Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,503 --> 00:00:04,704
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:04,738 --> 00:00:07,072
I know that... Agent Coulson
was killed in action.
3
00:00:07,106 --> 00:00:08,541
Welcome to level 7.
4
00:00:08,575 --> 00:00:11,810
Some say it was only for
8 seconds, but I feel different.
5
00:00:11,845 --> 00:00:12,978
What is Centipede?
6
00:00:13,012 --> 00:00:14,913
It's an intravenous
filter for his blood.
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,449
Very similar to the serum Dr. Erskine
developed in the '40s for the...
8
00:00:17,483 --> 00:00:20,953
- Super soldiers.
- Listen, Doctor, your product works.
9
00:00:21,354 --> 00:00:24,689
It appears the volatility in
the serum has been neutralized.
10
00:00:24,724 --> 00:00:26,091
Who is the woman you referred to?
11
00:00:26,125 --> 00:00:27,792
Some rich girl in a flower dress.
12
00:00:27,827 --> 00:00:30,595
We all have to do things
that make us uncomfortable
13
00:00:30,629 --> 00:00:34,065
if we are ever to get our
toy soldiers off the shelf.
14
00:00:39,642 --> 00:00:42,718
1x10 - The Bridge
15
00:01:00,992 --> 00:01:03,093
That seat is taken.
16
00:01:17,174 --> 00:01:18,741
Perimeter breach, quad four!
17
00:01:18,776 --> 00:01:21,176
Three guys just crashed the prison!
18
00:01:21,879 --> 00:01:23,579
Security breach!
Security breach!
19
00:01:26,717 --> 00:01:28,050
Time to go.
20
00:01:32,055 --> 00:01:35,024
Sir.
21
00:01:35,959 --> 00:01:37,359
Excuse me?
22
00:01:37,394 --> 00:01:42,551
- Time to go, sir.
- It's time to go... sir!
23
00:01:52,427 --> 00:01:55,635
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
24
00:02:07,356 --> 00:02:10,058
- Mission briefing in 5.
- Okay.
25
00:02:10,092 --> 00:02:13,361
- Katherine Shane?
- Do you know her?
26
00:02:13,395 --> 00:02:15,629
We ran a few ops together in the '90s.
27
00:02:15,664 --> 00:02:17,698
Smart, resourceful.
28
00:02:17,732 --> 00:02:22,403
- Had a soft spot for Truffaut movies.
- Easy there, charm school.
29
00:02:22,438 --> 00:02:25,773
According to these files,
Agent Shane could be my Mom.
30
00:02:27,141 --> 00:02:30,911
Even if Shane was the agent
who dropped you off at the orphanage,
31
00:02:30,946 --> 00:02:32,680
it doesn't mean she's your mother.
32
00:02:32,714 --> 00:02:34,381
I started looking into
all the female agents
33
00:02:34,415 --> 00:02:36,083
- active when I was born.
- Mm-hmm.
34
00:02:36,117 --> 00:02:39,086
Needle, haystack, I know. But
then I factored in age and marital
35
00:02:39,087 --> 00:02:42,055
status, and then I built a
program to narrow down the field.
36
00:02:42,090 --> 00:02:44,724
You're still looking at a long road.
37
00:02:44,758 --> 00:02:48,561
Well, it would be a lot shorter
if I could access more files.
38
00:02:48,596 --> 00:02:51,263
Maybe you could remove
my internet nanny?
39
00:02:51,866 --> 00:02:54,067
- I'm talking about my tracking bracelet.
- I got that.
40
00:02:54,102 --> 00:02:55,102
- So you'll take it off.
- No.
41
00:02:55,136 --> 00:03:00,172
But I asked May to look into
S.H.I.E.L.D.'s more restricted files.
42
00:03:01,542 --> 00:03:05,211
I was kind of hoping
to keep this private.
43
00:03:05,245 --> 00:03:08,915
Agent May specializes in private.
44
00:03:08,949 --> 00:03:10,583
Let's go.
45
00:03:28,868 --> 00:03:31,770
Nice feint.
46
00:03:31,804 --> 00:03:35,438
I read your file.
I know you favor your left.
47
00:03:35,441 --> 00:03:39,011
That's in there? What else?
48
00:03:39,045 --> 00:03:42,247
Nothing that's news.
You don't play well with others.
49
00:03:43,616 --> 00:03:46,951
I think I've proven that I can...
50
00:03:48,087 --> 00:03:50,688
- ...more than once.
- Not here.
51
00:03:50,722 --> 00:03:52,723
Towel down.
52
00:03:52,758 --> 00:03:56,461
I need you both in the
command center in 5.
53
00:03:57,663 --> 00:04:00,065
At 08-00 hours,
54
00:04:00,099 --> 00:04:03,133
three men infiltrated the
Havenworth federal penitentiary.
55
00:04:03,168 --> 00:04:05,803
Infiltrated?
More like cannonballed.
56
00:04:05,837 --> 00:04:08,005
They were in and out in
less then two minutes.
57
00:04:08,040 --> 00:04:10,441
Left no prints at the scene,
but we do have one lead.
58
00:04:10,475 --> 00:04:13,477
Centipede.
59
00:04:13,511 --> 00:04:17,048
Seems they salvaged some of
their research from Hong Kong.
60
00:04:17,082 --> 00:04:20,617
So we were right. Chan's platelets
solved their combustion problem.
61
00:04:20,651 --> 00:04:23,153
Now they can create super soldiers
with no fear of explosion.
62
00:04:23,188 --> 00:04:25,021
Maybe don't get so excited about it.
63
00:04:25,056 --> 00:04:29,259
Two of Centipede's labs have been
destroyed, but they keep popping back up.
64
00:04:29,294 --> 00:04:31,928
Now they have at least three
of these guys, maybe more.
65
00:04:31,963 --> 00:04:33,530
Who did they break out?
66
00:04:33,565 --> 00:04:38,334
Edison Po, former Marine,
expert in tactics and rapid response.
67
00:04:38,368 --> 00:04:40,937
He fell off the grid in '08,
68
00:04:40,972 --> 00:04:43,339
reappeared 18 months
ago at a diner in Boston.
69
00:04:43,373 --> 00:04:45,508
Where he stabbed a friend's eyes out.
70
00:04:45,542 --> 00:04:47,944
With a steak knife,
then finished his meal.
71
00:04:47,979 --> 00:04:50,546
That's funny.
Po doesn't look crazy.
72
00:04:51,716 --> 00:04:54,049
I'm kidding.
The guy is a walking mug shot.
73
00:04:54,084 --> 00:04:56,018
Which means he shouldn't
be too hard to track down.
74
00:04:56,052 --> 00:04:59,822
Finding Po and these Centipede soldiers
is a top priority for S.H.I.E.L.D.
75
00:04:59,856 --> 00:05:02,992
We'll be running point, but
we won't be working alone.
76
00:05:03,026 --> 00:05:04,927
What team did HQ send for backup?
77
00:05:04,961 --> 00:05:09,231
Not a team ... a person, someone
who can help us fight fire with fire.
78
00:05:09,265 --> 00:05:12,835
- Somebody we worked with before?
- Not exactly.
79
00:05:34,790 --> 00:05:37,259
Did I beat Captain America's time?
80
00:05:37,293 --> 00:05:40,061
Not even close.
81
00:05:43,165 --> 00:05:46,100
Excuse me.
82
00:05:47,803 --> 00:05:50,590
- Agent Coulson?
- Mr. Peterson,
83
00:05:50,625 --> 00:05:54,876
if you could put that bulldozer
back where you found it...
84
00:05:54,910 --> 00:05:57,244
we need you to suit up.
85
00:06:08,843 --> 00:06:11,678
This is a bad idea.
86
00:06:11,712 --> 00:06:14,581
While I have you in a good mood,
87
00:06:14,615 --> 00:06:16,549
you should know that Skye's
trying to I.D. the agent
88
00:06:16,584 --> 00:06:19,251
that dropped her off at the orphanage.
89
00:06:19,286 --> 00:06:21,287
We agreed to protect her from the truth,
90
00:06:21,321 --> 00:06:25,364
so I told her you were looking into it.
She may come to you.
91
00:06:27,461 --> 00:06:30,196
One mistake at a time.
92
00:06:30,230 --> 00:06:32,264
Agent Coulson, Agent May.
93
00:06:35,435 --> 00:06:38,871
Last time you saw her, you
threw her into a brick wall.
94
00:06:38,905 --> 00:06:41,007
Right.
95
00:06:41,041 --> 00:06:44,043
First time around, I
wasn't who I wanted to be,
96
00:06:44,077 --> 00:06:47,513
but now I get it.
Having all this ... it's a privilege.
97
00:06:47,547 --> 00:06:49,081
And training to be an agent,
working with S.H.I.E.L.D.,
98
00:06:49,116 --> 00:06:52,150
it's me trying to do
better, trying to be better.
99
00:06:52,184 --> 00:06:55,186
I just need you to give me a shot.
100
00:06:56,422 --> 00:07:00,868
Everyone deserves a second chance.
But let me be clear ...
101
00:07:00,997 --> 00:07:03,061
there will not be a third.
102
00:07:03,095 --> 00:07:05,698
- Understood, sir.
- Good.
103
00:07:05,752 --> 00:07:08,386
It's not good. At all.
104
00:07:08,420 --> 00:07:10,588
The guy was a ticking
time bomb ... literally.
105
00:07:10,622 --> 00:07:13,124
HQ wouldn't have sent him
if he was still combustible.
106
00:07:13,159 --> 00:07:15,060
They must have found a way
to stabilize him somehow.
107
00:07:15,094 --> 00:07:16,527
They stabilize his attitude?
108
00:07:16,562 --> 00:07:18,730
'Cause he was pretty
hostile in Union Station.
109
00:07:18,764 --> 00:07:21,566
Well, it's not like we haven't opened
up our doors to other people ...
110
00:07:21,600 --> 00:07:24,102
people with questionable track records.
111
00:07:24,136 --> 00:07:27,171
Not cool, but true.
112
00:07:27,205 --> 00:07:30,274
And don't worry about Mike.
He's a good guy.
113
00:07:30,308 --> 00:07:31,743
Who's been in the Centipede program.
114
00:07:31,777 --> 00:07:33,911
Exactly. He can give us
some superpower backup.
115
00:07:33,945 --> 00:07:34,945
Yeah.
116
00:07:34,980 --> 00:07:36,481
Just saying, this could
easily go sideways.
117
00:07:36,515 --> 00:07:41,986
I mean, the last time we saw this guy,
he was a raging homicidal maniac ...
118
00:07:43,321 --> 00:07:47,191
He's standing right behind me, isn't he?
119
00:07:47,225 --> 00:07:50,694
Mr. Peterson,
this is Agent Grant Ward.
120
00:07:50,728 --> 00:07:53,297
He's the man who shot
you at Union Station.
121
00:07:53,331 --> 00:07:55,366
Fitz-Simmons designed
the weapon he used,
122
00:07:55,400 --> 00:07:57,967
- and I think you remember ...
- Kidnap victim.
123
00:07:58,002 --> 00:08:00,303
You joined S.H.I.E.L.D.?
124
00:08:00,337 --> 00:08:04,941
Yeah. Turns out, guys
in suits ... not so bad.
125
00:08:04,975 --> 00:08:08,912
Look, I know Union Station
could have gone another way.
126
00:08:08,946 --> 00:08:13,182
Another team might not have
let me out of there alive.
127
00:08:13,217 --> 00:08:16,219
I owe you ... all off you.
128
00:08:16,253 --> 00:08:19,722
That's bygones and water under
a distant bridge far away.
129
00:08:19,756 --> 00:08:24,093
- How's your son?
- Still with my sister.
130
00:08:24,128 --> 00:08:28,164
He thinks I'm working construction,
but he's good, happy.
131
00:08:28,198 --> 00:08:31,634
- So, what do we have?
- Not much on Po.
132
00:08:31,668 --> 00:08:33,469
I checked his previously known addresses
133
00:08:33,503 --> 00:08:36,271
and old military contacts...
came up empty.
134
00:08:36,306 --> 00:08:38,273
We've been looking for where
Po might be on the outside.
135
00:08:38,308 --> 00:08:41,244
Let's look at his life on
the inside ... at the prison.
136
00:08:41,279 --> 00:08:44,914
See if that gets us any leads.
Anything on the Centipede soldiers?
137
00:08:44,948 --> 00:08:47,449
We found a facial recog
match on one of them.
138
00:08:47,483 --> 00:08:49,284
Name's Brian Hayward.
139
00:08:49,319 --> 00:08:50,953
Stationed in Afghanistan
for three years,
140
00:08:50,987 --> 00:08:53,088
then fell of the radar when he got back.
141
00:08:53,122 --> 00:08:56,891
Only living relative ... sister, Laura,
Sophomore at the University of Ohio.
142
00:08:56,926 --> 00:09:00,595
She's our best shot at finding Hayward.
You and I will go talk to her.
143
00:09:00,629 --> 00:09:02,230
Have May set a course for Cleveland.
144
00:09:09,972 --> 00:09:13,274
With all the high-tech gadgets
and gizmos at our disposal,
145
00:09:13,308 --> 00:09:18,112
it's easy to forget about
the simple tools of the past.
146
00:09:20,115 --> 00:09:21,983
What can I do for you?
147
00:09:22,017 --> 00:09:23,684
I'm just curious about
what you want me to do,
148
00:09:23,718 --> 00:09:26,553
- where you need me.
- Here, on the plane.
149
00:09:26,588 --> 00:09:28,389
But shouldn't I be out in the field?
150
00:09:28,423 --> 00:09:30,691
I mean, that's why you
brought me here, right?
151
00:09:30,725 --> 00:09:32,059
You'll get your chance.
152
00:09:32,094 --> 00:09:34,261
Right now I need you to go
down to the lab for some tests.
153
00:09:34,296 --> 00:09:37,564
I'm stable.
They already tested me at Sci-Ops.
154
00:09:37,599 --> 00:09:41,602
I know. I also know that
using your powers takes a toll.
155
00:09:41,636 --> 00:09:45,939
I need to understand your limits,
for your sake as well as my team's.
156
00:09:48,209 --> 00:09:50,477
The lab's downstairs.
157
00:09:50,512 --> 00:09:54,680
I have to put away four times what
I used to just to keep my energy up.
158
00:09:54,715 --> 00:09:56,483
Uh, and after you use your strength?
159
00:09:56,517 --> 00:10:00,387
Maybe 10 times the food?
And I usually crash afterwards.
160
00:10:00,421 --> 00:10:05,725
- It's really hard on my body.
- Hard body. Got it.
161
00:10:05,759 --> 00:10:07,394
You do know we have equipment
that can take measurements.
162
00:10:07,428 --> 00:10:10,596
- No need to do it manually.
- My mistake.
163
00:10:10,631 --> 00:10:13,933
Well, no matter. I'll send the
numbers to you straight away.
164
00:10:13,967 --> 00:10:17,102
I need measurements to
build you a diagnostic suit
165
00:10:17,137 --> 00:10:19,505
so we can monitor your
vitals in the field.
166
00:10:19,540 --> 00:10:22,642
As for fabrics, how does a polymer blend
167
00:10:22,676 --> 00:10:25,678
with 10 layers of treated
composite material sound?
168
00:10:25,712 --> 00:10:30,182
- Sounds great?
- Yeah, it does, doesn't it?
169
00:10:31,479 --> 00:10:34,328
Uh...
Sorry.
170
00:10:35,088 --> 00:10:37,122
I'm sorry. I was ...
I was just looking at it, and ...
171
00:10:37,157 --> 00:10:39,124
Oh, no, it's okay.
I'm used to it.
172
00:10:39,159 --> 00:10:42,127
They tried to take it off
me at the Sci-Ops facility.
173
00:10:42,162 --> 00:10:44,074
Realized they couldn't
do it without killing me.
174
00:10:44,109 --> 00:10:45,496
I'm afraid we're terribly curious.
175
00:10:45,531 --> 00:10:47,601
How did they stabilize
the Extremis in you?
176
00:10:47,636 --> 00:10:49,434
- And keep you from exploding?
- Yeah.
177
00:10:49,468 --> 00:10:52,403
Oh, that wasn't them.
That was you two.
178
00:10:53,305 --> 00:10:54,773
- Come again?
- What's that?
179
00:10:54,807 --> 00:10:58,076
Your gun.
It somehow froze me
180
00:10:58,110 --> 00:11:00,044
right at the moment I
was about to explode,
181
00:11:00,079 --> 00:11:03,281
helped my body absorb
the serum, stabilize.
182
00:11:03,315 --> 00:11:08,419
- Your weapon saved my life.
- Well...
183
00:11:08,454 --> 00:11:11,089
All that, and it didn't
even leave a scar, so...
184
00:11:11,123 --> 00:11:13,124
- Well, I...
- Well, I should think not.
185
00:11:13,158 --> 00:11:15,726
Yeah, we couldn't have that, could we?
186
00:11:15,760 --> 00:11:16,961
It would be a shame,
187
00:11:16,995 --> 00:11:19,597
especially when you're so,
well, formed and symmetrical.
188
00:11:19,631 --> 00:11:22,232
And wh...
when did you stop talking?
189
00:11:22,266 --> 00:11:24,702
About three embarrassing sentences ago.
190
00:11:24,736 --> 00:11:27,437
Yes, right.
191
00:11:32,910 --> 00:11:38,548
"Psychology of women:
Unraveling the female psyche."
192
00:11:38,583 --> 00:11:39,882
That's an actual book?
193
00:11:39,917 --> 00:11:44,020
It's a whole course.
Hayward's sister's in there now.
194
00:11:44,054 --> 00:11:48,625
We'll be at the school in 10.
We'll catch her on her way out.
195
00:11:48,659 --> 00:11:52,095
Whole class... on women.
196
00:11:52,129 --> 00:11:55,464
Time was, you just
had to figure them out.
197
00:11:55,499 --> 00:11:57,466
Solving the puzzle was half the fun.
198
00:11:57,501 --> 00:12:00,369
You solve a lot of puzzles in your day?
199
00:12:00,403 --> 00:12:06,642
A few.
Some more worth it than others.
200
00:12:06,676 --> 00:12:10,045
One was... especially rewarding.
201
00:12:10,079 --> 00:12:14,583
- What happened?
- I died.
202
00:12:14,618 --> 00:12:18,854
Oh.
I guess she wasn't level 7, sir?
203
00:12:18,888 --> 00:12:24,993
She was a cellist, second
chair, Portland symphony.
204
00:12:25,028 --> 00:12:27,963
Saw her play whenever I was in town.
205
00:12:27,997 --> 00:12:31,700
Ever see a beautiful
woman play the cello?
206
00:12:32,734 --> 00:12:35,303
It's something else.
207
00:12:35,337 --> 00:12:39,274
She laughed at my jokes, too,
which was a very nice bonus.
208
00:12:39,308 --> 00:12:43,344
- You know where she is now?
- Of course I do.
209
00:12:45,648 --> 00:12:50,084
- I'm sorry, sir.
- I was gone for months.
210
00:12:50,118 --> 00:12:51,886
The Avengers thought I was dead,
211
00:12:51,920 --> 00:12:56,657
so I had to keep that up ...
S.H.I.E.L.D. protocol.
212
00:12:56,692 --> 00:12:58,893
It's probably better this way.
213
00:12:58,927 --> 00:13:01,295
Maybe if she'd been
part of the agency...
214
00:13:01,329 --> 00:13:05,632
In my experience, that's
just asking for trouble.
215
00:13:12,973 --> 00:13:14,241
Hey.
216
00:13:16,143 --> 00:13:19,479
Coulson told me you were
helping to, you know,
217
00:13:19,514 --> 00:13:22,082
find my long-lost folks, so thanks.
218
00:13:22,116 --> 00:13:25,219
I'm glad you're in on this with me.
It means a lot.
219
00:13:27,255 --> 00:13:29,555
Right, I can tell
you're really into this.
220
00:13:29,590 --> 00:13:32,092
Um, I've done a lot of
the heavy lifting already,
221
00:13:32,126 --> 00:13:33,593
came up with a short list.
I thought you might ...
222
00:13:33,627 --> 00:13:37,430
We're on a mission, Skye.
Is this why you called me here?
223
00:13:37,464 --> 00:13:42,102
No. I was just working on
this while I waited for you.
224
00:13:42,136 --> 00:13:44,270
Uh, I called 'cause I
found something about Po.
225
00:13:44,304 --> 00:13:46,105
Show me.
226
00:13:46,139 --> 00:13:49,642
Po only had one visitor during
his prison stint ... her.
227
00:13:49,676 --> 00:13:50,743
You notice the outfit?
228
00:13:50,777 --> 00:13:53,879
Miles said a girl in a flower dress
asked him to hack S.H.I.E.L.D.
229
00:13:53,913 --> 00:13:55,914
This could be the same girl.
230
00:13:55,949 --> 00:13:58,117
- Can we hear the conversation?
- That's the bummer ...
231
00:13:58,151 --> 00:14:00,453
there was no audio, but
it's not a total loss.
232
00:14:00,487 --> 00:14:02,921
I was able to use S.H.I.E.L.D.'s
lip-reading program,
233
00:14:02,956 --> 00:14:05,057
because we have one of those!
234
00:14:05,091 --> 00:14:07,676
It didn't work on the girl
because she never
235
00:14:07,677 --> 00:14:08,593
looks up at the camera,
236
00:14:08,628 --> 00:14:12,330
but Po did ... once ...
and it caught this.
237
00:14:13,666 --> 00:14:16,034
The Clairvoyant does
not like to be touched.
238
00:14:16,069 --> 00:14:18,370
I wrote that down,
239
00:14:18,404 --> 00:14:21,172
so we don't have to
hear that again ... ever.
240
00:14:21,206 --> 00:14:23,642
- The Clairvoyant.
- Yeah.
241
00:14:23,676 --> 00:14:25,677
Does that mean anything to you?
242
00:14:25,711 --> 00:14:29,748
But it means something to them ...
to Po and whoever that woman is.
243
00:14:29,782 --> 00:14:32,917
- Her name's Raina.
- You know her?
244
00:14:32,951 --> 00:14:35,419
Yeah, she recruited me for Centipede,
245
00:14:35,453 --> 00:14:38,122
came up to me at the hospital
where I did my back therapy
246
00:14:38,157 --> 00:14:42,226
out of the blue.
Told me she could change my life.
247
00:14:59,944 --> 00:15:02,413
Nice to cut my own meat again.
248
00:15:02,447 --> 00:15:04,415
The steak was to your liking?
249
00:15:04,449 --> 00:15:07,417
Overcooked, and the ambience...
250
00:15:07,451 --> 00:15:10,153
We're not here for the decor.
251
00:15:12,023 --> 00:15:15,826
We've stabilized the
serum, added the implant,
252
00:15:15,860 --> 00:15:18,161
and now we need the Clairvoyant's help
253
00:15:18,196 --> 00:15:19,896
in finding the key to stage three.
254
00:15:19,931 --> 00:15:22,866
I've asked before.
The Clairvoyant has trouble seeing
255
00:15:22,900 --> 00:15:27,069
the man you're looking
for and his weaknesses.
256
00:15:28,439 --> 00:15:31,974
I don't mean to upset you.
It's the way of things.
257
00:15:32,008 --> 00:15:33,810
This is what's upsetting me.
258
00:15:35,145 --> 00:15:38,214
This S.H.I.E.L.D. teams has
destroyed two of our operations.
259
00:15:38,248 --> 00:15:41,917
We move every few days now
to be safe.
260
00:15:41,952 --> 00:15:47,923
Which causes challenges for
our maintenance problems.
261
00:15:47,958 --> 00:15:51,560
We can't overstate the toll
this takes on our soldiers.
262
00:15:51,594 --> 00:15:53,729
They are drained after every mission.
263
00:15:57,567 --> 00:16:01,302
Our men need regular
injections, constant upkeep.
264
00:16:01,337 --> 00:16:04,673
Difficult when S.H.I.E.L.D.
has us on the run.
265
00:16:06,609 --> 00:16:09,043
Then it's time to stop running.
266
00:16:16,497 --> 00:16:18,631
We're running
her through our systems.
267
00:16:18,728 --> 00:16:20,260
Maybe we can get an I.D.,
but we're guessing
268
00:16:20,367 --> 00:16:23,000
she's Centipede's recruiter
and Po's her latest recruit.
269
00:16:23,035 --> 00:16:26,371
Three super soldiers dive-bomb
a prison, pluck him out?
270
00:16:26,405 --> 00:16:28,739
He's her number-one draft pick.
271
00:16:28,774 --> 00:16:29,641
But why him?
272
00:16:29,675 --> 00:16:31,576
Centipede's making more soldiers.
273
00:16:31,610 --> 00:16:34,646
Maybe they want Po to
coordinate them, lead them.
274
00:16:34,680 --> 00:16:37,281
His background's tactical strategy.
He fits the bill.
275
00:16:37,315 --> 00:16:41,251
So, these guys have super soldiers,
an expert military strategist,
276
00:16:41,286 --> 00:16:42,753
and a Clairvoyant who
can see the future.
277
00:16:42,788 --> 00:16:44,755
Anyone else thinking
about switching teams?
278
00:16:44,790 --> 00:16:46,190
They couldn't have a psychic.
279
00:16:46,224 --> 00:16:49,126
There are none on the index.
They're a myth.
280
00:16:49,161 --> 00:16:51,428
- So was Thor.
- Maybe it's an alias.
281
00:16:51,462 --> 00:16:54,498
Run it through our database
and see if anything pops up.
282
00:16:54,532 --> 00:16:57,155
Ward is approaching
Hayward's sister now.
283
00:16:57,190 --> 00:17:01,564
- Laura Hayward?
- That's me.
284
00:17:01,772 --> 00:17:04,575
Sorry to bother you,
But I was hoping you could help me out.
285
00:17:04,609 --> 00:17:07,842
- I hope so, too.
- I'm looking for you brother, Brian.
286
00:17:07,877 --> 00:17:11,347
- Have you seen him lately?
- I'm ... I'm sorry. Who are you?
287
00:17:11,381 --> 00:17:16,720
Ah. Dan Filch,
Ohio State gaming commission.
288
00:17:16,754 --> 00:17:20,256
We're trying to contact
Brian, tell him the good news.
289
00:17:20,290 --> 00:17:24,127
- He won the lottery?
- $50,000.
290
00:17:24,161 --> 00:17:27,129
- Really?
- Mm-hmm.
291
00:17:27,163 --> 00:17:29,998
And you're looking for him?
Don't you guys want to keep the money?
292
00:17:30,033 --> 00:17:32,201
Sure, but we have to at least
try and contact the winners
293
00:17:32,236 --> 00:17:35,572
before the ticket expires.
Your brother's does in six days,
294
00:17:35,573 --> 00:17:39,141
- so if you know where he is ...
- I don't. Sorry. We're not close.
295
00:17:39,175 --> 00:17:42,545
I haven't spoken to him since
he got back from Afghanistan.
296
00:17:42,579 --> 00:17:47,315
Well, now you have a reason to ...
50,000 reasons, actually.
297
00:17:48,551 --> 00:17:50,485
So let us know if you hear from him.
298
00:17:50,519 --> 00:17:52,121
Okay.
299
00:17:55,792 --> 00:17:58,961
Not sure why you wanted to go
with the lottery story, sir.
300
00:17:58,995 --> 00:18:01,596
- It's a tough sell.
- Exactly.
301
00:18:01,631 --> 00:18:03,965
Nothing makes people more suspicious
302
00:18:03,999 --> 00:18:08,270
than a handsome man
offering them free money.
303
00:18:08,304 --> 00:18:10,672
She's making the call now.
304
00:18:12,708 --> 00:18:15,009
Brian, it's me.
305
00:18:15,043 --> 00:18:18,946
Some guy was just waiting for me
at school, said you won the lottery.
306
00:18:18,981 --> 00:18:23,751
I know, right?
We're not that lucky.
307
00:18:24,953 --> 00:18:30,457
- Is he local?
- No. He's in Oakland, California.
308
00:18:45,039 --> 00:18:46,273
Come in!
309
00:18:48,777 --> 00:18:52,512
Oh, it almost looks homey.
310
00:18:52,546 --> 00:18:55,048
Is that Ace?
311
00:18:58,286 --> 00:19:01,955
What a cutie.
312
00:19:01,989 --> 00:19:05,825
He must be so proud of you,
his dad working for S.H.I.E.L.D.
313
00:19:05,859 --> 00:19:09,161
Which he can't know with
everything being classified.
314
00:19:09,196 --> 00:19:10,996
That's all right.
He knows I'm working.
315
00:19:11,031 --> 00:19:12,699
Called him on his birthday
316
00:19:12,733 --> 00:19:15,368
and gave him all
the "Heroes of New York" action figures.
317
00:19:15,402 --> 00:19:17,443
Nice.
318
00:19:20,874 --> 00:19:24,276
- Are you two close?
- We're a team.
319
00:19:24,311 --> 00:19:27,146
I'd do anything for this little guy.
320
00:19:28,815 --> 00:19:33,886
It's got to be the best feeling,
son looking up to you
321
00:19:33,920 --> 00:19:35,855
who wants to grow up
to be just like you.
322
00:19:35,889 --> 00:19:40,084
Yeah.
Looks like he's growing fast, though.
323
00:19:48,167 --> 00:19:52,471
You said you wanted your shot.
Here it is.
324
00:19:54,409 --> 00:19:57,458
I won't let you down.
325
00:20:03,082 --> 00:20:05,984
- I think it's quite smart.
- How does it feel?
326
00:20:06,018 --> 00:20:08,875
Feels good. Comfortable.
327
00:20:09,026 --> 00:20:12,055
Having powers is cheating,
but the suit's pretty cool.
328
00:20:12,090 --> 00:20:14,828
It's perfect for an array
of tactical missions.
329
00:20:14,863 --> 00:20:17,862
Yeah, also measures your heart rate,
systolic pressures, and glucose levels.
330
00:20:17,896 --> 00:20:20,330
All while providing state-of-the-art
ballistic protection.
331
00:20:20,365 --> 00:20:22,767
- Yeah.
- Thanks.
332
00:20:22,801 --> 00:20:25,569
- Oh, no. Thank you.
- We've never been so proud.
333
00:20:25,604 --> 00:20:26,970
Hayward's
cellphone has been traced
334
00:20:27,005 --> 00:20:30,407
to an abandoned factory
about eight miles from here.
335
00:20:30,441 --> 00:20:32,542
Probably Centipede's new lab.
336
00:20:32,576 --> 00:20:34,711
Certainly been there M.O...
we destroy one factory,
337
00:20:34,745 --> 00:20:37,381
they set up another, putting
us back to square one.
338
00:20:37,415 --> 00:20:39,831
- This time, I want answers.
- Means we go in quiet,
339
00:20:39,874 --> 00:20:41,851
do minimal damage to the
facility and the people inside.
340
00:20:41,886 --> 00:20:45,254
Ward, May, you'll go in
through the west entrance.
341
00:20:45,289 --> 00:20:48,123
Mr. Peterson and I will enter
through the loading dock.
342
00:20:48,158 --> 00:20:49,291
You'll run the back end from outside.
343
00:20:49,326 --> 00:20:51,226
We're doing this just us?
344
00:20:51,261 --> 00:20:53,395
We've been playing
whack-a-mole with these guys
345
00:20:53,430 --> 00:20:55,797
since Ward first
picked me out of my van.
346
00:20:55,832 --> 00:20:57,980
Shouldn't big S.H.I.E.L.D.
be sending in backup?
347
00:20:58,113 --> 00:21:00,535
Trust me, they already did.
348
00:21:02,572 --> 00:21:04,272
Let's move.
349
00:21:05,842 --> 00:21:07,241
No pressure.
350
00:21:21,882 --> 00:21:24,292
- We alone here?
- It appears so.
351
00:21:24,326 --> 00:21:26,060
The only heat signatures
we're reading are yours.
352
00:21:26,095 --> 00:21:28,997
But there's a weird electronic signal.
I'm trying to isolate it.
353
00:21:30,031 --> 00:21:34,135
Place looks emptied out.
Think we're too late?
354
00:21:34,169 --> 00:21:35,703
Fitz, dial Hayward's number.
355
00:21:35,737 --> 00:21:37,571
Find out.
356
00:21:51,185 --> 00:21:53,020
Uh, sir, you've got company.
357
00:21:53,054 --> 00:21:54,388
Yeah, we do.
358
00:21:58,459 --> 00:22:00,793
Coming your way.
359
00:22:16,744 --> 00:22:20,312
- Usually packs a bigger punch.
- Yeah, I remember.
360
00:23:02,654 --> 00:23:03,921
What's happening?
361
00:23:03,956 --> 00:23:06,257
His systolic and diastolic
pressures are dropping.
362
00:23:06,292 --> 00:23:08,793
- Heart rate's plummeting, as well.
- Sir, he's in bad shape.
363
00:23:08,827 --> 00:23:10,361
Between the physical
exertion and this wound,
364
00:23:10,396 --> 00:23:11,862
his vitals are dangerously low.
365
00:23:34,619 --> 00:23:37,787
Who's behind Centipede?
Who's doing this?!
366
00:23:37,822 --> 00:23:42,092
I won't say anything.
I promise.
367
00:23:43,495 --> 00:23:47,764
No! Please! Don't do th...
368
00:24:03,413 --> 00:24:08,917
That's Mike Peterson,
one of our first subjects.
369
00:24:08,952 --> 00:24:12,622
He hasn't been injected with the serum
in awhile, but he still has his powers.
370
00:24:12,656 --> 00:24:19,162
No. What he has is
your key to stage 3.
371
00:24:25,729 --> 00:24:28,662
The one on the
left is Akela Amador's.
372
00:24:28,696 --> 00:24:29,797
Hayward's is on the right.
373
00:24:29,831 --> 00:24:31,365
Now, his prosthetic
was slightly damaged,
374
00:24:31,399 --> 00:24:33,901
but based on digital reconstruction,
we can now confirm
375
00:24:33,935 --> 00:24:36,936
that the technology
is virtually identical.
376
00:24:36,971 --> 00:24:39,105
Hayward's prosthetic has the
same internal power source,
377
00:24:39,140 --> 00:24:42,882
backscatter capabilities,
and biomechanics as Amador.
378
00:24:42,917 --> 00:24:44,778
So Centipede also
designed the eye implant?
379
00:24:44,812 --> 00:24:48,415
- These guys are serious multitaskers.
- Who's akela Amador?
380
00:24:48,449 --> 00:24:50,216
Former S.H.I.E.L.D. agent,
381
00:24:50,251 --> 00:24:52,718
the first person we encountered
with this eye technology,
382
00:24:52,753 --> 00:24:56,256
a good agent who was forced
to do some bad things.
383
00:24:56,290 --> 00:24:59,926
- We helped her.
- Kind of a pattern with you guys.
384
00:24:59,960 --> 00:25:02,328
So then ... those
soldiers at the warehouse
385
00:25:02,362 --> 00:25:05,899
were forced to attack us
through that eye thing?
386
00:25:05,933 --> 00:25:09,402
They were getting orders.
When the tide turned in our favor,
387
00:25:09,436 --> 00:25:14,106
Centipede flipped Hayward's kill switch,
told the other guys to run.
388
00:25:14,140 --> 00:25:16,509
Can you track the eye feed like
before, find their location?
389
00:25:16,543 --> 00:25:20,222
Nope ... they've upgraded since Amador.
Their feed's untraceable now.
390
00:25:20,257 --> 00:25:24,417
Their technology keeps advancing
at a disturbingly rapid pace.
391
00:25:24,451 --> 00:25:27,119
They must have endless
manpower, resources.
392
00:25:27,153 --> 00:25:29,121
And someone with a fat wallet.
393
00:25:29,155 --> 00:25:31,483
Po's the strategist.
Raina's the recruiter.
394
00:25:31,518 --> 00:25:34,045
- Perhaps this Clairvoyant's the money.
- That makes sense.
395
00:25:34,080 --> 00:25:35,948
If I could see the future,
I'd go straight to Las Vegas.
396
00:25:35,982 --> 00:25:38,483
Whoever's behind them
may or may not be psychic,
397
00:25:38,517 --> 00:25:41,453
but they're one step
ahead of us every time.
398
00:25:41,487 --> 00:25:45,457
I need to update HQ.
This is bigger than we thought.
399
00:25:52,798 --> 00:25:56,634
- I spoke with the Clairvoyant.
- And?
400
00:25:56,669 --> 00:26:00,904
I'll share the information
when the time is right.
401
00:26:00,939 --> 00:26:06,410
I would love to hear much
more than just... information.
402
00:26:06,445 --> 00:26:09,847
Will you... tell me what he's like?
403
00:26:11,349 --> 00:26:13,108
Never.
404
00:26:16,955 --> 00:26:20,457
The last person who tried
to learn these things
405
00:26:20,492 --> 00:26:22,793
got a knife for it.
406
00:26:22,827 --> 00:26:25,562
I don't want to have
to do that again, Raina.
407
00:26:25,597 --> 00:26:29,060
You have such pretty eyes.
408
00:26:29,667 --> 00:26:36,306
I understand.
You can't even whisper to me about him.
409
00:26:36,340 --> 00:26:42,311
No, I can't. But I did tell
the Clairvoyant about you.
410
00:26:43,757 --> 00:26:47,682
Spoke at length about your many virtues.
411
00:26:50,320 --> 00:26:53,622
How sweet.
412
00:27:09,810 --> 00:27:13,941
- I'll pour you a Scotch.
- Don't ever do that again.
413
00:27:15,558 --> 00:27:17,878
- Brandy, then?
- When we're out in the field,
414
00:27:17,913 --> 00:27:20,748
your head needs to be
on the op, not on me.
415
00:27:20,782 --> 00:27:23,984
Time-out.
Still playing catch-up here.
416
00:27:24,019 --> 00:27:26,820
- What are you talking about?
- You taking a punch for me?
417
00:27:26,855 --> 00:27:30,457
- I don't need your protection.
- You think I don't know that?
418
00:27:30,491 --> 00:27:32,492
I took that punch 'cause
you're faster than me.
419
00:27:32,527 --> 00:27:34,361
You could do more good on your feet.
420
00:27:34,395 --> 00:27:39,567
- It was tactical, not personal.
- My mistake.
421
00:27:39,601 --> 00:27:43,903
I am not some recruit who can't
separate church from state.
422
00:27:43,938 --> 00:27:46,540
I'm on the same page as you.
423
00:27:46,574 --> 00:27:49,309
So don't flatter yourself.
424
00:27:55,248 --> 00:27:58,844
Sorry. I didn't mean to crash.
425
00:28:00,426 --> 00:28:04,016
What do you want?
This about that thumb drive again?
426
00:28:04,051 --> 00:28:06,492
- No.
- Good.
427
00:28:06,526 --> 00:28:08,027
Look, I get that you don't
want to help with that
428
00:28:08,062 --> 00:28:10,263
loud and clear, big
neon, flashing lights.
429
00:28:10,298 --> 00:28:12,382
- But I didn't ask, okay? Coulson ...
- Coulson doesn't want
430
00:28:12,383 --> 00:28:15,835
to tell you the truth.
The truth is...
431
00:28:16,936 --> 00:28:19,738
You have to decide why you're here.
432
00:28:19,772 --> 00:28:22,425
We have a mission, and it's
not to find your parents.
433
00:28:22,460 --> 00:28:24,526
If you can't put aside
your personal attachments,
434
00:28:24,561 --> 00:28:27,546
then you shouldn't be here!
435
00:29:11,690 --> 00:29:14,859
- Oh, come on in.
- Thanks.
436
00:29:14,893 --> 00:29:18,796
- You doing okay?
- Afraid I won't be...
437
00:29:18,830 --> 00:29:21,666
much good to you for
the next couple days.
438
00:29:21,700 --> 00:29:22,832
That's understandable.
439
00:29:22,867 --> 00:29:26,370
You went above and
beyond at that warehouse,
440
00:29:26,404 --> 00:29:31,107
- had our backs more than once.
- Thank you, sir.
441
00:29:31,252 --> 00:29:34,488
But I know Centipede's still out there.
No, we still got a lot of work to do.
442
00:29:34,522 --> 00:29:40,059
True. But according to your
S.O., hard work's your specialty.
443
00:29:41,762 --> 00:29:45,031
- Said you train 24/7.
- I want to be the best.
444
00:29:45,065 --> 00:29:47,466
And that's admirable.
445
00:29:47,501 --> 00:29:51,070
But you hadn't left the training
facility since you got there,
446
00:29:51,105 --> 00:29:54,073
Which means you haven't seen
your son since Union Station.
447
00:29:56,108 --> 00:30:00,813
Ace is fine.
We... we talk all the time.
448
00:30:01,847 --> 00:30:06,585
But you haven't been to see him.
Why?
449
00:30:10,223 --> 00:30:11,724
Mike!
450
00:30:15,919 --> 00:30:19,298
Because the last time he saw me...
451
00:30:19,332 --> 00:30:24,236
I was a monster.
My kid saw that.
452
00:30:24,270 --> 00:30:29,741
You can't fix that from here.
And staying away, not being there...
453
00:30:31,213 --> 00:30:38,015
I've seen firsthand
the kind of damage that can do.
454
00:30:38,650 --> 00:30:42,153
The last thing I want to do is hurt Ace.
455
00:30:42,187 --> 00:30:46,475
He's... he's my son, but...
456
00:30:48,060 --> 00:30:51,195
- maybe he's better off without me.
- I don't think that's true.
457
00:30:51,230 --> 00:30:54,866
When I took this job, I made a choice,
458
00:30:54,900 --> 00:30:58,269
the same choice everyone
else here made ...
459
00:30:58,303 --> 00:31:00,872
this life over the other one,
460
00:31:00,906 --> 00:31:07,411
the one with holiday dinners
and PTA meetings, recitals.
461
00:31:07,445 --> 00:31:11,014
It's not easy.
462
00:31:11,717 --> 00:31:16,547
But if the time comes to make
the hard call, it's simpler.
463
00:31:17,455 --> 00:31:19,689
But you have a son.
464
00:31:19,723 --> 00:31:22,959
You have someone waiting
for you to come home.
465
00:31:22,994 --> 00:31:26,882
You need to think about that.
466
00:31:27,487 --> 00:31:29,499
You need to think about him.
467
00:31:30,339 --> 00:31:33,377
Before you make your choice.
468
00:31:50,521 --> 00:31:52,321
Hello?
469
00:31:52,355 --> 00:31:55,391
- Hey, Ace.
- Dad!
470
00:31:55,425 --> 00:31:58,660
It is so good to hear your voice, buddy.
471
00:31:58,694 --> 00:31:59,861
And I got some good news ...
472
00:31:59,896 --> 00:32:01,630
I'm gonna get to come home
and see you for a bit.
473
00:32:01,664 --> 00:32:05,377
Awesome! Then maybe you
can meet my new friend.
474
00:32:05,412 --> 00:32:09,070
She said she knows you.
She's here right now.
475
00:32:09,104 --> 00:32:12,741
Ace, who's there with you?
Where's your Aunt Mindy?
476
00:32:12,975 --> 00:32:16,010
Hello, Mike.
477
00:32:16,045 --> 00:32:20,375
Remember when I told you
I could change your life?
478
00:32:28,204 --> 00:32:31,071
They want a trade ...
Ace for his father.
479
00:32:31,105 --> 00:32:33,539
- They've set a time and a place.
- Bloody savages.
480
00:32:33,574 --> 00:32:36,275
They want to experiment on him,
determine how he still has his abilities.
481
00:32:36,310 --> 00:32:38,727
And we're gonna let them?
We've fought these guys before.
482
00:32:38,762 --> 00:32:39,112
We don't have a choice.
483
00:32:39,146 --> 00:32:41,647
The instructions they gave
Mr. Peterson were very specific.
484
00:32:41,682 --> 00:32:43,349
I called HQ, told them to stand down.
485
00:32:43,383 --> 00:32:45,685
- Stand down?
- So we take them alone.
486
00:32:45,719 --> 00:32:48,321
We should at least have a
hostage-rescue unit In support of this.
487
00:32:48,355 --> 00:32:50,723
They said they would murder my son.
488
00:32:52,759 --> 00:32:55,428
If we make one wrong move.
489
00:32:55,462 --> 00:32:59,598
Any electronics, any comms,
any sign of surveillance
490
00:32:59,632 --> 00:33:02,164
and they'll terminate the arrangement.
491
00:33:02,199 --> 00:33:04,069
I'll give myself up, no
problem, get him back.
492
00:33:04,104 --> 00:33:07,305
- I can figure it out from there.
- You're still recovering.
493
00:33:07,340 --> 00:33:10,175
We can't just hand you over
to them like that, can we?
494
00:33:10,210 --> 00:33:13,411
Fitz-Simmons have a non-electronic
method of tracking him.
495
00:33:13,446 --> 00:33:16,130
Simmons has fabricated
an odorless scent.
496
00:33:16,165 --> 00:33:17,481
I have an instrument
which can detect it.
497
00:33:17,516 --> 00:33:20,585
Works like a bloodhound, can track
someone from over 50 kilometers.
498
00:33:20,620 --> 00:33:24,122
After we make the trade,
we'll be able to follow Mr. Peterson.
499
00:33:24,156 --> 00:33:26,524
Buy him some time to get his
strength back. We'll find him.
500
00:33:26,559 --> 00:33:30,427
I don't care what happens to me.
As long as my boy is...
501
00:33:31,764 --> 00:33:36,834
I promise you, we're
gonna get your son back.
502
00:33:58,590 --> 00:34:02,626
At least let me escort
him out for the exchange.
503
00:34:02,661 --> 00:34:04,961
Mr. Peterson requested me.
504
00:34:04,996 --> 00:34:08,671
I'm comfortable with that,
and if things go South,
505
00:34:08,706 --> 00:34:11,334
I need you back here,
taking point on the team.
506
00:34:11,368 --> 00:34:15,807
- Is Ward in position?
- Yes.
507
00:34:15,940 --> 00:34:18,341
But I don't like any of this.
508
00:34:18,375 --> 00:34:21,931
There'd be something
wrong with you if you did.
509
00:34:27,516 --> 00:34:31,220
Once the swap happens,
I'll fire up my equipment.
510
00:34:31,254 --> 00:34:33,623
We'll be able to track
you wherever they take you.
511
00:34:33,657 --> 00:34:36,091
Just don't do anything
that'll endanger my son.
512
00:34:36,126 --> 00:34:38,027
We won't, but we want to make sure
513
00:34:38,061 --> 00:34:42,031
Ace has his dad at the
end of the day, too.
514
00:34:42,065 --> 00:34:43,799
Time to go.
515
00:35:18,399 --> 00:35:20,601
My team won't let you down.
516
00:35:20,635 --> 00:35:22,636
It wasn't supposed to go down like this.
517
00:35:22,671 --> 00:35:24,672
I'm gonna make this right, I swear.
518
00:35:28,942 --> 00:35:30,511
Damn it.
519
00:35:40,355 --> 00:35:44,858
Hello, Mike. It's been awhile.
520
00:35:46,494 --> 00:35:52,832
Your son is adorable,
and he looks just like you.
521
00:35:53,867 --> 00:35:57,871
I don't believe I've had the pleasure.
522
00:35:57,906 --> 00:36:00,106
Lucky for you.
523
00:36:00,140 --> 00:36:05,445
I have to thank you, Mike,
for holding up your end of the deal.
524
00:36:05,479 --> 00:36:10,316
Let's just make the trade.
Give us Ace, and you can have him.
525
00:36:10,350 --> 00:36:13,586
Oh, that wasn't the deal.
526
00:36:15,055 --> 00:36:17,990
I'm so sorry.
527
00:36:20,827 --> 00:36:24,830
Let me know when I can
activate comms and the tracker.
528
00:36:24,864 --> 00:36:26,832
What's happening here, Mike?
529
00:36:26,866 --> 00:36:32,504
Well, in exchange for his son,
we asked Mike to deliver you.
530
00:36:42,148 --> 00:36:45,359
I'm not at full strength, but I can
still crush your throat. New deal!
531
00:36:45,394 --> 00:36:47,519
My son for your life!
532
00:36:47,554 --> 00:36:51,856
Sadly, my employer cares no
more for my life than your son's.
533
00:36:51,890 --> 00:36:58,863
If I die, so does he,
and his death will be so much worse.
534
00:37:00,433 --> 00:37:05,269
- You need to let her go.
- I told them they could have me.
535
00:37:05,303 --> 00:37:08,372
But they want you.
Why do they want you?
536
00:37:08,406 --> 00:37:13,644
I don't know, but if you kill this
woman, you'll never see your son again.
537
00:37:13,679 --> 00:37:17,114
But how will I look him in the eye?
538
00:37:17,448 --> 00:37:20,351
How will I explain what I did?
539
00:37:20,385 --> 00:37:23,287
We talked about this.
540
00:37:27,825 --> 00:37:30,961
I'm so sorry.
541
00:37:39,336 --> 00:37:42,138
Let's finish this.
542
00:37:50,915 --> 00:37:52,181
Dad!
543
00:37:54,218 --> 00:37:56,395
There's his son.
544
00:37:56,430 --> 00:37:58,554
Oh, thank god. I have
no stomach for this.
545
00:37:58,588 --> 00:38:01,424
On my mark, activate comms and tracker.
546
00:38:09,033 --> 00:38:15,370
- If there had been any other way...
- You made the only choice you had.
547
00:38:37,160 --> 00:38:39,727
What happened?
They've taken Coulson.
548
00:38:39,762 --> 00:38:42,097
All right, call it in.
We need backup.
549
00:38:43,299 --> 00:38:44,799
I have a shot.
550
00:38:45,233 --> 00:38:47,802
Do not engage.
They'll kill Coulson.
551
00:38:47,836 --> 00:38:50,038
Stand down. I'll contact HQ.
552
00:38:51,406 --> 00:38:54,842
- You okay?
- I'm fine, Dad.
553
00:38:54,877 --> 00:38:56,978
S.H.I.E.L.D. HQ,
this is S.H.I.E.L.D. RG422.
554
00:38:57,012 --> 00:38:59,280
We need immediate satellite support.
555
00:39:00,314 --> 00:39:03,517
Ace, I've got to make something right.
556
00:39:03,552 --> 00:39:07,754
Daddy loves you so much,
okay? Stay with Skye.
557
00:39:07,789 --> 00:39:10,958
You remember Skye, right?
Keep him safe.
558
00:39:10,959 --> 00:39:12,126
Take care of my boy!
559
00:39:18,099 --> 00:39:19,900
Nooo!
560
00:39:22,904 --> 00:39:25,072
Mike!
561
00:39:28,710 --> 00:39:31,945
Where's Coulson?
562
00:39:35,615 --> 00:39:39,319
Oh, my god.
Coulson.
563
00:40:20,438 --> 00:40:24,074
- We land in half an hour.
- Good.
564
00:40:24,109 --> 00:40:27,110
The sooner we begin, the better.
565
00:40:28,479 --> 00:40:32,816
Whatever this is, whatever
you think you're doing,
566
00:40:32,850 --> 00:40:36,586
it won't work.
I won't give you what you want.
567
00:40:36,621 --> 00:40:40,624
You will.
And we want is simple.
568
00:40:42,026 --> 00:40:47,663
We want you to tell us
about the day after you died.
569
00:40:50,995 --> 00:40:54,332
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.