Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,477 --> 00:00:12,035
l got your paperwork,
Dr. Fleischman.
2
00:00:12,112 --> 00:00:13,204
Hey, Ed, thank you.
3
00:00:13,279 --> 00:00:15,941
Just put it right down there.
Thank you.
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,643
Ruth-Anne says
l can help you some more, too.
5
00:00:17,717 --> 00:00:19,184
Well,
if it's really important.
6
00:00:19,252 --> 00:00:20,276
lmportant?
7
00:00:20,353 --> 00:00:23,720
Well, Johns Hopkins School
of Medicine is behind this clinical study.
8
00:00:23,790 --> 00:00:25,189
ls that important enough
for you?
9
00:00:25,258 --> 00:00:26,691
This is Johns Hopkins, as in,
10
00:00:26,760 --> 00:00:29,490
''Sorry, Mr. Fleischman,
plebeians need not apply here."
11
00:00:29,562 --> 00:00:31,086
Check this out.
12
00:00:31,164 --> 00:00:32,961
Some of the same people
who turned me down for med school
13
00:00:33,033 --> 00:00:36,491
happen to be on the committee
that chose Cicely for this particular study.
14
00:00:36,569 --> 00:00:38,298
l mean, they could have chose
a hundred other towns, right?
15
00:00:38,371 --> 00:00:40,862
l mean, they could have chose
any other town, but they chose this one. Why?
16
00:00:40,940 --> 00:00:44,501
l'll tell you why. Because
of my exhaustive database, that's why.
17
00:00:45,445 --> 00:00:48,937
So can these things
really keep you from getting a cold?
18
00:00:49,616 --> 00:00:52,517
Well, l mean,
we don't know that. That's why we're running the test.
19
00:00:52,585 --> 00:00:55,145
See, half the town
will get the medication, half will get the placebo,
20
00:00:55,221 --> 00:00:58,315
and then we'll see
if there's any statistical differences.
21
00:00:58,391 --> 00:00:59,915
That'll tell us.
22
00:00:59,993 --> 00:01:02,518
Very tricky.
Yeah.
23
00:01:02,595 --> 00:01:03,926
So, who gets the real ones?
24
00:01:03,997 --> 00:01:05,294
Luck of the draw.
25
00:01:05,365 --> 00:01:07,959
All right, look,
here's what l need you to do.
26
00:01:08,034 --> 00:01:10,832
First just put the caps
on top of the vials, all right?
27
00:01:10,904 --> 00:01:13,134
Marilyn's uncle threw a rod.
His four-by, actually,
28
00:01:13,206 --> 00:01:15,470
so l'm gonna
go pick her up, all right?
29
00:01:15,542 --> 00:01:17,442
Just don't let anyone
near those pills.
30
00:01:17,510 --> 00:01:18,534
Sure thing, Dr. Fleischman.
31
00:01:18,611 --> 00:01:19,737
Thanks, Ed.
32
00:01:29,823 --> 00:01:31,256
(MEOWlNG)
33
00:01:36,696 --> 00:01:39,665
Bartholomew,
you're not supposed to be in here.
34
00:01:43,436 --> 00:01:47,770
Bartholomew, come here.
Come here.
35
00:01:50,043 --> 00:01:52,238
Good kitty. Good.
36
00:01:53,079 --> 00:01:54,068
(EXCLAlMS)
37
00:02:00,053 --> 00:02:01,350
(MEOWlNG)
38
00:03:18,965 --> 00:03:20,057
All right.
39
00:03:24,437 --> 00:03:26,837
Come on. Here we go.
40
00:03:27,640 --> 00:03:28,732
(BLEATlNG)
41
00:03:29,676 --> 00:03:30,665
Come on.
42
00:03:42,121 --> 00:03:43,554
MAN: Hey.
Hey!
43
00:03:50,163 --> 00:03:51,357
(TlRE EXPLODlNG)
44
00:03:51,431 --> 00:03:52,523
(EXCLAlMlNG)
45
00:04:02,909 --> 00:04:05,400
Rise and shine,
all you KBHR ptarmigan-heads.
46
00:04:05,478 --> 00:04:08,106
Chris here with
the breakfast waffles.
47
00:04:08,448 --> 00:04:09,540
Message of the day.
48
00:04:09,616 --> 00:04:11,550
Every coin has
at least two sides,
49
00:04:11,618 --> 00:04:14,212
behind every great pro
look for the con,
50
00:04:14,287 --> 00:04:16,380
yin and yang
another man's meat, blah, blah, blah.
51
00:04:16,456 --> 00:04:17,923
You know the drill.
52
00:04:18,424 --> 00:04:21,757
At least some of us are gonna
be spared the indignities of another cold season.
53
00:04:21,828 --> 00:04:24,490
Billboard alert. Dr. Joel
and his able assistant, Marilyn,
54
00:04:24,564 --> 00:04:27,658
are gonna be dispensing
a new experimental medication
55
00:04:27,734 --> 00:04:30,999
which promises to help slay
that multi-armed hydra
56
00:04:31,070 --> 00:04:33,129
we've come to know
as the common cold.
57
00:04:33,206 --> 00:04:36,107
Just hope you're not one of
the 50% of the volunteers
58
00:04:36,175 --> 00:04:39,201
who is gonna
end up shooting blanks.
59
00:04:39,279 --> 00:04:41,474
l want to introduce
a very special friend of mine.
60
00:04:41,547 --> 00:04:44,812
Ladies and gentlemen,
give it up for Esau!
61
00:04:44,917 --> 00:04:46,214
(lN HlGH VOlCE)
Thanks, Chris.
62
00:04:46,286 --> 00:04:49,653
l appreciate the chance
to do the Cathy Lee thing with you this week.
63
00:04:49,722 --> 00:04:53,249
l should explain
to my KBHR audience that Esau is a dummy.
64
00:04:54,160 --> 00:04:56,856
Well, l say that without
a hint of derisiveness.
65
00:04:56,929 --> 00:04:59,989
Term of choice these days,
Chris, is Wooden American,
66
00:05:00,066 --> 00:05:02,000
but l'm comfortable
with dummy.
67
00:05:02,168 --> 00:05:06,298
l picked up Esau on
a recent trip to Fairbanks in a toy store.
68
00:05:06,372 --> 00:05:09,398
l couldn't resist
that cherubic smile,
69
00:05:09,475 --> 00:05:12,706
the old soul behind
those twinkling azure eyes.
70
00:05:12,779 --> 00:05:14,337
The 40% markdown.
71
00:05:14,414 --> 00:05:16,382
ESAU: Relax, Chris.
You're pressing.
72
00:05:16,449 --> 00:05:18,144
CHRlS: All right, l know
what you're thinking.
73
00:05:18,217 --> 00:05:19,775
Ventriloquism on the radio.
74
00:05:19,852 --> 00:05:23,015
lt's just a cut above
pantomime and close-up magic
75
00:05:23,089 --> 00:05:26,183
in the kit bag
of useless skills, right?
76
00:05:26,259 --> 00:05:30,821
But the fact is, it's one
of Chris' few, if not only, natural talents.
77
00:05:30,897 --> 00:05:33,764
Something he's been pining
to do for years.
78
00:05:33,833 --> 00:05:35,733
Yeah, it's good to see
a ventriloquist act
79
00:05:35,802 --> 00:05:37,463
that doesn't go straight
for the wood jokes.
80
00:05:37,537 --> 00:05:40,665
Ah, what can l say?
They go against my grain. Okay.
81
00:05:40,740 --> 00:05:43,573
But l would like
to take issue just a tad
82
00:05:43,643 --> 00:05:47,272
with all that yin-yang,
life's a coin toss stuff.
83
00:05:47,347 --> 00:05:49,372
l don't buy it for a minute.
You don't?
84
00:05:49,449 --> 00:05:51,212
Golly, no, Chris.
85
00:05:51,484 --> 00:05:54,976
The way l see it,
there's the truth, there are lies.
86
00:05:55,321 --> 00:05:58,290
There's messing up,
and there's doing the right thing.
87
00:05:58,358 --> 00:06:00,792
Well, that might work
for Wooden Americans, Esau,
88
00:06:00,860 --> 00:06:05,320
but l for one am leery
of moral compasses. l mean, absolutes.
89
00:06:05,398 --> 00:06:07,389
At the end of the day,
who are we to judge?
90
00:06:07,467 --> 00:06:09,196
We're human, that's what.
91
00:06:09,435 --> 00:06:10,800
You are, anyway.
92
00:06:11,104 --> 00:06:13,629
And gosh, what could
be more human than making judgments
93
00:06:13,706 --> 00:06:15,264
and sticking by your guns?
94
00:06:15,341 --> 00:06:18,708
Well, l think what's
human is seeing life in all its confounding complexity.
95
00:06:18,778 --> 00:06:20,678
Raising up your hands
and saying,
96
00:06:20,747 --> 00:06:22,806
hey, there might not
be any answers.
97
00:06:22,882 --> 00:06:24,975
Chris, Chris, Chris, Chris,
Chris, Chris, Chris.
98
00:06:25,051 --> 00:06:27,781
l was whittled alongside
someone a lot like you.
99
00:06:27,854 --> 00:06:29,719
Talk about
the chronically indecisive.
100
00:06:29,789 --> 00:06:33,247
This blockhead
still thinks the jury's out on Beta versus VHS.
101
00:06:33,326 --> 00:06:37,228
Twenty minutes with this sap,
you're ready to give him a good shellacking.
102
00:06:40,400 --> 00:06:42,391
JOEL: Okay, here's your pills
for the first 20-day cycle.
103
00:06:42,468 --> 00:06:44,436
Just take one every morning,
okay?
104
00:06:44,504 --> 00:06:47,337
Now, is that on
an empty stomach or having had?
105
00:06:47,407 --> 00:06:49,932
Best to always eat something,
yeah.
106
00:06:51,611 --> 00:06:53,943
Hey, Ed, what kind of a line
we got out there?
107
00:06:54,013 --> 00:06:57,039
Oh, it's thinning.
Dr. Fleischman, l was wondering...
108
00:06:57,116 --> 00:06:59,516
Don't worry,
you're temporary staff.
109
00:06:59,585 --> 00:07:01,780
Here you go.
No, l can't tell you.
110
00:07:01,854 --> 00:07:04,152
Well,
what l was wondering is,
111
00:07:05,057 --> 00:07:06,718
if two of our patients
112
00:07:06,993 --> 00:07:09,791
switched medications,
113
00:07:09,862 --> 00:07:11,454
well, could that...
114
00:07:12,098 --> 00:07:13,725
Would that be toxic?
115
00:07:13,833 --> 00:07:15,664
No, no. Definitely not.
116
00:07:15,735 --> 00:07:16,759
Good.
117
00:07:16,836 --> 00:07:20,795
l mean, it would
certainly invalidate them from the study.
118
00:07:20,873 --> 00:07:22,738
A sample this size,
a couple of incidents like that
119
00:07:22,809 --> 00:07:24,902
would definitely
skew the results.
120
00:07:26,045 --> 00:07:27,069
Why?
121
00:07:27,146 --> 00:07:28,545
Oh, nothing.
122
00:07:29,215 --> 00:07:30,842
l was just wondering.
123
00:07:32,518 --> 00:07:34,042
Thanks for the pills.
124
00:07:37,490 --> 00:07:41,051
l guess inviting a man to
our women's group does require a little explanation.
125
00:07:41,127 --> 00:07:43,459
Everyone,
this is Roger Brewster.
126
00:07:43,996 --> 00:07:46,794
Now, l'm like the last one
to go for something like this,
127
00:07:46,866 --> 00:07:50,427
but after l tried his product,
l just had to share it with the rest of you. l...
128
00:07:50,503 --> 00:07:51,993
Well, you're not alone,
Maggie.
129
00:07:52,071 --> 00:07:54,835
Over a quarter million sold
in North America alone.
130
00:07:54,907 --> 00:07:55,896
Right.
131
00:07:56,409 --> 00:08:00,004
So before we get down
to Jean Shinoda Bolen's Goddesses in Everywoman,
132
00:08:00,079 --> 00:08:03,344
l thought perhaps,
you know, he could make his presentation.
133
00:08:04,083 --> 00:08:05,311
Sorry, guys.
134
00:08:05,818 --> 00:08:07,877
Miranda went through
the last of the clean dipes.
135
00:08:07,954 --> 00:08:09,683
Had to run out
for disposables.
136
00:08:09,755 --> 00:08:11,279
And who might this be?
137
00:08:11,357 --> 00:08:12,381
Me?
138
00:08:12,458 --> 00:08:14,551
l might be
Shelly Tambo-Vincouer.
139
00:08:16,062 --> 00:08:17,962
l thought we were gonna
talk about goddess stuff.
140
00:08:18,030 --> 00:08:19,759
RUTH-ANNE:
Roger's a salesman.
141
00:08:20,333 --> 00:08:21,595
What are you selling?
142
00:08:21,701 --> 00:08:22,690
Me?
143
00:08:23,069 --> 00:08:25,162
l like to call it
the one-hour vacation.
144
00:08:25,238 --> 00:08:26,762
He sells Jacuzzis.
145
00:08:26,839 --> 00:08:29,603
Whirlpools, actually.
Jacuzzi's a trade name.
146
00:08:29,675 --> 00:08:32,337
And my units pack more wallop,
bubble for bubble.
147
00:08:32,411 --> 00:08:34,777
Seriously,
let me ask you all something.
148
00:08:35,381 --> 00:08:37,975
What's the number one killer
in the world today?
149
00:08:38,050 --> 00:08:39,039
Famine.
150
00:08:39,886 --> 00:08:43,117
Actually,
l was thinking of stress.
151
00:08:43,189 --> 00:08:46,090
Tension literally melts away.
152
00:08:46,158 --> 00:08:49,355
Shelly, you look like
a show-me kind of gal.
153
00:08:50,329 --> 00:08:52,889
l do?
ROGER: Come on, now, don't be shy.
154
00:08:53,032 --> 00:08:55,227
Our hostess, Ms. O'Connell,
has graciously allowed me
155
00:08:55,301 --> 00:08:57,565
to set up one of the units
in her tub.
156
00:08:57,770 --> 00:08:58,759
Shall we?
157
00:09:00,540 --> 00:09:04,601
Ladies, l give you
the lnsta-Spa Model 2000.
158
00:09:07,680 --> 00:09:09,545
You're looking at 1 .5 horses,
159
00:09:09,615 --> 00:09:13,278
snorting through 7 10
strategically placed therapeutic pinholes.
160
00:09:13,352 --> 00:09:15,650
Lock down handrails,
Roman pillow,
161
00:09:15,721 --> 00:09:18,155
dial-a-flow jets,
topside controls.
162
00:09:18,224 --> 00:09:20,283
A personal paradise for one.
163
00:09:20,359 --> 00:09:21,348
lsn't it perfect?
164
00:09:21,427 --> 00:09:24,157
lt's like a hot tub
but without all that boring conversation.
165
00:09:24,297 --> 00:09:27,095
Shelly, why don't you stick
your feet in there?
166
00:09:27,233 --> 00:09:29,360
Come on,
tell us how it feels.
167
00:09:34,774 --> 00:09:37,174
(GASPlNG)
ROGER: Attagirl. Now, don't be shy.
168
00:09:38,311 --> 00:09:39,744
(MOANlNG)
169
00:09:40,212 --> 00:09:42,612
lt's like you've died
and gone to heaven, isn't it?
170
00:09:42,682 --> 00:09:44,513
Sprinkle in
a few scented granules,
171
00:09:44,584 --> 00:09:46,711
deliciously reminiscent
of Giorgio,
172
00:09:46,786 --> 00:09:48,754
and tell the world
to take a hike.
173
00:09:48,821 --> 00:09:49,845
(MOANlNG)
174
00:09:49,922 --> 00:09:52,618
Now,
whether you order one or not,
175
00:09:52,959 --> 00:09:55,223
l would like you all
to take with you
176
00:09:55,294 --> 00:09:58,388
a complimentary basket
of personal care products,
177
00:09:58,464 --> 00:10:01,160
courtesy of me and lnsta-Spa.
178
00:10:01,233 --> 00:10:02,495
MARlLYN: Thank you.
179
00:10:05,471 --> 00:10:07,496
Ah, it looks like
l'm one short.
180
00:10:08,174 --> 00:10:09,436
Hey, no big.
181
00:10:09,709 --> 00:10:13,873
No, Shelly, l'm gonna have
to come up with something extra special for you.
182
00:10:17,450 --> 00:10:18,439
(KNOCKlNG)
183
00:10:18,851 --> 00:10:19,909
Hello, Joel.
184
00:10:19,986 --> 00:10:21,317
Hey, Maurice.
How you doing?
185
00:10:21,387 --> 00:10:22,945
Nice cover story.
186
00:10:24,323 --> 00:10:26,348
You know,
that common cold gambit
187
00:10:26,425 --> 00:10:29,189
makes the results
all the more valid when they start flooding in, right?
188
00:10:29,261 --> 00:10:32,458
What?
Come on, Joel. l'm not a child.
189
00:10:33,566 --> 00:10:35,727
l mean, you know and l know
190
00:10:36,335 --> 00:10:38,394
that, that cold business
is a lot of hooey.
191
00:10:38,471 --> 00:10:40,063
Why don't we call it
what it is?
192
00:10:40,139 --> 00:10:42,767
You want data,
l'll give you data.
193
00:10:43,075 --> 00:10:47,171
Last night, at 2300,
l made my usual trek down to the sub-zero.
194
00:10:47,680 --> 00:10:51,548
But instead of nuking
a yakitory appetizer,
195
00:10:51,617 --> 00:10:53,983
and then following that up
with a bowl of Cherry Garcia,
196
00:10:54,053 --> 00:10:57,750
l went for a humble pippin.
And then this morning at The Brick,
197
00:10:57,823 --> 00:11:01,384
l even passed by
a genuine Vermont Maple.
198
00:11:01,460 --> 00:11:03,724
So, what you're trying
to tell me is that you think
199
00:11:03,796 --> 00:11:06,196
the pills have some kind
of appetite suppressant in them?
200
00:11:06,265 --> 00:11:09,029
Joel, l know there's
an appetite suppressant.
201
00:11:09,101 --> 00:11:13,367
l just thought you
might like to share the particulars with me.
202
00:11:13,873 --> 00:11:17,331
l can't tell you whether
or not you're even on the medication, okay?
203
00:11:17,410 --> 00:11:19,844
Now, l will certainly
note the side effects for the record,
204
00:11:19,912 --> 00:11:22,005
but that's all l can
and will do.
205
00:11:23,582 --> 00:11:26,107
(CHUCKLlNG)
What am l talking about?
206
00:11:26,819 --> 00:11:30,016
l know you've got
confidences to keep.
207
00:11:30,823 --> 00:11:34,190
Just give me the name, okay?
208
00:11:34,760 --> 00:11:35,749
Look,
209
00:11:36,328 --> 00:11:39,354
please, all right. No offense.
l have a conference call to Baltimore,
210
00:11:39,432 --> 00:11:41,992
and l really should be
prepping for it, okay?
211
00:11:43,102 --> 00:11:47,266
lt's refreshing to see
a man stand by the code, even under pressure.
212
00:11:48,474 --> 00:11:49,907
lt shows moxie.
213
00:11:58,484 --> 00:11:59,849
(KNOCKlNG ON DOOR)
214
00:12:05,891 --> 00:12:07,188
Hi, there, Shelly.
215
00:12:07,259 --> 00:12:08,851
Oh, it's you.
216
00:12:08,928 --> 00:12:10,828
l brought you something.
217
00:12:11,931 --> 00:12:15,389
Black Sabbath. Bootleg.
Recorded it myself at the Cow Palace.
218
00:12:15,468 --> 00:12:18,062
l'm a humungous Sabbath fan.
How'd you know?
219
00:12:18,137 --> 00:12:19,365
l'm a salesman.
220
00:12:19,438 --> 00:12:22,566
l make my living
reading people. Mind if l come in?
221
00:12:23,342 --> 00:12:26,334
l hope you've got Dolby,
though, on your tape deck. There's some hiss on that.
222
00:12:26,412 --> 00:12:30,109
Oh, l'm sorry,
l gotta 86 you. l got a gazillion things to do.
223
00:12:30,182 --> 00:12:32,150
Oh, l thought maybe we could
just talk for a minute.
224
00:12:32,218 --> 00:12:34,118
Look, Mr. Brewster...
225
00:12:34,186 --> 00:12:35,175
Roger.
226
00:12:35,955 --> 00:12:36,944
You know,
227
00:12:37,690 --> 00:12:40,250
a woman like you
can really bring out the devil in a man...
228
00:12:40,326 --> 00:12:42,123
Hey! Watch it, dude!
229
00:12:42,228 --> 00:12:44,025
l'm sorry.
That was inexcusable.
230
00:12:44,096 --> 00:12:47,623
Sorry doesn't cut it.
My squeeze is right there in the shower!
231
00:12:47,700 --> 00:12:49,691
And even if he wasn't...
Shelly, l'm sorry.
232
00:12:49,769 --> 00:12:50,758
Out!
233
00:12:51,403 --> 00:12:53,462
You heard me, beat it!
234
00:12:54,740 --> 00:12:55,866
Out!
235
00:12:59,044 --> 00:13:01,535
So, Ed, how do you like them
lvy League speedballs?
236
00:13:01,614 --> 00:13:04,447
What?
You know, the experimental pills from Johns Hopkins.
237
00:13:04,517 --> 00:13:07,714
Holling says that
Maurice says they're some kind of a stimulant.
238
00:13:07,787 --> 00:13:09,982
Oh.
All l know is, l split enough wood
239
00:13:10,055 --> 00:13:13,923
to fill half a railcar
this morning and my pecs aren't even sore.
240
00:13:14,026 --> 00:13:15,323
Hi, fellas.
241
00:13:16,028 --> 00:13:17,393
How's it hanging?
242
00:13:19,832 --> 00:13:21,459
Something wrong, Ed?
243
00:13:21,534 --> 00:13:24,799
Oh, l don't know.
l just got a bit of an Arctic blast.
244
00:13:24,870 --> 00:13:26,098
You know,
hoppers can do that.
245
00:13:26,172 --> 00:13:28,163
lt cuts off the blood
to your toes.
246
00:13:28,240 --> 00:13:29,229
ED: Oh.
247
00:13:30,609 --> 00:13:32,941
lf you gentlemen
will excuse me?
248
00:13:38,918 --> 00:13:40,476
Shelly,
just give me two seconds.
249
00:13:40,553 --> 00:13:43,147
Why don't you go
soak your head in one of your tubs?
250
00:13:43,222 --> 00:13:46,248
l blew it, okay.
l just want to make it right.
251
00:13:46,325 --> 00:13:49,488
Hit the road, Jack.
That's how you can make it right.
252
00:13:49,562 --> 00:13:51,553
Just tell me
your biggest fantasy.
253
00:13:51,630 --> 00:13:53,154
Get a new line, will you?
254
00:13:53,232 --> 00:13:55,132
No, not that kind of fantasy.
255
00:13:55,301 --> 00:13:56,359
Come on, really.
256
00:13:56,435 --> 00:13:58,733
What would make you
happier than anything else in the world?
257
00:13:58,804 --> 00:14:00,772
You just don't know
when to quit, do you?
258
00:14:00,840 --> 00:14:03,331
Your heart's dream.
What would it be?
259
00:14:04,276 --> 00:14:05,971
Come on, Shelly, please.
260
00:14:06,045 --> 00:14:08,172
lf l tell you, will you get
out of my face?
261
00:14:08,247 --> 00:14:09,680
Hey, Scout's honor.
262
00:14:11,317 --> 00:14:12,841
Ultimo fantasy.
263
00:14:13,085 --> 00:14:15,280
No holds barred,
no fine print.
264
00:14:16,188 --> 00:14:19,453
lt's a big universe out there,
Shelly, and it's all at your command.
265
00:14:19,525 --> 00:14:20,992
So, what'll it be?
266
00:14:21,060 --> 00:14:24,461
Eternal youth? The ability
to become invisible?
267
00:14:25,197 --> 00:14:26,824
Power beyond reckoning?
268
00:14:27,800 --> 00:14:30,701
l wish the State of Alaska
would legalize gambling.
269
00:14:30,769 --> 00:14:32,532
Like Las Vegas, you know?
270
00:14:32,605 --> 00:14:35,802
And The Brick would become
this heavy-duty casino.
271
00:14:37,009 --> 00:14:38,772
This place, a casino?
272
00:14:40,846 --> 00:14:42,837
Okay. Works for me.
273
00:14:51,290 --> 00:14:52,416
(WHlSTLlNG)
274
00:14:52,625 --> 00:14:55,719
Will you look at that?
Well, well, well, opportunity knocks.
275
00:14:55,794 --> 00:14:56,783
(CHUCKLlNG)
276
00:14:56,862 --> 00:14:58,352
You seen the news out
of Klawok?
277
00:14:58,430 --> 00:14:59,419
Klawok?
278
00:14:59,531 --> 00:15:02,091
A local Tlingit leader
just got the state to sanction
279
00:15:02,167 --> 00:15:05,034
lower 48
casino-style gambling.
280
00:15:05,137 --> 00:15:07,162
First crack in the dam wall.
281
00:15:07,239 --> 00:15:08,467
What's that got
to do with you?
282
00:15:08,540 --> 00:15:10,599
Well, my attorney in Anchorage
used to be a member
283
00:15:10,676 --> 00:15:13,076
of the New Jersey
Gaming Commission.
284
00:15:13,145 --> 00:15:16,706
According to him,
the Borough of Arrowhead could qualify
285
00:15:16,782 --> 00:15:19,376
for a gambling exemption
under Title 20.
286
00:15:19,485 --> 00:15:20,884
Legalized gambling?
287
00:15:20,953 --> 00:15:22,944
Yeah.
A man can hope, can't he?
288
00:15:23,022 --> 00:15:24,250
(CHUCKLlNG)
289
00:15:25,291 --> 00:15:27,156
Okay, thank you, caller.
290
00:15:27,226 --> 00:15:31,560
lt's amazing how you tied up
Marv's problems of dependency and Helen's issues
291
00:15:31,630 --> 00:15:36,567
of narcissism into a
M. Scott Peck-Jiminy Cricket ragout kind of a thing.
292
00:15:36,635 --> 00:15:38,034
How do you do that, Esau?
293
00:15:38,103 --> 00:15:40,970
l've got the easy job, Chris.
l speak from the heart.
294
00:15:41,040 --> 00:15:45,568
You're the one who has
to take that treacherous detour through the superego.
295
00:15:46,245 --> 00:15:47,712
Well, okay.
296
00:15:47,780 --> 00:15:51,079
Next caller,
you're on the air with Chris and Esau in the Morning.
297
00:15:51,150 --> 00:15:52,879
Hi, Chris. Connie Grippo.
298
00:15:52,952 --> 00:15:54,078
Hey, Connie. What's up?
299
00:15:54,153 --> 00:15:57,520
You know, Esau, how you weresaying we wouIdn't have haIfthe probIems we do
300
00:15:57,589 --> 00:15:59,819
if everyone just didwhat they knew was right?
301
00:15:59,892 --> 00:16:01,655
Just one dummy's opinion.
302
00:16:01,727 --> 00:16:05,857
WeII, I couIdn't agreewith you more, but what ifyou aren't sure what's right?
303
00:16:05,931 --> 00:16:07,762
Welcome to the real world,
Connie.
304
00:16:07,833 --> 00:16:09,198
What's the issue, darling?
305
00:16:09,268 --> 00:16:11,566
I just finished a redoon my tenant's kitchen.
306
00:16:11,637 --> 00:16:13,969
I even roIIed the rent back'cause they just had a baby.
307
00:16:14,039 --> 00:16:18,305
Now, nothing in the Iaw saysa IandIord has to providea carbon monoxide detector,
308
00:16:18,377 --> 00:16:22,143
but for 100 bucksI couId give themthat extra margin of safety.
309
00:16:22,214 --> 00:16:25,980
Well, that's a tough one,
Connie. l think we all sleep a little better at night
310
00:16:26,051 --> 00:16:29,680
knowing we've gone
the extra mile on the road to responsibility.
311
00:16:29,755 --> 00:16:31,222
But where does it stop?
312
00:16:31,290 --> 00:16:34,589
l mean, life doesn't come
with an extended warranty.
313
00:16:34,994 --> 00:16:38,054
How do l know l'm not gonna
get turned into a road slick
314
00:16:38,130 --> 00:16:42,533
the next time
l'm tooling down the Alcan by an oncoming Kenworth?
315
00:16:42,801 --> 00:16:44,530
What do you think, Esau?
316
00:16:44,603 --> 00:16:46,070
Buy them the detector,
Connie.
317
00:16:46,138 --> 00:16:48,800
Next caller,
you're live on KBHR.
318
00:16:51,477 --> 00:16:54,878
RUTH-ANNE: This was
awfully nice, you putting on a barbecue for us.
319
00:16:54,947 --> 00:16:57,916
Well, l just wanted
to let you ladies know how much l appreciate
320
00:16:57,983 --> 00:16:59,848
the old-fashioned hospitality.
321
00:16:59,918 --> 00:17:02,614
Not to mention two big orders
for the lnsta-Spa.
322
00:17:02,688 --> 00:17:05,054
Well, l hope the instructions
are not in Mandarin.
323
00:17:05,124 --> 00:17:07,024
l had a dehydrator like that.
324
00:17:07,326 --> 00:17:08,657
(WHlSTLlNG)
325
00:17:10,996 --> 00:17:12,588
l don't know how you do it.
326
00:17:12,664 --> 00:17:15,929
My idea of pure hell
is traveling with a goat.
327
00:17:16,001 --> 00:17:18,765
lt is hell.
On the upholstery.
328
00:17:21,306 --> 00:17:23,297
Ruth-Anne, would you mind
taking over?
329
00:17:23,375 --> 00:17:25,502
Just give the coals
a good dousing every so often.
330
00:17:25,577 --> 00:17:26,566
Sure.
331
00:17:31,984 --> 00:17:33,542
Well, hi, there.
332
00:17:34,319 --> 00:17:37,186
You knew about
that gambling exemption, didn't you?
333
00:17:37,389 --> 00:17:38,913
Part of the job.
334
00:17:39,691 --> 00:17:41,818
So l suppose if gambling
really does come to Alaska,
335
00:17:41,894 --> 00:17:43,521
you're going
to take credit for it.
336
00:17:43,595 --> 00:17:44,994
Well, it seems only fair.
337
00:17:45,064 --> 00:17:47,089
Just who do you think you are?
338
00:17:48,300 --> 00:17:49,460
Satan.
339
00:17:50,536 --> 00:17:52,231
Satan?
The Devil.
340
00:17:52,671 --> 00:17:54,730
Lucifer. Prince of Darkness.
341
00:17:55,040 --> 00:17:56,871
They all ring a little hollow
without the pyrotechnics,
342
00:17:56,942 --> 00:17:59,467
but trust me,
l'm the real deal.
343
00:18:00,579 --> 00:18:02,444
The Devil's a spa salesman?
344
00:18:02,714 --> 00:18:04,545
That's what you're telling me?
345
00:18:04,616 --> 00:18:07,517
Yeah, it's a hard new reality
out there.
346
00:18:07,820 --> 00:18:09,219
Ever since Prozac.
347
00:18:09,688 --> 00:18:11,212
The stuff Edna Hancock takes?
348
00:18:11,290 --> 00:18:14,987
Not just Prozac.
The whole new family of bicyclic antidepressants.
349
00:18:15,561 --> 00:18:17,586
You know, the thing is,
they actually work.
350
00:18:17,663 --> 00:18:20,223
Black thoughts are down
at an alarming percentage,
351
00:18:20,299 --> 00:18:23,530
particularly in your Western
industrialized societies.
352
00:18:23,869 --> 00:18:26,360
And you cause bad thoughts
in people's heads?
353
00:18:26,438 --> 00:18:28,269
Cause them?
No, no, no.
354
00:18:29,208 --> 00:18:32,803
You know that old saw,
''An idle mind is the Devil's workshop?''
355
00:18:33,545 --> 00:18:37,037
Well, Prozac is kicking
the poo out of us there.
356
00:18:37,182 --> 00:18:38,877
l mean, you still got
your ethnic cleansing,
357
00:18:38,951 --> 00:18:43,718
your disgruntled postal
workers, intentional famines in ever increasing numbers,
358
00:18:43,789 --> 00:18:47,520
but l can't run an operation
the size and scope of mine
359
00:18:47,593 --> 00:18:51,222
on Commandment Six
and Ten violations alone.
360
00:18:51,296 --> 00:18:53,355
So you come to Cicely, Alaska?
361
00:18:53,832 --> 00:18:55,561
Couldn't resist you gals.
362
00:18:55,934 --> 00:18:58,129
All that swirling estrogen.
363
00:18:58,203 --> 00:18:59,227
(EXCLAlMlNG)
364
00:18:59,304 --> 00:19:01,363
You know what your problem is?
365
00:19:01,940 --> 00:19:03,635
Low self-esteem.
366
00:19:03,976 --> 00:19:06,570
Rickie Lake devoted
a whole week to it.
367
00:19:06,645 --> 00:19:09,705
You're so down on yourself,
you'll say anything to feel more important.
368
00:19:09,781 --> 00:19:14,309
Shelly...
Roger, what you're doing to yourself is really bad
369
00:19:15,020 --> 00:19:16,681
and really sad.
370
00:19:23,562 --> 00:19:25,553
SHELLY: Hey, Ruth-Anne,
awesome...
371
00:19:25,631 --> 00:19:27,360
But l am the Devil.
372
00:19:37,309 --> 00:19:38,708
Howdy, Chris.
373
00:19:38,777 --> 00:19:40,074
Hey, Walt.
374
00:19:40,145 --> 00:19:43,012
Listen, l'm having some folks
over for dinner Friday.
375
00:19:43,081 --> 00:19:46,744
My old trading partner from
my Salomon Brothers days is gonna be in town.
376
00:19:46,818 --> 00:19:50,447
Gonna thaw the last
of those mammoth steaks. Love to have you.
377
00:19:50,522 --> 00:19:53,013
Me? Really?
You bet.
378
00:19:53,091 --> 00:19:56,026
Okay. Wow! Yeah, Walt.
379
00:19:56,094 --> 00:19:58,153
l'll bring a cheesecake.
Some vino?
380
00:19:58,230 --> 00:20:01,199
Just make sure
you got the little fellow. Esau?
381
00:20:01,266 --> 00:20:03,791
l've been telling my guests
he'll be there.
382
00:20:04,336 --> 00:20:05,530
See you.
383
00:20:07,105 --> 00:20:08,197
Okay.
384
00:20:29,661 --> 00:20:31,720
''The personification of evil,
385
00:20:32,831 --> 00:20:35,299
''all that is swirling, dark,
386
00:20:35,701 --> 00:20:38,795
''unresolved and untamed
in our souls.
387
00:20:39,705 --> 00:20:41,764
''The corrupter of the heart."
388
00:20:42,307 --> 00:20:43,433
(GASPlNG)
389
00:20:44,142 --> 00:20:45,734
Oh, sorry, Shel.
390
00:20:46,111 --> 00:20:49,308
Didn't mean to scare you.
Just putting the Vidalias away.
391
00:20:49,381 --> 00:20:51,144
Do you believe in the Devil?
392
00:20:51,216 --> 00:20:52,205
Pretty much, Shelly.
393
00:20:53,118 --> 00:20:55,586
You know, Leonard, he says
you can't have a tug of war
394
00:20:55,654 --> 00:20:58,179
with no one at
the other end of the rope.
395
00:20:59,057 --> 00:21:03,892
Do you think he could just be
a guy who walks around and looks like a normal person?
396
00:21:04,896 --> 00:21:06,420
You mean Mr. Brewster?
397
00:21:06,498 --> 00:21:07,897
Did he tell you, too?
398
00:21:07,966 --> 00:21:10,127
Well, all the pieces fit,
Shelly.
399
00:21:20,545 --> 00:21:21,773
ED: What? What is it?
400
00:21:21,847 --> 00:21:23,212
This picture.
401
00:21:23,548 --> 00:21:25,675
lt's almost like
it's staring at me.
402
00:21:28,353 --> 00:21:29,843
Wait a minute.
403
00:21:36,228 --> 00:21:37,490
SHELLY: Wow!
404
00:21:43,869 --> 00:21:46,337
You know, l loaded
a full cord of wood and l'm not even winded.
405
00:21:46,405 --> 00:21:51,240
(CHUCKLlNG) Well, obviously
it's that wonder drug Joel's working on over there.
406
00:21:52,244 --> 00:21:56,738
lt'd be nice to have
a lifetime supply of that, wouldn't it?
407
00:21:56,915 --> 00:21:59,076
Oh, l'd settle
for arthritis season.
408
00:22:00,652 --> 00:22:01,641
Yeah.
409
00:22:02,321 --> 00:22:07,281
Oh, well, by the time the FDA
gets through messing around and approves it,
410
00:22:07,359 --> 00:22:09,850
we'll be too old
to enjoy it, anyway.
411
00:22:11,363 --> 00:22:17,563
However, a man who has
my connections with the Swiss pharmaceutical industry,
412
00:22:17,636 --> 00:22:19,763
all l'd need
would be a formula.
413
00:22:20,872 --> 00:22:22,499
You could have it made up?
414
00:22:22,574 --> 00:22:24,269
Sure. Yeah. ln bulk.
415
00:22:24,576 --> 00:22:26,601
But Fleischman over there
416
00:22:26,678 --> 00:22:30,114
won't give me anything
but his name, rank and serial number.
417
00:22:30,449 --> 00:22:33,475
You know, l'm just flying
by the seat of my pants here,
418
00:22:33,552 --> 00:22:36,680
but, in theory,
419
00:22:36,755 --> 00:22:41,089
l believe a man
could waltz in there, get the skinny on that,
420
00:22:41,827 --> 00:22:44,660
and get out without
anybody being the wiser.
421
00:22:46,465 --> 00:22:48,399
Are you with me there, Hayden?
422
00:22:49,000 --> 00:22:51,491
You want me to break
into Dr. Fleischman's office?
423
00:22:51,570 --> 00:22:54,368
Oh, l never said that.
Not in those words.
424
00:22:55,540 --> 00:22:57,303
Maurice, l hate
getting caught at stuff.
425
00:22:57,376 --> 00:23:00,174
Oh, sure you do.
l understand.
426
00:23:00,245 --> 00:23:04,648
But l've noticed you casting
a kind of an avid eye
427
00:23:04,716 --> 00:23:07,583
on some of the equipment
there in my workshop.
428
00:23:07,953 --> 00:23:09,818
Let's see, what was it?
429
00:23:10,055 --> 00:23:14,424
Oh, yeah, it was
that telescoping ladder that l have.
430
00:23:14,493 --> 00:23:15,960
Oh, please, Maurice. No.
431
00:23:16,027 --> 00:23:18,689
Oh, it's a nice ladder.
Twelve and a half feet... Oh.
432
00:23:18,764 --> 00:23:21,358
lt all folds down to two feet,
fit in your trunk,
433
00:23:21,433 --> 00:23:26,166
meets all the OSHA standards,
approved for up to 300 pounds.
434
00:23:26,238 --> 00:23:27,364
Okay.
435
00:23:28,473 --> 00:23:29,804
(CHUCKLlNG)
436
00:23:34,079 --> 00:23:35,444
(CAR HONKlNG)
437
00:23:38,250 --> 00:23:39,342
Holling?
438
00:23:48,393 --> 00:23:53,421
HOLLING: Let's givea warm weIcometo Shecky Greene!
439
00:23:59,204 --> 00:24:01,331
Holling? Holling!
440
00:24:02,207 --> 00:24:03,265
(CROWD APPLAUDlNG)
441
00:24:03,341 --> 00:24:05,969
GREENE: WeII, gang,here we are in CiceIy,
442
00:24:06,845 --> 00:24:08,335
but not the SiciIythey promised me.
443
00:24:08,413 --> 00:24:11,280
My agent caIIed me,says you're going to CiceIy.I got so excited.
444
00:24:11,349 --> 00:24:14,216
I was going to ItaIy.I got reIatives in ItaIy.
445
00:24:14,653 --> 00:24:17,121
But I came here,to CiceIy, AIaska.
446
00:24:17,589 --> 00:24:20,183
Instead of spaghetti andmeatbaIIs I got spaghettiand snowbaIIs.
447
00:24:20,258 --> 00:24:21,384
(AUDlENCE LAUGHlNG)
448
00:24:21,460 --> 00:24:24,361
Some guy stuck about $25,000at the crap tabIe.
449
00:24:24,729 --> 00:24:26,594
Pit boss says,''You want to seea funny kid tonight?''
450
00:24:26,665 --> 00:24:29,828
Guy says, ''Yeah,my bus don't Ieavefor another haIf hour yet."
451
00:24:29,901 --> 00:24:31,801
Pit boss says,''You're taking a bus home?''
452
00:24:31,870 --> 00:24:34,703
He says, ''No, I'm gonna Iieunder it when it puIIs up."
453
00:24:34,773 --> 00:24:37,298
And couId I teII yousomething eIseabout this pIace up here?
454
00:24:37,375 --> 00:24:38,637
RemarkabIe music.
455
00:24:38,710 --> 00:24:41,907
They don't Iistento music at aII.CoIe Porter...
456
00:24:41,980 --> 00:24:43,004
(PEOPLE SHOUTlNG)
457
00:24:43,081 --> 00:24:44,446
They got songs Iike...
458
00:24:44,549 --> 00:24:45,573
(SINGING)
459
00:24:45,650 --> 00:24:49,552
I want to go home to NomeThat's a city in AIaska
460
00:24:50,322 --> 00:24:53,155
Dr. Fleischman's asking
for another 1,000 above his line.
461
00:24:53,225 --> 00:24:54,590
Should we give it to him?
462
00:24:54,659 --> 00:24:56,650
Uh...
l think he's good for it.
463
00:24:56,928 --> 00:24:58,486
Thanks for being with me.
464
00:24:58,563 --> 00:25:00,428
(PEOPLE CHEERlNG)
465
00:25:02,334 --> 00:25:07,271
That was terrific! Let's givea big round of appIausefor Shecky Greene!
466
00:25:07,939 --> 00:25:10,601
And now the act I know a Iotof you have been waiting for,
467
00:25:10,675 --> 00:25:15,044
the internationaI sensationthat started right herein our own humbIe hamIet.
468
00:25:15,146 --> 00:25:18,707
PIease give a big weIcometo Esau and Chris!
469
00:25:18,817 --> 00:25:19,875
(CROWD APPLAUDlNG)
470
00:25:19,951 --> 00:25:22,078
Hey, hey. All right!
471
00:25:22,320 --> 00:25:24,811
Thank you, Holling.
Beautiful introduction.
472
00:25:24,956 --> 00:25:28,687
WeII, it's so good to be backin CiceIy after aII this time.
473
00:25:28,760 --> 00:25:31,490
A Iotof famiIiar faces out there.What did I teII you, Esau?
474
00:25:31,563 --> 00:25:33,463
Nothing Iikea hometown crowd.
475
00:25:33,532 --> 00:25:37,901
Yeah. Reminds me of the nightI pIayed to 12,000 board feet
476
00:25:37,969 --> 00:25:40,301
in the big roomat the sawmiII.
477
00:25:40,372 --> 00:25:43,341
CHRIS: (LAUGHING)But seriousIy, foIks...
478
00:25:50,482 --> 00:25:54,350
Hey, don't touch anything.
Someone had the chutzpah to break in here last night.
479
00:25:54,419 --> 00:25:57,388
Huh?
Yeah. Look, the window.
480
00:25:57,522 --> 00:26:01,014
l mean, if that's not
amateurishly pried open, l don't know what is.
481
00:26:01,092 --> 00:26:02,320
And look at this.
482
00:26:02,594 --> 00:26:07,031
Whoever it was just tracked
mud all through in here, but l think l am onto them.
483
00:26:07,399 --> 00:26:08,866
Look at this.
484
00:26:09,601 --> 00:26:10,898
Check this out.
485
00:26:11,269 --> 00:26:12,634
lt's dirt, right?
486
00:26:13,104 --> 00:26:14,093
Caked.
487
00:26:14,906 --> 00:26:18,467
Obviously dropped from
the sole of a sneaker or work boot, right?
488
00:26:18,543 --> 00:26:22,309
All we have to do is match it
with a honeycomb sole and we got the miscreant cold.
489
00:26:22,380 --> 00:26:23,870
When we do,
believe me, l guarantee
490
00:26:23,949 --> 00:26:27,146
l'm going to have this
person publicly pilloried. Guarantee it.
491
00:26:27,218 --> 00:26:28,742
Did they take anything?
492
00:26:28,820 --> 00:26:30,981
Well, nothing that
l've found so far.
493
00:26:31,056 --> 00:26:34,958
Hmm. They just wanted to look
at the experiment records.
494
00:26:35,026 --> 00:26:36,857
Oh, yeah. You think so?
495
00:26:36,928 --> 00:26:39,123
People want to know
what's causing the changes.
496
00:26:39,197 --> 00:26:41,927
You know, this side-effects
hysteria has gotten completely out of hand.
497
00:26:42,000 --> 00:26:44,093
That is all this is,
is hysteria.
498
00:26:44,235 --> 00:26:48,331
My mom's ankles
don't swell as much since she started the prescription.
499
00:26:48,440 --> 00:26:51,034
All right, this sucker
doesn't have a prayer.
500
00:26:51,509 --> 00:26:54,637
Undoubtedly,
they left their paw prints all over everything.
501
00:26:54,713 --> 00:26:58,877
The light switch. l'll bet
this person was stupid enough to touch it.
502
00:26:58,950 --> 00:27:00,247
Watch this.
503
00:27:01,319 --> 00:27:02,809
Just observe.
504
00:27:02,887 --> 00:27:07,620
All l have to do is waft
the iodine underneath it.
505
00:27:07,826 --> 00:27:10,818
The vapors respond to
the fat residue left behind.
506
00:27:10,962 --> 00:27:13,089
ln a few minutes,
it'll turn brown.
507
00:27:13,598 --> 00:27:16,294
Sebaceous prints are
always better than aqueous.
508
00:27:17,435 --> 00:27:19,300
lt was Hayden Keyes.
509
00:27:19,771 --> 00:27:21,796
And he never
turned the light on.
510
00:27:22,474 --> 00:27:24,066
How do you know
it was Hayden?
511
00:27:24,142 --> 00:27:25,769
He dropped his matches.
512
00:27:29,280 --> 00:27:32,647
You know what l did today
for the first time in my life, Shelly?
513
00:27:32,717 --> 00:27:33,706
Huh?
514
00:27:33,852 --> 00:27:37,083
The complete Sunday
New York Times crossword puzzle.
515
00:27:37,155 --> 00:27:40,784
lt was a bit dicey at first,
but once l got past ''Pablo Neruda''
516
00:27:40,859 --> 00:27:44,056
and ''consubstantiation''
l was home free.
517
00:27:44,496 --> 00:27:45,827
That's nice, Holling.
518
00:27:45,897 --> 00:27:47,387
Of course
l don't know whether it was the pills or not,
519
00:27:47,465 --> 00:27:50,525
but l can't think
of anything else l've been doing differently.
520
00:27:50,602 --> 00:27:53,799
Table six needs some coffee.
Decaf, not regular.
521
00:27:59,511 --> 00:28:00,671
Coffee?
522
00:28:00,745 --> 00:28:01,734
You betcha.
523
00:28:03,682 --> 00:28:06,082
So, what did you think?
524
00:28:07,452 --> 00:28:09,113
Think about what?
525
00:28:09,187 --> 00:28:11,553
Okay, maybe we could've
opened with Ann Jillian,
526
00:28:11,623 --> 00:28:15,252
and the sound system
needs an upgrade, but, you know, all in all?
527
00:28:15,360 --> 00:28:17,328
Oh! Oh, man.
528
00:28:18,363 --> 00:28:19,921
This is too weird.
529
00:28:20,298 --> 00:28:22,198
Well, did you like it or not?
530
00:28:24,436 --> 00:28:25,460
l...
531
00:28:26,204 --> 00:28:27,535
lt was down.
532
00:28:28,473 --> 00:28:32,375
lt was fly. lt was everything
l could have hoped for and more.
533
00:28:32,544 --> 00:28:34,512
So, we got a deal.
534
00:28:34,579 --> 00:28:35,739
Deal?
535
00:28:35,814 --> 00:28:36,872
Yeah, that's right.
536
00:28:36,948 --> 00:28:38,609
You have to do
something for me,
537
00:28:38,683 --> 00:28:41,777
although it's hardly
what you'd call a great sacrifice.
538
00:28:43,154 --> 00:28:44,621
Don't you want
to hear what it is?
539
00:28:44,689 --> 00:28:46,452
Booty? Forget it.
540
00:28:46,524 --> 00:28:49,550
Oh, no, no.
l forgot myself the other day.
541
00:28:49,794 --> 00:28:52,354
Oh, no, l haven't leaned
on that one since...
542
00:28:52,597 --> 00:28:54,588
Since Whitsuntide, 1562.
543
00:28:55,500 --> 00:28:58,594
The chambermaids at
Cardinal Montorelli's house.
544
00:28:59,637 --> 00:29:01,434
Well, that's another story.
545
00:29:01,873 --> 00:29:04,740
Shelly, it's really such
a little thing l'm asking.
546
00:29:04,843 --> 00:29:06,936
You know that bathrobe
of Holling's?
547
00:29:07,011 --> 00:29:09,741
The one you've tried
to get him to throw away about a million times?
548
00:29:09,814 --> 00:29:10,803
Yeah.
549
00:29:12,150 --> 00:29:13,139
Burn it.
550
00:29:13,518 --> 00:29:15,281
Burn Holling's robe?
551
00:29:15,987 --> 00:29:16,976
Yep.
552
00:29:19,557 --> 00:29:20,854
l don't get it.
553
00:29:21,326 --> 00:29:25,387
Why would you make
my swiftest dreams come true for a dog-meat bathrobe?
554
00:29:25,463 --> 00:29:28,227
l know. l know.
lt's like l was telling you.
555
00:29:28,299 --> 00:29:31,166
l've been reduced
to being the Monty Hall of dualistic theology.
556
00:29:31,236 --> 00:29:33,033
So, that's it?
557
00:29:33,571 --> 00:29:37,371
Just torch Holling's robe
and everything, the casino,
558
00:29:37,609 --> 00:29:39,304
the limo, the lights.
559
00:29:39,944 --> 00:29:41,434
That'll all come true?
560
00:29:41,513 --> 00:29:43,003
As big as life.
561
00:29:43,748 --> 00:29:45,409
And if he asks you
what happened to it,
562
00:29:45,483 --> 00:29:48,543
you just tell him
that you gave it to the Salvation Army.
563
00:29:48,620 --> 00:29:50,019
You mean, lie.
564
00:29:51,656 --> 00:29:53,749
Hey, give a little,
565
00:29:54,325 --> 00:29:55,656
get a lot.
566
00:30:09,340 --> 00:30:11,365
Hey, you seen Hayden?
No.
567
00:30:11,543 --> 00:30:13,477
Ah, there he is right there.
568
00:30:14,913 --> 00:30:16,574
Hey! Hey!
569
00:30:16,915 --> 00:30:18,280
Hey, Hayden, l see you!
570
00:30:18,349 --> 00:30:19,941
lt wasn't my idea!
lt was Maurice!
571
00:30:20,018 --> 00:30:21,542
He bribed me!
572
00:30:24,422 --> 00:30:25,411
What?
573
00:30:33,765 --> 00:30:36,063
Hey, Shelly,
what's the good word?
574
00:30:36,334 --> 00:30:39,667
l've just been feeling
really, really mixed up.
575
00:30:39,737 --> 00:30:42,035
l thought maybe if l talked
to someone about it.
576
00:30:42,106 --> 00:30:43,334
Yeah, sure.
577
00:30:44,776 --> 00:30:47,768
Do you think
you can go to hell for burning a bathrobe?
578
00:30:48,379 --> 00:30:50,745
Why don't you
rainbow curve that one by me one more time?
579
00:30:50,815 --> 00:30:54,876
Holling's got
this super grody bathrobe that he's really attached to.
580
00:30:54,953 --> 00:30:56,944
What would happen
if l burned it
581
00:30:57,021 --> 00:30:59,717
and told him Salvation Army
took it by mistake?
582
00:31:00,625 --> 00:31:03,617
Well,
l think Holling could flip if he's really into it.
583
00:31:03,695 --> 00:31:07,028
l mean, l got a bandanna
that l'd mourn.
584
00:31:07,398 --> 00:31:11,198
Maybe it'd be the best thing
for him, though. You know, beat that dependency,
585
00:31:11,269 --> 00:31:13,499
imprint the neural pathways.
586
00:31:13,872 --> 00:31:16,602
But do you think
l'd get eternally damned for it?
587
00:31:16,741 --> 00:31:18,231
Well, let's weigh the sin.
588
00:31:18,309 --> 00:31:22,177
l mean, what's a robe?
lt's a schmaltz, it's a fashion kibble.
589
00:31:22,247 --> 00:31:26,206
But on the other hand,
maybe it's not about the robe at all.
590
00:31:26,985 --> 00:31:28,009
No?
591
00:31:28,086 --> 00:31:31,578
No,
maybe what it's really about is connubial infrastructure.
592
00:31:31,656 --> 00:31:33,851
Trust and honesty.
The age-old quest
593
00:31:33,925 --> 00:31:36,792
of Diogenes
in a post-Milken universe.
594
00:31:36,861 --> 00:31:38,419
So do l go to hell or not?
595
00:31:38,496 --> 00:31:39,485
Yes.
596
00:31:40,131 --> 00:31:41,189
No.
597
00:31:41,966 --> 00:31:42,955
Maybe.
598
00:31:43,635 --> 00:31:44,829
What's your idea of hell?
599
00:31:44,903 --> 00:31:46,165
Forget it, okay?
600
00:31:46,237 --> 00:31:47,226
What?
601
00:31:48,840 --> 00:31:51,070
All l wanted was
a simple yes or no,
602
00:31:51,142 --> 00:31:53,235
but you talk about
everything but.
603
00:31:53,578 --> 00:31:58,208
Why can't you just cut to
the chase once in a while like your pal Esau does?
604
00:31:58,283 --> 00:32:01,446
At least you know where
he stands. Thanks, anyway.
605
00:32:14,198 --> 00:32:15,290
l was just coming
to look for you.
606
00:32:15,366 --> 00:32:16,890
l know all about it.
You got some nerve, don't you?
607
00:32:16,968 --> 00:32:18,162
How dare you!
608
00:32:18,236 --> 00:32:19,225
Oh, me, huh? Me?
609
00:32:19,304 --> 00:32:22,137
Wait a minute, you bribe
someone to commit a felony, and you're talking about me?
610
00:32:22,206 --> 00:32:23,901
Let me tell you something,
you didn't just mess with me,
611
00:32:23,975 --> 00:32:25,499
you messed with
Johns Hopkins University.
612
00:32:25,576 --> 00:32:28,010
So, you know those plans
you've always had for the Minnifield Library?
613
00:32:28,079 --> 00:32:31,606
Well, just kiss those goodbye,
okay, because their reach goes way beyond Oklahoma.
614
00:32:31,683 --> 00:32:34,049
This is a new low,
even for you, Fleischman.
615
00:32:34,118 --> 00:32:37,417
Wait a minute. You vandalize
my property, you expect me to feel guilty?
616
00:32:37,488 --> 00:32:42,221
You have the unmitigated gall
to slip me a placebo and then sit back and watch me
617
00:32:42,293 --> 00:32:45,456
like l'm some mindless gerbil
running around in its cage,
618
00:32:45,530 --> 00:32:48,294
convinced he's crossing
the Rubicon. Oh, l don't believe this!
619
00:32:48,366 --> 00:32:51,927
Vigilance! That is
the keyword in boot camp from day one.
620
00:32:52,003 --> 00:32:54,369
Well, l let my guard down
for a friend.
621
00:32:54,439 --> 00:32:56,999
l turned off my radar
in the heat of battle.
622
00:32:57,108 --> 00:32:59,576
Well, let me tell you
something, pal of mine.
623
00:32:59,644 --> 00:33:03,637
Try and make me a footnote
in the New EngIand JournaIof Medicine,
624
00:33:03,715 --> 00:33:08,743
l'll have my litigators
crawling all over you like a hive of killer bees.
625
00:33:10,421 --> 00:33:11,410
Oh, my...
626
00:33:12,623 --> 00:33:13,851
(DOOR OPENlNG)
627
00:33:16,894 --> 00:33:19,522
Chris, l gotta get
something off my chest.
628
00:33:19,597 --> 00:33:20,928
What's up?
629
00:33:20,999 --> 00:33:24,127
l don't know.
l probably really shouldn't even bother you.
630
00:33:29,240 --> 00:33:31,140
Maybe you'd
rather tell me.
631
00:33:31,776 --> 00:33:36,008
Great. 'Cause, tell you
the truth, l was getting kind of afraid to ask.
632
00:33:36,080 --> 00:33:37,274
lt's about time.
633
00:33:37,348 --> 00:33:40,784
You know how helpless
it feels watching you boot routine grounders?
634
00:33:40,852 --> 00:33:42,649
Hey, l got you on my knee,
don't l?
635
00:33:42,720 --> 00:33:44,153
Maybe l should come back.
636
00:33:44,222 --> 00:33:46,417
No, please, Ed,
l really want to help.
637
00:33:46,491 --> 00:33:47,480
Oh, great.
638
00:33:47,859 --> 00:33:50,828
'Cause l really need help.
l did something horrible.
639
00:33:51,229 --> 00:33:53,629
l got
Dr. Fleischman's medication
640
00:33:53,698 --> 00:33:57,190
all mixed up with
the placebos, so nobody knows who's taking what.
641
00:33:57,268 --> 00:33:59,759
Oh! That's a biggie, Ed.
What were you thinking?
642
00:33:59,837 --> 00:34:00,997
Well, l panicked.
643
00:34:01,072 --> 00:34:02,630
l thought
if no one found out...
644
00:34:02,707 --> 00:34:03,969
Cat's out of the bag now.
645
00:34:04,042 --> 00:34:05,669
Yeah, l really screwed up,
huh?
646
00:34:05,743 --> 00:34:07,142
Bigtime.
647
00:34:07,211 --> 00:34:09,873
Hey, let's not be so hard
on Ed. l mean,
648
00:34:09,947 --> 00:34:12,916
you know, what'd you screw up,
the first leg of a million-mile relay?
649
00:34:12,984 --> 00:34:14,849
Aren't we being tested
all the time?
650
00:34:14,919 --> 00:34:18,514
Maybe the real test is seeing
how we deal with an experiment gone bad, huh?
651
00:34:18,589 --> 00:34:20,454
There you go again.
652
00:34:20,591 --> 00:34:23,992
l'm just saying the act
of analyzing data changes it.
653
00:34:24,062 --> 00:34:26,622
l mean,
if Heisenberg was uncertain, why are you so sure?
654
00:34:26,697 --> 00:34:28,631
You better leave this to me.
655
00:34:28,699 --> 00:34:32,191
Ed, you can't have your cake
and eat it, too, can you?
656
00:34:32,270 --> 00:34:33,498
l don't want any cake.
657
00:34:33,638 --> 00:34:37,165
You're not a kid.
You're 24 and a shaman in the rough.
658
00:34:37,408 --> 00:34:40,707
You gotta face the music,
bite the bullet, take your lumps.
659
00:34:40,778 --> 00:34:42,803
Well, that sounds
a little glib, Esau.
660
00:34:42,880 --> 00:34:45,440
Who are you gonna listen to,
me or the dummy?
661
00:34:47,718 --> 00:34:49,447
l guess l should
tell Dr. Fleischman.
662
00:34:49,520 --> 00:34:52,045
Of course you gotta
tell Dr. Fleischman.
663
00:34:52,323 --> 00:34:54,052
Wonder when would be
a good time.
664
00:34:54,125 --> 00:34:55,854
No time like the present.
665
00:34:56,194 --> 00:34:57,183
Right.
666
00:34:58,162 --> 00:35:00,653
Well, thanks, Chris.
l needed to hear that.
667
00:35:00,731 --> 00:35:01,993
No problem, Ed.
668
00:35:21,085 --> 00:35:22,074
Esau?
669
00:35:27,658 --> 00:35:29,489
Walt, have you seen Esau?
670
00:35:29,560 --> 00:35:30,549
Esau?
671
00:35:30,661 --> 00:35:33,027
You didn't lose
the little guy, did you?
672
00:35:37,435 --> 00:35:39,369
Warm you up?
Mmm-hmm.
673
00:35:40,371 --> 00:35:43,169
Holling, have you seen
anybody in here with Esau?
674
00:35:43,407 --> 00:35:44,533
ls that
who you're looking for?
675
00:35:44,609 --> 00:35:45,803
Ruth-Anne.
676
00:35:45,877 --> 00:35:49,005
What are you doing?
l didn't tell you, you could take him.
677
00:35:49,080 --> 00:35:52,641
Well, l just brought him
home to sew up his sweater. He snagged it.
678
00:35:52,717 --> 00:35:53,706
(SlGHS)
679
00:35:53,784 --> 00:35:55,411
We thought
we'd surprise you.
680
00:35:55,486 --> 00:35:56,783
He does look better.
681
00:35:56,854 --> 00:35:58,685
l got a show to do,
you know.
682
00:35:58,890 --> 00:36:02,053
You wouldn't like it
if l bopped into your garage and took your truck for a spin
683
00:36:02,126 --> 00:36:04,890
'cause, you know,
l thought the carbs needed blowing out.
684
00:36:04,962 --> 00:36:07,089
l'm sorry, all right?
685
00:36:07,265 --> 00:36:09,199
l guess
l should have asked you.
686
00:36:09,267 --> 00:36:11,735
Well, yeah, you're right.
You should have.
687
00:36:18,209 --> 00:36:21,235
Pay no attention to
that man behind the curtain.
688
00:36:22,547 --> 00:36:25,448
l'm sorry. l just went
a little ballistic.
689
00:36:25,516 --> 00:36:28,542
That's okay.
See you later, Esau.
690
00:36:28,920 --> 00:36:30,319
Bye, Ruthie.
691
00:36:34,358 --> 00:36:35,347
Right.
692
00:36:36,494 --> 00:36:37,961
No, well, that's...
693
00:36:38,663 --> 00:36:42,121
Yeah, yeah. There's
just two huge problems with the initial report.
694
00:36:42,200 --> 00:36:46,296
A, you got half
the sample group is convinced
695
00:36:46,370 --> 00:36:48,668
that the drug has made them
human dynamos.
696
00:36:48,739 --> 00:36:52,038
And, B, the placebo
is reporting side effects
697
00:36:52,109 --> 00:36:53,406
at virtually
the same levels as the drug.
698
00:36:53,477 --> 00:36:55,809
l mean,
it's literally as if someone had taken the results
699
00:36:55,880 --> 00:36:57,745
and just tossed
them all in the air.
700
00:36:57,815 --> 00:36:59,112
Someone did.
701
00:37:03,487 --> 00:37:05,318
No, no, l'm right here.
702
00:37:07,391 --> 00:37:10,485
Actually, l'm gonna
call you right back, okay?
703
00:37:10,561 --> 00:37:11,960
l'm sorry, l will.
704
00:37:12,196 --> 00:37:13,220
Yeah.
705
00:37:15,466 --> 00:37:16,626
What'd you say?
706
00:37:16,701 --> 00:37:18,328
The pills are all mixed up,
Dr. Fleischman.
707
00:37:18,402 --> 00:37:19,391
What?
708
00:37:19,470 --> 00:37:22,371
The other day, when you went
to go get Marilyn,
709
00:37:22,740 --> 00:37:24,571
Bartholomew, he snuck in
710
00:37:25,042 --> 00:37:28,569
and, well, l chased him
around and the tables got knocked over.
711
00:37:30,715 --> 00:37:34,116
Oh, my God, Ed.
Oh, my God.
712
00:37:34,185 --> 00:37:35,743
Yeah, l tried
to get all the pills
713
00:37:35,820 --> 00:37:38,653
and put them back
together best l could, you know.
714
00:37:38,723 --> 00:37:41,089
But, of course,
they all look the same.
715
00:37:41,158 --> 00:37:42,955
Guess that's the point, huh?
716
00:37:43,494 --> 00:37:45,359
l really blew it,
Dr. Fleischman.
717
00:37:45,429 --> 00:37:48,626
That's it. lt's over.
l mean, the clinical trial, it's over.
718
00:37:48,699 --> 00:37:52,226
(STAMMERlNG) l mean,
the whole study.
719
00:37:52,403 --> 00:37:53,529
Oh, man.
720
00:37:55,106 --> 00:37:56,869
l mean,
this is gonna convince them
721
00:37:56,941 --> 00:38:00,377
that every negative impression
they ever had about me is true.
722
00:38:00,444 --> 00:38:03,880
Boy, if he wasn't
Johns Hopkins material then, he certainly isn't now.
723
00:38:03,948 --> 00:38:07,281
l can just hear their tongues
clucking 4,000 miles away.
724
00:38:14,091 --> 00:38:16,025
Gonna be okay,
Dr. Fleischman?
725
00:38:16,694 --> 00:38:18,423
Yeah. l'll be fine.
726
00:38:25,069 --> 00:38:27,003
(CRASHlNG)
727
00:38:33,944 --> 00:38:34,933
(GLASS SHATTERlNG)
728
00:39:36,173 --> 00:39:37,970
No. No.
729
00:39:44,949 --> 00:39:47,884
This disciple, he comes up
to Buddha and says,
730
00:39:47,952 --> 00:39:50,546
''ls it true that right after
you were born you said,
731
00:39:50,621 --> 00:39:52,885
'l am the center
of the universe'?''
732
00:39:52,957 --> 00:39:55,152
And Buddha thinks for a minute
and says,
733
00:39:55,226 --> 00:39:56,887
''Don't all babies say that?''
734
00:39:56,961 --> 00:39:58,588
(LAUGHlNG)
735
00:39:58,662 --> 00:40:00,892
WALT: Didn't l tell you
he was something?
736
00:40:00,965 --> 00:40:04,696
Would you mind, Ruthie?
There's a knot in my neck you wouldn't believe.
737
00:40:04,769 --> 00:40:07,738
That's it.
Oh, yeah. Oh, yeah.
738
00:40:07,805 --> 00:40:09,602
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
739
00:40:09,673 --> 00:40:13,302
We could use
a straight shooter like you in Congress right now.
740
00:40:13,577 --> 00:40:15,738
What's one more dummy
gonna do?
741
00:40:15,813 --> 00:40:17,474
The man's got a point.
742
00:40:17,748 --> 00:40:19,409
Anybody need
a little refresher?
743
00:40:19,483 --> 00:40:21,610
Just a couple
of fingers more there, Walt, thanks.
744
00:40:21,685 --> 00:40:24,882
But you know, folks,
as flawed as things are out there,
745
00:40:24,955 --> 00:40:28,288
l'd still stack them against
any fantasy you can conjure.
746
00:40:28,392 --> 00:40:32,021
Well, thanks for
the outsider's perspective on humanity, Esau,
747
00:40:32,096 --> 00:40:34,963
but l think...
What are your fantasies, Esau?
748
00:40:35,032 --> 00:40:37,364
Touring with
the Crash Test Dummies?
749
00:40:37,835 --> 00:40:39,268
Who needs fantasy?
750
00:40:39,370 --> 00:40:41,736
l've got the best
of everything right here.
751
00:40:41,806 --> 00:40:46,266
l can have all the laughter
and intellectual stimulation of an evening with friends,
752
00:40:46,477 --> 00:40:49,935
but l don't have to worry
about heartburn, or designated drivers,
753
00:40:50,080 --> 00:40:52,071
or getting
my feelings stepped on.
754
00:40:52,149 --> 00:40:56,085
l'd wish l were a real boy
if it didn't mean growing up to be a real man.
755
00:40:57,354 --> 00:40:58,343
Hmm.
756
00:40:59,290 --> 00:41:00,279
Well,
757
00:41:00,558 --> 00:41:03,755
you must be
getting tired, Esau. Let's give it a rest, huh?
758
00:41:03,828 --> 00:41:05,762
He's a lot of fun, Chris.
759
00:41:06,063 --> 00:41:08,224
Yeah, but you know,
all kidding aside, Ruth-Anne,
760
00:41:08,299 --> 00:41:09,630
Esau makes
some very good points.
761
00:41:09,700 --> 00:41:13,898
That whole Western
Ptolemaic view of the world with the ego at its center,
762
00:41:14,004 --> 00:41:17,804
you know, l think it's half
the reason we've dug ourselves so deep. You know what l mean?
763
00:41:19,176 --> 00:41:22,339
Oh, look at the time.
l'm going to have to roll up my tent.
764
00:41:22,413 --> 00:41:26,440
Hey, hey, Ruth-Anne, come on.
We got a whole bottle of Petite Sirah here.
765
00:41:26,517 --> 00:41:28,314
We haven't even
opened it yet.
766
00:41:38,762 --> 00:41:42,858
Forget the wine, son.
l want to talk about polystyrene versus pine
767
00:41:42,933 --> 00:41:44,696
in the dummy-making industry.
768
00:41:44,768 --> 00:41:47,168
Why? ls that
a controversial issue?
769
00:41:47,338 --> 00:41:51,297
Genetic engineering?
Don't get me started.
770
00:41:59,116 --> 00:42:00,743
SHELLY: Mr. Brewster.
771
00:42:01,619 --> 00:42:02,847
Mr. Brewster.
772
00:42:04,688 --> 00:42:06,280
l'm glad l caught you.
773
00:42:06,357 --> 00:42:08,086
l'm disappointed, Shelly.
774
00:42:08,692 --> 00:42:10,455
l won't pretend l'm not.
775
00:42:10,828 --> 00:42:13,092
Here. l can't keep this.
776
00:42:16,267 --> 00:42:18,132
Yeah, l should have known.
777
00:42:18,235 --> 00:42:20,465
First apartheid goes,
now this.
778
00:42:22,540 --> 00:42:25,134
l just wish l understood.
779
00:42:25,843 --> 00:42:27,834
Why did you go after me?
l'm nobody.
780
00:42:27,912 --> 00:42:29,903
Gee, l thought
l explained that.
781
00:42:30,581 --> 00:42:33,072
You're my bread and butter,
Shelly.
782
00:42:33,551 --> 00:42:36,987
Look, say l get
some corporate raider to suck up some company,
783
00:42:37,054 --> 00:42:39,682
turn 3,000 employees
out on the street.
784
00:42:39,757 --> 00:42:41,486
Where's the victory there?
785
00:42:41,559 --> 00:42:43,652
But if l can get
somebody like you,
786
00:42:44,061 --> 00:42:45,289
pure of heart,
787
00:42:45,763 --> 00:42:50,496
to let her bumper
stray over that white line just a little bit...
788
00:42:52,169 --> 00:42:53,261
(EXCLAlMS)
789
00:42:55,272 --> 00:42:58,173
You know that expression,
''God is in the details''?
790
00:42:58,242 --> 00:42:59,300
Think so.
791
00:42:59,410 --> 00:43:01,810
Well, it's a little bit
like that for me.
792
00:43:05,015 --> 00:43:06,744
What are you gonna do now?
793
00:43:07,384 --> 00:43:09,978
Well, there's a lady
over in Nipnuck
794
00:43:10,054 --> 00:43:13,649
who's been
clipping coupons out of her neighbor's newspaper.
795
00:43:13,724 --> 00:43:15,885
Not much, but it's a lead.
796
00:43:17,061 --> 00:43:20,189
Oh! l almost said,
''Good luck."
797
00:43:21,799 --> 00:43:23,664
l almost said, ''Thanks."
798
00:43:40,584 --> 00:43:41,915
Marilyn wasn't at her desk.
799
00:43:41,986 --> 00:43:43,248
What is it?
800
00:43:43,320 --> 00:43:45,652
l just thought maybe
l could wash some windows.
801
00:43:45,723 --> 00:43:47,748
l noticed
they were kind of dirty.
802
00:43:47,825 --> 00:43:49,452
Make up for what l did.
803
00:43:50,361 --> 00:43:51,350
Whatever.
804
00:43:54,732 --> 00:43:56,290
What are the mice for?
805
00:43:56,367 --> 00:44:00,804
Well, l've been thinking of
following up on an experiment l started in med school.
806
00:44:01,372 --> 00:44:03,636
A relatively
straight-forward question.
807
00:44:04,508 --> 00:44:07,909
What are the effects
of induced hyponatremia on the basal pons?
808
00:44:09,146 --> 00:44:11,171
Just salt depletion
on the brain.
809
00:44:12,716 --> 00:44:14,081
Sounds important.
810
00:44:14,418 --> 00:44:16,147
Yeah. Well, it isn't.
811
00:44:17,287 --> 00:44:20,814
See, the beauty of it is that
these guys don't threaten thirst strikes,
812
00:44:20,891 --> 00:44:22,381
they don't trade medication,
813
00:44:22,459 --> 00:44:25,724
and they
definitely don't conspire to commit felonies, so...
814
00:44:26,163 --> 00:44:27,858
Mice are good that way.
815
00:44:30,601 --> 00:44:32,967
l guess
l'll get to the windows.
816
00:44:34,171 --> 00:44:35,160
Ed.
817
00:44:36,407 --> 00:44:37,931
Yeah, Dr. Fleischman?
818
00:44:39,009 --> 00:44:42,035
lf you want, you can fill
that water bottle up for me.
819
00:44:42,846 --> 00:44:43,938
All right.
820
00:44:53,891 --> 00:44:57,793
Chris Stevens,
flying solo once again, bidding a fond adieu
821
00:44:57,861 --> 00:44:59,829
to my good friend, Esau.
822
00:44:59,930 --> 00:45:02,524
Hope the next wayward
soul who finds him
823
00:45:02,966 --> 00:45:06,493
learns as much
as l did from my brief but intense apprenticeship.
824
00:45:07,638 --> 00:45:09,503
lt's funny all the qualities
825
00:45:10,007 --> 00:45:11,872
that flow so naturally
from Esau,
826
00:45:11,942 --> 00:45:16,345
like water from a spring melt,
are qualities that are in me.
827
00:45:16,413 --> 00:45:19,712
And embracing them meansembracing Esau'sbIack and white worId
828
00:45:19,783 --> 00:45:22,251
and turning my backon the rainbow,
829
00:45:22,319 --> 00:45:27,347
and in one piercing note,drowned out the orchestrain one persuasive voice,
830
00:45:27,691 --> 00:45:30,182
siIence a cIamoring chorus.
831
00:45:30,394 --> 00:45:31,656
I don't know, Esau.
832
00:45:31,729 --> 00:45:36,063
Maybeyour cornpone pIatitudes andstraight-from-the-hip answers
833
00:45:36,266 --> 00:45:39,292
ring truerthan my own fuzzy searchfor enIightenment.
834
00:45:39,369 --> 00:45:42,270
But sometimesyou just need the uncertainty.
835
00:45:42,339 --> 00:45:44,432
If I ever figure outexactIy why,
836
00:45:44,608 --> 00:45:45,870
I may just Iook you up.
837
00:45:45,943 --> 00:45:49,310
Maybe then we'II have an actworth taking on the road, huh?
838
00:45:49,360 --> 00:45:53,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.