All language subtitles for MSW s05e07 The Last Flight of the Dixie Damsel.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,730
Been inside that plane
frozen all these years.
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,964
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:05,039 --> 00:00:09,100
This is just one more example of the air force
trying to put the lid on something.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,167
Seems to me that your investigation...
5
00:00:11,245 --> 00:00:14,408
into the death of Sergeant Gagliano
is not quite closed.
6
00:00:14,481 --> 00:00:16,779
Out of my way, punk!
7
00:00:17,484 --> 00:00:20,783
I'm sorry, Mrs. Fletcher,
but in my opinion,
8
00:00:20,854 --> 00:00:23,254
there's one, and only one,
inescapable conclusion.
9
00:00:23,323 --> 00:00:27,384
That tinhorn investigator
has elected himself judge, jury-
10
00:00:27,461 --> 00:00:29,952
He has labeled Frank a murderer.
11
00:01:19,713 --> 00:01:22,705
[Fanfare]
12
00:01:27,855 --> 00:01:29,789
[Reporter]
Good news from Alaska,
13
00:01:29,857 --> 00:01:31,882
where earlier this week
search-and-rescue teams...
14
00:01:31,959 --> 00:01:36,896
of the United States Air Force
found the crew of a C-97 cargo transport,
15
00:01:36,964 --> 00:01:40,195
downed last week in a raging blizzard
hundreds of miles...
16
00:01:40,267 --> 00:01:42,201
west of Anchorage.
17
00:01:42,269 --> 00:01:47,138
Stranded on the slopes of
the Kuskokwim Mountains near Stony River, the crew of the Dixie Damsel...
18
00:01:47,207 --> 00:01:51,974
had little to protect them from
the 10-below-freezing snow and sleet,
19
00:01:52,045 --> 00:01:54,878
except Yankee guts and ingenuity.
20
00:01:54,948 --> 00:01:59,248
Still missing are the flight engineer
Sergeant Peter Gagliano and the plane itself.
21
00:01:59,319 --> 00:02:02,584
And the way the weather's been battering
our northernmost territory,
22
00:02:02,656 --> 00:02:06,148
it may be summer
before they're found...
23
00:02:06,226 --> 00:02:08,160
somewhere in the Alaskan wilderness.
24
00:02:08,228 --> 00:02:13,063
Meanwhile, Navigator Frank Fletcher
of Cabot Cove, Maine, says it all.
25
00:02:22,376 --> 00:02:25,243
[Phone Ringing]
[Jessica] Hello.
26
00:02:25,312 --> 00:02:28,281
[Woman]
Jessica. Thank God. It's Bonnie. Bonnie Phelps.
27
00:02:28,348 --> 00:02:32,444
Bonnie?
Oh, for heaven's sakes.
28
00:02:32,519 --> 00:02:36,683
I know. I wasn't sure this old number I had
would be any good.
29
00:02:36,757 --> 00:02:39,851
Jess, they found it-
the
Dixie Damsel.
30
00:02:39,927 --> 00:02:42,361
They found it.
What?
31
00:02:42,429 --> 00:02:45,694
Two days ago
in an Alaskan ice field.
32
00:02:45,766 --> 00:02:47,961
But I thought it crashed.
33
00:02:48,035 --> 00:02:52,404
No, it didn't. They told Clint
that it must have gone into a snowfield.
34
00:02:52,472 --> 00:02:54,633
It's hardly damaged at all.
35
00:02:54,708 --> 00:02:56,801
Oh, I can't believe it.
36
00:02:56,877 --> 00:02:59,937
Clint and I are flying to California
first thing in the morning.
37
00:03:00,013 --> 00:03:02,208
He was asked to appear
at the air base.
38
00:03:02,282 --> 00:03:05,809
Bonnie, uh, just a moment.
39
00:03:05,886 --> 00:03:09,720
There-There's something
that you're not telling me.
40
00:03:09,790 --> 00:03:13,226
[Bonnie]
Clint does think there is something strange going on,
41
00:03:13,293 --> 00:03:15,955
something the air force
isn't telling him.
42
00:03:18,632 --> 00:03:21,624
[Airplane Passing Overhead]
43
00:03:36,550 --> 00:03:38,484
[Horn Honking]
44
00:03:38,552 --> 00:03:40,486
[Woman]
Rickl Hi.
45
00:03:40,554 --> 00:03:43,284
Oh, gosh, I'm sorry, ma'am.
Oh, that's quite all right.
46
00:03:43,357 --> 00:03:45,291
Are you sure you're okay?
Oh, absolutely.
47
00:03:45,359 --> 00:03:47,350
[Horn Honking]
48
00:03:52,165 --> 00:03:54,258
[Man]
Hi.
49
00:03:57,871 --> 00:03:59,862
[Car Engine Starts]
50
00:04:01,675 --> 00:04:04,473
None of this makes any sense.
Why can't anybody give me a straight answer?
51
00:04:04,544 --> 00:04:06,478
Darling, will you sit down?
52
00:04:06,546 --> 00:04:09,811
Bonnie,
you know what we've got here? A public relations coup.
53
00:04:09,883 --> 00:04:14,479
An aircraft is found intact
after all these years of being buried in the snow.
54
00:04:14,554 --> 00:04:18,888
Now, that's just the kind of thing
these air force feather merchants love to hoopla to the press.
55
00:04:18,959 --> 00:04:21,860
So where are they?
And another thing- Where's Lee?
56
00:04:21,928 --> 00:04:24,192
Oh, darling, I forgot to tell you.
57
00:04:24,264 --> 00:04:27,324
While you were renting the car,
I called his son in Tucson.
58
00:04:27,401 --> 00:04:30,393
He said Lee took off two days ago
and with no explanation.
59
00:04:30,470 --> 00:04:33,928
You see? That's my point.
Something's going on.
60
00:04:34,007 --> 00:04:35,941
- Jess!
- Bonnie!
61
00:04:36,009 --> 00:04:38,944
Jessl
[Chuckling] How are you?
62
00:04:39,012 --> 00:04:43,244
Jessie, you look
absolutely sensational.
63
00:04:43,317 --> 00:04:45,342
Oh, Clint, ever the diplomat.
How have you been?
64
00:04:45,419 --> 00:04:47,887
Good as ever, thank the Lord.
Let me look at you.
65
00:04:47,954 --> 00:04:51,321
Seein' you two together,
it's like San Diego all over again.
66
00:04:51,391 --> 00:04:53,916
You know, that was,
um, 35 years ago.
67
00:04:53,994 --> 00:04:56,019
My two best girls livin'together.
68
00:04:56,096 --> 00:04:58,030
Where was that little place
you gals rented?
69
00:04:58,098 --> 00:05:00,032
- Rosecrans Street.
- Mm-hmm. That's right.
70
00:05:00,100 --> 00:05:03,194
One bedroom, one bath
and one hot plate. Yes. [Laughing]
71
00:05:03,270 --> 00:05:06,103
Livin' high on the hog while Frank and I
were shuttling back and forth,
72
00:05:06,173 --> 00:05:08,971
Seoul to Tokyo, Tokyo to Seoul,
like a couple of commuters.
73
00:05:09,042 --> 00:05:11,738
Yeah, without
the Brooks Brothers suits. Amen to that.
74
00:05:11,812 --> 00:05:14,280
[Chuckling]
Oh, my goodness.
75
00:05:15,282 --> 00:05:18,979
I wish Frank were here today.
Of course, he'd be madder than a flea on a hot griddle.
76
00:05:19,052 --> 00:05:22,544
God, how he hated
that airplane. Oh, the plane and the war.
77
00:05:22,622 --> 00:05:26,422
I just realized. That tinhorn general
is gonna get his Cadillac back.
78
00:05:27,494 --> 00:05:29,724
Oh, now that really
would have made Frank mad.
79
00:05:29,796 --> 00:05:32,594
That's all he talked about for months
was, uh, General-
80
00:05:32,666 --> 00:05:34,600
What was his name?
Havermeyer.
81
00:05:34,668 --> 00:05:38,229
Havermeyer, Havermeyer.
Oh, and how they were stuck with moving his furniture, his clothes,
82
00:05:38,305 --> 00:05:40,865
even his car, from Tokyo
all the way to Anchorage.
83
00:05:40,941 --> 00:05:44,900
Frank couldn't get over it.
I mean, after two and a half years, the D.F.C.
84
00:05:44,978 --> 00:05:47,003
And they'd turned him
into a delivery man.
85
00:05:47,080 --> 00:05:51,983
When the plane started to ice up,
Frank's first thought was, "Dump the Caddy."
86
00:05:52,052 --> 00:05:55,544
[Chuckling]
That was Frank. Sorry to keep you waiting, Mr. Phelps.
87
00:05:55,622 --> 00:05:57,647
Oh, Major, there you are.
88
00:05:57,724 --> 00:06:01,626
- And you must be Mrs. Fletcher.
Major Kevin Cooper. - How do you do, Major?
89
00:06:01,695 --> 00:06:06,530
How do you do?
I regret you had to travel so far for nothing. Frankly, I didn't feel it necessary to invite you.
90
00:06:06,600 --> 00:06:09,125
Invite?
Now hold on a minute, Major.
91
00:06:09,202 --> 00:06:12,000
What I got was definitely
not an invitation,
92
00:06:12,072 --> 00:06:15,940
so why don't you stop pussyfootin' around
and give us some answers?
93
00:06:16,009 --> 00:06:18,534
In due time.
Why don't you have seats?
94
00:06:18,612 --> 00:06:20,546
Uh, just a moment, Major.
95
00:06:20,614 --> 00:06:24,948
As you said, l- I have come a long distance,
and my curiosity being what it is-
Ma'am,
96
00:06:25,018 --> 00:06:28,351
at the risk of repeating myself,
your presence here is not vital to the situation.
97
00:06:28,422 --> 00:06:32,950
And just what exactly is the situation?
I mean, all we're asking is a little common courtesy.
98
00:06:35,295 --> 00:06:38,093
Very well, Mrs. Fletcher.
Why don't you step into my office.
99
00:06:40,267 --> 00:06:44,704
I'm sorry, sir.
My orders are not to interrogate you till the others have arrived.
100
00:06:45,705 --> 00:06:47,468
Excuse me.
101
00:06:54,314 --> 00:06:56,305
Interrogate?
102
00:06:57,751 --> 00:06:59,685
I'm sorry, Major, if I seemed abrupt-
103
00:06:59,753 --> 00:07:01,846
Can we get right to the point,
Mrs. Fletcher?
104
00:07:01,922 --> 00:07:03,913
Please sit down.
Thank you.
105
00:07:05,425 --> 00:07:08,053
I've acquainted myself
with the statistical data-
106
00:07:08,128 --> 00:07:10,358
the cause of your husband's death,
date of occurrence.
107
00:07:11,431 --> 00:07:14,366
Now I would like some more
personal insight.
108
00:07:14,434 --> 00:07:16,834
Did your husband talk to you
about the events concerning...
109
00:07:16,903 --> 00:07:20,737
the downing of the C-97 cargo plane
known as the
Dixie Damsel?
110
00:07:20,807 --> 00:07:22,968
Yes, yes, of course he did.
111
00:07:23,043 --> 00:07:25,705
It was a harrowing experience,
believe me.
112
00:07:25,779 --> 00:07:29,340
Mrs. Fletcher,
would you try to describe to me...
113
00:07:29,416 --> 00:07:31,407
as accurately as possible...
114
00:07:31,485 --> 00:07:34,010
your late husband's description
of the events on board the plane...
115
00:07:34,087 --> 00:07:36,078
before he and the other members
bailed out.
116
00:07:36,156 --> 00:07:38,090
Frank said the storm was severe-
117
00:07:38,158 --> 00:07:40,092
terrifying, actually-
118
00:07:40,160 --> 00:07:42,788
and the pilot, Lee Goddard,
tried to fly over it.
119
00:07:42,863 --> 00:07:44,797
But it was no use.
120
00:07:44,865 --> 00:07:47,493
The radio operator,
Sergeant Dressler, I believe,
121
00:07:47,567 --> 00:07:51,003
continuously radioed for help,
but he never received a reply.
122
00:07:51,071 --> 00:07:53,062
And meanwhile,
ice was building up on the wings,
123
00:07:53,139 --> 00:07:55,369
and Colonel Goddard knew
he couldn't keep the plane aloft.
124
00:07:55,442 --> 00:07:57,672
He ordered the crew to bail out,
125
00:07:57,744 --> 00:08:00,804
and then he put the ship on automatic pilot
and bailed out himself.
126
00:08:01,882 --> 00:08:04,442
Frank said that the last thing
that he remembered...
127
00:08:04,518 --> 00:08:07,715
was the plane
and the drone of the engines...
128
00:08:07,787 --> 00:08:09,812
as it disappeared into the storm.
129
00:08:09,890 --> 00:08:11,824
Once they were on the ground-
130
00:08:11,892 --> 00:08:13,860
I'm aware of the events
once they jumped.
131
00:08:13,927 --> 00:08:17,795
I assure you, Major, those were
the most frightening 72 hours of my life,
132
00:08:17,864 --> 00:08:21,493
until I learned that they'd found the crew
half-frozen but still alive.
133
00:08:21,568 --> 00:08:23,798
Not all of the crew, Mrs. Fletcher.
134
00:08:23,870 --> 00:08:27,237
Oh, yes, yes, Sergeant Gagliano,
the flight engineer.
135
00:08:27,307 --> 00:08:29,707
Mm-hmm.
He got separated from the others.
136
00:08:29,776 --> 00:08:32,904
L- I never did learn-
Did they ever find his body?
137
00:08:32,979 --> 00:08:36,540
Well, thank you very much
for your cooperation, Mrs. Fletcher.
138
00:08:36,616 --> 00:08:39,608
You're free to go back to Maine.
Well, thank you, Major,
139
00:08:39,686 --> 00:08:43,122
but you still have not told me
what this is all about.
140
00:08:43,189 --> 00:08:46,283
If you'd like,
I can arrange to have your husband's duffel bag delivered to you.
141
00:08:46,359 --> 00:08:48,486
As you know, the crew members
were forced to leave...
142
00:08:48,562 --> 00:08:50,792
their personal belongings
on board when they bailed out.
143
00:08:50,864 --> 00:08:52,855
[Airplane Approaching]
144
00:09:04,311 --> 00:09:06,040
She's here.
145
00:09:24,798 --> 00:09:27,266
Wow, I can't believe it.
You can't?
146
00:09:28,335 --> 00:09:31,498
Look at the old girl.
How the hell did they get her airborne?
147
00:09:31,571 --> 00:09:34,699
I'm told they had engineers
out on that ice field for over a week.
148
00:09:34,774 --> 00:09:37,265
[Cooper]
Incredible she didn't sustain more damage.
149
00:09:41,514 --> 00:09:45,280
What do you think, Jessie?
Big news? Like man bites dog?
150
00:09:45,352 --> 00:09:49,652
Where are all the photographers
and the TVnews guys-anybody?
151
00:09:49,723 --> 00:09:54,524
This whole thing is beginning
to smell like last week's casserole.
152
00:09:55,595 --> 00:09:58,120
- Son of a gun! It's Lee!
- [Jessica Laughs]
153
00:09:59,532 --> 00:10:02,262
You old rattlesnake,
how are ya?
154
00:10:02,335 --> 00:10:04,269
All right, Clint.
Oh, Jessica! [Laughing]
155
00:10:04,337 --> 00:10:07,363
And Bonnie!
You mean they let you fly that thing?
156
00:10:07,440 --> 00:10:09,431
Yeah, well,
who'd know her any better? [Chuckles]
157
00:10:09,509 --> 00:10:12,706
Lee, maybe you can tell us
what in the world is going on?
158
00:10:12,779 --> 00:10:15,714
They haven't told you yet?
159
00:10:20,487 --> 00:10:23,217
[Clint]
Who is it?
160
00:10:23,289 --> 00:10:25,519
Gagliano.
What?
161
00:10:25,592 --> 00:10:27,583
You mean they found him?
Inside the plane.
162
00:10:27,661 --> 00:10:30,095
Hey, hold on. He jumped.
We thought he did.
163
00:10:30,163 --> 00:10:34,156
- He's been inside that plane
frozen all these years. -
[Clint] Well, that's crazy.
164
00:10:34,234 --> 00:10:36,828
Why he didn't bail out
with the rest of us?
165
00:10:36,903 --> 00:10:40,395
He had a little problem.
They found a.45 slug buried in his chest.
166
00:10:47,347 --> 00:10:49,645
[Clint]
Major, you must be nutsl [Lee] Take it easy, Clint.
167
00:10:49,716 --> 00:10:51,911
There has to be another
explanation, Major.
168
00:10:51,985 --> 00:10:56,012
[Lee]
The idea that one of us could murder Sergeant Gagliano is absolutely ridiculous.
169
00:10:56,089 --> 00:10:58,114
There were only you five
on board that plane.
170
00:10:58,191 --> 00:11:02,355
I cannot ignore the corpse of an air force
sergeant murdered while on active duty.
171
00:11:02,429 --> 00:11:05,262
And I promise you, gentlemen,
172
00:11:05,331 --> 00:11:09,358
one way or another,
I will get to the bottom of this.
173
00:11:10,370 --> 00:11:12,702
Well, at least Clint has stopped yelling.
174
00:11:12,772 --> 00:11:14,967
Let's take that as a good sign.
Hmm.
175
00:11:17,010 --> 00:11:20,946
Excuse me. I'm, uh, Nicholas Rossi.
This is Sylvia Gagliano.
176
00:11:21,014 --> 00:11:24,142
- We're here to see Major Cooper.
- Of course. That's Gagliano?
177
00:11:24,217 --> 00:11:26,549
Sergeant Peter Gagliano
was my father.
178
00:11:26,619 --> 00:11:29,281
Mr. Rossi's his cousin.
We've just flown in from Oakland.
179
00:11:29,355 --> 00:11:33,553
Well, the major's tied up right now, but as
soon as I can possibly get you in, I'll do so.
180
00:11:33,626 --> 00:11:35,992
Excuse me, Miss Gagliano.
I'm Jessica Fletcher.
181
00:11:36,062 --> 00:11:38,496
Uh, I'd like to express my sympathy
for your loss.
182
00:11:38,565 --> 00:11:42,467
It must have been a terrible
shock for both of you. Oh, yes. Thank you.
183
00:11:42,535 --> 00:11:44,526
Fletcher?
The wife of Captain Fletcher?
184
00:11:44,604 --> 00:11:47,835
Yes. Yes, I'm with Mrs. Phelps.
Would you like to join us?
185
00:11:47,907 --> 00:11:51,866
Thank you, but given the circumstances
of my father's death,
186
00:11:51,945 --> 00:11:55,904
I have nothing to say to any of the men
aboard that plane... or their families.
187
00:11:56,983 --> 00:12:01,818
Please excuse me.
Let me know when Major Cooper can see us.
188
00:12:04,491 --> 00:12:08,257
I'm sorry, but Sylvia's been under
a terrible strain these past few days.
189
00:12:08,328 --> 00:12:11,456
Of course.
You see, she's been alone most ofher life.
190
00:12:11,531 --> 00:12:14,398
Her father was sent to Korea
when she was only six years old.
191
00:12:14,467 --> 00:12:17,163
I'll go see if she's all right.
192
00:12:17,237 --> 00:12:19,171
[Sighs]
193
00:12:24,377 --> 00:12:26,777
We have to be back here
at 0830 in the morning,
194
00:12:26,846 --> 00:12:30,839
which is "militarese"
for too confounded early.
195
00:12:30,917 --> 00:12:34,375
Well, you can come back if you want to,
but we're on the next plane to Seattle.
196
00:12:34,454 --> 00:12:37,548
This little tin soldier doesn't have
any authority over any of us.
197
00:12:37,624 --> 00:12:39,854
Oh, now- now just-
just a moment, Clint.
198
00:12:39,926 --> 00:12:44,260
I mean, after all, Sergeant Gagliano did die
under very mysterious circumstances.
199
00:12:44,330 --> 00:12:47,629
Are you saying that one of us did it?
Now take it easy, Clint.
200
00:12:47,700 --> 00:12:50,692
I'm not saying any such thing,
but he was a member of your crew,
201
00:12:50,770 --> 00:12:52,704
and if you can contribute something-
202
00:12:52,772 --> 00:12:56,105
Besides, it wouldn't look too good
if you walked away. Look good to who?
203
00:12:56,176 --> 00:12:59,668
Hey, old buddy, you ever hear
the expression "star chamber"?
204
00:12:59,746 --> 00:13:01,805
Secret interrogation, secret trial?
205
00:13:01,881 --> 00:13:06,545
[Lee] Ah, so what?
You didn't kill Gagliano any more than I did. So they ask a few questions.
206
00:13:06,619 --> 00:13:10,020
Besides, it's about time the old
Dixie Damsel crew had a little reunion.
207
00:13:10,089 --> 00:13:13,115
We can go over to that Italian restaurant.
What was the name of it?
208
00:13:13,193 --> 00:13:15,627
Um, the Gondolier.
209
00:13:15,695 --> 00:13:19,256
That's it. Just the four of us.
Be like old times.
210
00:13:19,332 --> 00:13:21,800
Oh, yes.
A little like old times anyway.
211
00:13:26,272 --> 00:13:29,673
Excuse me, sir.
We just received Captain Fletcher's personnel from St. Louis.
212
00:13:29,742 --> 00:13:33,405
Thank you, Lieutenant.
Oh, and what about Sergeant Dressler? Is he coming?
213
00:13:33,479 --> 00:13:36,607
I'm not sure, sir.
The Texas judge refused to issue a warrant.
214
00:13:36,683 --> 00:13:40,744
- And Sergeant Dressler
refuses to come in voluntarily? - Well, yeah. So far.
215
00:13:40,820 --> 00:13:42,811
[Phone Buzzes]
216
00:13:44,557 --> 00:13:47,185
Yes?
[Man] General Havermeyer, sir.
217
00:13:47,260 --> 00:13:49,626
Oh, good. You can go.
218
00:13:49,696 --> 00:13:53,757
General Havermeyer, Major Kevin Cooper.
I have some very interesting news for you, sir.
219
00:13:53,833 --> 00:13:56,563
I've been briefed on your news, Major.
220
00:13:56,636 --> 00:13:58,627
I may be retired, but I'm not dead.
221
00:13:58,705 --> 00:14:00,832
Of course, sir.
I didn't mean to imply-
222
00:14:00,907 --> 00:14:03,375
I've been given to understand
that my car...
223
00:14:03,443 --> 00:14:06,173
and my personal possessions
have been preserved without damage.
224
00:14:06,246 --> 00:14:08,180
Yes, sir.
225
00:14:08,248 --> 00:14:10,239
That is, they appear to be.
226
00:14:10,316 --> 00:14:14,548
Nothing on board the plane
has actually been disturbed yet. We're in the midst of an investigation.
227
00:14:14,621 --> 00:14:18,887
I've made arrangements for early morning
transportation to MacDill Field.
228
00:14:18,958 --> 00:14:21,449
I will depart at 0900 hours
eastern time.
229
00:14:21,527 --> 00:14:25,088
My E.T.A. Is 1000 hours your time.
230
00:14:25,164 --> 00:14:27,132
Please arrange
your schedule accordingly.
231
00:14:27,200 --> 00:14:29,395
Yes, sir.
Thank you, Major.
232
00:14:29,469 --> 00:14:31,460
I look forward to seeing you.
[Dial Tone]
233
00:14:31,537 --> 00:14:33,971
Happy to be of service,
234
00:14:34,040 --> 00:14:35,974
sir.
235
00:14:36,042 --> 00:14:39,034
[Airplane Passing Overhead]
236
00:14:56,229 --> 00:14:59,027
Excuse me.
Miss Gagliano?
237
00:14:59,098 --> 00:15:01,430
Yes?
I know how distressed you must feel,
238
00:15:01,501 --> 00:15:03,731
and I apologize for intruding.
239
00:15:03,803 --> 00:15:07,466
Oh, no. Please.
I'm the one who ought to apologize.
240
00:15:07,540 --> 00:15:11,874
I was really very rude earlier today.
I'm sorry.
241
00:15:11,945 --> 00:15:15,437
Please,
won't you sit down? Thanks.
242
00:15:16,449 --> 00:15:21,978
I don't know whether you realize this,
but I lost my husband just a few years ago.
243
00:15:22,055 --> 00:15:26,219
Of course, it wasn't under
such terrible circumstances. I'm sorry.
244
00:15:27,293 --> 00:15:31,389
I imagine, as a little girl, you must have
loved your dad very much.
245
00:15:32,465 --> 00:15:35,662
Actually, I didn't know him
all that well,
246
00:15:35,735 --> 00:15:37,726
and what I did know-
247
00:15:39,072 --> 00:15:43,634
The fact is, Mrs. Fletcher,
I suppose I hated that man for 35 years.
248
00:15:45,945 --> 00:15:48,311
I'm sure you don't-
Mean that?
249
00:15:48,381 --> 00:15:50,372
Oh, yes, I do.
250
00:15:53,052 --> 00:15:55,316
I was hardly more than a baby,
251
00:15:55,388 --> 00:15:58,551
and I can remember him
fighting with my mother-
252
00:15:58,624 --> 00:16:02,185
terrible screaming,
my mother crying.
253
00:16:03,830 --> 00:16:08,096
Oh, no. Pete Gagliano
was not cut out for marriage.
254
00:16:08,167 --> 00:16:11,500
He was much too busy
being king of the neighborhood,
255
00:16:11,571 --> 00:16:13,971
driving around in a fancy car-
256
00:16:14,040 --> 00:16:19,842
[Scoffs]
Spending all his time with bums and loafers looking for an easy buck.
257
00:16:21,047 --> 00:16:22,981
And then one day he was gone.
258
00:16:24,484 --> 00:16:26,611
Well, as you said, it-
259
00:16:26,686 --> 00:16:31,248
it's hard for some young men to adjust
to the responsibility of marriage.
260
00:16:31,324 --> 00:16:33,815
When they told us that his plane
had gone down...
261
00:16:33,893 --> 00:16:37,294
and that he was missing
and declared dead,
262
00:16:37,363 --> 00:16:39,354
I was afraid to believe it.
263
00:16:40,400 --> 00:16:42,459
That's the reason that I'm here,
Mrs. Fletcher.
264
00:16:43,536 --> 00:16:47,563
Not to mourn him but to look at him.
265
00:16:47,640 --> 00:16:52,703
To look at his body and know that finally
and for certain he's gone and out of my life.
266
00:16:52,779 --> 00:16:57,512
Sylvia, it's getting chilly.
I think you better go inside.
267
00:17:12,799 --> 00:17:16,860
[Sighs]
So much grief, she doesn't know what she's saying.
268
00:17:22,408 --> 00:17:25,673
[Lee]
After the diagnosis, we did all of the normal things.
269
00:17:25,745 --> 00:17:27,804
Yeah.
[Chuckles]
270
00:17:27,880 --> 00:17:31,179
She was wonderful
right up to the end.
271
00:17:31,250 --> 00:17:33,514
But, well, you knew Betty.
She was a fighter.
272
00:17:33,586 --> 00:17:35,520
She just hung in there.
273
00:17:35,588 --> 00:17:38,022
Well, I wish I'd known.
I would have been there.
274
00:17:38,091 --> 00:17:40,616
Yeah.
Oh, I know you would have.
275
00:17:40,693 --> 00:17:42,752
But you-
[Chuckles] Jessica-
276
00:17:42,829 --> 00:17:44,763
You carved out
quite a life for yourself.
277
00:17:44,831 --> 00:17:47,732
[Chuckles]
Oh, my goodness. Frank was proud of you then.
278
00:17:47,800 --> 00:17:51,531
If he was here now,
think how proud he'd be, huh? [Chuckles]
279
00:17:51,604 --> 00:17:55,438
You, uh-You got anybody?
280
00:17:57,076 --> 00:17:59,601
Anybody?
281
00:17:59,679 --> 00:18:02,045
Oh, no. No, no, no, no, no.
[Chuckles]
282
00:18:02,115 --> 00:18:06,779
The only man in my life is my publisher,
and believe me, that's all I can handle. Yeah. [Chuckles]
283
00:18:06,853 --> 00:18:09,981
- You?
- Me?
284
00:18:10,056 --> 00:18:13,082
Well, I still get chased around
four or five nights a week...
285
00:18:13,159 --> 00:18:16,686
by some of those lonely widows
and divorcées over there in Tucson.
286
00:18:16,762 --> 00:18:20,630
It's kind of a Mecca for unmarried women,
you know. [Chuckles]
287
00:18:20,700 --> 00:18:23,066
But I still got my freedom,
thank you.
288
00:18:24,137 --> 00:18:27,231
Kind of a curse,
havin' a wonderful marriage like we had.
289
00:18:27,306 --> 00:18:30,207
You seem to always be afraid
it's never gonna be that good again.
290
00:18:31,511 --> 00:18:33,445
Consider us cursed.
291
00:18:35,982 --> 00:18:39,042
Oh, 8:15.
Where are Bonnie and Clint?
292
00:18:39,118 --> 00:18:41,052
Oh, well,
they're actually not late.
293
00:18:41,120 --> 00:18:43,054
I told 'em 8:30.
Oh.
294
00:18:43,122 --> 00:18:47,957
I mean, how else were we
gonna have a few minutes alone so I could kinda catch up on things?
295
00:18:48,027 --> 00:18:51,155
Well, well!
Colonel Goddard, sir.
296
00:18:51,230 --> 00:18:53,323
Hey, Ray.
Nice seein' you again, sir.
297
00:18:53,399 --> 00:18:56,926
They told me where
you were eatin' at the motel. Oh, yeah?
298
00:18:57,003 --> 00:18:59,471
Sergeant Dressler,
meetJessica Fletcher here.
299
00:18:59,539 --> 00:19:02,770
How do you do?
The captain's wife? A pleasure, ma'am.
300
00:19:02,842 --> 00:19:07,609
I'm sorry to hear he died.
He was an okay fella for an officer.
301
00:19:07,680 --> 00:19:10,581
- Well, thank you, Mr. Dressler.
- Let me buy you folks a drink here.
302
00:19:10,650 --> 00:19:12,641
Actually, Ray, we're waitin'
on another couple. Thank you.
303
00:19:12,718 --> 00:19:15,687
Yeah, I know-
the major and his missus. Saw 'em over at the motel.
304
00:19:15,755 --> 00:19:18,019
Major hasn't changed much.
Put on a few pounds,
305
00:19:18,090 --> 00:19:20,422
but who in the hell hasn't?
[Chuckles]
306
00:19:20,493 --> 00:19:24,293
Hey, boy! You wanna get me
a double scotch, easy on the ice.
307
00:19:24,363 --> 00:19:27,230
We weren't sure you were
gonna show up, Ray.
308
00:19:27,300 --> 00:19:29,291
Yeah, I got here a couple hours ago.
309
00:19:29,368 --> 00:19:33,429
Me and my lawyer spent
a fascinatin' time with that, uh,
310
00:19:33,506 --> 00:19:36,202
uptight gentleman
of the colored persuasion.
311
00:19:37,810 --> 00:19:41,940
Well, uh, what do you think, Colonel?
312
00:19:42,014 --> 00:19:45,575
What happened to that little greaseball?
Think one of us shot him?
313
00:19:45,651 --> 00:19:48,814
I think maybe you got a foul mouth, Ray.
You always did have.
314
00:19:48,888 --> 00:19:52,119
Now why don't you go on back
up to the bar there and enjoy your drink?
315
00:19:52,191 --> 00:19:55,024
Or better still, go on back over
to the motel and sleep it off.
316
00:19:55,094 --> 00:19:57,028
Oh, I'm sorry, sir. Sorry.
317
00:19:57,096 --> 00:20:00,725
I forgot how close you were to that,
uh, Sergeant Gagliano.
318
00:20:00,800 --> 00:20:02,734
Me, I didn't share your enthusiasm.
319
00:20:02,802 --> 00:20:06,067
While I was bustin' my tail, doin' my work,
Pistol Pete was goofin ' off somewhere.
320
00:20:06,138 --> 00:20:08,106
Half the time, he'd disappear completely.
321
00:20:08,174 --> 00:20:11,371
The rest of the time, he was droppin'
a couple thousand in a crap game.
322
00:20:11,444 --> 00:20:15,540
That's enough.
Now you butt out. Now!
323
00:20:15,615 --> 00:20:19,244
Yes, sir.
Anything you say, sir.
324
00:20:20,653 --> 00:20:22,587
I guess, uh,
325
00:20:22,655 --> 00:20:28,287
I'll be seein' you in the morning
for that, uh, lie detector test.
326
00:20:28,361 --> 00:20:31,762
- Lie detector?
- It's Major Cooper's idea.
327
00:20:31,831 --> 00:20:36,530
Yes, ma'am. That Major Cooper-
He figures that's the only way he's gonna find out what happened on the plane.
328
00:20:36,602 --> 00:20:39,400
Major Phelps and I
are not so sure about that.
329
00:20:39,472 --> 00:20:42,566
[Ray]
Yeah, well, you do what you have to do, Colonel.
330
00:20:42,642 --> 00:20:45,133
Me- I just want
to get back to Amarillo.
331
00:20:45,211 --> 00:20:47,805
I left my two boys
in charge of the ranch.
332
00:20:47,880 --> 00:20:49,814
And between you and me,
333
00:20:49,882 --> 00:20:54,285
I don't think either one of'em know
which end of the steer to put a brand on. [Chuckles]
334
00:20:56,088 --> 00:21:00,718
You know, the results of a polygraph test
are not always accurate, Ray. You might want to reconsider.
335
00:21:00,793 --> 00:21:03,193
Yeah?
336
00:21:03,262 --> 00:21:05,253
Well, I got nothin' to hide.
337
00:21:07,066 --> 00:21:10,160
How about you, Colonel?
338
00:21:22,648 --> 00:21:27,381
At the time Colonel Goddard gave
the order to abandon the aircraft,
339
00:21:27,453 --> 00:21:30,684
were you armed
with a.45 caliber pistol?
340
00:21:30,756 --> 00:21:32,747
No.
341
00:21:34,060 --> 00:21:39,157
At that time did you obey
Colonel Goddard's order to abandon the aircraft?
342
00:21:39,231 --> 00:21:41,222
Yes.
343
00:21:45,438 --> 00:21:48,498
Did you shoot
Sergeant Peter Gagliano?
344
00:21:49,575 --> 00:21:51,509
No.
345
00:21:53,512 --> 00:21:56,447
Clint was stupid to agree to this.
I think they all were.
346
00:21:56,515 --> 00:21:58,608
I don't think that they had
any choice.
347
00:21:58,684 --> 00:22:03,018
Refusal would have been tantamount
to admitting some sort of involvement. Involvement?
348
00:22:04,090 --> 00:22:06,650
If you wanna know who's involved,
I know who's involved.
349
00:22:07,660 --> 00:22:09,958
Sergeant Dressler?
Mm-hmm.
350
00:22:10,029 --> 00:22:14,796
Clint said that Dressler and Gagliano
never got along. I'm not surprised.
351
00:22:14,867 --> 00:22:17,631
The sergeant doesn't seem
to have any use for anyone...
352
00:22:17,703 --> 00:22:19,637
but white Anglo-Saxon Protestants...
353
00:22:19,705 --> 00:22:23,232
and, uh, maybe a few head of cattle.
354
00:22:23,309 --> 00:22:26,244
[Chuckling]
Let me tell you something.
355
00:22:39,892 --> 00:22:43,589
On the night before the last flight,
Gagliano disappeared again.
356
00:22:43,662 --> 00:22:46,495
Clint was about ready to replace him
when he finally showed up...
357
00:22:46,565 --> 00:22:48,692
one hour before the flight.
358
00:22:48,768 --> 00:22:50,759
Dressler and Gagliano
had such a row.
359
00:22:50,836 --> 00:22:53,930
Clint had to step in to stop them
from slugging each other. Oh, dear.
360
00:22:59,044 --> 00:23:01,706
I know you from somewhere?
361
00:23:01,781 --> 00:23:04,750
I don't think so.
My name is Nicholas Rossi.
362
00:23:04,817 --> 00:23:07,445
You are, uh-
Dressler.
363
00:23:07,520 --> 00:23:09,511
Oh, yes.
Sergeant Dressler.
364
00:23:09,588 --> 00:23:13,217
I think you knew
my Cousin Peter Gagliano.
365
00:23:13,292 --> 00:23:17,092
This is his daughter Sylvia.
He may have spoken to you about her.
366
00:23:18,164 --> 00:23:21,190
Not that I remember, paesan.
367
00:23:24,870 --> 00:23:26,861
Nick. Forget it.
368
00:23:31,010 --> 00:23:33,137
Oh, Clint.
No problem, honey. We're outta here.
369
00:23:33,212 --> 00:23:35,703
Jessie, we'll see you
back at the motel. Yes.
370
00:23:35,781 --> 00:23:39,080
Mrs. Fletcher,
may I see you in my office?
371
00:23:39,151 --> 00:23:41,483
[Jessica]
Uh, what seems to be the problem, Major?
372
00:23:41,554 --> 00:23:45,422
You're planning on giving her
a lie detector test too, are ya, Major?
373
00:23:45,491 --> 00:23:48,153
In my office, please, ma'am.
Alone.
374
00:23:50,629 --> 00:23:55,157
Anything you have to say to Mrs. Fletcher,
you can say in front of me. Colonel-
375
00:23:55,234 --> 00:23:59,261
As the skipper of the Dixie Damsel,
I have a right to know what's goin' on.
376
00:24:00,272 --> 00:24:02,206
Yes.
377
00:24:02,274 --> 00:24:04,504
Maybe you should hear this.
378
00:24:15,154 --> 00:24:17,088
Please have a seat.
379
00:24:17,156 --> 00:24:20,489
Uh, I'll stand if you don't mind.
Very well.
380
00:24:20,559 --> 00:24:25,326
Naturally, the results
of the polygraph examination will require further study,
381
00:24:25,397 --> 00:24:27,422
but the preliminary results
indicate that Major Phelps,
382
00:24:27,500 --> 00:24:29,434
Sergeant Dressler
and you, Colonel Goddard,
383
00:24:29,502 --> 00:24:31,663
were all telling the truth.
384
00:24:31,737 --> 00:24:34,433
None of you had any involvement
in Sergeant Gagliano's death.
385
00:24:34,507 --> 00:24:38,773
We told you that.
There were five men on board that plane at the time it went down.
386
00:24:39,845 --> 00:24:41,904
One man was left on board dead.
387
00:24:43,249 --> 00:24:45,274
I'm sorry, Mrs. Fletcher,
but in my opinion,
388
00:24:45,351 --> 00:24:48,320
there's one, and only one,
inescapable conclusion.
389
00:24:49,388 --> 00:24:52,721
That your husband,
Captain Frank Fletcher,
390
00:24:52,791 --> 00:24:55,021
is guilty of the murder
of Sergeant Peter Gagliano.
391
00:25:02,801 --> 00:25:06,259
Frank? Murder a man?
That's ridiculous.
392
00:25:06,338 --> 00:25:08,272
I don't see it that way.
393
00:25:08,340 --> 00:25:10,934
A board of inquiry will laugh you
out of the hearing room.
394
00:25:11,010 --> 00:25:13,535
Colonel, please.
Give me a little credit for some sense.
395
00:25:13,612 --> 00:25:17,844
With Captain Fletcher dead, I see no point
in pursuing this matter any further.
396
00:25:17,917 --> 00:25:21,444
Oh, I see.
You're going to-
397
00:25:21,520 --> 00:25:25,012
You're going to file a report
accusing my husband of murder?
398
00:25:25,090 --> 00:25:27,786
And what do you suggest,
Mrs. Fletcher? A court-martial?
399
00:25:27,860 --> 00:25:30,761
Not only would that be a waste
of time and taxpayers' money,
400
00:25:30,829 --> 00:25:32,763
it would not change
the outcome.
401
00:25:32,831 --> 00:25:35,265
Well, I'm sorry,
but I won't accept that.
402
00:25:35,334 --> 00:25:37,859
That, Mrs. Fletcher,
is not my concern.
403
00:25:37,937 --> 00:25:42,931
My orders are to dispose of this matter
as discreetly and expeditiously as possible,
404
00:25:43,008 --> 00:25:45,476
and that I intend to do.
405
00:25:45,544 --> 00:25:47,842
Thank you, Colonel,
for your cooperation.
406
00:25:47,913 --> 00:25:50,882
I'll see to it that Lieutenant Gaynes
delivers your personal property before you leave.
407
00:25:50,950 --> 00:25:55,216
- Now just one moment, Major.
L-l-I'd like to see your files. - The case is closed, Mrs. Fletcher.
408
00:25:55,287 --> 00:25:57,778
But surely there are procedures.
409
00:25:57,856 --> 00:26:00,620
There are, and they are available
to military personnel-
410
00:26:00,693 --> 00:26:02,627
military, not civilian.
411
00:26:02,695 --> 00:26:06,028
[Intercom Buzzes]
Yes?
412
00:26:06,098 --> 00:26:09,033
[Man On Intercom]
General Havermeyer has just arrived, sir. Thank you.
413
00:26:09,101 --> 00:26:11,092
Oh, and, Lieutenant, come in.
414
00:26:12,538 --> 00:26:15,598
As soon as I have General Havermeyer
squared away, we'll discuss-
415
00:26:15,674 --> 00:26:17,665
[Lee]
Major Cooper.
416
00:26:19,078 --> 00:26:22,844
Now, Mrs. Fletcher may not be military,
but, by God, I am.
417
00:26:22,915 --> 00:26:27,477
I have no intentions of letting
a black mark stand against the crew of the Dixie Damsel like this.
418
00:26:27,553 --> 00:26:30,215
You want quiet and discretion?
419
00:26:30,289 --> 00:26:32,314
Well, if you don't cooperate
with Mrs. Fletcher,
420
00:26:32,391 --> 00:26:37,021
I'm gonna find somebody that will
if I have to go all the way to the judge advocate's office in Washington, D.C.
421
00:26:37,096 --> 00:26:39,030
Do you understand that?
422
00:26:39,098 --> 00:26:41,396
As I was about to say,
423
00:26:41,467 --> 00:26:44,959
as soon as I have
General Havermeyer squared away, we can continue this conversation.
424
00:26:47,506 --> 00:26:49,497
In the meantime, Lieutenant-
Sir?
425
00:26:49,575 --> 00:26:52,942
Make Colonel Goddard and Mrs. Fletcher
as comfortable as possible.
426
00:26:53,012 --> 00:26:54,946
Yes, sir.
427
00:26:55,014 --> 00:26:57,744
Can I get you anything?
Some coffee maybe?
428
00:26:57,816 --> 00:27:00,114
No, thank you.
Excuse me.
429
00:27:03,322 --> 00:27:05,790
This is insane.
430
00:27:05,858 --> 00:27:08,952
That smug, pompous,
supercilious-
431
00:27:09,028 --> 00:27:11,656
Jess, control yourself.
Control myself?
432
00:27:11,730 --> 00:27:15,496
That tinhorn investigator
has elected himself judge, jury-
433
00:27:15,567 --> 00:27:17,831
He has labeled Frank a murderer.
434
00:27:17,903 --> 00:27:19,837
He's making it part of his record.
435
00:27:19,905 --> 00:27:22,635
Yeah. Well, I agree
that Frank's no murderer,
436
00:27:22,708 --> 00:27:26,474
but on the other hand, Jessica,
what logical explanation is there?
437
00:27:26,545 --> 00:27:28,911
Well, I can think of two right off.
438
00:27:28,981 --> 00:27:32,883
One, someone has found out a way
to beat the polygraph test.
439
00:27:32,951 --> 00:27:36,512
I don't think so.
Or there was a sixth person on board that plane.
440
00:27:36,588 --> 00:27:38,522
And that's impossible.
No, I'm sorry,
441
00:27:38,590 --> 00:27:41,718
but those are the only two
possible explanations,
442
00:27:41,794 --> 00:27:44,957
because there's no way that
Frank could have been involved.
443
00:27:45,030 --> 00:27:47,658
Now look, someone on that plane
killed Sergeant Gagliano,
444
00:27:47,733 --> 00:27:49,667
and I'm gonna find out who it was...
445
00:27:49,735 --> 00:27:53,364
if I have to stay here a month or a year-
as long as it takes.
446
00:27:53,439 --> 00:27:58,069
I understand your frustration.
Don't patronize me, Lee. I mean it.
447
00:27:59,445 --> 00:28:01,470
Now first of all,
448
00:28:01,547 --> 00:28:04,482
the first thing I need to know
is more information about the victim-
449
00:28:04,550 --> 00:28:07,542
who he was, what enemies
he might have had.
450
00:28:07,619 --> 00:28:09,553
You remember-
You remember that, uh,
451
00:28:09,621 --> 00:28:11,885
Ray Dressler said that
he was a goldbrick,
452
00:28:11,957 --> 00:28:13,948
that he used to disappear a lot.
453
00:28:14,026 --> 00:28:16,790
Well, where did he go?
And to do what? Did he gamble?
454
00:28:16,862 --> 00:28:19,524
Did he go to meet some woman?
455
00:28:19,598 --> 00:28:21,896
[Phone Rings]
Maybe he cheated at cards with someone,
456
00:28:21,967 --> 00:28:23,901
and that someone
wanted to get even.
457
00:28:23,969 --> 00:28:27,063
I don't think so. I remember Pete.
He was a bad gambler.
458
00:28:27,139 --> 00:28:29,164
He usually lost.
459
00:28:29,241 --> 00:28:31,869
I think it's more logical
some irate or angry husband.
460
00:28:31,944 --> 00:28:35,436
Excuse me.
I'll be back shortly.
461
00:28:35,514 --> 00:28:37,448
Lee, you remember,
you always said that...
462
00:28:37,516 --> 00:28:39,575
you were the last person
to leave the plane...
463
00:28:39,651 --> 00:28:42,415
when you jumped?
I was. Or I thought I was.
464
00:28:42,488 --> 00:28:44,922
But I can assure you of one thing, Jessica.
465
00:28:44,990 --> 00:28:47,584
Gagliano wasn't layin' dead on the floor
when I bailed out.
466
00:28:47,659 --> 00:28:52,062
I'm sure he wasn't.
Which means that he was out of sight.
467
00:28:53,365 --> 00:28:56,232
Now, that tells me
that he was hiding.
468
00:28:56,301 --> 00:28:58,235
But why?
469
00:29:00,272 --> 00:29:02,206
What are you doin', Jess?
470
00:29:02,274 --> 00:29:05,710
I'm gonna have a good look
at these files of Major Cooper.
471
00:29:16,388 --> 00:29:19,152
It's a beauty, sir.
It's almost like new.
472
00:29:19,224 --> 00:29:21,158
It was new, Major.
473
00:29:21,226 --> 00:29:23,456
I bought it for my wife
for our 20th anniversary.
474
00:29:23,529 --> 00:29:27,590
I doubt she drove it a dozen times
before I had it loaded on that aircraft.
475
00:29:27,666 --> 00:29:30,134
God, how she loved that car.
476
00:29:34,039 --> 00:29:35,973
As I told you, General,
477
00:29:36,041 --> 00:29:38,805
we have not tampered with
either the car or the packing crates.
478
00:29:38,877 --> 00:29:43,075
We thought it best to leave them
just as you'd packed them. Thank you, Major.
479
00:29:43,148 --> 00:29:45,844
You know,
I never really cared about things.
480
00:29:45,918 --> 00:29:49,752
I mean, a chair was a chair
and a car was a car.
481
00:29:49,822 --> 00:29:54,088
My wife said I was about
as sentimental as a toilet fixture. [Chuckles]
482
00:29:54,159 --> 00:29:59,119
She, on the other hand,
was able to develop a lifelong affection for a magazine rack.
483
00:30:00,732 --> 00:30:03,166
Ma'am? I'm sorry, ma'am.
You can't go up there.
484
00:30:03,235 --> 00:30:05,965
I'm looking for Major Cooper.
Well, he's in the hangar, ma'am.
485
00:30:06,038 --> 00:30:09,474
Thank you.
I'm sorry, ma'am, this is a restricted area.
486
00:30:09,541 --> 00:30:11,532
Sergeant, I'm sure
you have your orders, but-
487
00:30:11,610 --> 00:30:14,636
Mrs. Fletcher, what are you doing here?
I asked you-
488
00:30:14,713 --> 00:30:16,806
I know what you asked me, Major.
489
00:30:16,882 --> 00:30:18,907
Now I have something to ask you.
490
00:30:18,984 --> 00:30:21,680
Where is his parachute?
What?
491
00:30:21,753 --> 00:30:23,744
Have a good look at this.
492
00:30:25,824 --> 00:30:29,521
- Where did you get this photograph?
- [Jessica] I found it in a file on your desk.
493
00:30:29,595 --> 00:30:31,654
Have a good look at it.
494
00:30:31,730 --> 00:30:35,598
As you can see very plainly,
he is not wearing a parachute.
495
00:30:35,667 --> 00:30:37,601
Yes, so I see.
496
00:30:37,669 --> 00:30:40,399
Have you looked on the plane?
No, but, Mrs. Fletcher,
497
00:30:40,472 --> 00:30:43,100
you had no right rifling through
the material on my desk.
498
00:30:43,175 --> 00:30:45,268
Those files are confidential.
499
00:30:45,344 --> 00:30:48,336
Major, may I see that?
Yes, sir.
500
00:30:50,849 --> 00:30:53,317
The lady makes sense.
501
00:30:53,385 --> 00:30:55,910
General Marcus Havermeyer, Mrs. Fletcher,
United States Air Force, retired.
502
00:30:55,988 --> 00:30:59,583
How do you do?
Just, uh, what is your point?
503
00:30:59,658 --> 00:31:04,288
The major has accused my husband
of murder by a process of elimination.
504
00:31:04,363 --> 00:31:08,060
I think it's far more likely that there was
a sixth person on that aircraft,
505
00:31:08,133 --> 00:31:12,661
and this is borne out by the absence
of a parachute on the sergeant.
506
00:31:12,738 --> 00:31:15,229
Now I would like permission
to examine the aircraft myself.
507
00:31:15,307 --> 00:31:18,606
- That is not possible, Mrs. Fletcher.
- Why not, Major?
508
00:31:18,677 --> 00:31:20,577
Sir, regulations.
509
00:31:20,646 --> 00:31:23,308
Oh, regulations be damned.
510
00:31:23,382 --> 00:31:25,976
The lady has made
a very interesting point.
511
00:31:26,051 --> 00:31:28,781
I see nothing to be gained
by keeping a closed mind.
512
00:31:28,854 --> 00:31:33,291
Actually, Mrs. Fletcher,
the cargo's already been off-loaded and placed there in that hangar.
513
00:31:33,358 --> 00:31:35,292
Oh.
Please.
514
00:31:35,360 --> 00:31:37,828
Thank you.
Thank you, General.
515
00:31:37,896 --> 00:31:39,830
General Havermeyer,
it's been a long time.
516
00:31:39,898 --> 00:31:42,025
You probably don't remember.
Colonel Lee Goddard.
517
00:31:42,100 --> 00:31:47,197
Of course I do, Colonel.
You and your men went through quite an ordeal.
518
00:31:47,272 --> 00:31:50,469
There's something of a miracle
about that plane.
519
00:31:50,542 --> 00:31:52,635
Yes, it was.
520
00:31:52,711 --> 00:31:54,645
General, you'll understand,
521
00:31:54,713 --> 00:31:58,410
I'm gonna have to make
this investigation part of my report.
522
00:31:58,483 --> 00:32:01,475
Yes, Cooper, that's-
that's fine. That's fine.
523
00:32:05,257 --> 00:32:07,248
Jessica,
524
00:32:08,327 --> 00:32:10,261
I know what you want to believe.
525
00:32:10,329 --> 00:32:12,422
So do I.
526
00:32:12,497 --> 00:32:15,898
But I don't think there's any way anyone
could have slipped aboard that airplane...
527
00:32:15,968 --> 00:32:18,368
and hidden
without one of us knowing about it.
528
00:32:18,437 --> 00:32:22,100
- Who has a key to this car?
- I have, Mrs. Fletcher.
529
00:32:22,174 --> 00:32:24,802
I supervised the loading
of the car personally.
530
00:32:24,876 --> 00:32:26,901
I locked it personally.
531
00:32:26,979 --> 00:32:30,176
My late wife kept this key
all these years.
532
00:32:30,248 --> 00:32:32,375
I wonder what she knew
that I don't know.
533
00:32:32,451 --> 00:32:37,718
- That's not possible.
- If I'm not mistaken, this lock was forced.
534
00:32:37,789 --> 00:32:41,816
Look at the holes that have been
drilled here and here.
535
00:32:41,893 --> 00:32:43,724
Where the devil did they come from?
536
00:32:43,795 --> 00:32:45,888
I suspect they were air holes,
537
00:32:45,964 --> 00:32:48,956
and that our stowaway hid out...
538
00:32:49,034 --> 00:32:51,764
inside this trunk
when the plane took off.
539
00:32:51,837 --> 00:32:54,362
That's nonsense.
[Havermeyer] Is it, Major?
540
00:32:54,439 --> 00:32:56,373
Well, those holes were not there...
541
00:32:56,441 --> 00:32:59,808
when I left this car on that plane
35 years ago.
542
00:32:59,878 --> 00:33:02,176
It seems to me that your investigation...
543
00:33:02,247 --> 00:33:05,808
into the death of Sergeant Gagliano
is not quite closed.
544
00:33:07,919 --> 00:33:10,911
[Phone Ringing]
545
00:33:13,291 --> 00:33:16,852
Lieutenant Gaynes will see to it that
you get everything you need, Mrs. Fletcher.
546
00:33:18,030 --> 00:33:20,794
I wouldn't want it said that we
didn't cooperate in every way.
547
00:33:20,866 --> 00:33:22,857
Thank you, Major.
548
00:33:26,071 --> 00:33:29,598
You get the feeling that in a previous life
he might have been Torquemada?
549
00:33:30,675 --> 00:33:33,576
Well, if so, he has not
improved with age.
550
00:33:33,645 --> 00:33:35,670
[Chuckles]
551
00:33:35,747 --> 00:33:37,681
What are we lookin' for here, Jessica?
552
00:33:37,749 --> 00:33:41,185
Well, this is Sergeant Gagliano's personnel file.
553
00:33:41,253 --> 00:33:45,349
Now, whoever was on that plane
needed some help getting aboard, and my vote goes to the sergeant.
554
00:33:45,424 --> 00:33:47,449
Let's see what we can
find out about him.
555
00:33:54,866 --> 00:33:56,857
My God, he hasn't changed.
556
00:33:56,935 --> 00:34:01,031
[Cooper]
Remember, he's been frozen for 35 years.
557
00:34:01,106 --> 00:34:04,098
You may take custody of the body
first thing tomorrow morning, Miss Gagliano.
558
00:34:05,610 --> 00:34:07,908
You don't understand, Major.
559
00:34:07,979 --> 00:34:12,575
I don't want to take custody.
You can do whatever you like with him.
560
00:34:24,796 --> 00:34:28,254
Well, well, Mrs. Fletcher.
And what have we found now?
561
00:34:28,333 --> 00:34:30,392
Nothing, I'm afraid.
562
00:34:30,469 --> 00:34:32,437
But that doesn't mean
that I'm giving up.
563
00:34:32,504 --> 00:34:35,940
- No, I was sure you wouldn't.
- Major-
564
00:34:36,007 --> 00:34:39,704
Tomorrow... General Havermeyer
returns to St. Petersburg.
565
00:34:39,778 --> 00:34:42,372
And at that time, you'd better
have something concrete for me.
566
00:34:42,447 --> 00:34:44,506
Otherwise, this case is closed.
567
00:34:54,926 --> 00:34:58,418
[Lee] I don't know how anybody
could have gotten on that plane without somebody seein' 'em.
568
00:34:58,497 --> 00:35:01,295
- I'm not sure I'd go that far, old buddy.
- What do you mean?
569
00:35:01,366 --> 00:35:03,960
Come on, Lee.
The war was winding down.
570
00:35:04,035 --> 00:35:07,163
Somebody in uniform wandering around
could have slipped onto that plane.
571
00:35:07,239 --> 00:35:09,833
- Security wasn't that tight.
- Yeah, yeah.
572
00:35:09,908 --> 00:35:11,967
Well, then you go along
with Jessica's theory?
573
00:35:12,043 --> 00:35:15,171
Well, I didn't say that.
But something weird happened on that flight.
574
00:35:15,247 --> 00:35:17,181
I'm damned if I know what.
575
00:35:18,183 --> 00:35:21,448
Oh. Any luck?
All bad.
576
00:35:21,520 --> 00:35:23,784
Would you like a drink?
[Jessica] Oh, just coffee.
577
00:35:23,855 --> 00:35:25,982
I've gotta keep my head clear.
578
00:35:26,057 --> 00:35:28,150
Son, coffee.
[Bonnie] Nothing in the files?
579
00:35:28,226 --> 00:35:30,160
[Jessica]
Nothing that we didn't already know.
580
00:35:30,228 --> 00:35:35,325
Namely that Pete Gagliano
was not exactly a model airman.
581
00:35:35,400 --> 00:35:39,166
Clint, do you remember
anything specific...
582
00:35:39,237 --> 00:35:42,365
about those run-ins that
he had with Sergeant Dressler?
583
00:35:42,440 --> 00:35:44,704
Well, Dressler was always
bellyaching about him.
584
00:35:44,776 --> 00:35:49,042
If you want more information,
you can get it yourself. He's sitting right there at the bar.
585
00:35:49,114 --> 00:35:51,207
Excuse me.
586
00:35:51,283 --> 00:35:53,547
Jess, can we order you anything?
587
00:35:53,618 --> 00:35:57,054
Oh, just some ravioli.
I'm starved. Lots of it.
588
00:36:00,091 --> 00:36:02,753
Excuse me, Sergeant Dressler.
You mind if I sit down?
589
00:36:02,827 --> 00:36:04,761
Free country.
Thank you.
590
00:36:05,764 --> 00:36:10,463
I understand that major's
tryin' to nail the killin' on your husband.
591
00:36:11,469 --> 00:36:14,199
Those people-
They ain't too bright.
592
00:36:14,272 --> 00:36:16,206
Those people?
593
00:36:16,274 --> 00:36:19,903
Excuse me, ma'am. If you have a mind
to ask a lot of questions, ask somebody else.
594
00:36:19,978 --> 00:36:23,379
I didn't kill Gagliano.
Truth be known, I don't much care who did.
595
00:36:23,448 --> 00:36:27,282
Yes, I understand you two
didn't get along.
596
00:36:27,352 --> 00:36:31,118
Oh, you're gonna try
to lay this on me, huh?
597
00:36:31,189 --> 00:36:34,920
That's real cute.
'Cause I'm enlisted, huh?
598
00:36:34,993 --> 00:36:37,518
Couldn't be that some fancy
officer did it.
599
00:36:37,596 --> 00:36:39,530
Guess you never considered that.
600
00:36:39,598 --> 00:36:44,092
I haven't closed my mind
to any possibility, believe me.
601
00:36:44,169 --> 00:36:46,228
Good.
602
00:36:46,304 --> 00:36:51,367
Then you take your questions
and chat a spell with Major Phelps.
603
00:36:51,443 --> 00:36:53,377
Now, the major-
There-There's a guy...
604
00:36:53,445 --> 00:36:56,846
with a real reason to hate
old Pete's guts.
605
00:36:57,849 --> 00:37:00,977
But Major Phelps passed
the lie detector test.
606
00:37:01,052 --> 00:37:02,986
[Chuckles]
607
00:37:03,054 --> 00:37:06,922
That don't mean beans, ma'am.
608
00:37:06,992 --> 00:37:10,484
People like the major-
born liars.
609
00:37:12,764 --> 00:37:16,029
Comes as natural
as a hog eatin' slop.
610
00:37:27,412 --> 00:37:31,075
Excuse me, Sarge.
Got a light? Out of my way, punk!
611
00:37:33,551 --> 00:37:35,485
[Groans]
612
00:37:38,857 --> 00:37:41,951
Come on, buddy.
Sober up, huh?
613
00:37:43,028 --> 00:37:45,326
[Coughing]
614
00:37:58,943 --> 00:38:00,968
[Woman Screaming]
Ray!
615
00:38:04,849 --> 00:38:07,613
Oh, my God!
616
00:38:07,686 --> 00:38:10,553
[Gasping]
617
00:38:13,892 --> 00:38:15,826
Good morning, Sergeant.
618
00:38:15,894 --> 00:38:17,987
The doctor just told us that
you're gonna recover.
619
00:38:18,063 --> 00:38:19,997
That's wonderful news.
620
00:38:20,065 --> 00:38:22,829
Oh, thanks, Mrs. Fletcher, Colonel.
621
00:38:22,901 --> 00:38:25,631
I'm sorry, but if you don't mind, uh-
622
00:38:25,704 --> 00:38:28,935
Sergeant, I just have to ask you
a couple of questions.
623
00:38:29,007 --> 00:38:30,998
I already told you
I don't know anything.
624
00:38:31,076 --> 00:38:33,408
Two minutes. That's all I need.
625
00:38:33,478 --> 00:38:36,038
Captain Fletcher went to bat
for you a lot of times, Ray.
626
00:38:36,114 --> 00:38:40,016
[Sighs]
Okay. Okay. A couple minutes.
627
00:38:40,085 --> 00:38:43,987
Can you tell me any reason
why those men attacked you last night?
628
00:38:45,056 --> 00:38:48,583
I already told the cops.
I guess they were- they were after my wallet.
629
00:38:48,660 --> 00:38:51,220
I come- I come out of the bar,
headin' toward my car.
630
00:38:51,296 --> 00:38:53,230
Two guys pop out of nowhere.
631
00:38:53,298 --> 00:38:55,357
One of'em says,
"Hey, Sarge, you got a light?"
632
00:38:55,433 --> 00:38:58,402
I'm about to tell 'em to get lost.
One of'em grabs my arm.
633
00:38:58,470 --> 00:39:00,597
Next thing you know, here I am.
634
00:39:01,673 --> 00:39:06,167
Uh, just a moment.
Uh, just-just a moment. Did you know those men?
635
00:39:06,244 --> 00:39:08,371
No. Why should I know 'em?
636
00:39:08,446 --> 00:39:12,678
Because you were wearing civilian clothes,
and one of the men called you "Sarge."
637
00:39:13,685 --> 00:39:16,620
Which means it may not
have been simple robbery.
638
00:39:17,622 --> 00:39:20,352
Maybe it had somethin' to do
with the investigation.
639
00:39:20,425 --> 00:39:22,359
Why me?
I don't know anything.
640
00:39:22,427 --> 00:39:27,262
Well, maybe you do, Sergeant,
about Clint Phelps.
641
00:39:27,332 --> 00:39:32,964
What was it that you didn't want to tell me
about Major Phelps and Sergeant Gagliano?
642
00:39:34,873 --> 00:39:39,537
One night Gagliano caught Phelps...
643
00:39:39,611 --> 00:39:43,206
in an off-limits Tokyo geisha house,
644
00:39:43,281 --> 00:39:45,272
and the little greaseball was usin' it,
645
00:39:45,350 --> 00:39:49,377
holdin'it over the major,
makin'sure he stayed in the crew.
646
00:39:49,454 --> 00:39:51,581
That doesn't make any sense.
647
00:39:51,656 --> 00:39:53,817
It's true though.
648
00:39:53,892 --> 00:39:58,090
Two or three times I tried to dump Gagliano,
send him on back to the States.
649
00:39:58,163 --> 00:40:00,154
Clint talked me out of it every time.
650
00:40:01,366 --> 00:40:04,267
Sergeant Gagliano was
a self-admitted goldbrick.
651
00:40:04,335 --> 00:40:07,964
I mean, why would he fight
to stay aboard the Dixie Damsel?
652
00:40:08,039 --> 00:40:12,305
[Scoffs]
Not that it was any great duty.
653
00:40:12,377 --> 00:40:17,041
Back and forth, Tokyo to Seoul
every week, haulin' cargo.
654
00:40:18,149 --> 00:40:20,481
You'd think his life depended on it.
655
00:40:22,487 --> 00:40:26,116
What do you got on your mind, Jess?
You got a look on your face there.
656
00:40:34,098 --> 00:40:37,158
Amazing how the memory plays tricks.
657
00:40:37,235 --> 00:40:40,204
The other night friends and I
were discussing a new movie,
658
00:40:40,271 --> 00:40:43,468
and for the life of me,
I couldn't recall the title.
659
00:40:43,541 --> 00:40:45,532
Yet these photos-
660
00:40:46,711 --> 00:40:48,975
I haven't looked at 'em
in over 40 years,
661
00:40:49,047 --> 00:40:52,505
yet I can remember
every name, every face.
662
00:40:52,584 --> 00:40:54,552
Major, excuse me.
663
00:40:54,619 --> 00:40:57,611
I just got an urgent telephone call
from my office in Seattle.
664
00:40:57,689 --> 00:41:00,487
Now they need me there
right away.
665
00:41:01,559 --> 00:41:04,494
Your investigation, Major.
Do as you wish.
666
00:41:06,564 --> 00:41:08,657
I won't be needing you anymore, sir.
667
00:41:08,733 --> 00:41:12,692
By the way,
we took your duffle bag from the plane. You're free to take it with you.
668
00:41:14,305 --> 00:41:18,366
What for?
There's nothing in there I want anymore.
669
00:41:21,246 --> 00:41:23,271
[Bonnie]
Jess, there you are. We tried to reach you.
670
00:41:23,348 --> 00:41:26,806
We have to get back to Seattle
while I still have a company to get back to.
671
00:41:26,885 --> 00:41:29,547
Oh, of course.
I wish we could stay, honestly.
672
00:41:29,621 --> 00:41:32,215
Things are gonna work out.
Don't you worry.
673
00:41:33,224 --> 00:41:35,283
You take care of yourself now.
I will.
674
00:41:35,360 --> 00:41:38,454
- Lee, keep in touch.
- Hey, you know where to find me.
675
00:41:38,530 --> 00:41:41,363
Good luck, Jess. You call me
and let me know what happened.
676
00:41:41,432 --> 00:41:44,230
Oh, I will, dear.
Bye-bye. Bye-bye.
677
00:41:44,302 --> 00:41:48,136
[Rossi]
Major, I am trying to be patient. General.
678
00:41:48,206 --> 00:41:51,198
But enough is enough.
How long are you gonna keep my niece here?
679
00:41:51,276 --> 00:41:53,642
No one is keeping you here,
Mr. Rossi.
680
00:41:53,711 --> 00:41:56,305
As far as I'm concerned,
you can leave whenever you wish.
681
00:41:56,381 --> 00:41:59,475
Well, thank you.
Now if you can tell me where my cousin's duffle bag is,
682
00:41:59,551 --> 00:42:01,712
his daughter would like to have it...
683
00:42:01,786 --> 00:42:03,754
in remembrance ofher father.
684
00:42:03,821 --> 00:42:07,348
It's right over there.
Thank you.
685
00:42:12,297 --> 00:42:16,165
Major, I wouldn't let him leave
with that duffle bag if I were you.
686
00:42:16,234 --> 00:42:19,465
Ma'am?
Well, doesn't it seem strange that a woman...
687
00:42:19,537 --> 00:42:22,802
who didn't care enough about her father
to see that he had a proper burial...
688
00:42:22,874 --> 00:42:26,207
suddenly wants
his 35-year-old duffle bag as a souvenir?
689
00:42:29,047 --> 00:42:32,483
Rossi! Just a minute!
690
00:42:33,484 --> 00:42:36,783
Would you mind if I check
the contents before you leave?
691
00:42:36,854 --> 00:42:40,415
- What for?
- Call it... curiosity.
692
00:42:40,491 --> 00:42:44,723
Well, look if you like.
I don't know why.
693
00:42:50,101 --> 00:42:53,559
Major, do you mind telling me
what this is all about?
694
00:43:04,749 --> 00:43:07,274
Major.
695
00:43:22,033 --> 00:43:24,024
[Cooper]
Guardsl
696
00:43:39,917 --> 00:43:42,886
Thank you.
Rossi's real name?
697
00:43:42,954 --> 00:43:45,514
Vito Ciccarelli.
698
00:43:45,590 --> 00:43:48,286
The F.B.I. Nailed him
from his fingerprints.
699
00:43:48,359 --> 00:43:52,625
Not only have we been looking for him
for the last 35 years, so have they.
700
00:43:53,631 --> 00:43:57,362
Uh-huh.
Extortion, racketeering, smuggling.
701
00:43:57,435 --> 00:44:00,495
He was stationed in Seoul in '50 and '51,
702
00:44:00,571 --> 00:44:04,132
working a nice little scam
with his buddy Pete Gagliano.
703
00:44:04,208 --> 00:44:06,267
Ciccarelli must have
passed the contraband...
704
00:44:06,344 --> 00:44:09,745
on to Gagliano who passed it
to a third party headed for the States.
705
00:44:09,814 --> 00:44:13,181
Incidentally,
he was not Gagliano's cousin.
706
00:44:13,251 --> 00:44:15,378
He made that story up
for the daughter's benefit.
707
00:44:15,453 --> 00:44:19,685
Then she knew nothing about all this?
I don't think so.
708
00:44:19,757 --> 00:44:22,157
Anyway, something happened
in early 1952.
709
00:44:22,226 --> 00:44:25,161
The security police
were hot on Ciccarelli's trail,
710
00:44:25,229 --> 00:44:27,288
so he wrote himself
a phony set of orders...
711
00:44:27,365 --> 00:44:29,959
transferring himself back to Tokyo,
where he disappeared.
712
00:44:30,034 --> 00:44:33,800
Into the trunk of a car aboard
the Dixie Damsel.
713
00:44:33,871 --> 00:44:36,567
Mm-hmm.
With Pete Gagliano's help.
714
00:44:37,642 --> 00:44:40,042
We may never know
all the details, Mrs. Fletcher.
715
00:44:40,111 --> 00:44:44,138
Obviously, Ciccarelli isn't admitting to a thing,
but I'm convinced.
716
00:44:47,518 --> 00:44:52,854
I'm sorry about any suspicions I might
have had about your husband, Mrs. Fletcher.
717
00:44:53,858 --> 00:44:57,089
I was only doing my job
the best I know how-
718
00:44:57,161 --> 00:44:59,959
perhaps not as graciously
as I could have.
719
00:45:01,699 --> 00:45:04,395
I do hope you will
accept my apology.
720
00:45:04,469 --> 00:45:06,460
Yes. Of course, Major.
721
00:45:06,537 --> 00:45:09,335
You know, if I'd been
in your position,
722
00:45:09,407 --> 00:45:12,774
I might have been tempted
to reach the same conclusion,
723
00:45:12,844 --> 00:45:15,369
but I had one big advantage.
724
00:45:15,446 --> 00:45:17,937
I knew my husband, and you didn't.
725
00:45:18,015 --> 00:45:20,575
Mmm.
726
00:45:20,651 --> 00:45:23,643
[Airplane Passing Overhead]
727
00:45:26,124 --> 00:45:28,058
Well?
728
00:45:28,126 --> 00:45:30,060
Case closed.
Thank God.
729
00:45:30,128 --> 00:45:32,790
[Laughs]
I don't know how you do it. I swear.
730
00:45:32,864 --> 00:45:37,028
How'd you know about those diamonds
in the bottom of that duffle bag? Well, actually, I didn't.
731
00:45:37,101 --> 00:45:40,070
But that attack on Sergeant Dressler
outside the restaurant-
732
00:45:40,138 --> 00:45:42,072
it just didn't make any sense.
733
00:45:42,140 --> 00:45:45,268
His attacker called him "Sergeant"
even though he was a stranger to the base,
734
00:45:45,343 --> 00:45:47,368
and he was wearing civilian clothes.
735
00:45:47,445 --> 00:45:50,073
I mean, it had to be something
more than just robbery.
736
00:45:50,148 --> 00:45:52,844
I mean, the man was
trying to kill him. But why?
737
00:45:52,917 --> 00:45:55,545
And then I remembered something.
738
00:45:55,620 --> 00:45:58,453
[Jessica]
It occurred to me that maybe many years ago...
739
00:45:58,523 --> 00:46:03,187
Ray Dressler had seen Rossi in the vicinity
of the airplane just before it took off.
740
00:46:03,261 --> 00:46:06,992
Rossi may have become frightened
that Dressler would eventually remember,
741
00:46:07,064 --> 00:46:09,032
and he knew he couldn't
take that chance.
742
00:46:09,100 --> 00:46:13,696
So I suspect that he called a couple
of friends who'd be willing and able to do that sort of thing.
743
00:46:13,771 --> 00:46:16,239
Huh. Well, that makes sense.
744
00:46:16,307 --> 00:46:18,332
[Chuckles]
Why didn't I think of that?
745
00:46:18,409 --> 00:46:21,469
[Chuckles]
You don't write mysteries for a living.
746
00:46:21,546 --> 00:46:23,480
You got my bags?
Yeah, they're in the trunk.
747
00:46:23,548 --> 00:46:26,244
Well, then let's go.
I don't wanna miss my plane. Oh, you won't.
748
00:46:26,317 --> 00:46:31,755
It's almost 1:00.
Yeah, well, I booked you on a later flight.
749
00:46:31,823 --> 00:46:33,814
What?
750
00:46:35,193 --> 00:46:39,630
Not only that. Uh, I booked
the two of us on a flight to Tucson.
751
00:46:39,697 --> 00:46:44,361
I mean,
I'm not gonna let you come all this way and then just spend a couple of days.
752
00:46:44,435 --> 00:46:46,403
Who knows?
You might learn to like it.
753
00:46:46,470 --> 00:46:51,806
Lee, I can't!
Ah! That word's not even in my vocabulary.
754
00:46:51,876 --> 00:46:56,210
Now, there's not anything
back there in Cabot Cove that can't wait for a couple of days.
755
00:46:56,280 --> 00:46:59,545
Well, we got about
an hour's ride to the airport. [Chuckles]
756
00:46:59,617 --> 00:47:04,213
You better get set to have
the darnedest sales pitch put on you that's ever been put on anybody.
757
00:47:04,288 --> 00:47:06,085
[Chuckling]
[Engine Starts]
758
00:47:06,135 --> 00:47:10,685
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68343