All language subtitles for Northern Exposure s04e01 Northwest Passages.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,303 --> 00:00:05,464 - Good morning, Chris! - Hey, morning. 2 00:00:05,538 --> 00:00:07,165 Beautiful morning, isn't it? 3 00:00:07,240 --> 00:00:10,175 - Yeah, it is. Has its possibilities. - Yeah, I'll say. 4 00:00:11,144 --> 00:00:14,170 - You're in a good mood. - Yeah, you know why? 5 00:00:14,914 --> 00:00:16,711 - You had a good breakfast? - No. 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,478 It's my birthday tomorrow. 7 00:00:18,551 --> 00:00:19,984 I'll be 30. 8 00:00:20,053 --> 00:00:22,351 Wow, 30. That's a biggie. Congratulations. 9 00:00:22,422 --> 00:00:23,616 Yeah, it is, isn't it? 10 00:00:23,690 --> 00:00:25,590 Yeah. How you holding up? Okay? 11 00:00:25,658 --> 00:00:26,647 What? 12 00:00:26,726 --> 00:00:28,956 Well, yeah. I've never been better. 13 00:00:29,396 --> 00:00:31,455 That's good. You know, 'cause here in the West... 14 00:00:31,531 --> 00:00:33,829 we have this morbid fear of aging... 15 00:00:34,434 --> 00:00:36,334 this simplistic glorification of youth. 16 00:00:36,403 --> 00:00:38,803 You know, in the Orient, old age is revered. 17 00:00:38,872 --> 00:00:41,568 It's a time of wisdom and influence. 18 00:00:41,641 --> 00:00:43,541 - Well, it's the way it should be. - Yeah. 19 00:00:43,610 --> 00:00:46,909 You know, we impose all these chronological imperatives on ourselves, and... 20 00:00:46,980 --> 00:00:49,414 We don't make $1 million by the time we're 30... 21 00:00:49,482 --> 00:00:51,040 you know, we jump off a bridge. 22 00:00:51,117 --> 00:00:52,846 I know. It's crazy, really. 23 00:00:52,919 --> 00:00:56,514 Yeah, you look at all the arts, you know, poets, artists, painters... 24 00:00:56,756 --> 00:00:58,417 they're always putting their head in the oven... 25 00:00:58,491 --> 00:01:00,516 or starting the car with the garage door down. 26 00:01:00,593 --> 00:01:02,720 - I know. It's a waste. - Yeah. 27 00:01:02,796 --> 00:01:05,594 Well, they can bend statistics any way they want, I guess, you know? 28 00:01:05,665 --> 00:01:06,757 What statistics? 29 00:01:06,833 --> 00:01:10,860 You know, those adult crisis shrinks, Buhler and Daniel Levinson. 30 00:01:10,937 --> 00:01:13,735 You don't get it by the time you're 30, you ain't gonna get it. 31 00:01:13,807 --> 00:01:15,001 Get what? 32 00:01:15,075 --> 00:01:16,269 Basics. 33 00:01:16,342 --> 00:01:18,367 You know, career track, intimacy. 34 00:01:18,445 --> 00:01:20,310 Well, they're talking percentages, usually. 35 00:01:20,380 --> 00:01:22,143 - Percentages? Really? - Yeah. 36 00:01:22,215 --> 00:01:23,512 What percentages? 37 00:01:23,583 --> 00:01:26,279 I don't know, 90%, 95%, around there. 38 00:01:26,352 --> 00:01:27,683 - Wow. - Yeah. 39 00:01:27,987 --> 00:01:30,148 You still got 5% to play with. 40 00:01:30,223 --> 00:01:31,485 Happy birthday, I'll see you later. 41 00:01:31,558 --> 00:01:32,616 Yeah. Thanks. 42 00:01:37,282 --> 00:01:40,700 NORTHERN EXPOSURE 43 00:02:21,203 --> 00:02:24,220 4x01 "NORTHWEST PASSAGES" Subtitles subXpacio 44 00:02:26,179 --> 00:02:27,646 Good morning, Marilyn. 45 00:02:27,714 --> 00:02:28,976 Morning. 46 00:02:29,048 --> 00:02:30,743 What do we have on the books today? 47 00:02:30,817 --> 00:02:32,148 Splinter removal? 48 00:02:32,218 --> 00:02:34,277 M&M's stuck up some kid's nose? 49 00:02:35,088 --> 00:02:37,556 - No. - No. Course not. 50 00:02:37,724 --> 00:02:40,090 My colleagues from Columbia are nipping and tucking... 51 00:02:40,160 --> 00:02:42,458 their way up Park Avenue to Westchester. 52 00:02:42,829 --> 00:02:46,993 I'm stuck in the middle of Alaska just praying for a case of Lyme disease. 53 00:02:48,434 --> 00:02:49,833 What are you reading? 54 00:02:50,003 --> 00:02:51,527 Driver's manual. 55 00:02:51,838 --> 00:02:52,827 Is that right? 56 00:02:52,906 --> 00:02:55,875 You're getting your driver's license? That's great. Good for you. 57 00:02:55,942 --> 00:02:58,001 I remember when I took the test. I missed only two. 58 00:02:58,077 --> 00:03:00,477 Didn't even read it. Go ahead, ask me something. 59 00:03:00,780 --> 00:03:01,838 Something? 60 00:03:01,915 --> 00:03:03,473 From the thing. The pamphlet. 61 00:03:03,550 --> 00:03:05,415 Speed limit in a alley. 62 00:03:05,485 --> 00:03:07,715 Speed limit in an alley? 63 00:03:09,622 --> 00:03:11,021 Okay. Okay. 64 00:03:11,357 --> 00:03:13,120 Ten miles an hour. Uh-uh. 65 00:03:13,193 --> 00:03:14,558 Five? No. 66 00:03:14,761 --> 00:03:17,229 Come on, higher? Lower? Give me a hint. It's an alley. 67 00:03:17,297 --> 00:03:19,231 You said to quiz you. 68 00:03:19,632 --> 00:03:21,793 Okay. Fifteen miles. 69 00:03:22,035 --> 00:03:24,003 Fifteen? No kidding. 70 00:03:24,571 --> 00:03:27,665 Well, look, we don't have any appointments in the foreseeable future. 71 00:03:27,740 --> 00:03:30,004 Come on, I'll give you a driver's lesson. 72 00:03:30,076 --> 00:03:31,236 Uh-uh. 73 00:03:31,311 --> 00:03:33,142 No? Why not? 74 00:03:33,479 --> 00:03:35,344 You make me nervous. 75 00:03:37,550 --> 00:03:39,381 Oh, I make you nervous? 76 00:03:39,452 --> 00:03:41,113 Thank you very much. I'll tell you what... 77 00:03:41,187 --> 00:03:43,519 you make me nervous. 78 00:03:43,823 --> 00:03:45,688 I make you nervous. That's great. 79 00:03:46,926 --> 00:03:51,090 That's just beautiful. Wonderful. I make you nervous. 80 00:03:51,397 --> 00:03:53,331 Morning, Cicely. Chris in the Morning... 81 00:03:53,399 --> 00:03:55,993 here on KBHR. Got a hot news flash. 82 00:03:56,069 --> 00:03:58,970 "Guys versus gals eight ball shootout Friday night at The Brick. 83 00:03:59,038 --> 00:04:02,371 "Half price beer and dogs. " You don't wanna miss that. 84 00:04:02,442 --> 00:04:05,070 Birthday greetings to our very own Maggie O'Connell... 85 00:04:05,144 --> 00:04:07,942 who's turning the corner on the big 3-0 tomorrow. 86 00:04:08,548 --> 00:04:10,175 It's an important marker on life's journey. 87 00:04:10,250 --> 00:04:13,242 Leaving youth, entering the middle way. 88 00:04:13,319 --> 00:04:15,219 Safe passage, Mary Margaret. 89 00:04:15,288 --> 00:04:18,314 I got me a little milestone of my own happening here. 90 00:04:18,391 --> 00:04:20,450 My engineer license came in. 91 00:04:20,526 --> 00:04:23,051 I've been working the board in your ears for what, two, three years, now? 92 00:04:23,129 --> 00:04:27,031 Now I got me a real, genuine certificate says I know how. 93 00:04:28,034 --> 00:04:29,399 Does it matter? 94 00:04:29,736 --> 00:04:32,034 I don't know yet. Does it make a difference? 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,597 Does a piece of paper make two people more married? 96 00:04:35,675 --> 00:04:38,803 Does a bar mitzvah make a child a man? 97 00:04:39,946 --> 00:04:43,279 Why do I have the urge to legitimize myself with a piece of paper? 98 00:04:44,017 --> 00:04:47,509 Was it to simply put a Post-It Note on this chapter in my life? 99 00:04:47,620 --> 00:04:51,249 Or to say to the world, "World, Kilroy Stevens, too, was here"? 100 00:04:55,128 --> 00:04:58,689 And let's see, marinated artichokes. 101 00:05:00,199 --> 00:05:02,690 And smoked oysters. 102 00:05:03,102 --> 00:05:04,933 Well, you might as well treat yourself, huh, Ruth-Anne? 103 00:05:05,004 --> 00:05:06,437 You only go around once. 104 00:05:06,639 --> 00:05:08,072 You said it. 105 00:05:08,675 --> 00:05:10,643 You have a bundle of mail, dear. 106 00:05:10,843 --> 00:05:12,435 Birthday greetings, no doubt. 107 00:05:12,512 --> 00:05:13,945 Wow, look at this. 108 00:05:14,113 --> 00:05:15,478 Lynnie Lawrence. 109 00:05:15,915 --> 00:05:19,146 Wouldn't you know, Lynnie Lawrence. Wow, we were best friends growing up. 110 00:05:19,218 --> 00:05:20,981 Well, isn't that nice? 111 00:05:21,054 --> 00:05:22,919 Oops! Whoop, got it. 112 00:05:23,256 --> 00:05:26,419 "You're not getting older. You're already there. " 113 00:05:28,261 --> 00:05:30,752 That's funny. Very funny, Lynnie. 114 00:05:31,331 --> 00:05:33,526 Wow. These are her kids. 115 00:05:33,633 --> 00:05:35,157 They're so big. 116 00:05:35,768 --> 00:05:38,396 Let's see, "Denny, six. Matthew, four. " 117 00:05:38,471 --> 00:05:39,597 Cute. 118 00:05:39,672 --> 00:05:42,163 They look just like her, too. 119 00:05:43,042 --> 00:05:45,636 Neat as a little button. That's the spirit. 120 00:05:46,245 --> 00:05:47,439 What's the spirit? 121 00:05:47,580 --> 00:05:51,482 People are so foolish about their birthdays, especially big ones like yours. 122 00:05:51,551 --> 00:05:52,779 They seem to think that... 123 00:05:52,852 --> 00:05:55,980 there's a light shining on everything lacking in their life. 124 00:05:56,055 --> 00:05:58,114 What, like not having children? 125 00:05:58,191 --> 00:05:59,215 Well... 126 00:05:59,292 --> 00:06:02,386 Well, Ruth-Anne, I'm just 30. There's plenty of time to have children. 127 00:06:02,462 --> 00:06:03,588 Absolutely. 128 00:06:03,963 --> 00:06:06,761 Plenty. I mean, I could always do in-vitro or adopt. 129 00:06:06,833 --> 00:06:09,802 And if you never have them, it won't be the end of the world. 130 00:06:09,869 --> 00:06:13,737 Now, don't make any mistake, I love my children, and I loved being pregnant. 131 00:06:13,806 --> 00:06:17,367 But if I hadn't had them, I could have held my head up just fine. 132 00:06:17,443 --> 00:06:20,344 Ruth-Anne, don't forget, I have a career, you know. I fly a plane. 133 00:06:20,546 --> 00:06:21,877 Yes, you do. 134 00:06:21,948 --> 00:06:24,712 And I have a wonderful life, you know. Things are great. 135 00:06:25,852 --> 00:06:27,285 And tomorrow's my birthday. 136 00:06:27,353 --> 00:06:29,480 And I hope you have a very happy one. 137 00:06:29,555 --> 00:06:31,853 Thank you. I will. 138 00:06:32,492 --> 00:06:34,187 Bye-bye, now. 139 00:06:35,795 --> 00:06:38,662 Hey, Chris, listen to this. 140 00:06:39,332 --> 00:06:41,596 I really nailed her this time. Chapter One. 141 00:06:41,934 --> 00:06:43,424 You ready? Yeah. 142 00:06:43,603 --> 00:06:45,935 "Three score and change in God's green acre... 143 00:06:46,005 --> 00:06:49,099 "I've decided to take time from the rigors of daily living... 144 00:06:49,175 --> 00:06:52,144 "to look back over the years and chart the course of a life... 145 00:06:52,211 --> 00:06:54,008 "whose challenges and achievements... 146 00:06:54,080 --> 00:06:57,709 "may serve as an example and benefit those who read these pages. " 147 00:06:57,784 --> 00:06:59,376 I like it. I like it. Read on. 148 00:06:59,452 --> 00:07:01,784 Oh, that's to come, I've got it all mapped out. 149 00:07:01,854 --> 00:07:04,049 Sort of like a blueprint here in my head. 150 00:07:04,123 --> 00:07:05,715 How does a lad... 151 00:07:05,792 --> 00:07:09,193 from Tulsa rise to fame as a United States astronaut? 152 00:07:09,262 --> 00:07:12,823 And how does he parlay that fame into a vast fortune? 153 00:07:13,199 --> 00:07:16,032 We'll meet his early influences, his math teacher... 154 00:07:16,202 --> 00:07:18,568 his wrestling coach, his mother. 155 00:07:18,871 --> 00:07:21,396 That's the beginning, and that's a good place to start, Maurice. 156 00:07:21,474 --> 00:07:22,498 Yeah. 157 00:07:22,575 --> 00:07:26,671 It'll be my contribution to space travel literature. 158 00:07:27,380 --> 00:07:31,077 I envision the Book-of-the-Month Club, Main Selection. 159 00:07:31,417 --> 00:07:34,181 I see libraries, schools. 160 00:07:34,520 --> 00:07:36,988 Maybe a film adaptation, tasteful, of course... 161 00:07:37,056 --> 00:07:39,081 with George C. Scott in the later years. 162 00:07:39,158 --> 00:07:40,284 Hey, right. 163 00:07:40,726 --> 00:07:42,023 I can see it. 164 00:07:42,094 --> 00:07:44,688 I'll be right back with the newest installment. 165 00:07:44,764 --> 00:07:47,255 Hurry up, I can't wait. Yeah. 166 00:07:48,401 --> 00:07:50,892 One warm beef stew. 167 00:07:51,270 --> 00:07:53,704 I don't know how you do it, Maggie. 168 00:07:53,773 --> 00:07:55,707 Do it? Keep it together. 169 00:07:55,775 --> 00:07:56,867 Thirty. 170 00:07:57,543 --> 00:08:00,512 Wow. I mean, I'm looking down the snout of the big 2-1... 171 00:08:00,580 --> 00:08:02,207 and I'm ready to call a T-O. 172 00:08:02,548 --> 00:08:04,948 Well, it's really not all that bad, Shelly. 173 00:08:05,051 --> 00:08:08,214 I mean, actually, I'm dying to get out of my 20s. 174 00:08:08,754 --> 00:08:11,222 I am. Truly, I am. 175 00:08:11,357 --> 00:08:13,416 I've always wanted to be in my 30s, actually. 176 00:08:13,493 --> 00:08:15,654 I've always thought the 30s would be my decade... 177 00:08:15,728 --> 00:08:17,093 that I'd come into my own. 178 00:08:17,163 --> 00:08:18,892 Both the 30s and the 40s. 179 00:08:18,965 --> 00:08:20,592 Yeah, but 30. 180 00:08:20,666 --> 00:08:22,725 You get crow's feet and chicken chin... 181 00:08:22,802 --> 00:08:26,704 and your nips start heading south, and your bum turns to yogurt. 182 00:08:26,906 --> 00:08:27,998 It does? 183 00:08:28,074 --> 00:08:29,439 Oh, yeah. 184 00:08:29,876 --> 00:08:32,936 And the competition's coming up and gaining on you quick. 185 00:08:33,012 --> 00:08:36,504 Who's gonna look at a chick 24 with all these teenage mall-flies... 186 00:08:36,582 --> 00:08:39,415 strutting their booty and talking their trash? 187 00:08:39,485 --> 00:08:41,851 You'd think they'd invented spandex. 188 00:08:41,921 --> 00:08:44,082 Morning, Maggie. Can I top you off? 189 00:08:44,156 --> 00:08:47,148 Guess what, hon? Maggie's turning 30. 190 00:08:47,226 --> 00:08:48,818 Well. Bummer, huh? 191 00:08:48,895 --> 00:08:50,328 Maggie's just a baby. 192 00:08:50,396 --> 00:08:52,057 Thirty is a slice of pie. 193 00:08:52,131 --> 00:08:55,396 He would say that. He's gonna live to be 120. 194 00:08:56,002 --> 00:08:58,800 But she's only got 10 years till 40, Holling. 195 00:08:58,905 --> 00:09:00,429 Then what's she gonna do? 196 00:09:00,506 --> 00:09:02,531 What are your plans, Maggie? 197 00:09:02,608 --> 00:09:04,132 Did you wanna have a party? 198 00:09:05,978 --> 00:09:09,880 No. No, actually, I think I'd just like to spend some quality time with myself. 199 00:09:09,949 --> 00:09:11,439 Quality time? 200 00:09:12,418 --> 00:09:16,047 Well, you know, spend some time thinking about the past... 201 00:09:16,122 --> 00:09:18,920 laying it all to rest, and getting that old baggage off... 202 00:09:18,991 --> 00:09:21,789 so I can move on ahead, you know? 203 00:09:21,861 --> 00:09:24,489 - The Indians do that. - They do? 204 00:09:24,564 --> 00:09:27,328 Oh, yeah. To hold back the terrors of aging... 205 00:09:27,400 --> 00:09:29,868 they'll go to the river and send messages... 206 00:09:29,936 --> 00:09:31,767 to all the people they've known, dead and alive... 207 00:09:32,037 --> 00:09:33,930 that are holding them in their past... 208 00:09:34,006 --> 00:09:37,737 and then they think that the great river delivers those messages. 209 00:09:37,810 --> 00:09:40,108 - Cool. - Now, that's meaningful. 210 00:09:40,613 --> 00:09:42,911 That's really beautiful. Yeah. 211 00:09:43,082 --> 00:09:44,140 I think I'll do that. 212 00:09:44,216 --> 00:09:46,013 Good morning, friends. 213 00:09:46,085 --> 00:09:48,747 - Holling, cup of java, if you please. - You got it. 214 00:09:48,821 --> 00:09:50,982 Maggie's turning 30, Maurice. 215 00:09:51,057 --> 00:09:54,049 She's blowing off her party. She's camping by herself... 216 00:09:54,126 --> 00:09:57,493 and she's unloading all her old baggage in the river. 217 00:09:57,563 --> 00:10:00,293 Well, congratulations, Maggie. 218 00:10:00,866 --> 00:10:03,266 That's a very important year in a life. 219 00:10:03,336 --> 00:10:05,634 That's the year they separate the men from the boys. 220 00:10:05,705 --> 00:10:06,729 Really? 221 00:10:06,806 --> 00:10:09,001 That was the year I made full colonel. 222 00:10:09,075 --> 00:10:11,168 My, only 30. 223 00:10:11,243 --> 00:10:12,870 Yeah. Wow. 224 00:10:12,945 --> 00:10:15,379 I think I've got something about it written here. 225 00:10:15,448 --> 00:10:18,246 Let's see. Yeah, there we are. 226 00:10:20,252 --> 00:10:22,550 "We were like stallions in the desert. 227 00:10:22,955 --> 00:10:25,583 "Coop, Shepard, me, and Schirra... 228 00:10:26,192 --> 00:10:27,887 "in my 30th year. 229 00:10:27,960 --> 00:10:30,394 "Leaving the glory of our youth behind us... 230 00:10:30,463 --> 00:10:32,294 "and embracing our middle years. " 231 00:10:32,365 --> 00:10:34,526 Marilyn, I find it's always best... 232 00:10:34,600 --> 00:10:35,965 to look both ways, dear. 233 00:10:38,104 --> 00:10:41,301 You're a little close to this side, dear. Aim for the center a little more. 234 00:10:42,441 --> 00:10:44,807 Better? Yeah, that's much better. 235 00:10:46,512 --> 00:10:49,106 You might give it a tad more gas. 236 00:10:50,583 --> 00:10:53,552 Marilyn! Not so much. Ease up, for God's sake. 237 00:10:53,619 --> 00:10:54,745 Like this? 238 00:10:55,554 --> 00:10:58,990 Very good. Very good. There's a parking space. Can you make it? 239 00:10:59,058 --> 00:11:00,047 Okay. 240 00:11:01,127 --> 00:11:02,651 Oh, my God! 241 00:11:03,696 --> 00:11:06,722 Thank goodness. Back in one piece. 242 00:11:07,767 --> 00:11:09,758 So, how'd I do? 243 00:11:09,935 --> 00:11:11,368 You did very well, Marilyn. 244 00:11:11,437 --> 00:11:12,495 Really? 245 00:11:12,571 --> 00:11:15,438 For the first lesson, you just did fine. 246 00:11:15,508 --> 00:11:17,442 Same time tomorrow? 247 00:11:17,510 --> 00:11:19,239 I'm afraid not. 248 00:11:20,646 --> 00:11:22,910 I'm too old for this sort of thing. 249 00:11:25,117 --> 00:11:27,608 Any more stress on these worn-out nerves... 250 00:11:27,687 --> 00:11:31,145 and they'll snap just like a frayed old fan belt. 251 00:11:37,063 --> 00:11:38,291 Good luck. 252 00:11:39,832 --> 00:11:42,096 Well, it's been a year since your last physical. 253 00:11:42,168 --> 00:11:43,965 This better not leave a bruise, Fleischman. 254 00:11:44,036 --> 00:11:45,435 Keep your mouth shut. 255 00:11:45,504 --> 00:11:47,995 Big day tomorrow, huh? Mmm-hmm. 256 00:11:48,274 --> 00:11:49,866 Turning 30, boy. 257 00:11:49,942 --> 00:11:51,705 Well, I'm up against it myself. 258 00:11:51,777 --> 00:11:53,039 Poor baby. 259 00:11:53,112 --> 00:11:55,273 What, you telling me it doesn't bother you? 260 00:11:55,347 --> 00:11:57,611 Why should it? I have my whole life ahead of me. 261 00:11:57,683 --> 00:12:00,914 You? You get hysterical if there's a bunion on your toe. 262 00:12:01,053 --> 00:12:03,817 The death of your youth doesn't raise a ripple? 263 00:12:04,056 --> 00:12:05,421 That's the difference between us, Fleischman. 264 00:12:05,491 --> 00:12:07,425 I see a passage, you see a wall. 265 00:12:07,493 --> 00:12:10,053 Well, you're running a slight temperature. You feeling okay? 266 00:12:10,129 --> 00:12:11,096 Yeah. 267 00:12:11,163 --> 00:12:13,131 Maybe it's just a bug or something. It's nothing. 268 00:12:13,199 --> 00:12:14,666 Tell you what I think. 269 00:12:15,735 --> 00:12:18,431 I think you're in denial. About what? 270 00:12:18,771 --> 00:12:20,534 About what? Turning 30. 271 00:12:20,606 --> 00:12:21,766 That's ridiculous. 272 00:12:21,841 --> 00:12:24,969 You're so heavily into denial that you're denying your denial. 273 00:12:25,177 --> 00:12:27,577 Okay, I admit it. I had some trepidation. 274 00:12:27,646 --> 00:12:29,511 A big life-cycle event like this. 275 00:12:29,582 --> 00:12:30,947 But no pain no gain, Fleischman. 276 00:12:31,016 --> 00:12:32,608 I'm not saying it's not a little scary... 277 00:12:32,685 --> 00:12:33,982 but I'm eager to get on with it. 278 00:12:34,053 --> 00:12:36,248 Where's the party? I'm not having one this year. 279 00:12:36,322 --> 00:12:37,311 No party? 280 00:12:37,389 --> 00:12:40,085 No, I'm gonna spend some quality time with myself. 281 00:12:40,559 --> 00:12:42,220 Quality time with yourself? 282 00:12:42,294 --> 00:12:43,989 Yes. I'm going camping. 283 00:12:44,063 --> 00:12:46,327 And Ed told me about this wonderful Indian ritual... 284 00:12:46,398 --> 00:12:48,628 where you write letters and resolve issues... 285 00:12:48,701 --> 00:12:50,965 you know, with people from your past, both living and dead... 286 00:12:51,036 --> 00:12:53,596 and then you send them off via the great river. 287 00:12:53,672 --> 00:12:55,139 Well, that sounds like a blast. 288 00:12:55,207 --> 00:12:58,472 Yeah, well, you know, Fleischman, five minutes of self-examination... 289 00:12:58,544 --> 00:13:01,411 and you'd end up being your own patient at Bellevue. 290 00:13:01,480 --> 00:13:04,005 Have a ball with yourself, O'Connell. I will. 291 00:13:05,718 --> 00:13:06,707 Next. 292 00:13:15,995 --> 00:13:18,520 Hey, Marilyn. What brings you out this way? 293 00:13:18,597 --> 00:13:19,689 You. 294 00:13:19,765 --> 00:13:21,960 Me? Teach me to drive. 295 00:13:22,034 --> 00:13:24,662 You want me to teach you to drive? Mmm-hmm. 296 00:13:25,704 --> 00:13:27,399 Oh, wow. 297 00:13:27,473 --> 00:13:31,239 Marilyn, I never did anything instructive before, you know? 298 00:13:31,844 --> 00:13:35,075 I mean, it's not that I don't want to. It's just... 299 00:13:36,081 --> 00:13:37,480 it's never come up. 300 00:13:37,917 --> 00:13:42,217 You know me, I'm a student of this life, you know, I'm not a teacher. 301 00:13:42,822 --> 00:13:46,519 I mean, I'm more like... More like a sponge... 302 00:13:46,592 --> 00:13:48,617 than a fountain. 303 00:13:49,595 --> 00:13:51,222 You're a good driver. 304 00:13:52,464 --> 00:13:54,432 I am? I've seen you. 305 00:13:54,600 --> 00:13:56,761 It's true. I am. 306 00:13:57,436 --> 00:14:01,270 I mean, I got a real feel for the road. I'm experienced. 307 00:14:02,107 --> 00:14:04,575 I've been laying rubber since I was nine years old. 308 00:14:04,643 --> 00:14:06,611 Hot-wired a Mustang at 10. 309 00:14:07,046 --> 00:14:08,638 Me, a teacher, huh? 310 00:14:11,050 --> 00:14:12,381 Sure, why not? 311 00:14:12,852 --> 00:14:16,686 Marilyn, I'd be glad to teach you how to drive. It'd be my privilege. 312 00:14:16,956 --> 00:14:17,945 Good. 313 00:14:32,271 --> 00:14:34,535 Hello, Maggie. Hey, Ed. 314 00:14:35,474 --> 00:14:36,668 Well, I think that's everything. 315 00:14:36,742 --> 00:14:38,767 Bedroll, fly swatter... 316 00:14:38,844 --> 00:14:40,903 lots of paper and pencils for writing my letters. 317 00:14:40,980 --> 00:14:44,347 I brought you a map to your place on the river. X marks the spot. 318 00:14:44,416 --> 00:14:46,976 Oh, thanks, Ed. Thanks a lot. 319 00:14:47,052 --> 00:14:48,144 You're welcome. 320 00:14:48,220 --> 00:14:50,279 I hope you're not offended that I'm not asking you along. 321 00:14:50,356 --> 00:14:51,380 Oh, no. 322 00:14:51,457 --> 00:14:54,620 'Cause you know, any other time, I'd really enjoy your company. 323 00:14:54,693 --> 00:14:56,718 We'd have lots of fun. 324 00:14:57,029 --> 00:15:01,432 We'd camp along the river, take out our kayaks, hook salmon. 325 00:15:01,533 --> 00:15:02,591 Right. 326 00:15:02,668 --> 00:15:04,431 But this is a personal journey, you know? 327 00:15:04,503 --> 00:15:06,027 A time to contemplate and reflect. 328 00:15:06,105 --> 00:15:08,096 It's just something I need to do on my own. 329 00:15:08,173 --> 00:15:09,197 Okay. 330 00:15:09,275 --> 00:15:13,336 I'll write my letters, I'll look at the stars, I'll set my past to rights. 331 00:15:13,412 --> 00:15:15,346 Sounds really good, Maggie. 332 00:15:15,614 --> 00:15:17,582 Well, here goes. 333 00:15:20,085 --> 00:15:21,552 Wish me luck. 334 00:15:22,354 --> 00:15:25,084 Say, Maggie, can I ask you a personal question? 335 00:15:25,424 --> 00:15:26,823 Yeah, I suppose. 336 00:15:27,826 --> 00:15:30,317 Well, how does it feel to be 30? 337 00:15:30,396 --> 00:15:32,261 Well, almost 30. 338 00:15:33,365 --> 00:15:36,357 It feels good. It feels really good, Ed. 339 00:15:36,769 --> 00:15:40,034 I feel more confident, at ease with myself. 340 00:15:40,506 --> 00:15:43,407 Of course, you know, I wish I'd known at your age what I know now. 341 00:15:43,475 --> 00:15:44,942 But better late than never, right? 342 00:15:45,010 --> 00:15:45,999 Right. 343 00:15:46,078 --> 00:15:48,672 You know, Ed, I feel like I'm at a real point of growth... 344 00:15:48,747 --> 00:15:52,444 of transition, like I'm really opening up to what's inside. 345 00:15:52,518 --> 00:15:55,009 That's why your passage ritual's so perfect... 346 00:15:55,087 --> 00:15:57,647 because it's a way for me to unburden myself of everything... 347 00:15:57,723 --> 00:15:59,884 that's been festering in my guts, you know? 348 00:15:59,959 --> 00:16:03,759 A way for me to expel it into the universe like a big, popped boil. 349 00:16:04,330 --> 00:16:05,319 Yeah. 350 00:16:05,631 --> 00:16:07,622 Next time you see me, I'll be a different person. 351 00:16:07,700 --> 00:16:10,134 I'll be... Well, you'll be 30. 352 00:16:10,202 --> 00:16:11,191 Yeah. 353 00:16:13,172 --> 00:16:16,164 Well, bye. See you. 354 00:16:21,547 --> 00:16:23,037 Heads up, Fleischman. 355 00:16:23,782 --> 00:16:25,841 We've got an emergency. 356 00:16:25,918 --> 00:16:28,546 I went to take a whiz and the damn thing wouldn't grasp. 357 00:16:28,620 --> 00:16:30,417 I had to do my business like a southpaw. 358 00:16:30,489 --> 00:16:32,582 All right, okay, relax, have a seat. 359 00:16:32,925 --> 00:16:34,552 Ever happened before? No. 360 00:16:34,626 --> 00:16:35,650 No? 361 00:16:35,728 --> 00:16:37,025 Any other pain or symptoms? 362 00:16:37,096 --> 00:16:39,621 No. No, I'm as healthy as a horse. You know that. 363 00:16:39,698 --> 00:16:41,256 110/70. 364 00:16:41,333 --> 00:16:44,131 What is it? What could cause me to lose the use of my hand? 365 00:16:44,203 --> 00:16:47,331 Well, a lot of possibilities. Potassium abnormality... 366 00:16:47,406 --> 00:16:50,864 but usually affects large muscle masses like your thighs or calves. 367 00:16:50,943 --> 00:16:53,377 Tetanus, but you'd be sick otherwise. 368 00:16:53,712 --> 00:16:55,043 Could be nerve damage. 369 00:16:55,114 --> 00:16:58,880 This is a fine final chapter to my memoirs. 370 00:16:58,951 --> 00:17:02,819 I reach outer space and I can't even hold my peter to take a proper pee. 371 00:17:02,888 --> 00:17:04,719 It's your memoirs. Huh? 372 00:17:05,057 --> 00:17:08,117 Every time I see you, you're scribbling on this yellow pad. 373 00:17:08,394 --> 00:17:10,589 Yeah, they say a computer's better, but if... 374 00:17:10,662 --> 00:17:12,630 pencil and paper was good enough for Hemingway... 375 00:17:12,698 --> 00:17:14,393 it's good enough for this flyboy. 376 00:17:14,466 --> 00:17:16,434 You have writer's cramp. 377 00:17:16,668 --> 00:17:17,692 Huh? 378 00:17:17,770 --> 00:17:21,103 You grip a pencil for hours on end, your hand tends to cramp up. 379 00:17:21,640 --> 00:17:24,302 You think so? Well, in all probability. 380 00:17:25,878 --> 00:17:27,311 I'll be damned. 381 00:17:27,379 --> 00:17:28,869 Well, what are we gonna do about it? 382 00:17:28,947 --> 00:17:30,938 Lay off the writing till the hand comes back... 383 00:17:31,016 --> 00:17:34,076 put some heat on it, massage it. It'll be as good as new. 384 00:17:34,153 --> 00:17:35,142 Uh-uh. 385 00:17:35,487 --> 00:17:37,648 No can do, Joel. 386 00:17:37,790 --> 00:17:39,724 I've got a boy at Doubleday waiting... 387 00:17:39,792 --> 00:17:42,818 for the first installment and a prospectus for the rest. 388 00:17:43,195 --> 00:17:46,164 I've set myself a schedule, and I aim to keep it. 389 00:17:48,467 --> 00:17:49,991 See you, Fleischman. 390 00:18:29,408 --> 00:18:31,501 Hey! Yoo-hoo! 391 00:18:33,145 --> 00:18:36,637 Yeah? Yeah, excuse me. 392 00:18:36,715 --> 00:18:38,910 Hello. What are you doing here? 393 00:18:38,984 --> 00:18:40,212 Well, fishing. 394 00:18:40,285 --> 00:18:42,219 Here? Yeah. 395 00:18:43,088 --> 00:18:46,615 It's a beautiful spot, isn't it? Best salmon fishing on the river. 396 00:18:46,692 --> 00:18:48,523 Well, I'm afraid I'm gonna have to ask you to move. 397 00:18:48,594 --> 00:18:49,686 Beg your pardon? 398 00:18:49,761 --> 00:18:52,889 Yeah, I need to camp here, so you're gonna have to fish someplace else. 399 00:18:52,965 --> 00:18:55,866 You want me to move my camp? Yeah. 400 00:18:56,735 --> 00:18:58,566 This is Alaska. 401 00:18:58,770 --> 00:19:02,570 There's 600,000 square miles of wilderness out here. 402 00:19:02,641 --> 00:19:05,405 There's nobody on this river for 50 miles. 403 00:19:05,577 --> 00:19:06,976 This is my spot. 404 00:19:07,146 --> 00:19:08,704 But I need to camp here. 405 00:19:09,014 --> 00:19:11,710 You see, I'm from Grosse Pointe, Michigan... 406 00:19:11,783 --> 00:19:14,946 and I carry around a lot of baggage from the past. 407 00:19:15,020 --> 00:19:17,420 My parents got divorced last year and... 408 00:19:17,489 --> 00:19:19,889 you know, I couldn't help feeling that I've been rebelling... 409 00:19:19,958 --> 00:19:21,858 all my life against something that didn't exist. 410 00:19:21,927 --> 00:19:23,758 Look, lady- And my mom... 411 00:19:23,829 --> 00:19:25,626 even though she's kind of passive-aggressive... 412 00:19:25,697 --> 00:19:28,928 she was totally overbearing, so I have a lot of invasion issues to work out. 413 00:19:29,001 --> 00:19:30,628 And my dad, well, he just wasn't there. 414 00:19:30,702 --> 00:19:31,862 I mean, he was there... 415 00:19:31,937 --> 00:19:34,531 but he just had this way of keeping me at arm's length, you know? 416 00:19:34,606 --> 00:19:36,870 And then I've had all these boyfriends that just die on me. 417 00:19:36,942 --> 00:19:39,775 I mean, each one has been a horrible coincidence. 418 00:19:39,845 --> 00:19:42,712 But is it my fault, you know, that Rick got hit by a satellite? 419 00:19:42,781 --> 00:19:43,975 A satellite? 420 00:19:44,049 --> 00:19:46,347 And then tomorrow's my 30th birthday. 421 00:19:46,518 --> 00:19:49,646 So, see, what I really want to do on the eve of my 30th birthday... 422 00:19:49,721 --> 00:19:51,746 is write these letters to my significant others... 423 00:19:51,823 --> 00:19:53,484 and then mail them up the river. 424 00:19:53,559 --> 00:19:55,117 And then tomorrow when I wake up... 425 00:19:55,194 --> 00:19:58,561 the weight will be lifted and the slate will be wiped clean. 426 00:19:58,630 --> 00:20:00,996 I'll tell you what, lady, you can have it. 427 00:20:02,100 --> 00:20:03,727 I can? Yeah. 428 00:20:04,069 --> 00:20:06,833 Write your letters, do your business... 429 00:20:07,039 --> 00:20:09,269 howl at the moon, hey, whatever it takes. 430 00:20:09,341 --> 00:20:10,399 I'm out of here. 431 00:20:10,475 --> 00:20:12,602 Great. Thank you. 432 00:20:13,612 --> 00:20:15,637 Diving's kinda like breathing, see? 433 00:20:15,714 --> 00:20:17,545 You can't think too much about it. 434 00:20:17,616 --> 00:20:20,107 You're really looking comfortable behind the wheel, Marilyn. 435 00:20:20,185 --> 00:20:22,210 That's the important thing, confidence. 436 00:20:22,287 --> 00:20:25,484 Confidence, common sense, and consciousness. How you feeling? 437 00:20:25,557 --> 00:20:27,616 All right. Good, good. 438 00:20:28,193 --> 00:20:31,321 You see, the road, the road is your future. 439 00:20:31,663 --> 00:20:34,928 You, the vehicle, and the road, you're part of a continuum. 440 00:20:35,000 --> 00:20:35,989 Uh-huh. 441 00:20:36,468 --> 00:20:38,197 Now the vehicle is just a means... 442 00:20:38,270 --> 00:20:41,364 it's just an enabler, an extension of your idea. 443 00:20:41,440 --> 00:20:43,340 And that's the joy of it, the journey. 444 00:20:43,408 --> 00:20:48,175 Now the greater your rapport with the vehicle, the greater the joy. 445 00:20:48,447 --> 00:20:49,641 Okay. 446 00:20:50,048 --> 00:20:52,175 Take my bike. Why do I have a Hog? 447 00:20:52,918 --> 00:20:57,184 I could get from A to B in a station wagon, a minivan, a moped, right? 448 00:20:57,256 --> 00:20:58,245 Uh-huh. 449 00:20:58,390 --> 00:21:02,292 But for me, a Harley-Davidson, it's the ultimate, ultimate driving machine. 450 00:21:02,361 --> 00:21:06,821 I think, therefore I do. I can go 50. Boom, boom! I'm going 50. 451 00:21:06,898 --> 00:21:09,526 I like the smell of the exhaust. I like the rumble. 452 00:21:09,601 --> 00:21:12,365 I lean into a curve, she's there for me. 453 00:21:14,906 --> 00:21:16,635 This is interesting. 454 00:21:17,876 --> 00:21:19,673 This is very interesting. 455 00:21:20,545 --> 00:21:23,412 Without realizing it, I was taking all this for granted. 456 00:21:23,949 --> 00:21:26,645 I mean, this is what teaching means to the teacher. 457 00:21:26,718 --> 00:21:31,451 Makes it all so clear, so crisp, so present. 458 00:21:33,558 --> 00:21:35,287 Thank you, Marilyn. 459 00:21:37,095 --> 00:21:38,790 You're welcome. 460 00:21:40,432 --> 00:21:42,559 "And now that time has passed... 461 00:21:42,668 --> 00:21:44,727 "I can look back on our time together, Rick... 462 00:21:44,803 --> 00:21:47,328 "and see the great happiness that was ours. 463 00:21:48,140 --> 00:21:51,507 "Cabin by the lake, our flight checks... 464 00:21:51,576 --> 00:21:53,976 "and midnight mail runs to Barrow. 465 00:21:54,780 --> 00:21:58,181 "I know that had you lived, you would have realized the error of your ways... 466 00:21:58,250 --> 00:22:02,778 "and known, too, that I would forgive you everything, as I do now. 467 00:22:03,588 --> 00:22:05,681 "Fondly always, Maggie. " 468 00:22:07,826 --> 00:22:10,386 Well, guess that's everybody. 469 00:22:16,935 --> 00:22:18,300 Let's do it. 470 00:22:20,505 --> 00:22:21,563 Whoa! 471 00:22:24,810 --> 00:22:26,573 Guess I got up too fast. 472 00:22:28,580 --> 00:22:30,946 Okay, let's mail you guys. 473 00:22:32,084 --> 00:22:33,244 Rick. 474 00:22:35,620 --> 00:22:38,589 Bruce. Bye, Bruce. 475 00:22:39,858 --> 00:22:41,155 David. 476 00:22:41,660 --> 00:22:43,651 Take care of yourself, David. 477 00:22:50,502 --> 00:22:53,938 Glen. Don't take any wooden nickels, Glen. 478 00:22:58,443 --> 00:23:00,308 I got to lie down. 479 00:23:28,907 --> 00:23:30,704 There's been a lot of speculation... 480 00:23:30,776 --> 00:23:34,473 throughout history as to when a boy becomes a man. 481 00:23:34,913 --> 00:23:36,346 At the beginning of the previous chapter... 482 00:23:36,415 --> 00:23:38,144 I made mention to an episode... 483 00:23:38,216 --> 00:23:42,619 that took place on the U.S. Grant Military Academy play yard... 484 00:23:43,455 --> 00:23:45,650 that I would subsequently refer to. 485 00:23:45,724 --> 00:23:48,522 Will there be anything else for you, Maurice? One minute. 486 00:23:48,593 --> 00:23:53,394 It concerned fisticuffs with a young cadet by the name of Stasson. 487 00:23:53,465 --> 00:23:55,558 Sorry. I was afraid I'd lose my train of thought. 488 00:23:55,634 --> 00:23:57,431 That would be a tragedy. 489 00:23:57,502 --> 00:23:59,936 This young man had accused me of using a full nelson... 490 00:24:00,005 --> 00:24:03,907 which would clearly have been a violation of the Rangier Rules... 491 00:24:03,975 --> 00:24:04,873 See you, Maurice. 492 00:24:04,943 --> 00:24:06,467 Excuse me, Maurice. 493 00:24:06,545 --> 00:24:07,705 Hey, Ed. 494 00:24:07,779 --> 00:24:10,009 Morning, Joel. Hi. Do you know where Maggie is? 495 00:24:10,081 --> 00:24:12,811 She's at the river. I know. Which one? There are a million rivers. 496 00:24:12,884 --> 00:24:14,511 I need to find her. You know which one? 497 00:24:14,586 --> 00:24:17,077 Yeah. What's wrong, Joel? Is everything all right? 498 00:24:17,155 --> 00:24:19,919 No, it isn't. She was in my office yesterday and she had a slight fever. 499 00:24:19,991 --> 00:24:21,982 She said it was a bug, but I was running her blood this morning. 500 00:24:22,060 --> 00:24:24,255 Her white counts are markedly high. 15,000. 501 00:24:24,329 --> 00:24:25,728 Oh, my dear. That's bad? 502 00:24:25,797 --> 00:24:27,628 Well, it indicates a severe bacterial infection... 503 00:24:27,699 --> 00:24:29,462 but she's out there in the middle of nowhere... 504 00:24:29,534 --> 00:24:30,967 writing letters to a river, so... 505 00:24:31,036 --> 00:24:33,470 Ruth-Anne? Go. Go! Go! 506 00:24:35,640 --> 00:24:36,800 Bye. 507 00:24:40,445 --> 00:24:44,575 Two waffles with boysenberry syrup... 508 00:24:45,016 --> 00:24:48,850 ham, a cup of coffee, two sugars. 509 00:24:49,421 --> 00:24:51,480 The fish is in my pocket. 510 00:24:54,125 --> 00:24:55,114 Huh? 511 00:25:01,433 --> 00:25:03,731 I'm outside. That's right. 512 00:25:06,271 --> 00:25:08,398 It's my birthday. 513 00:25:09,241 --> 00:25:11,505 Happy birthday. 514 00:25:12,978 --> 00:25:15,845 It's the first day of the rest of my life. 515 00:25:17,115 --> 00:25:18,912 So what could happen to her? 516 00:25:19,551 --> 00:25:22,042 Pneumonia, pancreatitis, appendicitis... 517 00:25:22,120 --> 00:25:26,147 infected gall bladder, kidney, liver. You can pretty much name your organ, Ed. 518 00:25:26,625 --> 00:25:28,058 How about leukemia? 519 00:25:28,693 --> 00:25:33,096 Yeah, well, I mean, high polymorphonucleocytes can indicate leukemia. 520 00:25:34,766 --> 00:25:36,233 Maggie could have... 521 00:25:36,301 --> 00:25:37,632 No, she doesn't have leukemia. 522 00:25:37,702 --> 00:25:39,829 I ran a differential on her blood after the CBC... 523 00:25:39,905 --> 00:25:42,032 and there were none of the atypical or abnormal cells... 524 00:25:42,107 --> 00:25:43,199 that would indicate leukemia. 525 00:25:43,275 --> 00:25:44,674 We don't have to worry about that. 526 00:25:44,743 --> 00:25:45,801 Well, good. 527 00:25:45,877 --> 00:25:48,107 I just wanna get there before she gets toxic. 528 00:25:49,814 --> 00:25:51,213 Poor Maggie. 529 00:25:51,383 --> 00:25:52,782 It's her birthday today. 530 00:25:52,851 --> 00:25:53,909 Yeah. 531 00:25:53,985 --> 00:25:57,512 I don't know, maybe she really, really was okay with it, you know? 532 00:25:58,523 --> 00:25:59,512 Yeah. 533 00:26:00,725 --> 00:26:01,817 With what? 534 00:26:01,893 --> 00:26:03,793 Turning 30. I mean, maybe she's right. 535 00:26:03,862 --> 00:26:05,329 See, to me, it's this big, black wall. 536 00:26:05,397 --> 00:26:08,696 By the time you're 30, you should pretty much be where you're going. 537 00:26:09,901 --> 00:26:11,061 But where am I? 538 00:26:11,570 --> 00:26:12,832 Alaska. 539 00:26:12,904 --> 00:26:14,132 Yeah, that, too. 540 00:26:14,205 --> 00:26:15,263 Nowhere. 541 00:26:15,807 --> 00:26:17,934 I mean, nowhere I planned to be, anyway. 542 00:26:18,543 --> 00:26:21,512 I had an agenda. I had goals. 543 00:26:21,846 --> 00:26:25,646 I mean, I remember sitting in the stacks in my carrel at the library at Columbia... 544 00:26:25,717 --> 00:26:27,514 and all this work was gonna pay off. 545 00:26:27,586 --> 00:26:29,577 I mean, I figured by the time I was 30... 546 00:26:29,654 --> 00:26:31,121 I'd be partners in a practice. 547 00:26:31,189 --> 00:26:35,421 I'd be raking it in. Stuffing money into tax-deferred pension plans. 548 00:26:35,493 --> 00:26:36,551 I'd be married. 549 00:26:36,628 --> 00:26:38,118 That was before Elaine dumped you. 550 00:26:38,196 --> 00:26:39,322 Yeah. 551 00:26:39,397 --> 00:26:41,126 It just wasn't gonna work, anyway. 552 00:26:41,199 --> 00:26:44,930 I mean, not to mention there's a male baldness pattern in my genetic history... 553 00:26:45,003 --> 00:26:48,871 not to mention there's a steady decline in the man's sex drive after 18. 554 00:26:48,940 --> 00:26:51,170 There is? Oh, yeah. 555 00:26:51,242 --> 00:26:53,073 But you know what the worst thing is? 556 00:26:53,144 --> 00:26:54,133 What? 557 00:26:54,212 --> 00:26:56,772 I won't be a whiz kid anymore. 558 00:26:56,848 --> 00:26:58,679 You know I skipped two grades in high school? 559 00:26:58,750 --> 00:26:59,876 No. Why? 560 00:26:59,951 --> 00:27:02,044 Because I was precocious. 561 00:27:02,120 --> 00:27:05,647 Estelle Fleischman's brilliant little grandson. 562 00:27:06,257 --> 00:27:09,590 She got a lot of mileage out of that at the Jewish Community Center. 563 00:27:09,661 --> 00:27:12,926 And I bought into it. Youngest in my debate club. 564 00:27:12,998 --> 00:27:15,592 Youngest intern in my surgery rotation. 565 00:27:15,667 --> 00:27:17,157 But after 30, you're just... 566 00:27:17,235 --> 00:27:19,829 I mean, you're another guy on the rope, pulling. 567 00:27:20,538 --> 00:27:24,668 I mean, I still sew the same sutures, I still treat the same gout... 568 00:27:24,743 --> 00:27:26,108 but it's expected. 569 00:27:26,177 --> 00:27:29,237 I'm not adorable anymore. 570 00:27:30,749 --> 00:27:31,738 See? 571 00:27:32,250 --> 00:27:35,242 Well, you look okay to me, Dr. Fleischman. 572 00:27:35,320 --> 00:27:38,187 Thanks. Thank you, Ed. Forget it. 573 00:27:38,256 --> 00:27:40,383 Well, I didn't mean it like that. I mean... 574 00:27:40,458 --> 00:27:42,585 well, you're cute. Better than okay. 575 00:27:43,428 --> 00:27:46,295 I would call you handsome, but you're really not very tall. 576 00:27:46,364 --> 00:27:47,422 It's more like cute. 577 00:27:47,499 --> 00:27:49,592 Marilyn, before we get behind the wheel today... 578 00:27:49,668 --> 00:27:51,761 I thought we'd take a little look under the hood. 579 00:27:51,836 --> 00:27:54,168 Now, you might ask yourself why. Why? 580 00:27:54,239 --> 00:27:56,571 Well, that's a good question. You know, most people... 581 00:27:56,641 --> 00:27:58,939 they're afraid of technology. 582 00:27:59,010 --> 00:28:01,808 Their solution is just to forget it, you know? 583 00:28:01,880 --> 00:28:03,711 They get in the car and they go. 584 00:28:03,782 --> 00:28:05,807 They move without understanding. 585 00:28:06,384 --> 00:28:09,512 I want you to always keep in mind the words of Robert Pirsig, okay? 586 00:28:09,821 --> 00:28:11,311 Who? Robert Pirsig. 587 00:28:11,389 --> 00:28:14,825 He wrote a book called Zen and The Art of Motorcycle Maintenance. 588 00:28:15,060 --> 00:28:17,255 And he pointed out wisely, I think, Marilyn... 589 00:28:17,328 --> 00:28:20,820 that Buddha's just as comfy in the gears of a cycle transmission... 590 00:28:21,266 --> 00:28:25,032 as he is in the mountaintops or the petals of a flower. 591 00:28:25,170 --> 00:28:26,159 Huh? 592 00:28:26,371 --> 00:28:28,236 Let's take a little look-see, shall we? 593 00:28:32,944 --> 00:28:35,674 There she is. That's the engine, Marilyn. 594 00:28:39,417 --> 00:28:41,146 Isn't she beautiful? 595 00:28:43,254 --> 00:28:44,448 Why do we say "she"? 596 00:28:44,522 --> 00:28:47,787 Maybe because an engine is both temperamental and powerful. 597 00:28:48,460 --> 00:28:51,918 That is 360 cubic inches of internal combustion. 598 00:28:53,765 --> 00:28:57,826 Now, the mechanics of an automobile are relatively simple. 599 00:28:58,303 --> 00:29:01,898 You turn your key, a small motor starts under there... 600 00:29:01,973 --> 00:29:04,840 that sends a spark to the sparkplug which is right here. 601 00:29:04,909 --> 00:29:07,776 Now, at the same time, you're giving her a little gas, right? 602 00:29:08,279 --> 00:29:09,405 Yes. Okay. 603 00:29:09,481 --> 00:29:12,382 Gas is going into the carburetor, which is right there... 604 00:29:12,450 --> 00:29:13,815 where it's mixing with air. 605 00:29:13,885 --> 00:29:17,343 Then at precisely the exact moment, the spark causes a controlled... 606 00:29:17,422 --> 00:29:19,083 Do you remember the spark plug? 607 00:29:19,157 --> 00:29:20,181 Good. 608 00:29:20,258 --> 00:29:22,453 Well, that causes a controlled explosion. 609 00:29:22,527 --> 00:29:24,495 Now that explosion takes your piston... 610 00:29:24,562 --> 00:29:26,894 which is right here under this manifold cover... 611 00:29:26,965 --> 00:29:30,264 and it makes it become forced down. You with me so far? 612 00:29:31,569 --> 00:29:32,934 I think so. 613 00:29:33,004 --> 00:29:34,096 Okay. 614 00:29:34,172 --> 00:29:36,163 Let's talk about torque for a minute. 615 00:29:36,808 --> 00:29:38,105 Torque? Torque. 616 00:29:38,176 --> 00:29:41,771 Webster's defines torque as "a force that produces or tends to produce... 617 00:29:41,846 --> 00:29:44,371 "rotation or torsion in the drive shaft. " 618 00:29:45,517 --> 00:29:47,075 You have any questions? 619 00:29:49,587 --> 00:29:51,145 Let's go for a spin. Okay. 620 00:29:51,956 --> 00:29:55,119 In the pines In the pines 621 00:29:55,193 --> 00:29:58,458 Where the sun never shines 622 00:29:58,897 --> 00:30:01,092 And she shivered 623 00:30:01,166 --> 00:30:04,829 The whole night through 624 00:30:05,870 --> 00:30:07,269 What is this? 625 00:30:08,439 --> 00:30:09,497 Glen? 626 00:30:09,574 --> 00:30:12,304 Why did you write this? Did you wanna humiliate me? 627 00:30:12,377 --> 00:30:13,742 The letter? 628 00:30:14,112 --> 00:30:15,602 You got the letter? 629 00:30:15,680 --> 00:30:18,274 "When we had sex, you'd make that little whimpering noise. 630 00:30:18,349 --> 00:30:20,510 "Some women might've been turned off. 631 00:30:20,585 --> 00:30:22,849 "I thought it was sweet. " How could you say that? 632 00:30:22,954 --> 00:30:24,080 What? 633 00:30:24,155 --> 00:30:26,453 I never made any whimpering noise. 634 00:30:26,524 --> 00:30:28,992 I had a deviated septum, so sometimes... 635 00:30:29,060 --> 00:30:33,326 when I breathed heavily it made a whistling sound, but I never, never whimpered. 636 00:30:33,898 --> 00:30:37,061 Well, Glen, it's no big deal. Really. 637 00:30:37,135 --> 00:30:40,195 I mean, it isn't. It wasn't. 638 00:30:40,271 --> 00:30:43,434 It's just not. I mean, I'm sure I made noises, too. 639 00:30:43,508 --> 00:30:46,204 Did you stop to think how this might make me feel? 640 00:30:46,578 --> 00:30:47,840 But you're dead. 641 00:30:47,912 --> 00:30:49,812 Same old Maggie O'Connell. 642 00:30:49,881 --> 00:30:51,178 What? 643 00:30:51,249 --> 00:30:52,841 My feelings don't count. 644 00:30:53,017 --> 00:30:55,884 I don't have any feelings because I'm dead. 645 00:30:56,154 --> 00:30:59,214 Well, you are. Aren't you? 646 00:31:00,925 --> 00:31:02,916 What's the point? I never could talk to you. 647 00:31:02,994 --> 00:31:05,827 Wait a minute. Wait a minute. We can talk. Glen! 648 00:31:06,464 --> 00:31:09,194 Glen, wait! We can talk. I'll listen. 649 00:31:09,534 --> 00:31:12,025 I will. Glen! 650 00:31:12,570 --> 00:31:14,663 Glennie. Glennie! 651 00:31:14,939 --> 00:31:18,306 I'll listen, Glennie. I'll listen. 652 00:31:18,810 --> 00:31:21,506 And so began my North County years. 653 00:31:22,247 --> 00:31:24,238 One of the pioneers of Cicely... 654 00:31:24,315 --> 00:31:27,546 was tavern master Holling Vincoeur. 655 00:31:27,619 --> 00:31:29,348 Maurice, can I get you anything? 656 00:31:29,954 --> 00:31:33,549 Yeah, tenderloin, blood rare, side of rings and a cold one, please. 657 00:31:33,625 --> 00:31:35,559 Loin, still kicking. 658 00:31:35,627 --> 00:31:39,996 When I first met Vincoeur, I realized I had found a kindred spirit. 659 00:31:40,765 --> 00:31:44,963 I walked into his establishment and introduced myself. 660 00:31:45,503 --> 00:31:48,700 "Minnifield, United States astronaut," I said. 661 00:31:49,173 --> 00:31:53,803 My friend, together, you and I are going to make this town... 662 00:31:53,878 --> 00:31:56,312 a crown jewel in the final frontier. 663 00:31:56,381 --> 00:32:00,943 Actually, Maurice, you asked, did I have any sauerkraut. 664 00:32:01,586 --> 00:32:04,350 When I said I didn't, you said that'd be all right... 665 00:32:04,422 --> 00:32:05,855 'cause you'd take coleslaw. 666 00:32:05,924 --> 00:32:08,154 I can't very well write that, now, can I? 667 00:32:08,593 --> 00:32:10,185 Well, I guess not. 668 00:32:10,295 --> 00:32:13,025 Hey, Maurice. Blue or Thousand on your iceberg? 669 00:32:13,932 --> 00:32:16,230 Scratch that last, just say... 670 00:32:16,301 --> 00:32:20,328 "I walked into his establishment and sampled the local fare. " 671 00:32:20,405 --> 00:32:21,667 Which one, Maurice? 672 00:32:21,739 --> 00:32:24,936 I've got a table full of loggers ready to eat their silverware. 673 00:32:25,009 --> 00:32:29,070 Vincoeur and I, over the years, established a very warm bond... 674 00:32:29,147 --> 00:32:31,047 as men sometimes do. 675 00:32:31,115 --> 00:32:32,980 But it was not without its tribulations. 676 00:32:33,051 --> 00:32:34,882 Okay, eat it plain. 677 00:32:34,953 --> 00:32:39,185 You're driving me bat loony with that tape recorder, Maurice. Give it a rest. 678 00:32:39,457 --> 00:32:43,325 The trouble was over a woman, as is often the case. 679 00:32:48,232 --> 00:32:49,722 Look, you sure we didn't miss it? 680 00:32:49,801 --> 00:32:52,235 You said it was just past a bend. We just passed a bend. 681 00:32:52,437 --> 00:32:54,029 Passed 35 bends. 682 00:32:56,975 --> 00:32:58,636 Look, there it is! 683 00:32:58,776 --> 00:33:00,710 Where? Maggie's camp. 684 00:33:02,613 --> 00:33:05,138 Hey, I'll be damned. You're right. 685 00:33:06,017 --> 00:33:08,042 There it is! How'd you do that? 686 00:33:14,192 --> 00:33:16,626 Go ahead and jump out. I'll pull the boat up. 687 00:33:17,962 --> 00:33:19,589 There. Her jacket. 688 00:33:23,334 --> 00:33:24,858 Well, now what? 689 00:33:25,536 --> 00:33:27,868 Oh, I think she went this way. You do? 690 00:33:27,939 --> 00:33:31,375 Yep. See there, where that twig snapped? And there's a footprint. 691 00:33:31,576 --> 00:33:34,807 Huh! You can track? All right. 692 00:33:36,080 --> 00:33:37,741 Can you learn that or are you born that way? 693 00:33:37,815 --> 00:33:39,043 Beats me. 694 00:33:39,684 --> 00:33:41,709 O'Connell! 695 00:33:49,060 --> 00:33:51,051 Oh, my God! 696 00:33:51,629 --> 00:33:56,032 It's all of you. Rick! David! Bruce! 697 00:33:56,868 --> 00:33:58,495 All my boyfriends. 698 00:33:58,836 --> 00:34:01,430 You're here. Just like you were. 699 00:34:01,606 --> 00:34:03,870 My little boo boos. 700 00:34:04,409 --> 00:34:06,969 Hey, Rick, when did you get the gut? 701 00:34:07,178 --> 00:34:08,941 It's me, Maggie. 702 00:34:09,013 --> 00:34:10,947 I'm so glad to see you. 703 00:34:12,350 --> 00:34:15,080 You look a little waxy. Are you wearing blush-on? 704 00:34:15,319 --> 00:34:17,810 I'm dead, Maggie. How should I look? 705 00:34:18,122 --> 00:34:20,022 Did you get my letter? 706 00:34:21,526 --> 00:34:23,187 "I used to pretend... 707 00:34:23,261 --> 00:34:26,094 "I was asleep so that I could watch you flexing... 708 00:34:26,164 --> 00:34:28,029 "and preening in front of the mirror. 709 00:34:28,099 --> 00:34:32,229 "You had this sad need to be more beautiful than me. " 710 00:34:32,970 --> 00:34:34,369 You did get my letter. 711 00:34:34,439 --> 00:34:37,067 You wanted me to look good. I was your trophy. 712 00:34:37,341 --> 00:34:41,300 Now suddenly I'm vain? Suddenly, I'm self-absorbed? I'm preening? 713 00:34:41,879 --> 00:34:45,280 You know, if I gained a pound, one pound, she'd take away my ice cream. 714 00:34:47,251 --> 00:34:48,411 Hot dog? 715 00:34:48,486 --> 00:34:52,855 Just a sec, Bruce. Rick, I cared about your health. 716 00:34:53,091 --> 00:34:55,082 I mean, all those fatty foods? 717 00:34:55,159 --> 00:34:57,093 You know you had high cholesterol. 718 00:34:57,161 --> 00:35:00,722 And I could just picture your arteries, you know, the plaque building up like... 719 00:35:00,798 --> 00:35:02,857 layers of paint on an old windowsill. 720 00:35:02,934 --> 00:35:04,299 That's my metaphor. 721 00:35:04,368 --> 00:35:05,460 Dave, just- 722 00:35:05,536 --> 00:35:07,834 "Like layers of paint on an old windowsill. " 723 00:35:07,972 --> 00:35:09,200 That's mine. 724 00:35:09,974 --> 00:35:11,703 I wrote that in my book. 725 00:35:11,776 --> 00:35:12,868 You did? 726 00:35:12,944 --> 00:35:15,105 Yes. Are you sure? 727 00:35:15,179 --> 00:35:16,737 Don't play innocent with me. 728 00:35:16,814 --> 00:35:19,681 You were always co-opting things I wrote, things I said. 729 00:35:19,884 --> 00:35:21,749 Selective memory, O'Connell. 730 00:35:21,819 --> 00:35:23,411 Remember what you want to remember. 731 00:35:23,488 --> 00:35:25,012 Why bother with the rest? 732 00:35:25,089 --> 00:35:26,750 Why are you shivering? 733 00:35:26,824 --> 00:35:29,987 Why do you think? I froze to death on a glacier. 734 00:35:30,061 --> 00:35:31,392 Or have you forgotten that, too? 735 00:35:31,462 --> 00:35:33,396 Hey, look, you want this hot dog or not? 736 00:35:33,931 --> 00:35:37,162 Yes. No. I don't know. 737 00:35:37,735 --> 00:35:39,464 She always had to have it both ways. 738 00:35:39,537 --> 00:35:41,562 No, I'm just not hungry. 739 00:35:41,639 --> 00:35:44,631 Constant need with that patina of independence. 740 00:35:44,709 --> 00:35:47,269 Yeah, she used to go through my pockets at night. 741 00:35:47,345 --> 00:35:51,247 Okay, I mean, I admit it. I wasn't perfect. But... 742 00:35:52,783 --> 00:35:54,910 Well, we did have good sex. 743 00:35:57,989 --> 00:35:59,422 We didn't have good sex? 744 00:35:59,657 --> 00:36:01,557 Mediocre. At best. 745 00:36:01,626 --> 00:36:02,786 It was all right, I guess. 746 00:36:02,860 --> 00:36:04,088 Nothing to write home about. 747 00:36:04,162 --> 00:36:05,356 I liked it okay. 748 00:36:06,097 --> 00:36:09,396 But I loved you guys. I did! 749 00:36:10,568 --> 00:36:13,401 Each one of you, you know, in your own special way. 750 00:36:13,771 --> 00:36:14,897 Rick. 751 00:36:15,640 --> 00:36:18,200 David. Bruce. Glen. 752 00:36:18,910 --> 00:36:21,640 And... you. 753 00:36:23,147 --> 00:36:24,739 Who are you? 754 00:36:24,815 --> 00:36:27,375 Steve. Steve? 755 00:36:28,186 --> 00:36:29,414 Escandon. 756 00:36:30,154 --> 00:36:31,883 Steve Escandon. 757 00:36:32,623 --> 00:36:35,148 My dad and your dad were golfing buddies. We went out once. 758 00:36:35,326 --> 00:36:38,193 We saw Chariots of Fire and then we had some pizza. 759 00:36:38,462 --> 00:36:40,555 We did? Just that one date? 760 00:36:40,765 --> 00:36:41,959 Yeah. 761 00:36:42,099 --> 00:36:44,090 Did we, uh... Uh-huh. 762 00:36:44,468 --> 00:36:45,492 But you're not... 763 00:36:45,570 --> 00:36:50,166 Uh, lightning. Oil rig. I was taking some pictures for an annual report. 764 00:36:51,676 --> 00:36:53,007 Boom. 765 00:36:53,644 --> 00:36:54,838 Great potato salad, Rick. 766 00:36:54,912 --> 00:36:56,641 You wanna pass me the ketchup? 767 00:36:58,516 --> 00:37:00,916 One time in a mall in Anchorage... 768 00:37:01,152 --> 00:37:03,416 we ran into these two old friends of hers, Sally and Dick. 769 00:37:03,487 --> 00:37:05,751 Sally and Mike. It was Sally and Mike. 770 00:37:05,823 --> 00:37:07,222 Let him finish this story. 771 00:37:07,291 --> 00:37:09,816 She always did that. Always corrected me. She do that to you? 772 00:37:09,894 --> 00:37:12,829 Yeah, could never get a word in. Hey, I didn't mean to, okay? 773 00:37:12,897 --> 00:37:16,162 So, Maggie introduced me, but she didn't tell them we were living together. 774 00:37:17,335 --> 00:37:18,597 It slipped my mind. 775 00:37:18,669 --> 00:37:20,364 Oh, sure. You were embarrassed. 776 00:37:20,438 --> 00:37:22,099 Don't be ridiculous. 777 00:37:22,173 --> 00:37:25,301 Well, she didn't want them to know. They were her "smart" friends. 778 00:37:27,478 --> 00:37:29,605 Well, you know, if that's what you wanna believe. 779 00:37:29,680 --> 00:37:31,147 How well I remember that tone. 780 00:37:31,215 --> 00:37:32,512 Yeah, me, too. What tone? 781 00:37:32,583 --> 00:37:35,017 Patronizing with just a hint of sarcasm. 782 00:37:35,219 --> 00:37:37,050 You know, she'd never confront you directly. 783 00:37:37,121 --> 00:37:39,112 It was always this approach-avoidance thing. 784 00:37:39,190 --> 00:37:41,385 You know what I mean? You know? Always. 785 00:37:41,459 --> 00:37:43,518 I never understood why we were together. 786 00:37:43,894 --> 00:37:48,194 I asked her once and she said, "I love you because you make me laugh. " 787 00:37:49,567 --> 00:37:52,695 Now, wait a minute. What's wrong with that? That's a lovely sentiment. 788 00:37:52,870 --> 00:37:54,030 She said it to me, too. 789 00:37:54,105 --> 00:37:55,299 Yeah. Me, too. 790 00:37:55,373 --> 00:37:58,137 Bet she said it to every Tom, Dick, and Harry that walked through the door. 791 00:37:58,209 --> 00:37:59,267 I can't go on with this. 792 00:37:59,343 --> 00:38:01,004 Why are you doing this to me? 793 00:38:02,013 --> 00:38:03,776 Why am I doing this to me? 794 00:38:03,848 --> 00:38:05,873 Was there ever an honest moment? 795 00:38:05,950 --> 00:38:08,077 I mean, did you mean anything you said? 796 00:38:09,353 --> 00:38:10,786 Well, I'm not sure. 797 00:38:11,689 --> 00:38:14,522 I don't know. I can't remember. 798 00:38:16,994 --> 00:38:18,655 Selective memory, there. Very nice. 799 00:38:18,729 --> 00:38:20,959 All right, all right. I'm a horrible person. 800 00:38:21,032 --> 00:38:22,863 I'm a horrible, terrible person. 801 00:38:22,933 --> 00:38:25,026 You all are so good, and I'm so bad. 802 00:38:25,102 --> 00:38:26,592 That's right. Okay. 803 00:38:26,671 --> 00:38:28,764 Guys, guys. Come on. 804 00:38:30,141 --> 00:38:31,768 That's enough, give it a rest. 805 00:38:32,043 --> 00:38:34,409 Fleischman? Oh, God. 806 00:38:34,745 --> 00:38:36,042 You didn't kick the bucket, too? 807 00:38:36,113 --> 00:38:39,014 No. Ed, nice feathers. 808 00:38:39,083 --> 00:38:41,779 I'm not saying O'Connell hasn't made a mess of things. 809 00:38:41,852 --> 00:38:44,013 I mean, sure, there's denial. Sure, she's late getting started. 810 00:38:44,088 --> 00:38:46,454 I mean, 30 years old, she should be able to make a commitment. 811 00:38:46,524 --> 00:38:48,549 But she is working on it. 812 00:38:49,560 --> 00:38:51,152 Yeah, you tell them. 813 00:38:51,228 --> 00:38:52,490 I mean, have a little sympathy. 814 00:38:52,563 --> 00:38:54,997 If you had come from the same kind of dysfunctional family... 815 00:38:55,066 --> 00:38:57,694 where open communications or the honest expression of emotions... 816 00:38:57,768 --> 00:38:59,827 were shunned like the plague, you'd be nuts, too. 817 00:38:59,904 --> 00:39:01,166 Hey, lay off Mom and Dad. 818 00:39:01,272 --> 00:39:04,173 Hey, they slept in two different beds, O'Connell. Who told you that? 819 00:39:04,241 --> 00:39:05,265 You did. 820 00:39:05,343 --> 00:39:07,834 But I see progress here. I see growth. 821 00:39:07,912 --> 00:39:09,436 I don't see her running from something. 822 00:39:09,513 --> 00:39:10,980 I see her running to something. 823 00:39:14,051 --> 00:39:15,109 You think that? 824 00:39:15,186 --> 00:39:17,051 Yeah, sure. 825 00:39:17,722 --> 00:39:19,917 Now, right now, I'm going to unzip your trousers... 826 00:39:19,990 --> 00:39:21,753 and I'm gonna pull them down over your hips. 827 00:39:21,826 --> 00:39:23,293 I'll try not to get turned on. 828 00:39:24,829 --> 00:39:26,854 Here we go, nice and easy. 829 00:39:29,066 --> 00:39:30,727 Get the IV out of my bag. 830 00:39:31,769 --> 00:39:34,363 Okay, Maggie, easy. You tell me if this hurts. 831 00:39:35,506 --> 00:39:37,872 All right, you're gonna be fine. You're gonna be just fine. 832 00:39:37,942 --> 00:39:39,034 I don't feel good. 833 00:39:39,110 --> 00:39:41,908 This is an IV of spectrum antibiotics going into your arm, okay? 834 00:39:41,979 --> 00:39:44,072 It'll fight the infection. What's wrong with me? 835 00:39:44,148 --> 00:39:47,311 You have an inflamed appendix, that's all. It's gonna be fine. 836 00:39:47,385 --> 00:39:49,250 Take it out. We're going to. 837 00:39:49,320 --> 00:39:50,412 Throw it in the river. 838 00:39:50,488 --> 00:39:52,683 We're gonna get you to a hospital. You're gonna be fine. 839 00:39:52,757 --> 00:39:54,247 Okay? Did you see Rick? 840 00:39:54,325 --> 00:39:56,793 Look, Rick's dead, Maggie. He was squashed by a satellite. 841 00:39:56,861 --> 00:39:59,887 Ready? One, two, three. 842 00:40:04,068 --> 00:40:05,194 Hey, Marilyn. 843 00:40:05,269 --> 00:40:06,395 Morning, Chris. 844 00:40:06,470 --> 00:40:08,597 What do you say? You all ready for your next lesson? 845 00:40:08,672 --> 00:40:10,003 I'm not going. 846 00:40:10,074 --> 00:40:12,770 What'd you mean you're not going? What, a bad time for you? 847 00:40:12,843 --> 00:40:14,276 You wanna do it later? 848 00:40:14,345 --> 00:40:15,505 Uh-uh. 849 00:40:15,646 --> 00:40:17,273 Come on, Marilyn, we're gonna have some fun today. 850 00:40:17,348 --> 00:40:20,044 I'm gonna teach you how to parallel park. I don't want to. 851 00:40:20,117 --> 00:40:21,607 What, you don't wanna drive? 852 00:40:21,886 --> 00:40:23,046 Uh-uh. 853 00:40:23,320 --> 00:40:26,551 Marilyn, another couple lessons, you know, I'm gonna have you soloing. 854 00:40:26,624 --> 00:40:29,422 You're doing great, you know? You'll be all ready to get your license. 855 00:40:29,493 --> 00:40:31,552 I don't want to. Why? 856 00:40:32,963 --> 00:40:34,726 I miss walking. 857 00:40:39,837 --> 00:40:42,704 Many sought appointments at Annapolis that year. 858 00:40:42,773 --> 00:40:45,105 What was it that set me apart from the crowd? 859 00:40:45,176 --> 00:40:48,805 Was it the fire in the belly? The grit? The determination? 860 00:40:50,181 --> 00:40:53,617 Ruth-Anne, did you move the kipper snacks? 861 00:40:53,684 --> 00:40:56,710 They'd bite you on the nose if they were any closer, Maurice. 862 00:40:56,887 --> 00:40:59,048 Oh, yeah, there they are. 863 00:40:59,123 --> 00:41:01,489 All right, now, where was I? Oh, yeah. 864 00:41:02,426 --> 00:41:07,295 Eagle Scout, class valedictorian, state wrestling champion... 865 00:41:07,565 --> 00:41:09,055 at 142 pounds... 866 00:41:09,266 --> 00:41:11,734 President of the Young Republican Club. 867 00:41:12,303 --> 00:41:14,328 None of that could hurt that year. 868 00:41:16,273 --> 00:41:18,798 Ruth-Anne, give me about a dozen of those... 869 00:41:18,876 --> 00:41:20,468 AA batteries, would you? 870 00:41:20,544 --> 00:41:22,273 She's dragging on me a little bit. 871 00:41:22,346 --> 00:41:23,779 You and me both. 872 00:41:24,448 --> 00:41:25,915 How's Maggie doing? 873 00:41:25,983 --> 00:41:28,144 Ed checked in. She's doing just fine. 874 00:41:28,219 --> 00:41:30,278 Sailed through with flying colors. 875 00:41:30,354 --> 00:41:31,685 She'll be home in a few days. 876 00:41:31,755 --> 00:41:32,744 Good. 877 00:41:33,958 --> 00:41:35,823 That's a girl with moxie to burn. 878 00:41:35,960 --> 00:41:37,518 Here's a thought. 879 00:41:38,329 --> 00:41:41,423 Yulong Valley dogfight, my first kill. 880 00:41:41,899 --> 00:41:45,699 Paragraph. RE: The Vagaries of Existence. 881 00:41:45,769 --> 00:41:48,169 Maurice, could I see that a minute? 882 00:41:48,239 --> 00:41:49,228 Sure. 883 00:41:49,440 --> 00:41:52,375 It's quite a nifty little item there. 884 00:41:52,443 --> 00:41:55,901 The Japs are getting real good at miniaturization. 885 00:41:56,347 --> 00:41:57,336 Mmm-hmm. 886 00:42:01,685 --> 00:42:03,585 My goodness. 887 00:42:04,989 --> 00:42:06,752 Been thinking about where I'd be... 888 00:42:06,824 --> 00:42:08,689 without those teachers who taught me. 889 00:42:08,759 --> 00:42:11,922 Earl P. Duffy, Dean of Discipline back home in juvvy. 890 00:42:13,163 --> 00:42:17,099 Earl P. showed me around the lathe, and then in the gym, the uppercut... 891 00:42:17,167 --> 00:42:19,727 followed by the left hook. Pow! 892 00:42:21,739 --> 00:42:26,176 Uncle Roy Bower, respect for the rifle, the rules of the woods. 893 00:42:27,978 --> 00:42:31,345 Erasmus, reason, the harmonious shaping of my mental world. 894 00:42:32,016 --> 00:42:33,449 Then it came my turn. 895 00:42:33,584 --> 00:42:37,281 Graduation. From student, I became teacher. 896 00:42:37,788 --> 00:42:38,948 A chance to... 897 00:42:39,423 --> 00:42:42,756 give back what had been given to me, light somebody else's fire. 898 00:42:44,261 --> 00:42:45,751 What did I do? 899 00:42:46,363 --> 00:42:49,526 I blew it, plain and simple. 900 00:42:49,600 --> 00:42:51,830 I flamed out. I flunked the course. 901 00:42:52,703 --> 00:42:55,467 My student came to me with a desire to know the time... 902 00:42:55,539 --> 00:42:57,598 and I told her how to make a watch. 903 00:43:00,611 --> 00:43:01,976 Live and learn. 904 00:43:02,780 --> 00:43:05,908 Power to the hour. Another broadcast day on KBHR. 905 00:43:13,791 --> 00:43:15,315 You up for a visitor? 906 00:43:15,392 --> 00:43:16,916 Fleischman. 907 00:43:17,928 --> 00:43:19,020 How you doing? 908 00:43:19,096 --> 00:43:21,758 Well, I'm so whacked out on pain pills... 909 00:43:21,832 --> 00:43:23,299 I'm flying. 910 00:43:23,367 --> 00:43:24,493 Yeah? Yeah. 911 00:43:24,568 --> 00:43:26,365 Well, you look like holy hell. 912 00:43:27,204 --> 00:43:28,501 Thanks. 913 00:43:29,340 --> 00:43:31,274 You don't look so hot yourself. 914 00:43:31,575 --> 00:43:34,567 Well, been up for 36 hours, thanks to you. 915 00:43:35,045 --> 00:43:36,706 What're you doing here, anyway? 916 00:43:37,081 --> 00:43:38,446 I came on the helicopter. 917 00:43:38,515 --> 00:43:39,709 Helicopter? 918 00:43:39,783 --> 00:43:41,216 Yeah. Helicopter. 919 00:43:41,285 --> 00:43:43,150 You? You were in a helicopter? 920 00:43:43,220 --> 00:43:44,881 You're scared of helicopters. 921 00:43:44,989 --> 00:43:47,719 Yeah, well, I'm right. They are truly horrible. 922 00:43:48,726 --> 00:43:51,126 They have no wings. Do you know that? 923 00:43:51,929 --> 00:43:53,658 Don't even have doors. 924 00:44:00,270 --> 00:44:01,567 What was that for? 925 00:44:01,905 --> 00:44:03,202 Happy birthday. 926 00:44:06,844 --> 00:44:07,868 Yeah. 927 00:44:07,918 --> 00:44:12,468 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.