All language subtitles for Nobodies s02e12 Meeting Steven Spielberg.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,273 --> 00:00:03,340 (MARK-PAUL) Ooh, fun, you guys dyeing Easter eggs? 2 00:00:03,341 --> 00:00:05,877 You know what else is fun? Making matzoh balls! 3 00:00:05,878 --> 00:00:07,278 (CHUCKLING) 4 00:00:07,279 --> 00:00:09,247 (CEDRIC) It's Easter, okay? It ain't Passover. 5 00:00:09,248 --> 00:00:12,750 So I say we "pass over" your dumb holiday 6 00:00:12,751 --> 00:00:14,418 that says I can't eat bread. 7 00:00:14,419 --> 00:00:17,188 And get some Easter biscuits at Marie Callender's. 8 00:00:17,189 --> 00:00:18,523 (ALL LAUGHING) 9 00:00:18,524 --> 00:00:22,360 (CELL PHONE VIBRATE) 10 00:00:22,361 --> 00:00:25,662 (WHISPERING) Oh, my God, Larry, stop calling me. 11 00:00:25,663 --> 00:00:29,301 And as Curtis throws the matzoh in the trash, we fade out. 12 00:00:34,306 --> 00:00:35,908 Another great episode, you guys. 13 00:00:35,909 --> 00:00:38,290 Give us a second to get our notes together and we'll talk. 14 00:00:44,182 --> 00:00:45,784 - Hey. - Hey. 15 00:00:47,318 --> 00:00:49,555 - You were very funny. - Thanks. 16 00:00:49,556 --> 00:00:52,756 I noticed you didn't, uh, say my Seder joke. 17 00:00:52,757 --> 00:00:54,159 Well, I'm gonna ask some of the other writers 18 00:00:54,160 --> 00:00:55,928 to come up with something funnier. 19 00:00:58,030 --> 00:01:00,631 So I guess there's no way for it to not be weird at work. 20 00:01:00,632 --> 00:01:02,234 Well, that's what happens when people 21 00:01:02,235 --> 00:01:04,234 who work together break up. 22 00:01:04,235 --> 00:01:06,237 I never said we were broken up. 23 00:01:06,238 --> 00:01:07,639 Oh, so you just sleep someplace else 24 00:01:07,640 --> 00:01:09,574 but we're still a happy couple? 25 00:01:12,578 --> 00:01:13,813 (DOOR OPENS) 26 00:01:15,181 --> 00:01:16,613 Hello, Andrea. 27 00:01:16,614 --> 00:01:17,615 What're you doing here? 28 00:01:17,616 --> 00:01:19,116 Didn't they fire your ass? 29 00:01:19,117 --> 00:01:21,419 You're looking lovely as always. Mmm. 30 00:01:21,420 --> 00:01:24,121 I thought this was the "Rob In The Hood" writers room. 31 00:01:24,122 --> 00:01:25,457 No, it's for "Brooklyn Nine-Nine." 32 00:01:25,458 --> 00:01:27,659 They only let you use that for your stupid pilot. 33 00:01:27,660 --> 00:01:29,228 Well, do you know where the "Rob In The Hood" writers are? 34 00:01:29,229 --> 00:01:31,028 And why would I know that? Because I'm Black? 35 00:01:31,029 --> 00:01:32,630 I know where all the Black people are? 36 00:01:32,631 --> 00:01:35,466 What do you think we're mutants and I'm Professor X? No, I don't. 37 00:01:35,467 --> 00:01:37,101 Do you know where all the white people are? 38 00:01:37,102 --> 00:01:38,869 I... no. Oh, yeah, they're everywhere 39 00:01:38,870 --> 00:01:41,872 Dude, get the hell out of my office, man. 40 00:01:41,873 --> 00:01:43,642 Nice to see you again, Andrea. 41 00:01:43,643 --> 00:01:47,013 Rachel! Rachel! 42 00:01:49,982 --> 00:01:51,817 Rachel? Oh, sorry, you're not Rachel. 43 00:01:51,818 --> 00:01:55,118 - (PHONE RINGS) - This is Bradley. 44 00:01:55,119 --> 00:01:56,921 Bradley, I have two questions for you. 45 00:01:56,922 --> 00:01:58,288 Well, hopefully, I'll have two answers for you. 46 00:01:58,289 --> 00:01:59,457 Can this meeting be moved to a later time 47 00:01:59,458 --> 00:02:02,793 or another day? And also... 48 00:02:02,794 --> 00:02:05,897 What would happen if one or two of us couldn't make the meeting? 49 00:02:05,898 --> 00:02:07,531 Uh, well, I don't have either of those answers for you, 50 00:02:07,532 --> 00:02:08,600 but lemme see what I can find out. 51 00:02:08,601 --> 00:02:10,401 Okay, hurry. 52 00:02:10,402 --> 00:02:13,638 Act two is great. Really strong. 53 00:02:13,639 --> 00:02:17,243 We do have a couple notes on page 16. 54 00:02:18,443 --> 00:02:20,845 Oh, God, thank God. What are you doing here? 55 00:02:20,846 --> 00:02:23,080 I need to talk to you real quick. I'm in a meeting! 56 00:02:23,081 --> 00:02:25,616 And I'm pretty sure you're not supposed to be on the lot, Larry. 57 00:02:25,617 --> 00:02:27,485 Oh, is that really true? 58 00:02:27,486 --> 00:02:29,554 Then you probably should've taken away my badge. 59 00:02:29,555 --> 00:02:31,089 But you didn't. 60 00:02:31,090 --> 00:02:33,357 You took away my show, but you didn't take away my badge. 61 00:02:33,358 --> 00:02:35,292 I'll be right back. 62 00:02:35,293 --> 00:02:38,463 I'm sorry, he has mental problems. 63 00:02:38,464 --> 00:02:40,430 And by the way, the United Way 64 00:02:40,431 --> 00:02:42,067 is never gonna see a dime from me. 65 00:02:43,870 --> 00:02:46,336 That's a lovely thing to yell to a room full of people. 66 00:02:46,337 --> 00:02:47,971 What is going on? 67 00:02:47,972 --> 00:02:50,975 - (CELL PHONE VIBRATES) - Listen, uh... hold on one second. 68 00:02:50,976 --> 00:02:52,443 Seriously, you're taking a phone call? 69 00:02:52,444 --> 00:02:53,745 Uh, what-what'd you find out? 70 00:02:53,746 --> 00:02:55,113 (BRADLEY) The answer to number one is: 71 00:02:55,114 --> 00:02:56,647 No, you can't push the meeting. 72 00:02:56,648 --> 00:03:00,050 But the answer to number two is also, no, 73 00:03:00,051 --> 00:03:01,953 - it has to be the whole team. - A-ha. 74 00:03:01,954 --> 00:03:02,988 Is there anything else I can... 75 00:03:02,989 --> 00:03:04,655 Okay, here's the situation. 76 00:03:04,656 --> 00:03:05,889 We have a meeting today 77 00:03:05,890 --> 00:03:07,991 at 4:00 with Steven Spielberg. 78 00:03:07,992 --> 00:03:11,461 He wants to develop a feature with you, me and Hugh. 79 00:03:11,462 --> 00:03:12,897 And we all have to be at the meeting 80 00:03:12,898 --> 00:03:14,499 so you have to be there. 81 00:03:14,500 --> 00:03:16,300 - Is this a joke? - No! 82 00:03:16,301 --> 00:03:18,435 So, Steven Spielberg just called you out of the blue 83 00:03:18,436 --> 00:03:21,405 and said, "I wanna develop a feature with three nobodies?" 84 00:03:21,406 --> 00:03:22,840 No, Bradley told me. 85 00:03:22,841 --> 00:03:26,009 Well, Bradley's an idiot so I'm sure he got it all wrong. 86 00:03:26,010 --> 00:03:27,278 What if he got it all right?! 87 00:03:27,279 --> 00:03:30,082 I mean, it could finally be different this time. 88 00:03:30,083 --> 00:03:32,716 This isn't us chasing around crazy Melissa McCarthy 89 00:03:32,717 --> 00:03:35,620 and begging her to do "Mr. First Lady." 90 00:03:35,621 --> 00:03:37,422 This is Steven Spielberg! 91 00:03:37,423 --> 00:03:39,423 This could be the job of a lifetime. 92 00:03:39,424 --> 00:03:41,392 Larry, I have a job! 93 00:03:41,393 --> 00:03:43,294 Okay, do you wanna work at this stupid sitcom 94 00:03:43,295 --> 00:03:46,564 or would you rather work with me and Hugh? 95 00:03:46,565 --> 00:03:49,034 Hugh thinks this is real? Hugh's going to this? 96 00:03:49,035 --> 00:03:52,637 Yes! Of course, Hugh's definitely going to this. 97 00:03:52,638 --> 00:03:54,705 (DOOR OPENS) 98 00:03:54,706 --> 00:03:57,108 Uh, Rachel? Are you still a writer on this show? 99 00:03:57,109 --> 00:04:01,078 Yeah... uh, sorry. 100 00:04:01,079 --> 00:04:02,747 Rachel, are you coming? 101 00:04:02,748 --> 00:04:04,850 I have to get back in there. 102 00:04:04,851 --> 00:04:05,951 Oh, come on! 103 00:04:07,720 --> 00:04:10,854 (CELL PHONE RINGS) 104 00:04:10,855 --> 00:04:12,189 Hey. Where are you? 105 00:04:12,190 --> 00:04:13,357 I just got to Phoenix. 106 00:04:13,358 --> 00:04:15,092 Hugh, I am begging you to, please, 107 00:04:15,093 --> 00:04:17,395 just skip this Alice Cooper concert. 108 00:04:17,396 --> 00:04:18,763 It's not a concert. I'm going to his house. 109 00:04:18,764 --> 00:04:20,732 When did you become friends with Alice Cooper? 110 00:04:20,733 --> 00:04:22,400 I'm not friends with him. I don't know the man. 111 00:04:22,401 --> 00:04:24,369 So, you're just like an obsessed fan? 112 00:04:24,370 --> 00:04:25,737 How did I not know this? 113 00:04:25,738 --> 00:04:27,571 - Larry, I gotta go. - Wait! 114 00:04:27,572 --> 00:04:28,607 How long are you gonna be in Phoenix? 115 00:04:28,608 --> 00:04:30,208 Uh, it depends on Alice Cooper. 116 00:04:30,209 --> 00:04:32,342 Well, it takes an hour to fly to L.A., and you have to meet me 117 00:04:32,343 --> 00:04:34,811 and Rachel at Steven Spielberg's office at 4:00. 118 00:04:34,812 --> 00:04:36,414 Wait, Rachel's going? 119 00:04:36,415 --> 00:04:38,116 Yes, Rachel's going! 120 00:04:38,117 --> 00:04:41,152 Okay, 4:00? Yes, I'll try, all right? 121 00:04:41,153 --> 00:04:43,054 Uh, I gotta get going. 122 00:04:43,055 --> 00:04:45,790 What does that mean?! Are you gonna be there or not? 123 00:04:45,791 --> 00:04:47,124 Hello? 124 00:04:47,125 --> 00:04:48,725 What is the matter with these people?! 125 00:04:48,726 --> 00:04:50,425 It's Steven Spielberg! 126 00:04:50,496 --> 00:04:52,931 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 127 00:04:54,166 --> 00:04:55,568 (DOORBELL CHIMES) 128 00:05:00,171 --> 00:05:01,306 Can I help you? 129 00:05:01,307 --> 00:05:03,407 Yes, I'm sorry to bother you, um... 130 00:05:03,408 --> 00:05:05,242 Is there anyway I can speak to Alice Cooper? 131 00:05:05,243 --> 00:05:07,278 It's terribly important. 132 00:05:07,279 --> 00:05:12,083 Sure, one moment... Alice?! Alice! 133 00:05:12,084 --> 00:05:13,585 There's a man here to see you. 134 00:05:15,521 --> 00:05:16,689 Yes? 135 00:05:18,024 --> 00:05:19,691 Your name is Alice Cooper. 136 00:05:19,692 --> 00:05:20,758 - It is. - Right. 137 00:05:20,759 --> 00:05:22,160 I was looking for the... 138 00:05:22,161 --> 00:05:25,963 the rock'n'roll musician, Alice Cooper, the man. 139 00:05:25,964 --> 00:05:27,097 And I got this address from the internet 140 00:05:27,098 --> 00:05:28,934 and I'm an idiot and I'm sorry. 141 00:05:28,935 --> 00:05:31,169 Hold on, hold on, I have something that might help. 142 00:05:31,170 --> 00:05:32,703 Really? Uh, wh... 143 00:05:32,704 --> 00:05:36,306 Here's some of his fan mail that got delivered here by mistake. 144 00:05:36,307 --> 00:05:37,874 How would this help me? 145 00:05:37,875 --> 00:05:39,042 Oh, no, it helps me. 146 00:05:39,043 --> 00:05:41,446 Saves me a trip to the post office, thanks. 147 00:05:41,447 --> 00:05:44,282 Oh, he looks so sad. 148 00:05:44,283 --> 00:05:47,552 Well, Alice, you should know. The world's a sad place. 149 00:05:47,553 --> 00:05:50,720 Hey, um... 150 00:05:50,721 --> 00:05:52,323 Have those rewrites. 151 00:05:52,324 --> 00:05:54,427 Just set it down. 152 00:05:56,394 --> 00:05:58,196 Was gonna have them... 153 00:05:58,197 --> 00:05:59,963 one of the other writers bring it. 154 00:05:59,964 --> 00:06:01,566 But I didn't want you to think I was avoiding you. 155 00:06:01,567 --> 00:06:03,633 I mean... I don't want it to be weird. 156 00:06:03,634 --> 00:06:05,869 What time's the run-through? 3:45. 157 00:06:05,870 --> 00:06:09,407 Well, I have to go over these so, do you mind? 158 00:06:12,211 --> 00:06:15,547 Uh, you know, I actually... I might, um... 159 00:06:15,548 --> 00:06:16,814 I might miss the run-through 160 00:06:16,815 --> 00:06:18,116 'cause I might have this thing at 4:00. 161 00:06:18,117 --> 00:06:19,883 Rachel, you can't just leave work anytime you want 162 00:06:19,884 --> 00:06:22,253 just because you have a daughter. Excuse me? 163 00:06:22,254 --> 00:06:25,088 You can't just drop everything just because of Lois. 164 00:06:25,089 --> 00:06:26,823 Actually, for the rest of my life, 165 00:06:26,824 --> 00:06:28,326 I will drop everything for Lois. 166 00:06:28,327 --> 00:06:30,128 And by the way, today, I'm dropping everything 167 00:06:30,129 --> 00:06:33,931 for Hugh, Larry and Steven Spielberg! 168 00:06:33,932 --> 00:06:36,535 Does this mean you're quitting? 169 00:06:39,671 --> 00:06:43,340 I'm... quitting. 170 00:06:43,341 --> 00:06:46,611 I quit. 171 00:06:46,612 --> 00:06:50,016 (QUIETLY) I just... quit. 172 00:06:52,918 --> 00:06:55,488 (WHISPERING) Please, Steven Spielberg, be real. 173 00:06:59,358 --> 00:07:01,525 I'm sorry for taking up your time, Mr. Cooper. 174 00:07:01,526 --> 00:07:04,828 Uh, in the phone book, you were listed as A. Cooper and... 175 00:07:04,829 --> 00:07:06,431 I was hoping you were Alice Cooper. 176 00:07:06,432 --> 00:07:10,033 And you are instead, uh, Alistair Cooper, right. 177 00:07:10,034 --> 00:07:12,304 (BEEPING) And, uh, oh, you hung up on me. 178 00:07:16,365 --> 00:07:17,899 Can I get you anything else? 179 00:07:17,900 --> 00:07:19,366 Alice Cooper's address? 180 00:07:19,367 --> 00:07:22,669 Only if you give me Bradley Cooper's address. 181 00:07:22,670 --> 00:07:24,572 (CHUCKLING) Ahh... 182 00:07:24,573 --> 00:07:26,309 Yeah, I don't have that either. 183 00:07:30,245 --> 00:07:31,746 (PHONE RINGING) 184 00:07:31,747 --> 00:07:33,714 Bradley Cooper in Bradley Cooper's office. 185 00:07:33,715 --> 00:07:35,116 That's your last name? 186 00:07:35,117 --> 00:07:37,118 Your name is Bradley Cooper? 187 00:07:37,119 --> 00:07:38,553 Hugh? Is that you? 188 00:07:38,554 --> 00:07:39,820 Please tell me you're going to the meeting. 189 00:07:39,821 --> 00:07:41,388 Bradley, I'll, I'll make you a deal. 190 00:07:41,389 --> 00:07:42,556 I will go to that meeting 191 00:07:42,557 --> 00:07:44,758 if you get me Alice Cooper's address. 192 00:07:44,759 --> 00:07:45,760 My grandmother? 193 00:07:45,761 --> 00:07:47,428 What? 194 00:07:47,429 --> 00:07:49,798 My grandmother's name is Alice Cooper. She lives in Phoenix. 195 00:07:49,799 --> 00:07:51,866 My God, I think I just met your grandmother. 196 00:07:51,867 --> 00:07:54,601 No, uh, Bradley, I need, uh, 197 00:07:54,602 --> 00:07:56,404 Alice Cooper, the rock'n'roll guy. 198 00:07:56,405 --> 00:07:58,039 Can you, can you get that for me? 199 00:07:58,040 --> 00:07:59,640 Yes, I'm on it. I can get it... 200 00:07:59,641 --> 00:08:02,176 I can ask another junior agent, Victor, in the music department. 201 00:08:02,177 --> 00:08:04,111 He's my friend... You don't care, I can get it! 202 00:08:04,112 --> 00:08:06,114 All right, attaboy. 203 00:08:06,115 --> 00:08:07,349 (DOOR BUZZER) 204 00:08:08,449 --> 00:08:12,219 Rustin, what are you doing here? 205 00:08:12,220 --> 00:08:13,554 Oh, hey, Rachel. 206 00:08:13,555 --> 00:08:14,822 I didn't think you were gonna be here. 207 00:08:14,823 --> 00:08:16,190 Mark-Paul asked me to come by his place 208 00:08:16,191 --> 00:08:17,392 and drop off your things. 209 00:08:17,393 --> 00:08:18,594 He thought it would be less awkward. 210 00:08:18,595 --> 00:08:21,796 Yeah, no, this, uh... isn't awkward at all. 211 00:08:21,797 --> 00:08:24,067 Well... bye. 212 00:08:26,768 --> 00:08:30,806 (DOOR BUZZER, KEYS JINGLE, CELL PHONE PLAYS) 213 00:08:32,240 --> 00:08:33,407 Hey. 214 00:08:33,408 --> 00:08:35,310 Uh, so any decisions? 215 00:08:35,311 --> 00:08:36,978 Did we decide on what we're doing today at 4:00? 216 00:08:36,979 --> 00:08:38,845 I'm going to the Spielberg meeting. 217 00:08:38,846 --> 00:08:40,681 Yes! Great, one down. 218 00:08:40,682 --> 00:08:41,983 What does that mean? 219 00:08:41,984 --> 00:08:43,752 What does what mean? 220 00:08:43,753 --> 00:08:47,221 Uh... I'm, I'm watching a football game and, um... 221 00:08:47,222 --> 00:08:48,656 You know, they got a first down. 222 00:08:48,657 --> 00:08:50,024 Okay, I'm already bored. 223 00:08:50,025 --> 00:08:52,493 - So where are you right now? - I'm at home. 224 00:08:52,494 --> 00:08:54,929 Or Michael and Ethan's home, I don't know... 225 00:08:54,930 --> 00:08:57,431 My life is crumbling. 226 00:08:57,432 --> 00:09:00,000 Excellent, this is great. 227 00:09:00,001 --> 00:09:02,103 I'm gonna pick you up so we'll go together. 228 00:09:02,104 --> 00:09:03,838 That way you're definitely there. 229 00:09:03,839 --> 00:09:05,339 And I'm definitely there. 230 00:09:05,340 --> 00:09:06,642 And then we'll just have Hugh definitely there 231 00:09:06,643 --> 00:09:08,008 and we'll all definitely be there. 232 00:09:08,009 --> 00:09:10,878 Why do you sound so weird? I gotta find a tie. 233 00:09:10,879 --> 00:09:14,782 Hugh, it's Bradley Cooper from Bradley Cooper's office. 234 00:09:14,783 --> 00:09:17,017 I have the information you seek. 235 00:09:17,018 --> 00:09:20,687 Well, I mean, Victor has it, and then he gave it to me... 236 00:09:20,688 --> 00:09:23,157 I, I have it. 237 00:09:23,158 --> 00:09:26,395 ?? 238 00:09:42,345 --> 00:09:44,912 - Alice Cooper? - What? 239 00:09:44,913 --> 00:09:47,849 I'm his, wife, man, why'd you think I was Alice? 240 00:09:47,850 --> 00:09:50,085 Uh, I, I think because of the makeup. 241 00:09:50,086 --> 00:09:51,352 What about it 242 00:09:51,353 --> 00:09:54,922 Um, it's, it's just like his makeup. 243 00:09:54,923 --> 00:09:59,426 Oh, God. I've been crying. 244 00:09:59,427 --> 00:10:00,929 It's just that Alice is on tour in Europe 245 00:10:00,930 --> 00:10:02,396 and I miss him so much. 246 00:10:02,397 --> 00:10:04,098 Get out of my house! 247 00:10:04,099 --> 00:10:05,767 Ahh! Gah! 248 00:10:07,036 --> 00:10:09,338 Jesus! Ahh! 249 00:10:13,241 --> 00:10:16,011 - Hey! - What is that tie? 250 00:10:16,012 --> 00:10:18,445 It's "Star Wars." For Steven Spielberg. 251 00:10:18,446 --> 00:10:20,748 That's George Lucas. What's George Luca? 252 00:10:20,749 --> 00:10:23,517 You can't wear that. I'll give you one of Ethan's ties. 253 00:10:23,518 --> 00:10:25,453 Well, I don't wanna look like I'm gay. 254 00:10:25,454 --> 00:10:29,425 What do you think, his ties have a bunch of dicks all over them? 255 00:10:31,893 --> 00:10:35,696 Here, this was the most heterosexual one I could find. 256 00:10:35,697 --> 00:10:37,461 You know something that'll help us at this meeting. 257 00:10:37,462 --> 00:10:38,282 Hmm. 258 00:10:38,283 --> 00:10:41,469 Steven Spielberg actually went to my high school. 259 00:10:41,470 --> 00:10:42,670 Saratoga High School. 260 00:10:42,671 --> 00:10:43,738 What are you talking about? 261 00:10:43,739 --> 00:10:45,706 He went to my high school, Arcadia. 262 00:10:45,707 --> 00:10:47,109 - No, he didn't. - He did. 263 00:10:47,110 --> 00:10:48,777 - Look it up. - I'm doing that. 264 00:10:48,778 --> 00:10:53,547 Go to W-W-W, um... - I know how to use the internet, thanks. 265 00:10:53,548 --> 00:10:56,350 Uh, "Steven Spielberg went to Arcadia High School 266 00:10:56,351 --> 00:10:59,287 in Phoenix, Arizona for three years... No. 267 00:10:59,288 --> 00:11:01,857 Until his family moved to Saratoga, California, 268 00:11:01,858 --> 00:11:05,259 where he graduated from Saratoga High School. 269 00:11:05,260 --> 00:11:06,727 What?! 270 00:11:06,728 --> 00:11:09,129 Steven Spielberg went to the same high school as both of us?! 271 00:11:09,130 --> 00:11:11,965 That's amazing. That is a sign. 272 00:11:11,966 --> 00:11:13,602 That is the universe telling us 273 00:11:13,603 --> 00:11:15,670 we're supposed to be working with Steven Spielberg. 274 00:11:15,671 --> 00:11:17,772 Absolutely. 275 00:11:17,773 --> 00:11:22,477 And after her mom died, this one ended up at an estate sale. 276 00:11:22,478 --> 00:11:25,780 Huh, to think this is part of a pair. 277 00:11:25,781 --> 00:11:27,181 It's amazing. 278 00:11:27,182 --> 00:11:30,517 So, how much do you want for it? 279 00:11:30,518 --> 00:11:32,620 Uh, I'm sorry? The other painting? 280 00:11:32,621 --> 00:11:34,321 The one that goes with this one? 281 00:11:34,322 --> 00:11:37,124 No-no-no-no, I thought that you would give me that one. 282 00:11:37,125 --> 00:11:39,426 (SNICKERING) 283 00:11:39,427 --> 00:11:40,662 How much money you got? 284 00:11:42,632 --> 00:11:43,797 Why are you drinking? 285 00:11:43,798 --> 00:11:45,767 It's Steven Spielberg. I'm nervous. 286 00:11:45,768 --> 00:11:47,602 I'm nervous. I'm not drinking. 287 00:11:47,603 --> 00:11:49,203 What are you gonna wear to the meeting? 288 00:11:49,204 --> 00:11:51,873 - I'm wearing it. - No-no-no-no-no. 289 00:11:51,874 --> 00:11:53,809 This is a big meeting. You need something 290 00:11:53,810 --> 00:11:56,311 with a little... a little more cha-cha-cha! 291 00:11:56,312 --> 00:11:58,012 Like a bra and panties maybe? 292 00:11:58,013 --> 00:12:00,181 - Rachel, this is important. - (SIGHS) 293 00:12:00,182 --> 00:12:01,681 Buh-buh-buh-buh, bah, bah, bah. 294 00:12:01,682 --> 00:12:04,540 You don't need anymore of that, please, thank you very much. 295 00:12:04,541 --> 00:12:05,487 (RACHEL QUIETLY) Oh, my God. 296 00:12:05,488 --> 00:12:08,223 (PHONE VIBRATING) 297 00:12:08,224 --> 00:12:09,557 Where are you? 298 00:12:09,558 --> 00:12:11,392 Larry, I need to borrow some money. 299 00:12:11,393 --> 00:12:14,296 I'm gonna need, um, gosh, hang on. 300 00:12:14,297 --> 00:12:16,663 I'm sorry, how much did you want? 301 00:12:16,664 --> 00:12:18,500 $7,000! 302 00:12:20,336 --> 00:12:22,302 $7,000. 303 00:12:22,303 --> 00:12:25,473 What is going on? You need to be at the airport, like, right now. 304 00:12:25,474 --> 00:12:26,807 Larry, I am at Alice Cooper's house 305 00:12:26,808 --> 00:12:30,011 and I need $7,000 right now! For what?! 306 00:12:30,012 --> 00:12:33,882 Larry? Please. My phone is about to die. 307 00:12:33,883 --> 00:12:35,816 I am begging you, I will explain everything when I see you. 308 00:12:35,817 --> 00:12:37,352 - Goodbye. - (BEEPING) 309 00:12:39,422 --> 00:12:41,089 How's this? 310 00:12:41,090 --> 00:12:42,290 Hey, does Venmo send you 311 00:12:42,291 --> 00:12:44,425 like a confirmation or something when you... 312 00:12:44,426 --> 00:12:45,759 - (LIGHT BELL DINGS) - Okay, good, there it is. 313 00:12:45,760 --> 00:12:47,394 Who are you giving money to? 314 00:12:47,395 --> 00:12:50,364 Uh... the United Way. It was time. 315 00:12:50,365 --> 00:12:52,867 What do you think? What is that? 316 00:12:52,868 --> 00:12:54,335 It's a camisole. 317 00:12:54,336 --> 00:12:55,769 It looks exactly the same. 318 00:12:55,770 --> 00:12:57,839 I forget you know fashion. 319 00:12:57,840 --> 00:13:01,377 That's why you showed up in that galaxy tie. 320 00:13:03,010 --> 00:13:04,412 This is gonna be terrible. 321 00:13:12,086 --> 00:13:13,720 (WHISPERS) What?! 322 00:13:13,721 --> 00:13:15,157 I'm in the wrong terminal. 323 00:13:18,460 --> 00:13:20,695 Oh, for Christ sake! 324 00:13:24,432 --> 00:13:26,300 What are you muttering? 325 00:13:26,301 --> 00:13:28,036 Nothing. 326 00:13:28,037 --> 00:13:29,436 What's going on? 327 00:13:29,437 --> 00:13:31,171 Nothing, I'm just... I'm nervous about the same thing 328 00:13:31,172 --> 00:13:33,141 that you're nervous about. 329 00:13:33,142 --> 00:13:35,710 Are we not prepared for this? 330 00:13:35,711 --> 00:13:38,479 What did Spielberg say? He, he wants to develop 331 00:13:38,480 --> 00:13:40,013 something with us, like, like, we're supposed 332 00:13:40,014 --> 00:13:42,349 to go in with, like, an idea, like a movie idea? 333 00:13:42,350 --> 00:13:44,352 I-I-I, I don't know anything about aliens. 334 00:13:44,353 --> 00:13:46,787 What does he do, sharks? I... 335 00:13:46,788 --> 00:13:49,523 I don't know, I only know "Star Wars." 336 00:13:49,524 --> 00:13:51,758 My God, Larry, do we not know what we're doing? 337 00:13:51,759 --> 00:13:53,927 I don't know what to pitch. 338 00:13:53,928 --> 00:13:55,629 I mean, unless it's about a woman who loses her job 339 00:13:55,630 --> 00:13:57,297 and her boyfriend on the same day and has a daughter 340 00:13:57,298 --> 00:13:58,965 who's gonna end up in therapy 'cause her mom made her 341 00:13:58,966 --> 00:14:00,301 move in with someone I had a crush on 342 00:14:00,302 --> 00:14:03,370 when I was eight years old, and now my entire career 343 00:14:03,371 --> 00:14:05,439 hinges on an idiot and Hugh! 344 00:14:05,440 --> 00:14:07,074 And where is Hugh?! 345 00:14:07,075 --> 00:14:09,743 - I'm sure he's very, very close. - (CELL PHONE VIBRATES) 346 00:14:09,744 --> 00:14:11,680 I'm gonna take this outside. 347 00:14:11,681 --> 00:14:12,680 Hey... 348 00:14:12,681 --> 00:14:13,915 I'm not gonna make it. 349 00:14:13,916 --> 00:14:15,916 - What?! - I missed my flight. 350 00:14:15,917 --> 00:14:17,352 Oh, my God! 351 00:14:17,353 --> 00:14:19,354 - What?! - Hugh's not gonna make it. 352 00:14:19,355 --> 00:14:21,355 - What? - I know exactly what this is. 353 00:14:21,356 --> 00:14:22,589 This is karma. 354 00:14:22,590 --> 00:14:24,691 This is the universe giving me a sign. 355 00:14:24,692 --> 00:14:26,828 I was greedy. I was greedy for not splitting 356 00:14:26,829 --> 00:14:28,329 the corporate training money with you. 357 00:14:28,330 --> 00:14:30,531 And now it's all gonna fall apart because I was cheap. 358 00:14:30,532 --> 00:14:32,199 And I deserve it. And now Rachel and I 359 00:14:32,200 --> 00:14:33,801 are gonna walk into Steven Spielberg's meeting 360 00:14:33,802 --> 00:14:37,037 and he's gonna say, "Hey, where's Hugh? You need Hugh!" 361 00:14:37,038 --> 00:14:38,439 And we're gonna say, "We don't have Hugh." 362 00:14:38,440 --> 00:14:39,672 And he's gonna say go take a walk. 363 00:14:39,673 --> 00:14:40,774 Get the hell out of my office. 364 00:14:40,775 --> 00:14:42,243 Hugh is not coming to this meeting! 365 00:14:42,244 --> 00:14:44,012 You said we all need to be there! 366 00:14:44,013 --> 00:14:46,480 - Hugh is in Phoenix. - What?! 367 00:14:46,481 --> 00:14:48,215 All thanks to me and my miserly ways. 368 00:14:48,216 --> 00:14:50,785 What a Shylock I am. I'm a real schmendrick. 369 00:14:50,786 --> 00:14:52,987 Why is Hugh in Phoenix?! 370 00:14:52,988 --> 00:14:56,456 He's buying, like, a signed guitar from Alice Cooper. 371 00:14:56,457 --> 00:14:57,892 What?! 372 00:14:57,893 --> 00:14:59,160 Lar? I think we got a Hail Mary. 373 00:14:59,161 --> 00:15:01,063 It may require a little more Venmoing. 374 00:15:02,731 --> 00:15:04,165 Oh, my God. 375 00:15:08,840 --> 00:15:10,375 (WHISPERING) Do I smell like wine? 376 00:15:10,376 --> 00:15:12,109 Yes... do I? 377 00:15:12,110 --> 00:15:14,378 No, God. 378 00:15:14,379 --> 00:15:16,882 Hello. Hi. 379 00:15:16,883 --> 00:15:18,083 We have a 4:00 with Mr. Spielberg. 380 00:15:18,084 --> 00:15:20,084 Yes, Larry, Rachel and Hugh. 381 00:15:20,085 --> 00:15:22,920 Correct, Hugh is just, uh, running a little late. 382 00:15:22,921 --> 00:15:25,423 All right, well, just let me know when your entire party's here. 383 00:15:25,424 --> 00:15:27,526 Can't get seated until everyone's here. 384 00:15:27,527 --> 00:15:29,160 It's like the Cheesecake Factory. 385 00:15:29,161 --> 00:15:31,362 (CHUCKLING) 386 00:15:31,363 --> 00:15:33,531 It's a joke. It's a funny joke. 387 00:15:33,532 --> 00:15:36,234 What time is it? 388 00:15:36,235 --> 00:15:38,069 3:48. 389 00:15:38,070 --> 00:15:40,204 Great, that means Hugh has 12 minutes to get here 390 00:15:40,205 --> 00:15:42,808 which means Hugh's not gonna get here. 391 00:15:42,809 --> 00:15:44,376 Can't believe it. 392 00:15:44,377 --> 00:15:46,544 No, you know what, I can believe it 'cause that's Hugh. 393 00:15:46,545 --> 00:15:47,845 He's a flake. 394 00:15:47,846 --> 00:15:50,415 He doesn't care about anything or anyone. 395 00:16:01,060 --> 00:16:02,828 What time is it now? 396 00:16:02,829 --> 00:16:05,763 - Now it's 3:57. - Great. 397 00:16:05,764 --> 00:16:09,233 - (SCOFFS) - (EXHALES) 398 00:16:09,234 --> 00:16:11,401 Maybe... we should tell her 399 00:16:11,402 --> 00:16:14,137 that you and I went to the same high school as Steven Spielberg. 400 00:16:14,138 --> 00:16:16,775 And then he'd be willing to see us without Hugh. 401 00:16:16,776 --> 00:16:17,976 Steven Spielberg is not gonna care 402 00:16:17,977 --> 00:16:19,744 that we went to the same high school as him. 403 00:16:19,745 --> 00:16:21,780 Well, then we need something to buy us time. 404 00:16:24,416 --> 00:16:26,684 Oh, my God! 405 00:16:26,685 --> 00:16:30,421 I almost forgot. Today's Daylight Savings Time. 406 00:16:30,422 --> 00:16:33,992 We're actually an hour early for our meeting. 407 00:16:33,993 --> 00:16:37,094 And you graduated from Saratoga High School? 408 00:16:37,095 --> 00:16:39,130 So, you gon' go down Murder She Wrote Lane. 409 00:16:39,131 --> 00:16:41,465 Then turn left on Columbo Court. 410 00:16:41,466 --> 00:16:44,001 Now once you drive down here, you gon' turn right on 411 00:16:44,002 --> 00:16:46,037 Universal Hollywood Drive. 412 00:16:46,038 --> 00:16:48,106 Keep drivin' down there and then once you... 413 00:16:48,107 --> 00:16:50,375 I'm sorry, I'm, I'm on foot. 414 00:16:50,376 --> 00:16:52,642 You gonna wish you had a car. 415 00:16:52,643 --> 00:16:55,213 (WHISPERS) Oh, God. 416 00:16:55,214 --> 00:16:56,415 Uh... 417 00:16:56,416 --> 00:16:59,383 Just follow the double yellow line. 418 00:16:59,384 --> 00:17:03,987 Yes, sir, I will let them know. 419 00:17:03,988 --> 00:17:06,423 I'm sorry but if everyone's not here, 420 00:17:06,424 --> 00:17:08,493 I'm afraid we're going to have to cancel. 421 00:17:08,494 --> 00:17:11,496 No! No! Please, I'm sure he's just moments away. 422 00:17:11,497 --> 00:17:13,197 I'm sure he's not. 423 00:17:13,198 --> 00:17:14,798 He probably did something stupid 424 00:17:14,799 --> 00:17:17,969 like forgot his ID or got drunk on the plane. 425 00:17:17,970 --> 00:17:20,805 Uh... Rachel! 426 00:17:20,806 --> 00:17:24,642 ?? 427 00:17:24,643 --> 00:17:27,144 ? I could have sworn ? 428 00:17:27,145 --> 00:17:31,216 ? I saw fireworks ? 429 00:17:31,217 --> 00:17:35,586 ? From your house ? 430 00:17:35,587 --> 00:17:40,391 ? Last night... ? 431 00:17:40,392 --> 00:17:42,393 Oh, you're too late. They cancelled it. 432 00:17:42,394 --> 00:17:45,697 What? Those assholes. 433 00:17:45,698 --> 00:17:47,666 Are you kidding me? 434 00:17:47,667 --> 00:17:50,035 I quit my job to be here and you're so late, 435 00:17:50,036 --> 00:17:52,737 they cancelled the meeting and you're mad?! 436 00:17:52,738 --> 00:17:54,538 You're the asshole, Hugh! 437 00:17:54,539 --> 00:17:57,808 I hope whatever signed Alice Cooper bullshit 438 00:17:57,809 --> 00:17:59,744 is in that thing was worth it. 439 00:17:59,745 --> 00:18:02,112 ? ...To myself ? 440 00:18:02,113 --> 00:18:05,949 ? Every time ? 441 00:18:05,950 --> 00:18:10,220 ? I know the way it ends ? 442 00:18:10,221 --> 00:18:13,557 ? Before ? 443 00:18:13,558 --> 00:18:17,595 ? It's even begun ? 444 00:18:17,596 --> 00:18:21,298 ? I am the only one ? 445 00:18:21,299 --> 00:18:24,402 ? At the finish line... ? 446 00:18:24,403 --> 00:18:28,639 He's here! All there of us are here! 447 00:18:28,640 --> 00:18:30,107 I'm sorry, it's too late. 448 00:18:30,108 --> 00:18:32,376 No, it can't be. 449 00:18:32,377 --> 00:18:35,313 All right, I know probably no one's gonna care about this. 450 00:18:35,314 --> 00:18:37,215 But I think it's an interesting fact. 451 00:18:37,216 --> 00:18:38,616 Two out of the three of us 452 00:18:38,617 --> 00:18:40,451 went to the same high school as Steven Spielberg. 453 00:18:40,452 --> 00:18:42,821 Same high school? 454 00:18:42,822 --> 00:18:45,789 Well, why didn't you say so? 455 00:18:45,790 --> 00:18:49,461 ?? 456 00:18:54,499 --> 00:18:56,234 You're very lucky. Mr. Spielberg never meets 457 00:18:56,235 --> 00:18:57,568 with anyone if they're late. 458 00:18:57,569 --> 00:18:58,870 Maybe it's a sign your meeting will go well. 459 00:18:58,871 --> 00:19:00,173 (ELEVATOR DINGS) 460 00:19:01,975 --> 00:19:03,176 Yeah. 461 00:19:08,346 --> 00:19:10,550 Oh, there are no buttons. 462 00:19:11,983 --> 00:19:12,984 That was weird. 463 00:19:12,985 --> 00:19:15,687 (LOUD CLATTERING) 464 00:19:15,688 --> 00:19:16,786 What's happening? I don't know. 465 00:19:16,787 --> 00:19:18,491 Uh, I wanna get off! 466 00:19:20,825 --> 00:19:23,929 (ELECTRICAL BUZZ, NOISE SUBSIDES) 467 00:19:27,266 --> 00:19:28,634 (ELEVATOR BELL DINGS) 468 00:19:32,327 --> 00:19:34,295 Larry? 469 00:19:34,296 --> 00:19:38,834 Rachel and Hugh? You're here, I'm so glad. 470 00:19:38,835 --> 00:19:41,267 What an honor, what a treat. 471 00:19:41,268 --> 00:19:43,470 Please, come in, sit down. 472 00:19:43,471 --> 00:19:47,741 I've been watching you for years, so... 473 00:19:47,742 --> 00:19:50,612 It was no surprise when I read the wonderful script, 474 00:19:50,613 --> 00:19:52,113 "Mr. First Lady." 475 00:19:52,114 --> 00:19:55,984 And discovered it was written by my three favorite Groundlings. 476 00:19:55,985 --> 00:20:00,154 You know, I haven't made a comedy since "1941." 477 00:20:00,155 --> 00:20:03,357 1941? How old is he? 478 00:20:03,358 --> 00:20:04,624 It's the title of a movie. 479 00:20:04,625 --> 00:20:08,328 And now I want to make one with the three of you. 480 00:20:08,329 --> 00:20:10,297 It'll be a dream come true. 481 00:20:10,298 --> 00:20:11,499 For all of us. 482 00:20:11,500 --> 00:20:13,867 And to think I went to the same High School 483 00:20:13,868 --> 00:20:15,635 as Rachel and Larry. 484 00:20:15,636 --> 00:20:18,172 I mean, if someone had told me that 20 years ago, 485 00:20:18,173 --> 00:20:20,342 we'd already be working together. 486 00:20:20,343 --> 00:20:23,711 But then we wouldn't have Hugh. 487 00:20:23,712 --> 00:20:27,981 I guess the universe decides when things should happen. 488 00:20:27,982 --> 00:20:30,552 So what do you say? 489 00:20:30,553 --> 00:20:33,121 Would you like to make a movie together? 490 00:20:33,122 --> 00:20:34,788 (ALL) Yes! 491 00:20:34,789 --> 00:20:38,527 Great! Wonderful! 492 00:20:38,528 --> 00:20:41,397 And I already know who I'd like to have star in it. 493 00:20:45,968 --> 00:20:47,904 Melissa McCarthy. 494 00:20:49,505 --> 00:20:53,543 ?? 495 00:20:59,504 --> 00:21:05,604 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 496 00:21:05,741 --> 00:21:09,478 ?? 497 00:21:09,528 --> 00:21:14,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.