All language subtitles for MSW s05e01 JB as in Jailbird.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,935
Give me the keys,
or I will kill you now!
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,971
- But I don't even drive.
-
[Gunshot]
3
00:00:05,039 --> 00:00:07,030
[Woman]
Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:07,107 --> 00:00:09,132
Was J.B. Fletcher kidnapped?
Something like that?
5
00:00:09,209 --> 00:00:11,268
And you were supposed
to be covering him!
6
00:00:11,345 --> 00:00:14,872
The realJessica Fletcher reported her luggage
and her purse stolen at the airport.
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,075
But that's impossible.
8
00:00:17,151 --> 00:00:21,053
If she did see something,
then she would be in great personal danger.
9
00:00:21,121 --> 00:00:24,249
So how come you know
so much about nitrate tests? It's my business to know!
10
00:00:24,324 --> 00:00:27,384
- This your aunt, Mr. Fletcher?
- No, sorry.
11
00:00:27,461 --> 00:00:29,952
I've never seen this woman before
in my whole life.
12
00:01:57,484 --> 00:01:59,748
[Knocking]
What?
13
00:01:59,820 --> 00:02:01,754
It's the maintenance man.
14
00:02:01,822 --> 00:02:04,814
They sent me out to fix
that bad pipe.
15
00:02:04,892 --> 00:02:07,725
Pipe? No, no, no.
Come back later.
16
00:02:07,794 --> 00:02:11,093
No, I can't do that.
I get off in half an hour.
17
00:02:11,165 --> 00:02:14,396
They want it fixed now.
Open up.
18
00:02:21,975 --> 00:02:27,242
It may snow in the Sierras
before the weekend.
19
00:02:28,248 --> 00:02:33,743
Listen, if you don't let me in, there's gonna
be a flood. And it won't be in any mountains. It'll be on the second floor.
20
00:02:33,820 --> 00:02:35,720
Now, are you gonna open up?
21
00:02:35,789 --> 00:02:38,917
Or do I use the passkey?
22
00:02:52,873 --> 00:02:55,967
- The keys- Give me the keys.
- L-I don't have the keys.
23
00:02:56,043 --> 00:03:00,241
Give me the keys,
or I will kill you now!
24
00:03:00,314 --> 00:03:02,646
Uh, but I don't even drive.
25
00:03:02,716 --> 00:03:04,377
[Gunshot]
26
00:03:15,529 --> 00:03:18,089
[Siren Wailing]
27
00:03:24,504 --> 00:03:27,302
- Freeze!
- E-Excuse me, but-
28
00:03:27,374 --> 00:03:29,808
I said freeze, lady!
Officer, I'm sorry-
29
00:03:29,876 --> 00:03:31,434
Nowl
30
00:03:32,512 --> 00:03:36,471
Okay, lady, real slow on your feet...
31
00:03:36,550 --> 00:03:38,677
and put your hands
behind your head.
32
00:03:44,191 --> 00:03:47,456
[Man]
You've really done it this time, Michaell
33
00:03:50,230 --> 00:03:53,495
[Sighs]
I have a mind to put you on charges!
34
00:03:53,567 --> 00:03:56,035
I was acting on your orders,
Lancaster.
35
00:03:56,103 --> 00:04:01,507
I bring in Ml-6's top man
to prevent a political assassination,
36
00:04:01,575 --> 00:04:03,975
and the first thing you do
is terminate the contact!
37
00:04:04,044 --> 00:04:08,674
If you'd stop blowin' at me and listen a second,
you'd realize it wasn't me that terminated him!
38
00:04:08,749 --> 00:04:10,944
Are you saying it was him?
39
00:04:11,018 --> 00:04:15,512
That's right- him.
Our mysterious friend, the Cobra.
40
00:04:15,589 --> 00:04:17,716
He must have had position
in a room above me.
41
00:04:17,791 --> 00:04:21,158
I went after him,
but he got away across the roof.
42
00:04:21,228 --> 00:04:24,288
Did you see him?
No such bloody luck.
43
00:04:24,364 --> 00:04:26,161
Damn!
44
00:04:26,233 --> 00:04:31,296
Afile as thick as your arm, a dozen killings,
and not even a description.
45
00:04:31,371 --> 00:04:33,669
Who the hell is this fellow anyway?
46
00:04:33,740 --> 00:04:36,675
A man who's very careful
about loose ends.
47
00:04:36,743 --> 00:04:39,473
Are you saying that the dead Bulgarian
was a loose end?
48
00:04:39,546 --> 00:04:41,878
Well, obviously there'd been
some previous contact.
49
00:04:41,948 --> 00:04:47,250
Then when I dropped into the scene,
and the Bulgarian panicked, the Cobra severed the link.
50
00:04:47,321 --> 00:04:49,312
All right.
51
00:04:50,424 --> 00:04:52,358
Assuming-
52
00:04:52,426 --> 00:04:55,759
Assuming that we can ascribe
this fiasco to bad luck,
53
00:04:55,829 --> 00:04:59,560
what in the name of heaven
were you doing letting this Fletcher woman get involved?
54
00:04:59,633 --> 00:05:01,897
Well, I didn't exactly plan it.
55
00:05:01,968 --> 00:05:05,995
Just ran into her at the airport.
I've known her casually for a couple of years.
56
00:05:06,073 --> 00:05:09,873
Yes. That business with
our embassy in Washington.
57
00:05:09,943 --> 00:05:15,313
I thought she'd be good cover
to get out of the airport, so I offered her a lift to her hotel.
58
00:05:15,382 --> 00:05:18,351
You didn't tell her anything?
No, of course not.
59
00:05:18,418 --> 00:05:22,149
But when you called me on the car phone
and told me about the meeting-
60
00:05:22,222 --> 00:05:26,420
Well, I, uh- I didn't have
much choice, did I?
61
00:05:28,428 --> 00:05:32,364
This is absolutely intolerable.
62
00:05:34,668 --> 00:05:38,661
This woman's going to talk to the police.
She may even talk to the press.
63
00:05:38,739 --> 00:05:40,832
She is going to compromise everything.
64
00:05:40,907 --> 00:05:44,070
I'm not wet behind the bloody ears,
Lancaster.
65
00:05:44,144 --> 00:05:46,237
I've got Mrs. Fletcher covered-
66
00:05:47,981 --> 00:05:50,882
temporarily.
67
00:05:50,951 --> 00:05:53,943
[Phone Ringing]
68
00:06:02,162 --> 00:06:04,995
[Chattering]
69
00:06:08,835 --> 00:06:12,430
Uh- [Clears Throat]
Excuse me, Sergeant.
70
00:06:12,506 --> 00:06:14,804
I wonder how much longer
you want me to wait here.
71
00:06:14,875 --> 00:06:18,606
I'm running a little late
for an appointment. So's the stiff from the alley.
72
00:06:18,678 --> 00:06:24,617
But, look, I've already given you
my statement, and, uh, as I told you, I didn't actually see who fired the shot.
73
00:06:24,684 --> 00:06:28,017
Have you learned
who the poor man was? What?
74
00:06:28,088 --> 00:06:32,491
Oh, you figure we're slow or something?
You thought we wouldn't find out?
75
00:06:32,559 --> 00:06:37,155
Ivanov Daki, Bulgarian trade attaché-
at least that's the cover he was using.
76
00:06:37,230 --> 00:06:40,597
The cover?
Yeah. Speaking of cover, what's your real name?
77
00:06:40,667 --> 00:06:42,862
I've already told you.
It's Jessica Fletcher.
78
00:06:42,936 --> 00:06:46,394
My I.D. Is in my purse,
which I'd like to have back, if you don't mind, Sergeant.
79
00:06:46,473 --> 00:06:50,034
Okay, lady. Now the jukebox
just stopped playin', and you're out of quarters.
80
00:06:50,110 --> 00:06:53,136
So what do you say we cut the crap
and get down to cases, huh?
81
00:06:53,213 --> 00:06:59,049
We already checked, and the real
Jessica Fletcher reported her luggage and her purse stolen at the airport.
82
00:06:59,119 --> 00:07:01,713
But that's impossible.
83
00:07:01,788 --> 00:07:06,657
And besides that, we got a telephone tip
from a concerned citizen who saw you blow away the Bulgarian.
84
00:07:06,726 --> 00:07:08,921
So spare me the horse pucky, huh?
85
00:07:08,995 --> 00:07:12,522
Now, who are you, what's your nationality,
and who do you work for?
86
00:07:12,599 --> 00:07:15,124
This is absurd.
87
00:07:15,202 --> 00:07:18,467
My name is Jessica Fletcher,
and I live in Cabot Cove, Maine.
88
00:07:18,538 --> 00:07:21,132
Yeah, yeah, yeah,
and I'm the mayor of Pismo Beach.
89
00:07:21,208 --> 00:07:24,109
Book her as a Jane Doe.
Lock her up. Wait!
90
00:07:24,177 --> 00:07:27,874
Sergeant, I was supposed
to meet my nephew Grady Fletcher.
91
00:07:27,948 --> 00:07:32,009
He-He's an accountant here on business,
and he's staying at the Royal Imperial Hotel.
92
00:07:32,085 --> 00:07:34,713
He'll vouch for me.
[Chuckles]
93
00:07:39,292 --> 00:07:44,093
[Lancaster]
All right. Let's review this situation from the damage-control position.
94
00:07:44,164 --> 00:07:49,124
In two day's time,
Leonard Matoso arrives here from Africa to give a speech at Berkeley.
95
00:07:49,202 --> 00:07:51,170
Oh, yes.
96
00:07:51,238 --> 00:07:55,470
A highly publicized,
politically orchestrated event...
97
00:07:55,542 --> 00:07:58,272
engineered to embarrass
the entrenched regime in his own country.
98
00:07:58,345 --> 00:08:02,372
Matoso is a can of petrol
looking for a match.
99
00:08:02,449 --> 00:08:07,409
The ruling party is afraid to touch him
at home, but if he's hit here, their hands are clean.
100
00:08:07,487 --> 00:08:11,218
So they lay off the contract
on the Bulgarians.
101
00:08:11,291 --> 00:08:15,955
Or maybe his own people are willing
to sacrifice him to set the barn on fire.
102
00:08:16,029 --> 00:08:18,862
I mean, maybe they're the ones
with the connection to the Bulgarians.
103
00:08:18,932 --> 00:08:22,368
Well, either way, our sources
in the Bulgarian Consulate...
104
00:08:22,435 --> 00:08:27,202
indicate that the Cobra has accepted
the contract... for half a million.
105
00:08:27,274 --> 00:08:30,209
And what do the Americans have to say?
106
00:08:30,277 --> 00:08:33,405
As usual, they doubt our information.
107
00:08:33,480 --> 00:08:37,041
Personally, I think they're terrified
to cancel Matoso at Berkeley.
108
00:08:37,117 --> 00:08:40,348
Officially, of course, their answer
is that their security arrangements...
109
00:08:40,420 --> 00:08:42,513
are adequate for the risk.
110
00:08:43,523 --> 00:08:46,549
Now, we're outsiders here.
111
00:08:46,626 --> 00:08:49,823
We have to play this
very, very, very low key.
112
00:08:49,896 --> 00:08:54,993
But if Matoso is terminated,
the Americans won't have to clean up the mess in Africa. We will.
113
00:08:55,068 --> 00:08:59,061
Thanks to Hagarty,
we already have a mess to clean up.
114
00:09:00,206 --> 00:09:02,174
What's that supposed
to mean, boyo?
115
00:09:02,242 --> 00:09:05,075
It means the Bulgarian contact
with the Cobra is dead,
116
00:09:05,145 --> 00:09:10,674
and our source in the consulate
may be compromised,
117
00:09:10,750 --> 00:09:14,345
all because you've got
a panicky trigger finger.
118
00:09:14,421 --> 00:09:17,584
I think you must have
a hearing problem, Travis.
119
00:09:17,657 --> 00:09:19,989
I didn't terminate Ivanov.
120
00:09:20,060 --> 00:09:23,860
Well- [Chuckles]
We only have your word for that, don't we?
121
00:09:23,930 --> 00:09:29,891
Which isn't exactly gilt-edged
since you bungled that business in Madrid last year.
122
00:09:29,970 --> 00:09:32,666
And what about Mozambique?
123
00:09:32,739 --> 00:09:35,970
It was Danny Frame,
one of our own men the Cobra killed,
124
00:09:36,042 --> 00:09:38,374
and you were supposed
to be covering him!
125
00:09:38,445 --> 00:09:40,936
All right now. That's enough.
126
00:09:44,918 --> 00:09:48,786
I'll have both of you on charges
if you do not stop this now.
127
00:09:53,660 --> 00:09:56,959
Thank you. Now if we can
return to the problem.
128
00:09:57,030 --> 00:10:01,399
My sources indicate that there was
no money on the dead Bulgarian when he was found.
129
00:10:01,468 --> 00:10:05,700
- There wasn't anything
in the hotel room. I checked. - So the payoff had already been made.
130
00:10:05,772 --> 00:10:07,865
Was it?
131
00:10:07,941 --> 00:10:11,877
Then why was the Bulgarian hanging around,
if the money had already exchanged hands?
132
00:10:11,945 --> 00:10:13,879
No. No, I don't buy that.
133
00:10:13,947 --> 00:10:15,881
Well, what difference
does it make now?
134
00:10:15,949 --> 00:10:18,679
We've still got Matoso coming in
the day after tomorrow.
135
00:10:18,752 --> 00:10:22,347
I say we abort.
Stop him before he leaves Africa.
136
00:10:22,422 --> 00:10:24,720
That might be a bit dicey.
137
00:10:24,791 --> 00:10:27,988
We have two days.
138
00:10:28,061 --> 00:10:30,962
As long as the bait is dangling,
let's play this thing out.
139
00:10:31,031 --> 00:10:35,024
We may still have a chance
to take the Cobra, whoever he is.
140
00:10:45,979 --> 00:10:48,971
[Woman Coughing]
141
00:10:50,750 --> 00:10:53,241
[Coughing Continues]
Hi.
142
00:10:55,288 --> 00:10:59,384
Oh. I feel like a rhinoceros
crawled inside my head and died.
143
00:10:59,459 --> 00:11:02,826
I can't handle this stuff
the way I used to. Oh.
144
00:11:02,896 --> 00:11:05,626
Wouldn't happen to have an aspirin
on you, would you, honey?
145
00:11:05,699 --> 00:11:09,795
Oh, I'm afraid the police
confiscated my purse.
146
00:11:09,869 --> 00:11:14,272
Pigs!
[Coughs] What ya in for, honey?
147
00:11:14,340 --> 00:11:17,104
Oh. Uh- Uh, it's all
a misunderstanding.
148
00:11:17,177 --> 00:11:20,613
Yeah, I know what you mean.
With me it was political.
149
00:11:20,680 --> 00:11:23,046
Political?
150
00:11:23,116 --> 00:11:25,516
Well, how was I to know
he was the state senator?
151
00:11:25,585 --> 00:11:29,112
It wasn't me that hit him
in the head with the beer bottle!
152
00:11:29,189 --> 00:11:34,092
Sixteen stitches sounds like a lot,
but it was hardly more than a scratch.
153
00:11:35,495 --> 00:11:38,931
What's your name, honey?
Jessica.
154
00:11:38,998 --> 00:11:40,932
Jessica Fletcher.
155
00:11:41,000 --> 00:11:43,992
Mine's Veronica.
You know, like Veronica Lake.
156
00:11:44,070 --> 00:11:48,404
Matter of fact, when I was younger,
people used to notice the resemblance. [Chuckles]
157
00:11:48,475 --> 00:11:51,967
Oh. I have to go lay down
for a while, Jessica.
158
00:11:52,045 --> 00:11:54,775
[Sergeant] Sorry to trouble you,
Mr. Fletcher, but this is important. [Door Closes]
159
00:11:54,848 --> 00:11:57,578
Oh, no problem, sir.
[Jessica] Gradyl
160
00:11:57,650 --> 00:12:01,086
Oh, Grady, I've never been so glad
to see anyone in my life!
161
00:12:01,154 --> 00:12:03,645
This your aunt, Mr. Fletcher?
162
00:12:04,824 --> 00:12:09,761
No, sorry. I have never seen
this woman before in my whole life.
163
00:12:15,268 --> 00:12:18,533
[Bell Ringing]
[Jessica] Grady, for heaven's sakes.
164
00:12:18,605 --> 00:12:20,800
Tell 'em who I am.
165
00:12:20,874 --> 00:12:24,810
No. No way.
No way is this ladyJessica Fletcher.
166
00:12:24,878 --> 00:12:27,369
Yeah, that's what I figured.
167
00:12:27,447 --> 00:12:30,041
Grady. Grady!
168
00:12:30,116 --> 00:12:32,050
[Door Closes]
[Sighs]
169
00:12:33,553 --> 00:12:36,989
So, that's the lady that stole
my aunt's purse and luggage, huh? [Chuckles]
170
00:12:37,056 --> 00:12:40,150
Yeah. Sure looks harmless,
doesn't she?
171
00:12:40,226 --> 00:12:42,160
Well, actually, I thought
she looked kind of nice.
172
00:12:42,228 --> 00:12:44,560
She even resembles my aunt-
well, superficially.
173
00:12:44,631 --> 00:12:48,397
You know,
you been around as long as I have, you develop a sixth sense.
174
00:12:48,468 --> 00:12:51,494
Yeah.
I can always spot a killer by the eyes.
175
00:12:51,571 --> 00:12:55,302
- A killer?
- Iced a commie in the alley with a cold gun.
176
00:12:55,375 --> 00:12:57,366
Lucky we had a squad car a block away.
177
00:12:57,443 --> 00:13:00,469
No. I mean, there must be
some kind of mistake.
178
00:13:00,547 --> 00:13:02,481
She couldn't-A commie?
179
00:13:02,549 --> 00:13:07,851
We're kinda keeping this under wraps,
but we got her figured for some kind of enemy agent.
180
00:13:07,921 --> 00:13:12,085
Anyhow, soon as you hear from your aunt,
you have her give us a call, huh?
181
00:13:13,593 --> 00:13:15,584
A commie?
182
00:13:17,096 --> 00:13:20,554
You want a chair?
You might be more comfortable.
183
00:13:20,633 --> 00:13:24,433
Excuse me. Are you Nash?
Yeah. What can I do for you?
184
00:13:24,504 --> 00:13:26,369
Joe Santiago, Miami P.D.
185
00:13:26,439 --> 00:13:28,373
Oh, yeah, I heard the captain
talking about you.
186
00:13:28,441 --> 00:13:30,375
You're here on-What?
Extradition or somethin'?
187
00:13:30,443 --> 00:13:33,310
Yeah, I got a murder witness decided
to skip out to the Bay Area.
188
00:13:33,379 --> 00:13:36,576
Somebody had to come here and twist his arm.
I had some vacation leave coming.
189
00:13:36,649 --> 00:13:38,981
The department sprung
for my plane ticket. [Chuckles]
190
00:13:39,052 --> 00:13:41,316
Yeah, tough duty, huh?
191
00:13:41,387 --> 00:13:44,788
Well, anything you need,
you just let me know, huh?
192
00:13:44,858 --> 00:13:46,792
Thanks.
193
00:13:46,860 --> 00:13:49,260
Actually, I was looking at
this report you have here.
194
00:13:49,329 --> 00:13:52,628
Oh. A foreigner hit
in the alley. Sure.
195
00:13:52,699 --> 00:13:54,758
Jane Doe arrest.
196
00:13:54,834 --> 00:13:57,166
You know, Nash,
it's kinda weird.
197
00:13:57,237 --> 00:14:00,866
We had a murder about six months ago,
same m.o. Exactly.
198
00:14:00,940 --> 00:14:03,135
Greek national, shot in an alley.
199
00:14:03,209 --> 00:14:06,508
We got a description from
a cab driver on a woman...
200
00:14:06,579 --> 00:14:09,412
that sorta looks
like this Jane Doe.
201
00:14:09,482 --> 00:14:11,416
No kidding?
Yeah.
202
00:14:11,484 --> 00:14:14,317
We sent her prints
to Washington and Interpol. That'll take a week or more.
203
00:14:14,387 --> 00:14:17,720
But you think there could be
some connection? I don't know. Probably nothing.
204
00:14:17,790 --> 00:14:21,590
But, uh, maybe I could talk to her?
Sure. Why not?
205
00:14:21,661 --> 00:14:25,859
[Trolley Bell Ringing]
I, uh, imagine, all things considered, she's a bit upset?
206
00:14:25,932 --> 00:14:29,197
Yeah, you could say that.
She'll probably never speak to me again.
207
00:14:29,269 --> 00:14:33,069
But your identification-
or rather, your lack of it- You made that stick?
208
00:14:33,139 --> 00:14:36,472
Yeah. Look, uh- uh-
209
00:14:36,542 --> 00:14:38,772
It's all right. I told you
you could call me Michael.
210
00:14:38,845 --> 00:14:42,713
I went along with you on this
for only one reason. You said it was for her own safety.
211
00:14:42,782 --> 00:14:45,273
And it is, Grady.
L- trust me.
212
00:14:45,351 --> 00:14:49,117
Trust you? Well, nobody said
anything about a murder charge! Shh!
213
00:14:49,188 --> 00:14:51,179
Not here.
214
00:14:53,426 --> 00:14:55,894
Look, I think
I made a big mistake.
215
00:14:55,962 --> 00:14:58,430
I mean, she was counting on me,
and I let her down.
216
00:14:58,498 --> 00:15:02,229
I think I ought to go back
and tell the truth. Oh, I can't let you do that.
217
00:15:02,302 --> 00:15:04,293
You can't?
What do you mean, you can't?
218
00:15:04,370 --> 00:15:07,862
I hardly even know you.
As a matter of fact, I don't even know you at all,
219
00:15:07,941 --> 00:15:11,377
except for what my AuntJess told me,
and all that sounds kind of weird.
220
00:15:11,444 --> 00:15:15,881
Ah, all right, son.
I suppose you deserve some kind of an explanation.
221
00:15:15,949 --> 00:15:19,612
It is a breach of security,
but, uh, I'll tell you this much.
222
00:15:19,686 --> 00:15:22,849
A man was killed.
Jessica was there.
223
00:15:22,922 --> 00:15:25,117
What man? Where?
224
00:15:25,191 --> 00:15:27,887
It doesn't matter what his name is.
It's immaterial.
225
00:15:27,961 --> 00:15:31,226
But he was... from the other side.
226
00:15:32,365 --> 00:15:34,356
You mean-
227
00:15:34,434 --> 00:15:36,595
I mean, there's an assassination
in the works.
228
00:15:36,669 --> 00:15:40,730
If it comes off,
it could cause quite a stir in international circles.
229
00:15:40,807 --> 00:15:43,173
Espionage? Oh, wow.
230
00:15:43,242 --> 00:15:45,802
Jessica may be in danger,
depending on what she saw.
231
00:15:45,878 --> 00:15:48,039
That's why it's better if she stays in jail.
232
00:15:48,114 --> 00:15:50,173
L-I never realized.
233
00:15:50,249 --> 00:15:53,275
You mean, like there's-
there's national security that's involved?
234
00:15:53,353 --> 00:15:56,254
[Sighs]
I've already told you too much.
235
00:15:56,322 --> 00:15:59,758
Okay, count me in.
What can I do to help? Nothing.
236
00:15:59,826 --> 00:16:03,057
Hey, if my AuntJess is in danger,
I'm not just sittin' around on my hands.
237
00:16:04,864 --> 00:16:07,697
All right. Go back to your hotel.
238
00:16:07,767 --> 00:16:09,701
Stay there.
Right.
239
00:16:09,769 --> 00:16:13,170
If anyone comes nosing around
asking aboutJessica, for any reason whatever,
240
00:16:13,239 --> 00:16:17,903
I want you to call me
at this number. Right.
241
00:16:22,115 --> 00:16:24,106
Wow.
242
00:16:25,752 --> 00:16:29,119
About this Englishman you say
you picked up at the airport-
243
00:16:29,188 --> 00:16:31,850
Well, actually, he picked me up.
244
00:16:31,924 --> 00:16:35,382
Uh, well,
what I mean to say is that- Michael Hagarty? That's his name?
245
00:16:35,461 --> 00:16:37,395
Yes.
Now come on, lady.
246
00:16:37,463 --> 00:16:40,523
We checked the British passport bureau.
They got no record of any Michael Hagarty.
247
00:16:40,600 --> 00:16:44,263
Well, maybe I got the name wrong.
Uh, it wouldn't be the first time.
248
00:16:44,337 --> 00:16:47,795
- The first time you met him?
- No, the first time that I got a name wrong.
249
00:16:47,874 --> 00:16:52,641
Lieutenant, I have been held here
for several hours, and I haven't even been permitted to make a phone call.
250
00:16:52,712 --> 00:16:58,048
About this car you were drivin',
leased to a Midstate Plumbing Supplies? Only there ain't no Midstate Plumbing.
251
00:16:58,117 --> 00:17:01,109
Look, I don't even know
how to drive a car.
252
00:17:01,187 --> 00:17:05,123
Look, a simple nitrate test
will prove that I did not fire the gun.
253
00:17:05,191 --> 00:17:08,490
So you were wearing gloves.
Oh, for heaven sakes, why don't you test the gloves?
254
00:17:08,561 --> 00:17:12,554
- So how come you know
so much about nitrate tests? - It's my business to know.
255
00:17:16,135 --> 00:17:18,899
Wh-What I mean is that, um,
I'm a mystery writer,
256
00:17:18,971 --> 00:17:20,962
and, uh, I do a lot of research.
257
00:17:21,040 --> 00:17:24,066
Is that why you stole
the Fletcher woman's I.D.
258
00:17:24,143 --> 00:17:27,408
Lady, lady, lady, look.
Who do you work for?
259
00:17:27,480 --> 00:17:30,074
Maybe we can make a deal.
260
00:17:31,250 --> 00:17:34,117
Will you two please listen to me?
261
00:17:34,187 --> 00:17:39,625
I have tried to be as helpful as I know how,
and I have certainly been very patient, under the circumstances.
262
00:17:39,692 --> 00:17:43,594
But I know my rights,
and I insist on phoning my attorney.
263
00:17:44,697 --> 00:17:47,461
We're not infringing on anybody's rights, lady.
Your attorney's here now.
264
00:17:47,533 --> 00:17:49,524
You're free to talk to him.
265
00:17:51,671 --> 00:17:56,199
Michael, what have
you done to me?
266
00:17:56,275 --> 00:17:58,641
[Southern Accent]
Michael? Why, no, ma'am.
267
00:17:58,711 --> 00:18:02,477
Derek Dawson, of Peabody,
Perkins and Proctor, at your service.
268
00:18:02,548 --> 00:18:07,178
And my professional advice is that
you give no statement to the police.
269
00:18:07,253 --> 00:18:10,347
[Normal Voice] I suspect
they wouldn't believe you anyway. Well, they certainly don't.
270
00:18:10,423 --> 00:18:12,550
And I'm sure
I have you to thank for it.
271
00:18:12,625 --> 00:18:15,890
Oh, I finally realized
who reported my purse stolen,
272
00:18:15,962 --> 00:18:21,366
and who the concerned citizen was
who conveniently witnessed me bumping off that poor man.
273
00:18:21,434 --> 00:18:24,733
Hmm.
I don't know how you managed it, but you even got to Grady!
274
00:18:24,804 --> 00:18:29,241
I suggest you keep your voice down.
You are entitled to confidentiality.
275
00:18:29,308 --> 00:18:34,007
Keep my voice down?
Michael, I am so angry I hardly know how to begin.
276
00:18:34,080 --> 00:18:36,674
Now look, I haven't seen you
for almost a year.
277
00:18:36,749 --> 00:18:40,048
You turn up at the airport,
offer to drive me back to my hotel,
278
00:18:40,119 --> 00:18:42,952
and then you leave me
waiting in an alley.
279
00:18:43,022 --> 00:18:45,786
Just a bit of bad luck, Jessica.
Couldn't be helped.
280
00:18:45,858 --> 00:18:49,055
Oh? Is that what you call it,
bad luck?
281
00:18:49,128 --> 00:18:53,189
Here I am, arrested for
a murder that you committed, and you call that bad luck?
282
00:18:53,266 --> 00:18:57,703
But he might have killed you.
Well, does that give you the right to pin it on me?
283
00:18:57,770 --> 00:19:02,537
Well, I would have killed him,
but the truth is, somebody else fired the shot.
284
00:19:02,608 --> 00:19:06,044
Somebody else?
I didn't see anyone else. Are you sure?
285
00:19:06,112 --> 00:19:09,172
Nobody coming into the alley?
Nobody going into the hotel?
286
00:19:09,248 --> 00:19:12,945
A face in a window?
Think, Jessica, think.
287
00:19:13,019 --> 00:19:16,455
Michael, for heaven's sakes,
what's going on?
288
00:19:16,522 --> 00:19:18,456
Tell me, please.
289
00:19:19,892 --> 00:19:22,725
[Sighs]
Well,
290
00:19:22,795 --> 00:19:26,663
we've, uh, crossed trails
with a political assassin.
291
00:19:26,732 --> 00:19:31,328
We call him the Cobra,
but we haven't the foggiest idea who he is or what he looks like.
292
00:19:31,404 --> 00:19:35,465
And the man in the rumpled suit?
Ah, he was just his Iron Curtain contact.
293
00:19:35,541 --> 00:19:37,532
He was there to pay him his fee.
294
00:19:37,610 --> 00:19:40,408
I think he was liquidated
to keep his mouth shut.
295
00:19:40,479 --> 00:19:44,245
Oh, dear.
Now, the Cobra may think you saw him.
296
00:19:44,317 --> 00:19:48,219
That's why I decided
that you were safer in jail.
297
00:19:48,287 --> 00:19:50,949
[Southern Accent]
But it'll only be for a few more days.
298
00:19:51,023 --> 00:19:53,287
A few more days?
Yes. I will be in touch.
299
00:19:53,359 --> 00:19:56,294
You take good care of this lady.
I am holdin' you responsible.
300
00:19:56,362 --> 00:19:59,889
Good day to you both.
Oh.
301
00:19:59,966 --> 00:20:03,766
- Anything you want to order
from room service? - [Sighs]
302
00:20:04,870 --> 00:20:08,067
Actually, yes, there-there is something.
303
00:20:08,140 --> 00:20:10,904
Uh, there was a paperback book
that you took away from me,
304
00:20:10,977 --> 00:20:13,571
and, uh, well,
I wasn't finished reading it.
305
00:20:13,646 --> 00:20:16,843
Sure. Why not? You're gonna have
a lot of time to catch up on your reading.
306
00:20:19,986 --> 00:20:22,250
[Bell Ringing]
307
00:20:24,323 --> 00:20:26,416
[Knocking]
308
00:20:40,806 --> 00:20:43,104
Can I help you?
309
00:20:43,175 --> 00:20:45,871
I'm looking forJessica Fletcher.
Where is she?
310
00:20:45,945 --> 00:20:50,439
She's not here at the moment.
Terrific. What about my appointment?
311
00:20:50,516 --> 00:20:54,680
Appointment?
The interview... for the article I'm writing.
312
00:20:54,754 --> 00:20:59,123
- Are you her secretary?
- No, I'm her nephew.
313
00:20:59,191 --> 00:21:01,887
Well, then, where is she?
314
00:21:01,961 --> 00:21:06,125
- Detained.
- Let me tell you. Lfind this extremely annoying.
315
00:21:06,198 --> 00:21:11,795
The lady agrees to do a personality profile
for the
Chronicle, and then she stiffs me.
316
00:21:11,871 --> 00:21:15,238
Oh, yeah, I remember.
AuntJess did mention an interview with the
Chronicle.
317
00:21:15,308 --> 00:21:17,606
That's me, Glenda Morrison.
318
00:21:17,677 --> 00:21:20,441
Maybe you caught that series
I did on the Afghanistan war.
319
00:21:20,513 --> 00:21:22,708
No, I guess I missed that.
320
00:21:22,782 --> 00:21:26,946
Well, what about the, uh,
feature I did on the assassination of that Nicaraguan general?
321
00:21:27,019 --> 00:21:30,546
I mean, all the wire services
picked it up. I didn't catch that one either.
322
00:21:30,623 --> 00:21:34,616
Hey, don't you have newspapers
in Cabot Cove? Well, actually, I live in New York.
323
00:21:34,694 --> 00:21:39,529
Look, have Mrs. Fletcher call me
at, uh- at this number.
324
00:21:39,598 --> 00:21:42,158
Not at the paper.
I'm hardly ever there.
325
00:21:42,234 --> 00:21:47,137
And tell her if she wants to plug her book,
she'd better clear some time, like, uh, right away.
326
00:21:47,206 --> 00:21:50,334
'Cause it's scheduled
for the weekend edition.
327
00:21:55,514 --> 00:21:58,950
Not much to go on, is there?
328
00:22:01,087 --> 00:22:04,579
Body counts, damage reports,
dates, places.
329
00:22:04,657 --> 00:22:07,785
But the man himself?
Nothing but a shadow.
330
00:22:07,860 --> 00:22:10,328
Yes.
331
00:22:10,396 --> 00:22:13,957
Cobra certainly knows
how to cover his tracks.
332
00:22:14,033 --> 00:22:16,433
But he's too bloody good.
333
00:22:16,502 --> 00:22:21,303
It's almost as if he were working
with inside information. Yes.
334
00:22:21,374 --> 00:22:23,365
He made a fool of me,
you know.
335
00:22:24,777 --> 00:22:27,211
Remember that business when
I was station chief in Kenya?
336
00:22:28,381 --> 00:22:30,440
He blew up a busload of police,
didn't he?
337
00:22:30,516 --> 00:22:32,450
Mmm.
338
00:22:32,518 --> 00:22:36,215
I often wondered if that is the reason
they chose to exile me to California.
339
00:22:36,288 --> 00:22:38,882
[Laughs]
340
00:22:41,260 --> 00:22:43,751
Strange that he should
turn up again on my patch.
341
00:22:46,065 --> 00:22:48,863
Ah, well, another three months,
342
00:22:48,934 --> 00:22:53,234
early retirement,
my rose garden in Sussex.
343
00:22:53,305 --> 00:22:56,206
And then he'll be
somebody else's problem.
344
00:22:57,710 --> 00:23:01,111
Has it occurred to you that
our boat may have sprung a leak?
345
00:23:02,348 --> 00:23:08,287
Michael, don't let your frustrations
force you to go looking for goblins under the bed.
346
00:23:09,989 --> 00:23:13,891
Oh, by the way, um,
Travis took a message for you.
347
00:23:13,959 --> 00:23:18,157
A telephone call from
some chap called Grady.
348
00:23:21,901 --> 00:23:24,631
I think I'll get something to eat.
349
00:23:26,605 --> 00:23:28,539
Can I get you anything?
350
00:23:28,607 --> 00:23:32,338
No, thank you. I'm fine.
351
00:23:41,086 --> 00:23:44,647
I've just been in touch with my source
in the Bulgarian consulate.
352
00:23:44,723 --> 00:23:49,786
It's his understanding that
Ivanov Daki definitely left the consulate with the payoff.
353
00:23:49,862 --> 00:23:53,525
According to the San Francisco police,
no money was found on the body.
354
00:23:53,599 --> 00:23:57,660
Michael, however, is convinced
that the payment hadn't been made before Daki was terminated.
355
00:23:59,038 --> 00:24:03,805
A puzzling contradiction,
if you believe Hagarty's version of what happened.
356
00:24:10,249 --> 00:24:14,686
Travis, a word of advice.
357
00:24:14,753 --> 00:24:17,221
I wouldn't go making accusations...
358
00:24:17,289 --> 00:24:21,419
unless I could find hard evidence
to back them up.
359
00:24:22,428 --> 00:24:27,195
Well, doesn't it strike you as strange
that the Fletcher woman just happened to be there?
360
00:24:27,266 --> 00:24:29,666
The Fletcher woman, yes.
361
00:24:29,735 --> 00:24:35,435
And I suppose that if she did see something,
then she would be in great personal danger.
362
00:24:35,508 --> 00:24:39,569
[Chuckles]
But then, Hagarty's got that covered, hasn't he?
363
00:24:39,645 --> 00:24:45,584
With the Fletcher woman in jail,
Hagarty seems to have himself well covered.
364
00:24:49,121 --> 00:24:53,148
Well, you told me to contact you
if, you know, anything unusual happened at the hotel.
365
00:24:53,225 --> 00:24:58,663
Uh, two, please.
But this Miss, uh, Morrison, she said she was there for an interview?
366
00:24:58,731 --> 00:25:01,757
No sauerkraut, please.
Yeah, well, that's what she said.
367
00:25:01,834 --> 00:25:07,033
But think about it.
A hotshot foreign correspondent, travels a lot. It's a perfect cover.
368
00:25:07,106 --> 00:25:10,371
I mean, she was right there
when some general in Nicaragua got blown away.
369
00:25:10,442 --> 00:25:13,002
Ah. Maybe she's just
a good reporter.
370
00:25:13,078 --> 00:25:15,308
Mmm. Come here.
371
00:25:17,249 --> 00:25:19,376
Sorry.
372
00:25:20,452 --> 00:25:24,548
I phoned the
Chronicle.
They said they'd never even heard of a Glenda Morrison.
373
00:25:27,359 --> 00:25:30,954
Let me see the number
she gave you. Here.
374
00:25:38,304 --> 00:25:42,138
-
[Gunshot]
- [Tires Squealing]
375
00:25:46,045 --> 00:25:47,979
[Spits]
376
00:25:49,748 --> 00:25:52,581
[Trolley Bell Ringing]
377
00:25:53,919 --> 00:25:56,581
[Chattering]
378
00:25:56,655 --> 00:25:58,589
Detective Sergeant Nash?
Yes.
379
00:25:58,657 --> 00:26:03,754
I'm... Kevin Styles, special attorney
with the State Department.
380
00:26:03,829 --> 00:26:07,094
State Department, huh?
[Chuckles] Lfigured we'd be hearin' from you guys.
381
00:26:07,166 --> 00:26:09,100
Well, this is strictly unofficial.
382
00:26:09,168 --> 00:26:12,433
As a matter of fact,
we really prefer to stay out of this.
383
00:26:12,504 --> 00:26:16,201
Uh, as a matter of fact, uh,
we're not really having this meeting, if you get my drift.
384
00:26:18,077 --> 00:26:21,103
What are we telling the Bulgarians?
We're minimizing it.
385
00:26:21,180 --> 00:26:26,277
The story is a simple armed robbery
that resulted in a homicide. Nonpolitical.
386
00:26:26,352 --> 00:26:32,257
- Also non-believable.
- Oh, Mr. Styles, LieutenantJoe Santiago, Miami Police.
387
00:26:32,324 --> 00:26:34,792
He's here on
a special assignment. Ah, ah.
388
00:26:34,860 --> 00:26:36,851
Miami, one of my favorite cities.
389
00:26:36,929 --> 00:26:38,863
Haven't we met somewhere?
390
00:26:38,931 --> 00:26:41,058
I don't think so, no.
391
00:26:41,133 --> 00:26:44,728
So are the Bulgarians buying
this robbery-homicide story?
392
00:26:44,803 --> 00:26:46,964
Strangely enough,
they're taking it at face value.
393
00:26:47,039 --> 00:26:50,065
As a matter of fact, they haven't
even filed an official protest.
394
00:26:50,142 --> 00:26:54,169
Look, I'm just an observer on this thing,
but, uh-Well, was he robbed?
395
00:26:54,246 --> 00:26:56,510
[Nash]
No. No, not the way we got it.
396
00:26:56,582 --> 00:26:59,551
You see, the Bulgarian only
had a few bucks in his pocket,
397
00:26:59,618 --> 00:27:02,553
and the arresting officer didn't
find anything on theJane Doe,
398
00:27:02,621 --> 00:27:05,590
except for the stolen purse,
which clinches it for me.
399
00:27:05,658 --> 00:27:09,094
It was political.
You know, I'm sure I've run into you before.
400
00:27:09,161 --> 00:27:12,927
Uh, were you
by any chance at Yale? Afraid not.
401
00:27:13,999 --> 00:27:16,229
Paris? One of those diplomatic parties?
402
00:27:16,301 --> 00:27:19,065
I was in Paris last year, yes.
403
00:27:19,138 --> 00:27:22,073
Some liaison work with Interpol.
404
00:27:22,141 --> 00:27:25,702
But I don't remember attending
any parties, and frankly, Mr. Styles,
405
00:27:25,778 --> 00:27:28,542
if we had met, I'd remember.
406
00:27:30,482 --> 00:27:35,146
No matter. Uh, can you cut me
a copy of the file on this? No problem.
407
00:27:35,220 --> 00:27:37,586
And, uh, Sergeant Nash?
Mmm?
408
00:27:37,656 --> 00:27:41,285
Don't release anything to the press
until you run it past me first, okay?
409
00:27:41,360 --> 00:27:43,885
The press hasn't got a whiff of this-
at least, not yet.
410
00:27:48,200 --> 00:27:50,464
[Bell Ringing]
411
00:27:51,537 --> 00:27:57,100
I could have been killed back there.
I mean, it is just beginning to sink in.
412
00:27:57,176 --> 00:27:59,235
Somebody tried to kill me!
413
00:27:59,311 --> 00:28:01,609
Grady, I don't want you
to take this personally,
414
00:28:01,680 --> 00:28:04,649
but, uh, I don't think
that shot was meant for you.
415
00:28:04,717 --> 00:28:07,777
Oh, yeah, well, that's not
a real comforting thought. What if he tries again?
416
00:28:08,887 --> 00:28:12,152
That's not a terribly
comforting thought either.
417
00:28:12,224 --> 00:28:15,455
Listen, son, think.
Could you have been followed?
418
00:28:15,527 --> 00:28:17,586
Yeah, sure.
I wasn't paying that much attention.
419
00:28:17,663 --> 00:28:23,101
Oh, geez.
No, it's clear. It's clear. I've been looking in the mirror.
420
00:28:23,168 --> 00:28:26,569
[Sighs]
Well, I think we better take you back to your hotel.
421
00:28:26,638 --> 00:28:29,971
Hey, look. I might have been shot at,
but that doesn't mean I'm quitting.
422
00:28:30,042 --> 00:28:32,272
No, no, it's all right, boyo.
It's all right.
423
00:28:32,344 --> 00:28:34,642
Did I suggest you were? No.
424
00:28:36,048 --> 00:28:41,111
I think it's time that
we bait another line and see if we can get ourself a bite.
425
00:29:00,339 --> 00:29:03,433
[Veronica]
They're not gonna push me around. Not this cookie.
426
00:29:03,509 --> 00:29:05,704
I'm gonna give my congressman
an earful.
427
00:29:07,179 --> 00:29:09,113
You ought to try it, honey.
428
00:29:09,181 --> 00:29:13,811
Nothing makes 'em sit up
and take notice around here like a letter from Washington.
429
00:29:17,422 --> 00:29:19,652
Mrs. Fletcher.
430
00:29:21,860 --> 00:29:25,557
I never thought the sound of
my own name would be such a relief.
431
00:29:25,631 --> 00:29:28,225
Am I being released?
Not likely, I'm afraid.
432
00:29:28,300 --> 00:29:30,791
But I didn't shoot that man.
433
00:29:30,869 --> 00:29:33,269
I mean, why won't
anybody believe me?
434
00:29:33,338 --> 00:29:35,898
Oh, I believe you.
You do?
435
00:29:35,974 --> 00:29:38,499
It was Michael Hagarty
who killed him, wasn't it?
436
00:29:38,577 --> 00:29:40,977
Who are you?
437
00:29:41,046 --> 00:29:45,039
The name's not important,
but I'm with British counterintelligence.
438
00:29:45,117 --> 00:29:49,144
And we're onto Hagarty.
And we know you two were working together.
439
00:29:49,221 --> 00:29:51,212
But that's ridiculous.
440
00:29:51,290 --> 00:29:56,091
Your loyalty's very touching,
but I'm afraid misplaced.
441
00:29:56,161 --> 00:29:58,891
Hagarty's left you holding the bag,
Mrs. Fletcher.
442
00:29:58,964 --> 00:30:01,626
Now, he may have promised
to share that money with you,
443
00:30:01,700 --> 00:30:05,192
but, um, don't hold your breath.
444
00:30:05,270 --> 00:30:08,034
You'll never see a penny of it.
What money?
445
00:30:08,106 --> 00:30:11,269
The half a million
the Bulgarian was carrying.
446
00:30:12,778 --> 00:30:15,406
But of course, he forgot to tell you.
447
00:30:15,480 --> 00:30:19,177
He didn't tell me
because we never discussed it.
448
00:30:19,251 --> 00:30:22,186
And I am not working with him.
449
00:30:22,254 --> 00:30:26,520
Look, you've made a big mistake
by protecting him,
450
00:30:26,592 --> 00:30:28,822
but if you're willing to give
evidence against him,
451
00:30:28,894 --> 00:30:33,024
we'll take this up with the police,
and you'll be out of this clean.
452
00:30:33,098 --> 00:30:38,092
But I couldn't give evidence
against Michael even if I wanted to, because I didn't see him do anything.
453
00:30:38,170 --> 00:30:40,730
And I don't know anything
about a half a million dollars.
454
00:30:40,806 --> 00:30:46,369
And I have to wonder why
a British intelligence agent is wearing a patrolman's uniform...
455
00:30:46,445 --> 00:30:49,312
and is coming sneaking back
here to talk to me.
456
00:30:49,381 --> 00:30:54,216
Maybe I should, uh, call Sergeant Nash
and ask him about it.
457
00:30:58,123 --> 00:31:03,322
[Door Closes]
Gee, honey, I had you figured for shoplifting or maybe kiting checks.
458
00:31:03,395 --> 00:31:06,023
But murder?
459
00:31:06,098 --> 00:31:08,623
Jessica, I knew you had class.
460
00:31:18,977 --> 00:31:20,911
Mrs. Fletcher?
461
00:31:21,980 --> 00:31:23,971
[Knocking]
462
00:31:27,119 --> 00:31:29,087
Mrs. Fletcher?
463
00:31:30,088 --> 00:31:32,022
[Gasps]
464
00:31:32,090 --> 00:31:35,617
Hey! Take it easy!
What the hell is going on?
465
00:31:35,694 --> 00:31:39,562
Perhaps you could tell us, Miss Morrison.
That is your name, isn't it? Morrison?
466
00:31:39,631 --> 00:31:41,565
[Grunts]
Huh?
467
00:31:41,633 --> 00:31:45,592
Oh!
Or perhaps not.
468
00:31:45,671 --> 00:31:50,608
All I know is this guy calls me
and tells me his aunt is ready for my interview!
469
00:31:50,676 --> 00:31:52,610
Next thing I know,
I'm gettin' mugged!
470
00:31:52,678 --> 00:31:55,169
A few hours ago,
did you follow me?
471
00:31:55,247 --> 00:31:58,512
Follow you?
What's he talking about?
472
00:31:58,583 --> 00:32:01,814
Look, lady, we know
you don't work for the
Chronicle. So what's your game?
473
00:32:03,288 --> 00:32:06,655
Well, I never actually said
I
worked for the
Chronicle.
474
00:32:06,725 --> 00:32:11,389
I'm just doing a piece for them-
you know, on-on a freelance basis!
475
00:32:11,463 --> 00:32:15,661
Well, if you're such
a hotshot foreign correspondent, how come they never heard of you?
476
00:32:15,734 --> 00:32:19,067
Well, maybe I exaggerated a little.
477
00:32:19,137 --> 00:32:23,335
Hey, freelancing is a tough racket.
478
00:32:23,408 --> 00:32:26,036
Who's gonna give you an interview
if they know you're working on spec?
479
00:32:26,111 --> 00:32:30,377
Well, you lied to my aunt to get
the interview in the first place. Why should we believe you now?
480
00:32:31,783 --> 00:32:34,650
Because it's the truth.
481
00:32:34,720 --> 00:32:38,588
Well, not exactly the truth.
482
00:32:38,657 --> 00:32:43,594
What I really had in mind was a profile
on J.B. Fletcher for
Rolling Stone,
483
00:32:43,662 --> 00:32:47,689
but I figured she'd be
more likely to go for it if...
484
00:32:49,468 --> 00:32:51,936
I told her it was for the
Chronicle.
485
00:32:53,939 --> 00:32:55,930
Rolling Stone? Really?
486
00:32:57,142 --> 00:33:00,373
- Yeah.
-
[Trolley Bell Ringing]
487
00:33:01,380 --> 00:33:05,043
He said he was with British Intelligence,
but he could have been anybody.
488
00:33:06,351 --> 00:33:10,048
From your description
and his heavy-handed approach,
489
00:33:10,122 --> 00:33:12,590
it sounds like our man
Roger Travis.
490
00:33:12,657 --> 00:33:15,319
What'd you tell him?
Nothing.
491
00:33:15,394 --> 00:33:18,386
I don't mind telling you, my girl,
I don't like Travis being here.
492
00:33:18,463 --> 00:33:22,399
What did he want?
Michael, he thinks that you killed that man,
493
00:33:22,467 --> 00:33:25,402
took the payoff money,
and he's one of your people?
494
00:33:25,470 --> 00:33:27,631
[Chuckles]
495
00:33:27,706 --> 00:33:32,336
This is not the time or the place
to hang out the company's dirty laundry, Jessica.
496
00:33:32,411 --> 00:33:37,872
But there's something about
the Cobra's m.o. That smells even more like an inside job.
497
00:33:37,949 --> 00:33:40,076
Are you telling me
that he's merely paranoid?
498
00:33:40,152 --> 00:33:42,416
Or maybe I am.
499
00:33:43,522 --> 00:33:48,391
Or maybe somebody's
just kicking dust in our eyes.
500
00:33:48,460 --> 00:33:51,327
Michael, what did happen
to that money?
501
00:33:52,330 --> 00:33:56,824
I doubt if there was ever any cash.
A half a million would be too bulky.
502
00:33:56,902 --> 00:34:01,202
No, it's more likely something
less obvious, like a-
503
00:34:01,273 --> 00:34:04,367
a Swiss account number,
a claim check.
504
00:34:04,443 --> 00:34:09,779
Well, whatever it was,
perhaps this man who calls himself the Cobra already has it.
505
00:34:11,116 --> 00:34:14,415
No. No, it doesn't cipher, Jessica.
506
00:34:14,486 --> 00:34:19,116
And some of the funny things
that have happened since tell me he never got the money.
507
00:34:19,191 --> 00:34:21,591
Which why I still think
you're safer in jail.
508
00:34:21,660 --> 00:34:24,094
What funny things?
509
00:34:25,530 --> 00:34:27,464
Oh, nothing really.
510
00:34:27,532 --> 00:34:30,865
Now look here, Michael.
511
00:34:30,936 --> 00:34:34,497
You may thrive on these
cloak-and-dagger shenanigans, but I don't.
512
00:34:34,573 --> 00:34:38,566
And I have no intention
of spending another moment locked up in here.
513
00:34:38,643 --> 00:34:43,205
Now I insist that we go to Sergeant Nash
and you tell him who I am,
514
00:34:43,281 --> 00:34:46,444
and that this has all been
a terrible misunderstanding.
515
00:34:46,518 --> 00:34:49,146
Do I make myself clear?
516
00:35:14,112 --> 00:35:18,549
Veronica, uh, do you still have
any of those writing materials?
517
00:35:18,617 --> 00:35:22,212
Sure, honey.
Share and share alike.
518
00:35:22,287 --> 00:35:25,688
You gonna write your congressman too?
519
00:35:25,757 --> 00:35:28,487
Well, it's a way of passing the time.
520
00:35:35,901 --> 00:35:38,631
[Phone Ringing]
521
00:35:51,550 --> 00:35:54,314
[Dog Growling]
522
00:35:54,386 --> 00:35:57,287
[Softly]
Stop. Sit. Sit!
523
00:35:59,124 --> 00:36:01,786
- Stop it. Stop it. Shh. Shh.
-
[Barks, Growling]
524
00:36:01,860 --> 00:36:04,124
[Phone Ringing]
525
00:36:22,280 --> 00:36:25,772
Do you have a, uh,
Jessica Fletcher registered?
526
00:36:25,850 --> 00:36:29,843
J.B. Fletcher? 2308.
Is there a problem, Lieutenant?
527
00:36:29,921 --> 00:36:32,287
No. Strictly routine.
Uh, she reported a theft.
528
00:36:32,357 --> 00:36:35,724
Here in the hotel?
No, at the airport.
529
00:36:35,794 --> 00:36:37,921
Oh, good.
530
00:36:47,872 --> 00:36:50,170
[Growling]
531
00:37:11,096 --> 00:37:14,259
-
[Gun Cocks]
- Who are you?
532
00:37:22,741 --> 00:37:27,269
Okay, nobody make
any sudden moves. Now, who are you?
533
00:37:27,345 --> 00:37:31,372
My name is Grady Fletcher.
This is my hotel room. I mean, that's why I'm here.
534
00:37:33,218 --> 00:37:38,679
Glenda Morrison.
I'm a member of the press. And who are you?
535
00:37:40,625 --> 00:37:43,025
Lieutenant Santiago.
536
00:37:43,094 --> 00:37:45,153
Police business.
537
00:37:46,898 --> 00:37:50,959
Sorry about the gun,
but, uh, you did kind of startle me.
538
00:37:51,036 --> 00:37:55,405
Okay. Okay, does someone
want to tell me what is going on here?
539
00:37:55,473 --> 00:38:00,775
I mean, I know I am onto one hell of a story,
but I don't know what it is.
540
00:38:00,845 --> 00:38:02,779
So what is it?
541
00:38:02,847 --> 00:38:05,008
Was J.B. Fletcher kidnapped?
Something like that?
542
00:38:05,083 --> 00:38:07,347
[Together]
No!
543
00:38:07,419 --> 00:38:12,220
No, uh, nothing like that at all.
Mrs. Fletcher's luggage and purse were stolen. That's all.
544
00:38:12,290 --> 00:38:16,852
Ah. And you expected to find it
behind the mirror?
545
00:38:16,928 --> 00:38:18,862
We've already arrested the thief.
546
00:38:18,930 --> 00:38:22,491
Actually, we think Mrs. Fletcher
is involved in something else.
547
00:38:22,567 --> 00:38:26,162
Uh, we were searching the room
to make sure she hadn't hidden anything here.
548
00:38:26,237 --> 00:38:30,230
- Like what?
- That's confidential. Police business.
549
00:38:30,308 --> 00:38:32,299
Oh.
550
00:38:32,377 --> 00:38:36,177
Well, you wouldn't happen to have
a search warrant by any chance, would you?
551
00:38:36,247 --> 00:38:39,273
I don't need one.
I have the hotel's permission.
552
00:38:39,351 --> 00:38:41,785
Well, I'm finished here.
Hope I didn't startle you too much.
553
00:38:41,853 --> 00:38:43,787
Ha!
554
00:38:43,855 --> 00:38:46,187
So how come you've got
a key to our suite?
555
00:38:46,257 --> 00:38:49,693
Hey, a good reporter
is supposed to be resourceful.
[Door Closes]
556
00:38:49,761 --> 00:38:52,787
Okay, Grady.
Is that your name, Grady?
557
00:38:52,864 --> 00:38:55,731
What really happened
to your aunt?
558
00:38:55,800 --> 00:38:59,099
She's-Well, actually,
she's visiting friends.
559
00:38:59,170 --> 00:39:01,604
Who? Where?
What's her number?
560
00:39:01,673 --> 00:39:03,607
I don't know.
I mean, I don't remember.
561
00:39:03,675 --> 00:39:05,939
Somebody grabbed her, right?
She was kidnapped.
[Phone Ringing]
562
00:39:06,010 --> 00:39:08,001
No.
563
00:39:10,048 --> 00:39:13,279
Your phone's ringing.
I know that.
564
00:39:13,351 --> 00:39:15,342
Maybe you ought to answer it.
[Ringing Continues]
565
00:39:15,420 --> 00:39:17,411
I'm going to.
It could be the kidnappers!
566
00:39:17,489 --> 00:39:20,049
Look, I am telling you,
there are no kidnappers.
567
00:39:20,125 --> 00:39:22,685
- Hello?
- Grady?
568
00:39:22,761 --> 00:39:27,130
- What?
- Honey, it's me, Donna.
569
00:39:27,198 --> 00:39:30,565
Oh. Hi. How are you?
Is it Mrs. Fletcher?
570
00:39:32,203 --> 00:39:35,229
Grady, who-who was that?
571
00:39:35,306 --> 00:39:37,297
Is there someone there with you?
572
00:39:37,375 --> 00:39:39,468
No! L-I mean, it's just the television.
573
00:39:39,544 --> 00:39:42,604
It's her, right?
Let me talk to her. Will you let go?
574
00:39:42,680 --> 00:39:45,774
Grady, what is going on?
Who is that woman?
575
00:39:45,850 --> 00:39:49,786
Come on. Come on. Come on.
Mrs. Fletcher, your nephew is terrific.
576
00:39:49,854 --> 00:39:52,652
He really, really is.
He's gonna tell you all I want is a story.
577
00:39:52,724 --> 00:39:55,022
[Gasps]
Hello?
578
00:39:55,093 --> 00:39:58,290
[Dial Tone]
Grady?
579
00:39:59,564 --> 00:40:02,032
Hello. Hello, Donna?
580
00:40:02,100 --> 00:40:05,797
You know, for a mature woman,
her voice is very young.
581
00:40:05,870 --> 00:40:08,134
That was my fiancée!
582
00:40:08,206 --> 00:40:11,141
Yeah, right.
583
00:40:11,209 --> 00:40:14,042
Then you've actually met
Senator Deauville?
584
00:40:14,112 --> 00:40:17,377
Mr. Styles, ordinarily
I don't like to drop names.
585
00:40:17,449 --> 00:40:20,179
But quite frankly,
I don't know what else to do.
586
00:40:20,251 --> 00:40:26,212
The truth is that I'm acquainted
with a number of influential people in Washington.
587
00:40:30,094 --> 00:40:33,154
Mrs. Fletcher- if indeed
you areJessica Fletcher-
588
00:40:34,799 --> 00:40:36,790
this could turn out
to be very embarrassing.
589
00:40:36,868 --> 00:40:40,360
Well, if you think
this is embarrassing for you, think how I feel.
590
00:40:40,438 --> 00:40:43,896
Uh, look, Mr, Styles,
there's a very simple way to deal with this.
591
00:40:43,975 --> 00:40:48,912
Go to any bookstore, and my-my picture
is on the dustcover of all of my books.
592
00:40:48,980 --> 00:40:53,508
- I'll do that, immediately.
- Oh, I'd be so grateful if you would.
593
00:40:53,585 --> 00:40:56,850
In the meantime, is there anything
you need? Would you like some fruit, something to read?
594
00:40:56,921 --> 00:40:58,946
Well, I hope
I'm not going to be here.
595
00:40:59,023 --> 00:41:01,992
Oh, I see you're a Zane Gray fan.
So am I.
596
00:41:02,060 --> 00:41:05,029
[Veronica Coughing]
Oh.
597
00:41:05,096 --> 00:41:07,064
I don't think I've read this one.
598
00:41:07,131 --> 00:41:11,659
Oh, please, Mr. Styles,
it's extremely important that I get this solved quickly.
599
00:41:11,736 --> 00:41:15,194
Uh, yes, of course.
I'll be in touch. Thank you.
600
00:41:19,911 --> 00:41:21,902
Rise and shine, Veronica.
601
00:41:21,980 --> 00:41:25,245
Be back in 10 minutes to take
you over to your arraignment.
602
00:41:25,316 --> 00:41:27,682
Don't forget to comb your hair, honey.
603
00:41:30,255 --> 00:41:31,847
[Whispers]
Pigs.
604
00:41:37,896 --> 00:41:42,060
Veronica, could you make a phone call
before your court appearance?
605
00:41:42,133 --> 00:41:44,226
Sure.
606
00:41:44,302 --> 00:41:48,568
Even if they don't let me,
my lawyer could do it. What do you need, Jessica?
607
00:41:48,640 --> 00:41:53,543
I have to get a message
to my nephew at the hotel. It's terribly important.
608
00:41:53,611 --> 00:41:56,546
You might even say
it's a matter of life and death.
609
00:42:06,024 --> 00:42:11,223
[Clears Throat]
Yes, Travis, what is it?
610
00:42:11,296 --> 00:42:14,993
Sir, I've just interrogated
the Fletcher woman.
611
00:42:15,066 --> 00:42:18,627
What? Where, in jail?
612
00:42:18,703 --> 00:42:20,694
Yes, sir.
613
00:42:20,772 --> 00:42:23,036
Well, was that wise, Travis?
614
00:42:23,107 --> 00:42:27,976
I had cover. And frankly, sir,
I think it vindicates my theory.
615
00:42:29,380 --> 00:42:31,712
What theory was that, Travis?
616
00:42:31,783 --> 00:42:35,719
I think Hagarty shot the Bulgarian
and got away with the money.
617
00:42:35,787 --> 00:42:39,314
Ah. Is that what
the Fletcher woman told you?
618
00:42:39,390 --> 00:42:42,120
No. She's still protecting him.
619
00:42:42,193 --> 00:42:46,254
Well, damn it, man,
it's just speculation.
620
00:42:46,331 --> 00:42:48,731
Is it?
621
00:42:48,800 --> 00:42:51,860
I think Hagarty set her up
to take the fall-
622
00:42:51,936 --> 00:42:54,837
confuse his trail while he gets away.
623
00:42:54,906 --> 00:42:58,103
All right, Travis.
Let's get this out into the open.
624
00:42:58,176 --> 00:43:00,667
Tell Michael that I want
to speak to him, will you?
625
00:43:00,745 --> 00:43:03,213
I've been trying to contact him
for over an hour.
626
00:43:03,281 --> 00:43:05,909
He may already have slipped away.
627
00:43:15,627 --> 00:43:20,587
Mr. Styles, back already?
Oh, this is a relief.
628
00:43:20,665 --> 00:43:23,190
Where is it, Mrs. Fletcher?
629
00:43:23,267 --> 00:43:25,861
Uh, where is what?
Did you lose something?
630
00:43:27,372 --> 00:43:31,638
I'm really rather pressed for time.
I want the stamp.
631
00:43:31,709 --> 00:43:35,201
Oh, yes. The stamp on the postcard.
632
00:43:35,279 --> 00:43:38,442
The one with the two heads
printed on it.
633
00:43:38,516 --> 00:43:41,747
Very unusual.
Unique.
634
00:43:41,819 --> 00:43:45,846
An error in the printing.
There are only three in existence.
635
00:43:45,923 --> 00:43:48,858
And worth a great deal of money,
I would guess.
636
00:43:48,926 --> 00:43:52,987
Just a stab-
Uh, probably half a million dollars?
637
00:43:55,133 --> 00:44:00,002
Mrs. Fletcher, hasn't your mother
ever told you that curiosity killed the cat?
638
00:44:00,071 --> 00:44:03,837
It dawned on me that you weren't
with the State Department,
639
00:44:03,908 --> 00:44:06,809
that you were in business for yourself,
640
00:44:06,878 --> 00:44:10,006
and a very nasty little business at that.
641
00:44:10,081 --> 00:44:12,379
My compliments on
your deductive powers.
642
00:44:12,450 --> 00:44:15,112
I would like to know how
you figured it out,
643
00:44:15,186 --> 00:44:17,450
but as I said, I don't have the time.
644
00:44:19,057 --> 00:44:21,184
Please don't force me
to do something ugly.
645
00:44:21,259 --> 00:44:24,956
You wouldn't dare.
Oh, but I would.
646
00:44:25,029 --> 00:44:27,020
Please don't bother to scream.
647
00:44:27,098 --> 00:44:29,999
We have your nephew.
648
00:44:30,068 --> 00:44:35,062
If I don't walk out of here now
and with the stamp-
649
00:44:36,140 --> 00:44:38,404
You're very persuasive, Mr. Styles.
650
00:44:38,476 --> 00:44:40,410
Or course, that isn't your name.
651
00:44:40,478 --> 00:44:43,413
But Mr. Cobra sounds so... theatrical.
652
00:44:43,481 --> 00:44:45,972
Now.
653
00:44:47,919 --> 00:44:50,319
It's in the toe of my shoe.
654
00:44:58,963 --> 00:45:00,897
Now relax.
655
00:45:00,965 --> 00:45:04,867
Relax, boyo, or the next sound
you hear will be a.38 soft nose...
656
00:45:04,936 --> 00:45:07,871
crashin' through your brainpan.
657
00:45:17,715 --> 00:45:19,649
[Bell Ringing]
658
00:45:19,717 --> 00:45:22,948
Donna. Donna, I did try
to call you back, honest.
659
00:45:23,020 --> 00:45:26,080
Well-Well, how did I know you were
calling from someone else's house?
660
00:45:26,157 --> 00:45:28,421
There you are.
Thank you.
661
00:45:28,493 --> 00:45:33,897
Mmm. Would you, uh,
check the contents, Mrs. Fletcher, and, uh, would you sign right here?
662
00:45:33,965 --> 00:45:38,299
I'm- I'm really sorry that, uh,
we got things mixed up.
663
00:45:38,369 --> 00:45:41,998
Well, it wasn't entirely
your fault, Sergeant Nash.
664
00:45:42,073 --> 00:45:46,032
You mean, that funny-lookin' stamp
was the payoff to the hit man?
665
00:45:46,110 --> 00:45:49,136
Well, I didn't spot it at first,
but then I noticed...
666
00:45:49,213 --> 00:45:52,671
that the cancellation marks
hadn't run across it,
667
00:45:52,750 --> 00:45:55,116
and that's when I got the hunch.
668
00:45:55,186 --> 00:45:58,713
So I took the stamp off the postcard
and stuck another one on.
669
00:45:58,790 --> 00:46:00,781
But how'd you know it was Styles?
670
00:46:00,858 --> 00:46:03,520
I didn't.
But when he came to see me...
671
00:46:03,594 --> 00:46:08,622
he seemed very interested in
the book the Bulgarian was carrying when he was shot.
672
00:46:08,699 --> 00:46:13,159
And sure enough, after he left,
I found that the postcard was missing.
673
00:46:13,237 --> 00:46:15,501
Which meant he knew
about the stamp. Mm-hmm.
674
00:46:15,573 --> 00:46:17,564
Pretty slick.
[Chuckles]
675
00:46:20,178 --> 00:46:22,112
Oh, hi, Grady.
How's Donna?
676
00:46:22,180 --> 00:46:25,741
Hmm?
Oh, fine now, I think.
677
00:46:25,817 --> 00:46:28,980
Boy, AuntJess, I tell you,
women sure get some screwy ideas.
678
00:46:29,053 --> 00:46:30,987
[Laughs]
Yes.
679
00:46:31,055 --> 00:46:33,546
And why do they always start crying
at the least little thing?
680
00:46:33,624 --> 00:46:35,615
You know, I've always
wondered about that myself.
681
00:46:35,693 --> 00:46:38,753
I guess it's just something
that you have to get used to.
682
00:46:38,830 --> 00:46:42,459
Well, my girl,
all's well that ends well.
683
00:46:42,533 --> 00:46:47,027
Yes.
My car's downstairs. You've plenty of time to catch your plane.
684
00:46:47,104 --> 00:46:50,232
Oh, you're very sweet,
but I hate to put you to all this trouble.
685
00:46:50,308 --> 00:46:53,607
Trouble? Not a bit of it.
But there is one thing.
686
00:46:53,678 --> 00:46:55,669
I promised my chief
I'd do him a favor-
687
00:46:55,746 --> 00:46:59,546
pick up some microfilm
from one of our undercover agents in Chinatown.
688
00:46:59,617 --> 00:47:01,608
It won't take a minute.
It's on our way.
689
00:47:02,987 --> 00:47:04,545
Grady-
690
00:47:04,622 --> 00:47:06,613
[Together]
Call a cab.
691
00:47:06,663 --> 00:47:11,213
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62242