Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,125
There's a house
full of people, Ginny.
2
00:00:02,202 --> 00:00:05,831
Exactly. Exactly.
A house full of suspects.
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,340
- [Woman Screams]
- [Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:08,408 --> 00:00:12,868
- Do you have any real reason
to believe that Duncan was murdered? - It's just a feeling I have.
5
00:00:12,946 --> 00:00:15,380
Jessica must have seen
the brandy glass.
6
00:00:15,449 --> 00:00:18,384
Lady, we are not electing
the mayor of Fruitville, Ohio.
7
00:00:18,452 --> 00:00:22,582
- In my zealousness to save this company-
- What's that supposed to mean, that I don't want to save it?
8
00:00:22,656 --> 00:00:26,092
The rumors of my imminent
resignation have been greatly exaggerated.
9
00:00:26,160 --> 00:00:30,062
I'm calling from my new office.
We did it.
10
00:01:21,782 --> 00:01:24,148
[Man]There are timeswhen the forces oflife...
11
00:01:24,218 --> 00:01:26,743
combine to create a power...
12
00:01:26,820 --> 00:01:29,084
where all things are possible,
13
00:01:29,156 --> 00:01:33,752
where a strong man can act
with speed and decisiveness.
14
00:01:33,827 --> 00:01:37,957
For the timid,
a moment never realized.
15
00:01:38,031 --> 00:01:40,864
For the bold,
16
00:01:40,934 --> 00:01:45,598
a moment that can catapult him
to undreamed-of plateaus...
17
00:01:45,672 --> 00:01:47,970
of personal wealth and power.
18
00:01:48,041 --> 00:01:51,738
Your will is extremely powerful,
Mr. McCormack.
19
00:01:51,812 --> 00:01:54,679
It shall overpower thosewith whom you compete.
20
00:01:56,016 --> 00:01:57,984
And I can tell you...
21
00:01:58,051 --> 00:02:02,454
that will be soon-
very soon.
22
00:02:02,522 --> 00:02:04,490
However, there is something...
23
00:02:04,558 --> 00:02:07,288
of which you must beware.
24
00:02:07,361 --> 00:02:10,888
Or rather... someone.
25
00:02:10,964 --> 00:02:14,991
A woman.
A very determined woman...
26
00:02:15,068 --> 00:02:19,630
whose will is even more
powerful than yours, Mr. McCormack.
27
00:02:22,142 --> 00:02:24,076
Oh. Do you want
your check tonight?
28
00:02:24,144 --> 00:02:26,078
No need. My secretary
will bill you.
29
00:02:26,146 --> 00:02:28,137
Mr. Paddock.
Huh?
30
00:02:28,215 --> 00:02:30,206
My watch.
31
00:02:33,854 --> 00:02:35,788
Good night.
32
00:02:35,856 --> 00:02:38,620
Ooh! You know what
this means, don't you?
33
00:02:38,692 --> 00:02:41,092
Mr. Barnett is going to
appoint you chairman!
34
00:02:41,161 --> 00:02:45,257
Ginny, the guy has read
too many Shirley MacLaine books, and so have you.
35
00:02:45,332 --> 00:02:47,266
Have I? Have I?
36
00:02:47,334 --> 00:02:49,461
Yes. I'm not so sure
that D.B.'s ready to retire.
37
00:02:49,536 --> 00:02:52,266
[Phone Rings]
38
00:02:54,775 --> 00:02:56,709
Hello.
39
00:02:56,777 --> 00:02:58,711
D.B.
Wh-
40
00:02:58,779 --> 00:03:01,805
Virginia and I were just, uh-
just talking about you.
41
00:03:02,983 --> 00:03:05,042
This weekend?
42
00:03:05,118 --> 00:03:07,313
Yes. Of course, we're free.
43
00:03:07,387 --> 00:03:09,719
Be delighted to, sir.
44
00:03:09,790 --> 00:03:11,724
Looking forward to it.
[Exhales]
45
00:03:11,792 --> 00:03:13,726
[Line Clicks, Dial Tone]
46
00:03:13,794 --> 00:03:16,922
We are invited
for a weekend at the estate.
47
00:03:16,997 --> 00:03:19,659
Says that he's planning
some sort of an announcement.
48
00:03:19,733 --> 00:03:21,724
And I wonder
what that might be.
49
00:03:21,802 --> 00:03:23,861
Ginny,
don't jump to conclusions.
50
00:03:23,937 --> 00:03:27,566
Darling, I haven't got
a doubt in the world.
51
00:03:28,942 --> 00:03:31,433
The only thing that I'm
not sure about is...
52
00:03:31,511 --> 00:03:36,346
just who is this
determined woman with the powerful will?
53
00:03:37,584 --> 00:03:40,178
Got some lovely
ageratum there.
54
00:03:40,253 --> 00:03:42,414
Look at those
beautiful begonias.
55
00:03:42,489 --> 00:03:45,458
Oh, and there's
a good old-fashioned weed.
56
00:03:45,525 --> 00:03:47,459
And yesterday,
I want you to know,
57
00:03:47,527 --> 00:03:49,654
I took special care
to water that.
58
00:03:49,730 --> 00:03:53,188
Oh, Jessica.
I can't find a gardener worthy of the name.
59
00:03:53,266 --> 00:03:56,099
If you ever get tired
of being a world-famous author-
60
00:03:56,169 --> 00:04:00,071
Oh, no, no, no.
I've spent ages getting my own garden tamed.
61
00:04:00,140 --> 00:04:02,870
I wouldn't have the heart
to begin all over again. [Chuckling]
62
00:04:02,943 --> 00:04:05,070
Nothing intimidates you, Jessica.
63
00:04:05,145 --> 00:04:08,546
Which is, I suppose,
the reason I asked you to join our board of directors.
64
00:04:08,615 --> 00:04:10,981
Ah.
And the fact that your name...
65
00:04:11,051 --> 00:04:14,987
Iooks good
on the company letterhead never entered my husband's mind.
66
00:04:15,055 --> 00:04:17,956
[Chuckling]
[Jessica] I got the impressionat our last board meeting...
67
00:04:18,024 --> 00:04:21,585
that perhaps I spoke my mind
a little bit too much. Nah.
68
00:04:21,661 --> 00:04:25,688
You know, I still have no idea
why you've invited us all here this weekend.
69
00:04:25,766 --> 00:04:31,170
But fair warning, Duncan.
I don't intend to let you off the hook with the paper mill.
70
00:04:31,238 --> 00:04:33,399
[Lydia]
What paper mill? Oh, Jessica's pet project.
71
00:04:33,473 --> 00:04:35,407
A large mill
near her hometown.
72
00:04:35,475 --> 00:04:39,411
The one you're thinking of
closing down and throwing a lot of my neighbors out of work.
73
00:04:39,479 --> 00:04:42,209
Duncan, I brought with me
some new facts and figures-
74
00:04:42,282 --> 00:04:44,477
Tell you what.
Let's negotiate it at dinner.
75
00:04:44,551 --> 00:04:46,746
I love nothing better
than a good argument-
76
00:04:46,820 --> 00:04:48,754
except winning.
77
00:04:48,822 --> 00:04:51,586
When are you gonna take me
to Oregon, Sprucey, huh?
78
00:04:51,658 --> 00:04:54,058
Soon as I get it all bought up.
79
00:04:55,529 --> 00:04:57,463
Mr. Osborne.
80
00:04:57,531 --> 00:05:00,295
We've been expecting you.
And Miss, uh-
81
00:05:00,367 --> 00:05:03,029
Serena. Just Serena.
Only one name like Ann-Margret.
82
00:05:03,103 --> 00:05:05,435
So nice to meet you, Miss Barnett.
83
00:05:05,505 --> 00:05:09,168
Just goes to prove
there's always a handsome woman behind the throne.
84
00:05:09,242 --> 00:05:12,040
May I presentJessica Fletcher?
85
00:05:12,112 --> 00:05:14,774
Pleasure, Miss Fletcher.
We've already met, Mr. Osborne.
86
00:05:14,848 --> 00:05:16,839
Hmm.
Through the mails.
87
00:05:16,917 --> 00:05:19,852
You sent me
a very generous offer for my Barnett stock.
88
00:05:19,920 --> 00:05:22,650
[Osborne]Well, if I was so generous, ma'am,why didn't you humor me?
89
00:05:22,722 --> 00:05:25,589
The loo? Where is it?
I forgot my mirror.
90
00:05:25,659 --> 00:05:29,186
There's a powder room
through there. Thanks.
91
00:05:29,262 --> 00:05:33,460
James, would you please showMr. Osborne to the Pierpont suite?
92
00:05:33,533 --> 00:05:35,728
My husband especially
wanted you to have it.
93
00:05:35,802 --> 00:05:38,396
It adjoins his own suite.
94
00:05:38,472 --> 00:05:40,463
Ladies.
95
00:05:44,478 --> 00:05:48,141
Duncan isn't planning
to sell out to Spruce Osborne, is he?
96
00:05:48,215 --> 00:05:51,343
Never. Why?
Well, I don't know.
97
00:05:51,418 --> 00:05:54,182
This sudden gathering of the board
and his conspicuous hospitality...
98
00:05:54,254 --> 00:05:56,916
to a man who's been trying
to take over his company.
99
00:05:56,990 --> 00:06:00,050
[Door Closes]
I gave up trying to read Duncan's mind years ago.
100
00:06:04,865 --> 00:06:06,799
Better luck next time,
Osborne.
101
00:06:06,867 --> 00:06:09,859
[Chuckles]
Luck was not a factor, Barnett. You can outplay me.
102
00:06:09,936 --> 00:06:11,870
At least
on the tennis court.
103
00:06:11,938 --> 00:06:13,872
[Both Laugh]
104
00:06:13,940 --> 00:06:17,535
Enjoy the game, darling.
Which game is that, Kate?
105
00:06:17,611 --> 00:06:20,444
D.B. Didn't gather
his minions just for the sport.
106
00:06:20,514 --> 00:06:23,039
Or did he?
[Chuckles]
107
00:06:25,452 --> 00:06:27,682
I think this skirt
is too short.
108
00:06:27,754 --> 00:06:29,881
Oh. I thought
that was the idea.
109
00:06:29,956 --> 00:06:31,890
Don't be catty, darling.
110
00:06:31,958 --> 00:06:33,892
Anne has actually
been taking lessons.
111
00:06:33,960 --> 00:06:35,894
Don't worry yourself, Morgan.
I know the drill.
112
00:06:35,962 --> 00:06:39,022
Vice Presidents
are expected to look good, especially when they lose,
113
00:06:39,099 --> 00:06:42,068
which, in my case,
will be no problem at all.
114
00:06:43,270 --> 00:06:45,204
[Woman]I can't keep up withthese modern women.
115
00:06:45,272 --> 00:06:48,571
I don't think that
modern women are really...
116
00:06:48,642 --> 00:06:50,735
all that different, you know?
117
00:06:50,810 --> 00:06:53,779
Oh, I could never
keep up with Anne Hathaway.
118
00:06:53,847 --> 00:06:56,372
Having a secretary
would just throw me into a tizzy...
119
00:06:56,449 --> 00:06:59,850
and trying to figure out
what to wear to work every day.
120
00:07:00,987 --> 00:07:03,717
Ginny McCormack
isn't a career woman.
121
00:07:04,991 --> 00:07:07,050
Oh, now that's
another story.
122
00:07:08,194 --> 00:07:11,493
The silly posturing,
the pressure to perform, the scrutiny.
123
00:07:12,933 --> 00:07:15,401
It's something
we all have to go through-
124
00:07:15,468 --> 00:07:18,494
The price we pay
to help our husbands scale the ladder.
125
00:07:20,006 --> 00:07:22,941
I guess I was lucky.
My husband Frank sold real estate,
126
00:07:23,009 --> 00:07:25,671
and the only person
he ever tried to butter up was my mother.
127
00:07:26,846 --> 00:07:29,041
[Chuckles]
And he wasn't very good at it.
128
00:07:31,818 --> 00:07:33,843
[Laughing, Chattering]
129
00:07:33,920 --> 00:07:36,150
You know, Jessica,
there's a rumor that, uh,
130
00:07:36,222 --> 00:07:40,124
Global Oil is about to
take over your publishing house. Oh! I certainly hope not.
131
00:07:40,193 --> 00:07:44,220
I'm just getting used to
the furniture company that bought it two years ago.
132
00:07:44,297 --> 00:07:47,858
Jessica, you simply
must have a dessert. Our chef is famous for them.
133
00:07:47,934 --> 00:07:49,925
Oh, I couldn't resist.
134
00:07:53,473 --> 00:07:55,407
Two hours of dinner.
135
00:07:55,475 --> 00:07:57,409
Hello.
136
00:07:57,477 --> 00:08:00,674
And still no announcement.
I don't think he's gonna do it.
137
00:08:00,747 --> 00:08:03,875
Trust me.
The evening's not over yet.
138
00:08:03,950 --> 00:08:06,680
[Woman Laughing]
139
00:08:06,753 --> 00:08:08,983
[Chattering]
140
00:08:09,055 --> 00:08:11,046
Excuse me.
141
00:08:12,359 --> 00:08:14,884
Darling. Your medication, darling.
142
00:08:14,961 --> 00:08:18,021
Ah, yes. Josette,
no-salt seltzer, please.
143
00:08:19,099 --> 00:08:21,659
[Chuckles]
No-salt seltzer?
144
00:08:21,735 --> 00:08:23,794
Give the man some brandy.
145
00:08:23,870 --> 00:08:29,035
My doctor allows me
one brandy before bed, and that's it.
146
00:08:29,109 --> 00:08:32,306
You see, I plan to be around
a long time.
147
00:08:36,116 --> 00:08:40,553
Did I hear a nervous rustle,
a momentary panic,
148
00:08:40,620 --> 00:08:42,850
a loud crash
of fallen expectations?
149
00:08:42,922 --> 00:08:44,856
[Laughing]
150
00:08:44,924 --> 00:08:48,621
I must admit this day
has been fascinating,
151
00:08:48,695 --> 00:08:52,028
watching you all scurry about,
wondering, " What's he want?
152
00:08:52,098 --> 00:08:54,157
Why am I here?"
153
00:08:54,234 --> 00:08:58,068
And of course,the biggest question of all-
154
00:08:58,138 --> 00:09:01,904
"Why in God's name
did he invite Spruce Osborne?"
155
00:09:01,975 --> 00:09:04,569
Speaking only for myself,
of course,
156
00:09:04,644 --> 00:09:07,579
these questions did sort of,
uh, pop to mind.
157
00:09:07,647 --> 00:09:11,606
You thought
you could pull a few strings, push a couple of buttons,
158
00:09:11,685 --> 00:09:13,744
and my company would fall
into your gunnysack...
159
00:09:13,820 --> 00:09:15,754
like an apple off a tree.
160
00:09:15,822 --> 00:09:19,087
Well, my friend,you couldn't be more wrong.
161
00:09:19,159 --> 00:09:22,287
Because Barnett Industriesis not available to you...
162
00:09:22,362 --> 00:09:25,354
or anybody else at any price...
163
00:09:25,432 --> 00:09:27,798
under any conditions.
164
00:09:27,867 --> 00:09:29,994
As for the rest of you,
165
00:09:30,070 --> 00:09:33,198
the rumors of my
imminent resignation...
166
00:09:33,273 --> 00:09:35,207
have been greatly
exaggerated.
167
00:09:35,275 --> 00:09:38,711
I intend to be aroundfor many years to come,
168
00:09:38,778 --> 00:09:42,009
in control, as always.
169
00:09:42,082 --> 00:09:45,415
Should any of you havea problem with that,
170
00:09:45,485 --> 00:09:48,716
please, feel free
to bring it to my attention.
171
00:09:49,889 --> 00:09:51,880
Enjoy the evening.
172
00:09:53,827 --> 00:09:55,795
What we have here, my friends,
173
00:09:55,862 --> 00:09:58,160
is the waste
of a good Saturday night.
174
00:10:00,366 --> 00:10:03,563
But then again, maybe not.
175
00:10:03,636 --> 00:10:06,901
Uh, D.B., I don't know
where you got that idea.
176
00:10:06,973 --> 00:10:09,339
Tom and I never dreamed
you'd retire.
177
00:10:09,409 --> 00:10:13,140
I have to be honest, Mr. Barnett.
I would have no objection to my husband being promoted...
178
00:10:13,213 --> 00:10:15,374
anytime, anywhere.
Ginny.
179
00:10:15,448 --> 00:10:17,473
But after playing tennis with you,
180
00:10:17,550 --> 00:10:19,848
well, I realizedthat Barnett Industries...
181
00:10:19,919 --> 00:10:23,047
must remain
in your very capable hands.
182
00:10:23,123 --> 00:10:26,923
[Laughing]
183
00:10:30,029 --> 00:10:32,759
Ah!
[Continues Laughing]
184
00:10:32,832 --> 00:10:35,699
Who the hell
does he think he is?
185
00:10:36,836 --> 00:10:39,862
He's the guy that runs
the game, Ginny.
186
00:10:40,940 --> 00:10:43,738
My God. You act like
you don't even care that that-
187
00:10:43,810 --> 00:10:47,211
that dinosaur refuses
to become extinct!
188
00:10:52,919 --> 00:10:54,944
Even the dinosaurs died, Ginny.
189
00:10:57,157 --> 00:10:59,148
Time's on our side.
190
00:11:00,727 --> 00:11:02,820
The law of nature.
191
00:11:14,607 --> 00:11:18,065
Maybe we should give nature
a little push.
192
00:11:26,920 --> 00:11:29,286
Let's go to bed, Ginny.
193
00:11:29,355 --> 00:11:33,121
Morgan. We're talking about your future!
194
00:11:33,193 --> 00:11:36,890
Our future.
With him in control, how are you going to get to the top?
195
00:11:36,963 --> 00:11:39,864
He's only going to keep on
playing you like a little lapdog.
196
00:11:39,933 --> 00:11:42,868
There are other companies.
I mean, you just don't- Starting over?
197
00:11:42,936 --> 00:11:45,131
Morgan,
is that what you want?
198
00:11:52,745 --> 00:11:56,545
Besides, everybody thought
he was gonna die last year anyway.
199
00:11:57,917 --> 00:11:59,908
He's living on
borrowed time as it is.
200
00:12:06,626 --> 00:12:08,651
There's a house
full of people, Ginny.
201
00:12:08,728 --> 00:12:10,958
Exactly. Exactly.
202
00:12:11,030 --> 00:12:12,964
A house full of suspects.
203
00:12:13,032 --> 00:12:16,024
Morgan, it doesn't even
have to look like murder.
204
00:12:16,102 --> 00:12:19,663
His heart medication-
It could look like a heart attack.
205
00:12:19,739 --> 00:12:21,900
No. No.
206
00:12:23,476 --> 00:12:25,410
We can't.
207
00:12:25,478 --> 00:12:27,469
You mean you can't.
208
00:12:30,216 --> 00:12:33,674
[Virginia]Because you haven'tgot the guts.
209
00:12:43,529 --> 00:12:45,929
[Ticking]
210
00:12:49,035 --> 00:12:51,401
[Ticking]
[Woman Screaming]
211
00:12:51,471 --> 00:12:53,632
[Screaming Continues]
212
00:12:58,311 --> 00:13:01,280
[Sobbing]
213
00:13:29,108 --> 00:13:31,668
I just wanted to extend
my sympathies, Mrs. Barnett.
214
00:13:31,744 --> 00:13:34,474
Duncan and I were adversaries,
215
00:13:34,547 --> 00:13:37,209
but I wish it hadn't
had to be this way.
216
00:13:37,283 --> 00:13:39,979
Had to be this way, Mr. Osborne?
217
00:13:40,053 --> 00:13:42,681
I didn't mean that
the way it sounds.
218
00:13:42,755 --> 00:13:45,417
Oh!
Oh! I'm sorry, young lady. I didn't mean to startle you.
219
00:13:45,491 --> 00:13:47,584
Serena, Mr. Osborne,this is Dr. Chatsworth.
220
00:13:47,660 --> 00:13:49,594
How do you do?
Doctor.
221
00:13:49,662 --> 00:13:51,857
Well, we'll be going
back to town.
222
00:13:51,931 --> 00:13:54,559
Early bird, that worm.
You know.
223
00:13:56,502 --> 00:14:00,063
Lydia, I think I can safely say
that Duncan suffered very little.
224
00:14:00,139 --> 00:14:03,336
It seems as if it all happened
quite quickly.
225
00:14:03,409 --> 00:14:05,570
His heart-
An electrical shock.
226
00:14:05,645 --> 00:14:08,773
But with his medical history
he could have had a heart attack...
227
00:14:08,848 --> 00:14:10,782
and in struggling to get out of the tub,
228
00:14:10,850 --> 00:14:14,513
he could have accidently pulled
the television set in with him.
229
00:14:14,587 --> 00:14:17,579
I'd better tell Lieutenant Grayson.
He's waiting downstairs.
230
00:14:17,657 --> 00:14:19,921
- Uh, Dr. Chatsworth.
- Yes?
231
00:14:21,194 --> 00:14:24,357
Just out of curiosity,
could it have been the other way around?
232
00:14:24,430 --> 00:14:29,458
I mean,
could the electrical shock have caused the heart attack?
233
00:14:29,535 --> 00:14:33,062
I suppose so. It is possible.
234
00:14:33,139 --> 00:14:35,869
Excuse me.
235
00:14:35,942 --> 00:14:38,809
Oh, Jessica.
I warned Duncan.
236
00:14:38,878 --> 00:14:42,177
I told him it was dangerous
watching television in the tub like that.
237
00:14:42,248 --> 00:14:45,012
I even gave him a stand
for the TV.
238
00:14:45,084 --> 00:14:47,143
He used to perch it
on the edge.
239
00:14:48,688 --> 00:14:51,589
He wouldn't listen to me.
He wouldn't listen to anyone.
240
00:14:51,657 --> 00:14:55,320
He wouldn't slow down.
His idea of- of relaxing...
241
00:14:55,395 --> 00:14:58,728
was watching the stock quotes
before he went to bed.
242
00:14:58,798 --> 00:15:02,256
That's one of the reasons
I moved to a- a separate room.
243
00:15:02,335 --> 00:15:06,396
Lydia, would you like
a drop of brandy?
244
00:15:06,472 --> 00:15:09,305
Strange. I thought I sawa glass ofbrandy there.
245
00:15:09,375 --> 00:15:11,639
Uh, Lydia.
246
00:15:11,711 --> 00:15:14,145
Virginia and I can't tell you
how sorry we are.
247
00:15:14,213 --> 00:15:16,306
If there's anything
that we can do-
248
00:15:16,382 --> 00:15:19,351
I need to borrow Jessica
for a moment.
249
00:15:19,419 --> 00:15:21,410
Business.
250
00:15:31,130 --> 00:15:34,099
[Clears Throat]
I, uh-
251
00:15:34,167 --> 00:15:36,226
I hate to bring this up now,
252
00:15:36,302 --> 00:15:39,203
but I've called an emergency meeting
of the board for tonight.
253
00:15:39,272 --> 00:15:42,036
Tonight?
Isn't that a little hasty? Well, perhaps.
254
00:15:42,108 --> 00:15:46,602
But there are some decisions that
have to be made before the market opens in the morning.
255
00:15:46,679 --> 00:15:50,706
This, uh, tragedy is all
that Spruce Osborne needs to stage a takeover.
256
00:15:50,783 --> 00:15:54,184
I have scheduled the meetingfor 8:00 this evening in the boardroom.
257
00:15:54,253 --> 00:15:57,313
We'll understand if you can't make it.
You're a very busy woman.
258
00:15:57,390 --> 00:15:59,324
Oh, nonsense. Nonsense.
259
00:15:59,392 --> 00:16:03,158
Well, it's going to be very boring-
legal posture, fiduciary proceedings.
260
00:16:03,229 --> 00:16:07,632
Of course you'll be choosing
a new chairman of the board.
261
00:16:07,700 --> 00:16:12,069
- Uh, yes, of course. Yes.
- Then I think I should be there.
262
00:16:12,138 --> 00:16:15,301
Don't you?
Ah.
263
00:16:19,278 --> 00:16:22,213
[Tom]I don't see why we had torush into this meeting, that's all.
264
00:16:22,281 --> 00:16:24,545
The market responds instantlyto this sort of thing.
265
00:16:24,617 --> 00:16:27,381
I am just serving
the stockholders' interest.
266
00:16:27,453 --> 00:16:29,978
[Tom]Are you implying I'm not?[Morgan]
267
00:16:30,056 --> 00:16:33,219
Mrs. Fletcher,
good of you to come. So glad that you could make it.
268
00:16:33,292 --> 00:16:36,557
Well, I'm not sure
that I can contribute very much.
269
00:16:36,629 --> 00:16:40,429
Nonsense.
It's people like you who keep us honest.
270
00:16:40,500 --> 00:16:42,434
Those of us
who tend not to be.
271
00:16:42,502 --> 00:16:45,369
God! I had to fly in from Chicago.
Can you believe it?
272
00:16:45,438 --> 00:16:48,703
And tomorrow's the annualboard meeting of American Auto.
273
00:16:48,774 --> 00:16:50,708
Or is it American Steel?
274
00:16:50,776 --> 00:16:53,210
Well, anyway.
I've got a 2:00 a.m. Flight back...
275
00:16:53,279 --> 00:16:55,577
which-
[Chuckles] I'm not ecstatic about.
276
00:16:55,648 --> 00:16:59,778
Except-Except it counts as, uh...triple frequent flier miles.
277
00:16:59,852 --> 00:17:03,583
All right. So, uh, what
the hell are we waiting for?
278
00:17:03,656 --> 00:17:06,648
Well, uh, perhaps
it would be nice...
279
00:17:06,726 --> 00:17:10,355
to start with a moment of silence
in Duncan's memory.
280
00:17:10,429 --> 00:17:12,363
[Laughing]
Lady, lady.
281
00:17:12,431 --> 00:17:14,365
You must be quite new
at this, huh?
282
00:17:14,433 --> 00:17:17,425
I'll tell you what.I'll, uh- I'll steer youin the right direction.
283
00:17:17,503 --> 00:17:21,599
Mr. Frubson, I don't believethat you've metJessica Fletcher.
284
00:17:21,674 --> 00:17:23,938
Mrs. Fletcher,
this is Q. L. Frubson,
285
00:17:24,010 --> 00:17:26,478
the former assistant secretary
of the treasury.
286
00:17:26,546 --> 00:17:28,480
Oh, of course!
Now I remember.
287
00:17:28,548 --> 00:17:30,709
You were on television
quite a bit last year.
288
00:17:30,783 --> 00:17:33,047
Hey, my boss was the one
who got indicted.
289
00:17:33,119 --> 00:17:35,053
I resigned without
a blemish on my record.
290
00:17:35,121 --> 00:17:40,115
And since that point in time,I have served on the boardsof 19 corporations,
291
00:17:40,193 --> 00:17:43,822
and my integrity has never
been called to question-
292
00:17:43,896 --> 00:17:47,923
especially here at, uhh,
Barnett Industries.
293
00:17:48,000 --> 00:17:51,936
I would like to put
Mrs. Fletcher's suggestion into a motion.
294
00:17:52,004 --> 00:17:56,703
Listen, there is nothing
in rules of order about moments of silence.
295
00:17:56,776 --> 00:17:59,574
And Barnett himself
never would have observed one.
296
00:17:59,645 --> 00:18:02,739
So can we please cut the crap?
297
00:18:02,815 --> 00:18:05,045
[Sobbing]
298
00:18:06,953 --> 00:18:08,944
Excuse me.
299
00:18:11,591 --> 00:18:13,582
Perhaps I could
give you a hand?
300
00:18:13,659 --> 00:18:16,628
[Sniffs]
I suppose this isn't very professional of me.
301
00:18:16,696 --> 00:18:20,962
Oh, I think everyone understands
how you feel, Nicole.
302
00:18:21,033 --> 00:18:24,799
After all, you were Duncan's
secretary for many years.
303
00:18:24,870 --> 00:18:28,772
Twenty-two years,
four months and one day.
304
00:18:28,841 --> 00:18:32,538
I know that you were
very, very important to him.
305
00:18:32,612 --> 00:18:37,515
I kept track of everything
from his wife's birthday to his digitalis.
306
00:18:37,583 --> 00:18:39,551
Digitalis.
307
00:18:39,619 --> 00:18:43,055
Oh, that was after
the bypass surgery, I suppose.
308
00:18:43,122 --> 00:18:46,717
I had to remind him
to take it every morning with his decaf.
309
00:18:46,792 --> 00:18:49,784
He must have hated
being dependent on it.
310
00:18:51,497 --> 00:18:56,025
Nicole, do you know
if he also took a dose after dinner?
311
00:18:56,102 --> 00:18:58,400
Of course.
Twice a day.
312
00:19:00,039 --> 00:19:01,973
Would you mind
if I made a phone call?
313
00:19:02,041 --> 00:19:04,475
Go ahead. And thank you.
Mm-hmm.
314
00:19:08,714 --> 00:19:11,649
You don't think that
somebody gave him an overdone?
315
00:19:11,717 --> 00:19:14,880
Well, to be perfectly frank,
I don't know what to think.
316
00:19:14,954 --> 00:19:19,118
I mean, all of his guests
saw him take his pill after dinner.
317
00:19:19,191 --> 00:19:21,125
And he did have a heart attack.
318
00:19:21,193 --> 00:19:25,857
And whatever the cause,
a few of them are getting ready to divide up the spoils.
319
00:19:25,931 --> 00:19:28,661
Is there any way
that we could determine...
320
00:19:28,734 --> 00:19:31,328
if there was an overdose of digitalis?
321
00:19:31,404 --> 00:19:34,862
Well, there is a test,
but it has to be executed very quickly.
322
00:19:34,940 --> 00:19:37,534
I'll call the authorities right now.
323
00:19:44,450 --> 00:19:46,384
[Clears Throat]
324
00:19:46,452 --> 00:19:49,387
All right.
Well, it'd appear to be that the first order of business...
325
00:19:49,455 --> 00:19:52,447
is the election of a new
chairman of the board.
326
00:19:52,525 --> 00:19:54,459
[Laughs]
E-Excuse me.
327
00:19:54,527 --> 00:19:59,555
Uh, this is something
that probably all of you know, but, uh, how do we decide that?
328
00:19:59,632 --> 00:20:02,760
I mean, do we hearcandidates'positions-
329
00:20:02,835 --> 00:20:06,430
Uh, lady, we're not
electing the mayor of Fruitville, Ohio.
330
00:20:06,505 --> 00:20:08,837
No bake sales.
No baby kissing.
331
00:20:08,908 --> 00:20:10,842
We just vote.
332
00:20:10,910 --> 00:20:14,778
- Nicole, can we
get on with this? - Mr. McCormack.
333
00:20:14,847 --> 00:20:16,781
I vote for myself.
334
00:20:16,849 --> 00:20:19,477
Mr. Dutton.
335
00:20:19,552 --> 00:20:21,486
Tom Dutton.
336
00:20:21,554 --> 00:20:24,421
- Miss Hathaway.
- Abstain.
337
00:20:24,490 --> 00:20:28,358
- Mr. Berger.
- Tom Dutton.
338
00:20:28,427 --> 00:20:30,952
Mr. Ventura.
Morgan McCormack.
339
00:20:32,031 --> 00:20:34,329
Uh, Mr. Frubson.
340
00:20:34,400 --> 00:20:36,834
I cast my vote for...
341
00:20:36,902 --> 00:20:39,097
Anne Hathaway.
342
00:20:42,041 --> 00:20:43,804
Mrs. Fletcher.
343
00:20:45,644 --> 00:20:48,204
- Mrs. Fletcher,
we need your vote. - Uh,
344
00:20:48,280 --> 00:20:50,214
well, I, um-
345
00:20:50,282 --> 00:20:53,581
Well, as I said, I just don't know
what to base this on.
346
00:20:53,652 --> 00:20:59,284
- Is that an abstention then?
- Well, it's- it's just that I don't want to make a cavalier decision...
347
00:20:59,358 --> 00:21:01,519
about something
that is this important.
348
00:21:03,929 --> 00:21:06,557
It's gonna be
a long night, boys.
349
00:21:07,800 --> 00:21:11,964
I guess you know why
I asked you out to dinner.
350
00:21:12,037 --> 00:21:14,631
[Laughs]
I believe it's called pitching?
351
00:21:16,075 --> 00:21:18,635
Mrs. Fletcher,
352
00:21:18,711 --> 00:21:22,010
the next occupant
of this office is gonna have an awesome responsibility.
353
00:21:22,081 --> 00:21:25,414
That responsibilitybelongs to someonewho cares about this company,
354
00:21:25,484 --> 00:21:29,045
not some hotshot who'll just
parlay it into his next job.
355
00:21:30,790 --> 00:21:35,022
You were here quite a while
when Duncan brought Morgan in, weren't you?
356
00:21:35,094 --> 00:21:37,028
Since I was 17.
357
00:21:37,096 --> 00:21:39,656
That's why I'm the right man
for the job.
358
00:21:40,933 --> 00:21:43,800
I've been everything
from mail boy to factory foreman.
359
00:21:43,869 --> 00:21:46,929
You must have been
quite disappointed...
360
00:21:47,006 --> 00:21:49,873
when Duncan announced
that he wasn't going to leave.
361
00:21:49,942 --> 00:21:52,843
Duncan as good as promised me
I'd take over someday.
362
00:21:55,114 --> 00:21:57,480
And I think
we should honor that.
363
00:21:57,550 --> 00:22:01,577
Believe me, Mrs. Fletcher.I only want what's bestfor this company.
364
00:22:02,922 --> 00:22:08,292
Well, that seems to be
what everybody says that they want.
365
00:22:08,360 --> 00:22:11,295
I know perfectly well
why you threw your support to her,
366
00:22:11,363 --> 00:22:13,661
and I'm not gonna
let you get away with it.
367
00:22:13,732 --> 00:22:18,169
I've got to change my plane reservation...
to next month.
368
00:22:19,438 --> 00:22:21,372
Anne, l-
369
00:22:21,440 --> 00:22:24,375
I didn't mean to imply
that you don't have sufficient skill.
370
00:22:24,443 --> 00:22:28,846
I was just being realistic
about the market's perception of a chairwoman.
371
00:22:28,914 --> 00:22:31,144
Morgan,
I understand.
372
00:22:35,454 --> 00:22:39,618
Jessica,
you, uh, you need anything? A sandwich or-
373
00:22:39,692 --> 00:22:41,683
Oh, thank you.
I already have one. But-
374
00:22:41,760 --> 00:22:44,388
Oh, my goodness.
I left it in Duncan's office.
375
00:22:48,234 --> 00:22:50,361
Don't worry, I told you.
376
00:22:50,436 --> 00:22:52,427
Would you listen, Mr. Osborne?
377
00:22:52,505 --> 00:22:54,837
I've got everything
under control here.
378
00:22:54,907 --> 00:22:56,841
Yes- Uh- Uh,
what do you mean,
379
00:22:56,909 --> 00:23:00,436
there are no planesuntil morning, huh?
380
00:23:00,513 --> 00:23:02,504
Well-
381
00:23:05,751 --> 00:23:08,948
I'll be damned if you're gonnaturn Barnett Industriesinto another credit-
382
00:23:09,021 --> 00:23:13,014
Is that kind of politicking
what you want from the chairman of the board of one of the-
383
00:23:13,092 --> 00:23:15,652
Gentlemen, gentlemen, please!
384
00:23:15,728 --> 00:23:20,995
Now look, as I understand it,
we are all here to represent the stockholders' interests.
385
00:23:21,066 --> 00:23:24,001
And what do you know about
stockholders' interests, Mrs. Fletcher?
386
00:23:24,069 --> 00:23:26,162
Uh, how many shares do you own?
387
00:23:26,238 --> 00:23:28,172
Well, not many, Mr. Frubson.
388
00:23:28,240 --> 00:23:32,006
I don't pretend to know
how these things are managed, but-
389
00:23:32,077 --> 00:23:37,208
I mean, a man has died,and all you seem interested in doing...
390
00:23:37,283 --> 00:23:41,686
is making your own deals
and cutting each other's throats.
391
00:23:43,355 --> 00:23:45,346
You're right, Mrs. Fletcher.
392
00:23:46,492 --> 00:23:48,585
I owe you all an apology.
393
00:23:48,661 --> 00:23:53,689
- In my zealousness to save this company-
- What's that supposed to mean? That I don't want to save it?
394
00:23:53,766 --> 00:23:57,133
Morgan, Tom.
You both have so much to offer.
395
00:23:57,202 --> 00:24:01,229
Can't you come to
some kind of compromise...
396
00:24:01,307 --> 00:24:04,333
between the two of you?
397
00:24:09,615 --> 00:24:11,913
Okay. All right.
398
00:24:11,984 --> 00:24:13,918
Ready, Nicole?
399
00:24:13,986 --> 00:24:17,285
I move that Morgan McCormack...
400
00:24:17,356 --> 00:24:20,154
be appointed temporary chairman
for 90 days.
401
00:24:21,493 --> 00:24:23,427
I second that,
402
00:24:23,495 --> 00:24:27,295
and compliment Tom
on his loyalty to the company.
403
00:24:27,366 --> 00:24:31,268
- I move that we
make that unanimous. - All those in favor?
404
00:24:31,337 --> 00:24:33,202
Aye.
[Mouths Word]
405
00:24:33,272 --> 00:24:34,500
Aye.
406
00:24:34,573 --> 00:24:36,234
Aye.
Aye.
407
00:24:36,308 --> 00:24:38,674
Aye.
408
00:24:41,947 --> 00:24:43,881
Aye.
409
00:24:43,949 --> 00:24:46,008
[Phone Rings]
410
00:24:46,085 --> 00:24:48,019
Yes. Hello?
411
00:24:48,087 --> 00:24:50,021
Morgan? What happened?
412
00:24:50,089 --> 00:24:53,388
I'm calling...
413
00:24:53,459 --> 00:24:55,450
from my new office.
414
00:24:56,729 --> 00:24:58,663
That's right, baby.
415
00:24:58,731 --> 00:25:01,063
We did it.
416
00:25:03,869 --> 00:25:07,202
[Dr. Chatsworth]Lieutenant Grayson tells me he's stillawaiting the results of the test.
417
00:25:07,272 --> 00:25:11,333
And until then,
they regard Duncan's death to be from natural causes.
418
00:25:11,410 --> 00:25:16,245
Mmm. You know, even if there was
an excessive amount of digitalis in Duncan's system,
419
00:25:16,315 --> 00:25:18,374
he could have taken it accidently.
420
00:25:18,450 --> 00:25:24,218
- Well, perhaps, but-
- Jessica, do you have any real reason to believe that Duncan was murdered?
421
00:25:24,289 --> 00:25:27,156
No. It's just a feeling I have.
422
00:25:27,226 --> 00:25:30,718
Quite a few people
who stood to gain from his death...
423
00:25:30,796 --> 00:25:34,323
have been acting,
well, a little strangely.
424
00:25:34,400 --> 00:25:37,335
Morgan, I think you've made
some excellent choices. Thank you.
425
00:25:37,403 --> 00:25:39,394
And this too, all right?
Okay.
426
00:25:39,471 --> 00:25:42,565
Oh, my goodness, Anne.
You've got your work cut out for you.
427
00:25:42,641 --> 00:25:45,906
I'm just helping out the chief.
Thanks again for all your help last night.
428
00:25:45,978 --> 00:25:47,912
Oh.
[Chuckles]
429
00:25:47,980 --> 00:25:49,914
Jessica, what can I
do for you?
430
00:25:49,982 --> 00:25:51,916
Morgan,
I know that you're very busy.
431
00:25:51,984 --> 00:25:55,750
But I was a little worried
about what you said to Mr. Frubson last night...
432
00:25:55,821 --> 00:25:58,255
about why he voted for Anne.
433
00:25:58,323 --> 00:26:01,053
Please, sit down.
Thank you.
434
00:26:01,126 --> 00:26:04,027
Well, I certainly
don't want you to worry, Jessica,
435
00:26:04,096 --> 00:26:08,123
but I would rather not
make any direct accusations without proof.
436
00:26:08,200 --> 00:26:11,260
Oh, you mean proof
that he had been working for Spruce Osborne?
437
00:26:12,337 --> 00:26:15,329
Who told you that?
Well, I've been doing some checking up of my own.
438
00:26:15,407 --> 00:26:18,137
Morgan, I hope you don't mind,
but as a member of the board,
439
00:26:18,210 --> 00:26:21,145
I do feel that it's my duty to,
you know, find out about things.
440
00:26:21,213 --> 00:26:23,204
And I think it's very peculiar...
441
00:26:23,282 --> 00:26:27,651
that Mr. Frubson has served
on four boards of four companies...
442
00:26:27,720 --> 00:26:29,654
that were taken over
by Mr. Osborne.
443
00:26:29,722 --> 00:26:31,656
Jessica, rest assured.
444
00:26:31,724 --> 00:26:36,661
Getting Frubson off the board
is gonna be one of my first priorities as chairman.
445
00:26:36,729 --> 00:26:39,027
Oh, forgive me.I'm confused.
446
00:26:39,098 --> 00:26:42,864
I understood that your official title
was temporary chairman.
447
00:26:46,572 --> 00:26:49,837
Morgan, I am very concernedabout the company.
448
00:26:49,908 --> 00:26:52,843
I mean, what is gonna happen
if there's a murder investigation?
449
00:26:52,911 --> 00:26:55,573
Murder?
Well, I mean, it is possible.
450
00:26:55,647 --> 00:27:00,641
If I'm not mistaken,
your guest room was across from Duncan's bedroom?
451
00:27:00,719 --> 00:27:02,710
You're certainly
not accusing me-
452
00:27:02,788 --> 00:27:04,756
Oh, no, no, no, no. L-
[Laughs]
453
00:27:04,823 --> 00:27:10,523
I just wondered if you might happen
to have been aware of any, um, well, suspicious behavior during the night.
454
00:27:11,764 --> 00:27:13,789
No.
455
00:27:13,866 --> 00:27:18,269
Virginia and I were asleep
by, uh, 11:30.
456
00:27:18,337 --> 00:27:20,498
Of course.
457
00:27:21,807 --> 00:27:24,275
Oh, my.
How charming.
458
00:27:24,343 --> 00:27:26,709
For you to have her photo
on your desk...
459
00:27:26,779 --> 00:27:28,974
and so quickly.
460
00:27:35,154 --> 00:27:37,520
I agree with you, Tom.Absolutely.
461
00:27:37,589 --> 00:27:39,523
What are you gonna
do about it?
462
00:27:39,591 --> 00:27:42,583
I just think I'm of better use to you
if I keep my nose clean.
463
00:27:42,661 --> 00:27:45,357
You can get those proxies signed.I know you can. Oh, excuse me.
464
00:27:45,430 --> 00:27:47,955
I was looking for Nicole.
465
00:27:48,033 --> 00:27:50,524
We were just looking
for her too.
466
00:27:50,602 --> 00:27:53,901
Well, I wanted to know how
to get in touch with Spruce Osborne.
467
00:27:53,972 --> 00:27:56,566
Perhaps you could tell me.
468
00:27:56,642 --> 00:27:59,975
Osborne. You're not...
thinking of selling your stock?
469
00:28:00,045 --> 00:28:01,979
Oh, no. No, no, no.
470
00:28:03,148 --> 00:28:05,946
He works out of his townhouse
on 63rd Street.
471
00:28:06,018 --> 00:28:07,952
Oh, thank you.And don't worry.
472
00:28:08,020 --> 00:28:12,457
I only want what is best
for this company, just like everybody else.
473
00:28:17,362 --> 00:28:20,490
What I liked about thiscity place is it puts meplunk in the middle...
474
00:28:20,566 --> 00:28:22,693
of the people I work for-
the stockholders.
475
00:28:22,768 --> 00:28:26,704
Newspeople, all they see
is the money I make, but I help the little stockholder.
476
00:28:26,772 --> 00:28:28,865
When I make money,
they make money.
477
00:28:28,941 --> 00:28:31,739
Well, that sounds like
a good businesslike relationship.
478
00:28:31,810 --> 00:28:34,745
I hope you haven't changed
your mind about selling your Barnett stock.
479
00:28:34,813 --> 00:28:37,748
I'd hate to disappoint you.
Oh, you're not interested?
480
00:28:37,816 --> 00:28:40,808
You seemed to
want it so badly a couple of weeks ago.
481
00:28:40,886 --> 00:28:42,820
That was before
the big fella died.
482
00:28:42,888 --> 00:28:45,857
Kinda took the sport out of it.
L- I withdrew my bid.
483
00:28:45,924 --> 00:28:50,088
I hope it wasn't anything
that Mr. Frubson said last night.
484
00:28:50,162 --> 00:28:52,153
Uh, what's the name?
485
00:28:52,231 --> 00:28:57,328
Oh, I must be confused.
I heard him say the name Osborne on the phone.
486
00:28:57,402 --> 00:29:01,133
But maybe there's an airline
named Osborne.
487
00:29:02,207 --> 00:29:05,301
The minute I set eyes on you,
I knew you were a smart cookie.
488
00:29:07,079 --> 00:29:11,948
Would you care for some Oregon beer?
It doesn't taste very good, but, well, reminds me of home.
489
00:29:12,017 --> 00:29:13,985
No. No, thank you very much.
490
00:29:14,052 --> 00:29:17,510
So Mr. Frubson
advised you to quit.
491
00:29:17,589 --> 00:29:19,853
Please.
Thank you.
492
00:29:26,832 --> 00:29:29,062
You see,
Frubson called me back later.
493
00:29:29,134 --> 00:29:31,796
He said he had been unableto complete his mission.
494
00:29:31,870 --> 00:29:34,236
So you withdrew
your takeover bid.
495
00:29:34,306 --> 00:29:36,240
That must have been expensive.
496
00:29:36,308 --> 00:29:38,970
I made my first million
in the lumber business,
497
00:29:39,044 --> 00:29:42,946
and I made my second million
knowing when to get out of the lumber business.
498
00:29:43,015 --> 00:29:45,984
I sold my Barnett stock this morning
before the news got out.
499
00:29:46,051 --> 00:29:49,316
- I did okay.
- What about your little stockholders?
500
00:29:49,388 --> 00:29:51,481
The ones you work for.
501
00:29:51,556 --> 00:29:54,889
Well, that Barnett stock
gets low enough,
502
00:29:54,960 --> 00:29:57,053
it's when I buy back in the game.
503
00:29:57,129 --> 00:29:59,620
Doesn't that mean that youintend to continue...
504
00:29:59,698 --> 00:30:05,102
having Mr. Frubson manipulate
our board and provide you with insider information?
505
00:30:05,170 --> 00:30:08,367
Jessica, if you had
my kind of investment,
506
00:30:08,440 --> 00:30:11,102
wouldn't you want someone
keeping an eye on it?
507
00:30:11,176 --> 00:30:14,339
Nothing illegal about
what I've been doing.
508
00:30:15,414 --> 00:30:17,974
Not unless you felt
you had to do something...
509
00:30:18,050 --> 00:30:20,951
to clear the way
for your takeover bid.
510
00:30:22,154 --> 00:30:25,681
If I would have wanted to win,
I would have won.
511
00:30:27,659 --> 00:30:29,889
I think you gotta look at who did.
512
00:30:31,196 --> 00:30:33,630
You don't understand.
You weren't there.
513
00:30:33,699 --> 00:30:36,463
Jessica knows!
Oh, how could she?
514
00:30:36,535 --> 00:30:38,469
Remember Paddock's warning?
515
00:30:38,537 --> 00:30:42,496
A woman. A woman with a will
more powerful than mine.
516
00:30:42,574 --> 00:30:44,599
It's Jessica!
517
00:30:44,676 --> 00:30:47,509
You picked a great time
to start believing in portents.
518
00:30:51,249 --> 00:30:53,342
She must have seen it.
519
00:30:54,486 --> 00:30:58,013
Jessica must have seen
the brandy glass before I took it away.
520
00:31:01,560 --> 00:31:03,551
What am I gonna do?
521
00:31:16,475 --> 00:31:20,036
[Dr. Chatsworth]
I can't imagine what's holding up those test results.
522
00:31:20,112 --> 00:31:24,310
Leon, do you know how many
pills were left in Duncan's current prescription?
523
00:31:24,383 --> 00:31:27,216
No. But, uh, I could find out.
Why?
524
00:31:27,285 --> 00:31:30,914
Well, if we subtract
two pills per day from the prescription...
525
00:31:30,989 --> 00:31:34,550
and then compare them
to the number of pills that were left in Duncan's pillbox-
526
00:31:34,626 --> 00:31:37,686
We'd know if he took
an overdose without waiting for the tests.
527
00:31:37,763 --> 00:31:40,323
Yep.
I'll phone my office from inside.
528
00:31:40,399 --> 00:31:42,560
Leon, you know,
the next morning I noticed...
529
00:31:42,634 --> 00:31:45,569
the glass of brandy
beside Duncan's bed was gone.
530
00:31:45,637 --> 00:31:49,937
Now, why would somebody
go to the trouble of removing it unless it was incriminating?
531
00:31:50,008 --> 00:31:52,033
Leon, is it possible to dissolve...
532
00:31:52,110 --> 00:31:55,409
a digitalis pill in a liquid,
say, like brandy?
533
00:31:55,480 --> 00:31:58,415
Well, you'd have to
grind it up first, but that's easy enough.
534
00:31:58,483 --> 00:32:00,451
And it wouldn't discolor it.
535
00:32:00,519 --> 00:32:03,613
That's a very persuasive theory
you have.
536
00:32:03,688 --> 00:32:07,681
The only problem is,
the brandy was still in the glass when I saw it.
537
00:32:10,796 --> 00:32:14,857
Yes, madam.
A brandy snifter is missing since the night Mr. Duncan-
538
00:32:14,933 --> 00:32:18,334
Thank you very much, Josette.
Why don't you go help Marie with the refreshments?
539
00:32:18,403 --> 00:32:21,167
Yes, ma'am.
Jessica, I don't understand.
540
00:32:21,239 --> 00:32:26,575
Why is all this important?
Well, we don't know anything for certain, Lydia,
541
00:32:26,645 --> 00:32:30,513
but there is a possibility
that Duncan's death was caused by something...
542
00:32:30,582 --> 00:32:33,142
other than natural causes.
543
00:32:33,218 --> 00:32:35,345
You mean somebody
killed him?
544
00:32:35,420 --> 00:32:39,618
Do you have any suspicions, Lydia?
Did you see or hear anything?
545
00:32:41,059 --> 00:32:43,084
That Hathaway woman.
546
00:32:43,161 --> 00:32:45,595
She was with Duncan that night?
547
00:32:45,664 --> 00:32:47,894
No. But they spent
a lot of time together-
548
00:32:47,966 --> 00:32:50,901
too much for
a business associate.
549
00:32:50,969 --> 00:32:53,403
More time than he spent
with Morgan or Tom?
550
00:32:55,640 --> 00:32:57,801
No.
551
00:32:57,876 --> 00:33:00,777
I suppose that was my
jealousy speaking.
552
00:33:00,846 --> 00:33:04,942
But he was having an affair
with someone, Jessica.
553
00:33:05,016 --> 00:33:07,416
I know that.
554
00:33:07,486 --> 00:33:09,420
Excuse me, Lydia.
555
00:33:09,488 --> 00:33:13,788
Jessica,
four of Duncan's digitalis pills are unaccounted for.
556
00:33:13,859 --> 00:33:17,386
Would that be enough
to create a heart attack?
557
00:33:19,231 --> 00:33:21,893
- More than enough.
- Then it was murder?
558
00:33:24,503 --> 00:33:29,372
- Oh! Oh, look at that mess.
L- I'm so sorry! - Don't worry about it.
559
00:33:29,441 --> 00:33:31,375
Oh, Lydia,
560
00:33:31,443 --> 00:33:34,708
l- I'm just so sorry!
I came to help you out, and-
561
00:33:34,779 --> 00:33:36,713
And I appreciate your being here.
562
00:33:36,781 --> 00:33:39,614
Duncan murdered?
That's sick!
563
00:33:39,684 --> 00:33:42,278
Well, we don't have any real proof,
564
00:33:42,354 --> 00:33:46,051
so it's probably best if we
just keep it to ourselves for the time being.
565
00:33:46,124 --> 00:33:51,255
Leon, I'd like to take a look
at the hot tub before we head off for the service.
566
00:33:51,329 --> 00:33:53,593
If that's all right
with you, Lydia. Yes.
567
00:33:59,671 --> 00:34:01,639
Jessica. Uh,
568
00:34:01,706 --> 00:34:05,699
I didn't want to
say this in front of Lydia. I mean, it's probably nothing.
569
00:34:05,777 --> 00:34:08,712
But promise you won't tell Lydia
if you don't have to.
570
00:34:08,780 --> 00:34:10,714
Well, of course not, Kate.
What is it?
571
00:34:10,782 --> 00:34:14,718
The night that Duncan died,
I passed by his door on my way to the kitchen-
572
00:34:14,786 --> 00:34:17,778
I was gonna make
some nice, hot milk for Tom-
573
00:34:17,856 --> 00:34:20,848
and I heard some voices
coming from Duncan's hot tub.
574
00:34:20,926 --> 00:34:25,625
Voices? You mean Duncan
was in the tub with someone else?
575
00:34:25,697 --> 00:34:28,996
That, uh, Serena person.
You know, the one who came with Mr. Osborne.
576
00:34:29,067 --> 00:34:32,867
You can see why I didn't wantLydia to know.
577
00:34:32,938 --> 00:34:36,135
You know, it's possible
that Duncan did have a heart attack...
578
00:34:36,208 --> 00:34:38,642
and in struggling
to get out of the tub,
579
00:34:38,710 --> 00:34:41,770
he accidentally pulled the television
right into the water with him.
580
00:34:43,415 --> 00:34:45,406
[Sighs]
581
00:34:48,286 --> 00:34:50,550
What'd you find?
582
00:34:50,622 --> 00:34:53,284
Looks like a charm.
583
00:34:54,292 --> 00:34:57,523
Hmm. Not quite Duncan's taste,
is it?
584
00:34:57,596 --> 00:34:59,530
No.
585
00:34:59,598 --> 00:35:02,965
But I have an idea
whose it might be.
586
00:35:13,678 --> 00:35:17,011
Jessica, I wanted you to know
as soon as possible the test results.
587
00:35:17,082 --> 00:35:20,609
Sorry for the delay,but we ran the test twicejust to make sure.
588
00:35:20,685 --> 00:35:24,382
There was no digitalis overdose
in Duncan's system.
589
00:35:30,195 --> 00:35:33,926
I talked to the coroner myself.In his opinion,the cause of Duncan's death...
590
00:35:33,999 --> 00:35:36,160
was accidental electrocution.
591
00:35:36,234 --> 00:35:40,637
Leon, the light by my bed
dimmed briefly at 12:15.
592
00:35:40,705 --> 00:35:46,143
Now, that could have been caused
by a power surge when that television fell into the tub.
593
00:35:48,179 --> 00:35:50,943
Or was thrown in.
All right. That's possible.
594
00:35:51,016 --> 00:35:53,450
But why is the time
important?
595
00:35:53,518 --> 00:35:56,282
Well, when I mentioned
the possibility of murder to Morgan yesterday,
596
00:35:56,354 --> 00:35:58,413
he seemed very anxious
to establish an alibi.
597
00:35:58,490 --> 00:36:01,516
He said that he and Virginia
were in bed by 11:30.
598
00:36:01,593 --> 00:36:05,154
So how can that be incriminating?
Well, why be so specific about the time...
599
00:36:05,230 --> 00:36:07,698
unless he knew
that the death occurred later?
600
00:36:07,766 --> 00:36:11,634
No, Jessica.
You have no proof that there has been a murder...
601
00:36:11,703 --> 00:36:14,570
or that Morgan
had anything to do with it.
602
00:36:14,639 --> 00:36:17,699
I'm afraid I'm going to
have to go along with the coroner's assessment.
603
00:36:17,776 --> 00:36:19,971
I'm very sorry.
604
00:36:57,849 --> 00:36:59,783
Excuse me, Serena?
605
00:36:59,851 --> 00:37:03,184
I thought you might be up here.Looking for this?
606
00:37:05,290 --> 00:37:08,555
I couldn't help but notice
your charm bracelet the day we met.
607
00:37:09,861 --> 00:37:15,595
The day that Lydia showed you
the loo on the ground floor, if I'm not mistaken.
608
00:37:15,667 --> 00:37:18,864
[Laughs]
My ma always told me not to wear loud jewelry.
609
00:37:18,937 --> 00:37:22,134
[Chuckles]
The morning after Duncan died,
610
00:37:22,207 --> 00:37:24,869
you seemed very anxious
to get into the bathroom.
611
00:37:24,943 --> 00:37:29,346
Uh, yeah. Well, it must have come off
when I took my clothes off.
612
00:37:29,414 --> 00:37:31,814
Don't you just hate it when they do that?
[Giggles]
613
00:37:31,883 --> 00:37:33,908
I'm beginning to see.
614
00:37:35,153 --> 00:37:39,317
It was Duncan
who put Mr. Osborne into the Pierpont suite...
615
00:37:39,391 --> 00:37:42,485
so that you could use
the connecting door.
616
00:37:42,560 --> 00:37:45,893
Oh, now, Mrs. Fletcher,
it's not what you're thinking.
617
00:37:45,964 --> 00:37:50,492
Dunkey and l-We never did anything.
That's why I didn't want anyone to see my lion.
618
00:37:51,569 --> 00:37:55,335
Well, if you didn't do anything,
why did you pretend that you didn't know Duncan?
619
00:37:57,909 --> 00:38:02,403
Unless- Unless it was
Duncan's idea...
620
00:38:02,480 --> 00:38:05,108
to involve you
with Mr. Osborne.
621
00:38:06,618 --> 00:38:09,382
[Scoffs]
Well, now. Why would Dunkey want that?
622
00:38:09,454 --> 00:38:11,388
Can I have my lion back?
623
00:38:11,456 --> 00:38:15,222
Well, I'm afraid the police
will want to see it.
624
00:38:15,293 --> 00:38:17,227
But don't worry.
625
00:38:17,295 --> 00:38:20,492
I mean, if there were
no arrangement between you and Duncan,
626
00:38:20,565 --> 00:38:24,558
well, there's no need
to worry about them finding this.
627
00:38:27,739 --> 00:38:30,367
Okay. Okay.
A couple of weeks ago,
628
00:38:30,442 --> 00:38:32,433
Duncan arranged for me
to meet Spruce.
629
00:38:32,510 --> 00:38:36,071
So that you
could keep him informed of Mr. Osborne's activities?
630
00:38:36,147 --> 00:38:40,311
And I did a real good job too.
Sprucey didn't guess a thing.
631
00:38:41,686 --> 00:38:44,712
There's a possibility
that Duncan was murdered.
632
00:38:46,124 --> 00:38:49,093
- Well, he was alive
when I left him. - What time was that?
633
00:38:49,160 --> 00:38:52,061
12: 15. And you can ask Spruce.He'll remember.
634
00:38:52,130 --> 00:38:55,327
He woke up and we,
well, um-you know.
635
00:38:56,901 --> 00:39:01,235
Yes. I think it's best
if Lydia doesn't find out about this.
636
00:39:01,306 --> 00:39:03,570
No problem.
637
00:39:06,478 --> 00:39:08,742
Excuse me, Morgan.
Yes.
638
00:39:08,813 --> 00:39:10,838
I wonder if we could
have a word.
639
00:39:10,915 --> 00:39:13,315
Oh, sure, Jessica.
You come by my office anytime.
640
00:39:13,384 --> 00:39:17,252
Perhaps we could find somewhere private
and discuss it now-
641
00:39:17,322 --> 00:39:19,950
over a glass of brandy.
642
00:39:20,024 --> 00:39:24,620
Jessica, I really can't imagine
what you're getting at. I think you can, Morgan.
643
00:39:24,696 --> 00:39:29,531
Only an imaginative mind
could have come up with the idea of creating a heart attack...
644
00:39:29,601 --> 00:39:31,535
with Duncan's own digitalis.
645
00:39:31,603 --> 00:39:35,664
Jessica?I do hope...
646
00:39:35,740 --> 00:39:37,970
you're not accusing
my husband of murder.
647
00:39:38,042 --> 00:39:42,138
Because if you are,
I think you ought to know that we have an excellent attorney...
648
00:39:42,213 --> 00:39:46,775
whose-whose only unattractive
quality is his penchant for winning lawsuits.
649
00:39:46,851 --> 00:39:49,615
Actually, Virginia,
I was referring to attempted murder.
650
00:39:49,687 --> 00:39:53,521
Legally, the fact that you
didn't succeed is beside the point.
651
00:39:53,591 --> 00:39:58,528
Oh. Quite right.
But your accusation could still be grounds for libel.
652
00:39:58,596 --> 00:40:00,564
Only if I'm mistaken.
653
00:40:00,632 --> 00:40:05,069
Must have come as quite a shock
that morning to find the full brandy glass still there,
654
00:40:05,136 --> 00:40:08,333
knowing that it would indicate
at least incriminating intentions.
655
00:40:08,406 --> 00:40:11,398
You got rid of itin the confusion afterwards.
656
00:40:11,476 --> 00:40:15,139
Jessica, if that were true,
then you would also know...
657
00:40:15,213 --> 00:40:18,239
that there's no way for you
to prove it.
658
00:40:18,316 --> 00:40:20,876
Maybe. But I can talk
with the police,
659
00:40:20,952 --> 00:40:24,581
and they can question you
and quite possibly give you a lie detector test.
660
00:40:24,656 --> 00:40:28,854
[Laughs]
Really, Jessica. One can refuse to take those, you know.
661
00:40:28,927 --> 00:40:32,419
True. But by that timethe cloud of suspicionwill probably force Morgan...
662
00:40:32,497 --> 00:40:34,488
to step down as chairman,
663
00:40:34,566 --> 00:40:38,332
which, I imagine, is the reason
you tried to kill Duncan in the first place.
664
00:40:44,142 --> 00:40:46,110
Perhaps I should talk to
Lieutenant Grayson.
665
00:40:46,177 --> 00:40:48,611
That won't be necessary.
666
00:40:50,214 --> 00:40:52,239
Full marks, Jessica.
667
00:40:52,317 --> 00:40:54,808
Except that Morgan
didn't stay long.
668
00:40:54,886 --> 00:40:57,320
I had to do the dirty work.
Ginny!
669
00:40:57,388 --> 00:41:00,255
We don't have to say anything.
You don't have to say anything!
670
00:41:00,325 --> 00:41:03,260
You're innocent.
Thanks to you, it's my behind that's on the line.
671
00:41:03,328 --> 00:41:07,025
- She can't prove anything.
Now don't be stupid! - Stupid? You're the one that's stupid!
672
00:41:07,098 --> 00:41:10,397
You didn't have toremove that glass.Anyone could have laced it.
673
00:41:10,468 --> 00:41:14,700
That was the beauty
of my plan- my plan.
674
00:41:17,609 --> 00:41:19,804
Now-
675
00:41:19,877 --> 00:41:22,903
Now Mrs. Fletcher and I
are going to have a talk.
676
00:41:22,981 --> 00:41:26,246
A talk which
I will deny to the grave.
677
00:41:26,317 --> 00:41:28,785
And you, Morgan,
are going to go in there...
678
00:41:28,853 --> 00:41:32,448
and charm those people
before they start to talk.
679
00:41:36,794 --> 00:41:39,490
My psychic predicted this,you know?
680
00:41:39,564 --> 00:41:43,227
He did. He warned us,
"Beware a woman with a powerful will."
681
00:41:44,469 --> 00:41:46,767
Course, I'm fairly determined too.
682
00:41:46,838 --> 00:41:50,740
Morgan was right though.
You can't prove any of this.
683
00:41:50,808 --> 00:41:54,141
Well, right now I'm more
interested in proving who did kill Duncan.
684
00:41:54,212 --> 00:41:57,807
Now you were in his bedroom.
Perhaps you saw or heard something?
685
00:41:57,882 --> 00:42:00,851
I can't think of anything. No.
686
00:42:04,022 --> 00:42:06,013
Maybe if you reconstructed
the events.
687
00:42:06,090 --> 00:42:09,184
You took the pills
from Duncan's pocket.
688
00:42:09,260 --> 00:42:12,058
Mm-hmm. And ground them up
into the brandy.
689
00:42:12,130 --> 00:42:14,963
It was a good plan,
and I had ample time.
690
00:42:15,033 --> 00:42:19,470
Yes. And it worked in your favor,
Duncan being a man of habit.
691
00:42:19,537 --> 00:42:23,098
Stock quotes in the hot tub
and a glass of brandy before going to bed.
692
00:42:23,174 --> 00:42:25,608
Exactly! It was a brilliant plan.
693
00:42:25,677 --> 00:42:29,704
Just that one tiny thing
we hadn't counted on, and it scared Morgan off.
694
00:42:29,781 --> 00:42:31,942
I had to finish the job.
695
00:42:33,384 --> 00:42:36,046
What was it
that frightened him?
696
00:42:36,120 --> 00:42:39,453
Oh, he heard a woman
in the tub with Mr. Barnett.
697
00:42:39,524 --> 00:42:41,549
Oh, yes. Serena.
698
00:42:41,626 --> 00:42:43,958
Well, perhaps.
L- I don't really know.
699
00:42:44,028 --> 00:42:47,828
But you were in the bedroom.
You must have heard her. Well, I heard a voice.
700
00:42:47,899 --> 00:42:51,335
It was impossible to identify it
with the water gushing and the door closed.
701
00:42:53,404 --> 00:42:55,838
The door closed.
702
00:42:55,907 --> 00:42:58,808
We're just about to
wrap this up, Mrs. Dutton. Thanks for helping out.
703
00:42:58,876 --> 00:43:00,810
Well, of course.
I'm only too glad.
704
00:43:00,878 --> 00:43:06,180
Kate, you said you were
passing this door right here when you heard Serena's voice.
705
00:43:06,250 --> 00:43:09,151
- And that was about-
- Uh, midnight-
706
00:43:09,220 --> 00:43:12,849
- maybe a- a little after.
- Are you quite sure...
707
00:43:12,924 --> 00:43:14,858
it was Serena's voice you heard?
708
00:43:14,926 --> 00:43:17,690
Yes. I'm positive.
709
00:43:19,330 --> 00:43:21,890
Go ahead.
710
00:43:21,966 --> 00:43:24,764
[Water Running][Laughter, Chattering]
711
00:43:24,836 --> 00:43:28,795
Uh, the door was
just a peep open, but I told you that, didn't I?
712
00:43:28,873 --> 00:43:32,036
Uh, about like this, ma'am?
713
00:43:32,110 --> 00:43:34,044
[Laughter, ChatteringContinues]
714
00:43:34,112 --> 00:43:36,171
It's just so foolish of me.
I meant-
715
00:43:36,247 --> 00:43:39,444
I meant, I saw her.I saw her leave Duncan's room.
716
00:43:39,517 --> 00:43:42,077
I'm afraid not, Kate.They had adjoining rooms.
717
00:43:42,153 --> 00:43:44,087
Serena left
by the connecting door.
718
00:43:44,155 --> 00:43:47,522
The only way that you could haveseen or heard her...
719
00:43:47,592 --> 00:43:50,390
was if you had been in
Duncan's room,
720
00:43:50,461 --> 00:43:53,453
hiding, waiting for Serena to leave.
721
00:43:54,866 --> 00:43:57,096
Lieutenant, I don't know why
Jessica's saying-
722
00:43:57,168 --> 00:43:59,534
I mean, listen.
You can hear her, can't you?
723
00:43:59,604 --> 00:44:01,595
That is obviously Serena.
724
00:44:01,672 --> 00:44:05,267
[Murmuring Continues]
725
00:44:11,516 --> 00:44:13,575
Okay. You can come in now.
726
00:44:15,119 --> 00:44:17,314
[Gasps]
Anne.
727
00:44:17,388 --> 00:44:21,051
Anne, oh my God!
How could you?
728
00:44:21,125 --> 00:44:23,992
You killed Mr.-'Fraid not, Miss Dutton.
729
00:44:24,061 --> 00:44:26,495
See, Miss Hathaway
has an airtight alibi.
730
00:44:29,033 --> 00:44:31,627
Thanks.
You two can go now.
731
00:44:35,439 --> 00:44:38,738
You dropped a vase earlier today
when you heard us talking about murder.
732
00:44:38,810 --> 00:44:41,745
Up until then,you must have believedthat you'd been successful...
733
00:44:41,813 --> 00:44:43,747
in making it look likean accident.
734
00:44:43,815 --> 00:44:47,012
Suddenly there was a needto incriminate somebody else.
735
00:44:47,084 --> 00:44:49,143
And so you implicated
the one person...
736
00:44:49,220 --> 00:44:52,656
you knew was in
the bathroom with Duncan besides yourself.
737
00:44:57,728 --> 00:44:59,889
L-
738
00:44:59,964 --> 00:45:01,989
I didn't want to kill him.
739
00:45:02,066 --> 00:45:05,331
Really, I didn't. L-
740
00:45:05,403 --> 00:45:07,394
I just went to talk to him.
741
00:45:08,773 --> 00:45:11,765
What he was doingwas so unfair!
742
00:45:13,044 --> 00:45:15,604
Tom played by Duncan's rules
his whole life.
743
00:45:15,680 --> 00:45:18,979
And now his reward
was being taken away.
744
00:45:21,919 --> 00:45:25,480
Well, God only knows how much
longer Duncan could have lasted.
745
00:45:25,556 --> 00:45:29,788
Tom would have been too old
to be chairman if Duncan stayed on until-
746
00:45:29,861 --> 00:45:31,954
Until he died?
747
00:45:35,299 --> 00:45:37,494
I begged him to give Tom a chance.
748
00:45:39,170 --> 00:45:44,472
And all he did was ask me to adjustthe horizontal hold on my way out.
749
00:45:48,279 --> 00:45:50,679
I'm not sorry I did it.
750
00:45:50,748 --> 00:45:52,875
I'm not sorry at all.
751
00:45:52,950 --> 00:45:55,851
He was a horrible man,
and he just used people!
752
00:45:57,255 --> 00:46:00,918
He hired good men
and just used them up.
753
00:46:07,965 --> 00:46:12,959
That being the case,this meeting of the board of directorsof Barnett Industries is adjourned.
754
00:46:21,312 --> 00:46:24,281
Tom, what you just did
was admirable.
755
00:46:24,348 --> 00:46:27,283
Can't have been easy for you
to nominate Anne.
756
00:46:27,351 --> 00:46:31,117
There wasn't much choice
with Morgan's resignation.
757
00:46:31,188 --> 00:46:34,157
And I'd just be a liability
at this point.
758
00:46:34,225 --> 00:46:37,194
Frankly, I don't think I'll be
around much longer anyway.
759
00:46:39,030 --> 00:46:43,763
Jessica, I want you to know
that the paper mill in Maine is gonna stay in business.
760
00:46:43,834 --> 00:46:45,995
Your neighborswill keep theirjobs.
761
00:46:46,070 --> 00:46:48,800
That's very public-spirited of you.
It isn't actually.
762
00:46:48,873 --> 00:46:54,641
We just bought three magazines,
and my figures show that if we can supply our own paper, we're gonna save a bundle.
763
00:46:54,712 --> 00:46:58,478
Well, it seems to me that this company
is in very good hands.
764
00:46:59,483 --> 00:47:02,384
You have my word on it.
I'm a very determined woman.
765
00:47:02,434 --> 00:47:06,984
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.