All language subtitles for MSW s04e15 Mourning Among the Wisterias.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,401 Grace Banfield is finally going to make an honest man out of you. 2 00:00:03,470 --> 00:00:07,907 - The bride I had in mind is you. - [Woman] Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:07,975 --> 00:00:10,136 - [Gunshots] - Well, unless I'm mistaken, 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,576 your lawyer was murdered here last night. 5 00:00:12,646 --> 00:00:15,581 Women in the South are rarely starved for sex. 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,810 I wouldn't know. I'm from Maine. 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,046 Well, just how far would you go? 8 00:00:21,155 --> 00:00:25,455 - Oh! - Jessica has agreed to be my bride. 9 00:00:25,526 --> 00:00:27,653 I want you all to be my bridesmaids. 10 00:00:27,728 --> 00:00:29,958 [Rattling] 11 00:01:22,049 --> 00:01:26,145 [Man] "I've often wondered what it really means to love. 12 00:01:26,220 --> 00:01:30,316 "I pride myself on knowing how to please, 13 00:01:30,390 --> 00:01:34,486 "but I never compromised myself for someone else. 14 00:01:35,562 --> 00:01:37,860 "Never risked all. 15 00:01:40,901 --> 00:01:44,428 "In the end, you arrive at the same place... 16 00:01:44,505 --> 00:01:46,496 no matter what you risk." 17 00:01:46,573 --> 00:01:48,666 Jason leaves the room. 18 00:01:48,742 --> 00:01:53,509 Marguerite walks to the window and stares out, looking into the street. 19 00:01:53,580 --> 00:01:55,514 She turns, 20 00:01:55,582 --> 00:01:58,346 stares at the phone... 21 00:01:58,418 --> 00:02:00,409 begins to dial. 22 00:02:01,522 --> 00:02:06,459 Marguerite hears Buddy's voice and begins to cry. 23 00:02:06,527 --> 00:02:08,859 "Buddy,"she whispers, 24 00:02:08,929 --> 00:02:10,920 "It's Marguerite." 25 00:02:10,998 --> 00:02:14,263 [Man Continues, Indistinct] 26 00:02:14,334 --> 00:02:17,098 Crystal, honey, get away from that window and come on back over here. 27 00:02:17,171 --> 00:02:20,629 Mmm. Todd, it's too hot. 28 00:02:20,707 --> 00:02:25,041 Anyway, I'm listening to Eugene's new play. 29 00:02:25,112 --> 00:02:27,273 Come on back over here and comfort your new husband. 30 00:02:29,716 --> 00:02:34,483 Remember how magical and cool it was in Venice on our honeymoon? 31 00:02:34,555 --> 00:02:39,891 Why can't we go away someplace cool again, just for a few weeks? 32 00:02:39,960 --> 00:02:44,329 Crystal, honey, I've only been atJonathan's law firm a couple of months. 33 00:02:44,398 --> 00:02:47,629 Besides, we don't have any money. 34 00:02:47,701 --> 00:02:52,138 Well, why don't you just ask your Uncle Eugene for some? 35 00:02:52,206 --> 00:02:55,300 [Chuckling] He's got more money than he'll ever need, 36 00:02:55,375 --> 00:03:00,608 and you know he would never refuse you anything. 37 00:03:01,682 --> 00:03:04,947 You know, there are other ways of getting money besides begging for it. 38 00:03:09,256 --> 00:03:11,281 Rawlie exits. 39 00:03:11,358 --> 00:03:16,227 Marguerite fights back the tears, picks up her suitcase and starts off. 40 00:03:16,296 --> 00:03:18,287 The phone begins to ring. 41 00:03:18,365 --> 00:03:20,560 She turns, hesitates. 42 00:03:20,634 --> 00:03:24,627 Finally she throws back her shoulders and walks off. 43 00:03:24,705 --> 00:03:26,673 Curtain down. 44 00:03:28,308 --> 00:03:30,242 Well? Well, I, uh- 45 00:03:30,310 --> 00:03:33,905 It's beautiful, of course, but, uh, so sad. 46 00:03:33,981 --> 00:03:37,974 "Sad"? My dearJessica, it's downright miserable. 47 00:03:38,051 --> 00:03:40,281 If they want happy endings, let 'em go to the movies. 48 00:03:40,354 --> 00:03:44,791 It's art, Jessica. It has to end badly. 49 00:03:44,858 --> 00:03:47,190 [Coughs] 50 00:03:47,261 --> 00:03:49,286 Oh, Deidre, darlin'. 51 00:03:49,363 --> 00:03:52,594 Why don't you come out here, where we can all... 52 00:03:52,666 --> 00:03:54,600 see you eavesdropping? 53 00:03:54,668 --> 00:03:58,001 [Laughs] I was just passing by, Eugene- 54 00:03:58,071 --> 00:04:00,437 Looking for a breath of air. 55 00:04:00,507 --> 00:04:04,967 All this rain we've been having makes the humidity unbearable. 56 00:04:05,045 --> 00:04:07,036 Is there a juicy part in it for me, Jessica? 57 00:04:07,114 --> 00:04:12,142 I'd say it was every bit as good as the part that you played in The Somber Twilight. 58 00:04:12,219 --> 00:04:14,153 Ah- 59 00:04:14,221 --> 00:04:18,317 643 performances at the Schubert. 60 00:04:18,392 --> 00:04:24,297 I got so many flowers I was in danger of developing allergies. [Laughs] 61 00:04:24,364 --> 00:04:28,164 You haven't been in that kind of danger for years, my dear. 62 00:04:28,235 --> 00:04:32,103 I declare, if Eugene has written another play for me, 63 00:04:32,172 --> 00:04:35,164 why is he being so cruel as to not let me read it? 64 00:04:35,242 --> 00:04:37,904 Why are you so sure it's for you? 65 00:04:37,978 --> 00:04:41,311 You don't even know what it's about. 66 00:04:41,381 --> 00:04:46,045 I'm sure it's about another one of your sex-starved Southern women, 67 00:04:46,119 --> 00:04:48,417 but from what I've observed, 68 00:04:48,488 --> 00:04:51,423 women in the South are rarely starved for sex. 69 00:04:51,491 --> 00:04:54,324 Well, I wouldn't know. I'm from Maine. [Laughs] 70 00:04:54,394 --> 00:04:59,957 Whatever you wrote, Eugene, I just know I'm right for it. 71 00:05:04,404 --> 00:05:07,771 Hmm. I haven't the heart to tell her... 72 00:05:07,841 --> 00:05:10,571 Marguerite is a girl of 25. 73 00:05:10,644 --> 00:05:13,670 I can still play 25, Eugene. 74 00:05:13,747 --> 00:05:17,183 My goodness, Todd. 75 00:05:17,250 --> 00:05:20,777 I would imagine that every actress in New York will be just begging... 76 00:05:20,854 --> 00:05:23,448 for the lead in Uncle Eugene's new play. 77 00:05:23,523 --> 00:05:26,321 I might kill for a good part, 78 00:05:26,393 --> 00:05:28,520 but I'd never beg. 79 00:05:31,698 --> 00:05:33,791 Well! Hello, all. 80 00:05:33,867 --> 00:05:37,132 Oh, Jessica, I hope you're enjoying your visit. Oh, very much- 81 00:05:37,204 --> 00:05:41,163 Although I still haven't figured out why Eugene was so insistent that I come. 82 00:05:41,241 --> 00:05:44,472 Well, I told you, Jessica. I wanted your opinion of my new play. 83 00:05:44,544 --> 00:05:47,638 Well, he could have had that by sending me a copy. 84 00:05:47,714 --> 00:05:50,114 Why is it that in women I admire... 85 00:05:50,183 --> 00:05:53,675 I only inspire suspicion? [Jessica Laughs] 86 00:05:53,754 --> 00:05:55,984 Sit down over here, Jessica. All right. 87 00:05:56,056 --> 00:05:58,752 All right. 88 00:05:58,825 --> 00:06:01,123 I think you're looking a bit better today, Uncle Eugene. 89 00:06:01,194 --> 00:06:03,924 Todd, boy, don't patronize me. 90 00:06:03,997 --> 00:06:07,990 I look like 10 miles of bad road, and I know it. 91 00:06:09,069 --> 00:06:12,971 [Groans] I may have- 92 00:06:13,039 --> 00:06:15,007 I may have overdone it a bit. 93 00:06:15,075 --> 00:06:18,169 L- Fetch me a sip of bourbon. 94 00:06:18,245 --> 00:06:21,237 Oh, Uncle Eugene, you know... 95 00:06:21,314 --> 00:06:24,772 what the doctor said. That man's a sadist. 96 00:06:24,851 --> 00:06:27,752 He only knows about needles, scalpels... 97 00:06:27,821 --> 00:06:30,847 and disgusting intrusions into the body. 98 00:06:30,924 --> 00:06:33,620 You know, I think Crystal's right, Uncle Eugene. 99 00:06:33,693 --> 00:06:38,153 Just because you got a fancy law degree- which I bought and paid for- 100 00:06:38,231 --> 00:06:41,257 it don't make you my nursemaid, son. 101 00:06:42,369 --> 00:06:45,167 Now get me a glass, and bring another bottle. 102 00:06:51,878 --> 00:06:54,938 Don't you think you're being a little hard on him? 103 00:06:55,015 --> 00:06:57,483 I've given that boy everything, Jessica. 104 00:06:57,551 --> 00:07:01,248 I took him in when his parents died. I raised him as my own. 105 00:07:01,321 --> 00:07:04,916 I bought him the right clothes, the right schools. 106 00:07:04,991 --> 00:07:07,255 He'll get everything when I go. 107 00:07:07,327 --> 00:07:09,454 But damn it, he has no spine. 108 00:07:10,530 --> 00:07:12,555 He right about the drinking, you know. 109 00:07:14,668 --> 00:07:16,761 [Horn Honks] Aha! 110 00:07:16,837 --> 00:07:19,135 Must be Arnold and Jonathan. 111 00:07:19,206 --> 00:07:23,108 Arnold Goldman? You didn't tell me that Arnold was coming. 112 00:07:23,176 --> 00:07:25,701 Well, of course. Who else would produce the new play? 113 00:07:27,013 --> 00:07:29,481 Welcome to Thorncreek, Mr. Arnold. 114 00:07:29,549 --> 00:07:31,483 Lord knows it's been too long. 115 00:07:31,551 --> 00:07:33,781 Yeah, five years, Ola Mae, since the last play. 116 00:07:33,854 --> 00:07:35,788 You don't look a day older. 117 00:07:35,856 --> 00:07:39,417 - Has Eugene been behaving himself? - Not so's I've noticed. 118 00:07:39,493 --> 00:07:42,553 Well, nothing like a new play by Eugene McClenden... 119 00:07:42,629 --> 00:07:44,722 to bring the mountain to Muhammad. 120 00:07:44,798 --> 00:07:46,789 Eugene! 121 00:07:48,001 --> 00:07:51,528 [Chuckling] Jessica! Well! 122 00:07:52,606 --> 00:07:54,574 Nobody told me you'd be here. 123 00:07:54,641 --> 00:07:56,632 Well, it was a command performance. 124 00:07:56,710 --> 00:07:59,679 But Eugene hasn't told me what my motivation is yet. 125 00:07:59,746 --> 00:08:03,580 Oh! [Chuckles] Eugene, it sure is nice to be working with you again. 126 00:08:03,650 --> 00:08:06,551 You, uh, trimmed down since the last time I saw you. 127 00:08:06,620 --> 00:08:09,418 He doesn't eat enough to keep a bird alive. 128 00:08:09,489 --> 00:08:13,255 Wages of sin, Arnold- and the price of great art. 129 00:08:13,326 --> 00:08:17,092 I've been explaining to Mr. Goldman that the price has gone up. 130 00:08:17,163 --> 00:08:19,188 [Arnold] Yeah, we are gonna have to talk. 131 00:08:19,266 --> 00:08:22,258 The numbers that Jonathan has set down really don't make any sense. 132 00:08:22,335 --> 00:08:26,101 I don't know if you've been there lately, but there's a cold wind blowing down old Broadway. 133 00:08:26,172 --> 00:08:28,766 Yes, well, if you gentlemen are going to talk business, 134 00:08:28,842 --> 00:08:31,174 I'm going to finish up some unpacking. 135 00:08:31,244 --> 00:08:34,145 Seems to me you did well enough with Somber Twilight... 136 00:08:34,214 --> 00:08:36,375 to see you through three flops... 137 00:08:36,449 --> 00:08:41,819 and a revival that closed before they handed you your Tony award. 138 00:08:41,888 --> 00:08:45,619 Huh? But this play is gonna take over a million dollars. 139 00:08:45,692 --> 00:08:49,458 I mean, you got 14 speaking parts. You have seven major sets. 140 00:08:49,529 --> 00:08:51,963 Nobody's putting a gun to your head, Goldman. 141 00:08:52,032 --> 00:08:56,298 If you've decided to take a pass on this one, Eugene and I will understand. 142 00:08:56,369 --> 00:08:58,633 Now look. I want to produce this play, all right? 143 00:08:58,705 --> 00:09:01,765 But we've got to come to some kind of understanding. 144 00:09:01,841 --> 00:09:04,105 Gentlemen, before the weekend is over, 145 00:09:04,177 --> 00:09:08,307 I'm sure we'll all come to a better... understanding... 146 00:09:08,381 --> 00:09:11,111 about a lot of things. 147 00:09:19,492 --> 00:09:23,792 Did you bring anything suitable for a quiet family nuptial ceremony? 148 00:09:24,831 --> 00:09:26,924 You old fox! 149 00:09:27,000 --> 00:09:30,094 Is that why you summoned me all the way down here? 150 00:09:30,170 --> 00:09:33,936 Grace Banfield is finally going to make an honest man out of you. 151 00:09:34,007 --> 00:09:36,168 Well, Grace and I are friends, 152 00:09:36,242 --> 00:09:40,269 but her attention span is a little short- 153 00:09:40,347 --> 00:09:44,010 Especially when there's something in the vicinity wearing pants. 154 00:09:44,084 --> 00:09:46,075 No, the, uh- 155 00:09:46,152 --> 00:09:49,986 the bride I had in mind is you, Jessica. 156 00:09:51,391 --> 00:09:54,292 Eugene, stick to drama. 157 00:09:54,361 --> 00:09:57,797 I don't think that comedy is your long suit. 158 00:09:57,864 --> 00:10:00,424 I haven't got time to do this right. 159 00:10:00,500 --> 00:10:03,526 Oh, I could write you a pretty speech about love- 160 00:10:03,603 --> 00:10:05,594 whatever that is- 161 00:10:05,672 --> 00:10:08,539 but I respect you, admire you, 162 00:10:08,608 --> 00:10:13,545 and what's even more important, I need you desperately. 163 00:10:14,581 --> 00:10:16,947 Eugene, please. 164 00:10:17,017 --> 00:10:19,178 Hear me out at least. 165 00:10:19,252 --> 00:10:23,154 What I have in mind is a marriage of convenience. 166 00:10:23,223 --> 00:10:26,454 Believe me, wouldn't be for long. 167 00:10:26,526 --> 00:10:29,120 [Chuckles] Your adventures with women... 168 00:10:29,195 --> 00:10:31,356 have been legend on three continents. 169 00:10:31,431 --> 00:10:34,457 Not one of them has ever been able to get you near an altar. 170 00:10:34,534 --> 00:10:36,559 Why now? Why me? 171 00:10:38,271 --> 00:10:40,330 Because I'm dying, Jessica. 172 00:10:42,075 --> 00:10:46,739 Oh, Eugene, please tell me you're being overdramatic. Look at me. 173 00:10:46,813 --> 00:10:49,577 Don't pretend you haven't noticed how I've changed. 174 00:10:49,649 --> 00:10:52,641 But what do the doctors say? 175 00:10:52,719 --> 00:10:54,949 Bugger the doctors. 176 00:10:55,021 --> 00:10:57,012 You know the life I've lived. 177 00:10:57,090 --> 00:11:01,424 Could be my liver's pickled, kidney's turned to stone, 178 00:11:01,494 --> 00:11:05,453 malignant cells multiplying feverishly in my stomach- 179 00:11:05,532 --> 00:11:08,763 But surely there must be something that can be done. 180 00:11:08,835 --> 00:11:10,894 Exploratory surgery? 181 00:11:10,970 --> 00:11:14,462 You keep the old vegetable alive for another six months... 182 00:11:14,541 --> 00:11:16,771 just to watch him twitch. 183 00:11:16,843 --> 00:11:21,507 No. John Barleycorn will see me across the River Styx. 184 00:11:21,581 --> 00:11:23,549 Jessica, 185 00:11:23,616 --> 00:11:25,550 what I want... 186 00:11:25,618 --> 00:11:28,917 is a legal wife who'll survive me. 187 00:11:28,988 --> 00:11:31,513 You're my only hope. 188 00:11:33,626 --> 00:11:35,560 It's about your play, isn't it? 189 00:11:35,628 --> 00:11:37,960 You know, I'll be long gone before it opens. 190 00:11:38,031 --> 00:11:41,000 I want you to oversee the rehearsals, 191 00:11:41,067 --> 00:11:44,628 do any little rewrites that, you know, might be required. 192 00:11:44,704 --> 00:11:46,672 Make sure... 193 00:11:46,740 --> 00:11:50,699 that Arnold doesn't turn it into a musical on roller skates. 194 00:11:50,777 --> 00:11:54,338 As my widow and heir, you'll have all powers. 195 00:11:54,414 --> 00:11:56,575 But what about Todd? 196 00:11:56,649 --> 00:11:58,879 Jessica, 197 00:11:58,952 --> 00:12:01,284 let me tell you about dying. 198 00:12:01,354 --> 00:12:04,380 You see the bottom of the cup- the dregs. 199 00:12:04,457 --> 00:12:06,789 Todd is a mere boy. 200 00:12:06,860 --> 00:12:10,557 Hasn't the faintest idea what my work's about. 201 00:12:10,630 --> 00:12:13,656 Married to a girl with air in her head and fire in her drawers... 202 00:12:13,733 --> 00:12:16,600 who can't wait to become... 203 00:12:16,669 --> 00:12:19,035 a rich Savannah matron. 204 00:12:19,105 --> 00:12:21,630 And there's Arnold. And Jonathan. 205 00:12:21,708 --> 00:12:23,676 Jonathan? Oh, yes. 206 00:12:23,743 --> 00:12:27,804 My lifelong friend and business manager... 207 00:12:27,881 --> 00:12:30,349 has been robbing me blind for years. 208 00:12:30,416 --> 00:12:34,512 Oh, I didn't really care, but Grace looked into it for me, 209 00:12:34,587 --> 00:12:38,717 and, well, Jonathan's getting downright bold. 210 00:12:39,726 --> 00:12:42,354 Gotta call him on it. 211 00:12:43,429 --> 00:12:45,693 [Crystal] Oh, that was a scrumptious dinner, Ola Mae. 212 00:12:45,765 --> 00:12:48,666 I don't know why I bother to cook. 213 00:12:48,735 --> 00:12:51,499 Mr. Eugene hardly ate more than a mouthful. 214 00:12:51,571 --> 00:12:54,506 It's just this heat and humidity. 215 00:12:54,574 --> 00:12:58,340 Why don't you go on to bed? I'll go fix some more of my fresh fruit cocktails. 216 00:12:58,411 --> 00:13:01,471 Try to get some nourishment in him. 217 00:13:01,548 --> 00:13:05,040 Don't you make a mess in my kitchen. Ola Mae! 218 00:13:06,686 --> 00:13:09,177 [Clock Chiming] 219 00:13:13,693 --> 00:13:17,527 Whoo! Not a breath of air stirring anywhere. 220 00:13:18,932 --> 00:13:20,923 Now- 221 00:13:21,000 --> 00:13:23,434 The way I see Marguerite- 222 00:13:23,503 --> 00:13:27,462 She's a woman with a little more maturity- 223 00:13:27,540 --> 00:13:32,705 A girl who's... seen something of life. 224 00:13:32,779 --> 00:13:34,713 Suffered. 225 00:13:34,781 --> 00:13:37,511 Deidre, uh- 226 00:13:37,584 --> 00:13:40,644 I think Eugene sees her a little younger. 227 00:13:40,720 --> 00:13:43,951 Arnold, you're the producer. 228 00:13:44,023 --> 00:13:47,982 - I mean, it's your money on the line. - Yeah. 229 00:13:48,061 --> 00:13:51,155 He'll listen to you. Yeah. That idiotJonathan- 230 00:13:51,231 --> 00:13:55,065 If he keeps jacking up the price, there may not be any production, as far as I'm concerned. 231 00:13:55,134 --> 00:13:57,602 Arnold, you and I... 232 00:13:57,670 --> 00:14:01,401 have always had a very close working relationship. 233 00:14:01,474 --> 00:14:04,136 Yeah. Now, you just convince Eugene. 234 00:14:04,210 --> 00:14:07,543 Let me take care ofJonathan. 235 00:14:07,614 --> 00:14:10,674 Deidre- My dear Deidre. 236 00:14:10,750 --> 00:14:13,378 Now, just how far would you go... 237 00:14:13,453 --> 00:14:16,854 for a part like this? 238 00:14:16,923 --> 00:14:20,450 Why don't we take a stroll out on the veranda? 239 00:14:20,526 --> 00:14:23,518 Might be a little cooler there. 240 00:14:23,596 --> 00:14:25,587 [Jonathan] I'm telling you, Eugene, 241 00:14:25,665 --> 00:14:28,634 everybody in New York'll be bidding on this. 242 00:14:28,701 --> 00:14:32,660 And for your information, your buddy Arnold Goldman... 243 00:14:32,739 --> 00:14:36,266 gave us a royal screwing on Somber Twilight. 244 00:14:36,342 --> 00:14:41,302 I mean, a lot of cash just vanished between the cracks, 245 00:14:41,381 --> 00:14:43,679 if you know what I mean. 246 00:14:43,750 --> 00:14:45,741 So you keep telling me, Jonathan. 247 00:14:45,818 --> 00:14:48,514 I think, since Arnold's here, 248 00:14:48,588 --> 00:14:51,216 we all ought to sit down and go into that. 249 00:14:55,194 --> 00:14:59,062 Todd, boy, why don't you freshen up our drinks? 250 00:14:59,132 --> 00:15:03,728 My drink's just fine, Uncle Eugene. Thank you. 251 00:15:03,803 --> 00:15:06,499 Uh, well, I'm ready for another one. 252 00:15:09,642 --> 00:15:12,941 Todd, I understand that you're working in Jonathan's law office now. 253 00:15:13,012 --> 00:15:16,607 Do you find it interesting? Oh, yes, ma'am. Very interesting. Very interesting. 254 00:15:16,683 --> 00:15:18,617 I mean, a man can learn a lot... 255 00:15:18,685 --> 00:15:20,949 by keeping his eye on old Jonathan. [Groans] 256 00:15:22,021 --> 00:15:24,512 Eugene, what is it? 257 00:15:24,590 --> 00:15:27,423 Nothin'. Nothin'. Just a-Just a little indigestion. 258 00:15:27,493 --> 00:15:31,623 [Groans] Jessica, would you... 259 00:15:31,698 --> 00:15:35,293 go see if Ola Mae has a touch of bicarb? 260 00:15:35,368 --> 00:15:38,531 Oh, yes. You rest here, and I'll be right back. 261 00:15:40,506 --> 00:15:42,474 You know something, Uncle Eugene? 262 00:15:42,542 --> 00:15:44,942 You really ought to take better care of yourself. 263 00:15:49,248 --> 00:15:51,307 [Crystal] Let me go! 264 00:15:51,384 --> 00:15:53,318 Oh! 265 00:15:53,386 --> 00:15:55,547 I didn't realize anyone was in here. 266 00:15:55,621 --> 00:15:59,148 Oh, uh, Crystal seems to have broken a glass. 267 00:15:59,225 --> 00:16:01,625 I'm afraid she was a little careless. 268 00:16:01,694 --> 00:16:04,720 Jonathan has apparently misunderstood something. 269 00:16:04,797 --> 00:16:07,493 On the contrary, my dear. 270 00:16:07,567 --> 00:16:11,526 My understanding of things has been greatly improved. 271 00:16:14,707 --> 00:16:19,167 I'm sure that man is capable of twisting anything into the most vicious lie. 272 00:16:19,245 --> 00:16:22,703 - Uh, well, here. Let me help you clean up this glass. - I'll do it. 273 00:16:28,021 --> 00:16:29,989 Thank you, Jessica. 274 00:16:30,056 --> 00:16:32,957 If you don't mind, I'd like to be alone for a moment. Yes. 275 00:16:33,026 --> 00:16:35,017 [Glass Crunching] 276 00:16:37,363 --> 00:16:39,297 [Groans] 277 00:16:44,203 --> 00:16:48,469 You hardly ate a bite during supper, Uncle Eugene. 278 00:16:48,541 --> 00:16:50,873 May I fix you something before I retire? 279 00:16:50,943 --> 00:16:52,911 No, thanks. I don't care for anything. 280 00:16:52,979 --> 00:16:54,970 Thank you all the same. [Knocking] 281 00:16:55,048 --> 00:16:59,917 Eugene? I wonder if I could have a word with you- privately. 282 00:16:59,986 --> 00:17:03,513 Whatever you have to say, it'll wait till morning. 283 00:17:03,589 --> 00:17:07,582 Now clear out, both of you. Let a man get some rest. 284 00:17:09,662 --> 00:17:11,596 Good night, Uncle Eugene. 285 00:17:35,688 --> 00:17:38,350 [Gunshots] 286 00:17:42,228 --> 00:17:44,162 Todd? What the hell was that? 287 00:17:44,230 --> 00:17:46,790 It sounded like shots. Wait here. I'm gonna go check it out. 288 00:17:46,866 --> 00:17:49,528 Wait for me. I'm not staying here alone. 289 00:17:52,572 --> 00:17:54,540 Where's Eugene? 290 00:17:56,876 --> 00:17:59,743 [Arnold] Eugene! [Eugene] In here. 291 00:18:01,848 --> 00:18:04,646 [Arnold] No. 292 00:18:15,761 --> 00:18:17,490 [Doorbell Rings] 293 00:18:21,167 --> 00:18:23,533 [Ola Mae] Captain Thorn. 294 00:18:24,604 --> 00:18:26,572 Ola Mae. 295 00:18:30,343 --> 00:18:32,311 Jonathan Keeler, huh? 296 00:18:32,378 --> 00:18:34,778 Up in the Garden Room, Captain Thorn. 297 00:18:34,847 --> 00:18:38,339 I wonder if you'd be kind enough to make some coffee. Perhaps you'd make a lot. 298 00:18:38,417 --> 00:18:41,284 I'm expecting some of my people here in a few minutes. 299 00:18:41,354 --> 00:18:43,686 Already got it perkin'. 300 00:18:50,363 --> 00:18:52,558 I'm Jessica Fletcher, a guest of Mr. McClenden. 301 00:18:52,632 --> 00:18:55,294 Everyone else is upstairs getting dressed. 302 00:18:55,368 --> 00:18:57,928 Walker Thorn, ma'am. 303 00:18:58,004 --> 00:19:00,734 Captain. As in police? 304 00:19:00,806 --> 00:19:03,070 Homicide Division. 305 00:19:03,142 --> 00:19:05,872 Can I be of any help? Show you where he is? 306 00:19:05,945 --> 00:19:07,879 I think I can find it. 307 00:19:07,947 --> 00:19:10,780 I'd like to talk to everybody... 308 00:19:10,850 --> 00:19:13,080 after I've had a look. 309 00:19:27,500 --> 00:19:29,434 ♪♪ [Tinkling] 310 00:19:31,037 --> 00:19:33,938 Everything is just as we found it. 311 00:19:36,342 --> 00:19:38,333 That window closed? Yes. 312 00:19:38,411 --> 00:19:40,936 It's odd, isn't it? 313 00:19:41,013 --> 00:19:44,744 Captain Thorn, would there be a connection? 314 00:19:44,817 --> 00:19:47,615 I mean, Thorncreek? 315 00:19:47,687 --> 00:19:49,917 My father was born in this room. 316 00:19:49,989 --> 00:19:51,923 Ah. 317 00:19:51,991 --> 00:19:54,926 And your family sold the property to Eugene? 318 00:19:54,994 --> 00:19:59,260 Well, I'm not sure "sold" is the right word, ma'am. 319 00:20:00,533 --> 00:20:04,128 The lateJonathan Keeler called in some notes he was holding. 320 00:20:04,203 --> 00:20:07,138 Thorncreek went lock, stock and barrel- 321 00:20:07,206 --> 00:20:11,040 pictures on the walls, spoons in the sideboard. 322 00:20:11,110 --> 00:20:14,511 I expect he made a handsome profit when he sold it to Eugene. 323 00:20:14,580 --> 00:20:16,514 I'm- I'm sorry. 324 00:20:18,050 --> 00:20:20,314 Strangely fitting. 325 00:20:20,386 --> 00:20:25,221 My daddy born here, the man who swindled him murdered here. 326 00:20:25,291 --> 00:20:28,192 Now, if I've got this right, 327 00:20:28,261 --> 00:20:31,196 everybody was in bed asleep when the shots were fired. 328 00:20:31,264 --> 00:20:33,562 I was, Inspector. [Clears Throat] 329 00:20:33,633 --> 00:20:37,467 Todd and I were in bed, but we weren't actually sleeping. 330 00:20:37,536 --> 00:20:41,529 Crystal, honey, I don't think Captain Thorn here needs to know every little detail. 331 00:20:41,607 --> 00:20:46,306 So you two can vouch for each other? Conjugal alibi, is that it? 332 00:20:46,379 --> 00:20:49,940 Look, Thorn, I'm an attorney, all right? You want a precise answer? 333 00:20:50,016 --> 00:20:53,508 I was in bed. Crystal was in the bathroom. We both heard the shots. 334 00:20:53,586 --> 00:20:57,750 And when you entered Jonathan's room, you found Eugene holding the gun? 335 00:20:57,823 --> 00:21:02,055 Damn it, Thorn. A man hears shots in the middle of the night in his own house, 336 00:21:02,128 --> 00:21:05,029 so he goes to investigate armed. Yes. 337 00:21:05,097 --> 00:21:08,464 You have a whole collection on display in a handsome cabinet in your room. 338 00:21:08,534 --> 00:21:11,628 Isn't that right? [Eugene] All legally registered. 339 00:21:11,704 --> 00:21:14,264 Uh-huh. And what happened to that gun? 340 00:21:14,340 --> 00:21:16,467 I put it back... 341 00:21:16,542 --> 00:21:18,840 in the cabinet. 342 00:21:18,911 --> 00:21:21,436 Is this the gun he was holding? 343 00:21:21,514 --> 00:21:24,745 - Yes, that's-That's it. - It looks like it to me. 344 00:21:24,817 --> 00:21:28,253 Eugene, I found this gun in your cabinet, recently fired- 345 00:21:28,321 --> 00:21:30,721 two rounds. You're saying... 346 00:21:30,790 --> 00:21:32,724 I killed him? 347 00:21:32,792 --> 00:21:35,283 I'm just trying to sort out what happened, Eugene. 348 00:21:35,361 --> 00:21:37,659 All right, wait a minute. 349 00:21:37,730 --> 00:21:40,893 I had the Colt. That's the Smith & Wesson. 350 00:21:40,966 --> 00:21:46,029 Captain Thorn, everybody was a little upset at the sight of Mr. Keeler's body. 351 00:21:46,105 --> 00:21:48,869 I doubt if anyone looked that closely at Eugene's gun. 352 00:21:48,941 --> 00:21:53,002 Well, all.38 revolvers look pretty much alike. 353 00:21:53,079 --> 00:21:57,846 Well, I think that just about covers it... for tonight. 354 00:21:57,917 --> 00:22:01,648 I suggest nobody leave town without checking with me. 355 00:22:03,823 --> 00:22:07,088 [Eugene] Thorn's obviously got a grudge against me, Jessica. 356 00:22:07,159 --> 00:22:09,650 His family ran this place into the ground. 357 00:22:09,729 --> 00:22:11,890 Now he's sore 'cause I own it. 358 00:22:11,964 --> 00:22:14,626 Eugene, I'm afraid it's much more than envy. 359 00:22:14,700 --> 00:22:16,668 I mean, there was the business of the gun, 360 00:22:16,736 --> 00:22:19,296 You told him yourself thatJonathan was stealing from you. 361 00:22:19,372 --> 00:22:22,808 I mean, some people might take that as a pretty good motive. 362 00:22:22,875 --> 00:22:25,309 Oh, hogwash. 363 00:22:25,378 --> 00:22:29,109 Strange part of it is, Jonathan stopped in here last night. 364 00:22:29,181 --> 00:22:31,308 Wanted to talk. 365 00:22:31,384 --> 00:22:33,978 Did he happen to mention Crystal? 366 00:22:34,053 --> 00:22:36,647 Crystal? Uh, no. 367 00:22:36,722 --> 00:22:40,317 Well, she was here. She was fussin' over me. 368 00:22:40,393 --> 00:22:42,452 I got the feeling... 369 00:22:42,528 --> 00:22:44,587 thatJonathan knew I was onto him, 370 00:22:44,663 --> 00:22:47,598 and he was gonna try to smooth talk me out of it. 371 00:22:47,666 --> 00:22:49,657 I just wasn't up to it. 372 00:22:49,735 --> 00:22:52,795 Anyway, that's the least of my worries. 373 00:22:52,872 --> 00:22:57,070 Now, what is your answer to my proposition? 374 00:22:57,143 --> 00:23:00,169 I would ignore his propositions if I were you, uh- 375 00:23:00,246 --> 00:23:02,510 Jessica, isn't it? Yes, Grace. 376 00:23:04,183 --> 00:23:06,947 Jessica Fletcher. We met last year in Atlanta. 377 00:23:08,854 --> 00:23:11,220 I declare, Eugene. You must be feelin' better. 378 00:23:11,290 --> 00:23:13,952 I've only been gone a week and I come back to discover... 379 00:23:14,026 --> 00:23:16,017 another woman in your bedroom. 380 00:23:16,095 --> 00:23:18,222 Back already, Grace, from Atlanta? 381 00:23:18,297 --> 00:23:20,527 Bad news travels fast. 382 00:23:20,599 --> 00:23:22,965 You didn't shoot him, did you, Eugene? 383 00:23:23,035 --> 00:23:25,902 I can't say I'd blame you if you did, the way he's been stealing... 384 00:23:25,971 --> 00:23:27,905 behind your back. 385 00:23:27,973 --> 00:23:31,465 Jessica, Grace is the one who first put me wise to old Jonathan. 386 00:23:31,544 --> 00:23:35,708 Seems he's been playing fast and loose with her investments too. 387 00:23:35,781 --> 00:23:39,808 I could scarcely believe it. I mean, Jonathan is from such a good family. 388 00:23:41,720 --> 00:23:44,154 What on earth is that on your tray? 389 00:23:44,223 --> 00:23:46,987 Oh, I fixed Eugene a couple of poached eggs. 390 00:23:47,059 --> 00:23:49,186 He seemed to be having trouble getting anything down. 391 00:23:49,261 --> 00:23:52,719 Well, no wonder. You tell Ola Mae to fry up some ham and grits, 392 00:23:52,798 --> 00:23:56,734 and while you're at it, would you ask her to bring my bags up here, please? 393 00:23:58,237 --> 00:24:01,263 Uh, Jessica, if you'd be so kind, 394 00:24:01,340 --> 00:24:05,003 would you tell Ola Mae to put Grace's bags... 395 00:24:05,077 --> 00:24:08,774 in the Magnolia Room? Oh, yes, of course. 396 00:24:08,848 --> 00:24:11,112 Sit down, Grace. 397 00:24:11,183 --> 00:24:13,981 I think it's time we had a little talk. 398 00:24:16,355 --> 00:24:18,289 Morning, Deidre. 399 00:24:18,357 --> 00:24:22,123 I don't suppose you'd like some lukewarm poached eggs, would you? 400 00:24:22,194 --> 00:24:24,628 Couldn't choke down a bite. 401 00:24:24,697 --> 00:24:26,688 Coffee? Oh, thanks. 402 00:24:28,701 --> 00:24:32,467 Isn't that horrible about poorJonathan? Oh, yes. 403 00:24:32,538 --> 00:24:35,473 Oh! Those wretched ants again. 404 00:24:35,541 --> 00:24:39,136 I don't know why Ola Mae doesn't do something about them. 405 00:24:41,213 --> 00:24:43,647 I may be able to play a Southern belle, 406 00:24:43,716 --> 00:24:46,480 but I've never gotten used to the little beasties... 407 00:24:46,552 --> 00:24:49,487 that thrive in this climate. 408 00:24:50,823 --> 00:24:52,757 - Good morning. - Morning. 409 00:24:52,825 --> 00:24:57,819 Crystal, honey, where is that handsome young husband of yours this morning? 410 00:24:57,897 --> 00:25:00,764 I need a word with him. 411 00:25:00,833 --> 00:25:04,894 I just saw him out on the veranda, talking with Arnold. 412 00:25:06,338 --> 00:25:09,830 I think I'll have my coffee out there with them. 413 00:25:14,179 --> 00:25:16,113 Jessica- 414 00:25:16,181 --> 00:25:18,741 I think I owe you an explanation about last night. 415 00:25:18,817 --> 00:25:21,047 Only if it'll make you feel better. 416 00:25:21,120 --> 00:25:24,351 It's very important that Todd be a success... 417 00:25:24,423 --> 00:25:27,187 in his new position in Jonathan's firm, 418 00:25:27,259 --> 00:25:29,284 and apparently, 419 00:25:29,361 --> 00:25:33,798 Jonathan misunderstood my interest in advancing Todd's career. 420 00:25:33,866 --> 00:25:38,599 Jonathan tried to exchange one advance for another? 421 00:25:39,605 --> 00:25:41,971 I feel dreadful about it. 422 00:25:42,041 --> 00:25:45,033 Especially now that that poor man is dead. 423 00:25:45,110 --> 00:25:48,341 Now, I have not told Todd aboutJonathan's... 424 00:25:48,414 --> 00:25:50,405 behavior, 425 00:25:50,482 --> 00:25:53,383 and I would appreciate it if you did not either. 426 00:25:53,452 --> 00:25:55,647 Oh, of course not. 427 00:25:55,721 --> 00:25:59,122 Sometimes what husbands don't know is very good for them. 428 00:26:01,026 --> 00:26:03,426 Oh, I knew you would understand. [Chuckles] 429 00:26:03,495 --> 00:26:05,725 And if Todd didn't know, 430 00:26:05,798 --> 00:26:09,825 then no one could think that he'd have any reason to resentJonathan, could they? 431 00:26:14,506 --> 00:26:16,599 I think I could agree on these figures, Arnold. 432 00:26:16,675 --> 00:26:19,405 After all, I'm not as greedy as Jonathan was. 433 00:26:19,478 --> 00:26:23,141 Oh, well, Todd, if, uh- if you can manage... 434 00:26:23,215 --> 00:26:25,149 to make Eugene see it our way- 435 00:26:25,217 --> 00:26:28,015 Well, considering Uncle Eugene's failing health, 436 00:26:28,087 --> 00:26:30,317 I doubt whether he's gonna want to waste his energies... 437 00:26:30,389 --> 00:26:33,256 on some trifling business details. Mm-hmm. 438 00:26:36,195 --> 00:26:38,561 I think we'll enjoy doing business together. 439 00:26:38,631 --> 00:26:40,565 Oh. 440 00:26:42,868 --> 00:26:45,336 Do you trust that little lizard? "Trust"? 441 00:26:45,404 --> 00:26:49,807 Deidre. Trust- That's rarely the basis of a sound business arrangement. 442 00:26:49,875 --> 00:26:54,972 Why, Arnold, I do believe New York has made you cynical. 443 00:26:55,047 --> 00:26:58,642 I have implicit confidence in your promise... 444 00:26:58,717 --> 00:27:01,584 that my name will be there in lights... 445 00:27:01,654 --> 00:27:03,747 when Eugene's new play opens. 446 00:27:03,822 --> 00:27:08,850 Well, that's because our agreement is based one something much more reliable than trust. 447 00:27:08,927 --> 00:27:12,920 Eugene, our lab report definitely establishes your gun as the murder weapon. 448 00:27:12,998 --> 00:27:15,592 I'm afraid I'm gonna have to ask you to come down to headquarters... 449 00:27:15,668 --> 00:27:19,570 for fingerprinting and questioning. Are you out of your mind? 450 00:27:19,638 --> 00:27:22,300 This is Eugene McClenden, 451 00:27:22,374 --> 00:27:24,865 winner of the Pulitzer Prize for drama. 452 00:27:24,943 --> 00:27:27,275 Ma'am, I don't care ifhe won the Nobel Peace Prize. 453 00:27:27,346 --> 00:27:29,906 He's gonna have to come along like any other citizen. 454 00:27:29,982 --> 00:27:33,110 You got a warrant, Thorn? 455 00:27:33,185 --> 00:27:35,415 I could easily get one, if you insist. 456 00:27:35,487 --> 00:27:37,955 I do insist. 457 00:27:38,023 --> 00:27:41,322 And then I'll get my lawyer to sue your butt off... 458 00:27:41,393 --> 00:27:43,384 for false arrest. 459 00:27:43,462 --> 00:27:47,626 Well, unless I'm mistaken, your lawyer was murdered here last night with your gun, 460 00:27:47,700 --> 00:27:51,966 and by your own admission, you had a pretty good reason to pull the trigger. 461 00:27:52,037 --> 00:27:56,303 - Why- [Groans] - Eugene? 462 00:27:56,375 --> 00:27:59,003 [Groaning] 463 00:27:59,078 --> 00:28:01,069 Oh! 464 00:28:01,146 --> 00:28:03,671 My God! Is he dead? 465 00:28:08,620 --> 00:28:10,884 [Jonathan] No, I'm not going to any hospital. 466 00:28:10,956 --> 00:28:13,447 [Chuckling] There's nothing wrong with me but a little indigestion- 467 00:28:13,525 --> 00:28:16,983 Probably that ham and grits I had for breakfast. 468 00:28:17,062 --> 00:28:19,428 Eugene, for heaven's sakes, be sensible. 469 00:28:19,498 --> 00:28:21,591 They're just routine tests, Eugene. 470 00:28:21,667 --> 00:28:24,261 We don't find anything wrong, you'll be out in a few days. 471 00:28:24,336 --> 00:28:26,270 All right, now you get this straight, Gordon. 472 00:28:26,338 --> 00:28:28,272 You're not getting your hooks into me. 473 00:28:28,340 --> 00:28:32,504 There's nothing wrong with me. I'm fine. No hospital! 474 00:28:32,578 --> 00:28:37,743 Instead of Marguerite hustling drinks in some tacky little roadside bar- 475 00:28:37,816 --> 00:28:39,841 I mean, it's so drab. It's a downer, right? 476 00:28:39,918 --> 00:28:43,945 I thought maybe she works in a funky little jazz joint in New Orleans. 477 00:28:44,022 --> 00:28:47,890 I love it! And maybe she sings. 478 00:28:47,960 --> 00:28:52,260 Well, that'd brighten it up a bit. Yeah. Oh, some of that dialogue I've got- 479 00:28:52,331 --> 00:28:55,129 Talk about boring. Oh, yeah, yeah. 480 00:28:55,200 --> 00:29:00,035 I could get a lot of that across with my music. 481 00:29:00,105 --> 00:29:03,734 That'd cost. But what the hell? We could lose three or four speaking parts. 482 00:29:04,810 --> 00:29:06,801 But would Eugene go for it? 483 00:29:06,879 --> 00:29:10,246 Deidre, darling, Eu- 484 00:29:10,315 --> 00:29:13,250 Eugene is not a well man. 485 00:29:13,318 --> 00:29:15,377 I don't even think we should bring it up now. 486 00:29:16,488 --> 00:29:19,252 You think he might have something, uh, 487 00:29:19,324 --> 00:29:21,554 you know, terminal? 488 00:29:23,729 --> 00:29:27,290 Oh, it hurts me to even think about it. 489 00:29:27,366 --> 00:29:31,268 But let's face it though, by the time we get into production- 490 00:29:38,177 --> 00:29:40,202 Here. We can lose this too. 491 00:29:42,347 --> 00:29:45,248 Dr. Church, shouldn't he be in the hospital? 492 00:29:45,317 --> 00:29:47,751 I wouldn't be too concerned. Probably something he ate. 493 00:29:47,820 --> 00:29:50,983 Yes, well, he looks absolutely dreadful, 494 00:29:51,056 --> 00:29:53,957 and he seems to be convinced that he doesn't have long to live. 495 00:29:54,026 --> 00:29:56,221 I'll make some routine tests of these samples. 496 00:29:56,295 --> 00:29:58,320 If it's anything serious, we'll pick it up. 497 00:29:59,398 --> 00:30:01,332 Thank you. 498 00:30:02,367 --> 00:30:04,358 Well, Doctor, is he gonna live? 499 00:30:04,436 --> 00:30:06,700 Probably indigestion. Hmm. 500 00:30:08,207 --> 00:30:10,505 Captain. Mrs. Fletcher. 501 00:30:12,678 --> 00:30:14,976 [Groans] 502 00:30:15,047 --> 00:30:17,277 You still here, Thorn? 503 00:30:17,349 --> 00:30:20,978 I thought I told you to get off my property. 504 00:30:21,053 --> 00:30:23,920 There's still a little matter ofJonathan Keeler's murder, Eugene. 505 00:30:23,989 --> 00:30:26,321 I'm a sick man, Thorn. 506 00:30:26,391 --> 00:30:28,689 I'm under a doctor's care. 507 00:30:28,760 --> 00:30:30,728 Let me die in peace. 508 00:30:30,796 --> 00:30:34,664 Now, we've been doing a little checking intoJonathan's financial affairs. 509 00:30:34,733 --> 00:30:39,864 It seems he had his hand in the cookie jar- clear up to the armpit. 510 00:30:39,938 --> 00:30:42,964 [Jessica] Captain Thorn, Eugene already told you that. 511 00:30:43,041 --> 00:30:45,168 Let me tell you something, Thorn. 512 00:30:45,244 --> 00:30:49,010 I don't give a diddly squat what you think or what you do. 513 00:30:49,081 --> 00:30:52,209 You wanna arrest me? Fine! 514 00:30:52,284 --> 00:30:56,220 I'll be dead and buried before this damn thing ever gets to trial. 515 00:30:56,288 --> 00:31:00,816 Now, unless you've got a warrant, get the hell out of here. 516 00:31:00,893 --> 00:31:05,626 Surely Eugene wasn't the only one thatJonathan Keeler was stealing from. 517 00:31:05,697 --> 00:31:09,690 I mean, I understand that Grace Banfield had lost some money too. 518 00:31:09,768 --> 00:31:11,702 That's right, ma'am. 519 00:31:11,770 --> 00:31:13,965 I talked to her accountant. 520 00:31:14,039 --> 00:31:17,133 Seems like she had a big meeting with him about that yesterday. 521 00:31:17,209 --> 00:31:20,144 Here, in Savannah? That was my understanding. 522 00:31:20,212 --> 00:31:22,271 Well, that's odd. 523 00:31:22,347 --> 00:31:26,477 I'm sure that she told Eugene that she'd been in Atlanta for a week, 524 00:31:26,551 --> 00:31:28,985 and than she only came up here this morning. 525 00:31:29,054 --> 00:31:31,488 Hmm? She wasn't here last night, was she? 526 00:31:31,556 --> 00:31:36,653 Well, no, but you know, there was something odd about those shots last night. 527 00:31:36,728 --> 00:31:40,494 I know sometimes sound has a way of playing tricks on you, 528 00:31:40,565 --> 00:31:42,590 but when I first heard those shots, 529 00:31:42,668 --> 00:31:47,435 I was under the impression that they were fired from outside the house. 530 00:31:47,506 --> 00:31:51,499 I mean, in that heat, every window in the place was open. 531 00:31:51,576 --> 00:31:54,909 All but the window in Jonathan's room. 532 00:31:55,914 --> 00:31:59,042 You're suggesting that someone might have fired those shots from the outside... 533 00:31:59,117 --> 00:32:02,883 and then closed the window. Well, at least it's a possibility, 534 00:32:02,955 --> 00:32:04,889 which means- 535 00:32:04,957 --> 00:32:08,051 You know, for a Yankee, you don't miss much, ma'am. 536 00:32:08,126 --> 00:32:11,618 Jonathan wasn't stealing from you, too, was he? 537 00:32:11,697 --> 00:32:14,291 [Chuckles] Fortunately, I only met him yesterday. 538 00:32:14,366 --> 00:32:17,631 Well, I have work to do. Ma'am. 539 00:32:22,307 --> 00:32:24,298 Excuse me, Mrs. Fletcher. 540 00:32:24,376 --> 00:32:26,367 Was that Captain Thorn leaving? 541 00:32:26,445 --> 00:32:30,643 Yes. You could still catch him, if you hurry. 542 00:32:30,716 --> 00:32:33,116 Oh, I guess it can wait, 543 00:32:33,185 --> 00:32:35,312 but I'd really like to get a receipt. 544 00:32:35,387 --> 00:32:39,585 - A receipt? - For that comforter from the Garden Room. 545 00:32:39,658 --> 00:32:42,252 Oh, the room that Mr. Keeler was shot in? 546 00:32:42,327 --> 00:32:46,161 I don't remember seeing any comforter there, Ola Mae. 547 00:32:46,231 --> 00:32:49,200 Oh, it was there, all right. Been there for 25 years. 548 00:32:49,267 --> 00:32:54,000 Goose down. Handmade by Captain Thorn's mama. 549 00:32:54,072 --> 00:32:57,838 The police must have taken it along for evidence or something. 550 00:32:57,909 --> 00:33:01,504 Oh, I'm sorry. He didn't mention anything to me about it. 551 00:33:01,580 --> 00:33:06,279 Oh. Well, maybe he didn't think it was any of your business. 552 00:33:13,692 --> 00:33:15,717 Todd, honey. 553 00:33:16,795 --> 00:33:20,629 You will never believe what I just heard from Grace. 554 00:33:20,699 --> 00:33:23,133 Her engagement to Eugene? 555 00:33:23,201 --> 00:33:25,294 Well, it's off. 556 00:33:25,370 --> 00:33:29,329 Crystal, honey, "off"? Uncle Eugene and Crystal were never engaged. 557 00:33:29,408 --> 00:33:32,434 Well, never formally, no, but I thought they had an understanding. 558 00:33:32,511 --> 00:33:35,480 Anyway, Grace said... 559 00:33:35,547 --> 00:33:38,573 that Eugene had made other plans. 560 00:33:38,650 --> 00:33:41,312 Now, what do you suppose that means? 561 00:33:41,386 --> 00:33:44,878 Crystal, honey, Uncle Eugene's a very sick man. 562 00:33:44,956 --> 00:33:46,890 He's not gonna marry anyone. 563 00:33:46,958 --> 00:33:51,327 - But the doctor said- - Uncle Eugene doesn't tell that doctor anything. 564 00:33:52,397 --> 00:33:55,389 You mean that poor, dear man- He's lived... 565 00:33:55,467 --> 00:33:57,401 a very full life. Oh. 566 00:34:01,006 --> 00:34:02,940 Oh, Todd. 567 00:34:04,009 --> 00:34:06,944 What is that you're studying so intensely? 568 00:34:07,012 --> 00:34:10,413 Well, it's a copy of Uncle Eugene's will. 569 00:34:10,482 --> 00:34:13,610 Hmm. Got it out ofJonathan's files this morning. 570 00:34:16,855 --> 00:34:21,292 Except for a few odds and ends, it, uh, all goes to me. 571 00:34:24,930 --> 00:34:28,297 [Blows Nose Loudly] 572 00:34:29,367 --> 00:34:35,101 Eugene, you, uh- You've always been like a brother to me, and l-l-l- 573 00:34:35,173 --> 00:34:38,665 I just can't accept this- I won't. Spare me the histrionics. 574 00:34:38,743 --> 00:34:41,541 The doctors- They can work miracles nowadays. 575 00:34:41,613 --> 00:34:43,638 Forget the doctors. Just listen. 576 00:34:43,715 --> 00:34:46,479 Nobody else can do the play. 577 00:34:46,551 --> 00:34:49,645 You work the money out with Todd. About money, he's smart. 578 00:34:49,721 --> 00:34:53,782 Eugene, come on. Let's not talk about money at a time like this. 579 00:34:53,859 --> 00:34:56,987 About Deidre, she's not only too old to play Marguerite, 580 00:34:57,062 --> 00:34:58,996 she's wrong for the part. 581 00:34:59,064 --> 00:35:04,764 You know, she even tried to- She snuck this in to me by way of a bribe. 582 00:35:04,836 --> 00:35:07,771 But the part just calls for somebody younger. 583 00:35:07,839 --> 00:35:11,240 I've already talked to Debra Winger's agent. 584 00:35:11,309 --> 00:35:13,743 You always knew how to handle Deidre, 585 00:35:13,812 --> 00:35:17,839 so find a way to, you know, break it to her easy. 586 00:35:17,916 --> 00:35:19,850 I don't wanna deal with it. 587 00:35:19,918 --> 00:35:22,386 I'll- I'll find a way to tell her somehow. 588 00:35:22,454 --> 00:35:25,582 Promise me one thing. Yeah? 589 00:35:25,657 --> 00:35:28,217 You won't change a line. 590 00:35:30,395 --> 00:35:32,386 Not a word. 591 00:35:59,224 --> 00:36:01,351 Arsenic base. 592 00:36:01,426 --> 00:36:03,394 Best thing I've found for those ants. 593 00:36:03,461 --> 00:36:05,429 Works on aphids too. 594 00:36:05,497 --> 00:36:07,931 And it goes a lot further than those spray cans. 595 00:36:07,999 --> 00:36:10,763 Ola Mae, where do you usually keep this? 596 00:36:10,835 --> 00:36:14,327 Here in the drawer. 597 00:36:14,406 --> 00:36:18,240 If you find any little creepy-crawlies up in your room, 598 00:36:18,310 --> 00:36:20,301 you just let me know. 599 00:36:24,516 --> 00:36:28,179 [Jessica] Dr. Church? This is Jessica Fletcher at Thorncreek. 600 00:36:28,253 --> 00:36:30,551 Those specimens of Eugene's- 601 00:36:30,622 --> 00:36:36,356 Of course, I can't be positive, but if you could run a special test for arsenic poisoning. 602 00:36:37,896 --> 00:36:40,228 Somebody's poisoning me? 603 00:36:40,298 --> 00:36:43,631 Somebody here? In my own house? 604 00:36:43,702 --> 00:36:47,798 Unless, of course, you're doing it to yourself out of meanness. [Groans] 605 00:36:47,872 --> 00:36:50,466 You see, the beauty of arsenic poisoning is, 606 00:36:50,542 --> 00:36:53,807 administered in low doses over a long period of time, 607 00:36:53,878 --> 00:36:56,972 it takes on the characteristics of a dozen other illnesses, 608 00:36:57,048 --> 00:37:01,280 and unless someone specifically thinks to test for it- 609 00:37:01,353 --> 00:37:03,344 So how come I'm not dead already? 610 00:37:03,421 --> 00:37:05,855 Because the doses were very small. 611 00:37:05,924 --> 00:37:07,983 Now, the victim goes into a decline- 612 00:37:08,059 --> 00:37:10,926 even doctors are often fooled by this- 613 00:37:10,996 --> 00:37:13,965 and then the fatal dose is administered. 614 00:37:14,032 --> 00:37:16,796 And old Dr. Church writes it up as a heart attack. 615 00:37:16,868 --> 00:37:19,769 What I still haven't quite been able to put together is: 616 00:37:19,838 --> 00:37:23,501 What has all this got to do with Jonathan's murder? 617 00:37:23,575 --> 00:37:26,373 Maybe nothing. 618 00:37:26,444 --> 00:37:31,905 Or maybe it was Jonathan who was slipping a few drops of arsenic into your bourbon, Eugene. 619 00:37:31,983 --> 00:37:34,577 Was that it? Did you catch him at it? 620 00:37:35,553 --> 00:37:37,544 Uh-uh! 621 00:37:40,692 --> 00:37:45,220 Captain Thorn, did you or your men remove a down comforter from Jonathan's room? 622 00:37:45,297 --> 00:37:48,198 No. There was no comforter in there. 623 00:37:48,266 --> 00:37:50,291 I don't remember it either. 624 00:37:50,368 --> 00:37:52,768 Someone must have removed it. 625 00:37:52,837 --> 00:37:56,102 Why would somebody steal a comforter? It's been hot as hell lately. 626 00:37:57,709 --> 00:38:01,406 Very possibly to conceal powder burns- 627 00:38:01,479 --> 00:38:04,107 or two bullet holes. 628 00:38:05,183 --> 00:38:09,517 You remember I told you I thought that the first two shots came from outside the house? 629 00:38:09,587 --> 00:38:11,555 Go ahead. 630 00:38:11,623 --> 00:38:13,614 Well, what if the shots that we heard... 631 00:38:13,692 --> 00:38:17,389 weren't the shots that killed Jonathan? 632 00:38:17,462 --> 00:38:20,431 I mean, what if someone slipped intoJonathan's room- 633 00:38:20,498 --> 00:38:22,591 with one of Eugene's guns- 634 00:38:22,667 --> 00:38:25,898 wrapped the gun up inside the down comforter... 635 00:38:25,970 --> 00:38:28,768 to muffle the sound- 636 00:38:28,840 --> 00:38:33,402 And then fired two more shots from the outside. 637 00:38:33,478 --> 00:38:35,810 That would be very difficult to prove... 638 00:38:35,880 --> 00:38:38,280 after the fact. 639 00:38:40,018 --> 00:38:42,612 Unless something happened... 640 00:38:45,223 --> 00:38:47,453 to force the killer's hand. 641 00:38:50,362 --> 00:38:52,694 [Clock Chiming] 642 00:38:57,102 --> 00:38:59,297 Here you are, Crystal. Thank you. 643 00:38:59,371 --> 00:39:01,805 Well, I declare. Look who's up and about. 644 00:39:01,873 --> 00:39:06,469 Eugene! My goodness. You do look so much better. 645 00:39:06,544 --> 00:39:11,004 Nothing wrong with old Eugene that a touch of bourbon and branch won't cure. 646 00:39:11,082 --> 00:39:15,075 [Chuckles] 'Fraid I have to pass. Doctor's orders. 647 00:39:15,153 --> 00:39:17,246 Eugene not taking a drink? 648 00:39:17,322 --> 00:39:19,756 Next think you know, he'll be out jogging. 649 00:39:19,824 --> 00:39:22,418 [Todd] Uncle Eugene, Ola Mae's made your favorite for dinner- 650 00:39:22,494 --> 00:39:24,792 lamb, homemade mint jelly. 651 00:39:24,863 --> 00:39:28,765 Actually, I won't be joining you for dinner tonight. 652 00:39:28,833 --> 00:39:33,930 I'm having a quiet supper in my room... with Jessica. 653 00:39:34,005 --> 00:39:37,099 We have a great deal to discuss. 654 00:39:37,175 --> 00:39:40,440 But I did want to share with all of you... 655 00:39:40,512 --> 00:39:44,676 one of the happiest moments of my life. 656 00:39:46,217 --> 00:39:49,983 Jessica has agreed to be my bride. 657 00:39:50,054 --> 00:39:51,453 Oh! Well! 658 00:39:51,523 --> 00:39:55,619 Why- [Laughs] Why, Jessica! 659 00:39:55,693 --> 00:39:58,059 How wonderful! 660 00:39:58,129 --> 00:40:01,826 Oh, my head is in such a whirl I hardly know what to say. 661 00:40:01,900 --> 00:40:03,868 My goodness. 662 00:40:03,935 --> 00:40:06,802 Well, another wedding at Thorncreek. How exciting. 663 00:40:06,871 --> 00:40:10,967 [Jessica] I know we're behaving like a couple of impetuous youngsters, 664 00:40:11,042 --> 00:40:14,239 but Eugene has managed to sweep away all my silly doubts and reservations. 665 00:40:14,312 --> 00:40:16,803 Now, the wedding is to take place in the near future? 666 00:40:16,881 --> 00:40:20,908 Don't wanna give this Yankee enchantress time to change her mind. 667 00:40:20,985 --> 00:40:24,182 Tomorrow afternoon, right here in Thorncreek. 668 00:40:24,255 --> 00:40:26,382 We've already filed the necessary papers. 669 00:40:27,792 --> 00:40:31,660 Uh, but Uncle Eugene, what about Captain Thorn and all the charges? 670 00:40:31,729 --> 00:40:33,754 [Eugene] That's part of my strategy, son. 671 00:40:33,832 --> 00:40:36,494 Thorn hasn't filed any charges yet. 672 00:40:36,568 --> 00:40:40,231 And Jessica and I will be leaving right after the ceremony... 673 00:40:40,305 --> 00:40:45,004 for an extended holiday abroad. 674 00:40:45,076 --> 00:40:48,512 Which reminds me, I'd like to go over some legal matters... 675 00:40:48,580 --> 00:40:50,514 with you in the morning. 676 00:40:50,582 --> 00:40:53,745 Do you think you could find a copy of my old will? 677 00:40:56,921 --> 00:40:59,355 Well, yes. [Chuckles] Yes, I'm sure that, uh- 678 00:40:59,424 --> 00:41:03,019 I'm sure that poorJonathan left one somewhere. 679 00:41:04,629 --> 00:41:07,621 [Laughs] I know that this is dreadfully short notice- 680 00:41:07,699 --> 00:41:10,964 and, of course, it'll have to be a very informal wedding- 681 00:41:11,035 --> 00:41:13,902 but I want you all to be my bridesmaids. 682 00:41:13,972 --> 00:41:16,031 Come along, Jessica. 683 00:41:16,107 --> 00:41:19,543 We have plans to make. 684 00:41:20,712 --> 00:41:22,873 You all enjoy dinner. 685 00:42:06,524 --> 00:42:08,583 Uncle Eugene. 686 00:42:09,594 --> 00:42:11,824 Uh-huh? 687 00:42:11,896 --> 00:42:13,830 Crystal. 688 00:42:13,898 --> 00:42:17,163 You were groaning in your sleep. 689 00:42:17,235 --> 00:42:19,931 You having a bad dream? 690 00:42:21,205 --> 00:42:24,936 Yeah. Maybe I was. 691 00:42:26,544 --> 00:42:29,775 Well, I brought you a little something to help you sleep. 692 00:42:30,882 --> 00:42:32,816 Oh. 693 00:42:35,353 --> 00:42:37,514 Three fingers of bourbon. 694 00:42:37,589 --> 00:42:40,023 You won't have any more bad dreams. 695 00:42:41,960 --> 00:42:45,293 - Why don't you drink it, Crystal, honey? - What? 696 00:42:45,363 --> 00:42:47,388 Not thirsty? 697 00:42:47,465 --> 00:42:50,901 No bad dreams of your own to wash away? 698 00:42:50,969 --> 00:42:53,995 You give me that glass, Eugene. No. 699 00:42:54,072 --> 00:42:56,165 I think I'll save it- 700 00:42:56,240 --> 00:42:58,231 for Captain Thorn. 701 00:43:09,687 --> 00:43:11,746 How'd you know it was Crystal? 702 00:43:11,823 --> 00:43:17,625 Well, I couldn't be positive of course, but I knew that it was tied up someway toJonathan's murder. 703 00:43:17,695 --> 00:43:20,960 You see, it occurred to me thatJonathan might have been killed... 704 00:43:21,032 --> 00:43:24,968 because he'd found out that she was poisoning you. 705 00:43:25,036 --> 00:43:29,302 There's not a shred of evidence to support that fanciful notion, Mrs. Fletcher. 706 00:43:29,374 --> 00:43:32,343 I thinkJonathan knew too much for his own good. 707 00:43:32,410 --> 00:43:35,436 Jonathan knew and he never told me? 708 00:43:35,513 --> 00:43:38,482 Well, I don't think he ever got a chance. 709 00:43:38,549 --> 00:43:41,916 Remember you told me that he wanted to talk to you that night? 710 00:43:43,721 --> 00:43:45,746 And I told him to wait till morning. 711 00:43:45,823 --> 00:43:50,453 I couldn't help remembering something that I'd seen that night in the kitchen. 712 00:43:50,528 --> 00:43:54,897 A glass had been smashed. Jonathan had Crystal by the wrist. 713 00:43:54,966 --> 00:44:00,268 I think thatJonathan must have discovered her putting ant poison into Eugene's drink. 714 00:44:00,338 --> 00:44:05,366 Oh, Jonathan had made an embarrassing advance. So you wanted me to believe, 715 00:44:05,443 --> 00:44:08,105 but you refused to let me help you clean up the broken glass- 716 00:44:08,179 --> 00:44:12,047 perhaps because of what had been in that glass. 717 00:44:12,116 --> 00:44:14,641 [Crystal] Well, I could not have shotJonathan. 718 00:44:14,719 --> 00:44:18,917 We all heard the shots. Todd will tell you we were in bed together. 719 00:44:18,990 --> 00:44:21,458 Actually, he said that you were in the bathroom. 720 00:44:21,526 --> 00:44:25,485 Now, uh, just a minute, ma'am. What difference would that make? 721 00:44:25,563 --> 00:44:29,260 Well, the shots we heard weren't the ones that killed Jonathan. 722 00:44:29,333 --> 00:44:32,894 I suspect that what she did was this. 723 00:44:32,970 --> 00:44:37,304 Knowing that she had to deal with Jonathan before he had a chance to tell anyone, 724 00:44:37,375 --> 00:44:40,139 she waited until she thought everyone was asleep. 725 00:44:40,211 --> 00:44:45,410 She took a gun from Eugene's room, and crept intoJonathan's room. 726 00:44:45,483 --> 00:44:49,317 She closed the window and wrapped the gun in a down comforter... 727 00:44:49,387 --> 00:44:52,151 to muffle the sound of the shots. 728 00:44:52,223 --> 00:44:56,990 She probably hid the comforter somewhere until she could dispose of it the next morning, 729 00:44:57,061 --> 00:45:00,758 and then she returned to her own room, where Todd was probably asleep. 730 00:45:00,832 --> 00:45:05,599 I imagine the shots we heard were fired harmlessly out of a window- 731 00:45:05,670 --> 00:45:08,104 which put her in the bedroom with Todd... 732 00:45:08,172 --> 00:45:11,938 at the time thatJonathan was apparently shot. 733 00:45:12,009 --> 00:45:14,273 During the confusion, Crystal had plenty of time... 734 00:45:14,345 --> 00:45:19,146 to return the gun to Eugene's room where Captain Thorn found it. 735 00:45:22,687 --> 00:45:25,451 Jonathan had made... 736 00:45:25,523 --> 00:45:27,787 unseemly advances... 737 00:45:28,860 --> 00:45:32,125 on more than one occasion. 738 00:45:32,196 --> 00:45:34,221 I didn't mind killing him at all. 739 00:45:38,536 --> 00:45:41,130 But Uncle Eugene, 740 00:45:41,205 --> 00:45:44,299 I want you to know that it took... 741 00:45:44,375 --> 00:45:47,173 all the courage I could muster. 742 00:45:47,245 --> 00:45:49,543 Crystal. 743 00:45:49,614 --> 00:45:51,548 Why? 744 00:45:51,616 --> 00:45:54,084 Well, for the money, of course. 745 00:45:54,152 --> 00:45:56,086 But l- 746 00:45:56,154 --> 00:45:59,521 I've always treated Todd and you with great generosity. 747 00:45:59,590 --> 00:46:02,491 Oh, yes, you... 748 00:46:02,560 --> 00:46:06,360 Iorded your generosity over my husband. 749 00:46:07,665 --> 00:46:11,761 He has choked... on your kindness, Uncle Eugene. 750 00:46:11,836 --> 00:46:15,431 Oh, you made him son and heir, 751 00:46:16,507 --> 00:46:21,604 then kept him dangling on a paltry little allowance. 752 00:46:21,679 --> 00:46:24,614 And I don't think we should have to wait forever... 753 00:46:24,682 --> 00:46:27,913 for what is rightfully ours. 754 00:46:31,189 --> 00:46:36,786 We have a position in society to maintain. 755 00:46:45,870 --> 00:46:49,966 [Eugene] Dr. Church tells me I ought to be back to my old self in a few weeks. 756 00:46:50,041 --> 00:46:52,669 Good. I still think you should get a second opinion. 757 00:46:52,743 --> 00:46:56,702 [Chuckles] I'm really annoyed at you, Jessica. 758 00:46:56,781 --> 00:46:59,807 Mmm. Spurnin' my offer of matrimony. 759 00:46:59,884 --> 00:47:04,651 Well, think of it as a very short engagement. Well, you were right. 760 00:47:04,722 --> 00:47:06,917 It sure worked. 761 00:47:06,991 --> 00:47:11,587 Poor Todd. I'm gonna have to rebuild some bridges there. 762 00:47:11,662 --> 00:47:15,098 Eugene, I heard typing in your bedroom this morning. 763 00:47:15,166 --> 00:47:17,259 Are you rewriting? 764 00:47:17,335 --> 00:47:19,963 Matter of fact, I've started a new play. 765 00:47:20,037 --> 00:47:23,666 Oh, that's very exciting. What is this one about? Same old thing- 766 00:47:23,741 --> 00:47:27,939 [Chuckles] My nearest and dearest friends. 767 00:47:28,012 --> 00:47:31,175 Whatever would I do without them? 768 00:47:31,225 --> 00:47:35,775 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.