All language subtitles for Miami Vice s05e17 Freefall.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,768 --> 00:00:07,895 Tubbs and Crockett, Miami Vice. 2 00:00:09,128 --> 00:00:11,961 Straight ahead. Park anywhere in the visitor's lot. 3 00:00:20,139 --> 00:00:21,936 Bureau, Customs, DEA. 4 00:00:21,932 --> 00:00:23,593 Looks like we finally made the A-list, partner. 5 00:00:23,597 --> 00:00:25,690 Yeah, but to a B-party. 6 00:00:25,741 --> 00:00:27,402 This is a serious waste of time. 7 00:00:27,405 --> 00:00:28,736 Hey, come on, give them a chance, man. 8 00:00:28,750 --> 00:00:31,981 According to the invitation, we're gonna see a weapon that will revolutionize 9 00:00:31,919 --> 00:00:34,820 the war against drug smugglers. 10 00:00:34,768 --> 00:00:36,030 Give me a break. 11 00:00:36,048 --> 00:00:39,848 These sci-fi gadgets never work. Remember that whack-job scientist that 12 00:00:39,761 --> 00:00:41,490 was gonna stamp out cocaine? 13 00:00:41,490 --> 00:00:46,928 Oh, yeah, I remember. That quack, he brought in two locusts that ate coca plants. 14 00:00:46,867 --> 00:00:50,963 And all we had to do was breed 10 billion of them and drop them in South America. 15 00:00:50,868 --> 00:00:54,895 I'll take my old partners Smith and Wesson any day. 16 00:01:02,551 --> 00:01:04,678 We're here to cater the reception. 17 00:01:07,288 --> 00:01:08,812 Around the back. 18 00:01:13,339 --> 00:01:14,328 HANLEY: Sonny. 19 00:01:14,362 --> 00:01:15,693 Rico. Hey, Hanley. 20 00:01:15,707 --> 00:01:17,675 Glad you could make it. You know us, 21 00:01:17,660 --> 00:01:19,821 always on the cutting edge of law enforcement. 22 00:01:19,805 --> 00:01:21,432 That's why I invited you. 23 00:01:21,436 --> 00:01:24,064 The Bureau is very enthusiastic about this device. 24 00:01:24,029 --> 00:01:25,189 And we wanted your input. 25 00:01:25,694 --> 00:01:27,252 Excuse me a second. Ruben! 26 00:01:28,287 --> 00:01:30,152 He's a busy little beaver, isn't he? 27 00:02:07,210 --> 00:02:10,475 FRANK: Systex is proud to be a leading defense contractor. 28 00:02:10,859 --> 00:02:13,760 Originally, we developed this new weapon for the military, 29 00:02:13,707 --> 00:02:16,608 we think it has important applications for law enforcement. 30 00:02:16,556 --> 00:02:19,389 We invite your suggestions after the demonstration. 31 00:02:19,341 --> 00:02:22,833 Before we begin, I'd like to introduce the man who created it, 32 00:02:22,766 --> 00:02:24,631 Lawrence Fowler. 33 00:02:28,911 --> 00:02:30,811 The system is called Havoc. 34 00:02:30,800 --> 00:02:36,568 Havoc stands for High Voltage Vehicle Override Capacitor. 35 00:02:36,818 --> 00:02:40,720 Essentially, it's a stun gun for vehicles instead of people. 36 00:02:40,979 --> 00:02:44,142 Havoc can stop a wide variety of vehicles, 37 00:02:44,340 --> 00:02:47,605 some of which we have here today for our demonstration, 38 00:02:47,797 --> 00:02:54,168 cars, trucks, even boats, without harming them or their passengers. 39 00:02:55,127 --> 00:02:59,894 The power setting can be adjusted to immobilize 40 00:02:59,768 --> 00:03:03,204 or, when necessary, destroy. 41 00:03:07,354 --> 00:03:10,983 It projects a high-voltage charge 42 00:03:11,100 --> 00:03:14,297 which disrupts the vehicle's electrical system. 43 00:03:14,237 --> 00:03:20,540 The motor dies, enabling you to capture the car, the boat, whatever. 44 00:03:20,766 --> 00:03:22,131 Wait a minute. 45 00:03:22,142 --> 00:03:25,543 This weapon throws lightening bolts and you say it isn't dangerous? 46 00:03:25,535 --> 00:03:26,593 (ALL LAUGHING) 47 00:03:27,712 --> 00:03:32,012 It's absolutely safe as long as the proper power setting is used. 48 00:03:36,130 --> 00:03:37,119 (SCREAMS) 49 00:03:37,507 --> 00:03:39,031 (GUNS FIRING) 50 00:04:16,750 --> 00:04:18,411 (SIREN WAILING) 51 00:04:21,615 --> 00:04:22,775 (FIRES) 52 00:04:35,218 --> 00:04:38,278 On the other hand, maybe they've got something here. 53 00:05:39,973 --> 00:05:41,600 (CHATTERING ON POLICE RADIO) 54 00:05:48,679 --> 00:05:50,340 SONNY: Name's Johnny Gottman, 55 00:05:50,344 --> 00:05:53,609 low-rent muscle, just got out of Starke less than a month ago. 56 00:05:53,544 --> 00:05:54,909 What was he in for? 57 00:05:54,921 --> 00:05:58,448 Seems some unlucky gambler got his hand caught in Gottman's door. 58 00:05:58,378 --> 00:06:01,211 He dragged him about three miles before the police stopped him. 59 00:06:01,163 --> 00:06:02,630 Doesn't sound like he had the brains 60 00:06:02,635 --> 00:06:06,002 to be trafficking in high-tech weapons. We gotta find his partners. 61 00:06:05,932 --> 00:06:07,797 Havoc was classified technology. 62 00:06:07,789 --> 00:06:09,620 There'll be hell to pay if we don't get it back. 63 00:06:09,612 --> 00:06:11,045 You can start by looking right here. 64 00:06:11,053 --> 00:06:12,179 What do you mean? 65 00:06:12,206 --> 00:06:15,607 They had inside help. They knew about the demonstration 66 00:06:15,534 --> 00:06:16,831 and the layout. 67 00:06:16,847 --> 00:06:19,577 Look what I found on him. Check the back. 68 00:06:20,240 --> 00:06:22,105 Mooring 89, 2:00 p.m. 69 00:06:22,096 --> 00:06:24,030 Must be one of the marinas. 70 00:06:24,241 --> 00:06:26,072 Really could use your help on this one, guys. 71 00:06:26,066 --> 00:06:29,558 Now, Gottman was your playmate. My agents'll cover the inside angle. 72 00:06:30,163 --> 00:06:32,290 For you, Hanley? Sure. 73 00:06:35,124 --> 00:06:37,115 Talk about watching paint dry. 74 00:06:37,653 --> 00:06:40,349 I'm gonna give this a few more minutes and then I'm out of here. 75 00:06:40,309 --> 00:06:41,901 This has gotta be the place. 76 00:06:41,910 --> 00:06:45,073 It's the only marina in the area with a mooring number that high. 77 00:06:48,183 --> 00:06:52,279 Well, well, at long last a little action. 78 00:06:53,305 --> 00:06:54,738 Hans Weitzler. 79 00:06:55,098 --> 00:06:57,999 Living proof that man did evolve from slime. 80 00:06:58,331 --> 00:07:00,060 What a coincidence. 81 00:07:00,411 --> 00:07:05,144 A major arms dealer just happens to be in town the day Havoc is stolen. 82 00:07:09,405 --> 00:07:11,168 Looks like Weitzler has company. 83 00:07:21,473 --> 00:07:26,536 Well, well, Al Lombard's kid. 84 00:07:29,860 --> 00:07:32,795 Welcome aboard, Salvatore. Everything went well? 85 00:07:32,740 --> 00:07:35,800 No, Mr. Weitzler. Everything did not go well. 86 00:07:35,909 --> 00:07:38,070 Bernard, bring Salvatore his usual. 87 00:07:40,550 --> 00:07:41,676 You don't have the gun? 88 00:07:41,702 --> 00:07:45,103 Oh, yeah, I got your toy, all right, but one of my boys was killed. 89 00:07:46,568 --> 00:07:48,399 A real tragedy. 90 00:07:48,809 --> 00:07:50,902 Please accept my heartfelt condolences. 91 00:07:50,890 --> 00:07:54,849 What, you think it's funny, sitting here on your fancy boat while Johnny gets killed? 92 00:07:54,762 --> 00:07:57,595 Well, laugh it up, man, because it's gonna cost you another 100 grand 93 00:07:57,547 --> 00:07:59,481 to square it with his family. 94 00:07:59,468 --> 00:08:02,266 It's my custom that the quoted price is the final price. 95 00:08:02,220 --> 00:08:05,189 And it's my custom to take care of my friends. 96 00:08:05,133 --> 00:08:08,159 He had kids. Now you either make good, or I find another buyer. 97 00:08:08,110 --> 00:08:11,409 That would seriously jeopardize your career, Mr. Lombard. 98 00:08:11,343 --> 00:08:12,867 Don't you threaten me. 99 00:08:12,880 --> 00:08:17,078 I got Havoc stashed so deep, you'll never find it. You got two days. 100 00:08:16,976 --> 00:08:18,238 (GLASS BREAKING) 101 00:08:45,496 --> 00:08:47,225 Refresh my memory. 102 00:08:47,225 --> 00:08:49,216 Salvatore Lombard. 103 00:08:49,914 --> 00:08:52,075 His father was an underboss in the Librizzi family. 104 00:08:52,058 --> 00:08:56,825 That's right, Al Lombard, I remember. Librizzi put out a contract on him. 105 00:08:56,699 --> 00:08:58,326 Did the taxpayers a favor. 106 00:08:58,332 --> 00:09:02,132 Lombard was a tough hood who played out a losing hand. 107 00:09:03,197 --> 00:09:04,596 I figured the kid was different. 108 00:09:04,606 --> 00:09:06,335 Jerks like this, it's in the genes. 109 00:09:06,334 --> 00:09:09,167 I'll arrange blanket surveillance on Sal and Weitzler. 110 00:09:09,119 --> 00:09:10,643 We've already got it covered. 111 00:09:24,611 --> 00:09:26,135 AL: You look great, kid. 112 00:09:26,148 --> 00:09:28,446 Jeez! Dad! 113 00:09:31,109 --> 00:09:36,570 Oh, Dad. It's so great to see you. 114 00:09:36,423 --> 00:09:38,618 There hasn't been a day that's gone by in all of these years 115 00:09:38,599 --> 00:09:40,191 that I didn't think about you, kid. 116 00:09:40,200 --> 00:09:42,691 Me, too. So many times I wanted to talk to you and ask you questions. 117 00:09:42,664 --> 00:09:44,461 I heard you were safe, but I didn't know where. 118 00:09:44,457 --> 00:09:48,120 I didn't want you to know, kid. It was better that way. Believe me. 119 00:09:49,098 --> 00:09:51,328 This is... This is some place you got here. 120 00:09:51,307 --> 00:09:53,298 What are you, a contractor, what? What is it? 121 00:09:53,292 --> 00:09:56,489 I package capital for real estate projects. 122 00:09:56,781 --> 00:09:59,249 My son 123 00:09:59,213 --> 00:10:03,172 packages capital for real estate projects. 124 00:10:04,302 --> 00:10:06,964 Now you see, now that's class. 125 00:10:08,271 --> 00:10:12,867 You know, Sal, believe it or not, all I ever wanted was for you to be happy, 126 00:10:12,753 --> 00:10:15,551 to do something you like, be respectable. 127 00:10:16,338 --> 00:10:18,135 You make me very proud, son. 128 00:10:18,130 --> 00:10:19,722 What if Librizzi hears that you're back in town? 129 00:10:19,731 --> 00:10:20,755 Forget about Librizzi. 130 00:10:20,787 --> 00:10:25,156 He's a candy-store gangster who couldn't take over for his father just like I said. 131 00:10:25,044 --> 00:10:27,342 Is that why you're back? Are you gonna move on Librizzi? 132 00:10:27,317 --> 00:10:28,648 Nah. 133 00:10:28,982 --> 00:10:31,644 Maybe if it was 10 years ago, but not now. 134 00:10:32,438 --> 00:10:34,963 I know too many fighters who didn't know when to quit. 135 00:10:34,935 --> 00:10:36,562 They wound up with cauliflower faces, 136 00:10:36,567 --> 00:10:41,061 praying to win the lotto someplace. That action's not for me anymore, kid. 137 00:10:42,041 --> 00:10:44,339 All I want now is my family around me. 138 00:10:45,882 --> 00:10:48,350 That's little Tommy and Rita. 139 00:10:48,315 --> 00:10:50,783 Tommy? He's beautiful. 140 00:10:51,964 --> 00:10:53,955 Who would've ever thought it, huh? 141 00:10:53,949 --> 00:10:58,215 Me, a grandfather. Me? Well, when can I see him? 142 00:10:58,365 --> 00:11:00,026 I don't know. 143 00:11:00,030 --> 00:11:01,622 Why? Is there a problem? 144 00:11:01,758 --> 00:11:04,249 No, it's Rita. 145 00:11:05,631 --> 00:11:06,859 It's just... 146 00:11:08,705 --> 00:11:10,764 I don't know if she wants you around Tommy. 147 00:11:10,753 --> 00:11:14,348 She's got some kind of crazy idea that you might be a bad influence. 148 00:11:14,625 --> 00:11:15,990 What, are you kidding me? 149 00:11:16,002 --> 00:11:18,527 What, does she think I'm gonna take him out on a heist or something? 150 00:11:18,499 --> 00:11:20,660 He's my grandson, for crying out loud. 151 00:11:20,643 --> 00:11:22,543 I know. Look, just give me a couple days to work with her. 152 00:11:22,532 --> 00:11:24,124 I'm sure I can take care of it. 153 00:11:24,132 --> 00:11:25,622 All right, you talk to her. 154 00:11:25,637 --> 00:11:26,934 Okay, Grandpop. 155 00:11:26,950 --> 00:11:28,975 Okay. I'll straighten it out. 156 00:11:29,574 --> 00:11:31,633 I'll be seeing you later. Okay. 157 00:11:32,551 --> 00:11:35,384 Here we are, boys. Two cholesterol specials with everything. 158 00:11:35,336 --> 00:11:38,237 Oh, thank you very much, but I liked you better with skates. 159 00:11:38,184 --> 00:11:39,913 Yeah, well, I never like your hair. 160 00:11:39,913 --> 00:11:41,346 Bad attitude. 161 00:11:41,354 --> 00:11:45,051 Yeah. Just can't get good help anymore. 162 00:11:44,970 --> 00:11:46,562 Damn. 163 00:11:47,339 --> 00:11:50,570 You know, either I been working this gig too long 164 00:11:50,636 --> 00:11:53,104 or I'm having some serious hallucinations. 165 00:11:53,261 --> 00:11:54,489 What's the matter? 166 00:11:54,733 --> 00:11:56,223 Hey, take a look at this. 167 00:11:57,710 --> 00:11:59,837 Tell me, isn't that Al Lombard over there? 168 00:12:00,783 --> 00:12:01,909 Where? 169 00:12:01,935 --> 00:12:03,425 Right there. 170 00:12:07,281 --> 00:12:09,010 That's no ghost, partner, 171 00:12:10,097 --> 00:12:11,792 that's the man himself. 172 00:12:12,658 --> 00:12:14,148 We ought to bust him. 173 00:12:15,219 --> 00:12:16,948 No, not here. 174 00:12:17,523 --> 00:12:19,184 That'd tip the kid that he's under surveillance. 175 00:12:19,188 --> 00:12:22,021 Call Switek, tell him to stick with the kid. 176 00:12:21,973 --> 00:12:24,498 And we'll take the old man. 177 00:12:46,171 --> 00:12:49,334 Al, you didn't call, you didn't write. 178 00:12:49,277 --> 00:12:52,246 I know and I'm sorry for that, but you guys were always on my thoughts. 179 00:12:53,853 --> 00:12:56,617 You know it was so damn quiet around here, I thought you'd lost interest. 180 00:12:56,574 --> 00:12:57,734 Oh, no. 181 00:12:57,823 --> 00:13:04,285 I been in Spain, Sicily, Morocco... Now there's a place, Morocco. 182 00:13:04,704 --> 00:13:06,035 Beautiful! 183 00:13:06,049 --> 00:13:08,677 White sandy beaches, unspoiled. 184 00:13:08,642 --> 00:13:11,509 Paradise. I'm telling you, it's absolutely paradise. 185 00:13:11,490 --> 00:13:12,787 Oh, my God, 186 00:13:12,835 --> 00:13:16,464 and all this time I thought you were sharing a barrel with Jimmy Hoffa. 187 00:13:16,388 --> 00:13:21,519 I swear to God, Al, you ought to write a travel book, Life on the Lam with Al Lombard. 188 00:13:21,413 --> 00:13:25,577 No, wait a minute, no, wait... You guys got it all wrong. 189 00:13:25,478 --> 00:13:30,506 I was on vacation, enjoying life, golfing, you know, all of that stuff. 190 00:13:30,375 --> 00:13:34,072 Yeah. I heard that Librizzi's guys caught up with you in Jamaica. 191 00:13:33,993 --> 00:13:35,153 Really? RICO: Yeah. 192 00:13:35,177 --> 00:13:38,374 Funny thing, they all had fatal accidents. 193 00:13:39,242 --> 00:13:44,942 Well, I tell you, Sonny, if you gotta go, Jamaica is the place to go. 194 00:13:45,068 --> 00:13:46,865 They give you a great send-off, 195 00:13:46,860 --> 00:13:49,385 flowers, reggae music, all of that stuff. 196 00:13:49,357 --> 00:13:50,619 (KNOCKING ON DOOR) Very nice. 197 00:13:51,309 --> 00:13:54,369 This is an outrage. I demand that you release my client at once. 198 00:13:54,319 --> 00:13:55,547 Have you out of here in a minute, Al. 199 00:13:55,567 --> 00:13:59,196 Sorry, Counselor. Al's wanted for contempt and unlawful flight. 200 00:13:59,120 --> 00:14:01,281 He's gonna be with us for a while. That's absurd. 201 00:14:01,264 --> 00:14:04,256 There are no charges pending against Mr. Lombard. 202 00:14:04,657 --> 00:14:08,491 It's true, guys. It says here right in the files, Judge Sackheim dismissed 203 00:14:08,402 --> 00:14:11,929 the charges last month in the interest of justice. 204 00:14:11,860 --> 00:14:15,421 Due to Mr. Lombard's failing health. 205 00:14:15,701 --> 00:14:17,464 Gee, how surprising. 206 00:14:17,845 --> 00:14:22,805 Yeah, I'm really sorry, Al, I had no idea you were in such ill health. 207 00:14:22,679 --> 00:14:25,409 Well, I'm feeling much better now, thank you, that I'm home. 208 00:14:25,367 --> 00:14:27,062 It's like a miracle cure. 209 00:14:27,064 --> 00:14:28,463 SONNY: Al, 210 00:14:32,761 --> 00:14:34,285 you're back in Miami. 211 00:14:37,435 --> 00:14:38,959 Don't even jaywalk. 212 00:14:40,764 --> 00:14:45,064 Sonny, I wouldn't have it any other way. 213 00:14:52,095 --> 00:14:53,426 (SIGHS) 214 00:15:01,825 --> 00:15:04,225 You know, I tried to join this yachting club once. 215 00:15:04,194 --> 00:15:06,219 Society big shots said no. 216 00:15:06,658 --> 00:15:09,752 Said that I would stain their reputation. 217 00:15:10,020 --> 00:15:11,851 Oh yeah? Well, what do you care, Dad? 218 00:15:11,844 --> 00:15:13,436 It bugged me at the time. 219 00:15:13,988 --> 00:15:18,152 Now it doesn't really matter, 'cause you made it. 220 00:15:18,374 --> 00:15:24,540 You have a family, a career, respect. Those are the important things in life. 221 00:15:25,384 --> 00:15:27,181 Listen, Dad, we gotta talk. 222 00:15:27,176 --> 00:15:29,269 Oh, yeah, sure, kid. About what? 223 00:15:29,257 --> 00:15:30,690 About me. 224 00:15:31,177 --> 00:15:33,236 Some things happened when you were gone and... Uh-huh. 225 00:15:33,290 --> 00:15:34,382 (PAGER BEEPING) 226 00:15:34,410 --> 00:15:38,403 Sorry, it's the office. I gotta give them a buzz. 227 00:15:38,380 --> 00:15:39,813 Sure. 228 00:15:51,247 --> 00:15:54,114 It's me. All right, patch him through. 229 00:15:54,448 --> 00:15:58,316 The FBI is here. They know someone from the lab is involved. 230 00:15:58,225 --> 00:16:01,285 I must see you right away. I can't take it anymore! 231 00:16:01,234 --> 00:16:03,498 Okay, okay, cool it. Listen, 232 00:16:04,434 --> 00:16:07,335 meet me at the Riverwalk in 30 minutes. You know where it is? 233 00:16:07,284 --> 00:16:08,478 LAWRENCE: Yes. 234 00:16:13,333 --> 00:16:14,766 Is there a problem? 235 00:16:14,774 --> 00:16:16,469 It's a client. 236 00:16:16,470 --> 00:16:19,337 He wants to pull his investment. You know, he's getting cold feet. 237 00:16:19,286 --> 00:16:20,753 I gotta go hold his hand. 238 00:16:21,271 --> 00:16:23,000 Business always comes first. 239 00:16:23,576 --> 00:16:24,838 Yeah. 240 00:16:28,378 --> 00:16:31,313 Something funky's going down. Junior's leaving in a hurry. 241 00:16:33,179 --> 00:16:36,910 Look, there is nothing pointing to you, nothing at all. So just chill out. 242 00:16:36,827 --> 00:16:38,351 Easy for you to say. 243 00:16:38,364 --> 00:16:40,059 You know, they're questioning everyone at work. 244 00:16:40,060 --> 00:16:42,085 They know something, I tell you. They know! Listen! 245 00:16:42,077 --> 00:16:45,069 In another couple of days you're gonna be rich enough to start up your own lab 246 00:16:45,022 --> 00:16:47,013 and work for yourself from now on. So just chill out! 247 00:16:47,007 --> 00:16:48,304 I hope you're right. 248 00:16:48,319 --> 00:16:51,083 I am right, all right! Trust me! 249 00:16:55,713 --> 00:16:58,910 What are you doing? What are you doing with this guy? Who is he? 250 00:16:58,850 --> 00:17:01,114 What's up? It's work, Dad. 251 00:17:01,250 --> 00:17:03,514 Come on, let me buy you a drink. 252 00:17:03,619 --> 00:17:05,587 Don't give me that crap, Sal. 253 00:17:05,572 --> 00:17:08,700 Listen, whatever you're planning, forget about it, it'll never go off. 254 00:17:08,645 --> 00:17:10,272 You're gonna have coppers crawling all over you. 255 00:17:10,277 --> 00:17:12,438 Believe me, kid, I know what I'm talking about. 256 00:17:12,422 --> 00:17:14,890 I think you been away too long, you're getting paranoid. 257 00:17:15,590 --> 00:17:17,285 You lied to me, Sal. 258 00:17:18,152 --> 00:17:21,053 You led me to think that you were some big successful businessman 259 00:17:21,000 --> 00:17:22,831 and you're really not. You know what you are? 260 00:17:23,465 --> 00:17:27,299 You're a cheap punk with nice clothes and a fast car and that's it. 261 00:17:27,209 --> 00:17:30,042 Yeah? So what, huh? So what are you? 262 00:17:29,994 --> 00:17:32,485 Where do you get off, Mr. Holy Royal, huh? 263 00:17:32,460 --> 00:17:34,451 You used to lie to me every chance you got. 264 00:17:34,443 --> 00:17:36,604 I used to have to read the newspaper to see what was going on. 265 00:17:36,588 --> 00:17:39,523 You still lied to me. So don't tell me you don't like who I am 266 00:17:39,469 --> 00:17:41,266 because I'm just like you. 267 00:17:42,350 --> 00:17:43,942 Sal. Sal, wait. 268 00:17:43,950 --> 00:17:45,178 What? What? 269 00:17:45,743 --> 00:17:47,404 Look, kid, I'm sorry, all right. 270 00:17:47,408 --> 00:17:50,104 A million times I wanted to explain things to you. 271 00:17:53,745 --> 00:17:55,679 Police! Freeze! 272 00:17:55,665 --> 00:17:56,723 (GUN FIRING) 273 00:17:56,754 --> 00:17:57,982 Dad! 274 00:18:00,339 --> 00:18:03,206 Sal... Sal, hang on. Sal, hang on. 275 00:18:03,156 --> 00:18:05,852 Get a doctor! Sal, hang on, Sal. 276 00:18:06,292 --> 00:18:09,227 Package at the post office. 277 00:18:12,054 --> 00:18:14,113 I love you, son, forgive me. 278 00:18:26,074 --> 00:18:28,235 Al, I'm real sorry about your son. 279 00:18:29,659 --> 00:18:34,153 Look, if it means anything, a witness saw our shooter escape in a Mercedes. 280 00:18:34,044 --> 00:18:36,308 Got a partial on the license plate. 281 00:18:36,925 --> 00:18:39,758 DMV will probably make a match. 282 00:18:41,150 --> 00:18:43,880 If you guys don't mind, I got things I gotta do. 283 00:18:44,543 --> 00:18:46,534 What? Like go after Librizzi? 284 00:18:46,624 --> 00:18:49,525 Come on, Al, you're smarter than that. Don't make it easy for him. 285 00:18:49,761 --> 00:18:52,821 Come on, man, we'll be burying you and Sal together. 286 00:18:53,794 --> 00:18:55,659 This isn't cut and dry, man. 287 00:18:55,651 --> 00:18:56,982 Oh, really? 288 00:18:56,995 --> 00:18:59,930 Look, Al, there were any number of guys that could've killed Sal. 289 00:18:59,876 --> 00:19:01,639 Even if you knew who it was, 290 00:19:01,636 --> 00:19:04,264 you don't have any muscle anymore. Al, listen to me, 291 00:19:05,669 --> 00:19:09,765 your shooters all work for Librizzi, either that or they're crab bait. 292 00:19:09,670 --> 00:19:14,972 Stay out of this, Al. I give you my word, I'll bring these guys down. 293 00:19:24,170 --> 00:19:28,004 Idiots! Morons! 294 00:19:27,948 --> 00:19:30,849 Only morons could've blown that hit! 295 00:19:31,020 --> 00:19:32,715 Lombard was wide open. 296 00:19:32,717 --> 00:19:36,813 I had him lined up, Mr. Librizzi, but his kid plays hero. 297 00:19:39,534 --> 00:19:42,560 I spent months setting up Lombard. 298 00:19:42,544 --> 00:19:46,139 Cost me a fortune to buy that judge, to get the charges dropped. 299 00:19:46,064 --> 00:19:49,625 And now he's wise. Get out of here! 300 00:19:49,778 --> 00:19:52,303 Get out of here. Spinata! I'll kill you! 301 00:19:58,068 --> 00:19:59,296 (SIGHS) 302 00:19:59,316 --> 00:20:01,978 DMV says the plates on the Mercedes used in the hit 303 00:20:01,941 --> 00:20:03,431 were stolen day before yesterday. 304 00:20:03,445 --> 00:20:06,846 This is the guy a witness saw talking to Sal right before the hit. 305 00:20:06,774 --> 00:20:09,402 Well, if it isn't Mr. Wizard. 306 00:20:09,431 --> 00:20:10,420 Who? 307 00:20:10,615 --> 00:20:12,981 Hey, that's the guy that invented Havoc. 308 00:21:02,406 --> 00:21:07,776 Hey, I was wondering if I can't get this package back? 309 00:21:08,071 --> 00:21:10,596 You'd have to call the addressee and discuss it with him. 310 00:21:10,696 --> 00:21:13,290 You see, that's the problem, I don't know the addressee. 311 00:21:13,257 --> 00:21:15,191 Can't you trace it or do something like that? 312 00:21:15,177 --> 00:21:18,305 Technically, yes, but it'll take 30 days. 313 00:21:18,250 --> 00:21:22,448 Whatever happened to, "Neither rain, nor snow, nor sleet"? 314 00:21:22,347 --> 00:21:25,612 Look, this is pretty important and I was wondering... Look, you get a court order, 315 00:21:25,548 --> 00:21:28,642 we can speed things along. Otherwise, 30 days. 316 00:21:30,925 --> 00:21:34,986 Did you ever consider charm school? Next! 317 00:22:03,031 --> 00:22:04,157 (CAR DOOR OPENS) 318 00:22:05,719 --> 00:22:07,482 Good likeness, eh, pal? 319 00:22:08,312 --> 00:22:09,574 Yeah. 320 00:22:10,552 --> 00:22:12,645 That witness really had an eye for detail. 321 00:22:12,633 --> 00:22:16,296 No. Not nearly as good as that mug shot's gonna be when you get booked. 322 00:22:17,307 --> 00:22:19,468 I'd order a couple of eight by tens of that. 323 00:22:19,451 --> 00:22:21,715 Help your kids remember what you look like when you're in the joint. 324 00:22:21,692 --> 00:22:23,091 I don't know what you're talking about. 325 00:22:23,100 --> 00:22:28,060 Well, let's try grand theft, conspiracy, accessory to murder. 326 00:22:27,933 --> 00:22:31,528 You understand those terms? Oh, God! I knew it, I knew it. 327 00:22:31,455 --> 00:22:35,789 Whoa, whoa, whoa. Take it easy there, Larry. Don't go squirrelly on us now. 328 00:22:35,680 --> 00:22:38,547 Just try and look at this as a career decision. 329 00:22:38,529 --> 00:22:41,498 You can either stand on the Miranda right and tough it out... 330 00:22:41,441 --> 00:22:42,874 ...or you can cooperate. 331 00:22:42,882 --> 00:22:45,612 Now we can't promise anything, you understand, but... 332 00:22:45,570 --> 00:22:48,368 They cheated me! They stole Havoc! 333 00:22:49,188 --> 00:22:51,713 It was my concept, my idea! 334 00:22:51,684 --> 00:22:56,519 I invented it! They all said I was crazy, but I did it, me! 335 00:22:56,389 --> 00:22:59,017 And then they stole it! Who? 336 00:22:59,110 --> 00:23:01,078 Them! The company! 337 00:23:01,511 --> 00:23:04,002 They said... They said Havoc belonged to them. 338 00:23:03,975 --> 00:23:07,502 They said it belonged to Systex because I'm an employee. 339 00:23:07,912 --> 00:23:10,938 Havoc is worth hundreds of millions of dollars to them! 340 00:23:10,889 --> 00:23:13,687 Do you know what they gave me as a bonus? Do you know? 341 00:23:13,642 --> 00:23:18,204 $5,000! I have two teenage sons. 342 00:23:18,092 --> 00:23:20,287 That doesn't even cover the car insurance. 343 00:23:21,293 --> 00:23:22,885 What'd Sal Lombard offer you? 344 00:23:23,917 --> 00:23:25,680 $200,000. 345 00:23:25,934 --> 00:23:28,266 But he promised me no one would get hurt. 346 00:23:29,359 --> 00:23:31,122 Do you know where he stashed it? 347 00:23:31,183 --> 00:23:34,983 No. No. He told me he sent it to his uncle. 348 00:23:36,145 --> 00:23:37,669 Honest. 349 00:23:52,917 --> 00:23:55,351 I'm Sal's father. I know. 350 00:23:55,318 --> 00:23:57,616 I'm here to help you, Rita, and I'd like to do whatever it is... 351 00:23:57,590 --> 00:24:00,115 I don't want your help, Mr. Lombard. 352 00:24:00,535 --> 00:24:02,162 There's nothing you can do. 353 00:24:04,152 --> 00:24:06,586 I just thought, what with Tommy and everything... 354 00:24:07,353 --> 00:24:10,345 Tommy doesn't need a grandfather who's a gangster. 355 00:24:14,523 --> 00:24:17,151 I don't get it, Al. What is it you want me to do exactly? 356 00:24:17,116 --> 00:24:20,279 Give money to my grandson, so his mother doesn't know where it's coming from. 357 00:24:20,221 --> 00:24:22,917 If she knows it's coming from me, she'll never take it. Do you understand? 358 00:24:22,878 --> 00:24:26,314 I suppose I could set it up so that she thinks it's from an insurance policy he had. 359 00:24:26,238 --> 00:24:27,705 Great. Good. How long will it take you? 360 00:24:27,711 --> 00:24:30,839 Probably get the papers for you to sign tomorrow. Where can I reach you? 361 00:25:24,591 --> 00:25:25,819 AL: Hey, dummy. 362 00:25:25,839 --> 00:25:26,828 (GUN FIRES) 363 00:25:46,997 --> 00:25:49,192 Librizzi sent you, didn't he? 364 00:25:50,070 --> 00:25:51,594 Didn't he? 365 00:25:53,399 --> 00:25:54,593 Didn't he? 366 00:25:55,640 --> 00:25:59,804 Oh, I love to watch you move through there, 367 00:26:03,289 --> 00:26:08,352 but you better put some lotion on. All over, every inch. 368 00:26:09,851 --> 00:26:11,182 (HELICOPTER WHIRRING) 369 00:26:20,255 --> 00:26:21,381 (WOMAN SCREAMING) 370 00:26:41,252 --> 00:26:42,241 Bye, baby. 371 00:26:46,853 --> 00:26:48,286 Weitzler. 372 00:26:50,278 --> 00:26:53,145 This is some gorgeous boat you've got here. 373 00:26:53,287 --> 00:26:55,414 Can't say much for your deckhands, though. 374 00:26:57,256 --> 00:26:59,190 Don't bother sitting, Mr. Librizzi, 375 00:27:00,074 --> 00:27:02,065 you won't be staying that long. 376 00:27:03,050 --> 00:27:05,280 What, is there a problem or something? 377 00:27:05,259 --> 00:27:07,352 The problem is you, Mr. Librizzi. 378 00:27:07,339 --> 00:27:09,830 Your petty vendetta against Albert Lombard 379 00:27:09,804 --> 00:27:13,205 has jeopardized a transaction of considerable value. 380 00:27:13,485 --> 00:27:14,975 LIBRIZZI: What transaction? 381 00:27:15,374 --> 00:27:18,707 WEITZLER: I hired his son to steal a prototype of a new weapon. 382 00:27:19,150 --> 00:27:21,846 He died without revealing its location. 383 00:27:23,472 --> 00:27:25,906 You ruined the deal, you get it back. 384 00:27:26,480 --> 00:27:29,938 You have five days to deliver the Havoc system to me. No more. 385 00:27:29,874 --> 00:27:31,432 How the hell am I supposed to find it? 386 00:27:31,442 --> 00:27:32,431 That's your problem. 387 00:27:32,467 --> 00:27:35,334 I warn you, Mr. Librizzi, I am not a man who tolerates failure. 388 00:27:35,283 --> 00:27:38,810 Hey, Mr. Weitzler, we're both businessmen. 389 00:27:38,740 --> 00:27:40,401 There's no need for threats here. 390 00:27:40,405 --> 00:27:42,873 I wouldn't insult you with threats, Mr. Librizzi. 391 00:27:43,190 --> 00:27:45,215 I am merely stating the obvious. 392 00:27:47,158 --> 00:27:49,058 Failure is weakness, 393 00:27:49,271 --> 00:27:52,866 and in our profession, weakness attracts sharks like blood. 394 00:27:53,688 --> 00:27:54,677 (LAUGHS) 395 00:27:55,384 --> 00:27:57,875 I'm gonna get it for you, don't worry. 396 00:27:58,265 --> 00:28:00,358 But it's not because you scare me none. 397 00:28:00,346 --> 00:28:03,213 I'll do it because you did business with my father. 398 00:28:04,668 --> 00:28:08,434 What we have here is one highly motivated individual. 399 00:28:08,572 --> 00:28:09,869 Yeah. 400 00:28:11,294 --> 00:28:13,353 Librizzi might scare up some new leads. 401 00:28:13,342 --> 00:28:14,900 We stay on him. 402 00:28:15,679 --> 00:28:18,341 Homicide just sent this over. 403 00:28:18,303 --> 00:28:22,364 Sweet little shootout at a house over in Key Biscayne last night. 404 00:28:23,553 --> 00:28:25,350 This is one of Librizzi's hitters. 405 00:28:25,345 --> 00:28:27,336 Now a neighbor described the man. 406 00:28:27,329 --> 00:28:30,924 It matches Al Lombard. Apparently, he got away. 407 00:28:31,714 --> 00:28:35,548 Man, that cat's gotta be running out of lives. 408 00:28:36,484 --> 00:28:37,576 Thanks a lot. 409 00:28:45,639 --> 00:28:47,630 Hi, Tommy. Hi. 410 00:28:47,624 --> 00:28:48,682 What're you doing? 411 00:28:48,711 --> 00:28:49,871 Swinging. 412 00:28:50,280 --> 00:28:52,009 You think it's okay if I push you? 413 00:28:52,009 --> 00:28:53,408 Yeah, sure. 414 00:28:57,962 --> 00:28:59,987 Tommy? Yeah? 415 00:29:00,235 --> 00:29:01,566 Do you know who I am? 416 00:29:02,443 --> 00:29:05,378 You're the man in the picture with Daddy. 417 00:29:05,324 --> 00:29:07,519 That's right, that's right. I'm your daddy's daddy. 418 00:29:07,500 --> 00:29:09,229 I'm your grandpa, Al. 419 00:29:09,421 --> 00:29:11,719 But Daddy's dead. 420 00:29:15,279 --> 00:29:19,045 I know. That's a terrible thing. 421 00:29:19,440 --> 00:29:21,431 Hey, Tommy, you like surprises? 422 00:29:21,425 --> 00:29:22,517 Yeah. 423 00:29:22,545 --> 00:29:25,912 Well, that's great, because I brought you one. Here, go look. 424 00:29:26,578 --> 00:29:29,046 Wow, thanks, Grandpa. 425 00:29:29,011 --> 00:29:30,569 It's got a remote control thing, 426 00:29:30,579 --> 00:29:32,672 a steering wheel, the whole deal. 427 00:29:33,396 --> 00:29:34,988 RITA: What are you doing? 428 00:29:35,092 --> 00:29:36,889 Tommy, get inside the house. 429 00:29:37,462 --> 00:29:39,123 I just brought the kid a present. 430 00:29:39,126 --> 00:29:41,026 You have no right to be here. 431 00:29:41,686 --> 00:29:43,916 Tommy, I said go inside. Okay, Mommy. 432 00:29:43,927 --> 00:29:45,622 Tommy, I'll see you later, huh? 433 00:29:45,623 --> 00:29:46,920 Okay. 434 00:29:48,504 --> 00:29:51,701 I thought I made it clear you're not welcome here. 435 00:29:52,474 --> 00:29:54,908 Look, Rita, I didn't come here to upset you. 436 00:29:54,874 --> 00:29:56,364 God knows we've both been through enough. 437 00:29:56,378 --> 00:29:59,609 I just think at times like this a family needs each other. 438 00:29:59,644 --> 00:30:02,112 Right, only you're not my family. 439 00:30:03,100 --> 00:30:05,534 You're Sal's father, the gangster. 440 00:30:06,205 --> 00:30:07,638 Tommy's my only family now. 441 00:30:07,645 --> 00:30:09,772 And I don't want you around him, ever. 442 00:30:09,759 --> 00:30:11,351 Wait a minute, will you? 443 00:30:11,359 --> 00:30:13,884 I know how you feel about me, my past, the things that I've done 444 00:30:13,855 --> 00:30:18,155 and I'm not gonna apologize for any of that, but, believe me, all that I care 445 00:30:18,049 --> 00:30:20,643 about now is what's left of the rest of my family. 446 00:30:20,609 --> 00:30:22,600 Even if that was true, 447 00:30:22,594 --> 00:30:26,394 you can't just wipe out the past. You have enemies, Mr. Lombard, 448 00:30:26,307 --> 00:30:29,401 and they're not interested in your conversion. 449 00:30:30,020 --> 00:30:32,250 Sal told me the way you felt, 450 00:30:32,228 --> 00:30:34,958 that you were worried that I'd be bad for Tommy. 451 00:30:35,589 --> 00:30:37,716 All I'm asking for is a chance. 452 00:30:37,702 --> 00:30:39,192 Is that what he told you? 453 00:30:39,206 --> 00:30:40,195 Yes. 454 00:30:40,231 --> 00:30:41,960 That I was worried about Tommy? 455 00:30:41,959 --> 00:30:43,119 Yes. 456 00:30:43,400 --> 00:30:44,731 Well, he was wrong. 457 00:30:44,744 --> 00:30:49,841 It wasn't Tommy I was worried about, it was Sal. He worshipped you. 458 00:30:49,705 --> 00:30:53,505 In spite of everything he knew about you, all the horrible things you'd done, 459 00:30:53,419 --> 00:30:57,150 the pain you caused him, he still idolized his father. 460 00:30:57,067 --> 00:30:58,864 I never encouraged him to be like me. 461 00:30:58,860 --> 00:31:02,091 I'm the guy that told him to go to law school. Make something out of his life. 462 00:31:02,028 --> 00:31:04,553 It's not what you said, it's what you were. 463 00:31:04,525 --> 00:31:06,425 He wanted to be like you. 464 00:31:06,862 --> 00:31:11,492 Instead, he died protecting you. Now, please, do me a favor and leave. 465 00:31:12,912 --> 00:31:14,106 Rita. 466 00:31:17,553 --> 00:31:19,953 You and Tommy are all I've got left. 467 00:31:21,234 --> 00:31:22,531 Don't do this to me. 468 00:31:23,187 --> 00:31:26,020 Don't hate me. I don't hate you, Mr. Lombard. 469 00:31:26,068 --> 00:31:29,196 I just don't want you to take Tommy away from me, too. 470 00:31:33,205 --> 00:31:34,194 Come on. 471 00:31:49,914 --> 00:31:52,610 You're starting to get predictable, Al. 472 00:31:55,580 --> 00:31:58,344 Man in your position can't afford that. 473 00:32:02,365 --> 00:32:05,357 Today, it was us outside your grandson's home. 474 00:32:08,224 --> 00:32:11,557 Next time, it could be Librizzi. 475 00:32:14,753 --> 00:32:17,187 You got no chance at taking him solo. 476 00:32:17,826 --> 00:32:21,353 So this must be suicide. Is that what it's about? 477 00:32:21,283 --> 00:32:23,615 Go out in a blaze of glory? Hey, what do you care, huh, Crockett? 478 00:32:23,588 --> 00:32:25,613 I mean, what do you really care? 479 00:32:26,884 --> 00:32:29,785 You wanna kill yourself, you go suck a tailpipe, Al. 480 00:32:31,014 --> 00:32:32,606 But don't shoot it out in Miami, 481 00:32:32,870 --> 00:32:33,859 scares the tourists. 482 00:32:37,767 --> 00:32:39,064 (SIGHS) 483 00:32:40,521 --> 00:32:42,512 Think about your grandson. 484 00:32:43,625 --> 00:32:46,492 You know, he's the hostage in this little war. 485 00:32:46,537 --> 00:32:48,664 Now you got no chance of taking Librizzi, 486 00:32:50,571 --> 00:32:52,004 but I can. 487 00:32:52,203 --> 00:32:55,969 And I'm gonna take him down hard. Now you can either help me, 488 00:32:58,797 --> 00:33:01,322 or I will put you away. 489 00:33:04,430 --> 00:33:05,829 It's your choice. 490 00:33:10,129 --> 00:33:11,357 How? 491 00:33:13,329 --> 00:33:14,523 (SIGHS) 492 00:33:14,578 --> 00:33:18,571 Sal stole an experimental weapon for Hans Weitzler. 493 00:33:19,955 --> 00:33:22,355 He died before he could make delivery. 494 00:33:22,323 --> 00:33:24,223 I think you know where it is. 495 00:33:24,756 --> 00:33:28,886 You help me recover it, and I'll use it to nail Librizzi. 496 00:33:30,518 --> 00:33:34,420 All right, Crockett, we'll try it your way. 497 00:33:34,615 --> 00:33:38,711 But you've gotta give me your word that you won't kill him. 498 00:33:38,616 --> 00:33:40,345 You just remember, 499 00:33:41,305 --> 00:33:46,299 that I am trusting you with the life of my grandson. 500 00:33:49,692 --> 00:33:51,421 I give you my word. 501 00:33:52,156 --> 00:33:53,851 I won't kill Librizzi. 502 00:34:12,770 --> 00:34:17,002 (FOOTSTEPS) 503 00:34:34,920 --> 00:34:36,148 AL: Hi, Mike. 504 00:34:37,417 --> 00:34:38,509 Al. 505 00:34:38,537 --> 00:34:40,095 You set me up, Mike. 506 00:34:40,682 --> 00:34:43,549 You were the only guy who knew where I was staying. 507 00:34:43,914 --> 00:34:47,714 I didn't, Al, I swear, I don't know anything about it. 508 00:34:47,660 --> 00:34:49,287 You gotta believe me. 509 00:34:50,828 --> 00:34:53,388 You're not trying to insult my intelligence, are you, Mike? 510 00:34:53,357 --> 00:34:55,222 I invented the set-up. 511 00:34:56,814 --> 00:34:58,076 AL: Tell me. 512 00:35:01,968 --> 00:35:04,664 Tell me. All right, all right, it's true. 513 00:35:04,624 --> 00:35:07,684 You told me to fix things so you could come back, 514 00:35:08,817 --> 00:35:11,479 but it was Librizzi who paid off the judge. 515 00:35:11,474 --> 00:35:13,066 You bastard, 516 00:35:14,291 --> 00:35:17,226 my son is dead because of you. 517 00:35:17,588 --> 00:35:19,055 No, Al, please! 518 00:35:19,061 --> 00:35:20,688 Oh, don't cry, Mike. 519 00:35:21,589 --> 00:35:24,183 Hell is full of lawyers. 520 00:35:26,614 --> 00:35:27,945 Drop it! 521 00:35:43,611 --> 00:35:45,670 So you wanna tell me what happened here, Sattler? 522 00:35:45,659 --> 00:35:47,854 Lombard flipped out, he was gonna shoot me. 523 00:35:47,836 --> 00:35:50,532 And if it hadn't been for that guard, I'd be dead. 524 00:35:50,493 --> 00:35:53,929 Boy, that'd be a serious blow to the legal profession. 525 00:35:54,078 --> 00:35:56,546 Take him out of here and get his statement. 526 00:35:56,543 --> 00:35:58,670 Where's Lombard? Out there. 527 00:36:10,691 --> 00:36:12,852 He looks so natural. 528 00:36:13,763 --> 00:36:16,323 You guys certainly took your sweet time getting here. 529 00:36:16,292 --> 00:36:18,852 What the hell's the hurry, you're dead. 530 00:36:18,853 --> 00:36:21,014 I kept Sattler away from him like you said. 531 00:36:20,997 --> 00:36:24,433 I appreciate it, you did a good job, Quinton. Thanks. 532 00:36:24,518 --> 00:36:28,284 Hey, hey, hey, not so fast, this ain't over yet. 533 00:36:28,200 --> 00:36:31,863 Give me a break here, will you, Crockett? I'm getting bed sores all over me. 534 00:36:31,785 --> 00:36:34,845 Beats bullet holes, man. If Librizzi thinks you're dead, 535 00:36:34,793 --> 00:36:36,784 then they won't mess with your family. 536 00:36:36,778 --> 00:36:38,643 That's the only protection you got. 537 00:36:38,634 --> 00:36:40,124 Okay, so, now what? 538 00:36:40,587 --> 00:36:43,988 Well, Sattler calls Librizzi and tells him what happens. 539 00:36:44,396 --> 00:36:48,264 Then we'll contact him offering to sell Havoc. 540 00:36:48,205 --> 00:36:50,935 He'll be a lot less suspicious, if you're dead. 541 00:36:51,278 --> 00:36:54,736 Meanwhile, you'll be stashed in a nice, safe hotel room 542 00:36:54,735 --> 00:36:57,704 while the feds come up with a new identify for you. 543 00:36:57,648 --> 00:37:01,209 Well, I gotta hand it to you, boys, it's sweet. Very sweet. 544 00:37:01,585 --> 00:37:04,383 I'd give anything to see the look on Librizzi's ugly mug 545 00:37:04,338 --> 00:37:05,771 when you guys go in to pinch him. 546 00:37:05,778 --> 00:37:08,975 No way, pal. You're dead and you're gonna stay dead. 547 00:37:24,695 --> 00:37:26,754 Excuse me, Mr. Librizzi. What? 548 00:37:26,744 --> 00:37:28,905 Some guy says he has something you want. 549 00:37:30,521 --> 00:37:31,920 You got two seconds. 550 00:37:31,930 --> 00:37:33,693 SONNY: Havoc. 551 00:37:36,283 --> 00:37:37,580 Keep talking. 552 00:37:37,595 --> 00:37:39,722 I got it, you want it. 553 00:37:40,156 --> 00:37:41,817 The price is gonna be 200 K. 554 00:37:41,820 --> 00:37:43,151 Who are you? 555 00:37:43,164 --> 00:37:44,791 Burnett. 556 00:37:44,893 --> 00:37:47,657 Well, Burnett, how do I know you got the real thing? 557 00:37:47,646 --> 00:37:49,011 You got proof? 558 00:37:49,310 --> 00:37:54,077 Yeah, that can be arranged. You just have the cash ready tomorrow at 10:00. 559 00:37:54,047 --> 00:37:55,947 I'll call with instructions. 560 00:38:21,511 --> 00:38:23,479 (CHILDREN CHATTERING) 561 00:38:57,073 --> 00:38:58,438 Come on. Come on. 562 00:39:00,146 --> 00:39:01,135 Good girl. 563 00:39:09,396 --> 00:39:10,385 Sir. 564 00:39:10,421 --> 00:39:11,683 Oh, hi. 565 00:39:11,702 --> 00:39:13,693 I'm Tommy's grandfather. He forgot his lunch. 566 00:39:13,685 --> 00:39:15,016 Is it okay if I give it to him? 567 00:39:15,030 --> 00:39:18,193 I'm sorry, but without some identification I can't... 568 00:39:18,135 --> 00:39:20,160 Hey, Grandpa! 569 00:39:22,008 --> 00:39:23,737 Hey, how you doing, pal? 570 00:39:24,409 --> 00:39:26,900 Wow, this is some school you got here. 571 00:39:26,873 --> 00:39:29,273 I climbed up here all by myself. 572 00:39:29,242 --> 00:39:32,302 Oh, I bet you, you did. How's that new race car I gave you? 573 00:39:32,251 --> 00:39:34,776 Mom says it's too old for me. 574 00:39:34,748 --> 00:39:37,979 Oh, yeah? She's probably right. 575 00:39:42,141 --> 00:39:45,110 You know, your ma's a pretty wonderful woman. 576 00:39:45,055 --> 00:39:47,387 So whatever she tells you to do, you do, okay? 577 00:39:47,359 --> 00:39:49,554 Okay. She loves you very much. 578 00:39:54,817 --> 00:39:55,943 (SIGHS) 579 00:39:56,514 --> 00:39:57,913 Tommy, 580 00:39:59,747 --> 00:40:01,806 Grandpa's gotta go away for a while. 581 00:40:01,795 --> 00:40:04,855 And I don't know when I'm gonna see you again. 582 00:40:05,316 --> 00:40:07,307 But I want you to know 583 00:40:08,805 --> 00:40:11,035 that I love you very much 584 00:40:11,301 --> 00:40:14,270 and that I'm gonna think about you every day. 585 00:40:15,303 --> 00:40:17,771 Where you going, Grandpa? 586 00:40:17,960 --> 00:40:19,257 Far away. 587 00:40:19,848 --> 00:40:22,043 To heaven with Daddy? 588 00:40:22,312 --> 00:40:24,177 No, I don't think so. 589 00:40:24,841 --> 00:40:27,969 But you just remember that your daddy loves you very much 590 00:40:27,915 --> 00:40:31,578 and that I love you very much, even though we're not here. 591 00:40:31,500 --> 00:40:36,528 Don't leave, Grandpa. I love you. 592 00:41:43,295 --> 00:41:44,853 Hey, Burnett! 593 00:41:50,594 --> 00:41:52,459 Over here, Librizzi. 594 00:41:58,595 --> 00:42:01,189 So, I got the toy, you got the cash? 595 00:42:01,157 --> 00:42:03,125 Right here. Let's have it. 596 00:42:03,173 --> 00:42:04,299 Uh-uh. 597 00:42:04,389 --> 00:42:09,053 First I check out the goods. I ain't buying no high school science project. 598 00:42:11,303 --> 00:42:14,466 No problem. Mr. Cooper? 599 00:42:25,483 --> 00:42:27,451 How'd you like the demo? 600 00:42:28,076 --> 00:42:29,566 Give him the cash. 601 00:42:32,941 --> 00:42:35,432 All right, good. Now I'll tell you what. 602 00:42:36,366 --> 00:42:39,199 Mr. Cooper and I are gonna step on out of here. 603 00:42:39,567 --> 00:42:42,161 Mr. Cooper? Everything's cool, Sonny. 604 00:42:42,415 --> 00:42:43,575 Perfect. 605 00:42:43,888 --> 00:42:50,123 Now, you gentlemen are just gonna wait right there until Mr. Cooper and I leave. 606 00:42:51,730 --> 00:42:53,322 That understood? 607 00:42:57,236 --> 00:42:58,498 Good. 608 00:43:02,806 --> 00:43:04,706 When he takes Havoc, move in. 609 00:43:17,786 --> 00:43:18,946 AL: Librizzi! 610 00:43:19,803 --> 00:43:22,271 This one's for my son. 611 00:43:24,508 --> 00:43:25,975 SONNY: Al! 612 00:43:26,781 --> 00:43:28,248 No! 613 00:43:43,585 --> 00:43:45,951 Get a Medevac! Hurry! 614 00:43:48,898 --> 00:43:50,923 (BREATHING HEAVILY) 615 00:43:51,011 --> 00:43:53,502 Hang in there, hang in there, Al. 616 00:43:54,179 --> 00:43:58,809 I had to do it, Crockett, you understand, don't you? 617 00:43:59,461 --> 00:44:00,928 Librizzi's dead. 618 00:44:01,670 --> 00:44:02,967 Good. 619 00:44:07,335 --> 00:44:11,772 Oh, Al, you didn't even have a gun, man. Why? 620 00:44:11,657 --> 00:44:15,957 Do me a favor, Sonny, tell Rita 621 00:44:16,522 --> 00:44:19,150 to explain things to my grandson. 622 00:44:20,811 --> 00:44:23,473 Al, you gave me your word, man. 623 00:44:26,317 --> 00:44:28,308 I kept my word, Crockett. 624 00:44:30,094 --> 00:44:31,561 I didn't kill him. 625 00:44:31,611 --> 00:44:36,161 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.