All language subtitles for Monarch Of The Glen s04e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,600 --> 00:00:26,769 Man 1: Stop the clock. well? 2 00:00:26,770 --> 00:00:28,804 Man 2: Two minutes, 25 seconds. 3 00:00:28,805 --> 00:00:30,538 - Are you sure? - Yes. 4 00:00:30,539 --> 00:00:32,607 - Damn. - Sorry. 5 00:00:34,144 --> 00:00:36,945 We've done it in 2.23 and that was in father's old rover. 6 00:00:36,946 --> 00:00:39,281 I thought these places were all hotels now. 7 00:00:39,282 --> 00:00:41,683 Some have managed to hang on. Death duties did for me. 8 00:00:41,684 --> 00:00:44,186 We were neighbors separated by a few thousand acres, 9 00:00:44,187 --> 00:00:45,954 but this used to be my second home. 10 00:00:45,955 --> 00:00:48,690 - Hi, I'm Lexie. - Hi, we're expected. 11 00:00:48,691 --> 00:00:51,960 Still, Fulham to Glenbogle in eight hours- not bad. 12 00:00:51,961 --> 00:00:54,196 I'll let the laird know you're here then. 13 00:00:54,197 --> 00:00:56,064 ( theme music playing ) 14 00:01:31,801 --> 00:01:34,035 ( man laughing ) 15 00:01:36,105 --> 00:01:38,139 Ah, yes. 16 00:01:42,645 --> 00:01:45,914 Here. This is the spot. 17 00:01:45,915 --> 00:01:49,484 ( whistles ) 18 00:01:49,485 --> 00:01:52,587 ( whistle echoes ) 19 00:01:53,756 --> 00:01:56,390 ( echoing ) 20 00:02:05,567 --> 00:02:07,435 Woody Woodpecker. 21 00:02:08,504 --> 00:02:11,205 Yeah, the- the bags are in the back. 22 00:02:11,206 --> 00:02:12,306 No joyriding. 23 00:02:15,044 --> 00:02:17,478 - David? - Hello! 24 00:02:17,479 --> 00:02:19,781 Your secret whistle. 25 00:02:19,782 --> 00:02:22,283 - Mine and Jamie's. - And Archie's. 26 00:02:22,284 --> 00:02:24,853 Yes, of course... and Archie's. 27 00:02:24,854 --> 00:02:28,356 Oh, let me look at you. You haven't changed at all. 28 00:02:28,357 --> 00:02:31,359 - You're still as lovely as ever. - Always the charmer. 29 00:02:31,360 --> 00:02:33,762 Good to be back, Molly. This is my good friend Jonathan. 30 00:02:33,763 --> 00:02:36,430 - How do you do? - Welcome to Glenbogle. 31 00:02:36,431 --> 00:02:38,833 - We were expecting you to bring- - Sarah, I know. 32 00:02:38,834 --> 00:02:42,303 Rush job, couldn't make it. I thought you wouldn't mind if I brought Jonathan. 33 00:02:42,304 --> 00:02:44,505 Not at all. Does Archie know that you're here? 34 00:02:44,506 --> 00:02:46,808 Lexie, is that her name, I think she's- 35 00:02:46,809 --> 00:02:49,343 so, you've met Archie's adorable wife. 36 00:02:49,344 --> 00:02:51,412 Oh, my god. Lexie, of course. 37 00:02:51,413 --> 00:02:53,581 I thought she worked here. 38 00:02:53,582 --> 00:02:55,516 She does. We all do. 39 00:02:55,517 --> 00:02:58,687 If you'll excuse me, I'm expecting Kilwillie. 40 00:02:58,688 --> 00:03:01,322 - You remember Lord Kilwillie, don't you? - Yes. 41 00:03:01,323 --> 00:03:03,291 I think we passed him on the drive. 42 00:03:24,246 --> 00:03:26,314 Once you're quite decent, 43 00:03:26,315 --> 00:03:28,616 we can go for that walk you suggested. 44 00:03:32,221 --> 00:03:35,356 I bet you no one's ever mistaken Molly for the housekeeper. 45 00:03:35,357 --> 00:03:37,325 You're being over-sensitive. 46 00:03:39,261 --> 00:03:42,197 - Lexie, please. - Not until you give me a kiss. 47 00:03:42,198 --> 00:03:44,933 - They're waiting. - So am I. 48 00:03:44,934 --> 00:03:47,969 Do you not want to kiss me? 49 00:03:55,077 --> 00:03:57,145 Now away and play with your friends. 50 00:03:57,146 --> 00:03:59,214 - Archie! - David! 51 00:03:59,215 --> 00:04:01,216 Archie, you old dog. 52 00:04:01,217 --> 00:04:03,651 I should have been here. What about the stag do? 53 00:04:03,652 --> 00:04:05,720 He promised me I'd be best man. 54 00:04:05,721 --> 00:04:07,756 I promised him a night to remember. 55 00:04:07,757 --> 00:04:10,424 It was all a bit of a rush. Anyway, you're here now. 56 00:04:10,425 --> 00:04:12,393 So, this is who you wanted me to meet. 57 00:04:12,394 --> 00:04:14,328 I wouldn't have missed it for the world. 58 00:04:14,329 --> 00:04:16,731 - Sarah couldn't make it? - Called away on business. 59 00:04:16,732 --> 00:04:19,134 You know how it is. Everything's so bloody last minute. 60 00:04:19,135 --> 00:04:22,003 The bush fires - they're all putting out bush fires. 61 00:04:22,004 --> 00:04:24,139 Look, I'm so sorry about earlier. 62 00:04:24,140 --> 00:04:26,207 You must think me impossibly rude. 63 00:04:26,208 --> 00:04:28,209 Please put it down to car lag. 64 00:04:28,210 --> 00:04:30,145 Archie, you've certainly moved on. 65 00:04:30,146 --> 00:04:32,280 It's very good to meet you, Lexie MacDonald. 66 00:04:32,281 --> 00:04:33,915 ( giggles ) 67 00:04:33,916 --> 00:04:36,985 Now look, I brought an old friend along with me, Jonathan Pell. 68 00:04:36,986 --> 00:04:39,287 He's an old school friend of mine. 69 00:04:39,288 --> 00:04:41,555 I think Molly approves, but he's a bit of a wimp. 70 00:04:41,556 --> 00:04:44,525 He faints at the sight of mud, but he's sound. Sound as they come. 71 00:04:44,526 --> 00:04:46,828 Now, Archie, a drink I think 72 00:04:46,829 --> 00:04:48,830 and then football. Come on. 73 00:04:51,667 --> 00:04:55,303 It's- it's not the easiest thing for a chap to admit, 74 00:04:55,304 --> 00:04:57,538 but it is pressing. 75 00:04:57,539 --> 00:04:59,640 It's very pressing. 76 00:04:59,641 --> 00:05:02,777 Has been for some time actually. 77 00:05:02,778 --> 00:05:04,913 Quite some time. 78 00:05:07,683 --> 00:05:09,750 Isn't this glorious? 79 00:05:09,751 --> 00:05:12,120 Yes, yes, glorious. 80 00:05:12,121 --> 00:05:14,755 You see, what I'm trying to say is- 81 00:05:15,858 --> 00:05:17,992 you do know I'm very fond of you, Molly. 82 00:05:17,993 --> 00:05:19,660 Of course you are, Kilwillie. 83 00:05:19,661 --> 00:05:21,930 You were so fond of Hector. 84 00:05:23,498 --> 00:05:27,101 I'm not sure fond is the word I was looking for exactly. 85 00:05:27,102 --> 00:05:28,970 Let's go and see the wolves, shall we? 86 00:05:28,971 --> 00:05:32,340 Ah, Golly! How nice. 87 00:05:32,341 --> 00:05:34,275 Oh, yes. 88 00:05:34,276 --> 00:05:36,077 How nice. 89 00:05:39,481 --> 00:05:41,816 David: Ready, Jonathan? 90 00:05:45,221 --> 00:05:47,889 Come on, Jonathan! 91 00:05:47,890 --> 00:05:49,590 - Yeah! - no! 92 00:05:49,591 --> 00:05:53,094 - The MacDonalds cream the Frasers. - That won't last. 93 00:05:53,095 --> 00:05:55,363 Oh god, Archie, it's good to be back. 94 00:05:55,364 --> 00:05:58,599 - Just like the old days. - Well, not quite. 95 00:05:58,600 --> 00:06:00,301 No. 96 00:06:00,302 --> 00:06:02,603 You and Jamie always used to make me keep goal. 97 00:06:02,604 --> 00:06:04,438 It's mine! It's mine! 98 00:06:04,439 --> 00:06:08,442 - Mine, mine! - He's there. he takes it! 99 00:06:08,443 --> 00:06:11,012 Oh, for god's sake. It's only a game. 100 00:06:11,013 --> 00:06:12,780 Game? 101 00:06:15,117 --> 00:06:17,251 Molly: Glenbogle's first native wolves. 102 00:06:17,252 --> 00:06:19,420 Archie must be pleased. 103 00:06:19,421 --> 00:06:21,957 They came out of the nursery cave this morning. 104 00:06:21,958 --> 00:06:25,059 Molly: Why isn't that one playing with the others? 105 00:06:25,060 --> 00:06:27,462 They won't accept it. That's the runt. 106 00:06:27,463 --> 00:06:29,430 What will happen to it? 107 00:06:29,431 --> 00:06:32,000 - They'll kill it. - Kilwillie: That's nature. 108 00:06:32,001 --> 00:06:35,971 - Red in tooth and claw. - Oh, that's awful. 109 00:06:35,972 --> 00:06:38,840 Yes, that's frightful. Can't you do something about it, Golly? 110 00:06:38,841 --> 00:06:40,675 We must not interfere with nature. 111 00:06:40,676 --> 00:06:42,677 Poor little thing. 112 00:06:42,678 --> 00:06:45,179 Oh, oh. 113 00:06:45,180 --> 00:06:47,015 ( wolf whines ) 114 00:06:47,016 --> 00:06:49,518 ( clucking ) 115 00:06:49,519 --> 00:06:52,487 - Are you all right, Kilwillie? - What? 116 00:06:52,488 --> 00:06:54,890 - I think you're sickening for something. - Really? 117 00:06:54,891 --> 00:06:58,259 Golly will drive us back. I'm feeling rather tired myself. 118 00:06:58,260 --> 00:07:01,630 And the sooner we get you home the better. Judging by the look of you. 119 00:07:01,631 --> 00:07:03,665 - But Molly! - I insist. 120 00:07:09,572 --> 00:07:11,606 Archie: Absolutely not! 121 00:07:11,607 --> 00:07:14,009 We can't have wild animals running around the house. 122 00:07:14,010 --> 00:07:16,945 You're prepared to condemn the poor little creature to death? 123 00:07:16,946 --> 00:07:19,681 Mother, it is not a little creature. It is a small wolf. 124 00:07:19,682 --> 00:07:21,816 Yes, dear, I'm sure you're right. 125 00:07:29,391 --> 00:07:31,426 That looks nice. 126 00:07:31,427 --> 00:07:34,596 Canard a la Glenbogle. It's French. 127 00:07:34,597 --> 00:07:37,465 Ah, are you reading this, Irene? 128 00:07:37,466 --> 00:07:40,134 Oh, yeah, I'm about halfway through. 129 00:07:40,135 --> 00:07:43,538 - So you're interested in archaeology, then? - Yes. 130 00:07:43,539 --> 00:07:47,075 - Yeah, me too. - Really? 131 00:07:47,076 --> 00:07:49,343 There's a lot of history buried in this estate. 132 00:07:49,344 --> 00:07:52,346 So, Golly, what'd you think of Archie's friend? 133 00:07:52,347 --> 00:07:54,950 Do you believe that he told me not to joyride? 134 00:07:54,951 --> 00:07:58,419 Quite right. Listen, there's the remains 135 00:07:58,420 --> 00:08:00,589 of an old dig that you might like to see. 136 00:08:00,590 --> 00:08:02,523 Not too far from here. There. 137 00:08:02,524 --> 00:08:05,694 - Oh, a burial site. - yep. 138 00:08:05,695 --> 00:08:07,562 So, tomorrow? 139 00:08:07,563 --> 00:08:09,163 Mmm, okay. 140 00:08:09,164 --> 00:08:11,766 - I'll read up on it tonight. - good. 141 00:08:16,472 --> 00:08:18,539 Can I come- 142 00:08:18,540 --> 00:08:20,408 to the burial thingie? 143 00:08:20,409 --> 00:08:21,977 Don't tempt me, Duncan. 144 00:08:24,379 --> 00:08:27,348 - Come on, Archie! - ( banging on table ) 145 00:08:27,349 --> 00:08:30,284 You might not have had a stag party before the wedding, Archie, 146 00:08:30,285 --> 00:08:32,887 but you're certainly going to have one now! 147 00:08:32,888 --> 00:08:34,589 - Stop the clock! - Yes! 148 00:08:35,658 --> 00:08:37,759 Not bad. 149 00:08:37,760 --> 00:08:39,628 Archie and Lexie, 150 00:08:39,629 --> 00:08:41,562 may they live happily ever after. 151 00:08:41,563 --> 00:08:43,665 Hadn't we better wait for Lexie? 152 00:08:43,666 --> 00:08:46,835 - It's a woman's prerogative to be late, Jonathan. - Or not turn up. 153 00:08:49,138 --> 00:08:52,507 - So you were at college with- - Archie and Lexie! 154 00:08:52,508 --> 00:08:54,475 Absent friends. 155 00:09:06,922 --> 00:09:09,090 ( wolf whining ) 156 00:09:15,464 --> 00:09:17,532 ( whines ) 157 00:09:18,567 --> 00:09:20,434 Whew. 158 00:09:28,644 --> 00:09:30,712 Am I doing this right? 159 00:09:30,713 --> 00:09:34,582 Perfect, Duncan, just perfect. 160 00:09:34,583 --> 00:09:39,087 So, are you going exploring with Golly then? 161 00:09:39,088 --> 00:09:40,955 Yeah, I think so. 162 00:09:40,956 --> 00:09:42,857 - Jealous? - No. 163 00:09:44,226 --> 00:09:45,694 Oh. ( chuckles ) 164 00:09:45,695 --> 00:09:48,029 Is there anything I can get you? 165 00:09:48,030 --> 00:09:50,799 Yes, there is actually. 166 00:09:50,800 --> 00:09:52,801 We wouldn't happen to have any liver 167 00:09:52,802 --> 00:09:55,704 - going spare, would we? - Liver? 168 00:09:55,705 --> 00:09:57,538 I have this sudden craving. 169 00:09:57,539 --> 00:10:00,141 Don't actually like the stuff. Completely irrational. 170 00:10:01,443 --> 00:10:03,477 Well, I'll see what I can find. 171 00:10:03,478 --> 00:10:05,780 Raw, it must be raw. 172 00:10:08,017 --> 00:10:11,519 And some milk if you can spare it. 173 00:10:11,520 --> 00:10:13,221 Please. 174 00:10:13,222 --> 00:10:14,723 Mmm. 175 00:10:16,759 --> 00:10:18,793 Funny tummy, Molly. 176 00:10:18,794 --> 00:10:21,262 My Auntie Liz swears by milk and liver. 177 00:10:21,263 --> 00:10:23,264 ( chuckles ) 178 00:10:28,870 --> 00:10:30,971 You look wonderful. 179 00:10:30,972 --> 00:10:32,674 Thank you. 180 00:10:32,675 --> 00:10:35,075 I just saw Molly heading towards the tower. 181 00:10:35,076 --> 00:10:39,046 - I think she was talking to Hector. - Father? 182 00:10:39,047 --> 00:10:41,416 That's what it sounded like. 183 00:10:43,385 --> 00:10:45,586 Hmm. 184 00:10:45,587 --> 00:10:48,589 - The Lady of Glenbogle. - All: The Lady of Glenbogle. 185 00:10:48,590 --> 00:10:50,591 Thank you. 186 00:10:52,628 --> 00:10:55,296 Now I think this happy occasion 187 00:10:55,297 --> 00:10:56,864 calls for the Grand MacDonald. 188 00:10:56,865 --> 00:10:58,666 I'll have a word with Golly. 189 00:10:58,667 --> 00:11:00,234 I thought you were the laird. 190 00:11:00,235 --> 00:11:03,304 All right, we'll set off first thing in the morning. 191 00:11:03,305 --> 00:11:05,473 - Good man. - What is the Grand MacDonald? 192 00:11:05,474 --> 00:11:07,208 Land a salmon, bag a grouse, 193 00:11:07,209 --> 00:11:09,143 stalk and shoot a stag, all in a day. 194 00:11:09,144 --> 00:11:11,512 - Then, there is the Royal MacDonald. - Ah! 195 00:11:11,513 --> 00:11:15,015 - Jonathan: what's that? - All the above, plus you get to bed the laird's wife. 196 00:11:15,016 --> 00:11:17,418 In your dreams. 197 00:11:17,419 --> 00:11:19,854 Father was the last person to win the Grand MacDonald. 198 00:11:19,855 --> 00:11:22,657 Hector was furious. He had to hand over the prize. 199 00:11:22,658 --> 00:11:24,625 A case of the laird's finest malt. 200 00:11:24,626 --> 00:11:26,994 I'll put up a bottle of port. 201 00:11:26,995 --> 00:11:29,831 - Times hard, Archie? - No. 202 00:11:29,832 --> 00:11:31,699 And we've ordered a stripper. 203 00:11:31,700 --> 00:11:32,800 What? when? 204 00:11:32,801 --> 00:11:34,935 Tomorrow night. I did promise you 205 00:11:34,936 --> 00:11:38,172 a stag party, Archie, I do hope you don't mind. 206 00:11:38,173 --> 00:11:40,408 Isn't that what boys do? 207 00:11:40,409 --> 00:11:43,077 ( door opens ) 208 00:11:43,078 --> 00:11:45,212 Ahh. 209 00:11:48,283 --> 00:11:50,585 Canard a la Glenbogle. 210 00:11:50,586 --> 00:11:52,720 ( chuckles ) 211 00:11:52,721 --> 00:11:55,723 - So who was your best man? - Duncan. 212 00:11:55,724 --> 00:11:57,992 Rush job then? 213 00:11:57,993 --> 00:11:59,761 ( laughing ) 214 00:12:01,430 --> 00:12:04,064 I did the tatties and them. 215 00:12:04,065 --> 00:12:05,633 Mange-tout. 216 00:12:05,634 --> 00:12:08,202 - Mange-tout. - It looks great. 217 00:12:09,872 --> 00:12:11,672 Molly not joining us? 218 00:12:11,673 --> 00:12:13,474 No, no. It's been a long day. 219 00:12:13,475 --> 00:12:14,809 Oh, dear. 220 00:12:14,810 --> 00:12:16,878 Molly came into the kitchen 221 00:12:16,879 --> 00:12:18,813 asking for raw liver and milk. 222 00:12:18,814 --> 00:12:21,749 - do you still play cricket after dinner? - We haven't for years. 223 00:12:21,750 --> 00:12:24,485 Excellent. That's settled then. You, Jonathan and... 224 00:12:24,486 --> 00:12:27,121 uh... my stand-in, 225 00:12:27,122 --> 00:12:30,024 versus me, Lexie, and... 226 00:12:30,025 --> 00:12:31,626 yes, we're one short. 227 00:12:31,627 --> 00:12:34,028 - ( doorbell rings ) - Lexie: I'll get it. 228 00:12:41,036 --> 00:12:43,404 You do scrub up well. 229 00:12:43,405 --> 00:12:45,306 The new Lady of Glenbogle. 230 00:12:45,307 --> 00:12:47,442 - It suits you, my dear. - Thank you. 231 00:12:47,443 --> 00:12:49,844 We weren't expecting to see you again this evening. 232 00:12:49,845 --> 00:12:51,979 Well, no- 233 00:12:51,980 --> 00:12:55,983 Molly did ask me to drop in if I was passing 234 00:12:55,984 --> 00:12:59,554 and there is a small matter I need to discuss with her. 235 00:12:59,555 --> 00:13:01,823 - ( laughing ) - I'm not intruding, am I? 236 00:13:01,824 --> 00:13:03,724 Archie's got some friends over. 237 00:13:03,725 --> 00:13:06,928 The Fraser boy- he was always a willful child. 238 00:13:06,929 --> 00:13:10,297 - Where is Molly? - Last seen going to the tower. 239 00:13:10,298 --> 00:13:12,433 Tower it is. 240 00:13:15,136 --> 00:13:18,172 - Cricket?! - Oh, I like a man who plays cricket. 241 00:13:18,173 --> 00:13:20,407 There's something solid and manly about it. 242 00:13:20,408 --> 00:13:22,309 The swing of the bat. 243 00:13:22,310 --> 00:13:24,712 Those red stains on the bowler's crisp whites. 244 00:13:26,448 --> 00:13:28,349 Yeah, I love cricket. 245 00:13:28,350 --> 00:13:31,018 Yeah, the smack of leather 246 00:13:31,019 --> 00:13:32,687 on- on- on whatever... 247 00:13:32,688 --> 00:13:36,524 and my P.E. Teacher said I had ability. 248 00:13:37,726 --> 00:13:39,560 ( clucks tongue ) 249 00:13:41,262 --> 00:13:43,998 Natural all-rounder- play football, too. 250 00:13:43,999 --> 00:13:45,833 I hate football. 251 00:13:45,834 --> 00:13:47,935 Yeah, I don't like it either. 252 00:13:47,936 --> 00:13:49,837 I just play it... 253 00:13:49,838 --> 00:13:51,706 sometimes... not often.. 254 00:13:51,707 --> 00:13:53,574 Hardly ever in fact. 255 00:13:59,715 --> 00:14:01,782 Molly: Stop it. 256 00:14:01,783 --> 00:14:03,518 No! 257 00:14:04,553 --> 00:14:08,088 ( panting ) 258 00:14:08,089 --> 00:14:11,058 Oh, Hector, no! 259 00:14:11,059 --> 00:14:13,093 Now I shall have to clean that up. 260 00:14:13,094 --> 00:14:15,262 - Hector, stop it! - ( knocks ) 261 00:14:15,263 --> 00:14:17,131 Molly! 262 00:14:17,132 --> 00:14:20,868 - who is it? - It's me, Kilwillie. 263 00:14:20,869 --> 00:14:23,270 - just a minute. - ( door unlocks ) 264 00:14:28,544 --> 00:14:31,145 - What do you want? - Well, I was just passing 265 00:14:31,146 --> 00:14:34,749 and I wondered- are you all right? 266 00:14:34,750 --> 00:14:36,817 Yes, perfectly, thank you. 267 00:14:36,818 --> 00:14:38,953 ( lock clanks ) 268 00:14:40,589 --> 00:14:42,557 May I come in? 269 00:14:46,361 --> 00:14:49,063 ( door unlocking ) 270 00:14:54,269 --> 00:14:57,204 What on earth are you doing up here? 271 00:14:57,205 --> 00:14:59,840 Oh, I've decided to convert the tower 272 00:14:59,841 --> 00:15:03,077 into a conservatory- observatory. 273 00:15:03,078 --> 00:15:05,713 - I'm taking up astrology. - Astronomy?! 274 00:15:05,714 --> 00:15:07,782 Yes, quite. 275 00:15:07,783 --> 00:15:10,184 Oh, I think that's a marvelous idea! 276 00:15:10,185 --> 00:15:13,120 There's a wonderful view of the stars... over there. 277 00:15:13,121 --> 00:15:15,890 - Ooh. - At night. 278 00:15:17,726 --> 00:15:19,860 What sort of telescope will you use? 279 00:15:19,861 --> 00:15:21,662 Do you think I'll need one? 280 00:15:21,663 --> 00:15:23,497 I should say. 281 00:15:26,401 --> 00:15:28,335 Kilwillie, what would I do without you? 282 00:15:28,336 --> 00:15:30,571 Oh. 283 00:15:30,572 --> 00:15:32,707 ( humming ) 284 00:15:32,708 --> 00:15:34,642 Where did you learn 285 00:15:34,643 --> 00:15:36,644 all this archaeology stuff, Golly? 286 00:15:36,645 --> 00:15:38,278 Folk tales, books. 287 00:15:38,279 --> 00:15:41,716 - Books? - Yeah, books. The library's full of them. 288 00:15:44,953 --> 00:15:47,221 Well, it's up to you, Golly, 289 00:15:47,222 --> 00:15:48,823 but I don't think Irene'll enjoy 290 00:15:48,824 --> 00:15:51,358 all this archaeology clambering-over-rocks stuff. 291 00:15:51,359 --> 00:15:55,562 And since when are you the expert on what Irene likes or doesn't like? 292 00:15:55,563 --> 00:15:58,132 I may know more than you think, Golly. 293 00:15:58,133 --> 00:16:00,200 Take cricket for example. 294 00:16:00,201 --> 00:16:02,236 She likes cricket does she? 295 00:16:02,237 --> 00:16:04,271 She thinks it's a game for wussies. 296 00:16:04,272 --> 00:16:05,940 Oh. 297 00:16:05,941 --> 00:16:07,942 Now football, Golly, 298 00:16:07,943 --> 00:16:09,677 that's a different matter. 299 00:16:11,079 --> 00:16:13,547 She loves a man who plays football. 300 00:16:13,548 --> 00:16:15,415 She's mad for it. 301 00:16:16,885 --> 00:16:18,819 Football? 302 00:16:19,855 --> 00:16:21,989 Right. 303 00:16:23,992 --> 00:16:25,893 I've gone solo, so to speak. 304 00:16:25,894 --> 00:16:28,362 It's the best decision I have ever made. 305 00:16:28,363 --> 00:16:30,731 Plenty of city contacts, old mates like Jonathan, 306 00:16:30,732 --> 00:16:32,533 the money's going to come rolling in 307 00:16:32,534 --> 00:16:34,668 and nothing begets money like money itself. 308 00:16:34,669 --> 00:16:37,304 You know we're not too dissimilar, you and I. 309 00:16:37,305 --> 00:16:39,473 Entrepreneurs, I know it's an appalling word, 310 00:16:39,474 --> 00:16:41,642 but one thing about our lot, we sink or swim. 311 00:16:41,643 --> 00:16:43,777 Evolve or die. 312 00:16:43,778 --> 00:16:46,147 Are you swimming or sinking, Archie? 313 00:16:46,148 --> 00:16:49,383 Treading water mostly. 314 00:16:49,384 --> 00:16:51,852 - Settled the death duties yet? - No. 315 00:16:51,853 --> 00:16:55,022 - Hector's last laugh. - Yeah, one of many. 316 00:16:55,023 --> 00:16:57,691 I've got a proposition for you. 317 00:16:59,528 --> 00:17:02,696 Lexie, who needs a stripper when we've got you. 318 00:17:05,900 --> 00:17:07,868 It's a joke, Lexie. 319 00:17:10,838 --> 00:17:13,274 Forgive me. Could you? 320 00:17:19,147 --> 00:17:20,914 Thank you, Archie. 321 00:17:24,386 --> 00:17:27,654 - You're not joining me? - Eh, no thanks. 322 00:17:27,655 --> 00:17:29,856 Archie always did know when he'd had enough. 323 00:17:29,857 --> 00:17:32,326 - Just like Sarah. - I'd like to meet her. 324 00:17:32,327 --> 00:17:34,395 You will. 325 00:17:36,764 --> 00:17:38,832 And have you phoned her? 326 00:17:38,833 --> 00:17:41,335 - Phoned her? - Yeah. 327 00:17:41,336 --> 00:17:43,036 To let her know you arrived safely. 328 00:17:43,037 --> 00:17:44,838 I called her on the mobile. 329 00:17:44,839 --> 00:17:46,907 And is she missing you? 330 00:17:48,543 --> 00:17:50,578 Desperately. 331 00:17:50,579 --> 00:17:52,413 Hmm, I bet. 332 00:17:56,585 --> 00:18:00,187 1994 was particularly exciting for astronomers. 333 00:18:00,188 --> 00:18:02,956 We saw the most dramatic solar systems 334 00:18:02,957 --> 00:18:04,791 encountered in living memory. 335 00:18:04,792 --> 00:18:07,894 The hubble telescope had just been repaired. 336 00:18:07,895 --> 00:18:11,365 It was sending back remarkable images. 337 00:18:11,366 --> 00:18:14,101 Oh, that was a splendid year, Molly. 338 00:18:15,270 --> 00:18:17,138 You know, Molly, 339 00:18:17,139 --> 00:18:19,540 I've got something to say. 340 00:18:23,345 --> 00:18:25,779 It's rather delicate, very pressing 341 00:18:25,780 --> 00:18:27,414 and not at all easy. 342 00:18:27,415 --> 00:18:29,983 Kilwillie, I really must ask you to leave. 343 00:18:29,984 --> 00:18:31,885 - But- - it's getting late. 344 00:18:31,886 --> 00:18:34,855 Oh, well, yes, of course. 345 00:18:36,057 --> 00:18:38,925 - Good night. - Good night. 346 00:18:45,267 --> 00:18:47,301 What do you know about nickel? 347 00:18:47,302 --> 00:18:49,002 Not a lot. 348 00:18:49,003 --> 00:18:51,672 No, nor did I- until a few weeks ago. 349 00:18:51,673 --> 00:18:55,108 But it seems that for some time now 350 00:18:55,109 --> 00:18:57,244 the price of nickel has been rising 351 00:18:57,245 --> 00:18:59,613 as supplies have dropped off. 352 00:18:59,614 --> 00:19:01,948 Now, I have it on the very best authority 353 00:19:01,949 --> 00:19:04,017 that all that's about to change. 354 00:19:04,018 --> 00:19:06,687 The nickel market is due a temporary collapse 355 00:19:06,688 --> 00:19:09,190 in three weeks when several tons of the stuff 356 00:19:09,191 --> 00:19:11,392 will be flooded onto the world markets. 357 00:19:11,393 --> 00:19:13,260 Now when that happens, 358 00:19:13,261 --> 00:19:15,563 the price will fall by 30% or more. 359 00:19:15,564 --> 00:19:17,665 So that's when we buy. 360 00:19:17,666 --> 00:19:19,866 - We? - just hear me out. 361 00:19:19,867 --> 00:19:22,969 We buy, we hold our nerve for six months 362 00:19:22,970 --> 00:19:24,805 when the price will rise again. 363 00:19:24,806 --> 00:19:28,141 Now, the minimum investment my contacts are looking for is �20,000. 364 00:19:28,142 --> 00:19:30,911 I can raise 10, but no more. 365 00:19:30,912 --> 00:19:33,013 - You need another 10? - mm-hmm. 366 00:19:33,014 --> 00:19:35,216 You're catching on. Interested? 367 00:19:35,217 --> 00:19:39,119 - Archie... - it's a lot of money. 368 00:19:39,120 --> 00:19:41,121 It's a lot of money we haven't got. 369 00:19:41,122 --> 00:19:43,056 Let's forget it. If you really haven't- 370 00:19:43,057 --> 00:19:46,560 - no, we haven't. - No, I could raise it- 371 00:19:46,561 --> 00:19:48,895 - if the deal was right. - good man. 372 00:19:48,896 --> 00:19:51,164 And what sort of return could I expect? 373 00:19:51,165 --> 00:19:53,033 Enough to pay off some of your debts, 374 00:19:53,034 --> 00:19:55,369 give you a five-star honeymoon in the Bahamas 375 00:19:55,370 --> 00:19:57,404 you'll triple your money. 376 00:19:57,405 --> 00:20:01,174 - �30,000? - I'm doing you a favor, Archie. 377 00:20:02,944 --> 00:20:06,247 - I'll think about it. - Break the habit of a lifetime. Take a chance. 378 00:20:06,248 --> 00:20:08,782 - Archie. - entirely up to you, of course. 379 00:20:08,783 --> 00:20:11,084 I said I'll think about it. That's all. 380 00:20:11,085 --> 00:20:13,153 You do that, Archie. 381 00:20:16,924 --> 00:20:18,525 Old times... 382 00:20:18,526 --> 00:20:20,994 and better times to come. 383 00:20:24,198 --> 00:20:25,866 Lex? 384 00:20:25,867 --> 00:20:28,001 I'm going to look for Jonathan. 385 00:20:29,604 --> 00:20:31,004 Excuse me. 386 00:20:51,226 --> 00:20:53,027 I'm afraid I got lost. 387 00:20:53,028 --> 00:20:55,129 That's easily done. 388 00:20:57,399 --> 00:20:59,566 It's like a sort of... 389 00:20:59,567 --> 00:21:01,268 time capsule. 390 00:21:03,638 --> 00:21:05,772 This is Jamie's room. What are you doing here? 391 00:21:06,841 --> 00:21:08,875 I was just showing Jonathan around. 392 00:21:08,876 --> 00:21:10,844 That's my pen knife. 393 00:21:11,879 --> 00:21:14,982 He stole it. Jamie, you old- 394 00:21:14,983 --> 00:21:16,883 he won it. 395 00:21:16,884 --> 00:21:19,786 You bet him he couldn't make my father say "bum. " 396 00:21:19,787 --> 00:21:21,922 So I did. 397 00:21:21,923 --> 00:21:25,225 God, this is a bloody museum, Archie. Jamie hated museums. 398 00:21:27,795 --> 00:21:30,230 He's gone, Archie. 399 00:21:30,231 --> 00:21:33,400 You should have a clear out. Time to put this lot behind you. 400 00:21:33,401 --> 00:21:35,135 Hmm. 401 00:21:35,136 --> 00:21:38,172 I just haven't gotten around to it yet. 402 00:21:40,508 --> 00:21:43,677 ( laughing ) 403 00:21:44,946 --> 00:21:47,581 - You on? - ( laughs ) 404 00:21:49,985 --> 00:21:52,019 - Come on, go! - ( cheering ) 405 00:21:52,020 --> 00:21:53,954 - Lexie! - Come on back! 406 00:21:53,955 --> 00:21:56,857 - What are you doing? - Kilwillie: well done, Lexie! 407 00:21:56,858 --> 00:21:58,959 - Running. - Duncan: come on, Arch. 408 00:21:58,960 --> 00:22:00,827 Another round, Jonathan. 409 00:22:00,828 --> 00:22:03,364 Is that a football shirt Golly's wearing? 410 00:22:03,365 --> 00:22:06,666 Yeah, he's mad about football- 411 00:22:06,667 --> 00:22:08,802 hates cricket - thinks it's a game for wussies. 412 00:22:08,803 --> 00:22:11,205 Huh. 413 00:22:11,206 --> 00:22:13,374 Duncan: Come on, Jonathan, singles. 414 00:22:13,375 --> 00:22:15,709 One run. 415 00:22:18,813 --> 00:22:20,680 Yes, right. 416 00:22:20,681 --> 00:22:23,050 Lexie, come on! 417 00:22:23,051 --> 00:22:25,486 That's out! 418 00:22:25,487 --> 00:22:28,022 - Howzat! - He's out, he's in! 419 00:22:28,023 --> 00:22:30,157 - I was in! - Sorry, Archie. 420 00:22:30,158 --> 00:22:31,791 - Yes! - Yes! 421 00:22:31,792 --> 00:22:34,828 - Yes! - Thank you, Golly. 422 00:22:34,829 --> 00:22:37,731 ( Lexie laughing ) 423 00:22:37,732 --> 00:22:39,400 One run, Duncan, that's all we need. 424 00:22:39,401 --> 00:22:42,369 Count on me, Archie. 425 00:22:43,471 --> 00:22:46,173 - ( clapping ) - ( gloating ) 426 00:22:46,174 --> 00:22:47,707 I was in by a mile. 427 00:22:47,708 --> 00:22:49,876 - It doesn't matter. - Of course it matters. 428 00:22:49,877 --> 00:22:52,079 ( laughing ) 429 00:22:52,080 --> 00:22:54,014 Golly: Duncan... 430 00:22:55,683 --> 00:22:57,884 you think Irene's noticed the shirt? 431 00:22:57,885 --> 00:23:00,354 Oh, yeah. Definitely. 432 00:23:00,355 --> 00:23:03,457 Lexie: Come on, David. 433 00:23:03,458 --> 00:23:06,193 David: Come on, crafty single that's all we need. 434 00:23:06,194 --> 00:23:08,662 You can do it! 435 00:23:14,035 --> 00:23:16,903 Oh, don't mind me. 436 00:23:16,904 --> 00:23:20,074 Oh, cricket, lovely. 437 00:23:29,050 --> 00:23:30,850 Kilwillie? 438 00:23:30,851 --> 00:23:32,652 I'm trying to field old boy. 439 00:23:32,653 --> 00:23:36,256 - It's about mother. - Is there anything I can do? 440 00:23:36,257 --> 00:23:39,326 - David: come on! - We're a bit worried about her, actually. 441 00:23:39,327 --> 00:23:41,128 Lexie's heard her talking to herself. 442 00:23:41,129 --> 00:23:43,263 We think she might be talking to father. 443 00:23:43,264 --> 00:23:45,232 We're supposed to be playing cricket. 444 00:23:45,233 --> 00:23:47,901 - She's been asking for raw liver. - Oh, dear. 445 00:23:47,902 --> 00:23:50,937 - and milk. - Milk? poor Molly. 446 00:23:50,938 --> 00:23:54,074 I think she needs a hobby- something to occupy herself. 447 00:23:54,075 --> 00:23:57,677 Do you know, I may know just the thing. 448 00:23:57,678 --> 00:23:59,713 You leave it to me, old boy. 449 00:23:59,714 --> 00:24:02,416 - Lord Kilwillie! - Yes, yes, we're ready. On we go. 450 00:24:06,954 --> 00:24:09,323 Come on, Duncan, one run. 451 00:24:21,469 --> 00:24:24,371 - oh! - oh! 452 00:24:27,642 --> 00:24:29,243 Howzat! 453 00:24:29,244 --> 00:24:31,011 - A six! a six! - That's a catch! 454 00:24:31,012 --> 00:24:32,746 ( screaming ) 455 00:24:32,747 --> 00:24:34,214 - A catch! - house rules! 456 00:24:34,215 --> 00:24:37,784 - catch! - catch! 457 00:24:37,785 --> 00:24:39,353 - Yes! - Yes! 458 00:24:39,354 --> 00:24:41,655 I don't believe it! 459 00:24:41,656 --> 00:24:43,890 - Yeah! - That's terribly wrong. 460 00:24:50,532 --> 00:24:52,932 House rules? We don't know house rules. 461 00:24:52,933 --> 00:24:55,068 Well, those aren't my house rules. 462 00:24:55,069 --> 00:24:56,770 Sorry, mate, what can I say? 463 00:24:56,771 --> 00:24:58,639 - Thank you very much. - Yeah. 464 00:25:00,875 --> 00:25:03,843 Well, you can't win them all, David. 465 00:25:03,844 --> 00:25:06,480 ( laughs ) 466 00:25:07,682 --> 00:25:09,550 ( whines ) 467 00:25:48,256 --> 00:25:50,691 You're not really going to give him any money? 468 00:25:50,692 --> 00:25:52,259 It's an investment. 469 00:25:52,260 --> 00:25:54,794 Why don't you just tell him the truth? 470 00:25:54,795 --> 00:25:58,198 - Tell him what? - That we haven't got the money. 471 00:25:58,199 --> 00:26:00,100 I might be able to raise it. 472 00:26:00,101 --> 00:26:01,801 If you can raise that sort of money 473 00:26:01,802 --> 00:26:03,770 we could do with spending it around here. 474 00:26:05,072 --> 00:26:07,374 We could have a honeymoon, Lex. 475 00:26:07,375 --> 00:26:09,343 You heard what he said. 476 00:26:26,728 --> 00:26:30,264 Don't you not think it's a bit weird that he hasn't even phoned Sarah? 477 00:26:30,265 --> 00:26:33,333 If you went away for a weekend you would phone me, wouldn't you? 478 00:26:33,334 --> 00:26:35,068 How do you know he hasn't phoned her? 479 00:26:35,069 --> 00:26:37,036 When did you last get 480 00:26:37,037 --> 00:26:39,205 a signal on a mobile up here? 481 00:26:44,512 --> 00:26:47,046 No, Hector, not in there. 482 00:26:48,349 --> 00:26:50,049 Archie: I'm sure he's very sorry 483 00:26:50,050 --> 00:26:52,152 that he thought you were the housekeeper. 484 00:26:52,153 --> 00:26:55,855 Being your wife is no guarantee that your friends are going to like me. 485 00:26:55,856 --> 00:26:58,492 Nor that you're going to like them. 486 00:27:00,361 --> 00:27:02,562 I never said I didn't like him. 487 00:27:02,563 --> 00:27:04,230 It's pretty obvious. 488 00:27:04,231 --> 00:27:07,200 I have known him a very long time. 489 00:27:07,201 --> 00:27:09,169 I know. 490 00:27:09,170 --> 00:27:11,638 Then maybe you could make more of an effort. 491 00:27:15,510 --> 00:27:17,744 I'm sorry if you think I don't like him. 492 00:27:17,745 --> 00:27:21,548 I'm going to go to sleep now. Good night. 493 00:27:43,170 --> 00:27:45,672 ( sniffs ) 494 00:27:45,673 --> 00:27:47,607 Lex? 495 00:27:47,608 --> 00:27:49,676 What? 496 00:27:49,677 --> 00:27:51,778 Can you smell bacon? 497 00:28:03,624 --> 00:28:06,793 - Hard paddle. - Oh. 498 00:28:18,639 --> 00:28:20,940 Hey, Archie, you're it. 499 00:28:23,077 --> 00:28:26,279 - Come on, Archie! - Go, Archie. 500 00:28:27,315 --> 00:28:29,649 Jamie, jaime! 501 00:28:29,650 --> 00:28:31,585 David, David! 502 00:28:33,988 --> 00:28:37,157 - get it, Archie. - oh, come on, Archie! 503 00:28:38,726 --> 00:28:40,594 Lexie: Morning, Molly. 504 00:28:40,595 --> 00:28:43,830 Have you and Archie had a falling out? 505 00:28:46,534 --> 00:28:48,235 I can't help it. 506 00:28:48,236 --> 00:28:50,537 I've tried for Archie's sake, 507 00:28:50,538 --> 00:28:54,107 but I just don't like David. 508 00:28:54,108 --> 00:28:56,476 He is an acquired taste. 509 00:28:56,477 --> 00:29:00,013 Like cod liver oil? 510 00:29:00,014 --> 00:29:01,714 Hey, I win! 511 00:29:01,715 --> 00:29:03,916 - You got me on a bad day. - Yeah, right! 512 00:29:03,917 --> 00:29:06,586 David has to be the best at everything. 513 00:29:06,587 --> 00:29:08,888 It's a family trait. 514 00:29:08,889 --> 00:29:10,590 Archie: Hurry up, David! 515 00:29:10,591 --> 00:29:13,560 I imagine he's feeling rather rootless at the moment. 516 00:29:13,561 --> 00:29:15,395 Oh, he'll say it's freedom 517 00:29:15,396 --> 00:29:17,230 or some such nonsense. 518 00:29:17,231 --> 00:29:18,865 But it comes to the same in the end. 519 00:29:18,866 --> 00:29:20,400 Yes! 520 00:29:20,401 --> 00:29:23,102 Archie on the other hand has found his place. 521 00:29:23,103 --> 00:29:25,772 And you and Archie have found each other. 522 00:29:27,675 --> 00:29:30,710 Hmm... I just don't like the way he treats Archie. 523 00:29:32,480 --> 00:29:34,648 Don't be too hard on him. 524 00:29:34,649 --> 00:29:36,650 He needs us... 525 00:29:36,651 --> 00:29:39,619 and I suppose in a way we need him. 526 00:29:39,620 --> 00:29:41,921 Why would we need David? 527 00:29:44,292 --> 00:29:46,793 To keep the memories alive. 528 00:29:48,696 --> 00:29:51,097 Don't let him feel too pushed out. 529 00:29:53,967 --> 00:29:55,935 ( laughing ) 530 00:30:03,077 --> 00:30:04,811 What do you think? 531 00:30:04,812 --> 00:30:06,446 Smart enough for Irene? 532 00:30:06,447 --> 00:30:08,548 Is she dressing up, then? 533 00:30:08,549 --> 00:30:11,017 Thought we might go for a wee drink later. 534 00:30:17,891 --> 00:30:21,060 - She likes flowers. - Does she? 535 00:30:21,061 --> 00:30:23,096 Bouquets. 536 00:30:23,097 --> 00:30:24,897 You know, flowers out of a shop 537 00:30:24,898 --> 00:30:27,166 with a wee written note on 538 00:30:27,167 --> 00:30:29,736 and that flower food stuff. 539 00:30:31,171 --> 00:30:34,341 Bigger the better. She's not one for the single rose. 540 00:30:35,843 --> 00:30:38,545 A man has to show he cares. 541 00:30:38,546 --> 00:30:40,747 That's what she said. 542 00:30:40,748 --> 00:30:43,015 Right. 543 00:30:43,016 --> 00:30:44,484 Thanks, Duncan. 544 00:30:45,519 --> 00:30:47,320 No worries, Golly. 545 00:31:04,805 --> 00:31:07,674 Archie's not here. 546 00:31:07,675 --> 00:31:09,376 I know. 547 00:31:14,315 --> 00:31:16,549 Can we start again? 548 00:31:16,550 --> 00:31:18,652 Archie and I go back a long way. 549 00:31:18,653 --> 00:31:20,453 I'd hate to fall out with him. 550 00:31:21,689 --> 00:31:23,890 Yeah... ( clears throat ) 551 00:31:23,891 --> 00:31:25,958 Me, too. 552 00:31:25,959 --> 00:31:28,461 Hmm, we have something in common. 553 00:31:28,462 --> 00:31:32,399 Listen, do you think we could be friends, David? 554 00:31:32,400 --> 00:31:34,233 Yeah. 555 00:31:34,234 --> 00:31:36,202 I'm sure we can. 556 00:31:38,205 --> 00:31:40,006 I just don't want you to feel 557 00:31:40,007 --> 00:31:42,842 just 'cause me and Archie are married now, that- 558 00:31:42,843 --> 00:31:46,413 - that you'll come between us? - Yeah. 559 00:31:46,414 --> 00:31:48,114 You won't. 560 00:32:07,167 --> 00:32:09,302 You'll... be late. 561 00:32:09,303 --> 00:32:11,170 They can't start without me. 562 00:32:11,171 --> 00:32:12,672 Me neither. 563 00:32:12,673 --> 00:32:15,508 Are you coming, too? 564 00:32:15,509 --> 00:32:18,077 Don't worry. I'm only there to help with the picnic. 565 00:32:23,384 --> 00:32:25,752 Oh. 566 00:32:36,396 --> 00:32:40,333 Lexie: They're having fun, eh? The boys? 567 00:32:40,334 --> 00:32:42,836 Golly: How about yourself? 568 00:32:42,837 --> 00:32:45,671 If I think David's bad for Archie, 569 00:32:45,672 --> 00:32:47,473 I should tell him shouldn't I? 570 00:32:47,474 --> 00:32:50,810 Well, if anyone's going to tell him 571 00:32:50,811 --> 00:32:53,279 it would be better coming from his wife. 572 00:32:53,280 --> 00:32:55,215 Is that what marriage is all about- 573 00:32:55,216 --> 00:32:57,616 telling your husband he's making a fool of himself? 574 00:32:57,617 --> 00:32:59,585 I wouldn't know about that. 575 00:33:08,829 --> 00:33:10,463 Why have you never married? 576 00:33:13,033 --> 00:33:15,034 I don't know. 577 00:33:17,271 --> 00:33:20,974 - It's 'cause you're a free spirit, Golly. - Hmm. is that what I am? 578 00:33:20,975 --> 00:33:24,677 - ( laughs ) aye. - A free spirit? 579 00:33:24,678 --> 00:33:27,213 See all this? 580 00:33:27,214 --> 00:33:29,415 All this and no one to share it with. 581 00:33:29,416 --> 00:33:32,318 That's not being free, Lexie, 582 00:33:32,319 --> 00:33:34,320 that's just being lonely. 583 00:33:38,759 --> 00:33:40,826 Archie! 584 00:33:40,827 --> 00:33:43,062 Look! 585 00:33:43,063 --> 00:33:45,498 Well done. 586 00:33:45,499 --> 00:33:47,200 Here we go. 587 00:33:47,201 --> 00:33:49,269 Oh, and listen, that's between you and me. 588 00:33:49,270 --> 00:33:52,471 As far as anyone else is concerned, I'm a free spirit. 589 00:33:52,472 --> 00:33:55,241 - Okay? - Okay. 590 00:33:59,546 --> 00:34:01,981 Golly: Okay, just one more. 591 00:34:01,982 --> 00:34:03,716 That's it. 592 00:34:06,453 --> 00:34:09,222 Archie, everything all right with you and Lexie? 593 00:34:09,223 --> 00:34:11,724 Yeah, fine. Why shouldn't it be? 594 00:34:11,725 --> 00:34:13,692 A bit of a chill in the vicinity. 595 00:34:13,693 --> 00:34:15,895 Have you thought any more about my proposal? 596 00:34:15,896 --> 00:34:18,164 - I will, I promise. - Good, make sure you do. 597 00:34:18,165 --> 00:34:20,166 Thanks. 598 00:34:29,243 --> 00:34:33,112 - Well done, David. - A kiss for the winner? 599 00:34:33,113 --> 00:34:35,815 - What? - It's the custom. 600 00:34:35,816 --> 00:34:38,017 ( laughs ) You've not won yet. 601 00:34:38,018 --> 00:34:41,254 - On account then. - What are you doing? 602 00:34:41,255 --> 00:34:44,090 - Archie's not watching. - Yeah, well, I am. 603 00:34:48,996 --> 00:34:50,896 ( chuckles ) 604 00:34:54,101 --> 00:34:56,336 ( flapping, quacking ) 605 00:34:59,106 --> 00:35:00,873 Good shot, Archie. 606 00:35:07,481 --> 00:35:09,349 Mine! 607 00:35:11,551 --> 00:35:12,918 Yes! 608 00:35:14,188 --> 00:35:15,888 - Jonathan! - What? 609 00:35:23,364 --> 00:35:25,264 Did I hit anything? 610 00:35:27,401 --> 00:35:29,702 Yes, Jonathan, I believe you did. 611 00:35:37,378 --> 00:35:40,880 What's... Sarah like? 612 00:35:42,349 --> 00:35:45,184 - Who? - David's fiancee. 613 00:35:45,185 --> 00:35:48,354 Oh, I wouldn't know. I've only known David for a few weeks. 614 00:35:48,355 --> 00:35:50,789 We met through a mutual business acquaintance. 615 00:35:50,790 --> 00:35:53,226 This is sort of a business trip. 616 00:35:53,227 --> 00:35:56,062 Corporate entertainment I think he called it. 617 00:35:56,063 --> 00:35:58,564 Oh, a business trip? 618 00:35:58,565 --> 00:36:01,967 Oh, I shouldn't have said that. 619 00:36:01,968 --> 00:36:03,802 David swore me to secrecy. 620 00:36:03,803 --> 00:36:06,839 Still, no harm done, eh? 621 00:36:06,840 --> 00:36:08,741 No. 622 00:36:16,350 --> 00:36:19,852 Did you know that archaeological investigation 623 00:36:19,853 --> 00:36:21,854 is our main source of knowledge 624 00:36:21,855 --> 00:36:23,656 for prehistoric, ancient, 625 00:36:23,657 --> 00:36:26,359 and very old things. 626 00:36:26,360 --> 00:36:30,096 - ( blender whirrs ) - ( loudly ) I've always been very interested 627 00:36:30,097 --> 00:36:32,798 in prehistoric archaeology. 628 00:36:32,799 --> 00:36:35,701 Even before man could write the archaeologist was king- 629 00:36:35,702 --> 00:36:37,603 ( softly ) King. 630 00:36:37,604 --> 00:36:39,905 You don't have to compete, Duncan. 631 00:36:39,906 --> 00:36:41,874 No, really, even at school 632 00:36:41,875 --> 00:36:45,344 my archaeology teacher said I had natural ability. 633 00:36:45,345 --> 00:36:47,913 I'm not a bone for you and Golly to fight over. 634 00:36:47,914 --> 00:36:50,450 I like you the way you are. 635 00:36:52,018 --> 00:36:54,454 - You do? - Yes. 636 00:36:54,455 --> 00:36:57,256 You mean you're not interested in me for my mind? 637 00:36:57,257 --> 00:36:58,524 No. 638 00:36:59,626 --> 00:37:01,461 Me neither. 639 00:37:04,998 --> 00:37:06,932 - ( blender spins ) - Ohh! 640 00:37:11,405 --> 00:37:12,905 Sorry. 641 00:37:25,819 --> 00:37:27,553 There. 642 00:37:34,461 --> 00:37:37,263 - Mine, I think. - No. 643 00:37:37,264 --> 00:37:39,198 I saw it first. 644 00:37:40,267 --> 00:37:42,801 Just like you taught me, Golly. 645 00:37:46,273 --> 00:37:48,207 Just like you taught me. 646 00:37:52,446 --> 00:37:55,481 - Why'd you do that? - You didn't deserve it. 647 00:37:55,482 --> 00:37:57,916 - Archie did, I suppose? - Just give me the gun. 648 00:38:00,287 --> 00:38:02,087 Golly. 649 00:38:04,391 --> 00:38:07,793 - Golly, he's my guest. - If you were any kind of friend to him, 650 00:38:07,794 --> 00:38:10,896 - you would sort him out about a few things. - What's that mean? 651 00:38:10,897 --> 00:38:12,831 Open your eyes, son! 652 00:38:14,768 --> 00:38:16,101 He's right, Archie. 653 00:38:17,904 --> 00:38:19,705 This has nothing to do with you! 654 00:38:52,873 --> 00:38:55,174 Why do you think Jonathan's here? 655 00:38:55,175 --> 00:38:57,176 He's an old college friend of David's. 656 00:38:57,177 --> 00:39:00,947 No- he isn't. He hardly even knows him. 657 00:39:00,948 --> 00:39:03,116 He's just a business acquaintance 658 00:39:03,117 --> 00:39:05,752 and David is using this weekend to try and impress him. 659 00:39:05,753 --> 00:39:07,820 Another one of his scams, no doubt. 660 00:39:10,423 --> 00:39:12,825 He lied to you, Archie. 661 00:39:12,826 --> 00:39:14,527 He must have had his reasons. 662 00:39:14,528 --> 00:39:17,864 Yeah, he saw you coming. Has done ever since you were boys. 663 00:39:17,865 --> 00:39:20,833 Just because you don't like the man doesn't mean he's a crook. 664 00:39:20,834 --> 00:39:23,002 He made a pass at me! 665 00:39:27,440 --> 00:39:29,341 ( sighs ) 666 00:39:49,930 --> 00:39:53,032 Hi, it's about the bouquet. 667 00:39:53,033 --> 00:39:54,934 I phoned earlier. 668 00:39:54,935 --> 00:39:56,969 The romance special I think it's called. 669 00:39:56,970 --> 00:39:58,771 Golly? 670 00:39:58,772 --> 00:40:00,740 Ah, Kilwillie. 671 00:40:03,877 --> 00:40:05,845 Thank you. 672 00:40:05,846 --> 00:40:08,447 Isn't that a bit girlie for a ghillie, Golly? 673 00:40:12,986 --> 00:40:16,222 Molly: It won't be long now, Hector. 674 00:40:21,128 --> 00:40:23,029 Ta-da! 675 00:40:23,030 --> 00:40:26,532 Oh you fool, Kilwillie! You've let him escape! 676 00:40:27,768 --> 00:40:29,869 - What's that? - It's a surprise. 677 00:40:29,870 --> 00:40:31,570 I've no time for surprises. 678 00:40:31,571 --> 00:40:34,273 - It's a telescope for your observatory. - what observatory? 679 00:40:34,274 --> 00:40:36,943 You said you were going to have an observatory in the tower. 680 00:40:36,944 --> 00:40:39,879 There's a particularly interesting alignment of venus tonight. 681 00:40:39,880 --> 00:40:42,215 I thought we could watch it together. 682 00:40:42,216 --> 00:40:45,151 Sounds fascinating. Hector? Hector? 683 00:40:45,152 --> 00:40:48,320 Molly, Hector is dead. 684 00:40:48,321 --> 00:40:51,423 Kilwillie, I know Hector is dead. 685 00:40:51,424 --> 00:40:54,961 Then why, Molly dear, do you persist in talking to him? 686 00:40:54,962 --> 00:40:56,629 It's so dreadfully american. 687 00:40:56,630 --> 00:40:59,899 - I was talking to Hector the wolf cub. - Wolf cub? 688 00:40:59,900 --> 00:41:02,902 The runt that I rescued from certain death 689 00:41:02,903 --> 00:41:05,238 at great personal risk to myself, I might add. 690 00:41:05,239 --> 00:41:08,174 And you, Kilwillie, have let him escape. 691 00:41:08,175 --> 00:41:09,976 Oh, Molly! 692 00:41:12,946 --> 00:41:14,981 Oh... ( laughs ) 693 00:41:14,982 --> 00:41:16,816 Thank you, Golly. 694 00:41:16,817 --> 00:41:18,450 That was fascinating. 695 00:41:18,451 --> 00:41:20,486 Burial sites are definitely my thing. 696 00:41:20,487 --> 00:41:23,022 Listen, I know a place where the wind doesn't blow. 697 00:41:23,023 --> 00:41:25,024 And the sky's so low you feel 698 00:41:25,025 --> 00:41:27,326 you can reach up and touch the stars. 699 00:41:27,327 --> 00:41:29,528 That's a lovely thought, Golly. 700 00:41:29,529 --> 00:41:31,964 Another time, maybe. 701 00:41:31,965 --> 00:41:35,334 Right. right. 702 00:41:53,353 --> 00:41:55,688 I thought you'd lost your marbles. 703 00:41:55,689 --> 00:41:57,456 Lost my marbles? 704 00:41:57,457 --> 00:41:59,859 Archie asked me to keep an eye on you. 705 00:41:59,860 --> 00:42:01,994 - Oh, he did did he? - Yes. 706 00:42:01,995 --> 00:42:04,130 So that's what all this is about- 707 00:42:04,131 --> 00:42:05,998 keeping the doddering old dowager happy. 708 00:42:05,999 --> 00:42:07,700 Molly, these are from me. 709 00:42:07,701 --> 00:42:11,003 Tokens of my very deep and profound admiration. 710 00:42:11,004 --> 00:42:14,406 I am disappointed in you. Really I am. 711 00:42:14,407 --> 00:42:17,476 I'm sorry, Molly. I am terribly sorry. 712 00:42:17,477 --> 00:42:19,645 If you want to make up for this treachery, 713 00:42:19,646 --> 00:42:21,413 you will help me find the cub 714 00:42:21,414 --> 00:42:24,250 and you won't breathe a word of it to anyone. 715 00:42:24,251 --> 00:42:26,185 Whatever you say. 716 00:42:30,190 --> 00:42:32,258 I lost my job... 717 00:42:32,259 --> 00:42:34,193 three months ago. 718 00:42:34,194 --> 00:42:38,798 One or two speculative moves that went wrong. 719 00:42:38,799 --> 00:42:41,267 A little bit too much of this. 720 00:42:44,504 --> 00:42:48,240 So I- struck out on my own. 721 00:42:48,241 --> 00:42:50,877 So far things haven't quite worked out. 722 00:42:55,382 --> 00:42:58,651 But- money's gone. Sarah with it. 723 00:42:58,652 --> 00:43:00,820 I don't suppose she could stand 724 00:43:00,821 --> 00:43:03,189 the for-richer- for-poorer bit. 725 00:43:03,190 --> 00:43:05,457 Why didn't you tell me? 726 00:43:05,458 --> 00:43:08,127 Jamie's little brother? 727 00:43:08,128 --> 00:43:10,863 I don't need your sympathy, Archie. 728 00:43:12,566 --> 00:43:14,901 Just my money, hmm? 729 00:43:19,506 --> 00:43:21,407 There is no nickel thing, is there? 730 00:43:22,843 --> 00:43:24,610 No. 731 00:43:24,611 --> 00:43:27,279 - What were you going to do with the money? - it was a loan. 732 00:43:27,280 --> 00:43:29,182 I'd have given it back. 733 00:43:29,183 --> 00:43:30,717 When? 734 00:43:33,787 --> 00:43:36,723 - And who exactly is Jonathan? - Business acquaintance. 735 00:43:36,724 --> 00:43:38,991 - Not a friend. - I'm working on that. 736 00:43:38,992 --> 00:43:42,228 If you wanted to use me and my house for corporate entertainment 737 00:43:42,229 --> 00:43:45,231 - all you had to do was ask. - Well, I'll know to next time. 738 00:43:47,667 --> 00:43:49,902 There won't be a next time. 739 00:43:49,903 --> 00:43:51,904 ( chuckling ) 740 00:43:59,546 --> 00:44:02,615 Okay, David, what happened with Lexie this morning? 741 00:44:02,616 --> 00:44:05,718 - What do you mean? - you know exactly what I mean. 742 00:44:05,719 --> 00:44:08,320 Unless, of course, you're saying my wife is a liar. 743 00:44:08,321 --> 00:44:10,923 ( laughing ) What is this? 744 00:44:10,924 --> 00:44:13,025 Kiss and tell. 745 00:44:13,026 --> 00:44:16,295 Come on, Archie. Just a bit of fun. 746 00:44:16,296 --> 00:44:18,898 How much fun exactly? 747 00:44:18,899 --> 00:44:21,834 Well... a pretty girl. 748 00:44:21,835 --> 00:44:25,704 You should know- quite a lot actually. 749 00:44:25,705 --> 00:44:28,574 I was going for the Royal MacDonald. 750 00:44:28,575 --> 00:44:30,542 ( laughs ) 751 00:44:32,379 --> 00:44:34,413 I needed to take something away with me. 752 00:44:34,414 --> 00:44:36,215 ( chuckles ) 753 00:44:42,455 --> 00:44:44,490 That was a lucky punch. 754 00:44:48,228 --> 00:44:50,263 Boys, that's enough. 755 00:44:50,264 --> 00:44:52,231 I said that's enough! 756 00:44:58,172 --> 00:45:00,840 Sorry, Golly. I'm all right. 757 00:45:00,841 --> 00:45:03,910 Stop it! 758 00:45:05,245 --> 00:45:07,513 I think you better go. 759 00:45:16,890 --> 00:45:19,125 I had him, Golly. I really had him. 760 00:45:19,126 --> 00:45:22,094 Yes, son, I believe you did. 761 00:45:22,095 --> 00:45:23,963 ( woman screams ) 762 00:45:25,765 --> 00:45:28,868 Easy now. Easy there. 763 00:45:28,869 --> 00:45:30,336 That's it. That's it. 764 00:45:30,337 --> 00:45:33,706 Easy now. Easy boy. 765 00:45:33,707 --> 00:45:36,209 Easy! take care! Stay back! 766 00:45:37,277 --> 00:45:40,947 Oh, come on, Hector. 767 00:45:40,948 --> 00:45:43,749 Some nice people from the wild animal sanctuary 768 00:45:43,750 --> 00:45:45,451 are coming to collect you. 769 00:45:45,452 --> 00:45:48,354 So you see I haven't lost my marbles. 770 00:45:49,957 --> 00:45:52,058 She's wonderful. 771 00:45:52,059 --> 00:45:54,793 I don't know what you were worrying about, old boy. 772 00:45:56,230 --> 00:45:59,165 Have you been fighting? 773 00:45:59,166 --> 00:46:01,100 Hmm, tsk-tsk-tsk. 774 00:46:15,916 --> 00:46:18,918 It's just- 775 00:46:18,919 --> 00:46:21,720 seeing you and Molly and the house- 776 00:46:23,357 --> 00:46:25,824 I wanted it to be like it always was. 777 00:46:25,825 --> 00:46:28,427 Things will never be the same, David. 778 00:46:29,963 --> 00:46:31,964 I can't say I didn't try. 779 00:46:31,965 --> 00:46:34,833 No. 780 00:46:34,834 --> 00:46:36,869 Bye. 781 00:46:44,477 --> 00:46:46,445 ( car starts ) 782 00:46:53,853 --> 00:46:56,322 Are you two boys friends again? 783 00:46:56,323 --> 00:46:58,791 I don't know. 784 00:46:58,792 --> 00:47:01,527 He reminds me of Hector. 785 00:47:01,528 --> 00:47:03,262 Father? 786 00:47:03,263 --> 00:47:05,264 No, the runt. 787 00:47:05,265 --> 00:47:07,166 I feel sorry for David. 788 00:47:07,167 --> 00:47:10,403 - You're not thinking of taking him in as well, are you? - No. 789 00:47:12,072 --> 00:47:14,206 It's time to move on, mother. 790 00:47:14,207 --> 00:47:17,910 Jamie's gone, so is father. 791 00:47:19,879 --> 00:47:21,780 Talking of which, 792 00:47:21,781 --> 00:47:24,650 I think it's time we cleared out Jamie's room. 793 00:47:24,651 --> 00:47:28,321 Yes, yes I believe you're right. 794 00:47:34,894 --> 00:47:37,330 You've got to impose your will on the beasties. 795 00:47:37,331 --> 00:47:40,632 Show them who's boss. One wrong move and you're dead. 796 00:47:42,202 --> 00:47:44,236 Duncan, 797 00:47:44,237 --> 00:47:47,606 you are a very brave man. 798 00:47:47,607 --> 00:47:50,309 Well, wolves are dangerous thing- 799 00:47:53,347 --> 00:47:55,348 natural born killer- 800 00:47:57,484 --> 00:47:59,585 ask Golly. 801 00:48:02,189 --> 00:48:04,156 Maybe not. 802 00:48:10,397 --> 00:48:13,799 - Have they gone? - Yeah. 803 00:48:17,371 --> 00:48:19,705 Will you miss him? 804 00:48:19,706 --> 00:48:21,640 Probably. 805 00:48:21,641 --> 00:48:24,010 Even though he bring out the worst in me. 806 00:48:24,011 --> 00:48:26,045 I could have told you that. 807 00:48:26,046 --> 00:48:28,247 ( chuckles ) I think you did. 808 00:48:29,282 --> 00:48:32,351 - If you love me- - and I do. 809 00:48:32,352 --> 00:48:34,753 Then you must tell me everything. 810 00:48:38,392 --> 00:48:40,559 What? 811 00:48:40,560 --> 00:48:43,529 Nothing. just something me and Golly were talking about. 812 00:48:52,705 --> 00:48:55,007 I love you, too, Mrs. MacDonald. 813 00:48:57,244 --> 00:48:59,178 ( theme music playing ) 814 00:48:59,228 --> 00:49:03,778 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.