00:25:23,100 What Do You Think Your Chances Are With Aubrey? 455 00:25:23,500 --> 00:25:24,500 I Don't Know. 456 00:25:24,600 --> 00:25:28,500 Although She Did Write That My Fictional Alter Ego 457 00:25:28,500 --> 00:25:32,200 Was "A Lover Whose Touch Caused Not Just Her Body, 458 00:25:32,200 --> 00:25:34,200 But Her Soul To Quake." What?! 459 00:25:34,200 --> 00:25:35,900 She Did? When Did She Write That? 460 00:25:35,900 --> 00:25:39,300 When Did You Quake Her Soul? I Didn't. There Was Never Any Soul Quaking. 461 00:25:39,300 --> 00:25:42,100 Two Kisses Were The Sum Total Of Our Relationship. 462 00:25:42,100 --> 00:25:43,200 It's Just A Work Of Fiction-- 463 00:25:43,200 --> 00:25:45,700 Something That Sprang Up From Aubrey's Imagination. 464 00:25:45,700 --> 00:25:47,400 Well, I Like The Way She Thinks. 465 00:25:47,400 --> 00:25:50,300 Me, Too. I Love Aubrey's Imagination. 466 00:25:50,300 --> 00:25:52,500 I Would Build-- I Would Build A Summer Home 467 00:25:52,500 --> 00:25:53,500 In Her Imagination. 468 00:25:53,500 --> 00:25:55,800 I Would. Honely, I Don't Even Know If She Wrote That. 469 00:25:55,800 --> 00:25:58,900 That Guy Duncan Bow Probably Just Made It Up To Get My Goat. 470 00:25:58,900 --> 00:26:00,400 Who's Duncanow? 471 00:26:00,400 --> 00:26:04,200 He's This Teacher That Aubrey Gave Her Novel To Instead Of Me. 472 00:26:05,100 --> 00:26:06,500 And I Don't Like Him. 473 00:26:13,300 --> 00:26:14,800 We Gotta Get That Book. 474 00:26:15,600 --> 00:26:18,600 We Gotta Break Into Duncan Bow's Office 475 00:26:18,600 --> 00:26:20,400 And Read That Book. 476 00:26:21,500 --> 00:26:23,900 You're Kidding, Right? No.Nicky, He's Right. 477 00:26:23,900 --> 00:26:25,100 He's Right. Mm-Hmm. 478 00:26:25,100 --> 00:26:26,600 You--You Read That Book, 479 00:26:26,600 --> 00:26:29,400 You Find Out What Aubrey Really Thinks Of You.Mm-Hmm. 480 00:26:29,400 --> 00:26:30,400 I Don't Wanna Know How She Feels About Me. 481 00:26:30,400 --> 00:26:33,900 ???? On How To Navigate Your Approach. 482 00:26:33,900 --> 00:26:35,500 You Almost Owe It Toer. 483 00:26:35,500 --> 00:26:37,800 Mm-Hmm.She Just Gave It To Duncan Bow To Make You Jealous 484 00:26:37,800 --> 00:26:39,800 To Get Your Attention. You Heard The Dean. 485 00:26:39,800 --> 00:26:42,800 He's Never Published Anything. You've Written A Best Seller. 486 00:26:42,800 --> 00:26:45,900 Yep.I Mean, You Know That She Doesn't Really Want His Help. 487 00:26:45,900 --> 00:26:49,000 Yeah, Yeah, So Don't Do It For Yourself To-- 488 00:26:49,000 --> 00:26:51,600 To Satisfy Your Own Curiosity. 489 00:26:51,600 --> 00:26:54,700 Do It For The Sake Of The Written Word. 490 00:26:54,700 --> 00:26:56,400 Yes, For The English Language. 491 00:26:56,400 --> 00:26:58,600 For The Betterment Of All Mankind. Yes! 492 00:26:58,600 --> 00:27:01,600 Yes, Yes, Yes. I'm In. 493 00:27:02,400 --> 00:27:03,200 Looking For A Third. 494 00:27:03,200 --> 00:27:04,200 Yes. 495 00:27:09,300 --> 00:27:11,000 Hey, Wait, Wait, Wait, Wait. 496 00:27:11,000 --> 00:27:12,300 What? What Is It? 497 00:27:13,700 --> 00:27:15,100 What Are These For? 498 00:27:15,400 --> 00:27:16,800 To Protect Our Identity. 499 00:27:17,100 --> 00:27:18,700 We're Not Wearing Ski Masks. 500 00:27:18,700 --> 00:27:20,200 Ronnie, Just Give Me The Screwdriver. 501 00:27:20,200 --> 00:27:21,800 Okay, Fine. Suit Yourselves. 502 00:27:27,200 --> 00:27:27,900 What? 503 00:27:27,900 --> 00:27:29,300 He's Kling Me. 504 00:27:38,400 --> 00:27:40,500 Looks Like A Simple Latch Lock. 505 00:27:41,000 --> 00:27:42,200 Step Aside. 506 00:27:42,700 --> 00:27:44,600 Here's How You Open A Door. 507 00:27:45,500 --> 00:27:46,500 OH 508 00:27:48,000 --> 00:27:48,900 ♪♪♪♪ 509 00:27:53,900 --> 00:27:55,400 HI, ?????? 510 00:27:55,600 --> 00:27:57,400 You Know, Maybe This Is A Good Thing. 511 00:27:57,400 --> 00:28:00,200 Maybe This Is What You Need To Keep You Moving Forward, 512 00:28:00,200 --> 00:28:03,700 Taking More Baby Steps To Free Yourself Of Your Fearf The Outside. 513 00:28:03,700 --> 00:28:05,100 You Don't Understand. 514 00:28:05,200 --> 00:28:08,500 Well, Then Help Me. Help Me Understand. 515 00:28:08,900 --> 00:28:09,800 Okay. 516 00:28:10,900 --> 00:28:12,900 Okay, So Right Now I'm Fine, Right? 517 00:28:13,200 --> 00:28:14,300 Not A Care. 518 00:28:15,100 --> 00:28:16,400 Still Fine. 519 00:28:17,000 --> 00:28:18,100 Still Fine. 520 00:28:18,700 --> 00:28:19,900 Still Fine. 521 00:28:24,800 --> 00:28:26,900 Okay, Now My Heart's Starting To Race. 522 00:28:30,000 --> 00:28:31,900 Cold Sweat Cleats The Forehead. 523 00:28:32,700 --> 00:28:35,500 Lump In My Throat The Size Of A Cantaloupe. 524 00:28:35,500 --> 00:28:36,800 Trouble Breathing. 525 00:28:36,800 --> 00:28:40,500 Chest About To Explode. Okay, That's Enough.I Understand. 526 00:28:40,500 --> 00:28:42,800 Come Back Inside. Okay. 527 00:28:45,400 --> 00:28:47,400 It's Been That Way For Six Years, 528 00:28:48,500 --> 00:28:51,800 And That Whole Time, Jason Has Been Here With Me. 529 00:28:52,600 --> 00:28:53,700 You Named Your Tv? 530 00:28:54,000 --> 00:28:54,900 Of Course. 531 00:28:56,000 --> 00:28:57,700 He's My Constant Companion, 532 00:28:58,000 --> 00:29:00,900 My Faithful Window Onto The World. 533 00:29:01,800 --> 00:29:02,900 I See. 534 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 I'll Help You Wash Those. No that's Okay. 535 00:29:07,000 --> 00:29:08,600 I'm Just Gonna Throw 'Em In Brenda. 536 00:29:12,700 --> 00:29:14,800 Lebanese Hezbollah, Syrian Proxy... 537 00:29:14,800 --> 00:29:18,700 Who Has Snow Globes, A Hula Dancer, 538 00:29:18,700 --> 00:29:22,000 And A Bust Of Dante On Their Desk? 539 00:29:22,900 --> 00:29:24,100 I Don't Know, But I Think 540 00:29:24,100 --> 00:29:27,100 The Hula Dancer's Kind Of Fine. Shh! 541 00:29:34,200 --> 00:29:35,200 What Is It? 542 00:29:35,700 --> 00:29:37,100 I Was Just Thinkin'... 543 00:29:39,200 --> 00:29:40,800 Ikey Would've Loved This. 544 00:29:42,500 --> 00:29:43,600 Hey, Nick, 545 00:29:44,700 --> 00:29:47,200 How Do We Even Know That The Book Is In Here? 546 00:29:47,400 --> 00:29:49,700 You Know How We Know? 'Cause I Just Found It. 547 00:29:49,700 --> 00:29:51,300 I Found The Book. 548 00:29:51,900 --> 00:29:53,800 The Novel? Yeah, Yeah, Yeah. 549 00:29:56,100 --> 00:29:58,700 I've Been Soaking These Puppies In Vodka For A Week. 550 00:29:58,900 --> 00:30:00,600 We'll Break 'Em Out At Halftime. 551 00:30:01,500 --> 00:30:04,600 Ray Cataldo--The Man Who Invented The Chewable Screwdriver. 552 00:30:04,600 --> 00:30:05,900 Oh! 553 00:30:12,500 --> 00:30:14,000 This Is Nice... 554 00:30:14,800 --> 00:30:16,100 Being Back Together. 555 00:30:19,800 --> 00:30:21,100 Yeah, It Is. 556 00:30:23,500 --> 00:30:25,000 You Know, I Don't Wanna Go Back. 557 00:30:25,800 --> 00:30:27,500 The Way We've Been The Last Three Years... 558 00:30:27,500 --> 00:30:29,600 Tuesday, Thursday, Every Other Saturday. 559 00:30:29,600 --> 00:30:31,800 Oh, Okay. 560 00:30:31,800 --> 00:30:34,500 Well, That's How You Feel, I Mean, We Can Take It Slow. 561 00:30:34,900 --> 00:30:36,900 We'll Get Over The Speed Bumps Easier That Way. 562 00:30:37,000 --> 00:30:39,200 Actually, I Wahoping To Fly Right By 'Em. 563 00:30:39,200 --> 00:30:42,500 One, Uh, "Nick Garrett Moving Backo Town Speed Bump" 564 00:30:42,500 --> 00:30:44,000 In Particular. 565 00:30:46,900 --> 00:30:48,100 Ray. 566 00:30:54,000 --> 00:30:55,300 Hey, You Remember That Lilac Bush 567 00:30:55,300 --> 00:30:57,000 You Helped Me Plant Last Year? 568 00:30:58,300 --> 00:30:59,700 Yeah, The One In Your Backyard? 569 00:30:59,700 --> 00:31:01,000 Yeah. 570 00:31:01,100 --> 00:31:02,700 You Know That Thing's Still Blooming? 571 00:31:02,700 --> 00:31:04,100 I Mean, Here We Are End Of November, 572 00:31:04,100 --> 00:31:06,600 And My Backyard Still Smells Like Spring. 573 00:31:06,600 --> 00:31:09,000 Mm, Global Warming. 574 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Nah, Frost Killed Everything Else. 575 00:31:13,400 --> 00:31:17,200 You Know, That Bush... It's What We Do. 576 00:31:18,300 --> 00:31:20,400 Here In Knights Ridge, We Stay, 577 00:31:21,400 --> 00:31:24,100 We Put Down Roots, And We Watch 'Em Grow. 578 00:31:25,100 --> 00:31:26,000 You Know I Love It 579 00:31:26,000 --> 00:31:28,100 When You Break Out The Gardening Metaphors. 580 00:31:35,400 --> 00:31:37,200 Will You Marry Me, Hannah Jane? 581 00:31:42,900 --> 00:31:43,900 Ray... 582 00:31:44,100 --> 00:31:46,000 It's The Only Way I Can Do This. 583 00:31:46,800 --> 00:31:48,000 If We're Gonna Get Back Together, 584 00:31:48,000 --> 00:31:50,600 It Has To Be All Or Nothing At All. 585 00:31:50,600 --> 00:31:53,200 Ray, It's-- It's Just So Fast. 586 00:31:53,200 --> 00:31:55,300 Hannah, If You Can Look Me In The Eye 587 00:31:55,300 --> 00:31:56,600 And Honestly Tell Me That 588 00:31:56,600 --> 00:31:59,600 If That Speed Bump Hadn't Moved Back Into Town Six Weeks Ago, 589 00:32:00,300 --> 00:32:01,700 That We Wouldn't Be Picking A Reception Hall 590 00:32:01,700 --> 00:32:05,900 And Hiring A Caterer Right Now, Then, Okay, I'm Wrong, 591 00:32:06,200 --> 00:32:09,000 And, Uh, And You Should Tell Me "No." 592 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 Uh, Opening Boozy Bar Scene... 593 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 Boozy. Booze. 594 00:32:16,600 --> 00:32:18,700 Ed Adolescence. 595 00:32:18,800 --> 00:32:21,500 Uh, Road Trip To Big Sur. 596 00:32:21,700 --> 00:32:22,500 Come On. 597 00:32:23,100 --> 00:32:25,400 Okay, Okay, Here I Am. Um... 598 00:32:25,500 --> 00:32:27,600 "He'd Just Arrived From Philadelphia. 599 00:32:27,700 --> 00:32:30,900 His Eyes Were Deep Brown With A Mischievous Sparkle." 600 00:32:31,200 --> 00:32:32,100 No? Maybe. 601 00:32:32,100 --> 00:32:34,200 "There Was Something Irresistible About Him. 602 00:32:34,200 --> 00:32:35,500 "He Had The Confident Air 603 00:32:35,500 --> 00:32:39,100 Of A Man Who Always Gets What He Wants." Okay, I'm Officially Bored. 604 00:32:39,100 --> 00:32:41,000 Yeah, Can We Get To The Soul Aking? 605 00:32:41,000 --> 00:32:42,500 All Right, All Right. 606 00:32:43,500 --> 00:32:45,300 (Let's Check This Out.) 607 00:32:46,100 --> 00:32:48,400 Okay, Let's Go. Let's Go. Shh. 608 00:32:50,900 --> 00:32:52,500 W ????? 609 00:33:06,600 --> 00:33:08,100 I'm An Idiot. 610 00:33:08,600 --> 00:33:10,100 It's Not That Bad. 611 00:33:10,300 --> 00:33:13,100 Okay, "Operation: Rekindle Aubrey's Interest" 612 00:33:13,100 --> 00:33:14,000 Can Still Be Salvaged. 613 00:33:14,000 --> 00:33:18,000 There Never Should've Been An "Operation:Rekindle Aubrey's Interest." 614 00:33:18,100 --> 00:33:21,400 The Only Girl Whose Interest I Wanted To Rekindle Was Hannah's. 615 00:33:21,400 --> 00:33:26,200 And All This Was Just A Drunken, Lame Attempto Forget That. 616 00:33:26,200 --> 00:33:27,800 What Did Aubrey Write About You? 617 00:33:28,100 --> 00:33:32,800 "He Had The Confident Air Of A Man Who Always Gets What He Wants." 618 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 If It's Hannah You Want, It's Hannah You're Gonna Get. 619 00:33:35,200 --> 00:33:39,100 Well, You Seem To Be Forgetting One Very Inconvenient Truth. 620 00:33:40,100 --> 00:33:41,300 She's Not Interested. 621 00:33:41,300 --> 00:33:43,400 Didn't Say It Was Gonna Be Easy. 622 00:33:43,500 --> 00:33:46,200 It's Gonna Take A Perfect Game Of Long Ball. 623 00:33:46,200 --> 00:33:49,200 Which Means You Gotta Play It Cool For A While... 624 00:33:49,200 --> 00:33:51,000 A Long While. 625 00:33:51,000 --> 00:33:52,800 You're Friendly, But Not Too Friendly. 626 00:33:52,800 --> 00:33:54,800 Around, But Not Available. 627 00:33:54,800 --> 00:33:56,300 Let Her Do Her Thing With Ray... 628 00:33:56,300 --> 00:33:58,300 Yes, And When Hannah Finally Realizes 629 00:33:58,300 --> 00:34:00,300 What All Of Us Have Known For Forever-- 630 00:34:00,300 --> 00:34:02,400 That Big Cat Is A Complete Tool... 631 00:34:03,000 --> 00:34:06,200 There You Are. Yeah,But No Proclamations. 632 00:34:06,200 --> 00:34:08,400 No Big Gestures. 633 00:34:08,700 --> 00:34:09,800 Nothing Till Then. 634 00:34:09,800 --> 00:34:11,500 Long Ball, Huh? Long Ball. 635 00:34:11,500 --> 00:34:13,700 Long Ball! Long Ball! 636 00:34:13,700 --> 00:34:16,900 You Guys Are Free To Go. They're Not Gonna Press Any Charges. 637 00:34:16,900 --> 00:34:19,600 Yes.You See? You Wanted Out. We Got Out. 638 00:34:19,900 --> 00:34:21,800 He Always Gets What He Wants. Always Gets What He Wants. 639 00:34:22,900 --> 00:34:25,000 (Ryan Adams' "Cold Roses" Playing) 640 00:34:31,700 --> 00:34:34,000 I'll Get Another One. Be Right Back. 641 00:34:37,000 --> 00:34:37,800 Hey. Big Game. 642 00:34:37,800 --> 00:34:40,200 Go, Knights. Cool. 643 00:34:50,500 --> 00:34:52,700 Long Ball. 644 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 Long Ball. 645 00:34:55,400 --> 00:34:58,000 Well... Hey, Nice Going, G. Gordon Liddy. 646 00:34:58,400 --> 00:35:00,800 Huh? When I Think Of Botched-Up Break-Ins, 647 00:35:00,800 --> 00:35:03,200 My Mind Naturally Goes Back To Watergate. 648 00:35:03,200 --> 00:35:04,600 You Heard? Oh, Ye. 649 00:35:28,700 --> 00:35:30,500 O.! 650 00:35:30,500 --> 00:35:32,800 O.Wait! Wait! 651 00:35:33,200 --> 00:35:34,300 You Stay! 652 00:35:34,700 --> 00:35:35,900 I'll Go. 653 00:35:39,800 --> 00:35:41,100 Ooh. 654 00:35:43,800 --> 00:35:46,500 "Fool For You Anyway" 655 00:35:48,800 --> 00:35:51,400 Eddie! Eddie Latekka! Hi! 656 00:35:53,100 --> 00:35:55,700 Gosh, How Ar you? It's Been So Long. 657 00:35:55,700 --> 00:35:57,600 Hi. Good To See You. 658 00:35:57,600 --> 00:35:59,200 Can I Have A Kiss? Oh. I Guess. 659 00:35:59,200 --> 00:36:01,000 Me, Too. 660 00:36:01,000 --> 00:36:02,500 So What's Going On? 661 00:36:04,200 --> 00:36:06,300 Okay, Thursday At 2:30-- 662 00:36:06,300 --> 00:36:08,600 Pep Rally Just Like They Used To-- Hey! 663 00:36:08,900 --> 00:36:10,000 Hi. Hey. 664 00:36:10,000 --> 00:36:12,200 Oh. Oh. Hi, Sweetheart. 665 00:36:12,900 --> 00:36:14,200 Hi, Dean. 666 00:36:14,200 --> 00:36:16,100 There Was Nothing I Could Do, Nick. 667 00:36:16,100 --> 00:36:18,100 You Broke Into A Faculty Member's Office. 668 00:36:18,100 --> 00:36:19,800 The College Has Rules. 669 00:36:21,200 --> 00:36:22,400 So I'm... 670 00:36:22,600 --> 00:36:24,100 Yes, You're Through. 671 00:36:27,500 --> 00:36:29,500 Yeah. Okay. 672 00:36:29,500 --> 00:36:31,100 Great. 673 00:36:32,200 --> 00:36:33,500 What's Going On, Baby? 674 00:36:33,500 --> 00:36:35,400 You Both Have Cats Named Mouse, Huh? 675 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 Yes, We Do. Yeah. 676 00:36:37,400 --> 00:36:40,100 Imagine That. Will, Um, Will You Hold This For A Second? 677 00:36:40,100 --> 00:36:41,200 Sure. 678 00:36:41,800 --> 00:36:42,900 Excuse Me. 679 00:36:45,800 --> 00:36:47,400 Hey, Janet.Can I Get A Beer? You Know, 680 00:36:47,400 --> 00:36:51,400 Going To The Homecoming Game-- It's A Bad Idea. 681 00:36:51,700 --> 00:36:53,000 'Cause Here's The Thing. 682 00:36:54,000 --> 00:36:56,700 I'm Not Taxes. I'm Not The Dentist. 683 00:36:56,900 --> 00:36:58,900 I'm Not Something You Get Out Of The Way. 684 00:36:59,300 --> 00:37:01,800 What? I'm Also Not Like The Other Girls You've Been With. 685 00:37:01,800 --> 00:37:03,400 I'm Not A Cute Cashier. 686 00:37:03,600 --> 00:37:05,900 I Don't Know H To Make Waffle Cones. 687 00:37:06,300 --> 00:37:09,300 I'm Not Another St Along The Eddie Latekka Conquest Trail. 688 00:37:10,100 --> 00:37:12,400 I'm Not Perky Like Susan, 689 00:37:12,400 --> 00:37:14,300 I Don't Bat My Eyes Like Lotte, 690 00:37:14,300 --> 00:37:18,200 And I Certainly Don't Have Double "D" Cups Like-- 691 00:37:33,700 --> 00:37:34,800 You Know What? 692 00:37:35,700 --> 00:37:38,400 You're Not Like The Other Girls I Usually Date. 693 00:37:39,500 --> 00:37:40,600 You're Smart 694 00:37:41,200 --> 00:37:44,400 And Funny And Beautiful, Inside And Out. 695 00:37:44,800 --> 00:37:47,700 You're Absolutely Nothing Like Taxes. 696 00:37:56,300 --> 00:37:57,700 Excuse Me. 697 00:38:12,700 --> 00:38:14,400 I Don't Think I Can Do It. 698 00:38:15,000 --> 00:38:16,700 You Can. 699 00:38:17,000 --> 00:38:18,200 Look... 700 00:38:18,700 --> 00:38:20,100 I Know Jason's Been With You, 701 00:38:20,100 --> 00:38:22,400 Here By Your Side For All These Years, 702 00:38:22,600 --> 00:38:25,500 And No One And Nothing Is Ever Gonna Replace Hi 703 00:38:26,800 --> 00:38:29,500 But... I'm Not Going Anywhere. 704 00:38:31,000 --> 00:38:33,300 And... Maybe, 705 00:38:33,400 --> 00:38:36,500 Just Maybe Until You're Ready To Step Outside... 706 00:38:38,000 --> 00:38:40,100 I Could Be Your Window Onto The World... 707 00:38:41,700 --> 00:38:43,600 But A Different Kind Of Window, 708 00:38:43,600 --> 00:38:45,300 'Cause Unlike Jason, 709 00:38:45,300 --> 00:38:48,000 I'm Not Gonna Focus On The Worst Of What's Out There-- 710 00:38:48,200 --> 00:38:50,700 On The Wars Or The Natural Disasters 711 00:38:51,100 --> 00:38:52,700 Or The Violent Crimes. 712 00:38:54,400 --> 00:38:55,400 I'm Gonna Bring You 713 00:38:55,400 --> 00:38:59,300 The Puddles On Centre Street After A Thunderstorm, 714 00:38:59,500 --> 00:39:01,400 And The Sun Rising Over Crystal Lake, 715 00:39:01,400 --> 00:39:03,700 And The Mcmahons--They've Been Married For 50 Years, 716 00:39:03,700 --> 00:39:06,400 And They Still Hold Hands When They Go For A Walk. 717 00:39:06,600 --> 00:39:08,400 That Sounds Nice. 718 00:39:11,800 --> 00:39:13,800 Oh, And One More Thing I'm Gonna Do... 719 00:39:22,400 --> 00:39:24,100 And If You Tell Me Jason's Ever Done That, 720 00:39:24,100 --> 00:39:25,800 I Will Run Out Of Here Screaming. 721 00:39:31,100 --> 00:39:32,400 Okay. 722 00:39:35,400 --> 00:39:36,600 I'm Ready. 723 00:39:48,700 --> 00:39:50,600 Okay,That Time You Startled Me. 724 00:39:50,900 --> 00:39:53,500 You Broke Into Professor Bow's Office 725 00:39:53,500 --> 00:39:55,800 To Read My Novel? 726 00:39:56,200 --> 00:39:58,300 That's... One Way Of Putting It. 727 00:39:58,400 --> 00:40:00,100 How Else Would You Put It? 728 00:40:01,600 --> 00:40:03,200 Okay, You Pretty Much Nailed It. 729 00:40:03,300 --> 00:40:05,000 I Guess It's Kind Of Flattering... 730 00:40:05,800 --> 00:40:07,900 In An Incredibly Stalkersh Kind Of Way. 731 00:40:07,900 --> 00:40:09,900 Yeah, Just... 732 00:40:09,900 --> 00:40:11,700 Focus On The Flattering Part. 733 00:40:11,900 --> 00:40:13,500 Oh, I Intend To. 734 00:40:14,800 --> 00:40:16,200 No, That's... 735 00:40:18,900 --> 00:40:20,600 Not What I Meant. 736 00:40:38,600 --> 00:40:40,700 And Thanks For Everything You Showed Me. 737 00:40:43,400 --> 00:40:45,300 May You Rest In Peace. 738 00:41:01,400 --> 00:41:02,600 Amazing, Right? 739 00:41:04,700 --> 00:41:06,100 Who Would've Thunk It? 740 00:41:08,200 --> 00:41:09,400 i Asked... 741 00:41:09,450 --> 00:41:14,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.