All language subtitles for Nobodies s02e06 Kristens Wiig.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,544 --> 00:00:05,511 Ah, it's so beautiful out here. 2 00:00:05,512 --> 00:00:07,013 What's that?! 3 00:00:07,014 --> 00:00:09,281 I wasn't talking to you! 4 00:00:10,651 --> 00:00:11,885 - That's nice. - (HORSE SNORTS) 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,853 - Whoo, Ulysses! - (NEIGHING) 6 00:00:13,854 --> 00:00:15,120 Ow! 7 00:00:16,257 --> 00:00:17,290 Ow! 8 00:00:17,291 --> 00:00:18,723 Hugh! 9 00:00:20,261 --> 00:00:21,828 Help! 10 00:00:21,829 --> 00:00:23,329 (NEIGHING) 11 00:00:23,330 --> 00:00:24,397 Hyah! 12 00:00:24,398 --> 00:00:26,432 - Hugh, don't leave me! - Hyah! 13 00:00:26,433 --> 00:00:29,235 - Hugh! Hugh! - Hyah! Hyah! Hyah! 14 00:00:29,236 --> 00:00:30,670 - I love you! - Hyah! 15 00:00:30,671 --> 00:00:33,805 - Hugh! - Hyah! Hyah! 16 00:00:38,479 --> 00:00:41,848 What are you maniacs doing? Watching me sleep? 17 00:00:41,849 --> 00:00:43,283 Were you having a sex dream? 18 00:00:43,284 --> 00:00:44,450 What?! 19 00:00:44,451 --> 00:00:46,419 You kept going, Hyah! Hyah! 20 00:00:46,420 --> 00:00:48,121 Well, not quite with that intensity, but... 21 00:00:48,122 --> 00:00:50,990 - Do you have a boner? - What? No! 22 00:00:50,991 --> 00:00:53,326 Stop looking at me. 23 00:00:53,327 --> 00:00:56,596 I just had a horrible dream about Sam. 24 00:00:56,597 --> 00:01:00,033 We were riding the stupid horses, 25 00:01:00,034 --> 00:01:02,035 and then she fell off. 26 00:01:02,036 --> 00:01:04,737 I just left her there and I rode away. 27 00:01:04,738 --> 00:01:06,239 And then you had sex with her? 28 00:01:06,240 --> 00:01:08,673 It was not a sex dream. 29 00:01:10,444 --> 00:01:12,445 It was disturbing. 30 00:01:12,446 --> 00:01:14,814 You know, the latest dream research suggests 31 00:01:14,815 --> 00:01:16,416 that you're everyone in your dream. 32 00:01:16,417 --> 00:01:18,751 So you're you but you're also Sam. 33 00:01:18,752 --> 00:01:22,455 No, I think in this case, I was me and Sam was Sam. 34 00:01:22,456 --> 00:01:25,325 You know, in most cultures, a horse represents good luck 35 00:01:25,326 --> 00:01:26,926 or prosperity. 36 00:01:26,927 --> 00:01:29,729 So you just got that part in Larry's show, 37 00:01:29,730 --> 00:01:32,298 so that's what the dream was right there. 38 00:01:32,299 --> 00:01:36,536 No, that's not what it was. I think it means that... 39 00:01:36,537 --> 00:01:38,204 I don't want to be with her anymore. 40 00:01:38,205 --> 00:01:41,140 Now, I am the last person 41 00:01:41,141 --> 00:01:43,276 who should be giving you relationship advice. 42 00:01:43,277 --> 00:01:45,211 But I don't like Sam. 43 00:01:45,212 --> 00:01:47,547 I don't know if it's a combination of the height 44 00:01:47,548 --> 00:01:48,848 and the blonde hair, 45 00:01:48,849 --> 00:01:52,385 but she's a little Master Racy for me. 46 00:01:52,386 --> 00:01:54,554 My suggestion is just rip the Band-Aid, 47 00:01:54,555 --> 00:01:55,955 get out of the situation. 48 00:01:55,956 --> 00:01:59,592 And on that note, I am going to bed. 49 00:01:59,593 --> 00:02:01,761 Guys, make yourselves at home. 50 00:02:01,762 --> 00:02:04,663 And, uh, all the best. 51 00:02:06,867 --> 00:02:09,769 I should've had you park in my spot. 52 00:02:09,770 --> 00:02:10,837 - Oh... - (HORN HONKS) 53 00:02:10,838 --> 00:02:12,071 Whoa. 54 00:02:12,072 --> 00:02:15,106 (CAR RADIO) ? I think you know it's true ? 55 00:02:16,477 --> 00:02:18,210 ? Swimmin' with sharks... ?? 56 00:02:19,079 --> 00:02:21,314 Or Mark-Paul Gosselaar's spot. 57 00:02:21,315 --> 00:02:24,283 - Hey! - You guys drove together, huh? 58 00:02:24,284 --> 00:02:26,686 Well, we live down the street from each other. 59 00:02:26,687 --> 00:02:27,920 We carpooled. 60 00:02:27,921 --> 00:02:28,988 Why'd you guys carpool? 61 00:02:28,989 --> 00:02:30,923 Hugh slept with me at Pat's last night. 62 00:02:30,924 --> 00:02:33,993 I mean, he didn't sleep with me. 63 00:02:33,994 --> 00:02:36,262 A little rocky situation with Sam. 64 00:02:36,263 --> 00:02:37,497 Did you guys have a fight? 65 00:02:37,498 --> 00:02:39,465 Big fight. 66 00:02:39,466 --> 00:02:40,500 Sorry. 67 00:02:40,501 --> 00:02:42,001 Why's he wrapping this car? 68 00:02:42,002 --> 00:02:43,870 Is he gonna ship it somewhere? 69 00:02:43,871 --> 00:02:45,772 It's like super expensive. 70 00:02:45,773 --> 00:02:47,874 How about you? Still nothing with Jen? 71 00:02:47,875 --> 00:02:50,143 I call her, she doesn't call me back. 72 00:02:50,144 --> 00:02:51,644 I sent her an edible arrangement. 73 00:02:51,645 --> 00:02:53,446 And it was a good one. It had no cantaloupe. 74 00:02:53,447 --> 00:02:55,648 Hey, the gang's all here! 75 00:02:55,649 --> 00:02:56,716 (LAUGHTER) 76 00:02:56,717 --> 00:02:57,950 - Oh! - Oh! 77 00:02:57,951 --> 00:03:00,286 Ah, now I'm in the gang. This is gonna be great. 78 00:03:00,287 --> 00:03:02,488 So do you guys like laugh all day? 79 00:03:02,489 --> 00:03:03,723 All day, every day. 80 00:03:03,724 --> 00:03:04,891 Huh. (CHUCKLES) 81 00:03:04,892 --> 00:03:06,793 Oh, Rachel, I forgot to give this to you yesterday. 82 00:03:06,794 --> 00:03:08,461 It's for Lois. 83 00:03:08,462 --> 00:03:10,129 You're gonna have to wrap it. 84 00:03:10,130 --> 00:03:12,398 My God, you remembered her birthday. 85 00:03:12,399 --> 00:03:14,000 - Of course. - (MARK-PAUL) It's Lois's birthday. 86 00:03:14,001 --> 00:03:15,668 Yeah. 87 00:03:15,669 --> 00:03:17,837 Oh, I chipped in on that. 88 00:03:17,838 --> 00:03:19,972 (WOMAN) My aunt, she's so... 89 00:03:19,973 --> 00:03:22,041 (MAN) Hey, guys, this is our new casting director, 90 00:03:22,042 --> 00:03:23,176 Deborah Diamond. 91 00:03:23,177 --> 00:03:24,310 Hi. Debbie! 92 00:03:24,311 --> 00:03:26,412 Oh, look at you! 93 00:03:26,413 --> 00:03:28,114 Oh, you get more gorgeous every day. 94 00:03:28,115 --> 00:03:29,415 (MARK-PAUL) I try. 95 00:03:29,416 --> 00:03:34,520 You are going to be my... Larry Dorf. 96 00:03:34,521 --> 00:03:36,622 (CHUCKLES) Oh, boy. 97 00:03:36,623 --> 00:03:38,191 What kind of a name is that? That is stupid. 98 00:03:38,192 --> 00:03:40,860 Actually, it's my name. That's my real name. 99 00:03:40,861 --> 00:03:42,228 Who are you? 100 00:03:42,229 --> 00:03:44,864 Larry Dorf, creator of the show. 101 00:03:44,865 --> 00:03:45,998 That doesn't really matter. 102 00:03:45,999 --> 00:03:49,268 Oh, you're the neighbor. I saw your tape. 103 00:03:49,269 --> 00:03:51,237 Oh, you were so wonderful. 104 00:03:51,238 --> 00:03:52,738 How come I've never heard of you before? 105 00:03:52,739 --> 00:03:55,108 Oh, well, uh, I got a late start 106 00:03:55,109 --> 00:03:56,676 and I don't try very hard. 107 00:03:56,677 --> 00:03:58,744 Oh, I don't like the beard. It ages you. 108 00:03:58,745 --> 00:04:02,215 I'm sorry, were Curtis and Mary Ellen already cast? 109 00:04:02,216 --> 00:04:04,884 - Yes. - Why was I not consulted about this? 110 00:04:04,885 --> 00:04:06,552 I'm the creator of the show! 111 00:04:06,553 --> 00:04:08,721 Because Melissa loves them? 112 00:04:08,722 --> 00:04:11,691 So, okay, so if Melissa McCarthy loves something 113 00:04:11,692 --> 00:04:13,960 and Larry Dorf doesn't, it's just done. 114 00:04:13,961 --> 00:04:15,962 Uh, yeah, I think you know the answer to that. 115 00:04:15,963 --> 00:04:20,099 Okay, uh, well, how about Jen? Let's get to her. 116 00:04:20,100 --> 00:04:22,034 Great! I need to be a part of this. 117 00:04:22,035 --> 00:04:24,270 So we've got Ashley Greene from "Twilight." 118 00:04:24,271 --> 00:04:26,072 She's hot, she got a great bod. 119 00:04:26,073 --> 00:04:28,708 Yes, that's a huge compliment. Jen would love that. 120 00:04:28,709 --> 00:04:30,109 Has she done much comedy? 121 00:04:30,110 --> 00:04:31,444 What difference does it make? She's gorgeous! 122 00:04:31,445 --> 00:04:33,746 I don't know. I-I-I I don't... 123 00:04:33,747 --> 00:04:35,882 She's got, um... 124 00:04:35,883 --> 00:04:37,150 Weird elbows? 125 00:04:37,151 --> 00:04:39,385 You know what? I think we keep looking. 126 00:04:39,386 --> 00:04:40,586 What?! 127 00:04:40,587 --> 00:04:42,121 Hey, sorry, Chief, you've been overruled. 128 00:04:42,122 --> 00:04:43,923 - But, uh, hang in there. - (CELL PHONE CHIMES) 129 00:04:43,924 --> 00:04:45,591 Hey, Mark-Paul and Hugh? 130 00:04:45,592 --> 00:04:46,926 Wardrobe wants to see you for a fitting. 131 00:04:46,927 --> 00:04:48,893 All right, come on, neighbor! 132 00:04:50,397 --> 00:04:51,631 Ah... 133 00:04:51,632 --> 00:04:52,965 Are we gonna walk like this the whole way? 134 00:04:52,966 --> 00:04:54,634 I'm gonna go meet with the set designer, 135 00:04:54,635 --> 00:04:56,302 see what your house looks like. 136 00:04:56,303 --> 00:04:57,403 Great, I will come with you. 137 00:04:57,404 --> 00:04:58,604 Too many cooks, Larry. 138 00:04:58,605 --> 00:05:00,406 Too many cooks? 139 00:05:00,407 --> 00:05:02,575 I am the cook! 140 00:05:02,576 --> 00:05:04,310 I'm the head chef! 141 00:05:04,311 --> 00:05:05,611 This is my kitchen! 142 00:05:05,612 --> 00:05:07,946 Uh-uh, that's Dave's office. 143 00:05:09,983 --> 00:05:11,150 (WOMAN) Hmm... 144 00:05:11,151 --> 00:05:12,785 I don't know. 145 00:05:12,786 --> 00:05:14,654 I think I look too cool. 146 00:05:14,655 --> 00:05:16,789 Well, a little difficult 147 00:05:16,790 --> 00:05:18,758 because you're so attractive. 148 00:05:18,759 --> 00:05:20,927 Hm, thanks. 149 00:05:20,928 --> 00:05:23,628 Let me pull something else. 150 00:05:24,932 --> 00:05:26,632 You know what I'm talking about, right? 151 00:05:26,633 --> 00:05:28,301 I mean, isn't Larry a little more, 152 00:05:28,302 --> 00:05:31,304 I don't know... lame? I don't want to say "loser." 153 00:05:31,305 --> 00:05:33,906 Oh, you can say "loser." 154 00:05:33,907 --> 00:05:36,909 I bet you're supposed to, you know, disrobe 155 00:05:36,910 --> 00:05:39,245 behind that curtain thing, but... 156 00:05:39,246 --> 00:05:41,079 (WOMAN) What about this? 157 00:05:43,350 --> 00:05:45,051 (BLOWS RASPBERRY) I don't know. 158 00:05:45,052 --> 00:05:46,485 I don't know, I think I should call Rachel. 159 00:05:46,486 --> 00:05:48,688 Yes, good idea. 160 00:05:48,689 --> 00:05:50,957 They always want the girlfriend's approval. 161 00:05:50,958 --> 00:05:52,925 Hey, babe. Yeah, could you come down 162 00:05:52,926 --> 00:05:55,294 and look at some of these Larry clothes? 163 00:05:55,295 --> 00:05:57,063 I just want your opinion. 164 00:05:57,064 --> 00:06:00,299 Uh-huh. (CHUCKLES) 165 00:06:00,300 --> 00:06:03,169 (LAUGHING) 166 00:06:03,170 --> 00:06:05,304 Okay. Okay. 167 00:06:05,305 --> 00:06:07,806 (LAUGHING) Okay. 168 00:06:09,810 --> 00:06:10,910 All right, bye. 169 00:06:10,911 --> 00:06:13,212 Oh, my God, I just love that woman. 170 00:06:13,213 --> 00:06:15,214 Oh, I see myself marrying her. 171 00:06:15,215 --> 00:06:18,017 I mean, I haven't said that about anyone, you know? 172 00:06:18,018 --> 00:06:20,019 Have you ever been married? 173 00:06:20,020 --> 00:06:22,521 - No. - Hm. 174 00:06:22,522 --> 00:06:26,359 Thinking about tying the knot with Sam, huh? 175 00:06:26,360 --> 00:06:29,228 Like, is that something I dream about? 176 00:06:29,229 --> 00:06:30,663 Uh, no. Not really. 177 00:06:30,664 --> 00:06:32,265 Don't settle. 178 00:06:32,266 --> 00:06:35,300 I'm sure there's a Rachel out there for you. 179 00:06:36,637 --> 00:06:37,737 - Whoa. - Hmm? 180 00:06:37,738 --> 00:06:40,906 Uh, I'm sorry. Why am I wearing a hat? 181 00:06:40,907 --> 00:06:43,809 Don't you worry. I have a vision. 182 00:06:43,810 --> 00:06:46,846 Larry, you're like T-shirts and cargo pants. 183 00:06:46,847 --> 00:06:48,481 I don't wear cargo pants. 184 00:06:48,482 --> 00:06:49,782 Like with a big pocket on the side? 185 00:06:49,783 --> 00:06:51,350 I've never worn that. 186 00:06:51,351 --> 00:06:53,286 This is exactly why he shouldn't be asking you. 187 00:06:53,287 --> 00:06:55,021 He should be asking for my opinion. 188 00:06:55,022 --> 00:06:56,522 You don't have any idea how I dress. 189 00:06:56,523 --> 00:06:58,824 Uh, not well. Okay. 190 00:06:58,825 --> 00:07:00,092 Normally I wouldn't cuff, 191 00:07:00,093 --> 00:07:01,861 but I can tell you get to the gym, don't you? 192 00:07:01,862 --> 00:07:03,696 - Mm-hmm. - Those forearms. 193 00:07:03,697 --> 00:07:05,931 - Oh, you look great! - Right. 194 00:07:05,932 --> 00:07:07,600 Shouldn't I look a little nerdier? 195 00:07:07,601 --> 00:07:09,468 I don't think Larry's nerdy. 196 00:07:09,469 --> 00:07:11,437 - Thank you. - He's more schlubby. 197 00:07:11,438 --> 00:07:13,039 - Yes, thank you. - But Jen's schlubby. 198 00:07:13,040 --> 00:07:14,340 No, Jen can't be schlubby. 199 00:07:14,341 --> 00:07:15,541 How about cargo pants? 200 00:07:15,542 --> 00:07:16,875 That's what I said. 201 00:07:17,878 --> 00:07:21,514 (LAUGHTER) 202 00:07:21,515 --> 00:07:22,915 (MARK-PAUL) Oh, my God! 203 00:07:22,916 --> 00:07:24,450 I was told Hugh's from Texas. 204 00:07:24,451 --> 00:07:25,785 So that was my launching pad. 205 00:07:25,786 --> 00:07:27,787 I was also told he has a particular fondness 206 00:07:27,788 --> 00:07:28,954 for spurs. 207 00:07:28,955 --> 00:07:30,656 The Spurs. 208 00:07:30,657 --> 00:07:32,124 It's a... it's a basketball team. 209 00:07:32,125 --> 00:07:33,626 Oh, and wait till you hear what a fun sound they make. 210 00:07:33,627 --> 00:07:34,894 Go on, Hugh. Give us a walk, darling. 211 00:07:34,895 --> 00:07:36,595 Go on, right in a circle, go on. 212 00:07:36,596 --> 00:07:37,897 (LAUGHTER) 213 00:07:37,898 --> 00:07:39,598 Listen to that jingle jangle. 214 00:07:39,599 --> 00:07:41,901 It's gonna get a laugh even before he speaks, no? 215 00:07:41,902 --> 00:07:43,969 Rachel, this is insane, right? 216 00:07:43,970 --> 00:07:47,106 It's insane, but it's a multi-cam. 217 00:07:47,107 --> 00:07:49,342 Maybe it's funny. (LAUGHS) 218 00:07:49,343 --> 00:07:51,277 I trust this one. (LARRY SIGHS) 219 00:07:51,278 --> 00:07:54,413 I mean, maybe it's good. You know, the wacky neighbor. 220 00:07:54,414 --> 00:07:55,514 That's something, right? 221 00:07:55,515 --> 00:07:56,816 What are you doing in here, darling? 222 00:07:56,817 --> 00:07:57,917 It's a small space. 223 00:07:57,918 --> 00:07:59,919 Go around again, Hugh. 224 00:07:59,920 --> 00:08:01,253 Go on, just do it. 225 00:08:01,254 --> 00:08:03,022 Come on, like a pony at a birthday party. 226 00:08:03,023 --> 00:08:04,924 Just circle right round. Where's my phone? 227 00:08:04,925 --> 00:08:06,359 I feel so American, right? 228 00:08:06,360 --> 00:08:08,960 So funny. Okay, stay still. 229 00:08:16,970 --> 00:08:19,638 This is so depressing. 230 00:08:19,639 --> 00:08:21,774 Pulling up to my own home to get clothes 231 00:08:21,775 --> 00:08:23,074 just to leave again. 232 00:08:24,144 --> 00:08:25,644 Good luck. 233 00:08:25,645 --> 00:08:28,314 - You wanna come in? - No. 234 00:08:28,315 --> 00:08:29,515 I think I'm gonna call Sam. 235 00:08:29,516 --> 00:08:31,384 You're gonna break up with her right now? 236 00:08:31,385 --> 00:08:34,453 Yeah, I can't take another second of this limbo nonsense. 237 00:08:34,454 --> 00:08:36,422 All right. 238 00:08:36,423 --> 00:08:37,956 Good luck to us both. 239 00:08:43,330 --> 00:08:44,796 (CELL PHONE RINGING) 240 00:08:48,568 --> 00:08:50,035 Hey. 241 00:08:50,036 --> 00:08:52,338 Hugh, it's Libby, Sam's assistant. 242 00:08:52,339 --> 00:08:54,974 What? Oh, wait. Why do you have Sam's phone? 243 00:08:54,975 --> 00:08:56,308 Is everything all right? 244 00:08:56,309 --> 00:08:58,344 No, dude. Sam's in the hospital. 245 00:08:58,345 --> 00:08:59,478 What?! 246 00:08:59,479 --> 00:09:01,013 Yeah, she broke her leg pretty bad. 247 00:09:01,014 --> 00:09:02,648 They had to put a bunch of pins in it. 248 00:09:02,649 --> 00:09:03,916 We're in the emergency room. 249 00:09:03,917 --> 00:09:05,451 What happened? 250 00:09:05,452 --> 00:09:07,453 I guess she got thrown from her horse. 251 00:09:07,454 --> 00:09:09,487 - (ENGINE STARTS) - I'm on my way. 252 00:09:21,399 --> 00:09:24,368 (WEAK VOICE) I'm so happy to see you. 253 00:09:24,369 --> 00:09:26,904 Dude, you are such a good boyfriend. 254 00:09:26,905 --> 00:09:29,573 I wish I could find someone like you, 255 00:09:29,574 --> 00:09:32,409 but, you know, with a vagina. 256 00:09:32,410 --> 00:09:34,945 Uh, just the one chair. 257 00:09:34,946 --> 00:09:38,415 We could... share if you want. 258 00:09:38,416 --> 00:09:41,618 I'll, uh, see if I can get another chair brought in or... 259 00:09:41,619 --> 00:09:44,153 We could probably use a Jell-O. 260 00:09:51,729 --> 00:09:55,432 ? If you won't call me ? 261 00:09:55,433 --> 00:09:57,901 ? Then you can call... ? 262 00:09:57,902 --> 00:10:02,272 ? And if you won't talk... ? 263 00:10:02,273 --> 00:10:05,941 - Hey. - Oh, hey. 264 00:10:07,445 --> 00:10:09,346 Jen and Mary Ellen, they took the kids 265 00:10:09,347 --> 00:10:13,282 down to that, that hot dog place on Ventura. 266 00:10:14,452 --> 00:10:16,419 That's where we take 'em. 267 00:10:18,656 --> 00:10:20,491 Sit down. 268 00:10:20,492 --> 00:10:22,124 Have a seat. 269 00:10:26,297 --> 00:10:28,899 I've been married 43 years. 270 00:10:28,900 --> 00:10:30,868 You think that's been easy? 271 00:10:30,869 --> 00:10:32,202 Ha. 272 00:10:32,203 --> 00:10:36,340 Marriage is... peaks and valleys. 273 00:10:36,341 --> 00:10:37,841 Heterosexual marriage, 274 00:10:37,842 --> 00:10:39,543 I don't know what the queers do. 275 00:10:39,544 --> 00:10:42,145 Christmas 1978, Mary Ellen told me, 276 00:10:42,146 --> 00:10:43,680 "Take a walk. I don't wanna see you again. 277 00:10:43,681 --> 00:10:44,915 You're a piece of human garbage." 278 00:10:44,916 --> 00:10:47,117 I had a choice. 279 00:10:47,118 --> 00:10:48,585 I could've said, Okay, I shit the bed. 280 00:10:48,586 --> 00:10:49,987 My wife doesn't love me anymore. 281 00:10:49,988 --> 00:10:51,321 What's done is done, 282 00:10:51,322 --> 00:10:53,724 and I'll try harder the next marriage. 283 00:10:53,725 --> 00:10:57,261 Or I'm gonna fight like hell. 284 00:10:57,262 --> 00:10:59,229 I'm gonna win her back. 285 00:10:59,230 --> 00:11:01,497 That was the best decision I ever made. 286 00:11:02,867 --> 00:11:06,069 Well... I'm doing the best I can. 287 00:11:06,070 --> 00:11:07,404 I don't know what else I'm supposed to do. 288 00:11:07,405 --> 00:11:08,705 You gotta fight! 289 00:11:08,706 --> 00:11:09,940 A fruit basket isn't fighting. 290 00:11:09,941 --> 00:11:11,575 Hell, there wasn't even any cantaloupe. 291 00:11:11,576 --> 00:11:13,844 Come on, get up. I know you got it in you. 292 00:11:13,845 --> 00:11:15,412 Come on, you Jews are tough. Get up. 293 00:11:15,413 --> 00:11:16,780 Come on, get up! 294 00:11:16,781 --> 00:11:18,415 You got toughness in you. Hit me. 295 00:11:18,416 --> 00:11:20,584 I'm not gonna hit you. Oh, go on, hit me. 296 00:11:20,585 --> 00:11:21,919 Come on, you got it in you. 297 00:11:21,920 --> 00:11:22,986 Come on, hit me. 298 00:11:22,987 --> 00:11:25,155 - There. - Oh, hit me harder than that. 299 00:11:25,156 --> 00:11:26,523 Come on, hit me harder! 300 00:11:26,524 --> 00:11:28,592 Tough little queer. Tough queer, huh? 301 00:11:28,593 --> 00:11:30,427 Don't call me a queer. You little Hollywood queer! 302 00:11:30,428 --> 00:11:32,396 Ahh! All right, all right, all right. 303 00:11:32,397 --> 00:11:35,032 That's enough. I'm an old man. 304 00:11:35,033 --> 00:11:36,366 You know what? You're right. 305 00:11:36,367 --> 00:11:38,235 You're absolutely right. I'm gonna fight. 306 00:11:38,236 --> 00:11:40,037 I'm gonna fight for my wife. 307 00:11:40,038 --> 00:11:41,905 - I'm gonna fight for my marriage. - Good. 308 00:11:41,906 --> 00:11:44,540 'Cause I want to go back to Long Beach. 309 00:11:47,979 --> 00:11:54,051 ? Happy birthday dear Lois ? 310 00:11:54,052 --> 00:11:58,788 ? Happy birthday to you ?? 311 00:12:00,224 --> 00:12:01,625 (CHEERING) 312 00:12:01,626 --> 00:12:03,393 Happy birthday! 313 00:12:03,394 --> 00:12:05,762 Should we open the presents? 314 00:12:05,763 --> 00:12:06,797 - Yes! - Yes! 315 00:12:06,798 --> 00:12:08,498 This is from me and Moddy. 316 00:12:08,499 --> 00:12:11,133 My other daddy. 317 00:12:13,171 --> 00:12:15,038 What is it? 318 00:12:15,039 --> 00:12:18,742 It is a Louis Vuitton travel bag. 319 00:12:18,743 --> 00:12:19,977 Whoo. 320 00:12:19,978 --> 00:12:21,778 And I know you're a little young for this right now, 321 00:12:21,779 --> 00:12:23,780 but believe me, when you're older, you'll love it. 322 00:12:23,781 --> 00:12:25,582 And until then, I'll use it. 323 00:12:25,583 --> 00:12:27,551 What? 324 00:12:27,552 --> 00:12:29,953 - You got 'em?! - Yes. (CHUCKLES) 325 00:12:29,954 --> 00:12:32,155 - What?! - What are they tickets for? 326 00:12:32,156 --> 00:12:33,757 "The First Gentleman on Ice." 327 00:12:33,758 --> 00:12:35,525 - It's an ice show now? - Yeah. 328 00:12:35,526 --> 00:12:37,294 It's becoming like "Harry Potter." 329 00:12:37,295 --> 00:12:38,996 You've would've been billionaires. 330 00:12:38,997 --> 00:12:40,464 It must rankle. 331 00:12:40,465 --> 00:12:42,165 Your sweater looks like diarrhea. 332 00:12:42,166 --> 00:12:43,500 Your face looks like diarrhea. 333 00:12:43,501 --> 00:12:45,302 Oh, your face looks like diarrhea. 334 00:12:45,303 --> 00:12:47,671 You're both diarrhea. Okay, here, look. 335 00:12:47,672 --> 00:12:48,839 Who's this from? 336 00:12:48,840 --> 00:12:50,172 That one's from Hugh. 337 00:12:51,843 --> 00:12:55,112 A magic set! I wanted a magic set. 338 00:12:55,113 --> 00:12:57,314 I told him last year on my birthday. 339 00:12:57,315 --> 00:12:59,650 Wow, how did he remember that? 340 00:12:59,651 --> 00:13:02,719 Yeah, this one is from me, kiddo. 341 00:13:02,720 --> 00:13:05,421 How nice is that?! 342 00:13:09,961 --> 00:13:11,395 Wow! Oh. 343 00:13:11,396 --> 00:13:13,530 - Look how pretty she is. - Yeah. 344 00:13:13,531 --> 00:13:14,865 I picked the one that looks like her. 345 00:13:14,866 --> 00:13:17,467 It looks just like you. 346 00:13:17,468 --> 00:13:20,037 Lois, honey, what do we say when someone gives us a gift? 347 00:13:20,038 --> 00:13:21,471 Thank you. 348 00:13:21,472 --> 00:13:23,305 You're welcome. 349 00:13:26,811 --> 00:13:28,345 (MACHINE BEEPS) 350 00:13:28,346 --> 00:13:30,681 (WOMAN ON PA) Dr. Valentino to the O.R., please. 351 00:13:30,682 --> 00:13:32,182 Oh, God. 352 00:13:32,183 --> 00:13:33,817 I'm sorry it took me so long to get here. 353 00:13:33,818 --> 00:13:35,786 My God, how did this happen? 354 00:13:35,787 --> 00:13:37,187 I thought it was just a broken leg. 355 00:13:37,188 --> 00:13:40,223 They think maybe a piece of bone broke off and... 356 00:13:40,224 --> 00:13:42,492 and got into her bloodstream and then it went into her heart. 357 00:13:42,493 --> 00:13:46,329 And... I was here. I-I I couldn't do anything. 358 00:13:46,330 --> 00:13:48,365 It's not your fault. 359 00:13:48,366 --> 00:13:50,701 (EXHALES) 360 00:13:50,702 --> 00:13:52,502 I love you, Hugh. 361 00:13:52,503 --> 00:13:54,637 I love you, Rachel. 362 00:14:05,583 --> 00:14:08,418 Hm, you were having a dream. 363 00:14:08,419 --> 00:14:09,920 Was I talking? Did I say something? 364 00:14:09,921 --> 00:14:11,188 No. 365 00:14:11,189 --> 00:14:13,023 How are you feeling? 366 00:14:13,024 --> 00:14:15,726 Like I like morphine. (CHUCKLES) 367 00:14:15,727 --> 00:14:17,527 Oh, my God, I gotta get to work. 368 00:14:17,528 --> 00:14:19,194 Okay. 369 00:14:21,199 --> 00:14:22,432 I'll see you tonight. 370 00:14:22,433 --> 00:14:24,768 Hey, you don't have to keep staying here. 371 00:14:24,769 --> 00:14:26,502 I'm here as long as you are here. 372 00:14:31,209 --> 00:14:33,375 (CHUCKLES) 373 00:14:34,412 --> 00:14:35,712 I love you. 374 00:14:35,713 --> 00:14:39,114 Oh, I love you, too. 375 00:14:44,027 --> 00:14:45,817 Hey. 376 00:14:45,818 --> 00:14:47,118 Where is everyone? 377 00:14:47,119 --> 00:14:48,686 Hugh and Mark-Paul are rehearsing 378 00:14:48,687 --> 00:14:50,221 and Dave's meeting with the composer 379 00:14:50,222 --> 00:14:51,522 about the theme song. 380 00:14:51,523 --> 00:14:54,192 Are you kidding me?! And what are you doing? 381 00:14:54,193 --> 00:14:56,561 Dave asked me to write some alt jokes for the run-through. 382 00:14:56,562 --> 00:14:58,663 - So why am I here? - (CELL PHONE CHIMES) 383 00:14:58,664 --> 00:15:01,131 Why do I even come to work anymore? 384 00:15:03,702 --> 00:15:06,704 Who's that? CBS promoting you to head of CBS? 385 00:15:06,705 --> 00:15:08,139 It's Kristen Wiig. 386 00:15:08,140 --> 00:15:10,141 Name-drop much? 387 00:15:10,142 --> 00:15:11,442 You asked. 388 00:15:11,443 --> 00:15:13,278 She's inviting me to her one-woman show, 389 00:15:13,279 --> 00:15:15,599 but I can't go 'cause Mark-Paul's coming over tonight. 390 00:15:16,782 --> 00:15:18,449 Oh, my God! Jen would love it 391 00:15:18,450 --> 00:15:20,818 if she were played by Kristen Wiig. 392 00:15:20,819 --> 00:15:23,554 She's been obsessed with her since Groundlings. 393 00:15:23,555 --> 00:15:26,357 When we first started dating, Jen saw me do a show 394 00:15:26,358 --> 00:15:27,859 and I was doing a sketch with Kristen, 395 00:15:27,860 --> 00:15:31,362 and she said that's when she first fell in love with me. 396 00:15:31,363 --> 00:15:33,765 This is how I fight for my marriage! 397 00:15:33,766 --> 00:15:36,334 Get Kristen Wiig to play my wife! 398 00:15:36,335 --> 00:15:38,903 Larry, this is perfect. I know! 399 00:15:38,904 --> 00:15:40,872 Oh, wait, except Kristen hates you. 400 00:15:40,873 --> 00:15:42,407 Well, she doesn't hate you. 401 00:15:42,408 --> 00:15:44,342 - You ask her. - No. 402 00:15:44,343 --> 00:15:46,010 - Rachel! - No! 403 00:15:46,011 --> 00:15:48,212 Fine. 404 00:15:48,213 --> 00:15:50,014 You know what's gonna happen? 405 00:15:50,015 --> 00:15:52,016 They're just gonna find another one of these. 406 00:15:52,017 --> 00:15:54,185 There's a million of these hot young things 407 00:15:54,186 --> 00:15:55,853 roaming around Hollywood, 408 00:15:55,854 --> 00:15:58,690 and they're all dying to work with this guy, 409 00:15:58,691 --> 00:16:00,391 the recovering sex addict. 410 00:16:00,392 --> 00:16:02,727 And sooner or later, he's gonna give in 411 00:16:02,728 --> 00:16:04,195 to temptation and they're just gonna... 412 00:16:04,196 --> 00:16:07,065 (GROWLING, MUNCHING) 413 00:16:07,066 --> 00:16:10,368 But Kristen Wiig, your friend, 414 00:16:10,369 --> 00:16:12,035 is someone you can trust. 415 00:16:13,572 --> 00:16:15,106 Fine, maybe I can go tonight. 416 00:16:15,107 --> 00:16:17,741 (SAW WHIRRING) 417 00:16:19,278 --> 00:16:20,445 (SIGHS) 418 00:16:20,446 --> 00:16:22,332 So you're building the set yourself? 419 00:16:22,333 --> 00:16:24,401 Yeah, yeah, I mean, it's a one-woman show. 420 00:16:24,402 --> 00:16:27,337 I wanted to embrace the whole one-woman aspect of it, you know? 421 00:16:27,338 --> 00:16:29,272 I'm building the sets, sew the costumes, 422 00:16:29,273 --> 00:16:30,507 I wrote the script. (CHUCKLES) 423 00:16:30,508 --> 00:16:32,075 Speaking of writing... 424 00:16:32,076 --> 00:16:34,044 - Oh, yeah, your show. That CBS... - Yeah. 425 00:16:34,045 --> 00:16:37,080 So, anyway, it's about a husband and wife. 426 00:16:37,081 --> 00:16:38,648 - Um, you'd be the wife. - (NAIL GUN FIRING) 427 00:16:38,649 --> 00:16:41,251 And your parents move in to help with the kids. 428 00:16:41,252 --> 00:16:42,886 Is this Larry's show? 429 00:16:42,887 --> 00:16:47,290 My agent sent me this script and I fired her on the spot. 430 00:16:47,291 --> 00:16:49,259 Look, I'm sure it's really funny if you wrote it, 431 00:16:49,260 --> 00:16:53,563 but I would never, ever, ever work with that man. 432 00:16:53,564 --> 00:16:57,100 I would have to be insane. Never! 433 00:16:57,101 --> 00:16:58,400 'Kay. 434 00:17:00,204 --> 00:17:01,237 Who's playing Larry, by the way? 435 00:17:01,238 --> 00:17:03,106 Mark-Paul Gosselaar. 436 00:17:03,107 --> 00:17:04,874 Mark-Paul Gosselaar? 437 00:17:04,875 --> 00:17:06,776 - Cute. - Yeah. In fact, I'm... 438 00:17:06,777 --> 00:17:08,778 - You know, I slept with Mark-Paul. - Oh. 439 00:17:08,779 --> 00:17:10,313 You could throw a rock down any street 440 00:17:10,314 --> 00:17:12,415 in Los Angeles from 1990 and today 441 00:17:12,416 --> 00:17:14,284 and you would hit women that slept with Mark-Paul Gosselaar. 442 00:17:14,285 --> 00:17:15,552 - (CELL PHONE CHIMING) - Sorry, one second. 443 00:17:15,553 --> 00:17:17,053 Box office. 444 00:17:17,054 --> 00:17:18,888 (WHISPERS) I'm also doing the box office. 445 00:17:18,889 --> 00:17:20,824 (SILENT MOUTHING) Great. Four tickets? 446 00:17:20,825 --> 00:17:22,759 Of course. Yeah. 447 00:17:22,760 --> 00:17:24,794 Um, oh, uh, would you like best available 448 00:17:24,795 --> 00:17:27,063 or would you like me to explain the seating configuration? 449 00:17:27,064 --> 00:17:28,732 It's one row, then the next row and then there's... 450 00:17:28,733 --> 00:17:31,301 Best available, okay. 451 00:17:31,302 --> 00:17:32,569 Oh, I should give you a disclaimer. 452 00:17:32,570 --> 00:17:33,937 There will be no late seating. 453 00:17:33,938 --> 00:17:35,905 Oh, and there will be partial nudity. 454 00:17:35,906 --> 00:17:37,073 Possibly full nudity. 455 00:17:37,074 --> 00:17:38,508 (WHISPERS) I haven't written the script. 456 00:17:38,509 --> 00:17:40,442 (NORMAL VOICE) Great, and your name? 457 00:17:41,512 --> 00:17:44,080 My in-laws are driving me crazy. 458 00:17:44,081 --> 00:17:46,316 That's somethin' no man has ever said. 459 00:17:46,317 --> 00:17:47,851 (LAUGHS) Actually, hold on. 460 00:17:47,852 --> 00:17:49,052 I want to try something, buddy. 461 00:17:49,053 --> 00:17:50,086 I think it could work. 462 00:17:50,087 --> 00:17:52,689 Oy gavult. 463 00:17:52,690 --> 00:17:54,524 My in-laws are driving me crazy. 464 00:17:54,525 --> 00:17:57,160 Right? Like I mean, Larry's Jewish, right? 465 00:17:57,161 --> 00:17:58,394 Does he say "oy gavult"? 466 00:17:58,395 --> 00:18:01,297 Uh... 467 00:18:01,298 --> 00:18:03,333 Larry, would you say "oy gavult"? 468 00:18:03,334 --> 00:18:06,035 No! Unbelievable. 469 00:18:06,036 --> 00:18:07,871 - (CELL PHONE CHIMING) - Oh, that's Rachel. 470 00:18:07,872 --> 00:18:10,807 What did Kristen Wiig say? 471 00:18:10,808 --> 00:18:12,008 No! 472 00:18:12,009 --> 00:18:14,144 No, she doesn't want to do it? 473 00:18:14,145 --> 00:18:15,545 What other "no" is there? 474 00:18:15,546 --> 00:18:16,646 So you just gave up? 475 00:18:16,647 --> 00:18:17,847 Thanks a lot, Rachel. 476 00:18:17,848 --> 00:18:20,350 I guess I have to fight for my own marriage. 477 00:18:20,351 --> 00:18:22,150 Oy gavult. 478 00:18:27,124 --> 00:18:28,824 Here lies the old me. 479 00:18:30,194 --> 00:18:33,563 The girl that said no when she could've said yes. 480 00:18:33,564 --> 00:18:36,498 The girl that said yes when she didn't know what to say. 481 00:18:37,501 --> 00:18:41,770 The girl who just wanted to say, "I'm hungry." 482 00:18:47,211 --> 00:18:48,677 Bye, Kristen. 483 00:18:49,980 --> 00:18:53,917 And now, here stands the new me. 484 00:18:53,918 --> 00:18:56,518 Bold and unafraid. 485 00:19:02,860 --> 00:19:04,860 Love yourself much, Kristen? 486 00:19:11,702 --> 00:19:12,902 Thank you. 487 00:19:12,903 --> 00:19:14,571 The gumbo recipe's in the back of the program 488 00:19:14,572 --> 00:19:16,872 along with all my personal information. 489 00:19:19,610 --> 00:19:20,777 Larry. 490 00:19:20,778 --> 00:19:23,012 Kristy! 491 00:19:23,013 --> 00:19:26,683 (CLAPPING) I loved every word. 492 00:19:26,684 --> 00:19:30,019 I loved every gesture. I loved every moment. 493 00:19:30,020 --> 00:19:31,855 I'm not doing your stupid show. 494 00:19:31,856 --> 00:19:33,289 You look beautiful. 495 00:19:33,290 --> 00:19:35,425 This is the prettiest you've ever looked. 496 00:19:35,426 --> 00:19:37,826 No offense, but I wasn't a fan of the short hair. 497 00:19:42,700 --> 00:19:43,933 Just gorgeous. 498 00:19:43,934 --> 00:19:45,235 Get out. 499 00:19:45,236 --> 00:19:46,269 Okay. 500 00:19:46,270 --> 00:19:47,704 Oh, this is from your dad. 501 00:19:47,705 --> 00:19:50,338 He says, "You've always been my shining star." 502 00:19:56,447 --> 00:19:57,846 (WHISPERS) Papa. 503 00:19:59,316 --> 00:20:00,749 Where are you? 504 00:20:01,952 --> 00:20:03,086 Thanks for coming. 505 00:20:03,087 --> 00:20:04,153 Thanks. 506 00:20:04,154 --> 00:20:05,755 Kristen. 507 00:20:05,756 --> 00:20:07,257 Larry, I am gonna call the police. 508 00:20:07,258 --> 00:20:08,424 You don't understand! 509 00:20:08,425 --> 00:20:09,959 My marriage is on the line. 510 00:20:09,960 --> 00:20:11,394 Someone married you? 511 00:20:11,395 --> 00:20:13,463 Please, I'm begging you. 512 00:20:13,464 --> 00:20:15,331 Larry, your hand's all wet. 513 00:20:15,332 --> 00:20:17,901 I'm sorry, they're always a little wet. 514 00:20:17,902 --> 00:20:20,270 Kristen, if you care at all about me... 515 00:20:20,271 --> 00:20:21,471 I don't care about you. 516 00:20:21,472 --> 00:20:23,673 Kristy, please. 517 00:20:23,674 --> 00:20:26,242 They're really, really wet. 518 00:20:26,243 --> 00:20:28,711 I'm sorry, I'm nervous. I need this! 519 00:20:28,712 --> 00:20:30,079 Okay, can you just please leave? 520 00:20:30,080 --> 00:20:31,180 I'm serious, get outta here. 521 00:20:31,181 --> 00:20:32,348 I can't. 522 00:20:32,349 --> 00:20:34,617 You valeted my car. 523 00:20:34,618 --> 00:20:36,051 Give me your ticket. 524 00:20:37,288 --> 00:20:39,589 - Yay! - Wow, great job! 525 00:20:39,590 --> 00:20:42,659 How are you doing that? So good! 526 00:20:42,660 --> 00:20:44,093 (RACHEL GIGGLES) 527 00:20:44,094 --> 00:20:46,296 I'm gonna get a little more water. 528 00:20:46,297 --> 00:20:48,031 (ETHAN) Let's do something with these. 529 00:20:48,032 --> 00:20:50,632 Oh, is this one of those like hide-the-ball things? 530 00:21:17,394 --> 00:21:18,494 (HUGH) How's this? 531 00:21:18,495 --> 00:21:19,896 (LOW GROANING) 532 00:21:19,897 --> 00:21:21,264 How's that? Is that okay? 533 00:21:21,265 --> 00:21:23,132 - Yeah, yeah, thanks, thanks. - Yeah? 534 00:21:23,133 --> 00:21:25,168 You're so good to me. 535 00:21:25,169 --> 00:21:26,903 I never thought I'd end up with a good guy, 536 00:21:26,904 --> 00:21:28,638 but you really are one of the good guys. 537 00:21:28,639 --> 00:21:32,575 Oh... let's get the TV on for you, huh? 538 00:21:32,576 --> 00:21:34,811 Listen, Hugh, I'm really not used to people 539 00:21:34,812 --> 00:21:36,779 taking care of me, so I'm probably gonna be 540 00:21:36,780 --> 00:21:38,815 - pretty awful over the next few months. - Oh. 541 00:21:38,816 --> 00:21:40,616 We'll get through it. 542 00:21:40,617 --> 00:21:41,784 - All right? - Okay. 543 00:21:41,785 --> 00:21:42,952 We'll get through it, okay? 544 00:21:42,953 --> 00:21:44,954 Let's get some tea. 545 00:21:44,955 --> 00:21:47,957 Looks like this "Bridesmaid" is about to be a bride. 546 00:21:47,958 --> 00:21:49,826 Yeah, a fan captured this magical moment 547 00:21:49,827 --> 00:21:52,662 when Kristen Wiig said yes to her special fella. 548 00:21:52,663 --> 00:21:54,297 I guess it's "Love from New York, 549 00:21:54,298 --> 00:21:56,265 it's Saturday Night" for this "SNL" alum. 550 00:21:56,266 --> 00:21:58,101 The question is, who's the lucky guy? 551 00:21:58,102 --> 00:21:59,435 Because we have never seen him before. 552 00:21:59,436 --> 00:22:01,504 That's what makes Kristen Wiig so relatable. 553 00:22:01,505 --> 00:22:03,840 She doesn't need the good-looking TV star. 554 00:22:03,841 --> 00:22:06,676 She likes a regular nobody like this guy. 555 00:22:06,677 --> 00:22:08,511 Congratulations to the happy couple. 556 00:22:08,512 --> 00:22:11,547 Okay, Dorf. 557 00:22:11,548 --> 00:22:16,853 You just messed with Kristen Gloriana Van Wiig. 558 00:22:16,854 --> 00:22:20,256 And now you're gonna get burned. 559 00:22:20,257 --> 00:22:22,024 Aiy! Ow! 560 00:22:22,025 --> 00:22:24,026 Ow! Oh! Ow! My crotch. 561 00:22:24,027 --> 00:22:25,660 Oh, my God, my crotch. 562 00:22:25,708 --> 00:22:31,962 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 563 00:22:32,012 --> 00:22:36,562 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.