Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,366
Well, I have had it.
You don't want to marry me?
2
00:00:02,436 --> 00:00:05,098
It's the end of the world, that's all.
The end of the world.
3
00:00:05,172 --> 00:00:09,700
And what are you doing, Franklin?Sitting here smoking with Jessica.
4
00:00:09,777 --> 00:00:13,213
Calm down, Maisie,
before another gray cell hits the bug light.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,544
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
6
00:00:15,616 --> 00:00:18,449
You look ravishing.
You look tired.
7
00:00:18,519 --> 00:00:23,582
In my family,
somebody like your brother-in-law would simply not be tolerated.
8
00:00:23,657 --> 00:00:25,818
Maybe we should just elope.
9
00:00:25,893 --> 00:00:28,828
- Love conquers all, you know.
- Maybe where you live.
10
00:01:40,434 --> 00:01:43,665
Wedding party. Wedding party.
Rehearsal time. Rehearsal time.
11
00:01:43,737 --> 00:01:47,264
Now remember,
all smiles all the time.
12
00:01:47,341 --> 00:01:49,366
This is $500 over the estimate!
13
00:01:49,443 --> 00:01:52,537
That was for the slat chairs.
Your wife went with the caned chairs.
14
00:01:52,613 --> 00:01:54,581
They're more compatible
with one's anatomy.
15
00:01:54,648 --> 00:01:56,639
I'm gonna need
the deposit now, Mr. Mayberry.
16
00:01:56,717 --> 00:01:59,049
Deposit?
What do you mean, deposit? For flowers?
17
00:01:59,119 --> 00:02:02,020
For the vases, Mr. Mayberry.
You break 'em, you bought 'em.
18
00:02:02,089 --> 00:02:06,219
Father of the bride. Father of the bride.
Time to rehearse giving your daughter away.
19
00:02:06,293 --> 00:02:10,423
Giving her away?
More like paying to have her stolen by some kid who can't afford her.
20
00:02:10,497 --> 00:02:14,593
Oh, now, now, now.
Love conquers all, you know.
21
00:02:14,668 --> 00:02:16,966
Maybe where you live.
22
00:02:18,005 --> 00:02:21,031
Franklin, where on earth
have you been?
23
00:02:21,108 --> 00:02:23,838
What do you mean,
where have I been? Jessica's arrived.
24
00:02:23,911 --> 00:02:26,209
Grady's mother.
It's his aunt.
25
00:02:26,280 --> 00:02:29,875
Don't be difficult, Franklin.
My nerves won't take it. They simply won't.
26
00:02:29,950 --> 00:02:33,545
Now go say hello
and be nice to her. We like her, remember?
27
00:02:33,620 --> 00:02:36,384
I have to rehearse first.
Tell Donna to meet me at the aisle.
28
00:02:36,456 --> 00:02:39,584
Well, you might help out,
you know.
29
00:02:45,866 --> 00:02:48,096
[Sighs]
30
00:02:50,971 --> 00:02:54,930
I hope that you are prepared
to clean that up yourself.
31
00:02:55,008 --> 00:02:59,468
Good morning, Harriet.
I was just admiring how clean this glass is.
32
00:02:59,546 --> 00:03:01,446
Good job.
33
00:03:01,515 --> 00:03:05,611
By the way,
if it's not too much trouble, what's with the lock on the booze?
34
00:03:05,686 --> 00:03:09,178
We don't want those apes
stealing our liquor, now, do we?
35
00:03:09,256 --> 00:03:12,419
It's bad enough
they're tearin' up my house.
36
00:03:15,495 --> 00:03:17,895
Thank goodnessyou're here, Jessica.
37
00:03:17,965 --> 00:03:21,230
I was beginning to wonder
if I'd know anybody at my own wedding.
38
00:03:21,301 --> 00:03:24,828
My goodness. What a lot
of guests must be coming. Look at all these presents.
39
00:03:24,905 --> 00:03:29,069
Most of them are from Daddy's clients.
He has a very large client list.
40
00:03:29,142 --> 00:03:31,133
Yeah. I think there's even
a few here from friends.
41
00:03:31,211 --> 00:03:33,475
Really?
42
00:03:33,547 --> 00:03:35,674
Well, you're certainly
getting off to a great start.
43
00:03:35,749 --> 00:03:40,584
Sure. And the best part is
I can always hock the gifts if I don't find a better paying job.
44
00:03:40,654 --> 00:03:44,249
Oh, Grady, you did want me
to keep working after all.
45
00:03:44,324 --> 00:03:46,918
Yeah- No, no, really-
46
00:03:46,994 --> 00:03:50,259
Well, why didn't you say
something? I mean, I could- Donna, I'm fine, really. Honest.
47
00:03:50,330 --> 00:03:52,264
Really?
Yeah, sure.
48
00:03:52,332 --> 00:03:55,062
My goodness. This is a very
handsome gift, isn't it?
49
00:03:55,135 --> 00:03:58,104
It's from Mrs. Pentworth,
one of Daddy's biggest clients.
50
00:03:58,171 --> 00:04:00,799
She probably had itprofessionally wrapped.
51
00:04:00,874 --> 00:04:04,139
Well, children,
I wrapped this one myself.
52
00:04:04,211 --> 00:04:07,806
Oh, Jessica, it's beautiful.
53
00:04:07,881 --> 00:04:09,906
Honey, you don't even
know what it is yet.
54
00:04:09,983 --> 00:04:12,747
I can't wait.
55
00:04:12,819 --> 00:04:15,219
Well, I won't tell if you won't.
56
00:04:22,796 --> 00:04:24,787
Oh.
57
00:04:26,433 --> 00:04:31,871
Geez, AuntJess,
this is the mirror your mom gave you when you got married.
58
00:04:31,938 --> 00:04:35,032
Well, l- I just thought
you might need something old.
59
00:04:36,943 --> 00:04:39,810
And it brought great good luck
to Frank and me.
60
00:04:39,880 --> 00:04:41,871
Thanks.
61
00:04:41,948 --> 00:04:43,813
Thank you.
62
00:04:43,884 --> 00:04:47,581
DonnalThat's bad luckl
63
00:04:47,654 --> 00:04:50,646
[Sighs]
You naughty children.
64
00:04:50,724 --> 00:04:54,216
Don't you know
you're not supposed to see each other on your wedding day?
65
00:04:54,294 --> 00:04:57,354
But, Mother, it's our
wedding rehearsal day.
66
00:04:57,431 --> 00:05:00,867
Exactly. And they need you
for the rehearsal, dear.
67
00:05:00,934 --> 00:05:03,732
Now don't dawdle, dear.
Scoot! Scoot!
68
00:05:03,804 --> 00:05:08,207
Uh, excuse me, Mrs. Mayberry.
Shouldn't I be in the rehearsal too?
69
00:05:08,275 --> 00:05:10,266
Oh, of course, Grady.
70
00:05:10,344 --> 00:05:15,247
Although I do wish I didn't keepseeing Wilfred waiting by the altar.
71
00:05:16,316 --> 00:05:19,410
Wilfred?
Wilfred Wynn III.
72
00:05:19,486 --> 00:05:24,287
Phi Beta Kappa. Childhood sweetheart
that they were sure that Donna was gonna marry,
73
00:05:24,358 --> 00:05:28,419
who appeared on Earth
full-blown from the head of Zeus.
74
00:05:28,495 --> 00:05:31,862
One more day, AuntJess.
Just one more day.
75
00:05:32,933 --> 00:05:36,994
You're the aunt-in-law, right?
I'm Harriet Lundgren the housekeeper. Oh, how do you do?
76
00:05:37,070 --> 00:05:41,131
You're, uh, second door,
top of the stairs. This way. Thank you.
77
00:05:42,209 --> 00:05:45,542
Oh, better grab your bags.
There's no bellhop service around here.
78
00:05:48,482 --> 00:05:50,416
That's the bathroom.
79
00:05:50,484 --> 00:05:53,419
Don't comb your hair over the sink.
I've got plumbing problems you wouldn't believe.
80
00:05:53,487 --> 00:05:57,321
There's the closet, drawers.
Don't wrinkle the lining paper. It's new.
81
00:05:57,391 --> 00:05:59,382
Hey! Hold it!
82
00:06:00,627 --> 00:06:03,653
I just laundered that bedspread.
I don't want it soiled.
83
00:06:03,730 --> 00:06:07,166
Excuse me. How long have you
worked for the Mayberrys?
84
00:06:07,234 --> 00:06:08,929
Too long. Believe me.
85
00:06:10,404 --> 00:06:14,238
By the way, you're not anybody
important, are you?
86
00:06:14,307 --> 00:06:16,502
Just a writer, I'm afraid.
87
00:06:16,576 --> 00:06:21,240
- You sharpen any pencils in my house, you
do it over a wastebasket, you understand? - [Door Closes]
88
00:06:21,314 --> 00:06:23,475
[Bell Ringing]
89
00:06:28,922 --> 00:06:30,913
Oh, dear.
90
00:06:35,529 --> 00:06:38,191
[Clears Throat]
91
00:06:51,111 --> 00:06:56,344
- So, Ben, what is it you do for a living?
- Well, now, Jessica, I'll tell you-
92
00:06:56,416 --> 00:06:58,475
Uh, young man-
I'm sorry.
93
00:06:58,552 --> 00:07:03,489
- If you had a client who had more than
a hundred thousand income in H-7- - Daddy.
94
00:07:04,524 --> 00:07:06,458
You promised. No quizzes.
95
00:07:06,526 --> 00:07:11,554
I gotta get ice for my drink.
I need to cool off my hot blood.
96
00:07:13,233 --> 00:07:15,360
Know what I mean, Jessica?
97
00:07:16,436 --> 00:07:21,373
We always used to call him
Uncle Ben the crook.
98
00:07:21,441 --> 00:07:25,172
But he's not really a criminal, is he?
Daddy won't let us talk about it.
99
00:07:34,154 --> 00:07:36,384
I've warned you about that before,
quick fingers.
100
00:07:36,456 --> 00:07:39,357
- I don't care if you are
Mr. Mayberry's brother. - Come on. I'm just playin' around.
101
00:07:39,426 --> 00:07:42,361
- You try that again, you won't be
playing with a full deck. - Ooh!
102
00:07:42,429 --> 00:07:46,456
Harriet, dear, I hate to intrude,
but about dinner-
103
00:07:46,533 --> 00:07:49,263
You want to know about dinner?
Let me tell you about dinner.
104
00:07:49,336 --> 00:07:54,069
In a coexisting partnership
with the motion picture company- Daddy, where is this going to end?
105
00:07:54,140 --> 00:07:56,404
In bankruptcy court.
[Doorbell Rings]
106
00:07:56,476 --> 00:07:59,445
I've heard it before, sir.
Oh, I'll get it.
107
00:07:59,513 --> 00:08:03,540
So, Daddy, um,
do you think we have enough flowers for tomorrow?
108
00:08:03,617 --> 00:08:06,609
And to top it off, you people
let the rehearsal run late. I'm sorry.
109
00:08:06,686 --> 00:08:12,056
- I'm not a mind reader,
and I only have two hands. - Maisie, some new guests have arrived.
110
00:08:12,125 --> 00:08:15,754
- I thought you'd wanna
see them right away. - New guests?
111
00:08:15,829 --> 00:08:18,423
[Maisie]Ziggyl
112
00:08:23,303 --> 00:08:26,204
Oh, and you must be Valerie.
Mm-hmm.
113
00:08:26,273 --> 00:08:31,267
Oh, my dear, I feel as if
I know you already. Oh.
114
00:08:31,344 --> 00:08:34,871
Oh, my. You are exactly
as I expected you to be.
115
00:08:34,948 --> 00:08:40,113
Oh. Oh. Oh, forgive me, Jessica.
I just haven't seen my brother in so long.
116
00:08:40,186 --> 00:08:44,646
L- I never leave Greensboro.
The family business takes all my time.
117
00:08:44,724 --> 00:08:49,093
Yes. Your sister was telling me
that you still live in the house that, uh, you two grew up in.
118
00:08:49,162 --> 00:08:52,962
Yeah. I am pleased to say
that it is just as Mother left it...
119
00:08:53,033 --> 00:08:55,365
36 years and 10 months ago.
120
00:08:55,435 --> 00:08:58,893
Oh, poor Ziggy.
Not anymore, Maisie. Mm-mmm.
121
00:08:58,972 --> 00:09:02,806
Not since I convinced this
Southern belle to be my bride.
122
00:09:02,876 --> 00:09:07,575
Oh, Valerie! I can't
thank you enough!
123
00:09:07,647 --> 00:09:10,616
Oh, my gracious.
It is warm in here.
124
00:09:10,684 --> 00:09:12,811
Do you suppose
I could freshen up a bit?
125
00:09:12,886 --> 00:09:15,616
Oh, of course.
What am I thinking of?
126
00:09:15,689 --> 00:09:19,090
Harriet will show you
to your room. Make up your mind.
127
00:09:19,159 --> 00:09:21,923
Do you want dinner
or a guided tour?
128
00:09:21,995 --> 00:09:24,293
[Clock Chiming]
129
00:09:24,364 --> 00:09:26,491
Soup's on the table.
130
00:09:26,566 --> 00:09:30,627
Well, perhaps I can help.
Uh, I believe my room is right next to yours, Valerie.
131
00:09:30,704 --> 00:09:35,732
Oh, Jessica, I hope that
you don't type late into the night.
132
00:09:35,809 --> 00:09:40,610
My mama used to say that anytimeanyone would make a noise...
133
00:09:40,680 --> 00:09:45,617
three plantations away,
I would wake right up. [Chuckles]
134
00:09:48,021 --> 00:09:51,650
[Knocking]
135
00:09:56,930 --> 00:09:59,797
Jessica.
136
00:09:59,866 --> 00:10:02,960
You look ravishing.
137
00:10:03,036 --> 00:10:05,800
Uh, Ben, you look tired.
138
00:10:05,872 --> 00:10:08,534
Y-You really should get some sleep.
Good night.
139
00:10:08,608 --> 00:10:11,168
I know you feel the same way
I do, Jessica. I can tell.
140
00:10:11,244 --> 00:10:14,907
Yes. Oh, you're absolutely right.
I mean, I am exhausted.
141
00:10:14,981 --> 00:10:17,415
[Yawns]
See you tomorrow.
142
00:10:17,484 --> 00:10:20,885
To waste a night like this
would be such a shame. Ben, listen-
143
00:10:20,954 --> 00:10:23,184
Do you know
which room is Valerie's?
144
00:10:24,257 --> 00:10:26,384
No!
145
00:10:29,763 --> 00:10:31,754
[Knocking]
146
00:10:34,134 --> 00:10:36,261
Ben-
147
00:10:36,336 --> 00:10:41,000
- Were you expecting
Uncle Ben, AuntJess? - Oh- Oh, no. No.
148
00:10:41,074 --> 00:10:45,670
- We could come back another time.
- Oh, no. No, please. Come on inside.
149
00:10:51,151 --> 00:10:54,917
[Sighs]
My parents are just impossible.
150
00:10:54,988 --> 00:10:57,013
All they ever talk about
is Wilfred.
151
00:10:57,090 --> 00:10:59,251
Never mind that nobody's
seen him for five years.
152
00:10:59,325 --> 00:11:01,384
Oh, now, they're gonna get over it.
153
00:11:01,461 --> 00:11:05,921
Well, that's not the worst of it.
Mr. Mayberry has offered me a job. Well, what's wrong with that?
154
00:11:05,999 --> 00:11:09,435
It's a terrible job.
I mean, I should know. It's the one I just quit-
155
00:11:09,502 --> 00:11:11,993
long hours,just slave labor.
156
00:11:12,072 --> 00:11:14,097
Well, just say, "No, thank you."
157
00:11:14,174 --> 00:11:18,702
On the other hand, it's a big firm.
I might get a promotion. Don't count on that.
158
00:11:18,778 --> 00:11:22,441
On the other hand,it's terrible pay.About 20,000 a year.
159
00:11:22,515 --> 00:11:25,951
Really?
He was paying me 25,000.
160
00:11:26,019 --> 00:11:28,647
Well, AuntJess-
161
00:11:28,722 --> 00:11:31,919
Well, maybe he offered you that job
because he felt obligated to.
162
00:11:31,991 --> 00:11:34,425
Just like he felt obligated
to buy us the house next door?
163
00:11:34,494 --> 00:11:37,986
- It's our wedding present.
- Oh.
164
00:11:40,166 --> 00:11:42,157
Kyle's Catering.
165
00:11:44,304 --> 00:11:47,273
Give me a break here!
The food is rotting in my truck!
166
00:11:47,340 --> 00:11:49,865
You're not cooking
for 200 in my kitchen.
167
00:11:49,943 --> 00:11:52,138
You were supposed to
deliver that food prepared.
168
00:11:52,212 --> 00:11:55,079
Listen, flap jaw,
I could get a pile of business out of this shindig,
169
00:11:55,148 --> 00:11:57,844
and I am not gonna serve
raw pork balls!
170
00:11:57,917 --> 00:12:02,115
Now you stayout of my way, beetle face,or I will fry you like a wonton.
171
00:12:02,188 --> 00:12:06,147
You think thatI'm scared of the likes of you?Get out of my kitchenl
172
00:12:12,732 --> 00:12:17,032
Oh, excuse me, Harriet.
Good morning, Mrs. Fletcher. What can I get you?
173
00:12:17,103 --> 00:12:20,664
Well, uh, I was hoping
for a cup of coffee.
174
00:12:20,740 --> 00:12:23,607
Sure.
Help yourself.
175
00:12:26,045 --> 00:12:28,479
I hope you don't want cream.
176
00:12:31,084 --> 00:12:33,450
Milkman hasn't come yet.
177
00:12:34,788 --> 00:12:36,779
There's only enough for the family.
178
00:12:39,526 --> 00:12:42,620
Valerie and I have
so much in common. [Chuckles]
179
00:12:42,695 --> 00:12:46,028
It's the first marriage
for both of us, and, uh,
180
00:12:46,099 --> 00:12:51,628
well, she spent years
taking care of her ailin' mother, which I did too.
181
00:12:51,704 --> 00:12:57,040
We're both of us well-off,
and we have so many interests together.
182
00:12:57,110 --> 00:13:02,377
Mmm.
My husband and I enjoyed doing so many things together.
183
00:13:02,448 --> 00:13:05,645
Fishing and backpacking,
movies. [Chuckles]
184
00:13:05,718 --> 00:13:08,016
We even took Russian lessons
together one time.
185
00:13:08,087 --> 00:13:10,612
Oh.
[Chuckles]
186
00:13:10,690 --> 00:13:15,627
Well, mostly Valerie and I
just sit on the porch evenings...
187
00:13:15,695 --> 00:13:20,064
talkin' about our mothers.
Yeah.
188
00:13:20,133 --> 00:13:23,068
This is the last time I bail you out.
You understand, Ben?
189
00:13:23,136 --> 00:13:27,539
From now onthe Franklin Mint is closedlC- L-O-S-D.
190
00:13:27,607 --> 00:13:31,873
Closed!
You've had every advantage.
191
00:13:31,945 --> 00:13:34,175
Certainly more than I've had,
that's for sure.
192
00:13:34,247 --> 00:13:37,410
And what have you done?
You've squandered your life!
193
00:13:37,483 --> 00:13:40,714
Oh, I don't know, Frank.
I've had fun.
194
00:13:40,787 --> 00:13:45,019
Fun? Who told you
life was supposed to be fun?
195
00:13:56,502 --> 00:13:59,938
Franklin?
Uh, Jessica.
196
00:14:00,006 --> 00:14:02,907
I know you're very busy, Franklin,
so I'll get right to the point.
197
00:14:02,976 --> 00:14:05,069
Uh, please.
Thank you.
198
00:14:05,144 --> 00:14:08,944
You know, I probably know Grady
better than anybody else.
199
00:14:09,015 --> 00:14:12,109
Hold it right there, Jessica.
I know what you're gonna tell me.
200
00:14:12,185 --> 00:14:14,380
You're gonna tell me
that Grady's a fine young man.
201
00:14:14,454 --> 00:14:18,857
And I also wanna tell you
that Grady loves Donna very much.
202
00:14:18,925 --> 00:14:21,621
And most important,
she loves him too.
203
00:14:21,694 --> 00:14:23,594
Love, huh?
204
00:14:23,663 --> 00:14:26,723
Just as I loved my husband
and, I dare say, that you love your wife.
205
00:14:26,799 --> 00:14:29,859
Now look, no offense.
206
00:14:29,936 --> 00:14:33,394
Grady seems like a-
like a healthy young man.
207
00:14:33,473 --> 00:14:36,203
But I've worked hardto attain a certain position.
208
00:14:36,276 --> 00:14:40,576
Franklin, my husband's brother
and his wife were wonderful people.
209
00:14:40,647 --> 00:14:44,549
And when Grady came to live with us
after that terrible car accident,
210
00:14:44,617 --> 00:14:47,950
it was-well,
it was almost like a gift,
211
00:14:48,021 --> 00:14:50,421
because we didn't haveany children of our own.
212
00:14:50,490 --> 00:14:53,982
So if I do say so myself,
213
00:14:54,060 --> 00:14:58,156
Grady really had
four wonderful parents.
214
00:14:58,231 --> 00:15:00,893
And that seems to me...
215
00:15:00,967 --> 00:15:05,427
to be the best kind
of family position to have.
216
00:15:05,505 --> 00:15:07,700
Franklin.
217
00:15:07,774 --> 00:15:10,675
It's the end of the world, that's all.
The end of the world.
218
00:15:10,743 --> 00:15:14,873
And what are you doing, Franklin?
Sitting here smoking with Jessica.
219
00:15:14,948 --> 00:15:18,349
You know how Harriet
hates cigar smoke. Calm down, Maisie,
220
00:15:18,418 --> 00:15:20,784
before another gray cell
hits the bug light.
221
00:15:20,853 --> 00:15:24,653
- The caterer, your Mr.
- What's the matter? He using nonunion goose livers?
222
00:15:24,724 --> 00:15:26,988
He's threatening to leave,
that's all.
223
00:15:27,060 --> 00:15:29,051
He says Harriet won't let him
in the kitchen.
224
00:15:29,128 --> 00:15:32,120
And now she is
nowhere to be found.
225
00:15:34,267 --> 00:15:37,794
I told you, Jessica.
She left us. Kaput.
226
00:15:37,870 --> 00:15:41,931
Well, perhaps she's in the garden
helping to set up the wedding. Shall we have a look?
227
00:15:42,008 --> 00:15:44,272
She's just gone away and left us.
228
00:15:44,344 --> 00:15:47,541
It's Franklin's cigars,that's what it is.
229
00:15:54,620 --> 00:15:57,020
[Chattering]
230
00:15:57,090 --> 00:15:59,183
Madam, where do you want them?
[Chattering Continues]
231
00:15:59,258 --> 00:16:01,226
I'm not sure.
I don't care.
232
00:16:01,294 --> 00:16:05,594
Ask Harriet. Harriet knows
where everything is. Harriet. I don't know Harriet. Who's Harriet?
233
00:16:05,665 --> 00:16:09,567
Maisie! Maisie! Good news!
I just spoke to the security guard on the house phone,
234
00:16:09,635 --> 00:16:13,036
and he said that lots of people
have come in, but no one has left.
235
00:16:13,106 --> 00:16:17,304
Oh, wonderful!
But why is that good news?
236
00:16:17,377 --> 00:16:20,710
Well, it means that Harriet
is still somewhere around here.
237
00:16:20,780 --> 00:16:24,944
Well, I, for one,
couldn't be more thrilled. [Chattering]
238
00:16:25,018 --> 00:16:28,010
Stop it, all of you!
239
00:16:28,087 --> 00:16:33,115
I don't have the vaguest idea
where anything is or where anything goes. I only live here.
240
00:16:33,192 --> 00:16:36,389
Besides, I have something
much more important to do.
241
00:16:36,462 --> 00:16:41,161
I have to get ready
for my daughter's wedding. [Chattering]
242
00:16:41,234 --> 00:16:45,398
Jessica.
Jessica, you're much better at this sort of thing.
243
00:16:45,471 --> 00:16:48,065
Perhaps you might helpthese gentlemen?
244
00:16:48,141 --> 00:16:51,304
[Chattering]
245
00:16:54,313 --> 00:16:59,046
Oh, Ziggy, that was
an absolutely splendid repast.
246
00:16:59,118 --> 00:17:02,053
Oh, thank you, dear.
247
00:17:02,121 --> 00:17:05,215
However, for future reference,
248
00:17:05,291 --> 00:17:08,556
the eggs were a little overdone.
249
00:17:08,628 --> 00:17:14,533
They were?
Mmm. And the hollandaise could be the just everest, teeniest bit more thick.
250
00:17:14,600 --> 00:17:18,366
Oh, dear.
Ziggy, my man. Just a minute.
251
00:17:18,438 --> 00:17:20,906
Huh? What?
252
00:17:20,973 --> 00:17:23,203
You're going about this all wrong.
253
00:17:23,276 --> 00:17:26,609
The woman cooks,
the man complains about the eggs.
254
00:17:26,679 --> 00:17:30,638
This is the secret of success
of your many marriages?
255
00:17:30,716 --> 00:17:35,415
Sure. Women love to be
told what to do. Watch.
256
00:17:37,457 --> 00:17:40,426
Listen, Val.
Hmm?
257
00:17:40,493 --> 00:17:43,621
You look like the kind of a gal
who loves a good time.
258
00:17:43,696 --> 00:17:49,066
- Soon as this shindig's over with,
how would you like to pop off to Vegas? - [Valerie Chuckles]
259
00:17:49,135 --> 00:17:52,502
How would you like
a nice cup of hot coffee...
260
00:17:52,572 --> 00:17:55,803
in your lap?
Ooh, kinky.
261
00:17:55,875 --> 00:17:59,140
Let's go, let's go, let's go.Oh, Eva Braun took a hike, huh?
262
00:17:59,212 --> 00:18:02,670
On the counter with that,
over on the other counter over there, by the stove with that.
263
00:18:02,748 --> 00:18:07,082
We're gonna need this area right here.
Mr. Laughlin, your waiters and waitresses are here. They're out in the garden.
264
00:18:07,153 --> 00:18:09,144
Waitresses!
265
00:18:09,222 --> 00:18:11,190
Hey! Hey! Hey! Hey!
Leave them alone!
266
00:18:11,257 --> 00:18:16,718
In my family,
someone like your brother-in-law would simply not be tolerated.
267
00:18:16,796 --> 00:18:22,063
We would ship him offto a penitentiary or somethin'.
268
00:18:22,135 --> 00:18:24,763
You know, I wouldn't be surprised
if Ben isn't the kind of man...
269
00:18:24,837 --> 00:18:27,704
who just likes to make people think
that he's a criminal.
270
00:18:27,773 --> 00:18:32,836
That must be why he always stays
one step ahead of the postal authorities.
271
00:18:32,912 --> 00:18:35,403
Oh, does he sell merchandise
through the mail?
272
00:18:35,481 --> 00:18:37,711
Cures for baldness.
273
00:18:42,555 --> 00:18:46,286
Aren't the flowers lovely?
Do you like flowers, young man?
274
00:18:46,359 --> 00:18:50,625
Yeah, sure.
Give me a carnation, I'm one happy puppy.
275
00:18:50,696 --> 00:18:55,030
- Jessical I want you to meet-
- Cousin Clara.
276
00:18:55,101 --> 00:19:00,403
Jessica, the groom's aunt.
Uh, I gotta go check the water for the flowers.
277
00:19:01,974 --> 00:19:05,705
I'm happy to meet you, Clara.
You're, uh, Franklin's cousin?
278
00:19:05,778 --> 00:19:09,578
I'll bet you're lucky enough
to be a houseguest.
279
00:19:09,649 --> 00:19:12,618
Tell me. How has the food been?
280
00:19:12,685 --> 00:19:15,245
Oh, excellent.
Really delicious.
281
00:19:15,321 --> 00:19:18,757
Good.
Do you know when they're going to start serving it?
282
00:19:25,598 --> 00:19:27,566
My God! No!
283
00:19:27,633 --> 00:19:31,034
You know better than to knock on
the bride's door on your wedding day.
284
00:19:31,103 --> 00:19:34,595
What are you trying to do,
ruin the rest of my life?
285
00:19:34,674 --> 00:19:37,006
[Boy]You're deadl[Boy #2] Don't shootl Nol
286
00:19:37,076 --> 00:19:39,738
[Both Shouting]
[Toy Guns Whirring]
287
00:19:39,812 --> 00:19:41,803
You're dead!
288
00:19:44,016 --> 00:19:46,917
No more ice cream
for the rest of my life.
289
00:19:54,327 --> 00:19:56,693
[Tapping On Glass][Grady]Donna?
290
00:19:59,699 --> 00:20:03,465
Donna.
Donna?
291
00:20:11,444 --> 00:20:16,404
Grady, what are you doing here?
You know I'm not supposed to see you. It's bad luck.
292
00:20:16,482 --> 00:20:20,316
What, are you kidding?
What's another black cat, more or less? What?
293
00:20:20,386 --> 00:20:23,219
Donna, I'm sorry.
I wanna talk to you, but your mother won't let me.
294
00:20:23,289 --> 00:20:27,248
And I tried to get some straight answers,
but your father brushes me off like I'm a piece of lint.
295
00:20:27,326 --> 00:20:31,319
Well, I've had it!
You don't wanna marry me?
296
00:20:31,397 --> 00:20:33,331
No. No, it's not that.
297
00:20:33,399 --> 00:20:36,562
I mean, it's about that job.
The one your father offered me.
298
00:20:36,636 --> 00:20:41,073
Uh-huh?
I'm gonna turn it down- uh, if it's okay with you.
299
00:20:41,140 --> 00:20:44,166
Oh, Grady, you know whatever
you wanna do is fine with me.
300
00:20:44,243 --> 00:20:46,268
Well, there's something else too.
301
00:20:46,345 --> 00:20:50,111
I think- I think it is
really, really important.
302
00:20:50,182 --> 00:20:53,379
I mean,
it is vital that we don't live next door to your parents.
303
00:20:54,453 --> 00:20:56,421
I never liked that house anyway.
304
00:20:56,489 --> 00:20:59,049
Are you sure?
It's really okay with you?
305
00:20:59,125 --> 00:21:03,027
It's really okay with me
if it's really okay with you.
306
00:21:03,095 --> 00:21:05,928
That's great. I'm gonna go talk
to your father right now.
307
00:21:05,998 --> 00:21:10,196
Right now? Oh, Grady,
I'm not so sure this is the-
308
00:21:10,269 --> 00:21:12,294
[Knocking][Maisie]Donna?
309
00:21:12,371 --> 00:21:15,238
Mother! Oh!
Donna?
310
00:21:15,308 --> 00:21:17,538
Yes, Mother?
311
00:21:17,610 --> 00:21:21,671
Who are you talking to?Is there someone in there with you?
312
00:21:21,747 --> 00:21:23,738
No, Mother.
313
00:21:28,988 --> 00:21:30,956
Yes, Grady, what is it?
314
00:21:31,023 --> 00:21:34,686
Mr. Mr. Mayberry,
I think it's time that you and I have a little talk.
315
00:21:34,760 --> 00:21:39,493
I do not believe this! That woman
wrote a check for the orchestra and wrote a question mark.
316
00:21:39,565 --> 00:21:44,434
A question mark! Like I'm supposed
to guess how much we're paying these Lawrence Welk soundalikes.
317
00:21:44,503 --> 00:21:49,463
It's not bad enough she overpaysthe florist, forgets to pay the organist-Yes, Grady, what is it?
318
00:21:49,542 --> 00:21:53,171
- [People Laughing]
- Why, Franklin was just telling me this morning...
319
00:21:53,245 --> 00:21:55,941
how flattered he was that you,
Mrs. Pentworth-
320
00:21:56,015 --> 00:21:59,576
his most important client
really in all the world-
321
00:21:59,652 --> 00:22:02,780
that you'd take time out of
your busy schedule for our daughter's-
322
00:22:02,855 --> 00:22:05,221
I'm supposed to be yachting.
323
00:22:05,291 --> 00:22:07,486
[Chuckles]
Where is Franklin?
324
00:22:07,560 --> 00:22:10,120
He told me
we had business to discuss. [Franklin] What?
325
00:22:10,196 --> 00:22:15,998
- Of all the stupid, kitten-brained,slack-jawed idiocy, this takes the cakel - Ah, that sounds like him now.
326
00:22:16,068 --> 00:22:20,334
Oh, dear, no.
Franklin never raises his voice.
327
00:22:20,406 --> 00:22:23,466
We are talking about
Franklin Mayberry?
328
00:22:23,542 --> 00:22:26,443
Oh, Jessica!
329
00:22:26,512 --> 00:22:29,913
I want you to meet someone.
330
00:22:29,982 --> 00:22:33,247
Mrs. Pentworth,
this is Jessica Fletcher-
331
00:22:33,319 --> 00:22:36,982
you know, the very famous
mystery writer.
332
00:22:37,056 --> 00:22:39,456
Well, not so famous, really.
333
00:22:39,525 --> 00:22:44,622
Of course you are.
Jessica yachts, don't you, Jessica?
334
00:22:44,697 --> 00:22:50,135
Well, no, not really.
L-I mean, actually, I do fish from a boat.
335
00:22:50,202 --> 00:22:52,193
Mysteries.
336
00:22:52,271 --> 00:22:56,765
Aren't those what people
who fly tourist read on airplanes?
337
00:23:00,279 --> 00:23:02,304
Excuse me.
338
00:23:03,416 --> 00:23:05,543
I am ready to hang it up,
AuntJess.
339
00:23:05,618 --> 00:23:09,611
Oh, Grady, anybody would be nervous
on their wedding day.
340
00:23:09,688 --> 00:23:12,521
No, no.
That's not the problem. Well, then, what is it?
341
00:23:12,591 --> 00:23:17,187
I just tried to stand up to Mr. Mayberry
and- and my ears are still ringing.
342
00:23:17,263 --> 00:23:20,164
Well, today might not
have been the best timing.
343
00:23:20,232 --> 00:23:23,497
And all I ever hear about is
Wilfred this and Wilfred that.
344
00:23:23,569 --> 00:23:25,628
Maybe-
345
00:23:25,704 --> 00:23:28,138
Maybe Donna'd be
better off with Wilfred.
346
00:23:28,207 --> 00:23:32,143
Grady, you don't really believe that.
347
00:23:32,211 --> 00:23:35,146
I just have this
terrible premonition.
348
00:23:35,214 --> 00:23:38,945
Don't be silly.
I mean, the worst is over.
349
00:23:39,018 --> 00:23:41,646
I mean, what else
could possibly go wrong?
350
00:23:41,720 --> 00:23:45,315
You're deadlYou're deadl You're deadl[Toy Guns Whirring]
351
00:23:48,260 --> 00:23:52,356
We'll give you much more personal
service than the accounting firm that you're with right now.
352
00:23:52,431 --> 00:23:54,490
Daddy! Daddy!
Daddy! Daddy!
353
00:23:54,567 --> 00:23:57,263
Not now.
Daddy's talking business. Daddy! Dad-
354
00:23:57,336 --> 00:24:01,670
Forget the personal service crap.
Will you give me a volume discount? Oh, you bet.
355
00:24:01,740 --> 00:24:04,004
Daddy!
What is it?
356
00:24:05,678 --> 00:24:07,612
[Siren Blaring]
357
00:24:07,680 --> 00:24:09,614
Wait, wait!
358
00:24:09,682 --> 00:24:13,174
How ya doin'?
Uh, do you have an invitation, sir?
359
00:24:13,252 --> 00:24:17,245
I don't need an invitation.
I'm the chief of police.
360
00:24:23,696 --> 00:24:25,755
It probably got lost in the mail.
361
00:24:33,806 --> 00:24:35,865
She's done, all right.
362
00:24:35,941 --> 00:24:39,707
Good man, Slocum.
Now take her off the property, and we'll get back to you.
363
00:24:39,778 --> 00:24:43,214
Gee, Mr. Mayberry, you know
I'd do anything to accommodate you,
364
00:24:43,282 --> 00:24:45,580
but we can't move her
till the ambulance gets here.
365
00:24:45,651 --> 00:24:49,587
Regulations.
So where's the ambulance?
366
00:24:49,655 --> 00:24:54,388
Well, you know our budget, sir.
We've only got the one, and it's on another call right now.
367
00:24:54,460 --> 00:24:58,624
I knew this was gonna happen.
Grady, would you calm down?
368
00:24:58,697 --> 00:25:01,222
The way that cop is going,
there isn't gonna be any wedding.
369
00:25:01,300 --> 00:25:04,030
At least not today, not here.
Maybe not even ever.
370
00:25:04,103 --> 00:25:06,765
Yes, there is.
371
00:25:06,839 --> 00:25:09,603
Excuse me.
Uh, Chief Slocum,
372
00:25:09,675 --> 00:25:15,580
I'm sure you noticed that Harriet
seems to be clutching a piece of wrapping paper in her hand.
373
00:25:15,648 --> 00:25:19,482
And it looks to me like a piece
that I saw on a gift in the foyer.
374
00:25:19,552 --> 00:25:24,353
- Gift? You got a party goin' here?
- I'm supposed to be getting married today.
375
00:25:24,423 --> 00:25:28,450
Oh, well, congratulations, Mr. Fletcher.
That's-That's wonderful.
376
00:25:28,527 --> 00:25:33,021
Yes. Well, perhaps you should check
and see if the gift is still in the foyer.
377
00:25:33,098 --> 00:25:35,032
Uh, first things first.
378
00:25:35,100 --> 00:25:39,196
The least you can do, Slocum,
is to move her somewhere where we won't be tripping over her all day.
379
00:25:39,271 --> 00:25:41,831
Oh, Mr. Mayberry,
I'd do anything to oblige you,
380
00:25:41,907 --> 00:25:45,502
but we can't do a thing till
the police photographer gets here. Well, where's the photographer?
381
00:25:45,578 --> 00:25:47,978
He's been delayed.
He's out with the ambulance. Ah, geez.
382
00:25:48,047 --> 00:25:51,539
Well, you can't leave her here.
It's- It's unsanitary.
383
00:25:51,617 --> 00:25:54,643
Uh, Chief Slocum, I have a thought.
384
00:25:54,720 --> 00:25:58,121
I want all the angles-
top, bottom, sideways. Yes, yes.
385
00:25:58,190 --> 00:26:03,127
I know what I'm doing.
I mean, it's not like she's gonna wanna buy any copies or anything.
386
00:26:04,129 --> 00:26:06,495
[Franklin]Oh, nol Where is Mrs. Pentworth's gift?
387
00:26:06,565 --> 00:26:09,056
I've gotta thank her for it,
I don't even know what it is.
388
00:26:09,134 --> 00:26:11,159
I wanna apologize,
Mr. Mayberry, sir.
389
00:26:11,236 --> 00:26:14,569
I do feel kind of funny
showin' up here without a gift.
390
00:26:14,640 --> 00:26:17,803
What?
Well, if I'd have known there was gonna be a wedding-
391
00:26:17,876 --> 00:26:22,040
You listen to me, Slocum.You get this thing cleaned up quickly,you understand?
392
00:26:22,114 --> 00:26:26,676
I've got business to-
I mean, guests to attend to.
393
00:26:26,752 --> 00:26:29,016
I'll take care of everything, sir.
394
00:26:29,088 --> 00:26:31,022
We always get these
professional burglars!
395
00:26:31,090 --> 00:26:36,460
- Uh, Chief Slocum, surely you don't
believe this was a professional job? - Why not?
396
00:26:36,528 --> 00:26:40,692
The housekeeper catches
a burglar stealing a present, tries to get the gift back-
397
00:26:40,766 --> 00:26:44,566
And gets stabbed with
a meat thermometer in the back.
398
00:26:44,637 --> 00:26:49,233
Now it seems to me that that piece
of wrapping paper in Harriet's hand could have been an afterthought...
399
00:26:49,308 --> 00:26:51,776
to make her murder
look more like a burglary.
400
00:26:53,679 --> 00:26:55,670
Oh, shoot.
401
00:26:57,750 --> 00:27:01,151
If it was one of Mr. Mayberry's guests,
he's gonna blow a gasket.
402
00:27:01,220 --> 00:27:03,484
Chief, it doesn't have to
have been one of the guests.
403
00:27:03,555 --> 00:27:06,581
The killer could have been
anyone who's been here since early this morning.
404
00:27:06,659 --> 00:27:11,460
Like an employee. Great!
Some schmo from out of town.
405
00:27:11,530 --> 00:27:13,725
But how did you figure that?
406
00:27:13,799 --> 00:27:18,793
The only entrance has been guarded
since daybreak. And according to the security guard, nobody's left.
407
00:27:18,871 --> 00:27:21,396
Oh.
408
00:27:21,473 --> 00:27:25,569
- But that means the killer's still here.
- I'm afraid so.
409
00:27:25,644 --> 00:27:29,671
You're afraid so?
Lady, I'm the one who's gotta tell Mr. Mayberry...
410
00:27:29,748 --> 00:27:31,739
nobody leaves
till we figure this out.
411
00:27:31,817 --> 00:27:35,913
I'm the one who's gotta tell himthe wedding is on hold.
412
00:27:41,493 --> 00:27:45,327
♪♪ ["Here Comes The Bride"]
413
00:27:58,077 --> 00:28:00,068
[Whispering, Indistinct]
414
00:28:00,145 --> 00:28:03,239
Uh, let me say one thing.
[Stops]
415
00:28:03,315 --> 00:28:07,718
The bar's still open.
[Chuckles]
416
00:28:07,786 --> 00:28:09,777
[Crowd Murmuring]
Oh.
417
00:28:09,855 --> 00:28:11,789
Uh, dear friends,
418
00:28:11,857 --> 00:28:16,624
our gracious host
has just informed me, uh, that the delay is nothing serious.
419
00:28:16,695 --> 00:28:20,324
A slight problem
with the, uh, help, I believe.
420
00:28:20,399 --> 00:28:24,165
[Murmuring]
421
00:28:24,236 --> 00:28:27,797
I knew it.
I knew it from the first moment I laid eyes on that young man-
422
00:28:27,873 --> 00:28:31,309
Well, that Donna's
a willful little thing. Always been hard to please.
423
00:28:31,376 --> 00:28:35,073
I hear she's in the family way.
424
00:28:35,147 --> 00:28:39,140
You give me one good reason
why we can't have this wedding right now.
425
00:28:39,218 --> 00:28:42,244
Sir, if we delay the investigation,
evidence could be destroyed.
426
00:28:42,321 --> 00:28:45,017
I said a good reason.
But he's right, Franklin.
427
00:28:45,090 --> 00:28:48,491
In any case, sir, I can't allow anyone
to leave until I've questioned-
428
00:28:48,560 --> 00:28:52,860
- You're accusing my guests-
- No, sir. Of course not.
429
00:28:52,931 --> 00:28:55,024
Perhaps if we put
our heads together.
430
00:28:55,100 --> 00:28:59,662
Right. Now, here's a lady
that knows a thing or two about murder mysteries.
431
00:28:59,738 --> 00:29:01,865
You don't mind a little help,
do you, Slocum?
432
00:29:01,940 --> 00:29:04,534
No, sir, not at all.
433
00:29:04,610 --> 00:29:07,408
I guess the first thing we should do
is notify the next of kin.
434
00:29:07,479 --> 00:29:10,880
Oh, can't that wait?
I don't know anything about her family.
435
00:29:10,949 --> 00:29:15,511
Well, possibly Harriet had them
listed on her references- uh, that is, if you've saved them.
436
00:29:15,587 --> 00:29:17,851
I save everything.
437
00:29:17,923 --> 00:29:19,948
I'm an accountant.
438
00:29:22,995 --> 00:29:27,955
The Cravens of San Francisco,
the Saunders of New Orleans, the Parkers of Grosse Pointe.
439
00:29:28,033 --> 00:29:30,058
My goodness.
440
00:29:30,135 --> 00:29:35,004
Harriet wasn't exaggerating
when she said she'd worked all over this country.
441
00:29:35,073 --> 00:29:37,473
I really have been doing my best
for you, Mr. Mayberry.
442
00:29:37,543 --> 00:29:40,103
We moved the body,and that's not exactly kosher.
443
00:29:40,179 --> 00:29:42,113
I only did it because it was you.
444
00:29:42,181 --> 00:29:44,445
Slocum, get to work.
445
00:29:49,354 --> 00:29:52,721
[Door Closes]
Get to work. As if I weren't trying.
446
00:29:52,791 --> 00:29:55,089
As if we had a murder
every week around here.
447
00:29:55,160 --> 00:29:57,685
Uh, Chief Slocum,
I'm sure it's occurred to you...
448
00:29:57,763 --> 00:30:00,994
that the killer probably was not
acquainted with this house.
449
00:30:01,066 --> 00:30:04,695
I told you it was someone
from out of town.
450
00:30:04,770 --> 00:30:07,568
Our people wouldn't do that.
451
00:30:07,639 --> 00:30:12,008
Harriet put the meat thermometer
into this drawer this morning,
452
00:30:12,077 --> 00:30:15,774
right across from here
where the knives are kept.
453
00:30:15,848 --> 00:30:18,282
Which means-
454
00:30:18,350 --> 00:30:21,808
Which means that
if the killer knew the house,
455
00:30:21,887 --> 00:30:26,950
he would have grabbed
for the most convenient, surefire weapon-
456
00:30:27,025 --> 00:30:30,119
a knife.
Instead of searchingfor a meat thermometer.
457
00:30:30,195 --> 00:30:33,096
But what does that prove?
458
00:30:33,165 --> 00:30:37,795
Well, that means that
the killer was in a hurry...
459
00:30:37,870 --> 00:30:41,601
and grabbed for whatever
what was nearest to him.
460
00:30:41,673 --> 00:30:45,837
Doesn't that mean that
the housekeeper was killed in the kitchen and then moved?
461
00:30:47,145 --> 00:30:51,377
Possibly to buy time
for the killer to leave the house before the body was discovered.
462
00:30:51,450 --> 00:30:54,886
Okay.
If it wasn't a professional job,
463
00:30:54,953 --> 00:30:57,319
but it wasn't somebody
who knew the house,
464
00:30:57,389 --> 00:31:02,986
and it was somebody who hasn't left,
but somebody who wanted to buy time-
465
00:31:03,061 --> 00:31:05,723
[Sighs]
Who does that leave us with?
466
00:31:08,433 --> 00:31:10,628
A temporary employee, perhaps?
467
00:31:12,104 --> 00:31:14,800
[Sniffles]
Everything's gonna be okay, Donna. Honest.
468
00:31:14,873 --> 00:31:18,172
Our engagement party
was a disaster too, remember?
469
00:31:18,243 --> 00:31:21,940
[Sniffles]
Maybe somebody has it in for us.
470
00:31:22,014 --> 00:31:24,346
Donna.
What are you doing here?
471
00:31:24,416 --> 00:31:26,407
I asked him, Daddy.
She asked me, sir.
472
00:31:26,485 --> 00:31:29,318
If your mother knew he was in here,
there'd be Holy Ned to pay.
473
00:31:29,388 --> 00:31:33,654
And what's that window doing open?
You wanna catch pneumonia?
474
00:31:33,725 --> 00:31:36,023
Daddy,
475
00:31:36,094 --> 00:31:39,860
I think that we should talk
about our future, Grady and me.
476
00:31:39,932 --> 00:31:42,730
Fine, fine, let's talk.
Maybe your mother was right.
477
00:31:42,801 --> 00:31:46,032
Maybe you should
have married Wilfred. There was a boy with a future.
478
00:31:46,104 --> 00:31:49,562
There was a boy with both feet
planted firm on the ground. [Vehicle Approaching]
479
00:31:54,012 --> 00:31:56,378
[Franklin]Who the hell is that clown?
480
00:31:56,448 --> 00:31:58,439
[Engine Revving]
481
00:31:58,517 --> 00:32:01,008
One of your freaky friends
from New York?
482
00:32:01,086 --> 00:32:05,352
- Yo! Donna!
- [Both] Wilfred?
483
00:32:05,424 --> 00:32:09,588
I wouldn't have missed your wedding
even for a Grateful Dead concert.
484
00:32:13,432 --> 00:32:15,423
Wilfred.
485
00:32:17,302 --> 00:32:19,930
Oh, Franklin, have you
seen the caterer?
486
00:32:20,005 --> 00:32:23,133
Why do people change?
They just go away and change.
487
00:32:23,208 --> 00:32:26,439
[Donna Chuckling]
488
00:32:26,511 --> 00:32:28,945
Oh.
489
00:32:30,048 --> 00:32:34,041
From Pop's Drugstore.
Always was your favorite, remember?
490
00:32:34,119 --> 00:32:37,088
Look, I just blew into town
a couple of minutes ago, picked this up...
491
00:32:37,155 --> 00:32:40,613
and came right here
to see your beautiful face.
492
00:32:40,692 --> 00:32:43,286
[Giggles]
Oh, Wilfred.
493
00:32:43,362 --> 00:32:48,163
Uh- Uh, this is Jessica Fletcher,
Grady's aunt.
494
00:32:48,233 --> 00:32:51,999
Oh, yes.
Um, we've heard a great deal about you, Wilfred.
495
00:32:52,070 --> 00:32:55,369
- Haven't we, Grady?
- Yes, a great deal.
496
00:32:55,440 --> 00:32:59,137
You are one lucky hombre here.
497
00:32:59,211 --> 00:33:01,839
Donna always was the girl for me.
498
00:33:01,913 --> 00:33:04,711
But, hey, I'm a man
of the road nowadays.
499
00:33:04,783 --> 00:33:06,751
Can't carry excess baggage.
500
00:33:06,818 --> 00:33:08,979
Excess baggage?
501
00:33:09,054 --> 00:33:12,820
I don't think that your parents
know that you are here, Wilfred.
502
00:33:12,891 --> 00:33:18,693
I just met them. They wereso proud of you winningthe Fulbright scholarship.
503
00:33:18,764 --> 00:33:23,258
That was way last year.
Listen, got a lot of miles to burn today.
504
00:33:23,335 --> 00:33:26,998
Sorry, Mr. Wynn, sir,
uh, but you're gonna have to stay a while.
505
00:33:27,072 --> 00:33:29,370
We're pursuinga criminal investigation.
506
00:33:29,441 --> 00:33:32,274
No, no, man, you don't understand.
See, I'm outta here!
507
00:33:32,344 --> 00:33:36,144
Uh, excuse me.
Uh, sir. Uh, sir.
508
00:33:36,214 --> 00:33:38,648
Welcome to the wedding.
509
00:33:40,452 --> 00:33:44,388
[Valerie] Oh, yes.Oh, it is so refreshingto meet someone, my dear.
510
00:33:44,456 --> 00:33:47,550
All this new money around here
makes one more depressed than one can say.
511
00:33:47,626 --> 00:33:53,531
Well, I'll never be able to thank you
for rescuing me from those dreadful people from Los Angeles.
512
00:33:53,598 --> 00:33:58,160
Oh, I despise Los Angeles
after living in Grosse Pointe and Boston.
513
00:33:58,236 --> 00:34:00,966
You know, I am surprised
that we have never met there.
514
00:34:01,039 --> 00:34:03,405
I used to live in Poughkeepsie.
515
00:34:04,609 --> 00:34:07,476
Did you see Ron and Nancy
at the Senators' ball?
516
00:34:07,546 --> 00:34:12,745
My dear, somebody should tell her
that red is really simply outré.
517
00:34:12,818 --> 00:34:15,412
Wasn't Ron adorable?
518
00:34:15,487 --> 00:34:17,478
Ziggy, dear heart.
519
00:34:17,556 --> 00:34:20,081
I do wish these people
would leave one alone.
520
00:34:20,158 --> 00:34:23,321
Who is that dreadful woman?
521
00:34:23,395 --> 00:34:26,558
[Ben]Cousin Clara.I never met her before.
522
00:34:26,631 --> 00:34:29,896
Must be from your side
of the family, sport.
523
00:34:29,968 --> 00:34:33,267
My cousin?
I thought she was your cousin.
524
00:34:33,338 --> 00:34:36,171
- Oh.
- Oh, dear.
525
00:34:36,241 --> 00:34:39,438
She must be a party crasher.
526
00:34:39,511 --> 00:34:43,504
Or worse.
She sure isn't family. Well, we thought you should know.
527
00:34:43,582 --> 00:34:45,106
Mmm. Thanks.
528
00:34:45,183 --> 00:34:49,620
I appreciate it.
Come on, Ziggy. Let's go score some chicks.
529
00:34:49,688 --> 00:34:52,748
Oh, dear.
530
00:34:52,824 --> 00:34:57,557
Somehow I can't believe that
that poor woman is a murderer. Mmm.
531
00:34:57,629 --> 00:34:59,722
Well, if that doesn't beat all.
532
00:34:59,798 --> 00:35:02,858
- [Jessica]Have you found the caterer? - No, Gregory Holden.
533
00:35:02,934 --> 00:35:07,337
Gregory who?
The retired chief of police. How'd he get invited?
534
00:35:07,405 --> 00:35:11,102
That's what I'd like to know.
Hey, Gregory!
535
00:35:12,110 --> 00:35:13,941
Good to see you.
Ah, good to see you.
536
00:35:14,012 --> 00:35:16,708
[Slocum]Hi.
537
00:35:20,785 --> 00:35:23,185
Aunt Clara?
538
00:35:25,457 --> 00:35:28,255
I just adore weddings, don't you?
Oh, yes.
539
00:35:28,326 --> 00:35:33,286
Everybody dressed up, and the flowers
are so pretty, and the food, and-
540
00:35:33,365 --> 00:35:36,664
Donna is gonna make
such a beautiful bride. Of course she is.
541
00:35:36,735 --> 00:35:42,298
I think that white looks so becoming
on girls with dark complexion, don't you think?
542
00:35:42,374 --> 00:35:45,400
Oh, my, yes.
Uh, I had dark hair, you know.
543
00:35:45,477 --> 00:35:48,469
Clara, Donna's hair is blonde.
544
00:35:48,547 --> 00:35:52,108
Oh.
[Chuckles] So was mine.
545
00:35:53,185 --> 00:35:57,281
Clara, I don't really think that
you're anybody's cousin, are you?
546
00:35:58,990 --> 00:36:04,155
Well, I do have some
third cousins in North Dakota,
547
00:36:04,229 --> 00:36:07,289
but I've never really met them.
548
00:36:07,365 --> 00:36:09,333
I'm afraid everybody else is gone.
549
00:36:09,401 --> 00:36:13,929
Oh, I do love a good party.
550
00:36:14,005 --> 00:36:17,099
So you just invite yourself
now and then.
551
00:36:17,175 --> 00:36:20,303
Well, l- I just tell them I'm a relative.
552
00:36:20,378 --> 00:36:22,505
They never question.
Not ever.
553
00:36:25,016 --> 00:36:28,816
It's, uh, not much fun
being alone, you know.
554
00:36:28,887 --> 00:36:31,549
No, it isn't.
555
00:36:31,623 --> 00:36:34,490
Do you know when they're
gonna start serving the food?
556
00:36:34,559 --> 00:36:40,122
I always bring my biggest purse
just in case the food is really good.
557
00:36:41,132 --> 00:36:43,896
[Sobbing]
I remember when you were just a little girl.
558
00:36:43,969 --> 00:36:47,700
Oh, Mother, don't.
You'll get me going too.
559
00:36:47,772 --> 00:36:52,004
And I had hips your size.
[Sobs]
560
00:36:52,077 --> 00:36:56,810
You know, dear, I'm so glad
you decided to take my advice...
561
00:36:56,881 --> 00:36:59,975
and not marry Wilfred.
What?
562
00:37:00,051 --> 00:37:02,349
I always knew
he'd turn out peculiar.
563
00:37:02,420 --> 00:37:05,548
But, Mother,
you always loved Wilfred.
564
00:37:05,624 --> 00:37:09,856
Now, your Grady-
There's a sweet young man.
565
00:37:09,928 --> 00:37:12,055
Oh, Mother.
566
00:37:14,933 --> 00:37:17,697
Oh, get a tissue quick. Quick.
567
00:37:17,769 --> 00:37:21,603
Or your mascara will look
like snail tracks.
568
00:37:21,673 --> 00:37:25,609
- [Gasps] Mother.
- Yes, dear?
569
00:37:28,113 --> 00:37:30,240
Oh, I know that look, dear.
570
00:37:30,315 --> 00:37:33,773
You know, I was frightened, too,
the day I married your father.
571
00:37:33,852 --> 00:37:38,949
No, Mother, it's Harriet.
She's in my bathroom!
572
00:37:39,024 --> 00:37:42,425
Well, finally!
We've been looking all over for her.
573
00:37:45,797 --> 00:37:47,822
Come on. Come on.
574
00:37:53,271 --> 00:37:55,705
No, this way. This way.
575
00:38:03,982 --> 00:38:07,042
No, I'm sorry, Mr. Laughlin,
I'm not mistaken.
576
00:38:07,118 --> 00:38:09,609
I'm sure I heard you threatening
Harriet this morning.
577
00:38:09,688 --> 00:38:11,656
Okay, okay,
so I shot off my mouth.
578
00:38:11,723 --> 00:38:14,521
You think I'm gonna zip somebody
to cater a wedding?
579
00:38:14,592 --> 00:38:16,526
A bar mitzvah, maybe.
580
00:38:16,594 --> 00:38:21,122
Well, the food looks delicious.
You obviously managed to get it cooked somewhere.
581
00:38:21,199 --> 00:38:26,136
- Yeah. I got the people next door
to let me use their kitchen. - Oh, how did you manage that, Kyle?
582
00:38:26,204 --> 00:38:29,173
I invited them to the wedding.
What?
583
00:38:29,240 --> 00:38:31,800
What did you say?
You invited the Morgans?
584
00:38:31,876 --> 00:38:34,470
Yeah. They were kind of ticked off
you hadn't asked them.
585
00:38:34,546 --> 00:38:36,173
You idiot!
What?
586
00:38:36,247 --> 00:38:39,978
The man's my biggest competitor.
He's probably out there right now stealing my clients.
587
00:38:40,051 --> 00:38:43,748
What do you think this is,
a social affair? [Scoffs]
588
00:38:44,823 --> 00:38:47,121
That man is mad.The Morgans are vultures.
589
00:38:47,192 --> 00:38:50,923
[Woman Screaming]
590
00:38:57,635 --> 00:39:00,763
[Screaming]
591
00:39:02,006 --> 00:39:05,942
[Screams]
592
00:39:13,885 --> 00:39:16,115
[Panting]
I thought it was a bathroom.
593
00:39:16,187 --> 00:39:20,123
And I thought the door was locked.
I told Grady to do it. I'm gonna kill him.
594
00:39:20,191 --> 00:39:23,160
Franklin, who was that woman?
595
00:39:23,228 --> 00:39:26,288
Nobody, Mrs. Pentworth.
Absolutely nobody.
596
00:39:26,364 --> 00:39:29,561
As much as I adore your sweet
little daughter, Franklin,
597
00:39:29,634 --> 00:39:33,331
this whole business is-
is much more than I can bear.
598
00:39:33,405 --> 00:39:35,498
My late husband used to tell me,
599
00:39:35,573 --> 00:39:40,374
"Belle, travel to the west side
of the Hudson at your own peril."
600
00:39:40,445 --> 00:39:43,903
Uh, I'm afraid
you can't leave, ma'am.
601
00:39:43,982 --> 00:39:47,713
Listen to me, Slocum, and you listen good.
I give the orders here, do you understand?
602
00:39:47,786 --> 00:39:50,346
And Mrs. Pentworth stays!
603
00:39:50,422 --> 00:39:54,381
But I wish to leave.
That's right. She leaves. If you have to.
604
00:39:54,459 --> 00:39:57,690
And the wedding goes on when
I say it goes on, do you understand?
605
00:39:57,762 --> 00:39:59,889
I plan to make an arrest
within 24 hours.
606
00:39:59,964 --> 00:40:04,196
Twenty-four hours? Are you crazy?
The food will spoil! The guests will spoil!
607
00:40:04,269 --> 00:40:06,635
Why do these things
always happen to me?
608
00:40:06,704 --> 00:40:12,165
On Donna's graduation day,
I got stuck on the Tappan Zee Bridge. And now this.
609
00:40:12,243 --> 00:40:16,737
But, Maisie, Donna did graduate,
and she is going to get married.
610
00:40:16,815 --> 00:40:19,978
Aspirin. I simply must
have some aspirin.
611
00:40:20,051 --> 00:40:22,576
Somebody send to
the drugstore for some aspirin.
612
00:40:22,654 --> 00:40:26,351
It's closed on Sundays, ma'am,
but I think I've got some in my car.
613
00:40:26,424 --> 00:40:31,088
Excuse me, Chief.
Is that Pop's Drugstore that's closed on Sunday?
614
00:40:31,162 --> 00:40:35,758
Sure. Where else?
This isn't downtown Chicago, you know.
615
00:40:35,834 --> 00:40:40,237
Yes, well, then how did Wilfred
purchase the box of candy there today?
616
00:40:40,305 --> 00:40:45,504
So you did come
into town yesterday?
617
00:40:45,577 --> 00:40:48,102
Yeah.
618
00:40:48,179 --> 00:40:50,579
Okay.So what?
619
00:40:50,648 --> 00:40:53,139
Well, then- I'm not accusing you
of anything, you understand,
620
00:40:53,218 --> 00:40:56,881
uh, but it does mean
that you were capable,
621
00:40:56,955 --> 00:41:01,051
time-wise, of seeing Harriet
earlier today.
622
00:41:01,125 --> 00:41:05,357
Yes, but, Chief, if Wilfred hadbeen on the premises and then left,
623
00:41:05,430 --> 00:41:08,024
I mean, the security guard
would have noticed.
624
00:41:08,099 --> 00:41:11,830
That's right. Right.
625
00:41:11,903 --> 00:41:13,894
Uh, well- Uh-
[Clears Throat]
626
00:41:13,972 --> 00:41:15,997
Listen, Wil,
627
00:41:16,074 --> 00:41:19,874
there's, uh,
no need to tell your parents about our little chat.
628
00:41:19,944 --> 00:41:23,072
My parents.
They don't know I'm here, do they?
629
00:41:23,147 --> 00:41:25,843
Excuse me. I gotta split.
630
00:41:30,588 --> 00:41:32,852
Why would he lie about
being out of town yesterday?
631
00:41:32,924 --> 00:41:37,190
You know, I think
that Wilfred is really frightened that his parents will find out...
632
00:41:37,262 --> 00:41:41,756
- that he was in town
but that he never went to visit them. - But why?
633
00:41:41,833 --> 00:41:44,893
Well, evidently, you can
take the boy out of the suburbs,
634
00:41:44,969 --> 00:41:48,302
but you can't take the suburbs
out of the boy.
635
00:41:50,441 --> 00:41:54,275
That's the third time
they're playing the "Bunny Hop," We're not even married yet.
636
00:41:54,345 --> 00:41:56,438
I don't know, Grady.
[Sighs]
637
00:41:56,514 --> 00:42:00,712
Maybe you're right.
Maybe we should just elope.
638
00:42:00,785 --> 00:42:02,776
[Knocking]
Come in.
639
00:42:05,990 --> 00:42:09,790
Well, I'm sorry.
I hate to admit it, but I am stumped.
640
00:42:09,861 --> 00:42:15,197
Nobody, and I mean nobody
in this house has a real motive for killing Harriet.
641
00:42:15,266 --> 00:42:18,030
But something keeps bothering me.
642
00:42:18,102 --> 00:42:23,734
You see, it looked as if
Harriet recognized Ziggy last night when they were introduced.
643
00:42:23,808 --> 00:42:26,140
But Harriet never worked
in Greensboro.
644
00:42:26,210 --> 00:42:29,145
Donna, Ziggy never lived
anywhere else, did he?
645
00:42:29,213 --> 00:42:31,807
Are you kidding?
He hardly ever even leaves the house.
646
00:42:31,883 --> 00:42:36,320
Well, maybe it was Valerie
whom Harriet recognized. Oh, it couldn't have been.
647
00:42:36,387 --> 00:42:40,323
Harriet didn't even know her.
She thought that Valerie was somebody named Mrs. Parker.
648
00:42:40,391 --> 00:42:42,689
Mrs. Parker?
649
00:42:42,760 --> 00:42:48,494
- Mm-hmm.
- Donna, are you saying that Harriet called Valerie "Mrs. Parker"?
650
00:42:48,566 --> 00:42:50,500
Oh, yes, just this morning
in the kitchen.
651
00:42:50,568 --> 00:42:52,934
Grosse Pointe.
652
00:43:16,294 --> 00:43:18,694
What is goin' on?
653
00:43:18,763 --> 00:43:24,633
You were right, Mrs. Fletcher.That phone call you suggested I maketo Grosse Pointe proved it.
654
00:43:24,702 --> 00:43:27,102
Wh- Right about what?
655
00:43:27,171 --> 00:43:31,540
That you killed Harriet Lundgren.
I just found this in your window seat.
656
00:43:31,609 --> 00:43:35,238
Well, now, I have never
seen that before. [Chuckles]
657
00:43:35,313 --> 00:43:39,773
Do you honestly believe that
I need to steal wedding gifts?
658
00:43:39,851 --> 00:43:43,947
No, but I do believe that you had tothink of something very quickly...
659
00:43:44,022 --> 00:43:46,718
to create a false motive
for Harriet's murder.
660
00:43:46,791 --> 00:43:51,660
Well, why on earth would
I murder this Harriet person?
661
00:43:51,729 --> 00:43:53,720
I didn't even know her.
662
00:43:53,798 --> 00:43:55,732
Oh, but you did, Valerie,
663
00:43:55,800 --> 00:43:59,395
and she knew you,but under a different name.
664
00:43:59,470 --> 00:44:03,839
She recognized you
as a woman called Mrs. Parker...
665
00:44:03,908 --> 00:44:06,775
for whom she worked brieflyin Grosse Pointe.
666
00:44:06,844 --> 00:44:10,780
Yeah. It seems Mr. Parker
died several years ago...
667
00:44:10,848 --> 00:44:13,442
under mysterious circumstances.
668
00:44:13,518 --> 00:44:17,614
A couple of weeks after the funeral,
his wife disappeared with the insurance money.
669
00:44:17,689 --> 00:44:21,625
And you think thatI am that woman?
670
00:44:21,693 --> 00:44:25,390
The way I've got it figured-
Oh, be careful, sir,
671
00:44:25,463 --> 00:44:29,524
unless you relish
a very expensive lawsuit.
672
00:44:29,600 --> 00:44:32,160
Actually, the way
Mrs. Fletcher has it figured,
673
00:44:34,172 --> 00:44:38,575
the housekeeper might have
threatened to blackmail or expose you.
674
00:44:38,643 --> 00:44:42,875
You stabbed her in the kitchen,
then planted that wrapping paper in her hand when you moved the body,
675
00:44:42,947 --> 00:44:45,438
kind of as a, uh, misdirection.
676
00:44:45,516 --> 00:44:49,782
[Chuckles]
Where I come from, Jessica darlin',
677
00:44:49,854 --> 00:44:52,482
that is called speculation.
678
00:44:52,557 --> 00:44:57,153
And no little old weddin'giftis gonna prove anything.
679
00:44:57,228 --> 00:45:01,494
Maybe not. But the police detective
who covered the case in Grosse Pointe...
680
00:45:01,566 --> 00:45:04,126
is on his way here right now...
681
00:45:04,202 --> 00:45:06,568
to identify you.
682
00:45:06,637 --> 00:45:10,129
Well, in that case, then,
683
00:45:10,208 --> 00:45:15,703
I shall refrain
from saying another word until I speak to my lawyer.
684
00:45:23,855 --> 00:45:27,757
##[Organ: "Here Comes The Bride"]
685
00:45:41,773 --> 00:45:45,368
Dearly beloved, we are
gathered here together- [Shutter Clicks]
686
00:45:45,443 --> 00:45:49,140
To witness the union
of two kindred spirits,
687
00:45:49,213 --> 00:45:52,979
the joining in matrimony
of Grady and Donna- [Shutter Clicks]
688
00:45:53,050 --> 00:45:57,419
As they prepare to tread
the pathway of life, hand in hand,
689
00:45:57,488 --> 00:46:02,255
cleaved one to the other
in this most holy of God's estates.
690
00:46:02,326 --> 00:46:06,160
If there's any person here
who knows of any reason...
691
00:46:06,230 --> 00:46:09,097
why they should not be
united in wedlock,
692
00:46:09,167 --> 00:46:13,433
let him come forward nowor forever hold his peace.
693
00:46:16,841 --> 00:46:20,106
- Do you, Grady Ambrose Fletcher-
- [Sighs]
694
00:46:20,178 --> 00:46:24,137
Take this woman, Donna,to be your lawfully wedded wife,
695
00:46:24,215 --> 00:46:27,616
to love, honor and cherish her,in sickness and in health,
696
00:46:27,685 --> 00:46:32,782
- for richer or for poorer,so long as you both shall live? - I do.
697
00:46:34,559 --> 00:46:37,460
And do you,Donna Marie Mayberry,
698
00:46:37,528 --> 00:46:41,430
take this man, Grady,
to be your lawfully wedded husband,
699
00:46:41,499 --> 00:46:46,664
to love, honor and cherish him,in sickness and in health,for richer or for poorer,
700
00:46:46,737 --> 00:46:49,501
so long as you both shall live?
I do.
701
00:46:49,574 --> 00:46:52,668
Then by the power vested in meby the state of New York,
702
00:46:52,743 --> 00:46:56,304
I declare you husband and wife.
703
00:46:56,380 --> 00:46:59,713
- [Gasps]
- You may kiss the bride.
704
00:46:59,784 --> 00:47:03,083
[Chattering]
705
00:47:03,133 --> 00:47:07,683
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.