Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:15,400 --> 00:01:16,958
Can you change
a thousand-dollar bill?
3
00:01:17,120 --> 00:01:19,588
No, you have to see the manager.
4
00:01:21,200 --> 00:01:23,350
I was told by Mr. Harrington
that you'd change it.
5
00:01:23,520 --> 00:01:24,794
Mr. Harrington?
6
00:01:24,960 --> 00:01:26,598
Of course, sir.
7
00:02:26,883 --> 00:02:28,521
Good afternoon, Mr. Phelps.
8
00:02:28,683 --> 00:02:31,561
General Oliver Hammond,
British soldier of fortune
9
00:02:31,723 --> 00:02:34,362
who heads the armed forces
of the Republic of Camagua
10
00:02:34,523 --> 00:02:36,479
is about
to take over the government
11
00:02:36,643 --> 00:02:38,396
aided by syndicate money.
12
00:02:38,564 --> 00:02:40,873
In return,
syndicate leader John Larson
13
00:02:41,044 --> 00:02:42,602
and his lieutenant, Charles Rogan,
14
00:02:42,764 --> 00:02:45,881
will control all gambling
and prostitution in Camagua.
15
00:02:46,044 --> 00:02:48,842
Rogan is bringing Hammond
a $5 million payoff
16
00:02:49,004 --> 00:02:51,438
in the form of a key
to a safe-deposit box.
17
00:02:51,604 --> 00:02:53,799
We have not been able to locate
that bank.
18
00:02:53,964 --> 00:02:55,443
Your assignment,
should you accept it,
19
00:02:55,604 --> 00:02:58,198
is to get that key,
which will identify the bank
20
00:02:58,364 --> 00:03:00,082
and lead to the bank access card,
21
00:03:00,244 --> 00:03:02,998
signed by both Rogan
and Hammond himself.
22
00:03:03,165 --> 00:03:04,757
Publication of the syndicate deal,
23
00:03:04,925 --> 00:03:07,234
backed by the proof
in that safe-deposit box,
24
00:03:07,405 --> 00:03:08,633
will discredit Hammond
25
00:03:08,805 --> 00:03:11,638
and prevent syndicate takeover
of an entire nation.
26
00:03:11,805 --> 00:03:14,365
This tape will self-destruct
in five seconds.
27
00:03:14,525 --> 00:03:15,640
Good luck, Jim.
28
00:04:06,447 --> 00:04:07,766
Anything from Willy yet?
29
00:04:07,927 --> 00:04:08,996
Not yet, Jim.
30
00:04:09,167 --> 00:04:10,920
I have a man monitoring the radio.
31
00:04:11,088 --> 00:04:14,000
The yacht isn't due to dock
at Port Camagua until nearly nightfall.
32
00:04:14,168 --> 00:04:17,080
If he doesn't find the key on the yacht,
we'll make the intercept at once.
33
00:04:17,248 --> 00:04:19,921
That way we'll have a few hours
before Hammond mounts a search.
34
00:04:20,088 --> 00:04:21,157
Can he search at night?
35
00:04:21,328 --> 00:04:22,807
No, not really effectively, Mimi.
36
00:04:22,968 --> 00:04:25,357
But don't forget we're only 40 miles
from Port Camagua.
37
00:04:25,528 --> 00:04:26,961
Come morning, he'll find this base.
38
00:04:27,128 --> 00:04:28,959
So add it up,
we'll have part of this afternoon
39
00:04:29,128 --> 00:04:30,959
and one night
to make the plan work.
40
00:04:31,128 --> 00:04:34,087
Unless Willy gets very lucky
onboard Rogan's yacht.
41
00:05:29,891 --> 00:05:31,927
Briscoe calling Scramble 1.
42
00:05:37,171 --> 00:05:39,401
No luck so far, Jim.
43
00:05:39,571 --> 00:05:41,960
I've already searched
most of the yacht.
44
00:05:42,131 --> 00:05:45,408
I'm still convinced Larson
gave Rogan the key before we left.
45
00:05:45,572 --> 00:05:47,483
But it's hidden.
46
00:05:48,692 --> 00:05:50,125
They're all up on deck now,
47
00:05:50,292 --> 00:05:52,169
so I'll be able to search
the main cabin.
48
00:05:52,332 --> 00:05:54,641
All right, we'll proceed with the plan.
Hold.
49
00:05:54,812 --> 00:05:57,007
We'll be ready to move out
in a quarter of an hour.
50
00:05:57,172 --> 00:05:58,571
Pull out in 15 minutes, Briscoe.
51
00:05:59,372 --> 00:06:01,567
Good. Briscoe out.
52
00:06:18,093 --> 00:06:19,242
You got the mask of Chalmers?
53
00:06:19,413 --> 00:06:21,210
Casey made it before she left.
54
00:06:21,373 --> 00:06:23,091
When will she be back
from East Europe?
55
00:06:23,253 --> 00:06:25,164
I don't know, Mimi.
She's on a deep cover mission.
56
00:06:25,333 --> 00:06:27,563
She's gonna be out of touch
for quite a while.
57
00:06:27,733 --> 00:06:30,167
- Are the cells ready?
- Just about.
58
00:06:32,334 --> 00:06:33,767
Barney.
59
00:06:34,734 --> 00:06:37,726
Jim, each rifle on the firing squad
will be equipped with these.
60
00:06:37,894 --> 00:06:41,091
It's a combination tranquilizer
and blood capsule.
61
00:06:42,054 --> 00:06:43,772
Pick a target.
62
00:06:43,934 --> 00:06:45,447
Above those numbers.
63
00:06:45,614 --> 00:06:47,172
All right.
64
00:06:56,015 --> 00:06:57,846
Looks good, Barney.
65
00:07:09,695 --> 00:07:12,368
Rogan arrives tonight.
66
00:07:13,055 --> 00:07:16,286
And I want total security from
the moment he enters the harbour.
67
00:07:16,455 --> 00:07:18,606
Patrol boats are standing by, sir.
68
00:07:18,776 --> 00:07:20,607
At this moment,
we estimate Rogan's yacht
69
00:07:20,776 --> 00:07:23,734
to be approximately here.
70
00:07:41,817 --> 00:07:43,933
- Hey.
- Happy birthday, Chuck.
71
00:07:44,097 --> 00:07:46,565
Well, isn't that beautiful.
Thank you very much.
72
00:07:46,737 --> 00:07:47,886
Well, open it up.
73
00:07:48,057 --> 00:07:50,207
Yeah, after all, you've paid for it.
74
00:07:50,377 --> 00:07:52,766
Yeah. Well, it feels expensive.
75
00:07:52,937 --> 00:07:55,053
Just how much of my money
did you blow?
76
00:08:55,260 --> 00:08:57,137
Briscoe calling Scramble 1.
77
00:08:57,580 --> 00:09:00,048
What kind of range does it have,
Chuck?
78
00:09:00,580 --> 00:09:02,571
Let's find out.
79
00:09:03,780 --> 00:09:05,611
Briscoe calling Scramble 1.
80
00:09:05,780 --> 00:09:07,179
Do you read me?
81
00:09:07,340 --> 00:09:11,253
We read you, Briscoe, loud and clear.
Are you having any luck?
82
00:09:18,461 --> 00:09:20,895
We'll just have to pull the yacht in
and take it apart.
83
00:09:21,061 --> 00:09:22,653
Well,
84
00:09:22,821 --> 00:09:24,459
isn't this sweet, Briscoe?
85
00:09:26,221 --> 00:09:27,449
Turn that thing off.
86
00:09:29,061 --> 00:09:30,779
Go on.
87
00:09:32,981 --> 00:09:34,130
- Are you ready?
- Yeah.
88
00:09:34,301 --> 00:09:35,859
Move out now.
89
00:09:36,301 --> 00:09:38,054
Give it to me.
90
00:09:46,622 --> 00:09:48,453
All right, hold it.
91
00:10:20,423 --> 00:10:22,220
They've got Willy.
92
00:10:38,264 --> 00:10:39,936
You got him.
93
00:10:41,584 --> 00:10:42,733
Who was he?
94
00:10:42,904 --> 00:10:45,372
Someone after $5 million.
95
00:10:45,544 --> 00:10:47,263
Arnie.
96
00:10:47,665 --> 00:10:51,453
Arnie.
How soon can we get to Camagua?
97
00:10:51,865 --> 00:10:53,093
Maybe two hours.
98
00:10:53,265 --> 00:10:56,302
- No maybes, get moving.
- All right.
99
00:11:44,307 --> 00:11:45,945
Rogan.
100
00:11:50,027 --> 00:11:52,746
Well, General Hammond
is paying his respects.
101
00:11:57,348 --> 00:11:59,703
They're signalling,
they wanna come aboard.
102
00:12:00,228 --> 00:12:02,059
Let them on.
103
00:12:16,628 --> 00:12:17,777
And when Rogan docks,
104
00:12:17,948 --> 00:12:21,146
he and his party will be escorted
directly to your office.
105
00:12:21,309 --> 00:12:22,583
Quite right.
106
00:12:22,749 --> 00:12:26,139
No one must know that he's seeing me
or that he's in Port Camagua at all.
107
00:12:26,309 --> 00:12:27,822
Yes, sir.
108
00:12:39,149 --> 00:12:40,901
- Mr. Rogan?
- Yes.
109
00:12:41,069 --> 00:12:42,866
You'll come with us, please.
110
00:12:43,029 --> 00:12:44,429
Well, that wasn't the arrangement.
111
00:12:44,590 --> 00:12:46,421
You misunderstand.
112
00:12:46,590 --> 00:12:47,739
You're under arrest.
113
00:12:54,510 --> 00:12:56,148
But I'm Charles Rogan.
114
00:12:56,790 --> 00:12:57,779
I know.
115
00:12:57,950 --> 00:13:00,180
- We're friends of General Hammond.
- Just take it easy.
116
00:13:00,350 --> 00:13:02,068
We'll straighten this out.
117
00:13:02,230 --> 00:13:04,824
I'm gonna personally see to it
that he busts you to deck hand.
118
00:13:06,590 --> 00:13:07,626
Let's go.
119
00:13:23,151 --> 00:13:24,220
Sheer off.
120
00:13:24,391 --> 00:13:25,380
Sheer.
121
00:13:26,631 --> 00:13:27,905
Sheer off.
122
00:13:28,071 --> 00:13:29,743
Sheer.
123
00:13:29,911 --> 00:13:31,504
They're ripping our nets.
124
00:13:58,673 --> 00:14:00,823
Why is Hammond pulling
a double-cross? He needs us.
125
00:14:00,993 --> 00:14:02,711
Yeah, until he gets his hands
on that money.
126
00:14:02,873 --> 00:14:05,433
He'll die of old age first.
127
00:14:09,353 --> 00:14:10,832
Lousy government.
128
00:14:10,993 --> 00:14:13,109
First,
they ram a quota down our throats.
129
00:14:13,273 --> 00:14:15,423
And now look,
one of their own patrol boats.
130
00:14:15,593 --> 00:14:17,983
As I'm a man,
believe me, I'm gonna get satisfaction.
131
00:14:18,154 --> 00:14:20,429
Somebody's gonna hear about this.
132
00:14:24,394 --> 00:14:25,952
Calling Scramble 1.
133
00:14:27,554 --> 00:14:29,146
This is Scramble 1. We read you.
134
00:14:29,714 --> 00:14:33,070
We're on schedule, Jim.
We'll be at the dock in 25 minutes.
135
00:14:33,234 --> 00:14:34,383
Still no sign of Willy.
136
00:15:18,596 --> 00:15:20,473
Line up over there.
137
00:15:28,397 --> 00:15:30,592
You are accused of interference
in the internal affairs
138
00:15:30,757 --> 00:15:32,634
of the Republic of Camagua.
139
00:15:32,797 --> 00:15:36,107
And of criminally conspiring
with ex-General Oliver Hammond by...
140
00:15:36,277 --> 00:15:38,950
Ex-general?
What are you talking about?
141
00:15:39,997 --> 00:15:42,670
Hammond was arrested
this morning.
142
00:15:43,397 --> 00:15:44,876
Now, don't interrupt again.
143
00:15:48,317 --> 00:15:51,469
And of criminally conspiring
with ex-General Oliver Hammond
144
00:15:51,638 --> 00:15:53,868
by financing
his illegal attempted coup.
145
00:15:54,038 --> 00:15:56,268
That's a lie.
We were on a pleasure cruise.
146
00:15:57,518 --> 00:15:59,349
You'll be heard this afternoon
147
00:15:59,518 --> 00:16:00,746
at your interrogation.
148
00:16:01,798 --> 00:16:05,268
Now place your personal belongings
on the counter in separate piles.
149
00:16:19,759 --> 00:16:22,432
Don't worry, hon.
Larson will get us out of this.
150
00:16:33,359 --> 00:16:35,475
- Rogan?
- Yeah.
151
00:16:35,639 --> 00:16:37,153
I hope you're right.
152
00:16:37,320 --> 00:16:38,799
It's okay.
153
00:17:00,681 --> 00:17:05,038
- Hi. I'm Marcy Carpenter.
- Congratulations.
154
00:17:05,961 --> 00:17:08,236
Why are you in here?
155
00:17:09,641 --> 00:17:11,791
Well, honey, I guess I'm just lucky.
156
00:17:12,401 --> 00:17:14,471
I was Oliver Hammond's lady friend.
157
00:17:14,641 --> 00:17:16,359
So, what he gets, I get.
158
00:17:16,681 --> 00:17:18,911
Yeah, I owe it all to him.
159
00:17:19,081 --> 00:17:20,560
Just because you and he...?
160
00:17:21,001 --> 00:17:23,037
Just because he stashed away
a lot of money,
161
00:17:23,201 --> 00:17:25,762
they think I might know where it's at.
162
00:17:26,522 --> 00:17:27,637
What do they want from you?
163
00:17:33,042 --> 00:17:34,839
I don't know.
164
00:17:36,362 --> 00:17:38,239
Sure, honey.
165
00:17:39,122 --> 00:17:40,999
I believe you.
166
00:17:41,162 --> 00:17:42,151
But they won't.
167
00:17:54,123 --> 00:17:56,478
Rogan's car key, a foreign car.
168
00:17:56,643 --> 00:17:59,715
Still no vault key.
It's got to be on that boat.
169
00:18:18,884 --> 00:18:19,953
Check the rest of the deck.
170
00:18:20,124 --> 00:18:22,115
- I'm going below.
- Right.
171
00:19:25,487 --> 00:19:27,284
That's it.
172
00:19:27,927 --> 00:19:30,202
The key has got to be onboard
that yacht.
173
00:19:30,367 --> 00:19:32,278
It's either gotta be in the hull
or the planking.
174
00:19:32,447 --> 00:19:35,086
We don't have time
to take the yacht apart.
175
00:19:35,287 --> 00:19:37,198
Well, we're gonna take Rogan apart.
176
00:20:14,809 --> 00:20:16,720
- Rogan.
- Yeah.
177
00:20:16,889 --> 00:20:18,322
They're setting up a firing squad.
178
00:20:19,369 --> 00:20:21,360
Don't worry.
They're not gonna shoot any of us.
179
00:20:22,049 --> 00:20:23,880
Why? Give me one good reason.
180
00:20:24,889 --> 00:20:27,449
Dummy,
I'll give you 5 million of them.
181
00:20:33,090 --> 00:20:34,079
You just relax.
182
00:20:34,490 --> 00:20:36,879
Practise keeping your mouth shut.
183
00:20:37,370 --> 00:20:39,406
Rogan is gonna be tough.
184
00:20:39,610 --> 00:20:41,328
That's what we're counting on.
185
00:21:21,692 --> 00:21:23,569
Get on your feet.
186
00:21:24,412 --> 00:21:25,891
Get up.
187
00:21:27,092 --> 00:21:28,844
On your feet.
188
00:21:30,532 --> 00:21:32,523
I'm Colonel Garvey,
your interrogation officer.
189
00:21:32,692 --> 00:21:35,684
My government has empowered me
to grant clemency
190
00:21:35,852 --> 00:21:37,444
in exchange
for a full written confession.
191
00:21:37,612 --> 00:21:39,091
Right away, admiral.
192
00:21:39,252 --> 00:21:40,845
No deal. We're innocent.
193
00:21:41,013 --> 00:21:43,447
Yeah, we want a lawyer.
194
00:21:49,693 --> 00:21:51,968
- This one first.
- Hey, I'm an American citizen.
195
00:21:52,133 --> 00:21:54,363
Yes, so was I once.
196
00:21:54,613 --> 00:21:58,606
Now we're both under the jurisdiction
of the Republic of Camagua.
197
00:23:23,577 --> 00:23:25,135
Get him up.
198
00:23:27,017 --> 00:23:29,690
Attempted escape, assault,
you're a stupid man, Chalmers.
199
00:23:29,857 --> 00:23:31,449
Next time, I'll kill you.
200
00:23:31,617 --> 00:23:33,096
I doubt that.
201
00:23:41,658 --> 00:23:43,296
Shoot him.
202
00:23:44,618 --> 00:23:45,767
Arnie, it's a bluff.
203
00:23:52,338 --> 00:23:53,691
Hey, wait a minute.
204
00:23:53,858 --> 00:23:54,973
Wait a minute.
205
00:24:01,539 --> 00:24:02,608
Hey.
206
00:24:02,779 --> 00:24:03,768
Hey, come on.
207
00:24:03,939 --> 00:24:05,577
It's all right.
208
00:24:07,739 --> 00:24:09,331
You'll be all right.
209
00:24:27,820 --> 00:24:29,412
He's dead.
210
00:24:30,420 --> 00:24:32,411
Some bluff.
211
00:24:37,300 --> 00:24:39,768
Listen, Arnie, use your head.
212
00:24:40,260 --> 00:24:42,694
Look, they'll do anything to get at us,
to make us talk,
213
00:24:42,860 --> 00:24:45,090
but we're not signing
or saying anything. Is that clear?
214
00:25:06,621 --> 00:25:08,657
The yacht should be off
our north coast by now.
215
00:25:08,821 --> 00:25:10,379
Send out a reconnaissance plane.
216
00:25:10,542 --> 00:25:14,217
And I want top security as of now
until Rogan is safe on shore.
217
00:25:14,382 --> 00:25:15,861
Yes, sir.
218
00:25:18,062 --> 00:25:19,381
No.
219
00:25:21,422 --> 00:25:24,300
No! No, no!
220
00:25:29,022 --> 00:25:30,216
No!
221
00:25:30,382 --> 00:25:33,533
No! No!
222
00:25:35,543 --> 00:25:36,532
No!
223
00:25:44,343 --> 00:25:45,332
No!
224
00:26:04,704 --> 00:26:06,695
No.
225
00:26:24,985 --> 00:26:26,703
Why?
226
00:26:26,865 --> 00:26:28,378
I told them
227
00:26:28,545 --> 00:26:31,901
Hammond never trusted me
with any of his secrets.
228
00:26:32,785 --> 00:26:34,821
They didn't believe me.
229
00:26:35,905 --> 00:26:38,465
I hope you're in a better
bargaining position than I was.
230
00:26:38,625 --> 00:26:41,378
My friend Chuck,
he knows what he's doing.
231
00:26:42,625 --> 00:26:44,582
Oh, you got the faith.
232
00:26:44,746 --> 00:26:46,418
Sweet.
233
00:26:47,146 --> 00:26:48,704
Dumb.
234
00:26:49,866 --> 00:26:51,777
I've made up my mind.
235
00:26:51,946 --> 00:26:54,255
I'm gonna get out of this.
236
00:26:55,546 --> 00:26:57,138
How?
237
00:27:01,186 --> 00:27:03,381
Wait for a miracle.
238
00:27:14,427 --> 00:27:15,462
Are you all right?
239
00:27:15,627 --> 00:27:17,265
Dandy.
240
00:27:22,147 --> 00:27:23,296
I'm sorry.
241
00:27:27,187 --> 00:27:29,417
I'll do what I can for you.
242
00:27:29,587 --> 00:27:31,180
Tomorrow.
243
00:27:37,028 --> 00:27:38,143
Thanks.
244
00:27:50,988 --> 00:27:53,263
What's that all about?
245
00:27:53,508 --> 00:27:57,058
I guess
they finally believed my story.
246
00:28:02,069 --> 00:28:03,582
Yeah.
247
00:28:03,749 --> 00:28:05,705
Sure.
248
00:28:09,749 --> 00:28:13,583
And Mimi will allow Marcy Carpenter
to discover the escape plan tonight.
249
00:28:13,749 --> 00:28:15,387
Good.
We'll let her simmer for a while,
250
00:28:15,549 --> 00:28:16,868
then the death sentence.
251
00:28:17,029 --> 00:28:19,260
And you move Sanders out
as soon as I leave.
252
00:28:19,430 --> 00:28:21,500
All right, how long do we leave
Rogan and Marcy alone?
253
00:28:21,670 --> 00:28:22,785
No more than a few seconds.
254
00:28:22,950 --> 00:28:25,180
Just enough for her to tell him
about the escape.
255
00:28:25,790 --> 00:28:27,542
The yacht must be there.
256
00:28:27,710 --> 00:28:28,699
Rogan is overdue now.
257
00:28:28,870 --> 00:28:31,589
There's no trace of the yacht,
no wreckage, nothing, sir.
258
00:28:31,750 --> 00:28:33,263
Continue aerial reconnaissance.
259
00:28:33,430 --> 00:28:34,988
Yes, sir.
260
00:28:45,111 --> 00:28:46,783
Vanished?
261
00:28:46,951 --> 00:28:47,940
How?
262
00:28:48,111 --> 00:28:50,830
I was hoping you had some answers,
Larson. Rogan is your man.
263
00:28:50,991 --> 00:28:53,551
And that 5 million is my money.
264
00:28:53,711 --> 00:28:56,384
I'll leave for Camagua at once.
265
00:28:57,271 --> 00:28:59,182
Do you know this man?
266
00:29:01,711 --> 00:29:05,022
He was registered as a member
of your crew when you left Miami.
267
00:29:05,192 --> 00:29:06,386
Briscoe.
268
00:29:07,272 --> 00:29:08,671
We ran into some weather.
269
00:29:08,832 --> 00:29:09,947
He must've fallen overboard
270
00:29:10,112 --> 00:29:11,864
and by the time we found out,
it was too late.
271
00:29:12,312 --> 00:29:13,506
You're a liar.
272
00:29:14,352 --> 00:29:15,501
Why, ask the others.
273
00:29:15,672 --> 00:29:18,232
Now, that would be a waste of time,
wouldn't it?
274
00:29:18,392 --> 00:29:20,303
If you are telling the truth,
Captain Sanders,
275
00:29:20,472 --> 00:29:23,509
it was your responsibility to alert
the other ships in the area, wasn't it?
276
00:29:24,352 --> 00:29:26,582
Well, we had some trouble
with the radio.
277
00:29:26,752 --> 00:29:28,391
We checked it.
It's in perfect condition.
278
00:29:29,753 --> 00:29:31,550
I finally got it fixed.
279
00:29:31,713 --> 00:29:33,305
You're lying.
280
00:29:33,473 --> 00:29:34,747
Now, once again,
281
00:29:34,913 --> 00:29:36,710
how did this man disappear?
282
00:29:36,873 --> 00:29:38,386
What happened to him?
283
00:29:51,034 --> 00:29:52,706
Briscoe.
284
00:29:53,154 --> 00:29:54,826
Briscoe.
285
00:30:01,154 --> 00:30:04,032
We identified you
through your papers.
286
00:30:05,594 --> 00:30:06,822
Where is the yacht?
287
00:30:08,514 --> 00:30:09,549
Where am I?
288
00:30:09,714 --> 00:30:11,147
Port Camagua.
289
00:30:11,314 --> 00:30:12,667
What happened to the yacht?
290
00:30:15,635 --> 00:30:16,988
I went overboard.
291
00:30:17,555 --> 00:30:19,944
With a bullet hole in you?
292
00:30:20,155 --> 00:30:21,554
Who shot you? What happened?
293
00:30:22,875 --> 00:30:24,627
He shot me.
294
00:30:25,035 --> 00:30:26,150
Took it over.
295
00:30:26,955 --> 00:30:27,944
Who?
296
00:30:33,875 --> 00:30:35,672
Rogan.
297
00:30:35,835 --> 00:30:36,824
Charles Rogan.
298
00:30:39,876 --> 00:30:41,912
Taking the yacht
299
00:30:42,276 --> 00:30:43,789
to Trinidad.
300
00:30:46,756 --> 00:30:48,314
Rogan.
301
00:30:50,316 --> 00:30:51,908
Doctor, get out.
302
00:30:58,236 --> 00:31:00,705
I want a full-scale search,
sea and air.
303
00:31:02,157 --> 00:31:05,388
Rogan must have planned this,
he'd have a hiding place set up.
304
00:31:05,797 --> 00:31:07,913
Sir, it's already dark.
305
00:31:09,597 --> 00:31:11,474
Yes, very well.
306
00:31:12,157 --> 00:31:14,955
Concentrate on the route to Trinidad.
Tomorrow, at first light,
307
00:31:15,117 --> 00:31:18,154
get every reconnaissance plane
we have into the air.
308
00:31:26,318 --> 00:31:28,548
Home, sweet home.
309
00:31:29,478 --> 00:31:31,196
When do I get pulled out again?
310
00:31:32,198 --> 00:31:33,711
Later.
311
00:31:33,958 --> 00:31:35,755
You'll be told.
312
00:31:44,038 --> 00:31:46,916
What's going to happen later?
313
00:31:47,439 --> 00:31:50,112
Full moon maybe.
314
00:31:53,839 --> 00:31:55,750
You've got something planned
with him.
315
00:31:55,919 --> 00:31:58,149
- Buzz off.
- You tell me, sweetheart,
316
00:31:58,319 --> 00:32:01,152
or I'll start yelling and let the colonel
start asking questions.
317
00:32:04,279 --> 00:32:05,473
All right.
318
00:32:09,159 --> 00:32:10,434
I've got a way out.
319
00:32:11,560 --> 00:32:13,232
Tomorrow.
320
00:32:19,800 --> 00:32:21,631
How did you know
where the yacht was captured?
321
00:32:21,800 --> 00:32:24,598
A fisherman saw it with what looked
like a government patrol boat.
322
00:32:24,760 --> 00:32:25,829
Except it wasn't.
323
00:32:26,000 --> 00:32:28,639
I've ordered an aerial search
using infrared cameras.
324
00:32:28,800 --> 00:32:31,155
Briscoe is a reliable man.
I'll get the truth out of him.
325
00:32:36,121 --> 00:32:39,636
That man isn't Frank Briscoe.
He's a phoney.
326
00:32:48,441 --> 00:32:51,399
This interrogation will determine
the details of a conspiracy
327
00:32:51,561 --> 00:32:53,916
to place General Oliver Hammond
328
00:32:54,081 --> 00:32:56,754
in power through corruption
and bribery.
329
00:32:56,921 --> 00:32:59,675
It will also investigate the murder
of one Frank Briscoe
330
00:32:59,842 --> 00:33:00,991
in Camaguan waters.
331
00:33:01,802 --> 00:33:04,316
Interrogating Officer,
Colonel Thomas Garvey.
332
00:33:04,482 --> 00:33:08,236
Defendants are Charles Rogan,
Arnold Sanders, Marcia Carpenter.
333
00:33:08,682 --> 00:33:10,957
Both charges
carry a maximum sentence of death.
334
00:33:20,282 --> 00:33:23,878
All I know is that Mr. Rogan hired me
and told me to use Briscoe's papers.
335
00:33:24,043 --> 00:33:26,079
- Why?
- He didn't say.
336
00:33:26,243 --> 00:33:27,995
Just told me to follow orders.
337
00:33:28,163 --> 00:33:30,438
Like not radioing in
when we got close to the island.
338
00:33:30,603 --> 00:33:34,516
I don't believe it. Rogan has been
a reliable man for 13 years.
339
00:33:34,683 --> 00:33:38,278
Five million dollars
puts a strain on a man's reliability.
340
00:33:38,523 --> 00:33:41,196
You said Rogan headed the yacht
toward Trinidad?
341
00:33:41,363 --> 00:33:43,354
Yeah. I think.
342
00:33:43,523 --> 00:33:44,877
Come on, you. Spill it.
343
00:33:47,444 --> 00:33:49,162
Well, he said that.
344
00:33:49,324 --> 00:33:52,316
Once they dumped me overboard,
I saw her shifting course.
345
00:33:52,484 --> 00:33:54,315
Like maybe back toward Miami.
346
00:33:54,684 --> 00:33:56,561
That enlarges
the possible search area
347
00:33:56,724 --> 00:34:00,922
- but we can cover it in the morning.
- If he's telling the truth.
348
00:34:01,164 --> 00:34:04,952
It would be extraordinarily stupid of him
to lie.
349
00:34:11,205 --> 00:34:12,240
Guard,
350
00:34:12,405 --> 00:34:15,681
he's to have no visitors,
no outside communication.
351
00:34:23,205 --> 00:34:25,002
No, sir.
I didn't see anybody get killed.
352
00:34:25,165 --> 00:34:27,315
I mean, I didn't see anything at all.
353
00:34:27,485 --> 00:34:29,999
- I'm gonna warn you, Miss Carpenter...
- She has nothing to say.
354
00:34:30,165 --> 00:34:31,645
- Quiet.
- Why?
355
00:34:31,806 --> 00:34:33,558
You're gonna shoot us anyway,
aren't you?
356
00:34:33,726 --> 00:34:36,957
We got nothing to lose.
No reason to cooperate with you.
357
00:34:37,126 --> 00:34:39,196
Your comment is noted.
358
00:34:40,206 --> 00:34:43,278
We have General Hammond's
full confession.
359
00:34:43,446 --> 00:34:46,324
''I, Oliver Benjamin Hammond,
do hereby freely admit
360
00:34:46,486 --> 00:34:49,683
to entering into an agreement
with John Larson and his associates.''
361
00:34:50,046 --> 00:34:52,765
Begin full-scale search operations
at first light tomorrow
362
00:34:52,926 --> 00:34:56,044
that will cover the coast, the route to
the United States southern coastline.
363
00:34:56,207 --> 00:34:59,677
Meanwhile, tonight continue infrared
photographic reconnaissance.
364
00:35:00,287 --> 00:35:02,437
''And that Charles Rogan
was to deliver the key
365
00:35:02,607 --> 00:35:03,596
to a safe-deposit box
366
00:35:03,767 --> 00:35:06,361
containing the final payment
of $5 million.''
367
00:35:06,527 --> 00:35:07,642
That's a lie.
368
00:35:07,807 --> 00:35:09,320
I wanna hear that
from Hammond himself.
369
00:35:09,487 --> 00:35:12,047
Unfortunately,
General Hammond is dead.
370
00:35:12,207 --> 00:35:13,196
Heart attack.
371
00:35:21,208 --> 00:35:23,597
I'm now ready to pass sentence.
372
00:35:23,808 --> 00:35:26,322
Marcia Carpenter,
I find you guilty of conspiracy.
373
00:35:26,488 --> 00:35:29,241
I sentence you to five years
in the National Penitentiary.
374
00:35:32,808 --> 00:35:34,127
Charles Rogan, Arnold Sanders,
375
00:35:34,288 --> 00:35:36,483
I find you guilty of conspiracy
and murder.
376
00:35:36,808 --> 00:35:39,402
I sentence you to execution
by the firing squad
377
00:35:39,968 --> 00:35:41,687
tomorrow morning.
378
00:35:51,249 --> 00:35:52,728
Come on.
379
00:35:55,809 --> 00:35:56,798
Guard.
380
00:35:56,969 --> 00:36:00,086
Chuck, the girl in my cell,
I think she has a way out of here.
381
00:36:18,850 --> 00:36:20,841
A reconnaissance plane
just flew over.
382
00:36:21,010 --> 00:36:22,204
Hammond?
383
00:36:22,370 --> 00:36:25,043
They'll pick up the yacht
if they're using infrared photography.
384
00:36:25,210 --> 00:36:27,247
Do you think they have equipment
that sophisticated?
385
00:36:27,411 --> 00:36:30,801
Well, we have to assume they do
and that narrows the margin.
386
00:36:31,451 --> 00:36:34,124
We don't have any choice,
we have to give the plan time to work.
387
00:36:34,291 --> 00:36:36,600
Get the ship ready,
have the crew standing by first light.
388
00:36:36,771 --> 00:36:38,329
We'll have to be ready
to move out fast.
389
00:36:38,491 --> 00:36:39,765
Right.
390
00:36:56,572 --> 00:36:59,370
We had to come down here
to make death row.
391
00:37:00,132 --> 00:37:01,963
Arnie, will you...?
392
00:37:05,492 --> 00:37:06,971
All right, Sanders, let's go.
393
00:37:07,132 --> 00:37:08,485
No.
394
00:37:12,252 --> 00:37:14,323
- Rogan, you...
- Take it easy. They're bluffing.
395
00:37:14,493 --> 00:37:16,961
Just trying to make us crawl.
396
00:37:17,653 --> 00:37:19,609
Don't worry, we won't.
397
00:37:44,974 --> 00:37:46,885
Hey, don't look.
398
00:37:47,054 --> 00:37:49,409
- Come on.
- No.
399
00:38:14,855 --> 00:38:16,493
Load.
400
00:38:18,055 --> 00:38:19,044
Aim.
401
00:38:20,095 --> 00:38:21,608
Fire.
402
00:38:42,256 --> 00:38:43,814
Guard.
403
00:38:45,376 --> 00:38:46,934
Guard!
404
00:38:49,497 --> 00:38:51,806
Tell Colonel Garvey
I wanna see him.
405
00:38:52,297 --> 00:38:54,527
Tell him I'm ready to make a deal.
406
00:39:26,818 --> 00:39:30,493
''I, Charles Rogan, do hereby state
of my own free will... ''
407
00:39:31,698 --> 00:39:34,930
- Instead of getting shot.
- Sign it.
408
00:39:46,579 --> 00:39:47,694
Now I want out.
409
00:39:47,859 --> 00:39:50,214
Just as soon as we have the key
to the safe-deposit box.
410
00:39:51,779 --> 00:39:53,417
Well, I don't have that.
411
00:39:53,579 --> 00:39:56,139
Rogan, by signing this,
you just became a dead man.
412
00:39:56,299 --> 00:39:58,018
Larson would pay a lot
to have you murdered.
413
00:39:58,180 --> 00:40:00,535
You have no place in the world to go,
no place to hide.
414
00:40:00,700 --> 00:40:02,736
If you cooperate with us,
we'll see that you're safe
415
00:40:02,900 --> 00:40:04,458
but it's gonna cost you that key.
416
00:40:14,940 --> 00:40:16,373
Hey.
417
00:40:18,420 --> 00:40:19,978
What is it?
418
00:40:21,261 --> 00:40:23,331
It is $5 million.
419
00:40:23,501 --> 00:40:26,538
And I would give a large hunk of it
to get out of here.
420
00:40:27,661 --> 00:40:29,379
Or would you rather
I told Colonel Garvey
421
00:40:29,541 --> 00:40:31,372
about your deal with the girl?
422
00:40:35,021 --> 00:40:36,420
All right.
423
00:40:41,221 --> 00:40:43,451
- That's the yacht, all right.
- Where?
424
00:40:43,621 --> 00:40:45,772
The abandoned
U.S. Government Maintenance Depot
425
00:40:45,942 --> 00:40:47,978
on the north coast.
426
00:40:48,222 --> 00:40:49,575
There.
427
00:41:01,142 --> 00:41:03,656
You'll be happy to learn
we've located the yacht.
428
00:41:03,822 --> 00:41:04,857
You have?
429
00:41:05,022 --> 00:41:07,776
But not headed for Trinidad
or for the Florida coast.
430
00:41:07,943 --> 00:41:10,218
It's docked at Cape Cariboso,
431
00:41:10,383 --> 00:41:12,533
a deserted World War II
American Maintenance Depot
432
00:41:12,703 --> 00:41:14,022
about 40 miles from here.
433
00:41:15,983 --> 00:41:17,541
In other words, you lied to us.
434
00:41:17,943 --> 00:41:19,934
- Honest, colonel, l...
- Don't bother.
435
00:41:20,383 --> 00:41:23,978
General Hammond has already set out
with his expeditionary force.
436
00:41:24,143 --> 00:41:26,293
Your pirate friends
will soon be joining you,
437
00:41:26,663 --> 00:41:28,301
for the hanging.
438
00:41:44,664 --> 00:41:47,974
- All right, both of you, come with me.
- Where?
439
00:41:51,784 --> 00:41:53,263
Chuck.
440
00:42:08,025 --> 00:42:09,538
Guard.
441
00:42:15,385 --> 00:42:17,263
Stay close together.
442
00:42:48,707 --> 00:42:52,143
You women wait in the truck.
Stay there while we go get the money.
443
00:43:26,628 --> 00:43:29,427
Report to Colonel Schmidt
in the administrative office at once.
444
00:43:29,589 --> 00:43:30,578
Yes, sir.
445
00:43:30,749 --> 00:43:32,182
And don't speak to anybody
on the way.
446
00:43:32,349 --> 00:43:33,338
It's a security matter.
447
00:43:33,509 --> 00:43:35,067
Yes, sir.
448
00:43:49,509 --> 00:43:52,070
I'm all set.
We can pull out on two minutes notice.
449
00:43:52,230 --> 00:43:54,983
Marcy Carpenter is tucked below
with Chalmers and Sanders.
450
00:43:55,150 --> 00:43:57,823
- Good.
- Calling Scramble 1.
451
00:43:57,990 --> 00:43:59,981
- Willy.
- Calling Scramble 1.
452
00:44:00,150 --> 00:44:01,583
This is Scramble 1. Where are you?
453
00:44:01,750 --> 00:44:04,139
Port Camagua. Listen,
Hammond knows where the base is
454
00:44:04,310 --> 00:44:05,948
and he's on his way
with a small army.
455
00:44:06,110 --> 00:44:07,429
How long ago did he leave?
456
00:44:07,590 --> 00:44:09,626
- I don't know.
- Rogan's cracking.
457
00:44:09,790 --> 00:44:11,781
We'll give him 10 minutes
and then we'll pull out.
458
00:44:11,950 --> 00:44:14,021
- Now, where do we find you?
- There's a point of land
459
00:44:14,191 --> 00:44:15,226
due north of the harbour.
460
00:44:15,391 --> 00:44:16,585
I'll swim out from there.
461
00:44:16,751 --> 00:44:19,584
- You're sure you can make it?
- I'll be waiting.
462
00:44:20,351 --> 00:44:22,182
Get everybody aboard ship,
ready to pull out.
463
00:44:22,351 --> 00:44:23,750
Right.
464
00:44:53,752 --> 00:44:55,982
Well, not a bad try
but not good enough.
465
00:44:56,152 --> 00:44:57,471
Come on,
we haven't got much time.
466
00:44:57,632 --> 00:44:59,384
I suppose
you used metal detectors?
467
00:44:59,552 --> 00:45:01,225
- It's in that plant?
- No.
468
00:45:02,193 --> 00:45:03,945
In the pot.
469
00:45:11,993 --> 00:45:13,949
Plastic key.
470
00:45:14,113 --> 00:45:16,183
Five million dollars
and a large hunk of it is yours
471
00:45:16,353 --> 00:45:18,264
if you get me out of here.
472
00:45:18,433 --> 00:45:21,709
Mr. Rogan,
consider yourself a free man.
473
00:45:40,594 --> 00:45:42,425
The key, Jim.
474
00:47:48,120 --> 00:47:49,633
Are you all right?
475
00:47:49,800 --> 00:47:50,994
I'm fine.
476
00:47:51,160 --> 00:47:52,195
Did you get the key?
477
00:47:55,400 --> 00:47:58,995
Five million dollars, Rogan, Larson,
and the end of General Hammond.
478
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
479
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
480
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.