Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:04,063
Magnum, I know
you fell in love with Diane...
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,662
but how about bracing up
and getting on with your life?
3
00:00:06,740 --> 00:00:07,729
No!
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,537
Mac!
5
00:00:11,711 --> 00:00:13,872
He's alive. Mac's alive!
6
00:00:13,947 --> 00:00:16,973
If Magnum thinks he saw Mac,he suffered an hallucination.
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,610
Now, I don't blame you
for being upset, but I can explain.
8
00:00:19,686 --> 00:00:20,983
I want answers!
9
00:00:21,054 --> 00:00:22,521
What did I do
that was so wrong?
10
00:00:22,589 --> 00:00:24,181
You're a conman
and a thief!
11
00:00:24,257 --> 00:00:25,815
I'm not a thief.
You're not a...
12
00:00:25,892 --> 00:00:26,950
Mac!
13
00:02:24,110 --> 00:02:25,441
I love you.
14
00:02:29,649 --> 00:02:31,310
No!
15
00:02:42,462 --> 00:02:43,929
Oh, Thomas!
16
00:02:45,732 --> 00:02:46,960
Traitor!
17
00:02:59,879 --> 00:03:01,107
Hey...
18
00:03:01,181 --> 00:03:04,639
what do you say
we drive up to Pali Lookout and watch the sunrise?
19
00:03:04,717 --> 00:03:06,378
You know? It'd be beautiful!
20
00:03:10,757 --> 00:03:11,746
Hey!
21
00:03:11,858 --> 00:03:12,847
Hey!
22
00:03:20,166 --> 00:03:21,394
Magnum?
23
00:03:28,208 --> 00:03:31,302
I don't mind if you want
to drink yourself to death.
24
00:03:32,378 --> 00:03:35,370
But I draw the line
at littering.
25
00:03:35,448 --> 00:03:36,608
You're right.
26
00:03:36,983 --> 00:03:40,111
I'm sorry.
I can go to pot, but not the estate.
27
00:03:45,258 --> 00:03:46,919
Don't you think
you're overdoing this?
28
00:03:46,993 --> 00:03:49,518
Nope! I littered,
I have to pick it up.
29
00:03:50,930 --> 00:03:53,057
That's not
what I'm talking about.
30
00:03:53,233 --> 00:03:56,168
Look, I'm afraid
you'll have to be more specific.
31
00:03:56,903 --> 00:03:59,872
My mind is a bit foggy
at the moment.
32
00:04:01,040 --> 00:04:03,440
Must be due
to lack of sleep.
33
00:04:03,509 --> 00:04:05,875
If you're going to
drink yourself into a stupor...
34
00:04:05,945 --> 00:04:07,845
wouldn't whiskey
be more effective?
35
00:04:07,914 --> 00:04:10,849
Too hard to keep
an even buzz on with whiskey.
36
00:04:37,910 --> 00:04:40,037
In the five years
I've known you...
37
00:04:40,113 --> 00:04:42,479
you've debauched yourself
many times...
38
00:04:43,082 --> 00:04:44,913
but never
anything like this.
39
00:04:46,419 --> 00:04:48,478
How long are you going to
keep this up?
40
00:04:50,390 --> 00:04:52,290
Look, Higgins,
I know this is stupid.
41
00:04:52,358 --> 00:04:54,326
I know this isn't
going to solve anything.
42
00:04:54,394 --> 00:04:57,056
I know Diane's
committing suicide wasn't my fault...
43
00:04:57,130 --> 00:04:58,927
and there was nothing
I could have done.
44
00:04:58,998 --> 00:05:01,592
Well, why this orgy
of punishment?
45
00:05:02,835 --> 00:05:05,804
How about bracing up
and getting on with your life?
46
00:05:06,606 --> 00:05:08,801
I know you fell in love
with Diane, but...
47
00:05:08,875 --> 00:05:10,672
It's not just Diane!
48
00:05:15,381 --> 00:05:16,780
It's Michelle...
49
00:05:17,684 --> 00:05:19,049
and Mac...
50
00:05:19,652 --> 00:05:21,643
Rick's little sister,
Dan Cook...
51
00:05:21,721 --> 00:05:25,122
the little Vietnamese kid
whose name I can't remember.
52
00:05:28,561 --> 00:05:29,721
My dad.
53
00:05:33,566 --> 00:05:35,261
All people I loved...
54
00:05:35,501 --> 00:05:36,968
or who counted on me...
55
00:05:37,036 --> 00:05:38,298
they're gone.
56
00:05:41,307 --> 00:05:43,605
Death is part of life. I...
57
00:05:44,143 --> 00:05:46,304
I know
that sounds trite, but...
58
00:05:46,679 --> 00:05:49,341
the very nature of life means
that the older we get...
59
00:05:49,415 --> 00:05:51,713
the more losses
we're going to experience.
60
00:05:52,585 --> 00:05:54,610
And, if we go to war...
61
00:05:54,687 --> 00:05:57,053
or choose a profession
such as yours...
62
00:05:57,557 --> 00:05:59,787
those losses
are going to be higher.
63
00:06:01,961 --> 00:06:03,451
Look, Higgins...
64
00:06:05,198 --> 00:06:08,258
I know you're trying to help,
and I appreciate it.
65
00:06:10,036 --> 00:06:11,264
I really do.
66
00:06:13,539 --> 00:06:15,404
I know this isn't
going to solve anything...
67
00:06:15,475 --> 00:06:17,272
I know I'm being morose.
68
00:06:17,810 --> 00:06:19,243
And stupid.
69
00:06:22,548 --> 00:06:24,140
But I just don't give a damn.
70
00:06:32,859 --> 00:06:34,190
It wasn't true.
71
00:06:35,361 --> 00:06:36,692
I did give a damn...
72
00:06:36,763 --> 00:06:39,561
otherwise I wouldn't beso disgusted with myself.
73
00:06:40,333 --> 00:06:44,099
But Diane's suicidehad started somethingI couldn't stop.
74
00:07:12,298 --> 00:07:13,390
Mac!
75
00:07:16,502 --> 00:07:17,696
You wanna live long, buddy?
76
00:07:17,770 --> 00:07:19,032
Mac!
77
00:07:29,849 --> 00:07:31,248
What's the problem, bro?
78
00:07:34,320 --> 00:07:35,582
Magnum?
79
00:07:36,022 --> 00:07:38,320
He's alive. Mac's alive!
80
00:07:40,560 --> 00:07:42,721
Would you please stopthat infernal pacing?
81
00:07:42,795 --> 00:07:45,525
One would think
you were some poor animal caged in a zoo.
82
00:07:45,598 --> 00:07:47,225
I can't help it.
I get nervous in hospitals.
83
00:07:47,300 --> 00:07:49,768
In case you haven't noticed,
this is not a hospital.
84
00:07:49,836 --> 00:07:51,098
Leave him alone, Higgie.
85
00:07:51,170 --> 00:07:53,365
And would you decide
whether you're going to wear that cap...
86
00:07:53,439 --> 00:07:54,963
or throttle it to death?
87
00:07:55,041 --> 00:07:58,408
The two of you
are as nervous as a pair of Devonshire school girls.
88
00:07:59,111 --> 00:08:00,510
And you're not?
No.
89
00:08:00,580 --> 00:08:04,311
Then why have you been
sipping tea from an empty cup for the last half-hour?
90
00:08:11,958 --> 00:08:14,518
I gave him enough Seconal
to put a horse to sleep...
91
00:08:14,594 --> 00:08:16,687
but I wouldn't bet on him
staying under till morning.
92
00:08:16,762 --> 00:08:18,127
Is he going to be all right?
93
00:08:18,197 --> 00:08:19,323
I don't know.
94
00:08:19,398 --> 00:08:20,888
What do you mean,
you don't know?
95
00:08:21,234 --> 00:08:22,394
Just what I said.
96
00:08:23,736 --> 00:08:26,261
Diane's suicide
hit Magnum hard, very hard.
97
00:08:26,672 --> 00:08:29,539
A certain amount
of guilt and depression is to be expected.
98
00:08:30,209 --> 00:08:32,609
But his actions today
go far beyond that.
99
00:08:33,880 --> 00:08:35,848
Yeah, well, he's tough.
100
00:08:36,249 --> 00:08:37,682
He'll bounce back.
101
00:08:37,750 --> 00:08:38,978
He always has.
102
00:08:39,051 --> 00:08:41,281
T.C., everybody has a limit,
even Magnum.
103
00:08:42,655 --> 00:08:43,781
Black, right?
104
00:08:43,856 --> 00:08:44,845
Yeah.
105
00:08:44,924 --> 00:08:47,154
I got used to that
when I was an intern.
106
00:08:47,226 --> 00:08:48,887
Couldn't afford
the cream and sugar.
107
00:08:55,067 --> 00:08:57,592
We'll have to wait
until morning...
108
00:08:57,770 --> 00:08:59,101
to see how he is.
109
00:09:01,607 --> 00:09:04,075
Who is this Mac
he's hallucinating?
110
00:09:04,677 --> 00:09:07,202
Oh,
Lieutenant MacReynolds.
111
00:09:07,380 --> 00:09:09,007
He was killed
a couple of years ago...
112
00:09:09,081 --> 00:09:11,641
when this guy named Ivan
blew up Magnum's Ferrari.
113
00:09:11,717 --> 00:09:13,014
Mr. Masters'
Ferrari.
114
00:09:13,085 --> 00:09:14,950
What difference
does it make, Higgins? None.
115
00:09:15,821 --> 00:09:18,187
I'd say Magnum's
not the only one who's wired around here.
116
00:09:20,526 --> 00:09:21,652
Well...
117
00:09:21,727 --> 00:09:22,853
all right.
118
00:09:23,963 --> 00:09:25,260
He should be out
the whole night...
119
00:09:25,331 --> 00:09:27,265
but I would not
leave him alone.
120
00:09:27,333 --> 00:09:28,960
No, of course not.
Yeah, we'll stay.
121
00:09:31,637 --> 00:09:33,104
I'll be back
around 10:00...
122
00:09:33,439 --> 00:09:36,101
and I'll decide then
whether or not to hospitalize him.
123
00:09:36,175 --> 00:09:37,233
You don't have
to do that, Doc...
124
00:09:37,310 --> 00:09:38,641
we can take care of him
right here.
125
00:09:39,912 --> 00:09:42,574
I'm talking about
a mental hospital, gentlemen.
126
00:09:43,649 --> 00:09:44,673
Good night.
127
00:10:15,915 --> 00:10:17,041
Hey...
128
00:10:17,516 --> 00:10:20,883
what do you say
we drive up to Pali Lookout and watch the sunrise?
129
00:10:21,053 --> 00:10:22,714
You know? It'd be beautiful!
130
00:11:04,030 --> 00:11:06,294
Hi, guys!
What are you doing here?
131
00:11:08,300 --> 00:11:10,598
Hey, I'm starved. How about
some breakfast? I'm fixing.
132
00:11:11,103 --> 00:11:13,765
I got some eggs,
I think, and some bacon.
133
00:11:13,839 --> 00:11:15,704
Maybe some sausage,
let me see.
134
00:11:15,775 --> 00:11:18,209
Yeah, I got sausage,
I even got some lox...
135
00:11:18,277 --> 00:11:20,871
and some cream cheese.
Bagels are hard, though.
136
00:11:21,247 --> 00:11:23,340
Are you all right?
Oh, I'm fine.
137
00:11:23,549 --> 00:11:25,210
Well, what happened
yesterday?
138
00:11:25,284 --> 00:11:28,685
Well, I guess,
I went off the deep end thinking I saw Mac.
139
00:11:29,088 --> 00:11:30,316
You could say that.
140
00:11:30,389 --> 00:11:32,448
Yeah, but I'm fine now.
How do you want your eggs?
141
00:11:36,729 --> 00:11:38,094
Thanks, guys.
142
00:11:39,165 --> 00:11:41,065
Well, how's
it look?
143
00:11:41,333 --> 00:11:43,494
Rick always was a whiz
with the old shears.
144
00:11:43,569 --> 00:11:44,934
Well, it's somewhat
of an improvement...
145
00:11:45,004 --> 00:11:47,268
over your previous
tonsorial treatment.
146
00:11:47,339 --> 00:11:49,000
I think he missed
his calling.
147
00:11:49,375 --> 00:11:51,935
I'm sure it'll
lay down eventually.
148
00:11:52,044 --> 00:11:54,103
Magnum.
Yeah?
149
00:11:54,180 --> 00:11:58,014
Do you think it wise
for you to drive so soon after your...
150
00:11:58,851 --> 00:12:00,409
Illness?
Yes.
151
00:12:01,554 --> 00:12:04,022
I've been pretty far
around the bend. I know that.
152
00:12:05,658 --> 00:12:08,559
Whether it was hallucinating
about Mac, or...
153
00:12:09,361 --> 00:12:11,693
Doc's shot letting me sleep,
I don't know.
154
00:12:12,565 --> 00:12:14,032
Whatever it was...
155
00:12:14,767 --> 00:12:16,462
I woke up this morning, and...
156
00:12:17,470 --> 00:12:19,938
everything was in perspective.
I'm fine.
157
00:12:20,439 --> 00:12:21,565
Really.
158
00:12:22,641 --> 00:12:24,472
And I appreciate
your concern.
159
00:12:28,114 --> 00:12:29,445
I'll see you later.
160
00:12:42,128 --> 00:12:45,689
Come, lads. We still have time
to catch the last ten minutes of Lassie.
161
00:12:48,501 --> 00:12:51,402
Sometimes the hardest thingto face is reality.
162
00:12:51,470 --> 00:12:52,835
My friendsreally cared about me...
163
00:12:52,905 --> 00:12:55,135
but if I'd insistedMac was alive...
164
00:12:55,207 --> 00:12:57,300
they'd have thrown meinto a padded room.
165
00:12:58,210 --> 00:12:59,939
I knew Mac was back.
166
00:13:00,012 --> 00:13:02,640
It wasn't my imagination,or a hallucination.
167
00:13:02,715 --> 00:13:04,046
He was here.
168
00:13:04,116 --> 00:13:05,947
And I was going to find him.
169
00:13:32,278 --> 00:13:33,939
After three daysof surveillance...
170
00:13:34,013 --> 00:13:36,413
I was familiarwith the rhythm of the street.
171
00:13:36,482 --> 00:13:37,642
At 9:00 in the morning...
172
00:13:37,716 --> 00:13:42,016
those about to be sacrificedto the Hawaiian gods of sun,sea and sand...
173
00:13:42,321 --> 00:13:45,017
were makingtheir ritualistic trekto the beach.
174
00:13:45,090 --> 00:13:49,254
I knew from experiencethat very few would returnwith their skin.
175
00:13:52,131 --> 00:13:53,155
At noon...
176
00:13:53,232 --> 00:13:56,599
the late-risersand serious souvenir-hunterswere prowling about...
177
00:13:56,669 --> 00:14:01,470
snatching up bargain buyson plastic hula skirtsand cheap coral beads.
178
00:14:08,347 --> 00:14:11,043
At 3:15, I gotmy afternoon treat.
179
00:14:22,661 --> 00:14:25,425
I called her Olga,for obvious reasons.
180
00:14:25,497 --> 00:14:29,627
The cops are pretty goodabout keeping hookers offthe street during the day...
181
00:14:29,702 --> 00:14:32,102
but I guesswhen you're as big as Olga...
182
00:14:32,171 --> 00:14:34,196
you can workany time you want.
183
00:14:39,111 --> 00:14:43,047
By sunset,the last of the lobsterswere returning from the beach.
184
00:14:43,282 --> 00:14:45,113
Which meantmy day was nearly over...
185
00:14:45,184 --> 00:14:47,618
and all I had to show for itwas a sore butt...
186
00:14:47,686 --> 00:14:49,119
and a case of heartburn.
187
00:15:01,333 --> 00:15:02,561
It's him.
188
00:15:05,771 --> 00:15:07,830
I'm not hallucinating.
189
00:15:19,818 --> 00:15:21,809
Mac never could
pass up ice cream!
190
00:15:57,089 --> 00:15:58,716
Suddenly, I was afraid.
191
00:15:59,158 --> 00:16:01,820
Mac was dead.I'd seen him die.
192
00:16:01,894 --> 00:16:04,021
I consoled his parents,helped bury him.
193
00:16:04,396 --> 00:16:06,921
Yet, there he was,just 10 feet away from me.
194
00:16:07,566 --> 00:16:09,090
I was afraidif I got too close...
195
00:16:09,168 --> 00:16:11,261
if I touchedor spoke to him...
196
00:16:11,337 --> 00:16:12,827
he'd disappear.
197
00:17:19,905 --> 00:17:20,997
Mac?
198
00:17:43,929 --> 00:17:45,521
Are you looking for me?
199
00:17:49,968 --> 00:17:51,094
Mac.
200
00:18:00,546 --> 00:18:02,013
I don't know how...
201
00:18:02,815 --> 00:18:04,112
or why...
202
00:18:05,784 --> 00:18:08,218
If you're a ghost or what,
but, God!
203
00:18:09,054 --> 00:18:10,248
Feels good
to see you!
204
00:18:11,957 --> 00:18:13,390
I...
205
00:18:14,560 --> 00:18:17,358
think you're confusing me
with someone else, son.
206
00:18:17,896 --> 00:18:19,329
My name's not Mac.
207
00:18:20,399 --> 00:18:22,367
I'm
Lieutenant Commander Hiller.
208
00:18:22,768 --> 00:18:25,032
But most of the men
call me Father Jim.
209
00:18:35,247 --> 00:18:36,236
Mac's a priest?
210
00:18:36,949 --> 00:18:38,473
Not Mac, Father Jim!
211
00:18:38,550 --> 00:18:41,576
But I'll tell you guys,
he is the spitting image of Mac...
212
00:18:41,653 --> 00:18:43,814
except for the mustache.
I've never seen anything like it.
213
00:18:43,889 --> 00:18:46,449
I have. In India,
back in '49.
214
00:18:46,792 --> 00:18:49,761
I was assigned
to Lord Mountbatten as his temporary batman...
215
00:18:49,828 --> 00:18:53,889
while his Sergeant Major
recovered from a mishap with a sacred cow.
216
00:18:53,966 --> 00:18:55,297
We never really
quite understood...
217
00:18:55,367 --> 00:18:57,426
how he managed to
so infuriate that animal.
218
00:18:57,503 --> 00:18:59,061
They're really
quite docile, you know.
219
00:18:59,138 --> 00:19:01,197
I recall once,
outside Calcutta...
220
00:19:01,273 --> 00:19:02,763
Higgins,
what's your point?
221
00:19:04,443 --> 00:19:07,674
One day, Lord Mountbatten
wanted some fresh figs.
222
00:19:07,880 --> 00:19:09,347
The man loved figs.
223
00:19:09,748 --> 00:19:12,478
So, I went
to the local market...
224
00:19:12,551 --> 00:19:14,041
and that's where it happened.
225
00:19:14,119 --> 00:19:15,177
What?
226
00:19:16,188 --> 00:19:18,622
The same sort of thing
that's happened to Magnum.
227
00:19:18,957 --> 00:19:21,391
I came face to face
with a holy man...
228
00:19:21,460 --> 00:19:23,257
who looked exactly like...
You.
229
00:19:24,930 --> 00:19:26,124
Poor guy!
230
00:19:28,367 --> 00:19:29,732
Like my mother.
231
00:19:31,370 --> 00:19:33,338
It was bloody frightening.
232
00:19:33,872 --> 00:19:35,237
T.C., what time is it?
233
00:19:35,307 --> 00:19:39,243
It's exactly
five minutes later than it was the last time you asked.
234
00:19:39,945 --> 00:19:41,640
He's supposed to
be here at noon.
235
00:19:41,713 --> 00:19:43,305
Well, he's only
27 minutes late.
236
00:19:43,382 --> 00:19:45,282
Perhaps he got caught
in traffic.
237
00:19:45,551 --> 00:19:46,677
So...
238
00:19:46,752 --> 00:19:48,344
what did he say
when you told him about Mac?
239
00:19:48,420 --> 00:19:50,445
Well, I think
he thought I was crazy.
240
00:19:50,522 --> 00:19:51,750
But then I showed him...
241
00:19:51,823 --> 00:19:54,451
you know, the picture I have
in my wallet of Mac, Julie and I...
242
00:19:54,526 --> 00:19:56,517
at Luau Louie's
the night he was killed.
243
00:19:57,863 --> 00:20:00,889
Look, why don't you guys
go ahead and order and I'll wait for Father Jim?
244
00:20:00,966 --> 00:20:02,365
You're sure you don't mind?
245
00:20:02,434 --> 00:20:05,062
Oh, don't be silly.
Look, Father Jim will be here any minute...
246
00:20:05,137 --> 00:20:06,798
and then I'll order.
Go ahead, guys.
247
00:20:15,581 --> 00:20:16,741
Magnum...
248
00:20:16,915 --> 00:20:20,715
the day you told us
you had hallucinated seeing Mac...
249
00:20:20,919 --> 00:20:22,386
you didn't believe that,
did you?
250
00:20:22,454 --> 00:20:23,785
No.
251
00:20:23,855 --> 00:20:25,413
I knew I saw him.
252
00:20:25,657 --> 00:20:28,182
But if I'd kept trying
to convince you guys and Doc Ibold...
253
00:20:28,260 --> 00:20:30,091
I would have ended up
in a padded room.
254
00:20:31,263 --> 00:20:34,892
So you spent the day
surveying the street with a telescope.
255
00:20:35,000 --> 00:20:36,194
Camera.
256
00:20:36,468 --> 00:20:39,232
You wouldn't give me
Robin's telescope, remember?
257
00:20:40,305 --> 00:20:41,397
Yes.
258
00:20:45,911 --> 00:20:47,242
Did you take a picture of him?
259
00:20:47,713 --> 00:20:48,873
Mac?
260
00:20:51,383 --> 00:20:53,078
I mean, Father Jim? No.
261
00:20:55,020 --> 00:20:56,578
Why not?
Because!
262
00:20:56,655 --> 00:21:00,022
I was only using the camera
because it had a 300mm zoom.
263
00:21:01,560 --> 00:21:03,118
You don't believe me, do you?
264
00:21:05,264 --> 00:21:09,257
I believe you saw someone,
or thought you saw someone...
265
00:21:09,334 --> 00:21:11,234
Met! Met him.
266
00:21:11,536 --> 00:21:13,731
Talked to him,
had a drink with him.
267
00:21:13,805 --> 00:21:16,296
I showed him Mac's picture.
He told me his name!
268
00:21:16,775 --> 00:21:18,367
Said he'd meet me here
for lunch!
269
00:21:22,014 --> 00:21:25,415
T.C., you remember.
When I told you that Michelle was here...
270
00:21:25,484 --> 00:21:26,746
you didn't believe me!
271
00:21:27,019 --> 00:21:28,179
Yeah.
272
00:21:29,254 --> 00:21:30,687
And I was wrong.
273
00:21:31,290 --> 00:21:32,689
That's why I believe you now.
274
00:21:34,159 --> 00:21:35,285
Me, too.
275
00:21:37,796 --> 00:21:40,526
I'd like to believe you met
someone who looks like Mac.
276
00:21:40,966 --> 00:21:41,990
But you don't.
277
00:21:42,067 --> 00:21:44,968
Under the circumstances,
I think it highly unlikely.
278
00:21:45,504 --> 00:21:49,099
I think the possibility
that you're hallucinating is one we should not ignore.
279
00:21:49,441 --> 00:21:51,341
I am not hallucinating,
Higgins!
280
00:21:51,410 --> 00:21:52,843
And I can prove it.
281
00:21:52,911 --> 00:21:54,071
Hey, where are you going?
282
00:21:54,146 --> 00:21:55,670
To Pearl!
I'm gonna find Father Jim.
283
00:21:55,747 --> 00:21:58,079
I'll bring him back here
so you can all see for yourselves!
284
00:22:01,086 --> 00:22:02,178
Now look
what you've done.
285
00:22:03,121 --> 00:22:07,023
Father Jim, if he exists,
is one hour and 33 minutes late.
286
00:22:07,092 --> 00:22:08,821
He hasn't called,
so unless the poor man...
287
00:22:08,894 --> 00:22:10,555
has had an incredible
emergency...
288
00:22:10,629 --> 00:22:12,290
or some sort
of an accident...
289
00:22:12,364 --> 00:22:14,093
it is highly probable
that he is a figment...
290
00:22:14,166 --> 00:22:16,600
of Magnum's distraught
imagination.
291
00:22:16,702 --> 00:22:19,432
And sitting here saying,
"We're with you, old buddy"...
292
00:22:19,504 --> 00:22:21,563
isn't doing him
a bloody bit of good!
293
00:22:30,582 --> 00:22:32,982
I'm looking for
Lieutenant Commander Hiller.
294
00:22:33,051 --> 00:22:34,985
His yeoman said
I might find him here.
295
00:22:35,053 --> 00:22:38,580
Yeah. I just saw Father Jim.
He was doing laps.
296
00:22:38,657 --> 00:22:40,557
Must have headed
for the showers.
297
00:22:40,625 --> 00:22:41,956
They're through the doors.
Through the doors?
298
00:22:42,027 --> 00:22:43,517
Yeah, I know.
299
00:22:43,662 --> 00:22:44,856
Thanks.
300
00:22:45,597 --> 00:22:47,963
Ensign Jessup,telephone, line 3.
301
00:22:48,033 --> 00:22:50,661
Ensign Jessup,telephone, line 3.
302
00:22:54,172 --> 00:22:55,366
Seaman Clayton...
303
00:22:55,440 --> 00:22:57,704
report to the OOD,Barracks 4.
304
00:22:57,776 --> 00:23:01,405
Seaman Clayton,report to the OOD,Barracks 4.
305
00:23:06,885 --> 00:23:09,649
I'm glad
you didn't shoot that way five years ago, Magnum.
306
00:23:10,856 --> 00:23:12,187
Well, I'm a little rusty.
307
00:23:12,657 --> 00:23:14,147
You don't remember me,
do you?
308
00:23:14,459 --> 00:23:15,824
Well, your face
is familiar, but...
309
00:23:15,894 --> 00:23:19,159
Nah, no reason why you should,
I spend most of my time on the bench.
310
00:23:19,231 --> 00:23:21,961
No, we played
in a benefit game for the Navy Relief Fund.
311
00:23:22,300 --> 00:23:23,927
You know,
against Schofield Barracks.
312
00:23:24,236 --> 00:23:27,034
Oh, sure! You played guard.
You're a navy chap...
313
00:23:28,440 --> 00:23:29,532
Chaplain.
314
00:23:29,608 --> 00:23:31,303
Yeah, that's me.
Father Jim Hiller.
315
00:23:42,821 --> 00:23:44,812
Where is he now?
Down by the tidal pool.
316
00:23:44,890 --> 00:23:45,914
That's great!
317
00:23:45,991 --> 00:23:48,391
Thomas always swims
when he has things to figure out.
318
00:23:48,460 --> 00:23:49,984
Well, he isn't swimming.
319
00:23:50,328 --> 00:23:52,819
He's just sitting on the sand,
staring out at the ocean.
320
00:23:52,898 --> 00:23:55,093
Yeah, well,
that's a good way to solve a problem, too.
321
00:23:55,167 --> 00:23:57,727
Cabin Island!
I loved this as a kid!
322
00:23:57,803 --> 00:24:00,067
I remember one night,
they were lying in the cabin...
323
00:24:00,138 --> 00:24:01,935
they heard a moan,
they thought it was a ghost.
324
00:24:02,007 --> 00:24:03,599
And Chet,
he got so scared...
325
00:24:03,675 --> 00:24:05,438
Dr. Ibold,
with all due respect...
326
00:24:05,510 --> 00:24:08,707
I don't think that now
is the time for childhood literary recollections.
327
00:24:09,214 --> 00:24:11,876
Until Dr. Trapp gets here,
there's nothing more I can do.
328
00:24:11,950 --> 00:24:14,418
This Dr. Trapp,
what did he say?
329
00:24:14,486 --> 00:24:18,013
Well, there really wasn't
very much he could say, until he examines Magnum.
330
00:24:18,423 --> 00:24:21,654
But he doubted
that he was suffering from a hallucination, you know...
331
00:24:22,127 --> 00:24:23,526
For Whom the Bell Tolls.
332
00:24:23,595 --> 00:24:26,894
For Whom the Bell Tolls!
A great, sexy book in its time.
333
00:24:27,065 --> 00:24:28,760
You remember,
they were lying in that sleeping bag...
334
00:24:28,834 --> 00:24:30,062
the night before
they blew the bridge...
335
00:24:30,135 --> 00:24:32,695
Wait a minute! Wait a minute.
336
00:24:33,171 --> 00:24:36,038
You saying that Magnum
is not hallucinating?
337
00:24:36,608 --> 00:24:38,701
Dr. Trapp
thought it was unlikely.
338
00:24:38,777 --> 00:24:40,472
Hallucinations
are very rare...
339
00:24:40,545 --> 00:24:43,480
and he thought that Magnum
probably was suffering from a delusion.
340
00:24:43,849 --> 00:24:45,111
What's the difference?
341
00:24:46,885 --> 00:24:49,353
If Magnum thinks he saw Mac
and no one was there...
342
00:24:49,421 --> 00:24:51,150
he suffered an hallucination.
343
00:24:51,223 --> 00:24:54,624
If someone was there
and Magnum thought that person was Mac...
344
00:24:54,693 --> 00:24:56,160
he's had a delusion.
345
00:24:56,728 --> 00:24:58,423
I couldn't have
put it better myself.
346
00:24:58,563 --> 00:24:59,791
Thank you, Doctor.
347
00:25:00,365 --> 00:25:01,627
But Rick is right.
348
00:25:01,700 --> 00:25:04,066
I mean, what difference
does it make what you call it?
349
00:25:04,135 --> 00:25:05,830
Either way,
Magnum is in big trouble.
350
00:25:06,071 --> 00:25:07,197
Unless...
351
00:25:07,806 --> 00:25:08,966
Harvey.
352
00:25:09,174 --> 00:25:11,540
Harvey! One of the great
wonderful plays...
353
00:25:11,610 --> 00:25:13,134
Unless what?
354
00:25:14,379 --> 00:25:16,108
Unless Magnum's
telling the truth.
355
00:25:20,552 --> 00:25:21,712
Hold on.
356
00:25:22,888 --> 00:25:24,185
Hold on!
357
00:25:25,290 --> 00:25:27,588
Wasn't Magnum
always conning Mac?
358
00:25:27,659 --> 00:25:29,126
Not just Mac.
359
00:25:29,227 --> 00:25:30,524
Yeah.
360
00:25:30,595 --> 00:25:32,995
And wouldn't we just love
to get even?
361
00:25:34,199 --> 00:25:36,258
I would ask
nothing more of life.
362
00:25:37,335 --> 00:25:38,563
Maybe Mac didn't, either.
363
00:25:40,005 --> 00:25:41,404
Do you realize
what you're saying?
364
00:25:41,473 --> 00:25:42,701
I didn't say it.
365
00:25:42,774 --> 00:25:45,902
Wait, wait. You mean
that Mac's running a con on Thomas?
366
00:25:46,111 --> 00:25:48,238
That means that Mac is back,
and Mac's dead!
367
00:25:49,915 --> 00:25:51,644
Then it has to be Mac's...
368
00:25:55,186 --> 00:25:56,210
Ghost.
369
00:25:56,288 --> 00:25:57,380
You said it!
370
00:26:05,397 --> 00:26:07,160
I think I got it
figured out, Higgins.
371
00:26:08,500 --> 00:26:10,331
Good. I'd like to hear it.
Oh!
372
00:26:15,907 --> 00:26:17,169
How'd you get here?
373
00:26:17,242 --> 00:26:19,369
I came up the beach
about five miles.
374
00:26:19,444 --> 00:26:20,502
Wanted to see you alone.
375
00:26:20,946 --> 00:26:21,935
Dogs don't count.
376
00:26:22,781 --> 00:26:24,976
Dogs always love me.
I'm like Daniel and the lions.
377
00:26:25,050 --> 00:26:27,575
You know, you could put me
in the middle of a junkyard full of Dobies...
378
00:26:27,652 --> 00:26:29,210
and all they'd do
is lick my face.
379
00:26:29,621 --> 00:26:30,986
Who the hell are you?
380
00:26:31,256 --> 00:26:33,520
Well, I guess,
you figured out I'm not Father Jim.
381
00:26:34,292 --> 00:26:36,817
Well, what would you say
if I told you I was Mac?
382
00:26:39,197 --> 00:26:40,391
Then you'd be a ghost.
383
00:26:41,032 --> 00:26:42,192
Yeah.
384
00:26:46,037 --> 00:26:47,868
I don't think ghosts
get dropped with a right.
385
00:26:49,541 --> 00:26:51,031
I'm not sure if that's
ever been proven...
386
00:26:51,109 --> 00:26:52,940
but I'm not gonna
argue with you.
387
00:26:59,818 --> 00:27:02,150
Lieutenant
Neville Thompson, NIA?
388
00:27:02,420 --> 00:27:05,218
Couldn't tell you
the other night. I was operating undercover.
389
00:27:07,592 --> 00:27:08,820
As Father Jim?
390
00:27:08,893 --> 00:27:11,157
Yeah, collecting money
for the Navy Relief Fund.
391
00:27:11,363 --> 00:27:12,921
Got nearly $800, too.
392
00:27:14,065 --> 00:27:15,623
What were you
really doing?
393
00:27:16,801 --> 00:27:20,635
Trying to build my credibility
as Father Jim, the friendly Navy chaplain.
394
00:27:21,673 --> 00:27:23,300
Thought you were trying
to blow my cover...
395
00:27:23,375 --> 00:27:25,275
till I checked
your story out.
396
00:27:25,844 --> 00:27:27,368
It's a hell
of a coincidence...
397
00:27:27,445 --> 00:27:30,812
me looking like your buddy
and you being an ex-NIA officer, huh?
398
00:27:30,882 --> 00:27:31,974
Yeah.
Sorry...
399
00:27:32,283 --> 00:27:33,272
Neville.
400
00:27:33,952 --> 00:27:35,112
Yeah, well...
401
00:27:35,987 --> 00:27:37,249
I understand.
402
00:27:42,327 --> 00:27:45,455
I just can't get over
how much you look like my friend Mac.
403
00:27:46,031 --> 00:27:47,362
He was a real buddy,
huh?
404
00:27:47,432 --> 00:27:48,626
The best.
405
00:27:50,268 --> 00:27:51,565
Look...
406
00:27:51,803 --> 00:27:54,499
you wanna call me
Mac, it's okay.
407
00:27:57,776 --> 00:27:59,175
I couldn't do that.
408
00:28:00,045 --> 00:28:01,979
I use so many
different names on this job already...
409
00:28:02,047 --> 00:28:04,174
one more is not gonna
make any difference.
410
00:28:04,249 --> 00:28:06,149
Really, it's okay.
411
00:28:07,752 --> 00:28:08,946
Thanks...
412
00:28:11,990 --> 00:28:13,082
Mac.
413
00:28:16,361 --> 00:28:17,453
Now...
414
00:28:17,529 --> 00:28:20,430
the reason
I came to see you is, I need your help.
415
00:28:24,903 --> 00:28:26,393
He's just sitting there...
416
00:28:28,206 --> 00:28:29,571
talking to the lads.
417
00:28:29,641 --> 00:28:31,040
That doesn't
sound good.
418
00:28:31,309 --> 00:28:33,072
What's wrong with
talking to the lads?
419
00:28:33,144 --> 00:28:35,544
Nothing, as long as
you don't think they talk back.
420
00:28:36,948 --> 00:28:39,212
The lads are
excellent listeners.
421
00:28:40,418 --> 00:28:41,612
Excellent.
422
00:28:41,886 --> 00:28:43,319
They may be Marine pilots...
423
00:28:43,388 --> 00:28:45,379
but most of them are just kids
in their early 20s...
424
00:28:45,457 --> 00:28:46,890
and those slicks
in Little Saigon...
425
00:28:46,958 --> 00:28:49,017
are taking them
in a crooked poker game.
426
00:28:49,094 --> 00:28:51,028
So, I'm supposed
to raid it...
427
00:28:51,229 --> 00:28:52,696
pretending to be
Shore Patrol?
428
00:28:52,764 --> 00:28:54,994
Right, right.
And I'll be on the inside.
429
00:28:55,633 --> 00:28:56,998
As Father Jim.
430
00:28:57,168 --> 00:28:59,363
No, no, no,
as Lieutenant Briggs.
431
00:28:59,637 --> 00:29:01,605
A pilot in the squadron
who's loaded.
432
00:29:01,673 --> 00:29:02,867
Lieutenant Briggs?
433
00:29:02,941 --> 00:29:04,067
Right!
434
00:29:04,142 --> 00:29:06,110
Right!
Do you think the Vietnamese running this game...
435
00:29:06,177 --> 00:29:08,111
would believe in a priest
playing high-stakes poker?
436
00:29:08,179 --> 00:29:10,238
I suppose not.
You can bet not.
437
00:29:10,315 --> 00:29:12,749
So the Marines told them
I was Lieutenant Briggs.
438
00:29:12,951 --> 00:29:15,044
So the Marines think
you're Father Jim.
439
00:29:15,754 --> 00:29:16,948
Right.
440
00:29:17,689 --> 00:29:19,884
They wouldn't have
even told me about the poker game...
441
00:29:19,958 --> 00:29:21,289
if they'd thought
I was an NIA officer.
442
00:29:21,359 --> 00:29:23,452
Gambling's
a court-martial offense.
443
00:29:25,230 --> 00:29:27,255
Yeah, but I still
don't get it...
444
00:29:27,332 --> 00:29:28,321
Mac.
445
00:29:28,900 --> 00:29:31,460
I mean, why not use
the real Shore Patrol?
446
00:29:31,536 --> 00:29:33,060
Look, I don't know
how you felt about it...
447
00:29:33,138 --> 00:29:35,265
when you were
with the NIA, but...
448
00:29:35,340 --> 00:29:38,571
I figure it's my job
to help our boys, not to punish them and...
449
00:29:38,643 --> 00:29:40,201
I mean, if we're talking
about drugs...
450
00:29:40,278 --> 00:29:43,213
or stolen government
property or something, that's different. But...
451
00:29:44,482 --> 00:29:46,848
Getting ripped off
in a crooked poker game...
452
00:29:47,619 --> 00:29:50,747
The way I see it,
if I can get those kids their money back...
453
00:29:50,822 --> 00:29:53,120
and not make it official,
who does it hurt?
454
00:29:53,958 --> 00:29:55,255
I guess nobody.
455
00:29:55,860 --> 00:29:57,384
Except the yahoos
running the game.
456
00:29:57,462 --> 00:29:58,690
Right!
457
00:29:58,963 --> 00:30:01,898
Now, there's a head
next to that poker room.
458
00:30:02,033 --> 00:30:05,469
Between 2200 and 2215,
I'll excuse myself to use it.
459
00:30:06,371 --> 00:30:08,931
At 2230, you crawlthrough that window...
460
00:30:10,208 --> 00:30:13,006
dd
461
00:30:16,381 --> 00:30:17,370
Open with $10.
462
00:30:18,416 --> 00:30:19,815
I'll call.
463
00:30:21,286 --> 00:30:23,777
I'll see your $10,
and raise you $20.
464
00:30:28,426 --> 00:30:30,724
I'll see your $20,
and raise you $20.
465
00:30:33,431 --> 00:30:35,058
I'll see that...
466
00:30:35,533 --> 00:30:37,000
and raise $30.
467
00:30:39,604 --> 00:30:41,231
Nah. Too much for me.
468
00:30:41,306 --> 00:30:43,171
I'm game. Call.
469
00:30:44,542 --> 00:30:46,339
Well, let's make it
interesting, then.
470
00:30:46,411 --> 00:30:48,936
I'll see your $30
and raise $50.
471
00:30:50,048 --> 00:30:52,016
I'll see that,
and $100 more.
472
00:30:52,851 --> 00:30:54,751
I'm in! Call.
473
00:30:54,819 --> 00:30:58,619
I'll see your $100,
bump you $100.
474
00:30:59,023 --> 00:31:00,081
It's your money.
475
00:31:00,158 --> 00:31:03,184
When Mac said a big-stakespoker game, he wasn't kidding.
476
00:31:03,261 --> 00:31:05,252
There were thousandson that table.
477
00:31:05,663 --> 00:31:08,154
Marine pilots don't usuallyhave that kind of money...
478
00:31:08,233 --> 00:31:10,292
and that should have beena warning to me...
479
00:31:10,468 --> 00:31:13,562
but Mac was in therecounting on me and, besides...
480
00:31:13,838 --> 00:31:15,203
it was 2230.
481
00:31:15,273 --> 00:31:16,535
How many cards?
482
00:31:16,841 --> 00:31:18,035
Two for me.
483
00:31:18,509 --> 00:31:19,498
I'll take one.
484
00:31:19,777 --> 00:31:21,870
Freeze!
Hey! What the heck!
485
00:31:21,946 --> 00:31:23,004
Please.
486
00:31:24,983 --> 00:31:26,450
Great work, Lieutenant!
487
00:31:29,187 --> 00:31:31,712
You're under arrest
for operating a gambling establishment...
488
00:31:31,789 --> 00:31:33,552
catering to
Armed Forces personnel.
489
00:31:34,659 --> 00:31:36,923
Sorry I had to
deceive you men.
490
00:31:37,095 --> 00:31:39,359
I'm Commander Brodrick
of the Shore Patrol.
491
00:31:39,430 --> 00:31:41,364
I'm afraid you'll all
have to stand court-martial.
492
00:31:41,432 --> 00:31:43,195
Lieutenant,
where are your men?
493
00:31:43,268 --> 00:31:44,462
Out front, sir.
494
00:31:45,436 --> 00:31:46,562
Good.
495
00:31:48,439 --> 00:31:49,872
I'll go down
and get them.
496
00:31:50,475 --> 00:31:51,874
Wait!
497
00:31:53,611 --> 00:31:55,602
There comes a timein everyone's life...
498
00:31:55,680 --> 00:31:57,341
when they knowthey've been had.
499
00:31:57,415 --> 00:31:58,780
This was mine.
500
00:31:58,850 --> 00:32:01,341
The only chance I hadof getting to the streetin one piece...
501
00:32:01,419 --> 00:32:02,716
was to play out the hand.
502
00:32:02,954 --> 00:32:04,319
No pun intended.
503
00:32:04,389 --> 00:32:06,857
Okay, back up.
504
00:32:09,827 --> 00:32:11,192
When Commander...
505
00:32:12,463 --> 00:32:15,125
When the Commander gets back
with his men...
506
00:32:15,633 --> 00:32:17,260
I want you Marines
to have your ID ready.
507
00:32:17,335 --> 00:32:18,859
We're gonna have to
book you boys at Pearl.
508
00:32:18,937 --> 00:32:21,462
You people will be
turned over to Five-O.
509
00:32:21,806 --> 00:32:23,831
And the ladies...
510
00:32:24,309 --> 00:32:26,174
Freeze!
Shore Patrol!
511
00:32:28,947 --> 00:32:32,041
You know, you people
didn't have to break in. I already had them in custody.
512
00:32:35,420 --> 00:32:37,854
I'm going to go downstairs
and check on the Commander. Well done.
513
00:32:37,922 --> 00:32:39,389
Just a minute, sir.
What?
514
00:32:39,457 --> 00:32:40,719
Who are you?
515
00:32:40,992 --> 00:32:42,289
Who am I?
516
00:32:43,261 --> 00:32:44,285
Who am I?
517
00:32:44,362 --> 00:32:45,989
His name's Magnum.
518
00:32:47,832 --> 00:32:49,459
And the question's not
who he is...
519
00:32:49,534 --> 00:32:53,595
but what's he doing
posing as a Naval officer in an illegal gambling house?
520
00:32:59,310 --> 00:33:01,403
They claim there was
no one else in that game.
521
00:33:01,479 --> 00:33:04,607
Well, of course they do.
Those Marine pilots think he's Father Jim...
522
00:33:04,682 --> 00:33:06,377
a Navy chaplain
trying to help them.
523
00:33:06,451 --> 00:33:07,918
They're not gonna
get him in trouble.
524
00:33:07,986 --> 00:33:09,283
And the Vietnamese?
525
00:33:09,354 --> 00:33:10,981
He took all the money
from the table.
526
00:33:11,055 --> 00:33:13,353
If he doesn't exist,
then the money doesn't exist...
527
00:33:13,424 --> 00:33:16,291
and you can't charge him
with operating a gambling casino.
528
00:33:17,695 --> 00:33:19,185
I checked out your...
529
00:33:19,263 --> 00:33:20,821
Lieutenant Neville Thompson.
530
00:33:20,898 --> 00:33:23,196
There's no record of anybody
by that name in NIA...
531
00:33:23,267 --> 00:33:25,633
or, for that matter,
in the US Navy.
532
00:33:25,703 --> 00:33:28,194
Mac was conning me.
He's not gonna use his real name.
533
00:33:28,272 --> 00:33:29,261
"Mac"?
534
00:33:29,340 --> 00:33:31,604
Well, what do you want me
to call him? John Doe?
535
00:33:31,676 --> 00:33:33,041
And there's something
I'd like to know.
536
00:33:33,111 --> 00:33:34,806
What are you doing
on a gambling raid?
537
00:33:34,879 --> 00:33:36,676
That isn't
of any Interest to NIA.
538
00:33:36,748 --> 00:33:39,876
It is if the pilots involved
are flying F-18s.
539
00:33:39,951 --> 00:33:41,748
Duc-Ho, who runs that place...
540
00:33:41,819 --> 00:33:43,946
wouldn't be
beyond swapping IOUs...
541
00:33:44,022 --> 00:33:46,183
for a copy
of an operations manual.
542
00:33:46,524 --> 00:33:48,185
Those kids didn't.
No.
543
00:33:48,326 --> 00:33:51,557
Despite what they're flying,
they're just a little wet behind the ears.
544
00:33:51,796 --> 00:33:54,287
All Duc-Ho got out of them
was their money.
545
00:33:55,666 --> 00:33:57,224
Who tipped you
to the card game?
546
00:33:57,301 --> 00:34:00,737
NIA got a call
from someone in Little Saigon. It happens all the time.
547
00:34:00,805 --> 00:34:01,965
Mac.
548
00:34:02,073 --> 00:34:04,507
Now, that's the second time
you've called him Mac!
549
00:34:04,575 --> 00:34:06,805
Magnum, you're not
telling me everything!
550
00:34:07,578 --> 00:34:09,239
Are you going to
charge me or not?
551
00:34:13,584 --> 00:34:15,484
Hell, I figure you
impersonated an officer...
552
00:34:15,553 --> 00:34:17,544
all the time
you were in the Navy.
553
00:34:17,622 --> 00:34:19,522
I guess once more
didn't matter.
554
00:34:20,925 --> 00:34:24,486
The duty yeoman
will arrange transportation back to your car.
555
00:34:27,732 --> 00:34:29,324
What are you
up to, Buck?
556
00:34:29,901 --> 00:34:31,596
This isn't like you
to let me off.
557
00:34:31,969 --> 00:34:35,700
I'm doing it
because I don't want to spend my Saturday typing up charges.
558
00:34:35,773 --> 00:34:37,900
But if you insist
on being charged...
559
00:34:37,975 --> 00:34:39,533
No, no. No.
...I'll be happy to oblige you.
560
00:34:39,610 --> 00:34:40,838
It's not necessary.
561
00:34:43,381 --> 00:34:45,474
And thank you, Colonel.
562
00:34:54,959 --> 00:34:56,187
It was a nightmare.
563
00:34:56,260 --> 00:35:00,219
No matterhow many times I saw Mac,I couldn't prove he existed.
564
00:35:00,431 --> 00:35:01,796
None of my friendshad seen him...
565
00:35:01,866 --> 00:35:03,993
and the people who didwouldn't admit it.
566
00:35:04,068 --> 00:35:06,935
I couldn't blame Higginsor the guys for thinkingI was hallucinating.
567
00:35:07,004 --> 00:35:08,904
Hell, I even began to wonder.
568
00:35:08,973 --> 00:35:11,908
So there was no wayI was going to tellBuck Greene, or anyone else...
569
00:35:11,976 --> 00:35:13,273
what was going on.
570
00:35:13,344 --> 00:35:14,743
Not until I found Mac.
571
00:35:14,812 --> 00:35:16,109
Or someone who knew him.
572
00:35:16,180 --> 00:35:17,169
Or...
573
00:35:27,191 --> 00:35:28,852
Sure, I can pick him out.
574
00:35:29,193 --> 00:35:30,490
Yeah, that's Father Jim.
575
00:35:30,561 --> 00:35:32,825
He's got a mustache now,
but that's him.
576
00:35:33,097 --> 00:35:35,292
Came in collecting
for Navy Relief.
577
00:35:35,800 --> 00:35:38,428
Now, most of my customers
are tourists, but...
578
00:35:38,503 --> 00:35:40,027
What the hell,
I was in the service.
579
00:35:40,104 --> 00:35:42,231
I know how tough it is
on you guys.
580
00:35:43,074 --> 00:35:44,302
I gave him $50.
581
00:35:44,375 --> 00:35:46,900
Hey, that's great.
Do you know where I can reach him?
582
00:35:47,578 --> 00:35:49,239
You kidding,
Lieutenant?
583
00:35:49,313 --> 00:35:52,248
Pearl Harbor.
Where else you gonna find a Navy chaplain?
584
00:35:53,551 --> 00:35:54,540
Yeah.
585
00:35:54,619 --> 00:35:55,813
Why didn't I think of that?
586
00:35:55,887 --> 00:35:56,945
Thanks.
Yeah.
587
00:35:57,021 --> 00:35:59,046
Hey, Lieutenant,
don't you want some ice cream?
588
00:35:59,123 --> 00:36:01,489
We got a special
on a hot fudge sundae.
589
00:36:02,393 --> 00:36:04,361
We don't allow foodin the store.
590
00:36:04,962 --> 00:36:06,520
Oh. Sorry.
591
00:36:07,532 --> 00:36:10,126
If I let you do it,
I'd have to let everyone.
592
00:36:10,301 --> 00:36:12,667
And with that
ice cream parlor right next door...
593
00:36:12,737 --> 00:36:13,965
I understand.
594
00:36:15,606 --> 00:36:17,574
Do you recognize
the guy on the left?
595
00:36:17,842 --> 00:36:19,366
I believe
that's Father Jim.
596
00:36:19,777 --> 00:36:20,869
It is.
597
00:36:20,945 --> 00:36:23,345
I didn't know
they allowed priests to wear shirts like that.
598
00:36:23,414 --> 00:36:24,847
Oh, only when
they're off duty.
599
00:36:24,916 --> 00:36:27,282
Was he in here
collecting for Navy Relief?
600
00:36:27,351 --> 00:36:30,377
Yes, Thursday morning.
I donated $100.
601
00:36:33,457 --> 00:36:35,049
Is something wrong?
602
00:36:36,027 --> 00:36:38,154
No. No.
He's just an old friend...
603
00:36:38,229 --> 00:36:41,164
and I was told
he was in Waikiki collecting for the fund...
604
00:36:41,232 --> 00:36:44,668
and I was hoping to find him
before my plane left for Tokyo. Thank you.
605
00:36:45,503 --> 00:36:48,563
If your plane
isn't leaving before 3:00, you can meet him here...
606
00:36:48,639 --> 00:36:50,197
when he picks up
his watch.
607
00:37:30,715 --> 00:37:32,376
I call her Olga.
608
00:37:33,985 --> 00:37:35,919
I don't know
her real name.
609
00:37:36,320 --> 00:37:39,312
But who can be sure
of anybody's real name these days?
610
00:37:40,524 --> 00:37:43,186
Magnum. Boy, am I glad
to see you!
611
00:37:43,728 --> 00:37:44,888
Really?
612
00:37:45,997 --> 00:37:47,692
Did you know
that the real Shore Patrol...
613
00:37:47,765 --> 00:37:49,357
raided that joint
right after we left?
614
00:37:49,433 --> 00:37:51,264
After you left.
615
00:37:51,869 --> 00:37:54,963
Well, now, I don't blame you
for being upset, but I can explain.
616
00:37:55,039 --> 00:37:57,030
Only not here,
because I'm being followed.
617
00:37:57,108 --> 00:37:59,440
Look, why don't I meet you
at this little place called Al's?
618
00:37:59,510 --> 00:38:00,568
It's at the corner of...
619
00:38:02,713 --> 00:38:04,374
No more meeting places!
620
00:38:04,448 --> 00:38:07,110
No more phony IDs!
No more bull!
621
00:38:07,184 --> 00:38:09,311
I want answers!
And I wanna give them to you.
622
00:38:09,387 --> 00:38:11,412
Now, who the hell are you?
My name's Jim Bonick.
623
00:38:11,489 --> 00:38:13,320
I was a Navy jet jock
till I lost a canopy...
624
00:38:13,424 --> 00:38:15,915
Oh!
...at Angels 50 and my eardrums burst!
625
00:38:16,260 --> 00:38:17,659
It's the truth!
626
00:38:23,401 --> 00:38:26,370
I could never fly again,
so I got out.
627
00:38:27,371 --> 00:38:29,236
The last couple of months
before my separation...
628
00:38:29,307 --> 00:38:30,604
they assigned me
a desk at NIA.
629
00:38:30,675 --> 00:38:33,041
And that's how
I checked your story out. I called some old friends.
630
00:38:33,110 --> 00:38:36,307
And now you're going to
hand me some phony ID with Jim Bonick's name on it.
631
00:38:36,380 --> 00:38:37,642
Are you crazy?
632
00:38:37,715 --> 00:38:41,242
Doing what I do for a living,
you think I'd carry my real ID on me?
633
00:38:41,652 --> 00:38:42,880
See? That proves
I'm Jim Bonick!
634
00:38:42,953 --> 00:38:45,353
I don't have any ID on me
with that name on it!
635
00:38:45,589 --> 00:38:47,318
That doesn't
prove anything!
636
00:38:47,825 --> 00:38:50,487
What do you do
for a living? Rip off the Navy Relief Fund?
637
00:38:50,561 --> 00:38:53,621
Hold up high-stakes
poker games and leave guys like me holding the bag?
638
00:38:53,698 --> 00:38:55,825
I took the bag.
You know what I mean!
639
00:38:55,900 --> 00:38:57,492
Well, what did I do
that was so wrong?
640
00:38:57,568 --> 00:38:59,798
What did you do
that was so wrong?
641
00:38:59,870 --> 00:39:01,167
You're a
rip-off artist!
642
00:39:01,238 --> 00:39:02,637
You're a conman
and a thief!
643
00:39:02,707 --> 00:39:03,765
I am not a thief!
644
00:39:04,108 --> 00:39:05,234
You're not a...
645
00:39:11,215 --> 00:39:12,910
You're not a thief?
No.
646
00:39:12,983 --> 00:39:14,211
You're not a thief?
647
00:39:14,285 --> 00:39:15,377
No.
648
00:39:15,453 --> 00:39:18,388
Did Navy Relief get the money
you collected? Huh?
649
00:39:18,456 --> 00:39:20,856
Twenty-five percent.
650
00:39:21,058 --> 00:39:22,457
Which is more
than they would have gotten...
651
00:39:22,526 --> 00:39:24,892
from a professional
fund-raising company!
652
00:39:25,963 --> 00:39:27,863
What about the card game?
653
00:39:27,965 --> 00:39:30,456
That money was already
ripped off from those pilots.
654
00:39:30,534 --> 00:39:32,399
All I did
was liberate it from thieves.
655
00:39:32,470 --> 00:39:34,233
Liberate it?
That's right, liberate it!
656
00:39:34,305 --> 00:39:36,102
Come on, come on!
Give me another one.
657
00:39:38,309 --> 00:39:40,903
Did those pilots
get their money back?
658
00:39:41,112 --> 00:39:44,104
Well, now, I couldn't
very well do that, could I?
659
00:39:44,181 --> 00:39:45,978
They're being held
on suspicion of gambling.
660
00:39:46,050 --> 00:39:48,712
If I show up
to give them money back they lost in a poker game...
661
00:39:48,786 --> 00:39:49,980
It would...
It would...
662
00:39:50,221 --> 00:39:51,688
prove they were gambling...
663
00:39:51,756 --> 00:39:54,953
and you're only keeping it
to save them from being court-martialed.
664
00:39:55,526 --> 00:39:57,517
I'm glad
you finally understand.
665
00:39:58,496 --> 00:39:59,861
It doesn't matter.
666
00:39:59,930 --> 00:40:01,022
All that matters...
667
00:40:01,098 --> 00:40:04,534
is that Rick and Higgins
and T.C. Meet you! Who's that?
668
00:40:04,602 --> 00:40:07,070
They're three guys
that think I made you up!
669
00:40:07,671 --> 00:40:09,866
And you know something?
Right now I'm hoping they're right!
670
00:40:10,941 --> 00:40:12,841
I told you
I was being followed!
671
00:40:14,912 --> 00:40:17,005
Great.
This is all I need.
672
00:40:20,584 --> 00:40:21,608
Wait!
673
00:40:26,390 --> 00:40:27,550
Where's the money?
674
00:40:28,592 --> 00:40:30,992
Money?
The money you stole from them.
675
00:40:31,629 --> 00:40:33,187
I don't know.
Where'd you put it?
676
00:40:45,075 --> 00:40:46,474
I'm going to
give you to them...
677
00:40:46,544 --> 00:40:49,138
Okay, okay, okay.
It's in the trunk.
678
00:40:49,447 --> 00:40:50,812
It's not in the trunk!
679
00:40:50,881 --> 00:40:52,781
It's in the front trunk!
680
00:40:53,884 --> 00:40:57,081
Look,
if we give them the money, they're gonna kill us!
681
00:40:57,188 --> 00:40:58,883
Our only chance
is to jump them.
682
00:41:01,625 --> 00:41:02,819
The money.
683
00:41:08,933 --> 00:41:10,298
It's in the trunk.
684
00:41:11,168 --> 00:41:12,226
It's not in the trunk.
685
00:41:12,303 --> 00:41:13,634
You heard him.
It's under the bonnet.
686
00:41:13,704 --> 00:41:14,693
Bonnet?
687
00:41:14,772 --> 00:41:16,364
The front trunk!
688
00:41:26,383 --> 00:41:28,715
I have to release it
from the inside.
689
00:41:38,929 --> 00:41:40,260
It's under
the spare tire.
690
00:41:44,335 --> 00:41:45,495
Now what?
691
00:41:46,370 --> 00:41:47,496
I'm a black belt.
692
00:41:47,571 --> 00:41:50,438
You take the guys
on your side, I'll take the guys on mine.
693
00:42:00,217 --> 00:42:01,309
Mac!
694
00:42:41,792 --> 00:42:43,225
Magnum, you okay?
695
00:42:44,428 --> 00:42:46,760
What happened to
"I'll take the guys on my side"?
696
00:42:46,830 --> 00:42:48,798
There weren't
any guys on my side.
697
00:42:49,266 --> 00:42:51,359
When Magnum said
he was being conned...
698
00:42:51,435 --> 00:42:54,427
by somebody
posing as an NIA officer...
699
00:42:54,505 --> 00:42:56,564
and he kept calling him Mac...
700
00:42:56,941 --> 00:42:58,203
I figured
it was you.
701
00:42:58,275 --> 00:43:00,243
You know him?
Hell, yes.
702
00:43:01,211 --> 00:43:04,408
He's a Naval pilot
who got a medical discharge for...
703
00:43:04,481 --> 00:43:06,449
Busted eardrums.
That was it.
704
00:43:07,151 --> 00:43:09,517
Uncanny the way he looks
like Mac, isn't it?
705
00:43:09,987 --> 00:43:11,079
Yeah.
706
00:43:11,455 --> 00:43:13,685
Gave me goose bumps
the first time I saw him.
707
00:43:14,658 --> 00:43:18,754
He was assigned to NIA
while his discharge was being processed.
708
00:43:20,130 --> 00:43:23,327
Always had some con
or another going.
709
00:43:23,634 --> 00:43:25,568
If he hadn't gotten
the medical...
710
00:43:25,636 --> 00:43:27,399
he'd have ended up
in Leavenworth.
711
00:43:27,471 --> 00:43:29,462
Well, now, Colonel,
that's just not fair.
712
00:43:29,540 --> 00:43:31,474
The hell it isn't, Travis.
713
00:43:31,642 --> 00:43:32,973
Travis?
714
00:43:33,644 --> 00:43:36,112
Lieutenant Joe Travis.
715
00:43:36,180 --> 00:43:37,545
That's your buddy's real name.
716
00:43:46,724 --> 00:43:47,986
After Mac agreed...
717
00:43:48,058 --> 00:43:50,549
to file charges with meagainst Duc-Ho and his boys...
718
00:43:50,628 --> 00:43:52,095
Buck let us go.
719
00:43:52,329 --> 00:43:56,595
Outside, Mac quickly explainedthat he'd lied to the Navyabout his name.
720
00:43:56,800 --> 00:43:58,631
He insistedthat he'd told me the truth...
721
00:43:58,702 --> 00:44:00,533
that his real namewas Jim Bonick.
722
00:44:00,604 --> 00:44:02,128
It seems he and a friendnamed Travis...
723
00:44:02,206 --> 00:44:03,673
had switched namesin Pensacola...
724
00:44:03,741 --> 00:44:05,971
in some elaborate schemeto avoid duty watches...
725
00:44:06,043 --> 00:44:08,944
and he'd ended up commissionedwith Travis's name.
726
00:44:10,147 --> 00:44:12,308
I didn't careif it was true or not.
727
00:44:12,549 --> 00:44:14,847
All that matteredwas that I wasn't crazy.
728
00:44:14,918 --> 00:44:17,284
I wasn't hallucinating,there were no ghosts...
729
00:44:17,354 --> 00:44:19,982
and I could finallyprove that to my friends.
730
00:44:26,997 --> 00:44:28,589
Hi, guys.
731
00:44:29,099 --> 00:44:30,259
Where have you been?
Where have you been?
732
00:44:30,334 --> 00:44:31,528
We've had Five-O
scouring the island...
733
00:44:31,602 --> 00:44:32,967
We were searching
the morgue, the hospital, the...
734
00:44:33,337 --> 00:44:34,463
What are you doing
in that uniform?
735
00:44:34,538 --> 00:44:35,562
Wait!
736
00:44:37,508 --> 00:44:39,942
I know you all think
I'm crazy.
737
00:44:40,010 --> 00:44:41,238
Oh, no, well,
I didn't mean to imply...
738
00:44:41,311 --> 00:44:43,779
Well, I didn't say
you were crazy. What I really meant was...
739
00:44:47,284 --> 00:44:48,717
I don't blame you.
740
00:44:49,720 --> 00:44:52,985
Circumstantial evidence
would lead anyone to believe...
741
00:44:53,057 --> 00:44:55,116
that I had been
hallucinating.
742
00:44:56,660 --> 00:44:58,150
Or had seen a ghost.
743
00:45:00,864 --> 00:45:02,331
Well, my friends...
744
00:45:03,634 --> 00:45:06,194
I have absolute...
745
00:45:06,403 --> 00:45:07,927
living proof...
746
00:45:08,172 --> 00:45:10,003
that neither is the case.
747
00:45:12,576 --> 00:45:14,066
Come on in, Mac!
748
00:45:25,856 --> 00:45:26,982
Mac?
749
00:45:45,609 --> 00:45:47,201
Oh, my God.
750
00:45:48,779 --> 00:45:50,178
Hiya, fellows.
751
00:47:14,598 --> 00:47:15,860
The mustache!
752
00:47:31,748 --> 00:47:34,148
Well, what's wrong, Magnum?
You look like you've seen a ghost.
753
00:47:34,198 --> 00:47:38,748
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.