Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,594
Oh, please, somebody!
Stop that man!
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,193
Lock all doors!
3
00:00:04,271 --> 00:00:07,104
- Stop where you are!
- [Gunshots]
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,074
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
5
00:00:09,143 --> 00:00:11,634
I am Lieutenant Alexandrov, K.G.B.
6
00:00:11,712 --> 00:00:13,907
- Do you know what this is?
- M-Microfilm.
7
00:00:13,981 --> 00:00:17,075
The redhead at Charles's table
was ordered to leave the country.
8
00:00:17,151 --> 00:00:19,949
Am I being officially charged
with a crime?
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,954
Officially, not at the moment.
10
00:00:22,022 --> 00:00:24,081
You don't want to engage
the K.G.B.
11
00:00:24,158 --> 00:00:29,960
You have the look of someone who has
just caught the canary in the cookie tin. Yes. Yes, perhaps I have.
12
00:01:26,120 --> 00:01:29,283
[Man Speaking Russian]
13
00:01:40,300 --> 00:01:42,427
[Continues In Russian]
14
00:01:59,086 --> 00:02:01,020
[Russian]
15
00:02:03,657 --> 00:02:05,921
[Woman Sobs]
16
00:02:29,249 --> 00:02:31,183
My deepest sympathy, madame.
17
00:02:31,251 --> 00:02:34,778
Anton was
a highly valued employee...
18
00:02:34,855 --> 00:02:36,914
of long standing.
19
00:02:36,990 --> 00:02:42,656
My husband spoke of you often,
Minister Melnikov.
20
00:02:42,729 --> 00:02:45,562
I am honored
by your presence.
21
00:02:46,800 --> 00:02:49,735
Minister, I look forward
to seeing you on Friday.
22
00:02:50,804 --> 00:02:53,602
Yes. Under more pleasant
circumstances.
23
00:03:15,796 --> 00:03:17,957
[Applause]
24
00:03:20,300 --> 00:03:23,463
And I am delightedto be among the American writers...
25
00:03:23,537 --> 00:03:27,200
whose books are just now being
translated into Russian.
26
00:03:33,146 --> 00:03:35,171
Mrs. Fletcher,
27
00:03:35,249 --> 00:03:37,183
we, too, are delighted,
28
00:03:37,251 --> 00:03:39,276
but our delight
would be doubled...
29
00:03:39,353 --> 00:03:44,290
if your representatives
did not continually bring up the subject of royalties.
30
00:03:44,358 --> 00:03:46,349
[Laughter]
31
00:03:48,328 --> 00:03:50,660
But before we conclude...
32
00:03:50,731 --> 00:03:55,168
I would like to say,
on behalf of the Cultural Ministry,
33
00:03:55,235 --> 00:03:59,035
that your participation
has added greatly...
34
00:03:59,106 --> 00:04:01,336
to the spirit of glasnost.
35
00:04:06,346 --> 00:04:08,576
Thank you, Mr. Minster.
36
00:04:08,649 --> 00:04:11,914
But we shouldn't forget someone
who has done so much...
37
00:04:11,985 --> 00:04:15,921
to make me feel a welcome part
of this exchange program-
38
00:04:15,989 --> 00:04:18,981
my artist host, Sergei Chaloff.
Dal
39
00:04:24,765 --> 00:04:29,498
Jessica, is this
what you do every morning, run a dozen miles?
40
00:04:29,569 --> 00:04:32,003
Sergei, we're not running.
We're walking.
41
00:04:32,072 --> 00:04:34,506
Maybe that's what
it feels like to you.
42
00:04:34,574 --> 00:04:36,633
Come. Sit down.
43
00:04:38,478 --> 00:04:42,539
Oh. Is there one square inch
of this city...
44
00:04:42,616 --> 00:04:44,641
that you haven't seen?
45
00:04:44,718 --> 00:04:49,655
Well, according to this book,
the Novodevichy Convent should be up here somewhere.
46
00:04:49,723 --> 00:04:52,658
Yes. And it'll be there
20 minutes from now,
47
00:04:52,726 --> 00:04:54,990
after my feet
get a chance to recover.
48
00:04:55,062 --> 00:04:58,190
Mmm. You know, Sergei,
when you go to America,
49
00:04:58,265 --> 00:05:00,199
you're not gonna
make much of a tourist.
50
00:05:00,267 --> 00:05:04,101
Ah. But I've already heard
about your tour buses, Jessica.
51
00:05:04,171 --> 00:05:08,232
Well, I hate to depress you,
Sergei, but they have yet to invent a bus...
52
00:05:08,308 --> 00:05:10,708
that can climb the steps
of the Washington Monument.
53
00:05:10,777 --> 00:05:14,611
Oh, come on. A quick tour
around the Novodevichy, and then we'll have lunch.
54
00:05:14,681 --> 00:05:16,979
Ah. That is a bribe
I cannot overlook.
55
00:05:17,050 --> 00:05:19,041
[Both Chuckling]
56
00:05:19,119 --> 00:05:21,610
##[Easy Listening]
57
00:05:27,961 --> 00:05:30,395
##[Continues]
58
00:05:30,464 --> 00:05:34,127
[Men Speaking Russian]
59
00:05:37,270 --> 00:05:40,205
I fail to see how
500,000 able-bodied men-
60
00:05:40,273 --> 00:05:42,264
Cyril?
Could be absorbed into-
61
00:05:42,342 --> 00:05:44,810
Is that you, darling?
Peggy Brooks!
62
00:05:44,878 --> 00:05:46,937
What a delightful surprise!
63
00:05:47,013 --> 00:05:50,710
I thought I spotted you
atJ.B. Fletcher's talk yesterday but wasn't sure.
64
00:05:50,784 --> 00:05:54,151
Yes, I was there.
How dreadful we missed one another.
65
00:05:54,221 --> 00:05:58,214
My goodness.
Sergei, is security always this tight?
66
00:05:58,291 --> 00:06:01,351
My dearJessica,
the creme de la creme of the Kremlin hierarchy...
67
00:06:01,428 --> 00:06:03,362
is here this evening.
68
00:06:03,430 --> 00:06:06,126
I'm surprised we're not
being strip-searched. [Laughs]
69
00:06:06,199 --> 00:06:09,828
Cyril, I'm in rather
a new game for me.
70
00:06:11,004 --> 00:06:12,995
Literary agent.
[Chuckling]
71
00:06:13,073 --> 00:06:15,007
How exciting.
72
00:06:15,075 --> 00:06:17,908
Well, that is what has
brought me to Moscow.
73
00:06:17,978 --> 00:06:21,311
With all this divine openness
Gorby came up with,
74
00:06:21,381 --> 00:06:25,112
I'm on the hunt
for some authentic Soviet genius.
75
00:06:25,185 --> 00:06:27,653
You still with
the British Embassy?
76
00:06:27,721 --> 00:06:30,781
Cultural attaché.
Flitting between London and Moscow.
77
00:06:30,857 --> 00:06:35,191
Matter of fact,
I'm escorting Sergei Chaloff tonight,
78
00:06:35,262 --> 00:06:37,321
midnight flight to London.
79
00:06:37,397 --> 00:06:39,627
Cyril, there he is.
80
00:06:39,699 --> 00:06:41,690
I'd kill to meet him.
81
00:06:45,071 --> 00:06:47,904
Sergei, may I introduce
Peggy Brooks.
82
00:06:47,974 --> 00:06:50,568
I'm honored, Mr. Chaloff.
How do you do?
83
00:06:50,644 --> 00:06:54,774
I've just finished the English
translation of your latest book. Couldn't put it down.
84
00:06:54,848 --> 00:06:56,816
Cyril, be a love
and top up my Stoli.
85
00:06:56,883 --> 00:07:00,842
Your trip to the West
will make you another Pasternak, another-
86
00:07:00,921 --> 00:07:04,857
Well, being another
Pasternak's not bad.
87
00:07:04,925 --> 00:07:07,450
Who represents you
in the West? No one, as yet.
88
00:07:08,662 --> 00:07:11,290
Give me the opportunity.
I'll make you a household word.
89
00:07:11,364 --> 00:07:14,390
Perhaps you've an old,
unpublished novel in your drawer...
90
00:07:14,468 --> 00:07:16,868
that Hollywood
would die to buy.
91
00:07:16,937 --> 00:07:19,906
I hardly think Hollywood
would make any movies of my old books.
92
00:07:19,973 --> 00:07:23,409
Oh, darling!
They don't have to make them.
93
00:07:23,477 --> 00:07:25,741
They just have to buy them.
94
00:07:25,812 --> 00:07:28,007
[Giggling]
95
00:07:29,416 --> 00:07:32,852
Hello, Mrs. Fletcher.
I'm Bert Firman, National Press Association.
96
00:07:32,919 --> 00:07:34,978
May I?
Oh, yes. Yes, of course.
97
00:07:35,055 --> 00:07:37,148
Sergei's just gone off
to the buffet.
98
00:07:37,224 --> 00:07:39,954
Actually, I've already
interviewed him.
99
00:07:40,026 --> 00:07:42,153
It's, uh, you I'd like
a story from.
100
00:07:42,229 --> 00:07:45,721
Me? Oh, no, no.
I am a terrible interview.
101
00:07:45,799 --> 00:07:47,960
Oh, don't worry.
I'm a terrible reporter.
102
00:07:48,034 --> 00:07:49,968
I must be.
103
00:07:50,036 --> 00:07:53,028
Why else would I have been
stuck on the caviar circuit all these years?
104
00:07:53,106 --> 00:07:57,634
Well, you must admit
that dining on Russian caviar is hardly getting stuck.
105
00:07:57,711 --> 00:07:59,702
It's from Iran.
106
00:08:00,747 --> 00:08:02,772
♪♪ [Fanfare]
107
00:08:05,085 --> 00:08:07,952
Comrades, Kremlin officials,
108
00:08:08,021 --> 00:08:10,615
distinguished visitors,
109
00:08:11,858 --> 00:08:13,792
a moment, please,
110
00:08:13,860 --> 00:08:15,953
to raise your glasses in a toast...
111
00:08:16,029 --> 00:08:19,556
to one of our greatest
living writers,
112
00:08:19,633 --> 00:08:23,330
a great patriotwho journeys tonight to London...
113
00:08:23,403 --> 00:08:26,964
and then on to
the United States of America...
114
00:08:27,040 --> 00:08:29,804
as part of an open exchange
of artists...
115
00:08:29,876 --> 00:08:33,039
between the world's powers.
116
00:08:33,113 --> 00:08:35,343
We salute you,
117
00:08:35,415 --> 00:08:37,406
Sergei Chaloff.
118
00:08:37,484 --> 00:08:41,716
[Fanfare]
119
00:08:43,690 --> 00:08:46,921
[Ends][Applause]
120
00:08:52,399 --> 00:08:55,630
Jessica, I've heard a great dealabout your famous...
121
00:08:55,702 --> 00:08:57,670
New England clam chowder.
122
00:08:57,737 --> 00:09:00,035
But believe me,
there is nothing better...
123
00:09:00,106 --> 00:09:02,768
than fine Russian caviar.
124
00:09:05,045 --> 00:09:07,411
[Easy Listening]
125
00:09:12,085 --> 00:09:15,816
I hope for your sake
that this building is on fire.
126
00:09:15,889 --> 00:09:17,948
I'm sorry to disturb you, Minster,
127
00:09:18,024 --> 00:09:20,857
but that woman, Mrs. Brooks-
Mrs. Brooks?
128
00:09:20,927 --> 00:09:23,919
There are 200 foreign visitors
here tonight, Nikolai.
129
00:09:23,997 --> 00:09:26,363
Who is Mrs. Brooks?
130
00:09:28,535 --> 00:09:30,469
The redhead
at Charles's table.
131
00:09:30,537 --> 00:09:33,563
When I was workingover at Internal Affairs,
132
00:09:33,640 --> 00:09:36,108
the woman was orderedto leave the country.
133
00:09:36,176 --> 00:09:39,634
Irregularities on her
import-export license.
134
00:09:39,713 --> 00:09:41,647
I see.
135
00:09:41,715 --> 00:09:44,775
Then find out how she
imported herself again...
136
00:09:44,851 --> 00:09:48,252
before I export you
to Vladivostok.
137
00:09:50,390 --> 00:09:55,054
When we get to Washington,
the first thing I want to see is a baseball game.
138
00:09:55,128 --> 00:09:58,689
Well, I'm afraid the Senators
left there years ago.
139
00:09:58,765 --> 00:10:01,199
They did? Where did they go?
140
00:10:01,267 --> 00:10:04,964
Oh, to Minnesota, I think.Or was it Kansas City?
141
00:10:05,038 --> 00:10:08,303
Your-Your Congress
meets in Kansas City?
142
00:10:08,375 --> 00:10:10,309
Oh, no, no, no, no, no, no.
143
00:10:10,377 --> 00:10:14,711
No, I was talking about the Twins
who used to be the Senators.
144
00:10:14,781 --> 00:10:16,806
[Chuckling]
145
00:10:19,386 --> 00:10:22,378
Sergei, is something wrong?
Are you all right?
146
00:10:22,455 --> 00:10:26,357
Another brandy, sir?
No, thank you. Not just now.
147
00:10:27,761 --> 00:10:32,664
Oh. Mrs. Gorbachev
also is wearing a beautiful gown tonight.
148
00:10:32,732 --> 00:10:34,859
You see, just over here- Oh!
149
00:10:34,934 --> 00:10:38,335
- I'm so sorry.
- I should have held it in my lap.
150
00:10:38,405 --> 00:10:40,703
I'm sure there's no damage.
Not to worry.
151
00:10:40,774 --> 00:10:44,471
L- I assure you,
I am not so clumsy on the dance floor.
152
00:10:44,544 --> 00:10:46,739
Will you allow me to prove it?
153
00:10:46,813 --> 00:10:48,781
Oh, of course.
154
00:10:48,848 --> 00:10:50,839
Excuse us.
155
00:11:15,475 --> 00:11:18,876
Sergei. That waiter-
He's got my purse!
156
00:11:18,945 --> 00:11:21,743
Please, somebody.
Stop that man! He's got my purse!
157
00:11:22,816 --> 00:11:24,750
[Tray Clatters][Woman Screams]
158
00:11:24,818 --> 00:11:26,911
Jessica, wait. Jessica!
159
00:11:26,986 --> 00:11:29,978
Lock all doors!
Stop him!
160
00:11:30,056 --> 00:11:32,547
[Chattering]
161
00:11:34,227 --> 00:11:36,889
Mrs. Fletcher, come back. You-
162
00:11:47,040 --> 00:11:48,974
[Shouting In Russian]
163
00:11:59,352 --> 00:12:02,753
- Stop where you arel
- Don't movel
164
00:12:02,822 --> 00:12:06,019
- Drop it!
- [Gunshots]
165
00:12:15,001 --> 00:12:16,992
Go back. Go back.
166
00:12:19,873 --> 00:12:21,864
Mrs. Fletcher,
you shouldn't be here.
167
00:12:23,843 --> 00:12:25,834
We'd better get going.
168
00:12:28,081 --> 00:12:30,675
I respectfully question
how and why...
169
00:12:30,750 --> 00:12:34,083
your security
let a thief with a gun into the building.
170
00:12:34,154 --> 00:12:36,452
Obviously, he used
the employees' entrance...
171
00:12:36,523 --> 00:12:38,923
where someone
was extremely lax.
172
00:12:38,992 --> 00:12:40,983
But I shall get to
the bottom of it.
173
00:12:41,060 --> 00:12:43,051
No, Minister.
I shall.
174
00:12:44,197 --> 00:12:47,166
Mrs. Fletcher,
I must take personal responsibility...
175
00:12:47,233 --> 00:12:51,863
for this, uh, disgracefully
inhospitable display.
176
00:12:51,938 --> 00:12:57,001
But sadly, we, too,
have our share of, uh, petty thieves and hoodlums.
177
00:12:57,076 --> 00:12:59,135
Minster.
[Whispering]
178
00:13:01,614 --> 00:13:05,141
Chief Inspector Bernicker.
It was your purse, I gather.
179
00:13:05,218 --> 00:13:07,015
Yes. Yes, it was.
180
00:13:07,086 --> 00:13:09,577
I just received word from hospital.
181
00:13:09,656 --> 00:13:12,489
The thief died without
regaining consciousness.
182
00:13:12,559 --> 00:13:14,686
Have your report on my desk tonight.
183
00:13:17,597 --> 00:13:19,656
Inspector Cyril Grantham,
British Embassy.
184
00:13:19,732 --> 00:13:25,170
As this matter is clearly of no concern
of myself or Mrs. Brooks, who is also a British subject.
185
00:13:25,238 --> 00:13:29,368
- My-
- Sir, please. Let me sort everything out, and then you'll be free to leave.
186
00:13:32,679 --> 00:13:35,910
Mrs. Fletcher,
you saw this man Dukhov steal your purse?
187
00:13:35,982 --> 00:13:37,916
Oh, yes, yes.
It was here at my place.
188
00:13:37,984 --> 00:13:40,680
I left it here
when I went off to dance with Mr. Chaloff.
189
00:13:40,753 --> 00:13:42,744
Exactly so,
Chief Inspector.
190
00:13:42,822 --> 00:13:44,790
Mrs. Fletcher,
please go through it...
191
00:13:44,858 --> 00:13:46,849
in case passport
or traveler's checks...
192
00:13:46,926 --> 00:13:48,860
fell out during
his attempted escape.
193
00:13:48,928 --> 00:13:50,862
We can facilitate
replacement.
194
00:13:50,930 --> 00:13:52,989
Is there anything missing?
195
00:13:53,066 --> 00:13:55,830
No, I, uh-
I don't think so.
196
00:13:57,370 --> 00:14:00,771
That's very odd. Canister of film.
I've never seen that before.
197
00:14:02,108 --> 00:14:04,133
This is not yours?
Oh, no, no.
198
00:14:04,210 --> 00:14:06,235
I left my camera and film
back in my room.
199
00:14:06,312 --> 00:14:08,303
[Rattling]
200
00:14:10,216 --> 00:14:13,652
Fascinating.
Do you know what this is?
201
00:14:13,720 --> 00:14:15,551
M-Microfilm.
202
00:14:15,622 --> 00:14:18,614
Indeed.
Odd, madam.
203
00:14:18,691 --> 00:14:21,592
This is your purse.
Have you some explanation?
204
00:14:21,661 --> 00:14:24,721
Uh, well-
l- No. I mean-
205
00:14:24,797 --> 00:14:28,824
I'm sorry, Mrs. Fletcher,
but your stay in Russia has just been extended-
206
00:14:28,902 --> 00:14:30,927
for how long, I cannot say.
207
00:14:41,714 --> 00:14:43,648
[Jessica]Inspector, I told you.
208
00:14:43,716 --> 00:14:47,379
I have no idea how that microfilmgot into my purse...
209
00:14:47,453 --> 00:14:49,853
or why that thief ran off with it.
210
00:14:49,923 --> 00:14:54,519
Unfortunately,
our efficient Russian security men fired in self-defense,
211
00:14:54,594 --> 00:14:59,054
and now the thief is lying dead
in a cold box with two bullets in him.
212
00:14:59,132 --> 00:15:01,362
So I am forced to question you.
213
00:15:01,434 --> 00:15:04,995
Remember, you are the one
who shouted to stop the man.
214
00:15:05,071 --> 00:15:07,164
[Knocking]
215
00:15:07,240 --> 00:15:09,208
Good evening, Bernicker.
216
00:15:09,275 --> 00:15:11,209
Madam Fletcher.
217
00:15:11,277 --> 00:15:14,212
I don't remember
asking your department for assistance.
218
00:15:14,280 --> 00:15:17,943
Your department didn't.
The microfilm, please.
219
00:15:18,017 --> 00:15:20,679
Of course.
After I have viewed it.
220
00:15:20,753 --> 00:15:23,085
This is homicide involving
a malicious shooting.
221
00:15:23,156 --> 00:15:25,090
It is, therefore, my jurisdiction.
222
00:15:25,158 --> 00:15:28,218
The homicide involves microfilm
and an American writer...
223
00:15:28,294 --> 00:15:30,262
here on temporary visa.
224
00:15:30,330 --> 00:15:32,298
My department is responsible.
225
00:15:32,365 --> 00:15:35,391
As usual, comrade, you are mistaken.
226
00:15:35,468 --> 00:15:37,402
And you, comrade Bernicker,
227
00:15:37,470 --> 00:15:41,236
are being imprudent
and shortsighted, as usual.
228
00:15:44,510 --> 00:15:46,444
Forgive me, Madam Fletcher.
229
00:15:46,512 --> 00:15:49,174
I am Lieutenant Alexandrov, K.G.B.
230
00:15:49,248 --> 00:15:52,547
Oh, yes. The Committee
for State Security.
231
00:15:52,618 --> 00:15:54,813
Well, Lieutenant Alexandrov,
232
00:15:54,887 --> 00:15:58,084
your state need not
feel insecure over me.
233
00:15:59,158 --> 00:16:01,251
How long have you known
Sergei Chaloff?
234
00:16:02,729 --> 00:16:07,029
Five days.
He's my, uh- my artist host during my visit.
235
00:16:07,100 --> 00:16:12,333
Five days.
Yet you have been corresponding with him for six months.
236
00:16:12,405 --> 00:16:14,339
Where did you
get these?
237
00:16:14,407 --> 00:16:16,841
Sergei Chaloff's apartment.
Where else?
238
00:16:16,909 --> 00:16:18,934
Well, stealing my personal
letters to him...
239
00:16:19,012 --> 00:16:21,207
certainly isn't in the spirit
of glasnost.
240
00:16:21,280 --> 00:16:25,114
Madam Fletcher,
your artist host was not always in favor.
241
00:16:25,184 --> 00:16:27,516
And while the Kremlin
has encouraged his trip,
242
00:16:27,587 --> 00:16:29,782
he has been under surveillance.
243
00:16:29,856 --> 00:16:31,790
He was but a few hours
from his flight.
244
00:16:31,858 --> 00:16:33,826
He spends the evening with you,
245
00:16:33,893 --> 00:16:37,693
and suddenly,microfilm turns up in your purse.
246
00:16:37,764 --> 00:16:39,698
Chaloff knew he was
being watched.
247
00:16:39,766 --> 00:16:42,291
Is that why he put the film
in your purse?
248
00:16:42,368 --> 00:16:44,859
Did he plan
to retrieve it later,
249
00:16:44,937 --> 00:16:48,566
or you were you
to bring it to the West? Now just a moment.
250
00:16:48,641 --> 00:16:53,078
Inspector, am I being
officially charged with a crime?
251
00:16:53,146 --> 00:16:55,137
Officially, not at the moment.
252
00:16:55,214 --> 00:16:57,239
Madam, a caution.
253
00:16:57,316 --> 00:17:03,084
You are in a country
where people have been known to spend years in the gulag, unofficially.
254
00:17:05,391 --> 00:17:07,416
Mrs. Fletcher.
255
00:17:07,493 --> 00:17:09,620
Have you been charged?
Not yet.
256
00:17:09,695 --> 00:17:13,358
But they're holding my passport.
Can Siberia be far behind?
257
00:17:13,433 --> 00:17:16,300
Oh, I wouldn't worry about that.
At least not yet.
258
00:17:16,369 --> 00:17:19,202
They always lift passports
when they don't know what else to do.
259
00:17:19,272 --> 00:17:21,263
So, who are youworking for?
260
00:17:21,340 --> 00:17:25,504
- Nobody!
- I won't print a word till you're safely out of the country.
261
00:17:25,578 --> 00:17:29,912
Bert, I swear to you.
I know nothing about that film.
262
00:17:29,982 --> 00:17:32,382
Oh. That's not so good.
263
00:17:32,452 --> 00:17:34,920
What do you mean?
264
00:17:34,987 --> 00:17:37,683
[Laughs]
You see, that's the one legal concept...
265
00:17:37,757 --> 00:17:41,352
the Russians don't seem to be able
to deal with- innocence.
266
00:17:43,696 --> 00:17:48,895
"It follows that the first
and last word on the fate ofJoseph Stalin...
267
00:17:48,968 --> 00:17:53,029
was always in the hands
of the Russian people, whether they knew it or not."
268
00:17:53,106 --> 00:17:56,371
It makes less sense to me
each time I read it.
269
00:17:56,442 --> 00:17:58,706
And why did he
write it in English?
270
00:17:58,778 --> 00:18:02,373
So the West could read
his message without delay.
271
00:18:02,448 --> 00:18:06,544
Years ago, his anti-Stalin ramblings
kept him an underground, unpublished figure.
272
00:18:06,619 --> 00:18:08,553
There is nothing new here.
273
00:18:08,621 --> 00:18:10,816
But he names people
who are still alive,
274
00:18:10,890 --> 00:18:12,949
people who hold positions
of power-
275
00:18:13,025 --> 00:18:16,722
the Central Committee,
the Politburo, even your K.G.B.
276
00:18:16,796 --> 00:18:20,664
Look there-Gregor Alexandrov,your own father.
277
00:18:20,733 --> 00:18:23,896
Would he do something
to prevent this from surfacing?
278
00:18:23,970 --> 00:18:26,871
Or would Sergei Chaloff?
He is mentioned on page two.
279
00:18:26,939 --> 00:18:29,601
And on four is Cultural Minister Melnikov...
280
00:18:29,675 --> 00:18:31,973
who was low-level Stalin minion
after the war.
281
00:18:32,044 --> 00:18:37,141
Seemingly valueless, and, yet,
this waiter Dukhov dies for it.
282
00:18:38,217 --> 00:18:42,085
[Man]
I tell you what. I take you to Gorky Park. Only 200 kopecks.
283
00:18:42,155 --> 00:18:46,057
Thank you, but, uh,
I just really want the American Embassy.
284
00:18:46,125 --> 00:18:48,559
Ah, embassy.
What is that? Just a building.
285
00:18:48,628 --> 00:18:51,597
But Gorky Park,
there is an experience.
286
00:18:51,664 --> 00:18:55,191
Only 150 kopecks.
Special price. I can arrange.
287
00:18:55,268 --> 00:18:58,328
No. Just the embassy, please.
288
00:18:58,404 --> 00:19:01,271
Oh, sure, I get it.
You want to shop, right?
289
00:19:01,340 --> 00:19:03,365
You want to go Gum's. Okay.
290
00:19:03,442 --> 00:19:05,672
After you go to embassy,
we go Gum's.
291
00:19:05,745 --> 00:19:08,839
I take you inside myself.
I know everybody.
292
00:19:08,915 --> 00:19:13,477
Only 100 kopecks.
Nobody cheats you. I see to it.
293
00:19:26,766 --> 00:19:28,631
I wait, take you to Gum's.
294
00:19:28,701 --> 00:19:31,534
No Gum's.
Thank you.
295
00:19:38,010 --> 00:19:41,309
The time is 11:15.
Mrs. Fletcher has just left the cab...
296
00:19:41,380 --> 00:19:43,439
and is enteringthe American Embassy.
297
00:19:49,121 --> 00:19:51,316
[Woman]Mrs. Fletcher, good morning.
298
00:19:51,390 --> 00:19:56,225
Eleanor Hayes, liaison desk officer
to the assistant under ambassador for American affairs.
299
00:19:56,295 --> 00:19:58,229
Yes, Miss Hayes.
Good morning.
300
00:19:58,297 --> 00:20:02,563
I'm sorry.
The ambassador had to attend an urgent meeting at the Kremlin.
301
00:20:02,635 --> 00:20:04,660
You may sit.
302
00:20:04,737 --> 00:20:07,228
I see your passportis being held by the Militia...
303
00:20:07,306 --> 00:20:10,366
because somebody
hid a roll of microfilm in your purse...
304
00:20:10,443 --> 00:20:13,207
at last night's
Cultural Ministry Reception. Exactly.
305
00:20:13,279 --> 00:20:16,715
I hear everybody
who was anybody was there.
306
00:20:16,782 --> 00:20:18,875
Well, uh, yes, I suppose so.
I really wouldn't know.
307
00:20:18,951 --> 00:20:23,012
Evelyn Brinley
said that Mrs. Gorbachev looked absolutely radiant...
308
00:20:23,089 --> 00:20:25,614
in a peach satin off-the-shoulder.
309
00:20:25,691 --> 00:20:28,524
Course, I only haveher word for that.
310
00:20:28,594 --> 00:20:32,052
Evelyn's become very cozy
with one of our military attachés,
311
00:20:32,131 --> 00:20:34,190
which explains
how she got invited...
312
00:20:34,267 --> 00:20:37,464
when higher-ranking
staff personnel did not.
313
00:20:37,536 --> 00:20:39,697
Uh, Miss Hayes, my passport.
314
00:20:40,773 --> 00:20:42,707
Oh, yes. Of course. Well.
315
00:20:42,775 --> 00:20:46,404
First we must fill out
a few simple forms.
316
00:20:46,479 --> 00:20:48,413
Tax dollars at work?
317
00:20:48,481 --> 00:20:50,472
I'm sorry about
some of the fine print.
318
00:20:50,549 --> 00:20:54,076
Several times, I've mentioned
to Miss Brinley the wisdom of simplifying our forms,
319
00:20:54,153 --> 00:20:58,214
but, of course,
she's been too busy with this and that.
320
00:20:58,291 --> 00:21:00,282
Oh, dear.
I seem to have mislaid my glasses.
321
00:21:00,359 --> 00:21:02,486
Well, I'll just have to manage.
322
00:21:04,864 --> 00:21:06,832
[Whispering]
Miss Hayes.
323
00:21:06,899 --> 00:21:10,062
Uh, what are they looking for?
324
00:21:56,215 --> 00:21:58,809
Excuse me.My name is Fletcher.
325
00:21:58,884 --> 00:22:03,480
I may have left
a pair of eyeglasses here at the reception last night.
326
00:22:03,556 --> 00:22:05,683
One moment, please.
327
00:22:08,194 --> 00:22:10,628
Yes. A pair of glasses
was turned in. Oh.
328
00:22:10,696 --> 00:22:12,630
Room 311.
329
00:22:12,698 --> 00:22:14,859
[Russian]
Thank you.
330
00:22:23,042 --> 00:22:25,067
Mrs. Fletcher.
Yes.
331
00:22:25,144 --> 00:22:27,977
I believe that my glasses
were turned in to your office.
332
00:22:28,047 --> 00:22:30,015
Yes, the glasses.
333
00:22:30,082 --> 00:22:32,516
We did not know
whose they were. Oh, thank you.
334
00:22:32,585 --> 00:22:34,246
Nikolai.
335
00:22:35,654 --> 00:22:38,987
Oh. Mrs. Fletcher.
How delightful.
336
00:22:39,058 --> 00:22:41,390
To what do we owethis honor?
337
00:22:41,460 --> 00:22:44,224
She left her glasses last night,
Minister.
338
00:22:44,296 --> 00:22:46,321
Please come in.
339
00:22:46,399 --> 00:22:48,424
Do, please.
Thank you.
340
00:22:49,769 --> 00:22:51,703
[Door Closes]
341
00:22:51,771 --> 00:22:55,537
Your unfortunate business
with the Militia- It has been concluded?
342
00:22:55,608 --> 00:22:59,066
Well, I'm afraid they're
still holding my passport, pending an investigation.
343
00:22:59,145 --> 00:23:01,079
How very distressing for you.
344
00:23:01,147 --> 00:23:03,547
Have you beento your embassy? Just now.
345
00:23:03,616 --> 00:23:06,380
You acted wisely.I, too, have not escaped...
346
00:23:06,452 --> 00:23:08,579
from the censure of the Militia,
347
00:23:08,654 --> 00:23:12,181
and, uh, as a matter of fact,
the K.G.B. Was here today.
348
00:23:12,258 --> 00:23:14,351
They took away the files
of Mr. Dukhov.
349
00:23:14,427 --> 00:23:18,056
Very thorough, the K.G.B.
So I've learned.
350
00:23:19,131 --> 00:23:21,122
Perhaps I can insure...
351
00:23:21,200 --> 00:23:24,931
that they do not abuse their power
at your expense.
352
00:23:25,004 --> 00:23:28,064
Comrade Chaloff, your fingerprints
were on the film's tube.
353
00:23:28,140 --> 00:23:30,131
Anton was youroldest friend.
354
00:23:30,209 --> 00:23:33,337
You attended his funeral,
and you are about to leave the country.
355
00:23:33,412 --> 00:23:35,403
All right.
That is enough.
356
00:23:35,481 --> 00:23:37,915
I did attempt to get it to London.
357
00:23:40,519 --> 00:23:44,615
Mrs. Fletcher's purse
was only a momentary convenience.
358
00:23:44,690 --> 00:23:47,921
Now, comrade,
what is on the film?
359
00:23:47,993 --> 00:23:51,292
I don't know.
To that I swear.
360
00:23:51,363 --> 00:23:54,059
You swore you knew nothing
about the microfilm.
361
00:23:54,133 --> 00:23:56,727
Just what is the truth?
362
00:23:56,802 --> 00:23:59,293
[Phone Rings]
Bernicker.
363
00:23:59,371 --> 00:24:01,839
Yes, Minister Melnikov.
364
00:24:01,907 --> 00:24:04,341
Yes, Minister.We have questioned her at length,
365
00:24:04,410 --> 00:24:08,346
and I have concluded
that Mrs. Fletcher is merely an innocent bystander.
366
00:24:09,748 --> 00:24:11,807
Thank you, Inspector.
367
00:24:13,786 --> 00:24:16,448
Mrs. Fletcher,
that is the least I could do.
368
00:24:16,522 --> 00:24:20,288
Your passport awaits you.
Oh. Thank you, Minister.
369
00:24:20,359 --> 00:24:23,817
I really do appreciate
your cutting through the red tape.
370
00:24:26,198 --> 00:24:29,861
Bureaucratic paralysis?
Uh, paper pushing.
371
00:24:29,935 --> 00:24:31,869
Oh!
[Laughs]
372
00:24:31,937 --> 00:24:35,634
I must remember that.
Red tape! [Chuckling]
373
00:24:38,210 --> 00:24:40,201
[Door Closes]
374
00:25:49,615 --> 00:25:53,016
[Melnikov]Mrs. Brooks, you claim to be literary agent.
375
00:25:53,085 --> 00:25:55,849
Yet, according to
Internal Affairs,
376
00:25:55,921 --> 00:25:59,152
you were once involved
in the import-export business.
377
00:25:59,224 --> 00:26:02,250
Several of the items
that you sold in London...
378
00:26:02,328 --> 00:26:04,694
were precious icons...
379
00:26:04,763 --> 00:26:07,755
that were reported missingfrom the Novodevichy Monasteryhere in Moscow.
380
00:26:07,833 --> 00:26:09,801
That was
my husband's business.
381
00:26:09,868 --> 00:26:12,359
We are now divorced.
382
00:26:12,438 --> 00:26:16,238
Inspector, detaining Mrs. Brooks
is a clear violation of her rights.
383
00:26:16,308 --> 00:26:22,110
Couldn't the microfilm that we
found in Mrs. Fletcher's purse be of some literary value?
384
00:26:22,181 --> 00:26:24,274
If you'd care
to show me the film,
385
00:26:24,350 --> 00:26:26,614
I'll give you the benefit
of my expertise.
386
00:26:26,685 --> 00:26:31,452
Inspector, I merely promised Sergeia small fortune.
387
00:26:31,523 --> 00:26:34,253
Is that a crime in Russia?
388
00:26:35,327 --> 00:26:37,454
Some years, yes.
Some, no.
389
00:26:37,529 --> 00:26:39,394
[Phone Rings]
390
00:26:41,900 --> 00:26:43,834
Bernicker.
391
00:26:43,902 --> 00:26:46,496
Yes, Mrs. Fletcher.
392
00:26:46,572 --> 00:26:49,473
You are where? What?
393
00:26:59,218 --> 00:27:03,518
Apparently,
he ran to this exit door, expecting it to be open.
394
00:27:04,890 --> 00:27:09,793
It appears to be eight-millimeters,
the same caliber as the two bullets taken from Dukhov's body.
395
00:27:09,862 --> 00:27:13,923
Inspector, I was in the corridor
close to the shooting, and I only heard two shots.
396
00:27:13,999 --> 00:27:17,366
Alexei shot low
to hit him in the leg.
397
00:27:17,436 --> 00:27:22,339
Ivan shot high,
trying to hit him in the shoulder of his gun arm.
398
00:27:22,408 --> 00:27:24,399
Yes, but he must have missed.
399
00:27:24,476 --> 00:27:27,775
The killer could have been
in this portion of the corridor...
400
00:27:27,846 --> 00:27:30,508
with a silencer.
401
00:27:30,582 --> 00:27:32,550
Mrs. Fletcher,
402
00:27:32,618 --> 00:27:35,815
this clears up something
that has been troubling me.
403
00:27:39,525 --> 00:27:42,050
Look here-
the autopsy report on Dukhov.
404
00:27:42,127 --> 00:27:44,687
Oh. I wish I could read it.
405
00:27:44,763 --> 00:27:47,664
Oh, forgive me.
It says that two bullets entered the body-
406
00:27:47,733 --> 00:27:49,792
right leg and heart.
407
00:27:49,868 --> 00:27:54,100
The bullet that pierced
Dukhov's heart entered the body at an angle,
408
00:27:54,173 --> 00:27:57,370
which supports your theory
of an assassin with a silencer.
409
00:27:57,443 --> 00:28:00,742
Madam Fletcher,when you followed the officerswho pursued Dukhov,
410
00:28:00,813 --> 00:28:03,043
just where was Sergei Chaloff?
411
00:28:03,115 --> 00:28:06,812
- Well, not with me.
- Chaloff's fingerprints were on the film's canister.
412
00:28:06,885 --> 00:28:09,718
Also, he admittedhiding the film in your purse.
413
00:28:09,788 --> 00:28:13,986
[Scoffs]
Oh, I'm sorry, but I doubt that that is possible.
414
00:28:14,059 --> 00:28:15,993
Nonetheless, it is true.
415
00:28:16,061 --> 00:28:19,895
In addition, he has confessed,
of his own free will,
416
00:28:19,965 --> 00:28:22,525
to trying to smuggle the film
to the West.
417
00:28:24,136 --> 00:28:26,229
No. He would never
involve me in that.
418
00:28:26,305 --> 00:28:29,832
Madam, you know onlythe toothless lionin his waning years.
419
00:28:29,908 --> 00:28:33,969
As a young man,
Chaloff was a dangerous activist...
420
00:28:34,046 --> 00:28:36,071
who, even now, it seems,
421
00:28:36,148 --> 00:28:38,139
has some bite left in him.
422
00:28:41,920 --> 00:28:45,720
Miss Hayes, the Militia won't tell me
where they've taken Sergei.
423
00:28:45,791 --> 00:28:48,851
I am sorry, Mrs. Fletcher,
but I cannot help you.
424
00:28:48,927 --> 00:28:52,954
Now listen.
I don't have time for protocol or paperwork.
425
00:28:53,031 --> 00:28:57,297
And I am telling you,
this embassy does not and cannot involve itself...
426
00:28:57,369 --> 00:28:59,929
in the detention
of Soviet citizens.
427
00:29:00,005 --> 00:29:02,132
Yes, yes, yes.
I understand.
428
00:29:02,207 --> 00:29:04,539
Thank you very much.
429
00:29:07,346 --> 00:29:11,282
Mrs. Fletcher!
The inspector tells me you have cause to celebrate.
430
00:29:11,350 --> 00:29:13,284
Oh, l- I do?
431
00:29:13,352 --> 00:29:15,343
Your passport's been returned,
as has mine.
432
00:29:15,420 --> 00:29:17,354
I'm off to book
a flight home.
433
00:29:17,422 --> 00:29:20,357
Well, I'm afraid mine
is going to have to wait.
434
00:29:20,425 --> 00:29:22,450
Now listen.
Think carefully.
435
00:29:22,528 --> 00:29:25,088
Do either one of you recall
seeing Sergei in the ballroom...
436
00:29:25,164 --> 00:29:28,133
when those officers
were pursuing Mr. Dukhov last night?
437
00:29:28,200 --> 00:29:30,634
Melnikov ordered
all the doors closed.
438
00:29:30,702 --> 00:29:34,069
It was pretty chaotic.
Well, I couldn't swear to what happened.
439
00:29:34,139 --> 00:29:36,300
People were runningeverywhere.
440
00:29:36,375 --> 00:29:39,208
Well, thanks awfully, Cyril.
441
00:29:39,278 --> 00:29:41,769
Do give me a ring
when you're in London. Of course.
442
00:29:41,847 --> 00:29:44,577
You, too, Mrs. Fletcher.
Love to see you again,
443
00:29:44,650 --> 00:29:47,141
even if it's only social.
[Chuckles]
444
00:29:47,219 --> 00:29:48,846
Yes.
445
00:29:48,921 --> 00:29:51,321
Mr. Grantham,
I'm terribly concerned about Sergei.
446
00:29:51,390 --> 00:29:53,324
They've jailed him.
447
00:29:53,392 --> 00:29:55,326
Yes. My embassy
is aware of the charges.
448
00:29:55,394 --> 00:29:59,057
I realize this is none of your affair,
but you do know Moscow like a native,
449
00:29:59,131 --> 00:30:01,599
and I desperately need
to locate Sergei.
450
00:30:01,667 --> 00:30:04,329
Perhaps I could make
some inquiries.
451
00:30:28,026 --> 00:30:30,017
Jessical
452
00:30:31,230 --> 00:30:33,164
I don't believe this.
453
00:30:33,232 --> 00:30:35,496
How did you find me?
Mr. Grantham.
454
00:30:35,567 --> 00:30:37,592
We only, uh,
have five minutes.
455
00:30:37,669 --> 00:30:39,637
Sergei, I don't know
what they've told you,
456
00:30:39,705 --> 00:30:43,539
but in the shooting
of this man, Dukhov, they found a third bullet,
457
00:30:43,609 --> 00:30:49,377
and they think that the fatal shot
could have been fired by someone other than the two security men.
458
00:30:49,448 --> 00:30:53,214
I see. So now the picture
becomes clearer.
459
00:30:53,285 --> 00:30:58,484
But, Sergei, they told me that you confessed
to putting the film into my purse.
460
00:30:59,491 --> 00:31:01,425
Yes. It's true.
461
00:31:01,493 --> 00:31:04,291
It was vital I get the film
to the West.
462
00:31:04,363 --> 00:31:06,831
I knew my bags
would be searched at the airport,
463
00:31:06,899 --> 00:31:09,390
so I was carrying the film
at the reception...
464
00:31:09,468 --> 00:31:11,834
when I saw that waiter again.
465
00:31:11,904 --> 00:31:14,236
I remembered him
from Anton's funeral,
466
00:31:14,306 --> 00:31:17,867
and I knew he must be working
for the K.G.B.
467
00:31:17,943 --> 00:31:21,470
- Can you be sure?
- I have been under surveillance,
468
00:31:21,546 --> 00:31:24,208
and this man appears
in two different roles.
469
00:31:24,283 --> 00:31:26,308
I had to hide the film,
470
00:31:26,385 --> 00:31:29,684
perhaps retrieve it from Jessica
after the reception.
471
00:31:29,755 --> 00:31:32,451
Yes, but what, exactly,
was on the film?
472
00:31:32,524 --> 00:31:36,927
Anton never told me.
He insisted it was for my own safety.
473
00:31:38,230 --> 00:31:41,597
Well, then Dukhov must have
seen you put the film into my purse.
474
00:31:41,667 --> 00:31:43,601
Then who killed Dukhov?
475
00:31:43,669 --> 00:31:45,637
[Chuckles]
Yes. I see it now.
476
00:31:45,704 --> 00:31:48,832
Someone from the K.G.B.
Followed the two Militia men...
477
00:31:48,907 --> 00:31:51,740
and shot Dukhov during the cross fire.
478
00:31:51,810 --> 00:31:55,610
The microfilm
and whatever secrets it contains...
479
00:31:55,681 --> 00:31:58,206
is back in the hands of the K.G.B.
480
00:31:58,283 --> 00:32:02,913
Dukhov can't talk
and involve his K.G.B. Bosses.
481
00:32:02,988 --> 00:32:06,253
But wait.
We all went through the metal detector,
482
00:32:06,325 --> 00:32:08,259
and you had no gun.
483
00:32:08,327 --> 00:32:10,261
But I also have no alibi.
484
00:32:10,329 --> 00:32:12,297
When the Militia chased Dukhov,
485
00:32:12,364 --> 00:32:16,323
I started to follow,
then took a wrong turn in the corridor.
486
00:32:16,401 --> 00:32:18,892
[Lock Clicks]
I know. I acted foolishly.
487
00:32:18,971 --> 00:32:21,667
I have waited a lifetime
for my moment of fame,
488
00:32:21,740 --> 00:32:25,176
but Anton was the first
to encourage me to write.
489
00:32:25,243 --> 00:32:27,768
He was a friend for life.
490
00:32:27,846 --> 00:32:30,781
I could not turn him down.
491
00:32:31,783 --> 00:32:33,683
Sergei.
492
00:32:42,194 --> 00:32:44,185
[Buzzer Buzzes]
493
00:32:45,597 --> 00:32:47,531
You know,
Sergei makes sense.
494
00:32:47,599 --> 00:32:50,329
The K.G.B. And the military
are framing him.
495
00:32:50,402 --> 00:32:54,168
If only he had an alibi,
and if only he hadn't admitted hiding the film.
496
00:32:54,239 --> 00:32:57,037
But isn't there something
that we can do? We?
497
00:32:57,109 --> 00:33:00,977
My dear Mrs. Fletcher,
I'm a career man at the embassy- books, the ballet-
498
00:33:01,046 --> 00:33:03,776
a sort of cultural hanger-on.
Oh, yes, yes, yes. Of course.
499
00:33:03,849 --> 00:33:06,283
Taking on the K.G.B. Is, uh-
500
00:33:06,351 --> 00:33:10,344
You have your passport
and most likely some memorable photographs of Red Square.
501
00:33:10,422 --> 00:33:13,516
Believe me,
you don't want to engage the K.G.B.
502
00:33:13,592 --> 00:33:16,993
Yes, but I also don't wish
to-to leave Moscow...
503
00:33:17,062 --> 00:33:20,964
remembering Sergei Chaloff
locked there in that cell.
504
00:33:21,033 --> 00:33:23,866
Yes.
505
00:33:23,935 --> 00:33:26,369
Huh. Right.
506
00:33:26,438 --> 00:33:28,406
[Knocking]
Come in.
507
00:33:28,473 --> 00:33:32,466
And, uh, what will
the Gorbachevs be serving for dessert?
508
00:33:32,544 --> 00:33:34,535
Right. Thank you.
509
00:33:36,815 --> 00:33:40,307
Scoops of vanilla ice cream
with raspberries. Thrilling!
510
00:33:40,385 --> 00:33:44,481
Okay, okay.
Don't let the size of my office fool you.
511
00:33:44,556 --> 00:33:46,490
I'm grossly underpaid too.
512
00:33:46,558 --> 00:33:48,651
Bert, you need a story,
and I need help.
513
00:33:48,727 --> 00:33:52,026
Supposing I give you a scoop
without the raspberries?
514
00:33:52,097 --> 00:33:56,090
- Shoot.
- Sergei Chaloff is being held in the Lefortovo Prison...
515
00:33:56,168 --> 00:33:58,932
for a murder
probably committed by the K.G.B.
516
00:34:00,939 --> 00:34:05,000
Mrs. Fletcher, I think one of the guys
down the hall would be better covering this kind of story.
517
00:34:06,411 --> 00:34:08,936
- I see.
- I'd rather have a small office with no view...
518
00:34:09,014 --> 00:34:11,608
than a large cell with a sweeping panorama
of the Siberian Alps.
519
00:34:11,683 --> 00:34:15,449
Look, Bert, I'm frightened too,
but if I have to go this alone,
520
00:34:15,520 --> 00:34:17,511
that's what I'm gonna have to do.
521
00:34:18,723 --> 00:34:24,025
Oh, what the hell?
They say the Siberian Alps are damn breathtaking this time of year.
522
00:34:24,096 --> 00:34:29,056
[Alexandrov]Most American citizens believeall Soviets want to get out.
523
00:34:29,134 --> 00:34:31,762
You, Madam Fletcher,
are living proof-
524
00:34:31,837 --> 00:34:34,465
even Americans
wish to remain.
525
00:34:34,539 --> 00:34:36,871
Well, my visa
expires tomorrow.
526
00:34:36,942 --> 00:34:39,274
Lieutenant,
this man Dukhov,
527
00:34:39,344 --> 00:34:41,312
why was he afterthe film?
528
00:34:41,379 --> 00:34:45,475
And how about a straight answerfor once, Alexandrov?He was working for you boys, right?
529
00:34:46,651 --> 00:34:49,620
If we were as evil
as you both claim,
530
00:34:49,688 --> 00:34:52,885
we would not hire a thief
to steal microfilm.
531
00:34:52,958 --> 00:34:55,449
We would have simplytaken it ourselves...
532
00:34:55,527 --> 00:34:58,690
and made Sergei Chaloff disappear.
533
00:34:58,763 --> 00:35:00,924
But we don't do that...
534
00:35:00,999 --> 00:35:03,092
anymore.
535
00:35:05,971 --> 00:35:08,235
Just what is on the film?
536
00:35:08,306 --> 00:35:12,072
Uh, that falls under
the jurisdiction of the code department.
537
00:35:12,144 --> 00:35:14,203
With all your departments,
538
00:35:14,279 --> 00:35:17,305
I have yet to encounter
a Department ofJustice.
539
00:35:20,018 --> 00:35:23,579
Prior to your visit,
we acquainted ourselves with your activities,
540
00:35:23,655 --> 00:35:26,180
particularly those
bewildering occasions...
541
00:35:26,258 --> 00:35:29,250
when you insinuated yourself
into official police business.
542
00:35:29,327 --> 00:35:32,421
Well, once in a while,
I try to help. Yes.
543
00:35:32,497 --> 00:35:35,762
Forgive me, madam,
but your dossier reveals you to be...
544
00:35:35,834 --> 00:35:38,735
a pleasant,
if somewhat tiresome, busybody...
545
00:35:38,803 --> 00:35:41,829
whose interference would not
and will not be tolerated in Soviet Union.
546
00:35:41,907 --> 00:35:44,774
Hey, hey. Now wait a minute,
Alexandrov- As for you, Mr. Firman,
547
00:35:44,843 --> 00:35:49,837
I would not print any unsubstantiated material.
Glasnost is not a license to commit libel.
548
00:35:49,915 --> 00:35:51,849
Good day.
549
00:35:57,222 --> 00:35:59,281
We'd better get out of here
while we can.
550
00:35:59,357 --> 00:36:01,382
Bert, wait for me outside.
551
00:36:01,459 --> 00:36:04,553
If I don't come out
in 20 minutes, call the embassy.
552
00:36:04,629 --> 00:36:06,927
M-Mrs. Fletcher,
don't mess with these guys.
553
00:36:06,998 --> 00:36:08,989
Twenty minutes.
554
00:36:12,404 --> 00:36:14,736
[Russian]
555
00:36:17,576 --> 00:36:21,205
I'm sorry.
I forgot my handbag.
556
00:36:24,349 --> 00:36:26,442
Mrs. Fletcher.
557
00:36:26,518 --> 00:36:30,079
What a delightful coincidence
bumping into you here.
558
00:36:30,155 --> 00:36:32,123
No coincidence,
Mr. Grantham.
559
00:36:32,190 --> 00:36:35,250
Just before I left,
I caught a glimpse of a bowler hat...
560
00:36:35,327 --> 00:36:36,954
and umbrellahanging in the closet.
561
00:36:37,028 --> 00:36:39,758
Not exactly K.G.B. Issue.
562
00:36:39,831 --> 00:36:42,800
I'm here simply to...
563
00:36:42,867 --> 00:36:46,303
clear up the paperwork
on Sergei's aborted trip to London.
564
00:36:46,371 --> 00:36:48,862
Yes, well, that very well may be,
565
00:36:48,940 --> 00:36:52,273
but if you were listening
in the other room, you know why I'm here.
566
00:36:53,345 --> 00:36:55,506
Yes. Yes. To prove
that Sergei is innocent,
567
00:36:55,580 --> 00:36:57,514
and, by extension,
that one of us is guilty.
568
00:36:57,582 --> 00:37:00,050
Well, I'm sorry to disappoint you,
569
00:37:00,118 --> 00:37:02,586
but when that poor fellow
Dukhov was shot,
570
00:37:02,654 --> 00:37:05,953
I was on the dance floor,
and Mrs. Brooks can verify the fact.
571
00:37:06,024 --> 00:37:09,460
Yes, of course.
But, unfortunately, Mrs. Brooks is in London.
572
00:37:09,527 --> 00:37:15,295
Madam Fletcher,
the K.G.B. Is aggressively attempting to solve this matter with the Militia.
573
00:37:15,367 --> 00:37:17,961
We have even offered Sergei Chaloff
reduced sentence...
574
00:37:18,036 --> 00:37:19,970
if he tells us what is on microfilm.
575
00:37:20,038 --> 00:37:22,973
But as you are aware,
he insists he doesn't know.
576
00:37:23,975 --> 00:37:27,308
Is there any harm in digginginto the facts again,
577
00:37:27,379 --> 00:37:29,313
perhaps Dukhov's past?
578
00:37:29,381 --> 00:37:33,715
If Inspector Bernicker wishes to show you
Dukhov's file, that's his concern.
579
00:37:33,785 --> 00:37:37,482
Oh, please, Lieutenant.
Don't send me on another wild goose chase.
580
00:37:37,555 --> 00:37:40,649
You know very well,
and so do I, that you have Dukhov's file.
581
00:37:40,725 --> 00:37:43,888
Murder victim falls under
Homicide's jurisdiction.
582
00:37:45,830 --> 00:37:47,764
You mean you never had it?
583
00:37:47,832 --> 00:37:49,766
Correct.
584
00:37:49,834 --> 00:37:53,326
So, go... bother the inspector.
585
00:37:54,472 --> 00:37:57,600
Yes. Yes, I certainly will.
586
00:37:57,676 --> 00:37:59,610
Mr. Grantham,
587
00:37:59,678 --> 00:38:01,942
indulge my curiosity.
588
00:38:02,013 --> 00:38:06,780
Are you a Russian who was
educated in a British school...
589
00:38:06,851 --> 00:38:09,684
or simply an Englishman
turned traitor?
590
00:38:10,955 --> 00:38:13,753
Mrs. Fletcher, my car is outside.
May I give you a lift?
591
00:38:13,825 --> 00:38:15,759
No, thanks.
592
00:38:15,827 --> 00:38:18,955
You've already taken me
for one ride.
593
00:38:26,538 --> 00:38:29,200
And there was Cyril Grantham,
as large as life,
594
00:38:29,274 --> 00:38:32,539
making himself
very much at home in the K.G.B. Office.
595
00:38:32,610 --> 00:38:35,636
Cyril is British, but he works for us.
596
00:38:35,714 --> 00:38:38,740
Of course,
he also works for British Intelligence.
597
00:38:38,817 --> 00:38:42,548
So we feed him misinformation
to take back to their side.
598
00:38:42,620 --> 00:38:46,283
That way, we know that the half-truths
that we tell him are really lies.
599
00:38:46,358 --> 00:38:49,259
And what about
the half-truths he tells you?
600
00:38:49,327 --> 00:38:51,761
Please.
Don't open a can of caviar.
601
00:38:51,830 --> 00:38:53,764
[Scoffs]
602
00:38:53,832 --> 00:38:55,891
Is that what you call
glasnost?
603
00:38:55,967 --> 00:38:58,663
No. I call it business as usual.
604
00:39:00,038 --> 00:39:03,735
I'm sorry.
When the K.G.B. Kept the autopsy and ballistics report,
605
00:39:03,808 --> 00:39:06,333
I thought they were
also getting Dukhov's employment records,
606
00:39:06,411 --> 00:39:08,641
since this case is involving
state security.
607
00:39:08,713 --> 00:39:11,443
But they swear
that they don't have them.
608
00:39:12,650 --> 00:39:15,847
Which means...
Which means what, Mrs. Fletcher?
609
00:39:15,920 --> 00:39:19,447
You have the look of someone
who has just caught the canary in the cookie tin.
610
00:39:19,524 --> 00:39:22,925
Yes. Yes. Perhaps I have.
611
00:39:22,994 --> 00:39:24,928
Why must we keep
going over this?
612
00:39:24,996 --> 00:39:26,793
[Jessica]Sergei, are you positive...
613
00:39:26,865 --> 00:39:29,095
that Anton wrote this?
614
00:39:29,167 --> 00:39:32,659
The perfect English,
the diatribe against the Stalin regime-
615
00:39:32,737 --> 00:39:34,705
[Chuckles]
It is pure Anton!
616
00:39:34,773 --> 00:39:37,003
Yes, but the English
isn't perfect.
617
00:39:37,075 --> 00:39:39,009
Mrs. Fletcher, please.
618
00:39:39,077 --> 00:39:41,841
Inspector, Mrs. Fletcher
formerly taught English,
619
00:39:41,913 --> 00:39:44,541
if you didn't know.
[Alexandrov] I knew.
620
00:39:44,616 --> 00:39:49,110
"And even as the Nazis
invaded Leningrad, it is"-
621
00:39:49,187 --> 00:39:53,385
"Is"? No, no.
That should be "was."
622
00:39:53,458 --> 00:39:56,222
Here's another mistake
at the top of the next page.
623
00:39:56,294 --> 00:40:01,197
"Time against humanitythat labels the 'agressor'a predatory wolf."
624
00:40:01,266 --> 00:40:05,134
Oh, obviously he meant
"crime" against humanity, not "time."
625
00:40:05,203 --> 00:40:07,603
"Time" makes no sense.
Not by itself.
626
00:40:07,672 --> 00:40:10,869
But did you notice
each one of these mistakes, or misprints,
627
00:40:10,942 --> 00:40:15,345
is at the bottom of the page
and at the top of the next page?
628
00:40:15,413 --> 00:40:17,506
Uh, could we begin again?
629
00:40:17,582 --> 00:40:19,550
Please.
I know it all by heart.
630
00:40:19,617 --> 00:40:24,520
"It follows that the first
and the last word on the fate ofJoseph Stalin was always"-
631
00:40:24,589 --> 00:40:26,819
Inspector, say that again.
632
00:40:26,891 --> 00:40:29,826
"The first and the last word"-
That's itl
633
00:40:29,894 --> 00:40:33,660
How wonderful!
You've cracked the code.
634
00:40:33,731 --> 00:40:37,690
- Him?
- Oh, yes. I see!
635
00:40:37,769 --> 00:40:42,433
Take the first
and the last word on each page, put it together,
636
00:40:42,507 --> 00:40:44,668
and you have the crime
that we're after.
637
00:40:44,742 --> 00:40:47,540
"It is-
[Slide Projector Clicks]
638
00:40:47,612 --> 00:40:50,775
"Time that-
[Clicks]
639
00:40:50,849 --> 00:40:54,376
"The terrible truth-
[Clicks]
640
00:40:55,453 --> 00:40:58,081
Be revealed."[Laughs]
641
00:40:59,090 --> 00:41:01,388
Oh, we are planning
on about 200,
642
00:41:01,459 --> 00:41:04,587
and they will be entertained
by the Moscow Ballet.
643
00:41:04,662 --> 00:41:06,687
Good afternoon.
Oh, Inspector.
644
00:41:06,764 --> 00:41:08,789
Mrs. Fletcher.
645
00:41:08,867 --> 00:41:11,563
Well, I have my story,
so I'll be going.
646
00:41:11,636 --> 00:41:15,402
Bert, uh, I wouldn't rush out
quite so fast.
647
00:41:15,473 --> 00:41:18,601
No?
Minister,
648
00:41:18,676 --> 00:41:22,134
isn't this something
that you have been after, the microfilm?
649
00:41:22,213 --> 00:41:25,614
Inspector, am I to be
continually harassed...
650
00:41:25,683 --> 00:41:29,119
over some minor slipup
in my department?
651
00:41:29,187 --> 00:41:31,155
Ironically, Minister,
652
00:41:31,222 --> 00:41:33,986
it was a slipup between
these two gentlemen's departments...
653
00:41:34,058 --> 00:41:36,652
that actuallytripped you up.
654
00:41:36,728 --> 00:41:41,461
Madame, are you now involved
in my ministry's security precautions?
655
00:41:41,533 --> 00:41:45,162
Oh, no, no, no.
It was something you mentioned the other day...
656
00:41:45,236 --> 00:41:47,170
that, uh, stuck in my mind.
657
00:41:47,238 --> 00:41:50,139
As a matter of fact,
the K.G.B. Was here today.
658
00:41:50,208 --> 00:41:52,142
They took away the files
of Mr. Dukhov.
659
00:41:52,210 --> 00:41:55,668
The K.G.B. Thought the Militia
was getting the file,
660
00:41:55,747 --> 00:41:58,181
and Militia assumed
K.G.B. Was handling it.
661
00:41:59,217 --> 00:42:01,947
In truth, no onebothered you for it.
662
00:42:02,020 --> 00:42:06,480
- And you are?
- Lieutenant Fyodor Alexandrov, K.G.B.
663
00:42:06,558 --> 00:42:08,958
Ah. Yes.
664
00:42:09,027 --> 00:42:11,461
The fact is, Minister,
665
00:42:11,529 --> 00:42:13,463
Dukhov got the job
at the reception...
666
00:42:13,531 --> 00:42:15,624
because you hired him.
667
00:42:15,700 --> 00:42:19,363
That is ridiculous.
Why should I bother to hire a waiter?
668
00:42:19,437 --> 00:42:21,371
[Alexandrov]To steal microfilm for you.
669
00:42:21,439 --> 00:42:25,170
But once Madam Fletcher
saw Dukhov steal her purse,
670
00:42:25,243 --> 00:42:28,872
you had to be sure ifhe was capturedhe would not talk.
671
00:42:28,947 --> 00:42:33,008
That is more ridiculous.
How was I supposed to get into the reception with a weapon?
672
00:42:33,084 --> 00:42:35,052
Security was airtight.
673
00:42:35,119 --> 00:42:37,246
Well, not, I'm afraid,
for the host.
674
00:42:37,322 --> 00:42:41,725
I noticed something that night,
but I didn't think much about it.
675
00:42:41,793 --> 00:42:45,388
After the toasts,you were called to the foyer.
676
00:42:45,463 --> 00:42:50,765
But you didn't pass throughthe metal detectorlike everyone else was using.
677
00:42:50,835 --> 00:42:53,861
I'm pretty surethat you never submittedto any kind of search,
678
00:42:53,938 --> 00:42:57,669
nor, as Cultural Minister,were you asked to.
679
00:42:57,742 --> 00:42:59,937
You're wrong, madam.
680
00:43:00,011 --> 00:43:01,945
When Dukhov fled,
681
00:43:02,013 --> 00:43:05,710
I remained in the hall
and ordered them to seal all the exits.
682
00:43:05,783 --> 00:43:08,718
Only partly true, Minister.
683
00:43:09,954 --> 00:43:11,888
When Mrs. Fletcher
called for help,
684
00:43:11,956 --> 00:43:14,857
you did tell the guards
to seal off the building.
685
00:43:14,926 --> 00:43:18,555
But as head of the ministry,
your moves went unchallenged.
686
00:43:18,630 --> 00:43:22,532
And when everyone's attention
was directed to the chase,
687
00:43:22,600 --> 00:43:28,368
I suspect that you went to
the basement corridor through a different route.
688
00:43:28,439 --> 00:43:30,634
That is absurd!
689
00:43:30,708 --> 00:43:32,699
I had no reason.
690
00:43:38,216 --> 00:43:40,184
I warn you, gentlemen,
691
00:43:40,251 --> 00:43:43,379
I have good friends
on the Central Committee.
692
00:43:44,856 --> 00:43:46,790
One telephone call.
693
00:43:46,858 --> 00:43:49,759
Before you are making
one telephone call,
694
00:43:49,827 --> 00:43:51,988
perhaps you would like
to read this.
695
00:43:53,064 --> 00:43:56,522
It's all very carefully
documented on the microfilm-
696
00:43:56,601 --> 00:44:00,162
Anton's memoirs in code,
names and dates.
697
00:44:00,238 --> 00:44:03,605
They tell of a young
Russian officer Melnikov...
698
00:44:03,675 --> 00:44:06,166
who collaborated
with the Nazis.
699
00:44:14,018 --> 00:44:15,986
Anton knew everything.
700
00:44:16,054 --> 00:44:20,013
We were young soldiers
together in Leningrad at the time of the siege.
701
00:44:20,091 --> 00:44:22,150
He suffered most cruelly.
702
00:44:22,226 --> 00:44:26,424
But I was able to insuremy survival.
703
00:44:27,565 --> 00:44:29,726
Then after the war,
704
00:44:29,801 --> 00:44:32,292
Anton was unable
to publish his books.
705
00:44:32,370 --> 00:44:34,361
He came to me.
706
00:44:34,439 --> 00:44:36,430
I was rising in the ministry,
707
00:44:36,507 --> 00:44:40,739
and I was able to find him jobs
so that at least he could feed his family.
708
00:44:40,812 --> 00:44:42,746
He kept silent...
709
00:44:42,814 --> 00:44:46,250
in exchange for a lifetime...
710
00:44:46,317 --> 00:44:48,308
of protection.
711
00:44:49,320 --> 00:44:52,380
His... and mine.
712
00:44:55,626 --> 00:44:58,823
And then when he was dying,
I suppose,
713
00:44:58,896 --> 00:45:03,492
he decided that he must
free his tortured soul.
714
00:45:15,446 --> 00:45:17,437
Uh, my story.
715
00:45:17,515 --> 00:45:21,212
We will decide
what is published about this and when.
716
00:45:22,487 --> 00:45:26,947
- But he will be tried.
- You have been most helpful to us, Madam Fletcher.
717
00:45:27,024 --> 00:45:29,049
We thank you.
718
00:45:37,401 --> 00:45:40,165
[Man Speaking Russian On P.A.
719
00:45:46,878 --> 00:45:49,039
Mrs. Fletcher.
[Man On P.A.Attention, passengers.
720
00:45:49,113 --> 00:45:53,174
Soyuz Airlines Flight 10-[Continues, Indistinct] Pleased that I have caught you.
721
00:45:53,251 --> 00:45:56,414
A little token of my thanks-
some chocolates to enjoy on the flight.
722
00:45:56,487 --> 00:45:58,614
Oh, thank you very much.
723
00:45:58,689 --> 00:46:00,623
[Laughs]
724
00:46:00,691 --> 00:46:03,751
Tell me.
What will happen to Sergei Chaloff?
725
00:46:03,828 --> 00:46:05,921
That situation is very grave.
726
00:46:05,997 --> 00:46:08,227
I'm afraid that it will be
at least six weeks...
727
00:46:08,299 --> 00:46:11,700
before he is permitted
to travel in your country.
728
00:46:11,769 --> 00:46:13,737
Ah. I see.
729
00:46:13,805 --> 00:46:15,739
And what about
Minister Melnikov?
730
00:46:15,807 --> 00:46:17,798
He will be punished,
of course.
731
00:46:17,875 --> 00:46:21,902
Oh, yes.
But not as an American might expect.
732
00:46:21,979 --> 00:46:25,107
Retirement in disgrace, perhaps.
For murder?
733
00:46:25,183 --> 00:46:29,552
The Soviet hierarchy
has a very protective attitude towards its own.
734
00:46:29,620 --> 00:46:32,953
Too much
dirty linen on the line, people might wonder if...
735
00:46:33,024 --> 00:46:35,458
all the clothes are not soiled.
736
00:46:35,526 --> 00:46:37,926
Of course,
I do not condone such things.
737
00:46:37,995 --> 00:46:40,896
But I am merely
a poorly paid policeman.
738
00:46:40,965 --> 00:46:42,956
Again, thank you.
739
00:46:43,034 --> 00:46:45,093
Thank you very much.
740
00:46:46,604 --> 00:46:50,904
I think that you may find
the almond nougat particularly interesting.
741
00:46:50,954 --> 00:46:55,504
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.