All language subtitles for Magnum P.I. s07e18 ura.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:04,601 Michael Doheny, Thomas Magnum. 2 00:00:05,038 --> 00:00:06,767 Drop the gun on the floor! 3 00:00:07,774 --> 00:00:10,004 So far you run a lousy investigation! 4 00:00:10,343 --> 00:00:13,312 That's all you got to say? "We got off to a bad start"? 5 00:00:14,280 --> 00:00:15,338 Thomas! 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,213 Wait a minute! We just wanna talk to you! 7 00:00:18,451 --> 00:00:20,385 There was no runaway kid. There never was. 8 00:00:21,054 --> 00:00:24,046 You got ten seconds to tell me everything you know about Geiger. 9 00:00:25,959 --> 00:00:27,620 We'd better find Geiger before he does. 10 00:00:27,694 --> 00:00:29,491 I don't think Doheny plans to take him back. 11 00:01:55,348 --> 00:01:58,078 I didn't give him my phone number. No way. 12 00:02:01,888 --> 00:02:04,015 Laura, don't play with the ball inside, okay? 13 00:02:04,090 --> 00:02:05,717 Go watch TV or something. 14 00:02:05,792 --> 00:02:08,317 So what about you passing notes to Reza, huh? 15 00:02:10,130 --> 00:02:13,156 That geek? Get out of here! 16 00:02:14,601 --> 00:02:17,570 What do you think I am, a total moron? 17 00:02:17,637 --> 00:02:20,071 I'd rather swap spit with Godzilla. 18 00:02:20,974 --> 00:02:22,498 What was in the note? 19 00:02:23,810 --> 00:02:25,744 Come on, you can tell me! 20 00:02:26,779 --> 00:02:27,871 Oh! 21 00:02:28,148 --> 00:02:29,877 You're kidding! I don't believe it! 22 00:02:29,949 --> 00:02:31,211 I never said that! 23 00:02:39,526 --> 00:02:43,826 For 15 years people have been telling me to get out of the Bronx. 24 00:02:44,030 --> 00:02:47,591 Telling me the old neighborhood is going to the dogs. 25 00:02:47,667 --> 00:02:49,567 Well as far as I'm concerned, 26 00:02:49,636 --> 00:02:53,128 the whole kit and caboodle can go to Hades in a handbasket! 27 00:02:53,206 --> 00:02:56,300 But it's my neighborhood, and I'm here to stay. 28 00:02:56,376 --> 00:02:58,173 You tell 'em! Yeah! 29 00:03:04,217 --> 00:03:07,243 There isn't a one of you here wouldn't have left here long ago 30 00:03:07,320 --> 00:03:08,844 if it hadn't been for one man. 31 00:03:08,922 --> 00:03:13,222 A man who gave a damn for more than 25 years of service. 32 00:03:13,293 --> 00:03:14,988 A man who set out every day 33 00:03:15,061 --> 00:03:16,619 to show the scum and the lowlife 34 00:03:16,696 --> 00:03:18,891 who would like to take over this neighborhood 35 00:03:18,965 --> 00:03:22,867 that decent people had a right to live in this neighborhood without fear. 36 00:03:22,936 --> 00:03:24,267 Yeah! 37 00:03:24,704 --> 00:03:26,035 Well, 38 00:03:26,940 --> 00:03:30,740 I can tell you that this neighborhood's gonna be a lot emptier 39 00:03:32,011 --> 00:03:35,105 without Detective Sergeant Michael Doheny. 40 00:03:36,616 --> 00:03:41,110 Doheny! Doheny! Doheny! 41 00:03:41,187 --> 00:03:42,882 All right, all right. 42 00:03:42,956 --> 00:03:44,514 All right! 43 00:03:45,225 --> 00:03:46,419 I love him, too. 44 00:03:46,726 --> 00:03:51,060 So here he is, Detective Sergeant Michael Doheny. 45 00:03:56,502 --> 00:03:58,129 Give 'em hell, Dad. I will. 46 00:04:04,143 --> 00:04:05,303 Dad, what is it? 47 00:04:05,378 --> 00:04:07,209 Nothing at all. Do I get the first dance? 48 00:04:08,081 --> 00:04:09,173 You bet. 49 00:04:20,994 --> 00:04:22,894 You were a great partner, my boy. 50 00:04:25,665 --> 00:04:29,032 And if I had known that something as sweet and as nice as this 51 00:04:29,102 --> 00:04:30,194 was gonna happen tonight, 52 00:04:30,270 --> 00:04:32,465 I would've retired a long time ago. 53 00:04:34,540 --> 00:04:36,440 I wanna be serious for a second to tell you 54 00:04:36,509 --> 00:04:40,036 how delighted I am, and how honored... 55 00:04:45,218 --> 00:04:46,207 ...I am 56 00:04:47,453 --> 00:04:51,082 that this evening was put together in my honor, my behalf. 57 00:04:53,359 --> 00:04:55,589 And I thank you for your presence tonight, 58 00:04:55,662 --> 00:04:58,290 I thank you for your love and for your affection, 59 00:04:58,931 --> 00:05:02,492 and I wish you all the merriest of Christmases, 60 00:05:02,869 --> 00:05:04,803 a lot of warmth in your homes, 61 00:05:05,138 --> 00:05:06,833 and my daughter and myself 62 00:05:07,974 --> 00:05:11,000 wish you the best of New Years 63 00:05:11,077 --> 00:05:13,568 and good health, and God bless you all. 64 00:05:22,889 --> 00:05:26,723 This is with great love and admiration 65 00:05:26,793 --> 00:05:28,988 from the men and women of the 41st. 66 00:05:29,996 --> 00:05:31,190 Aw! 67 00:06:29,589 --> 00:06:31,853 Don't move. I'm on my way. Here I come. 68 00:06:34,660 --> 00:06:36,127 Hi. It's me again. 69 00:06:38,398 --> 00:06:41,765 Well. One thing about being a Private Investigator is, 70 00:06:41,834 --> 00:06:44,462 you can't really go out and look for work. 71 00:06:44,537 --> 00:06:47,005 You have to wait for the client to come to you. 72 00:06:47,073 --> 00:06:48,199 Hey, Thomas? 73 00:06:48,274 --> 00:06:50,868 Rick! You just ruined my tape! 74 00:06:50,943 --> 00:06:54,037 Gee, I'm sorry. I didn't think you'd be doing anything important. 75 00:06:54,414 --> 00:06:56,177 What is that? Some kind of case you're working on? 76 00:06:56,249 --> 00:06:58,183 In a way. Well, put it away, buddy boy. 77 00:06:58,251 --> 00:07:00,048 Because I got something really hot for you. 78 00:07:00,119 --> 00:07:02,485 You're gonna thank me for this, Thomas. I got you a job. 79 00:07:02,555 --> 00:07:03,715 A job? 80 00:07:04,056 --> 00:07:05,216 As in "employment." 81 00:07:05,291 --> 00:07:08,089 You're offering me a job? I'm offering you a piece of cake. 82 00:07:08,895 --> 00:07:10,328 Oh! Really? 83 00:07:10,396 --> 00:07:12,591 Well, I'm kind of involved in this project. 84 00:07:12,665 --> 00:07:14,496 I'm behind schedule, so thanks anyway. 85 00:07:14,567 --> 00:07:17,161 We're only talking two days' work. 86 00:07:18,938 --> 00:07:20,337 Hi! It's me again. 87 00:07:20,406 --> 00:07:22,340 Forget this project, Thomas, Hey, turn on... 88 00:07:22,408 --> 00:07:24,774 unless you wanna blow $10,000. $10,000? 89 00:07:24,844 --> 00:07:26,243 Cash! Turn off the tape. 90 00:07:27,046 --> 00:07:28,843 I told you you'd thank me, Thomas. 91 00:07:28,915 --> 00:07:30,849 Hey, Thomas, you don't have a tape in there. 92 00:07:30,917 --> 00:07:31,906 What? 93 00:07:35,321 --> 00:07:36,447 What kind of legitimate job 94 00:07:36,522 --> 00:07:38,649 pays $10,000 for two days' work? 95 00:07:38,724 --> 00:07:39,952 A missing person. 96 00:07:41,761 --> 00:07:42,750 No. 97 00:07:42,862 --> 00:07:43,851 No, no. 98 00:07:43,963 --> 00:07:44,987 No. 99 00:07:45,064 --> 00:07:48,227 Missing persons is the worst kind of case there is. 100 00:07:48,301 --> 00:07:50,792 You spend years and thousands of dollars 101 00:07:50,870 --> 00:07:52,565 trying to track somebody down 102 00:07:52,638 --> 00:07:54,367 who probably doesn't wanna be found. 103 00:07:54,440 --> 00:07:56,374 No. Thanks anyway, but no thanks. 104 00:07:56,442 --> 00:07:58,307 I don't believe it. I don't believe it! 105 00:07:58,377 --> 00:07:59,776 This guy comes into my club 106 00:07:59,846 --> 00:08:01,871 wanting to know who the best P.I. In the Islands is, 107 00:08:01,948 --> 00:08:03,313 I do a whole song-and-dance number 108 00:08:03,382 --> 00:08:04,508 convincing him that you're the guy, 109 00:08:04,584 --> 00:08:07,451 'cause I happen to know that you could use $10,000. 110 00:08:07,520 --> 00:08:11,183 This is the thanks I get? You don't wanna follow up one crummy lead? 111 00:08:11,257 --> 00:08:12,281 One lead? 112 00:08:12,358 --> 00:08:13,791 I knew you'd come to your senses. 113 00:08:13,860 --> 00:08:16,055 We gotta be at the Waikiki Royale Hotel for 12:30... 114 00:08:16,128 --> 00:08:18,596 I'm not gonna drop everything just to do this thing. 115 00:08:18,664 --> 00:08:20,393 We could still make it if I drive. 116 00:08:20,466 --> 00:08:21,455 Rick. 117 00:08:23,402 --> 00:08:25,529 What exactly are you getting out of this? 118 00:08:26,806 --> 00:08:28,774 Just a real small finder's fee. 119 00:08:30,476 --> 00:08:31,909 And the good feeling inside 120 00:08:31,978 --> 00:08:33,445 when I know that I helped out a pal. 121 00:08:39,318 --> 00:08:42,151 The missing person's name is Kenneth Geiger, 122 00:08:42,221 --> 00:08:45,554 5'10", 5'11", light complexion, 123 00:08:45,625 --> 00:08:47,149 no identifying marks. 124 00:08:47,226 --> 00:08:48,352 Rick, try to relax. 125 00:08:48,427 --> 00:08:50,418 Try to be a little more natural. 126 00:08:50,663 --> 00:08:53,530 You try and drive, looking in a camera and talk, 127 00:08:53,599 --> 00:08:55,089 and be natural, all at the same time. 128 00:08:55,167 --> 00:08:58,603 Okay, I'll fill it in with narration later. 129 00:08:58,671 --> 00:09:00,696 Yeah. What's that documentary for, anyway? 130 00:09:00,773 --> 00:09:03,742 It's just a little film I said I'd do. It's nothing, really. 131 00:09:04,010 --> 00:09:05,477 Can't talk about it, huh? 132 00:09:07,313 --> 00:09:10,680 The missing kid's name is Kenneth Geiger. What else? 133 00:09:11,017 --> 00:09:12,279 Well I didn't get all the details 134 00:09:12,351 --> 00:09:15,149 except that he's a rich kid who stole the family jewels 135 00:09:15,221 --> 00:09:17,781 and ran off with a buddy of his by the name of Dusty 136 00:09:17,857 --> 00:09:19,882 Hi. Something or another. 137 00:09:19,959 --> 00:09:22,393 Well, naturally they want the kid back. 138 00:09:23,095 --> 00:09:24,460 Or the jewels. 139 00:09:24,530 --> 00:09:26,088 Thomas, you're getting cynical. 140 00:09:26,165 --> 00:09:28,065 It comes from not having a full-time job. 141 00:09:28,134 --> 00:09:29,965 Okay, they want the kid. 142 00:09:30,036 --> 00:09:32,630 Anyway, the P.I. That the family hired 143 00:09:32,705 --> 00:09:35,173 followed the kids all the way back here to Honolulu, 144 00:09:35,241 --> 00:09:37,072 then he lost the trail. 145 00:09:37,143 --> 00:09:39,441 That's where you and I come in. 146 00:09:40,513 --> 00:09:41,980 Thomas, are you listening to me? 147 00:09:42,048 --> 00:09:44,676 Uh, yeah. The trail got cold in Honolulu. 148 00:09:44,750 --> 00:09:46,479 What's that got to do with us? 149 00:09:47,620 --> 00:09:49,144 This Kenneth Geiger, 150 00:09:49,221 --> 00:09:52,315 he worked for us briefly at the King Kamehameha Club as a lifeguard. 151 00:09:52,391 --> 00:09:53,585 Yeah? 152 00:09:53,659 --> 00:09:55,650 Well, he quit a couple of weeks ago. 153 00:09:55,728 --> 00:09:57,992 I made a few calls to a couple of hotels, 154 00:09:58,064 --> 00:10:00,760 and I found out that he's working at... 155 00:10:00,833 --> 00:10:02,198 Oh, the Waikiki Royale. 156 00:10:02,268 --> 00:10:04,634 All we gotta do is pick the kid up, 157 00:10:04,704 --> 00:10:07,264 deliver him to the P. I., and collect the money. 158 00:10:08,474 --> 00:10:10,635 Like I said, it's a piece of cake. 159 00:10:10,710 --> 00:10:11,699 Right. 160 00:10:17,650 --> 00:10:19,845 I talked to the guy who hires all the poolside help. 161 00:10:19,919 --> 00:10:22,080 I told him that we had to ask him a couple of questions. 162 00:10:22,154 --> 00:10:23,451 Why didn't you just give his name 163 00:10:23,522 --> 00:10:25,854 to the private investigator who's looking for Geiger? 164 00:10:25,925 --> 00:10:27,654 Oh yeah? And have him walk away with all the money? 165 00:10:27,727 --> 00:10:28,751 No way! Excuse me. 166 00:10:28,828 --> 00:10:30,557 Give me this camera, I'll put it in the trunk. 167 00:10:30,630 --> 00:10:33,121 No, no, come on. Let's get this over with. Come on. 168 00:10:53,719 --> 00:10:54,708 Thanks. 169 00:10:57,323 --> 00:10:59,291 Well, would you ask him to... 170 00:10:59,358 --> 00:11:00,791 Wait a minute. Just tell him... 171 00:11:00,860 --> 00:11:04,227 Tell him I need him to come to work at 4:00 today, okay? 172 00:11:04,296 --> 00:11:06,355 Okay, thanks. Willie Clayton? 173 00:11:06,432 --> 00:11:07,729 Huh? 174 00:11:07,933 --> 00:11:09,901 I'm Thomas Magnum. I believe we had an appointment? 175 00:11:09,969 --> 00:11:12,301 Yeah, at 12:30? I called you on the phone. 176 00:11:12,938 --> 00:11:16,203 Oh, yeah, yeah, you're the, uh... Rick Wright, his associate. 177 00:11:16,275 --> 00:11:17,367 The P. I., right! 178 00:11:17,443 --> 00:11:19,070 That's Private Investigator. Sit down. 179 00:11:19,145 --> 00:11:20,840 Drink? No, thanks. 180 00:11:20,913 --> 00:11:23,438 Smitty, bring a round of... 181 00:11:23,516 --> 00:11:25,575 What'll it be, boys? I guess I'll have a beer. 182 00:11:25,651 --> 00:11:27,778 Old Dusseldorf in a longneck. 183 00:11:27,853 --> 00:11:30,014 Yeah, yeah. Beers! Beers all around, okay? 184 00:11:32,224 --> 00:11:35,751 Well, what can I do for you boys? 185 00:11:36,228 --> 00:11:37,889 We're looking for a young man, 186 00:11:37,963 --> 00:11:39,487 we think he might be working for you, 187 00:11:39,565 --> 00:11:41,032 his name is Kenneth Geiger. 188 00:11:44,704 --> 00:11:46,001 Dick Shusha, the new manager, 189 00:11:46,105 --> 00:11:47,663 he put you up to this, didn't he? 190 00:11:47,740 --> 00:11:49,537 We're not up to anything! 191 00:11:50,743 --> 00:11:52,176 You filming this? 192 00:11:52,244 --> 00:11:54,303 No, no, take it easy. Listen, I got nothing to hide. 193 00:11:54,380 --> 00:11:56,575 I will tell that to Shusha myself. 194 00:11:56,649 --> 00:11:58,640 We're not trying to film anything. We're just... 195 00:11:58,718 --> 00:11:59,878 Okay, all right, all right, look. 196 00:11:59,952 --> 00:12:02,113 How much will it take to convince you 197 00:12:02,188 --> 00:12:03,780 to give Shusha a good report on me, huh? 198 00:12:05,391 --> 00:12:07,018 You'll take my IOU, won't you? 199 00:12:07,093 --> 00:12:09,687 We're not working for anybody named Shusha. 200 00:12:14,500 --> 00:12:16,559 You're really just looking for Geiger? 201 00:12:17,169 --> 00:12:18,158 You know him? 202 00:12:21,507 --> 00:12:23,737 Hey, do I owe you boys an apology! 203 00:12:25,511 --> 00:12:26,671 Clayton. 204 00:12:27,012 --> 00:12:29,640 Do you know Kenneth Geiger? 205 00:12:32,051 --> 00:12:34,019 Uh, Geiger, Geiger... 206 00:12:36,422 --> 00:12:38,890 Yeah, I... I might. I might. 207 00:12:39,592 --> 00:12:40,581 You might. 208 00:12:42,561 --> 00:12:45,997 Well, if it's, you know, real important to you. 209 00:12:58,144 --> 00:13:01,272 He's supposed to call in tomorrow. 210 00:13:01,347 --> 00:13:04,544 I'll find out where he is and I'll give you guys a buzz, okay? 211 00:13:04,617 --> 00:13:06,050 What... 212 00:13:06,218 --> 00:13:09,415 You got ten seconds to tell me everything you know about Geiger 213 00:13:09,488 --> 00:13:10,887 or you'll no longer have a neck. 214 00:13:10,956 --> 00:13:12,355 Oh, no! 215 00:13:12,625 --> 00:13:13,683 You know him? 216 00:13:14,093 --> 00:13:15,151 Hey! Come here! 217 00:13:19,498 --> 00:13:20,795 My camera! 218 00:13:21,267 --> 00:13:23,167 He's the P.I. That hired you! 219 00:13:24,303 --> 00:13:25,361 You work for that guy? 220 00:13:25,437 --> 00:13:26,563 No! Wait. 221 00:13:35,815 --> 00:13:37,749 Where is Kenneth Geiger? 222 00:13:37,817 --> 00:13:40,308 He's living at the Kalakaua Towers. Honest! 223 00:13:40,386 --> 00:13:42,115 Okay, let's grab a car. 224 00:13:46,759 --> 00:13:47,953 Hey, Doheny. 225 00:13:50,763 --> 00:13:53,027 Michael Doheny, Thomas Magnum. 226 00:13:54,233 --> 00:13:55,427 Nobody move! 227 00:13:56,001 --> 00:13:57,662 Drop the gun on the floor! 228 00:13:57,736 --> 00:14:00,637 Can you take a little constructive criticism, Mr. Magnum? 229 00:14:00,706 --> 00:14:02,970 Drop the gun on the floor! 230 00:14:05,144 --> 00:14:07,237 So far you run a lousy investigation! 231 00:14:11,984 --> 00:14:14,612 All right, so we got off to a bad start. 232 00:14:14,987 --> 00:14:16,215 That's all you got to say? 233 00:14:16,288 --> 00:14:17,812 "We got off to a bad start"? 234 00:14:17,890 --> 00:14:20,154 Anybody can make a mistake! 235 00:14:20,226 --> 00:14:22,319 No, no, you didn't make a mistake. 236 00:14:22,862 --> 00:14:24,830 You tailed us there on purpose, 237 00:14:24,897 --> 00:14:26,455 you started a fight on purpose, 238 00:14:26,532 --> 00:14:27,794 you pulled a gun on purpose. 239 00:14:27,867 --> 00:14:30,734 I wouldn't be surprised if you got us thrown into jail on purpose. 240 00:14:30,803 --> 00:14:32,737 You didn't make one single mistake. 241 00:14:33,205 --> 00:14:34,638 I'm talking about you. 242 00:14:35,007 --> 00:14:36,634 Me? Yeah, you! 243 00:14:36,709 --> 00:14:38,438 I mean, there you were, running around, 244 00:14:38,510 --> 00:14:40,603 not knowing exactly what to do, 245 00:14:41,580 --> 00:14:46,176 meanwhile, Clayton is giving you a double drop job and you didn't even see it. 246 00:14:46,418 --> 00:14:48,579 I saw it! What's a double drop? 247 00:14:51,457 --> 00:14:53,152 You never heard of a double drop? 248 00:14:53,559 --> 00:14:54,651 Uh-uh. 249 00:14:57,830 --> 00:15:00,264 You pay Clayton to give you information, 250 00:15:00,332 --> 00:15:02,027 and then Geiger pays him 251 00:15:02,101 --> 00:15:03,932 not to give you the information. 252 00:15:04,370 --> 00:15:05,359 Got it? 253 00:15:06,238 --> 00:15:07,227 Exactly. 254 00:15:07,606 --> 00:15:09,198 And you knew that he was doing that? 255 00:15:09,475 --> 00:15:10,601 Double drop! 256 00:15:11,410 --> 00:15:14,243 Well, like I always say, anybody can make a mistake. 257 00:15:15,547 --> 00:15:17,105 At least I got the address. 258 00:15:17,182 --> 00:15:18,672 Well, that's probably a phony! 259 00:15:18,751 --> 00:15:21,015 Yeah, but it's a place to start, isn't it? 260 00:15:22,054 --> 00:15:24,147 And if you wanna go on with this thing, 261 00:15:24,823 --> 00:15:28,054 think I should mention that you could come up with a $20,000 reward 262 00:15:28,127 --> 00:15:29,321 if we find the boy. 263 00:15:29,895 --> 00:15:31,385 We do wanna go on. 264 00:15:32,431 --> 00:15:34,194 $20,000 reward? 265 00:15:34,400 --> 00:15:37,369 Look, I told you that I was gonna get a small finder's fee. I mean... 266 00:15:37,870 --> 00:15:39,997 All right, you take 15, I'll take five. 267 00:15:40,072 --> 00:15:41,903 After all, you are the professional. 268 00:15:43,809 --> 00:15:46,073 You got the address. What do you need us for? 269 00:15:52,117 --> 00:15:53,778 You got any children of your own? 270 00:15:57,756 --> 00:16:00,247 If you did, you'd know what it means to wake up one morning 271 00:16:00,326 --> 00:16:01,953 and find that one of them disappeared. 272 00:16:03,762 --> 00:16:04,956 I think I do. 273 00:16:07,333 --> 00:16:09,631 Kenneth Geiger's parents are friends of mine. 274 00:16:10,536 --> 00:16:12,800 And they sent me over here to find their son. 275 00:16:13,939 --> 00:16:16,806 I find myself in kind of a strange neighborhood for me. 276 00:16:18,010 --> 00:16:21,343 So Junior, here, told me that you're pretty good in what you do. 277 00:16:21,413 --> 00:16:22,846 Oh, he usually is. 278 00:16:22,915 --> 00:16:26,476 Oh, I checked it out. He's better than "pretty good. " He's damn good. 279 00:16:27,686 --> 00:16:29,517 Well, that's nice to hear. 280 00:16:31,790 --> 00:16:34,122 I'd appreciate it a great deal 281 00:16:34,193 --> 00:16:36,127 if you would help me find this boy. 282 00:16:38,130 --> 00:16:40,724 If you will, you'd make me very happy. 283 00:16:40,799 --> 00:16:43,131 If you don't want to, okay, I understand that. 284 00:16:46,238 --> 00:16:48,206 Sorry for the mix-up, guys. 285 00:16:49,208 --> 00:16:51,676 Oh! Hey, that's okay, Lieutenant. It happens. 286 00:16:51,744 --> 00:16:53,439 I wasn't talking to you. 287 00:16:54,847 --> 00:16:56,109 Listen, my... 288 00:16:57,950 --> 00:16:59,679 My men were real embarrassed to find out 289 00:16:59,752 --> 00:17:01,720 that they had arrested a New York cop... 290 00:17:01,787 --> 00:17:03,277 No, a retired cop. 291 00:17:03,355 --> 00:17:04,549 Well, even so. 292 00:17:04,623 --> 00:17:06,557 I took care of all the papers for your, uh, 293 00:17:07,426 --> 00:17:08,415 gun permit. 294 00:17:08,560 --> 00:17:11,529 Lieutenant, I don't want anything special done for me. 295 00:17:11,597 --> 00:17:13,895 My pleasure. But I thank you for it. Thank you. 296 00:17:15,000 --> 00:17:16,467 Excuse us. 297 00:17:16,535 --> 00:17:17,661 Thank you. 298 00:17:22,274 --> 00:17:24,970 Well, I guess you and Doheny can take it from here. 299 00:17:25,044 --> 00:17:27,569 I'll get the camera fixed as soon as I get it out of the shop, Thomas. 300 00:17:27,646 --> 00:17:29,580 You're gonna thank me for this, eventually. 301 00:17:30,049 --> 00:17:31,038 I hope. 302 00:17:43,295 --> 00:17:45,695 I know what you're thinking, and you're right. 303 00:17:45,764 --> 00:17:49,063 I couldn't think of one good reason for me to stay on this case. 304 00:17:49,134 --> 00:17:51,034 I mean, besides the money, of course. 305 00:17:51,103 --> 00:17:52,798 Which was considerable. 306 00:17:52,871 --> 00:17:56,068 But even so, there had to be something more than money. 307 00:17:56,141 --> 00:18:00,043 And that something was retired detective Michael Doheny. 308 00:18:00,412 --> 00:18:04,712 Is spite of the mix-up, there was something intriguing about him. 309 00:18:05,317 --> 00:18:07,649 I'm gonna give you a piece of advice for free. 310 00:18:07,719 --> 00:18:09,653 When you're dealing with an informant, 311 00:18:09,721 --> 00:18:12,121 you gotta let him know you mean business. You got it? 312 00:18:13,892 --> 00:18:16,224 If you're talking about the guy you pulled a gun on, 313 00:18:16,295 --> 00:18:17,819 he isn't an informant. 314 00:18:17,896 --> 00:18:20,364 He is an informant. You just didn't recognize it. 315 00:18:20,432 --> 00:18:22,992 You stick with me, and you'll learn something about that kind of stuff. 316 00:18:23,068 --> 00:18:24,660 Look, he would've told you anything 317 00:18:24,803 --> 00:18:27,567 to get you to take your gun out of his ribs. 318 00:18:27,639 --> 00:18:29,539 The gun gets him to tell the truth. 319 00:18:29,608 --> 00:18:32,406 And they haven't got time to think up a lie. 320 00:18:33,312 --> 00:18:35,542 Aha! 1207. See? 321 00:18:40,619 --> 00:18:41,916 Thomas! 322 00:18:41,987 --> 00:18:44,387 Wait a minute! We just wanna talk to you! 323 00:18:51,230 --> 00:18:52,788 Head him off! Yeah! 324 00:19:30,469 --> 00:19:33,870 Looks like I won't be able to keep my promise to his parents after all. 325 00:19:52,224 --> 00:19:53,851 Not now, Higgins. 326 00:19:54,693 --> 00:19:57,787 Hey, sorry I took so long. 327 00:19:57,863 --> 00:20:00,354 But I just got Rick's message an hour ago. 328 00:20:01,033 --> 00:20:04,264 I had some important paperwork to finish up before I could come over. 329 00:20:04,336 --> 00:20:05,325 What message? 330 00:20:05,404 --> 00:20:08,430 Well, he said that you broke Robin Masters' video camera 331 00:20:08,507 --> 00:20:11,533 and that you needed a loaner right away for some important documentary. 332 00:20:11,610 --> 00:20:12,770 Oh! 333 00:20:12,844 --> 00:20:13,833 Check. 334 00:20:15,347 --> 00:20:17,975 Oh. He said it had to do with your work. 335 00:20:18,517 --> 00:20:20,576 Yeah, that's right, it does. 336 00:20:20,652 --> 00:20:23,553 Well, then feel free to use mine. 337 00:20:24,489 --> 00:20:25,786 Well, thanks, T.C. 338 00:20:25,857 --> 00:20:28,257 Hey, what are friends for? 339 00:20:31,830 --> 00:20:34,856 How many people do you think will see this documentary? 340 00:20:34,933 --> 00:20:37,367 I don't know. I haven't really thought about it. 341 00:20:37,436 --> 00:20:39,199 Artistic content is important. 342 00:20:39,271 --> 00:20:41,432 Any commercial value will have to come second. 343 00:20:41,506 --> 00:20:42,871 Commercial value? 344 00:20:42,941 --> 00:20:47,071 Well, I thought that usually, when you wanna get someplace on the Island, 345 00:20:47,145 --> 00:20:49,477 you rely on T.C.'s Island Hoppers. 346 00:20:49,548 --> 00:20:54,281 So I assumed that you might want a shot or two of the helicopter. 347 00:20:54,353 --> 00:20:56,753 Well that is a good idea, T.C. 348 00:20:57,623 --> 00:21:02,185 Great! There are some things about this camera you need to know. 349 00:21:02,261 --> 00:21:06,925 Now this is the auto-focuslmanual button. 350 00:21:06,999 --> 00:21:08,660 Always check with this before you start. 351 00:21:08,734 --> 00:21:10,361 You know, there's one thing I can't figure out... 352 00:21:10,435 --> 00:21:12,630 Oh, there's not much to figure with this camera. 353 00:21:12,704 --> 00:21:14,831 Back light. High light. Zoom lens. 354 00:21:14,906 --> 00:21:16,999 A rich kid runs away from home 355 00:21:17,109 --> 00:21:19,009 and hangs out in Hawaii for three months. 356 00:21:19,077 --> 00:21:21,841 What's the worst thing that can happen if he's caught and sent home? 357 00:21:21,913 --> 00:21:23,403 Is this part of the documentary? 358 00:21:23,482 --> 00:21:26,747 I mean, his parents aren't gonna put him in jail for stealing the family jewelry, 359 00:21:26,818 --> 00:21:28,080 and he didn't look that young. 360 00:21:28,153 --> 00:21:29,450 So if he's not a minor, 361 00:21:29,521 --> 00:21:31,512 I don't think they can legally force him to go back anyway, 362 00:21:31,590 --> 00:21:32,887 not if he doesn't wanna go. 363 00:21:33,959 --> 00:21:35,017 Then there's no problem. 364 00:21:35,093 --> 00:21:36,458 Well, that's what I was thinking. 365 00:21:36,528 --> 00:21:38,393 So why would he risk his life running out in traffic 366 00:21:38,463 --> 00:21:40,192 rather than talk to Doheny? 367 00:21:40,265 --> 00:21:42,392 Who's Doheny? And why didn't he have a tan? 368 00:21:42,467 --> 00:21:44,526 Doheny? Kenneth Geiger. 369 00:21:44,603 --> 00:21:46,901 He's been working as a life guard for three months. 370 00:21:46,972 --> 00:21:48,997 How can you do that and not have a tan? 371 00:21:51,343 --> 00:21:53,038 You've been reading too many detective novels! 372 00:21:53,912 --> 00:21:55,004 Yeah? 373 00:21:55,480 --> 00:21:57,038 Maybe you're right, T.C. 374 00:22:07,025 --> 00:22:08,549 Lieutenant Page, please. Thomas Magnum. 375 00:22:09,461 --> 00:22:10,758 Lieutenant? 376 00:22:14,566 --> 00:22:15,726 Thank you. 377 00:22:15,801 --> 00:22:17,428 Page here. It's Magnum. 378 00:22:17,502 --> 00:22:20,335 Magnum! You just saved me a call. 379 00:22:20,405 --> 00:22:21,429 Is Doheny with you? 380 00:22:21,506 --> 00:22:24,031 No. Did you get an ID on the body we brought over? 381 00:22:24,109 --> 00:22:25,599 Sure did. Was it Geiger? 382 00:22:25,911 --> 00:22:27,173 No. 383 00:22:27,245 --> 00:22:29,440 The deceased's name was Dustin Murray. 384 00:22:29,514 --> 00:22:31,846 Now you would think a smart New York cop 385 00:22:31,917 --> 00:22:35,751 like Doheny would know that this wasn't the guy he was after. 386 00:22:36,221 --> 00:22:37,415 Yeah, you'd think so. 387 00:22:37,489 --> 00:22:39,150 Or a smart P.I. Like you 388 00:22:39,624 --> 00:22:41,455 would tell me what he knows about this. 389 00:22:42,928 --> 00:22:45,226 I'm not hearing anything. 390 00:22:47,566 --> 00:22:48,555 Checkmate. 391 00:22:49,835 --> 00:22:51,097 So where's Doheny? 392 00:22:52,270 --> 00:22:53,828 Magnum! Where's Doheny? 393 00:23:07,719 --> 00:23:09,653 Sorry to disappoint you, Doheny. 394 00:23:10,255 --> 00:23:11,483 It's only me. 395 00:23:16,228 --> 00:23:17,695 Well, as long as you're in, 396 00:23:17,763 --> 00:23:19,424 why don't you shut the door? 397 00:23:25,570 --> 00:23:29,165 I assume that you know that I'm not trying to cut you out of any reward money. 398 00:23:29,241 --> 00:23:30,708 There's no reward money. 399 00:23:31,610 --> 00:23:34,374 I had an interesting conversation with Lieutenant Page. 400 00:23:34,446 --> 00:23:36,812 It turns out the young man we chased into the street 401 00:23:36,882 --> 00:23:38,679 wasn't Kenneth Geiger after all. 402 00:23:39,017 --> 00:23:40,507 But then you knew that, didn't you? 403 00:23:40,585 --> 00:23:43,019 Being such a close friend of the family and all. 404 00:23:44,322 --> 00:23:45,380 What do you want? 405 00:23:45,457 --> 00:23:47,789 What do I want? I want the truth! 406 00:23:49,027 --> 00:23:50,654 Well, there's truth and there's truth. 407 00:23:50,729 --> 00:23:51,718 Don't give me that! 408 00:23:51,830 --> 00:23:53,923 There was no runaway kid. There never was. 409 00:23:53,999 --> 00:23:57,491 What there is, is an unsolved homicide in Detective Doheny's district. 410 00:23:57,569 --> 00:23:58,695 Oh, probably more than one. 411 00:23:58,770 --> 00:24:00,931 A homicide committed by two young men. 412 00:24:01,006 --> 00:24:04,533 Kenneth Geiger and Dustin Murray, according to NYPD. 413 00:24:04,609 --> 00:24:07,009 I figure that leaves us with a homicide detective 414 00:24:07,078 --> 00:24:09,945 with a murder case he couldn't solve before he was forced to retire. 415 00:24:10,015 --> 00:24:11,539 How am I doing so far? 416 00:24:13,685 --> 00:24:15,016 You're getting better. 417 00:24:16,555 --> 00:24:19,319 You just couldn't stand to let one get away, could you? 418 00:24:28,200 --> 00:24:29,599 You know what I think? 419 00:24:31,336 --> 00:24:33,770 I think you should take a good look at this photograph 420 00:24:33,839 --> 00:24:36,103 of the little girl they killed. 421 00:24:49,521 --> 00:24:50,783 They raped her, 422 00:24:51,490 --> 00:24:53,253 they beat her to a pulp, 423 00:24:54,493 --> 00:24:56,256 and they tossed her into an alley 424 00:24:56,495 --> 00:24:58,087 and left her there to die. 425 00:25:07,105 --> 00:25:08,629 You could have told me. 426 00:25:09,474 --> 00:25:11,442 Twenty-twenty hindsight. 427 00:25:18,850 --> 00:25:21,318 You know, if Geiger hasn't shown up by now, 428 00:25:21,386 --> 00:25:22,512 he may not be coming back. 429 00:25:22,587 --> 00:25:24,851 Oh, no, no, no. He'll be back. 430 00:25:25,957 --> 00:25:27,686 You can make a bet on it. 431 00:25:29,394 --> 00:25:31,521 Because he ain't going nowhere 432 00:25:31,596 --> 00:25:32,893 without this stuff. 433 00:25:35,734 --> 00:25:37,031 Passport, 434 00:25:37,369 --> 00:25:38,358 check book, 435 00:25:38,470 --> 00:25:40,028 Some cash... 436 00:25:47,646 --> 00:25:49,204 Oh, no, not you again! 437 00:25:49,281 --> 00:25:51,010 Hey, listen, I didn't do anything, all right? 438 00:25:51,082 --> 00:25:53,016 Just let me out of here. 439 00:25:54,486 --> 00:25:56,147 Okay! Now what're you gonna do? 440 00:25:56,221 --> 00:25:57,711 What're you gonna do? 441 00:25:57,789 --> 00:25:59,916 Where is Kenneth Geiger? 442 00:26:01,059 --> 00:26:02,549 I think you better tell him. 443 00:26:03,528 --> 00:26:05,723 I thought it might be... Where is Kenneth Geiger? 444 00:26:05,797 --> 00:26:08,960 I thought it might be worth some money to let him know you guys were looking for him! 445 00:26:09,034 --> 00:26:11,161 So he gave me $500... Where is Kenneth Geiger? 446 00:26:11,236 --> 00:26:14,137 The banyan tree. International Marketplace. 9:00. 447 00:28:25,103 --> 00:28:27,037 Oh! Oh, my goodness! 448 00:28:27,105 --> 00:28:29,130 Oh, dear, how clumsy of me. 449 00:28:48,927 --> 00:28:50,519 Hey! My bike! 450 00:29:03,608 --> 00:29:06,076 I guess this means we won't be getting the 20,000. 451 00:29:06,144 --> 00:29:07,611 Not that I care myself. 452 00:29:07,946 --> 00:29:09,573 But I was really thinking about you. 453 00:29:09,647 --> 00:29:11,945 According to Lieutenant Page, Geiger has a habit. 454 00:29:12,016 --> 00:29:13,449 Somebody's been selling to him. 455 00:29:13,518 --> 00:29:15,850 I was thinking somebody knows where he is. 456 00:29:15,920 --> 00:29:18,912 Yeah, it's possible, I guess. But you gotta figure out where the dealer is. 457 00:29:18,990 --> 00:29:21,117 Well, I was thinking maybe you could do that. 458 00:29:21,192 --> 00:29:22,682 Me? How am I gonna figure that out? 459 00:29:22,761 --> 00:29:25,286 You make a few phone calls, you ask a few questions. 460 00:29:25,363 --> 00:29:27,524 You did get me into this in the first place, you know. 461 00:29:27,599 --> 00:29:30,159 Okay! I've got this all figured out. 462 00:29:31,302 --> 00:29:33,702 Tomorrow I've got a tour of the Islands lined up. 463 00:29:33,772 --> 00:29:36,468 You can get some shots of me taking off and landing. 464 00:29:36,541 --> 00:29:39,942 Oh, and Thursday I've got a cargo run. 465 00:29:40,011 --> 00:29:42,445 You can go along, and maybe get some aerial shots. 466 00:29:42,514 --> 00:29:44,106 That should give it some class. 467 00:29:44,182 --> 00:29:47,845 And then a week from Tuesday, I'm getting a commendation from the Tourist Board. 468 00:29:47,919 --> 00:29:49,614 Wouldn't hurt to get a couple of shots of that... 469 00:29:49,687 --> 00:29:51,780 T. C., what are you talking about? 470 00:29:51,856 --> 00:29:53,084 The documentary? 471 00:29:53,158 --> 00:29:55,149 T. C., the documentary's gonna have to wait. 472 00:29:55,226 --> 00:29:56,784 Something's come up. It's important. 473 00:29:57,962 --> 00:29:59,054 Oh. 474 00:29:59,130 --> 00:30:00,188 Well, 475 00:30:01,533 --> 00:30:04,434 maybe I can cancel the tour and the cargo run. 476 00:30:05,170 --> 00:30:06,728 Well, postpone it, anyway. 477 00:30:06,805 --> 00:30:07,794 Thanks. 478 00:30:09,874 --> 00:30:11,899 You think you can do that for me? What are you gonna do? 479 00:30:11,976 --> 00:30:15,377 Go see Lieutenant Page. There's still something about this case that's bothering me. 480 00:30:15,446 --> 00:30:17,676 Where's Doheny? Where I can keep an eye on him! 481 00:30:18,850 --> 00:30:22,616 Just outside Moscow, in the dead of winter. 482 00:30:22,687 --> 00:30:26,817 Lieutenant Baneworthy and I had been sent to Russia on a fact-finding mission. 483 00:30:26,891 --> 00:30:29,883 Well, you can imagine two young men sent off to an exotic locale 484 00:30:29,961 --> 00:30:31,622 for the first time in their lives, 485 00:30:31,696 --> 00:30:33,687 especially a place as romantic 486 00:30:33,832 --> 00:30:35,561 as the homeland of Fyodor Dostoyevsky 487 00:30:35,633 --> 00:30:37,692 and Peter llich Tchaikovsky. 488 00:30:40,004 --> 00:30:43,098 I'm not a very good listener tonight. I guess I'm tired. 489 00:30:43,675 --> 00:30:45,233 I suppose I should turn in. 490 00:30:45,844 --> 00:30:47,141 Of course. 491 00:30:47,612 --> 00:30:50,706 But I think you'll find this quite interesting. 492 00:30:50,782 --> 00:30:53,910 I shall never forget one Russian infantryman 493 00:30:53,985 --> 00:30:55,976 I saw returning from the front. 494 00:30:56,054 --> 00:30:58,147 A young man who had survived ferocious fighting, 495 00:30:58,223 --> 00:31:01,124 only to find that his wife and infant son 496 00:31:01,459 --> 00:31:03,552 had died of starvation in his absence. 497 00:31:04,429 --> 00:31:07,990 He started beating his fist against a brick wall. 498 00:31:08,066 --> 00:31:10,830 Over and over and over. 499 00:31:11,569 --> 00:31:15,096 Until every bone in his hand was crushed. 500 00:31:18,276 --> 00:31:22,269 It almost seemed that some primal force in him believed 501 00:31:22,347 --> 00:31:25,111 that if he could break through that brick wall, 502 00:31:25,183 --> 00:31:28,778 he could undo what war and nature had done to his family. 503 00:31:29,687 --> 00:31:32,815 Of course, he only succeeded in destroying his hand. 504 00:31:34,292 --> 00:31:36,692 It was the only thing he could do. 505 00:31:37,695 --> 00:31:39,356 Yes. I see your point. 506 00:31:41,232 --> 00:31:44,429 Well, I think you'll be quite comfortable here. 507 00:31:44,502 --> 00:31:45,696 Oh, I'm sure. 508 00:31:47,238 --> 00:31:49,138 And I thank you for your help. 509 00:31:50,141 --> 00:31:51,472 Good night. Night. 510 00:32:02,887 --> 00:32:04,354 Why should I give you anything? 511 00:32:04,422 --> 00:32:06,447 Because you need me as much as I need you. 512 00:32:06,524 --> 00:32:09,823 Oh! And suppose for one moment that's true. 513 00:32:09,894 --> 00:32:11,486 What is it that you can give me? 514 00:32:11,562 --> 00:32:13,553 Come on, Page. What've you got to lose? 515 00:32:17,235 --> 00:32:20,602 Okay, I got a police report, 41st Precinct, NYPD. 516 00:32:20,672 --> 00:32:22,765 There was an arrest on Geiger. 517 00:32:22,840 --> 00:32:25,775 His parents put up the bail, and him and his pal Murray skipped town. 518 00:32:25,843 --> 00:32:27,242 Where's the report? 519 00:32:27,712 --> 00:32:29,407 You know better than that! 520 00:32:30,682 --> 00:32:33,981 Look, Lieutenant, I don't know exactly what I'm looking for 521 00:32:34,052 --> 00:32:37,317 but I tell you what, if I don't find it, I'll get out of your way. 522 00:32:39,624 --> 00:32:41,455 I'm gotta go for coffee. 523 00:32:41,526 --> 00:32:43,585 Naturally, I'm gonna have to ask you 524 00:32:43,661 --> 00:32:46,994 not to look at the official police report while I'm gone. 525 00:32:47,065 --> 00:32:48,760 You understand? 526 00:32:48,933 --> 00:32:49,922 Naturally. 527 00:33:36,080 --> 00:33:40,540 The $20,000 reward is from Doheny's retirement fund. 528 00:33:40,618 --> 00:33:42,313 Yeah? Look at this. 529 00:33:42,387 --> 00:33:45,584 I read it. The girl's mother went to the hospital after the murder. 530 00:33:45,656 --> 00:33:46,782 Understandable. 531 00:33:46,858 --> 00:33:48,416 Look at her name. 532 00:33:49,293 --> 00:33:51,227 "Marion D. O'Hara." 533 00:33:51,295 --> 00:33:52,853 Look at her maiden name. 534 00:33:53,865 --> 00:33:55,093 Marion... 535 00:33:55,867 --> 00:33:57,300 Doheny O'Hara. 536 00:33:57,668 --> 00:33:59,568 The little girl? Laura? 537 00:33:59,637 --> 00:34:01,434 She was Doheny's granddaughter? 538 00:34:28,833 --> 00:34:29,959 Robin Masters' estate. 539 00:34:30,268 --> 00:34:32,099 Higgins, I need to talk to Doheny. 540 00:34:32,470 --> 00:34:33,903 Have you any idea what time it is? 541 00:34:33,971 --> 00:34:36,337 I'm quite certain he has retired for the evening. 542 00:34:36,407 --> 00:34:37,396 It's important! 543 00:34:38,743 --> 00:34:39,767 Very well. 544 00:34:39,844 --> 00:34:43,940 But while I have you on the line, don't forget that tomorrow is trash day. 545 00:34:52,657 --> 00:34:54,090 Mr. Doheny? 546 00:35:11,209 --> 00:35:12,369 Thanks, Higgins. 547 00:35:12,944 --> 00:35:14,104 Doheny is gone. 548 00:35:15,012 --> 00:35:16,673 We'd better find Geiger before he does. 549 00:35:16,747 --> 00:35:18,271 I don't think Doheny plans to take him back. 550 00:35:18,349 --> 00:35:21,341 He's a police officer. What makes you come to that conclusion? 551 00:35:24,322 --> 00:35:25,619 The system failed him once. 552 00:35:25,690 --> 00:35:28,090 I don't think he's gonna give it a second chance. 553 00:35:28,493 --> 00:35:30,393 Wait, hold on a minute, dude. 554 00:35:31,229 --> 00:35:33,720 I suppose you have an idea where to start looking for him. 555 00:35:34,332 --> 00:35:35,321 I might. 556 00:41:00,157 --> 00:41:01,920 I'll give you anything you want. 557 00:41:03,227 --> 00:41:04,319 My parents will pay. 558 00:41:04,895 --> 00:41:06,260 Anything you ask. 559 00:41:11,368 --> 00:41:13,802 Look, it won't do you any good to take me back anyway, man! 560 00:41:13,871 --> 00:41:15,805 My lawyers will get me off. You know they will. 561 00:41:15,873 --> 00:41:17,340 I'll say Dusty did it. 562 00:41:20,778 --> 00:41:22,837 What difference does it make to you? 563 00:41:24,448 --> 00:41:26,245 She was my granddaughter! 564 00:41:29,353 --> 00:41:31,218 You slimy bastard! 565 00:41:32,823 --> 00:41:34,950 You beat her face to a pulp, 566 00:41:35,192 --> 00:41:37,251 you broke her body down to nothing at all, 567 00:41:37,328 --> 00:41:40,161 and then you threw her in an alley and left her to die! 568 00:41:42,399 --> 00:41:44,833 And I'm gonna do the same thing to you. 569 00:42:02,953 --> 00:42:04,045 Doheny! 570 00:42:53,571 --> 00:42:54,902 What happened here? 571 00:43:01,345 --> 00:43:02,642 Geiger had a knife. 572 00:43:09,386 --> 00:43:10,614 Hey, Doheny. 573 00:43:12,690 --> 00:43:13,952 Your gun permit? 574 00:43:14,658 --> 00:43:16,148 It just expired. 575 00:43:27,705 --> 00:43:29,764 Hi. I'm Thomas Magnum. 576 00:43:30,107 --> 00:43:32,735 I'll bet it's pretty cold back there in Tidewater. 577 00:43:32,810 --> 00:43:34,937 It never gets cold in Hawaii. 578 00:43:35,012 --> 00:43:37,310 I'm Billy's uncle, and he asked me to make this tape 579 00:43:37,381 --> 00:43:39,781 about a day in the life of a private investigator 580 00:43:39,850 --> 00:43:41,647 for him to bring to show-and-tell. 581 00:43:42,386 --> 00:43:45,947 Okay. Well, one thing about being a private investigator is, 582 00:43:46,023 --> 00:43:48,253 you can't really go out and look for work. 583 00:43:48,325 --> 00:43:51,294 You have to wait for the client to come to you. 584 00:43:51,362 --> 00:43:53,387 And sometimes they find you in the Yellow Pages, 585 00:43:53,464 --> 00:43:55,796 sometimes they hear about you from a friend, 586 00:43:55,866 --> 00:43:59,029 and sometimes they just kind of stumble across you. 587 00:43:59,536 --> 00:44:01,561 It doesn't really matter how they find you, I guess. 588 00:44:01,639 --> 00:44:03,038 The important thing is 589 00:44:03,107 --> 00:44:04,096 that they find you. 590 00:44:04,608 --> 00:44:09,045 Now, you probably think that every case I take is really an exciting one. 591 00:44:09,113 --> 00:44:11,604 Well, to tell you the truth, 592 00:44:11,682 --> 00:44:13,309 there are some cases you forget 593 00:44:13,384 --> 00:44:14,908 the day after you finish them. 594 00:44:16,520 --> 00:44:17,817 And there are others 595 00:44:18,288 --> 00:44:20,347 you'll probably never forget. 596 00:46:14,605 --> 00:46:16,368 We got 'em, honey. 597 00:46:16,473 --> 00:46:17,872 We got 'em. 598 00:46:17,922 --> 00:46:22,472 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.