Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,093
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:04,169 --> 00:00:07,798
The paper says!
I don't care what anybody says! Sister Emily did not kill herself!
3
00:00:07,873 --> 00:00:10,967
One of the other nuns
committed murder.
4
00:00:11,043 --> 00:00:14,069
But honestly, nothing like that
has ever happened here before.
5
00:00:14,146 --> 00:00:17,274
Well, you think that getup
entitles you to mess up everybody's life?
6
00:00:17,349 --> 00:00:19,715
Are you getting outor are you just admiring the view?
7
00:00:19,785 --> 00:00:21,719
Hold your horsepower.
I'm goin'.
8
00:00:21,787 --> 00:00:24,278
You know who's behind this,
don't you?
9
00:00:24,356 --> 00:00:26,415
My unworthy opponent,
that's who.
10
00:00:26,491 --> 00:00:30,120
- " Let's drop this thing,
what do ya say? Okay?" - [Woman Screaming]
11
00:01:22,414 --> 00:01:25,406
[Bell Tolling]
12
00:01:28,420 --> 00:01:31,856
[Woman]Amen. Hail Mary, full of grace,the Lord is with thee.
13
00:01:31,923 --> 00:01:35,950
Blessed art thou amongst women,and blessed is the fruitof thy womb, Jesus.
14
00:01:36,027 --> 00:01:39,292
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death.
15
00:01:39,364 --> 00:01:43,733
Amen. Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee. [Man Shouting]
16
00:01:43,802 --> 00:01:45,736
[Woman]Please, Mike,you have to understand.
17
00:01:45,804 --> 00:01:48,204
[Mike]This is insane.You're throwing your life away!
18
00:01:48,273 --> 00:01:52,232
It's my life!You're crazy!They've poisoned you against me!
19
00:01:52,310 --> 00:01:56,041
I go away for a week and find
you've come back into this place? Mr. Phelps-
20
00:01:56,114 --> 00:01:59,208
Just stay out of this, Sister.
This is all your fault.
21
00:01:59,284 --> 00:02:03,880
All that garbage she's been
putting in your head- Oh, Mike.
22
00:02:03,955 --> 00:02:08,415
Aw, Sarah, come on. You've got
your whole life ahead of you.
23
00:02:08,493 --> 00:02:11,929
I love you. I want us
to get married, have kids,
24
00:02:11,997 --> 00:02:13,931
all those thingswe talked about.
25
00:02:13,999 --> 00:02:17,730
No, Mike-you talked about.
26
00:02:17,802 --> 00:02:21,203
Mr. Phelps,
Sarah has made her decision.
27
00:02:21,273 --> 00:02:23,207
Please don't upset her anymore.
28
00:02:23,275 --> 00:02:25,675
You people!
29
00:02:25,744 --> 00:02:27,871
All of you!
30
00:02:27,946 --> 00:02:31,279
Well, you think that getup
entitles you to mess up everybody's life?
31
00:02:31,349 --> 00:02:35,342
I'm not givin'up, Sarah.No way is this over!
32
00:02:48,833 --> 00:02:50,562
[Van Door Closes]
33
00:02:51,770 --> 00:02:54,933
[Tires Screeching]
34
00:03:07,485 --> 00:03:09,953
Are you getting outor are you just admiring the view?
35
00:03:10,021 --> 00:03:12,581
Hold your horsepower.
I'm goin'.
36
00:03:29,241 --> 00:03:31,266
Don't patronize me, Jess.
37
00:03:31,343 --> 00:03:34,801
We are growing the scrawniest
tomatoes east of the Mississippi. [Laughs]
38
00:03:34,879 --> 00:03:39,213
Well, let's just say
they're a little underdeveloped. [Laughs]
39
00:03:39,284 --> 00:03:43,414
I've tried everything-
fertilizer, prayer.
40
00:03:43,488 --> 00:03:48,516
I even considered doing a rain dance,
but I was afraid the bishop might catch me at it.
41
00:03:48,593 --> 00:03:52,085
Well, Claire, I hate to
remind you, but your thumb is anything but green.
42
00:03:52,163 --> 00:03:57,157
Do you remember that little
flower patch that we started behind the Kappa Delta house?
43
00:03:57,235 --> 00:04:00,636
Do I remember? While you
were knee-deep in marigolds,
44
00:04:00,705 --> 00:04:04,072
my zinnias just quit
before they even started to bud.
45
00:04:04,142 --> 00:04:07,202
Thank you, Sister Emily.
46
00:04:07,279 --> 00:04:11,648
Must you really leave on Friday, Jess?
This is the best visit we've had in years.
47
00:04:11,716 --> 00:04:13,775
I know it.
I'm afraid I have to, though.
48
00:04:13,852 --> 00:04:17,879
I've got a half-finished book
in the typewriter and a very anxious publisher.
49
00:04:17,956 --> 00:04:21,187
Well, at least you'll be here
for the dedication service.
50
00:04:21,259 --> 00:04:25,423
Oh, absolutely.
I mean, it isn't every week that your chapel gets a new organ.
51
00:04:25,497 --> 00:04:28,955
I just hope the thing works.
Electronic.
52
00:04:29,034 --> 00:04:34,199
Mother Superior, excuse me,but Sister Anne says she hasto see you in the office right away.
53
00:04:34,272 --> 00:04:38,174
Thank you, Amy.
Amy, say hello to-
54
00:04:39,244 --> 00:04:42,702
Certainly nothing I said.
No.
55
00:04:42,781 --> 00:04:47,150
Oh, she's a dear child,
but she's terribly frightened and unhappy.
56
00:04:47,218 --> 00:04:51,382
We get a lot of'em like Amy here-
abused, neglected.
57
00:04:51,456 --> 00:04:54,584
Usually we can draw them out,
win their trust.
58
00:04:54,659 --> 00:04:57,355
But Amy's been particularly
difficult, I'm afraid. Mm-hmm.
59
00:04:57,429 --> 00:05:00,592
[Bell Ringing]
Well, will you excuse me? Duty calls.
60
00:05:00,665 --> 00:05:03,896
Mm-hmm. I have some
phone calls to make too. Bye-bye.
61
00:05:05,136 --> 00:05:10,335
But I have worked out
the second half of the story. I just have to finish writing it.
62
00:05:10,408 --> 00:05:13,468
[Chuckles]
Yes, I know you've heard that before.
63
00:05:13,545 --> 00:05:17,208
No. Right. Well, it's awfully hard
for me to drag myself away...
64
00:05:17,282 --> 00:05:20,581
from the lovely peace
and quiet of this convent.
65
00:05:20,652 --> 00:05:23,280
Well, I promise.
Right. Bye-bye.
66
00:05:23,355 --> 00:05:26,518
[Woman]Damn it, Sister Paul!Watch your language, child!
67
00:05:26,591 --> 00:05:31,255
Look, all I wanna do
is talk to her, that's it. I'm not gonna cause her any harm.
68
00:05:31,329 --> 00:05:34,298
You said quite enough to
Sister Emily two years ago.
69
00:05:34,366 --> 00:05:37,301
Now I want you to leave at once.
Or what?
70
00:05:37,369 --> 00:05:40,532
Time hasn't changed
you very much, has it?
71
00:05:51,616 --> 00:05:54,551
Mrs. Fletcher?
72
00:05:54,619 --> 00:05:57,816
You areJessica Fletcher,
aren't you?
73
00:05:57,889 --> 00:05:59,823
Oh, but of course you are.
74
00:05:59,891 --> 00:06:04,828
I am Marion Simpson.
Mayor Simpson's wife.
75
00:06:04,896 --> 00:06:08,093
I can't tell you how-
how delighted we are...
76
00:06:08,166 --> 00:06:12,398
to have a celebrity of your stature
visiting us here in Bergen Falls.
77
00:06:12,470 --> 00:06:15,803
Well, that's very kind of you,
but I'd hardly call myself a "celebrity."
78
00:06:15,874 --> 00:06:19,537
Well, what does it matter,
as long as other people do, am I right?
79
00:06:19,611 --> 00:06:21,806
Well, I suppose-
Of course I'm right.
80
00:06:21,880 --> 00:06:25,680
Why do you suppose
I persuaded my husband to speak at the dedication tomorrow?
81
00:06:25,750 --> 00:06:30,585
I said to him, " Albert,
they may be the little people, but it's the little people who get out and vote."
82
00:06:30,655 --> 00:06:32,418
True?
Well, certainly the public-
83
00:06:32,490 --> 00:06:34,617
Of course, they do!
And in an election year,
84
00:06:34,692 --> 00:06:38,526
you can't afford to miss
a single opportunity to gather support, don't you think?
85
00:06:38,596 --> 00:06:43,090
Undoubtedly.
Oh, I just knew we would be simpatico the moment I saw you.
86
00:06:43,168 --> 00:06:46,968
I just wish that
the Mother Superior shared our savvy.
87
00:06:47,038 --> 00:06:49,802
Do you know that she actually
forgot to invite the Goldsteins?
88
00:06:49,874 --> 00:06:53,241
I'm on my way now to straighten
this whole thing out.
89
00:06:53,311 --> 00:06:56,007
Well, actually, I think
she's very busy right now.
90
00:06:56,080 --> 00:06:59,481
Oh, no, no.
She's never too busy to see me. Why don't you come along, Jessica.
91
00:06:59,551 --> 00:07:01,985
Maybe you can talk
some sense into her.
92
00:07:02,053 --> 00:07:06,717
I mean, she's a dear thing,
but sometimes I just think she's not in touch with reality.
93
00:07:06,791 --> 00:07:09,385
Come on. I'll lead the way.
I grew up in this place.
94
00:07:09,461 --> 00:07:12,191
That's why I just can't do
enough for them now.
95
00:07:12,263 --> 00:07:15,630
And Albert-
Albert is just so supportive.
96
00:07:15,700 --> 00:07:17,759
And then in his third term
of office,
97
00:07:17,836 --> 00:07:23,399
Albert established
the town's first free medical clinic which I administer myself.
98
00:07:23,475 --> 00:07:26,035
Though heaven knows with
all my other charitable duties,
99
00:07:26,110 --> 00:07:28,544
I hardly have time
to draw a free breath.
100
00:07:28,613 --> 00:07:32,777
You know what I mean?
Of course you do, a busy writer like you.
101
00:07:32,851 --> 00:07:36,309
Well, here we are.
I bet you thought we'd never get here.
102
00:07:36,387 --> 00:07:38,855
[Man]You mean, this is-this is all you have?
103
00:07:38,923 --> 00:07:41,858
Yes. I'm sorry, Mr. Carter,
104
00:07:41,926 --> 00:07:45,259
but as you see, our files showno record of a Linda Stone.
105
00:07:45,330 --> 00:07:47,457
Yes, ma'am, I understand
what you're saying,
106
00:07:47,532 --> 00:07:50,695
but like I said,
she could've changed her name.
107
00:07:50,768 --> 00:07:53,862
See, that's why I brought
along this snapshot.
108
00:07:53,938 --> 00:07:57,704
It's sort of blurry.
It's hard to tell, but she's a little bitty thing,
109
00:07:57,775 --> 00:08:01,575
about 5'0", 5'1",
blonde hair, green eyes.
110
00:08:01,646 --> 00:08:04,581
[Sister]No, I'm sorry.
111
00:08:04,649 --> 00:08:06,879
I know 15 years ago
was a little before your time.
112
00:08:06,951 --> 00:08:10,045
But I was thinking,
maybe one of the older nuns might remember her.
113
00:08:10,121 --> 00:08:12,316
I'd really appreciate it, Sister.
114
00:08:12,390 --> 00:08:17,692
Well, Sister Emily has been
keeping informal files of her own for years on her girls.
115
00:08:17,762 --> 00:08:20,390
Sister Emily. Now that's
someone I'd like to talk with.
116
00:08:20,465 --> 00:08:23,628
Mother Superior, far be it
for me to interrupt,
117
00:08:23,701 --> 00:08:26,431
but I'm due at
a ladies auxiliary meeting...
118
00:08:26,504 --> 00:08:30,440
and we simply must discuss
those invitations to the dedication...
119
00:08:30,508 --> 00:08:33,375
before I dare face Mrs. Goldstein.
120
00:08:33,444 --> 00:08:37,346
Claire, perhaps I can help.
We passed Sister Emily's room on the way here.
121
00:08:37,415 --> 00:08:40,543
I'm sure that I could show
this gentleman the way without getting too lost.
122
00:08:40,618 --> 00:08:44,076
Oh, Jess, would you?
I would be much obliged, Miss-
123
00:08:44,155 --> 00:08:47,454
- Fletcher.
- Miss Fletcher, my name's Ray Carter.
124
00:08:47,525 --> 00:08:49,516
Oh.
125
00:08:52,163 --> 00:08:57,123
Now, Mrs. Simpson,
what is all of this about Mrs. Goldstein?
126
00:08:57,201 --> 00:08:59,135
Mrs. Simpson?
127
00:08:59,203 --> 00:09:03,537
If I'm not mistaken,
Sister Emily's room should be right down here.
128
00:09:03,608 --> 00:09:08,443
I only hope Sister Emily's
half as accommodating as you and the Mother Superior.
129
00:09:08,513 --> 00:09:13,416
I have to tell you, Miss Fletcher,
a man in my business comes to appreciate something like this.
130
00:09:13,484 --> 00:09:16,419
Oh? And what business
is that, Mr. Carter?
131
00:09:16,487 --> 00:09:18,478
Private investigations,
Miss Fletcher.
132
00:09:18,556 --> 00:09:23,084
Least ways I will be
until I wrap up this case, if I manage to wrap it up.
133
00:09:23,161 --> 00:09:25,994
I'm thinkin' about
takin' down my shingle,
134
00:09:26,064 --> 00:09:31,092
packin' up an old fishin' pole
and retirin' down to a place I got in Florida...
135
00:09:31,169 --> 00:09:35,003
where the catfish,
they tell me, are bitin' the whole year round.
136
00:09:35,073 --> 00:09:39,032
Well, it must be a pretty good case
if it can afford you all of that.
137
00:09:39,110 --> 00:09:41,601
Well, I wouldn't wanna
bore you with the details.
138
00:09:41,679 --> 00:09:44,807
It involves an inheritance,
that sort of thing, you know.
139
00:09:44,882 --> 00:09:48,374
Yeah, this little lady
could be my ticket south.
140
00:09:48,453 --> 00:09:50,387
She's kinda pretty, isn't she?
Oh, yes.
141
00:09:50,455 --> 00:09:55,256
Figure I'll let Sister Emily mull over
that picture for a couple days. And, boy, I hope it rings a bell with her.
142
00:09:55,326 --> 00:09:59,092
[Bell Ringing]
Well, speaking of bells. Now let me see.
143
00:09:59,163 --> 00:10:01,358
Yes. There's Sister Emily right there.
144
00:10:01,432 --> 00:10:03,832
Ah. Well, you've been mighty nice,Miss Fletcher.
145
00:10:03,901 --> 00:10:06,461
If you're ever in the sunshine state,
you give me a holler.
146
00:10:06,537 --> 00:10:11,531
Well, be sure to give my regards
to the catfish, Mr. Carter. [Laughs] Okay.
147
00:10:19,651 --> 00:10:21,915
Uh, excuse me, Sister Emily?
148
00:10:25,523 --> 00:10:27,548
Hi. My name's Ray Carter.
149
00:10:27,625 --> 00:10:29,889
I, uh, hope you'll pardon
this intrusion,
150
00:10:29,961 --> 00:10:33,021
but the Mother Superior
thought you might be able to supply me...
151
00:10:33,097 --> 00:10:36,828
with some information
on the- the girl in this picture.
152
00:10:36,901 --> 00:10:40,564
It was taken just beforeshe ran away from homeabout 15 years ago.
153
00:10:40,638 --> 00:10:43,334
And I got a leada little while agothat she might have...
154
00:10:43,408 --> 00:10:48,710
come down this part of the country
and stayed with you folks in the convent for a while.
155
00:10:48,780 --> 00:10:51,715
Fifteen years is a long time,
Mr. Carter.
156
00:10:51,783 --> 00:10:55,412
It surely is, and I wouldn't betroubling you nowif it weren't important.
157
00:10:55,486 --> 00:10:59,081
This girl's daddy's dying.
He's a very wealthy man,
158
00:10:59,157 --> 00:11:01,125
a tremendously important person,
159
00:11:01,192 --> 00:11:04,821
but his one wish is thathe makes up with his little girl.
160
00:11:04,896 --> 00:11:08,730
See, it's my understanding
he actually kicked her out of the house 15 years ago.
161
00:11:08,800 --> 00:11:11,132
I'll check my records
and let you know.
162
00:11:11,202 --> 00:11:13,363
Sister, would you have
a few minutes now?
163
00:11:13,438 --> 00:11:18,068
I'm sure the Mother Superior
knows how to find you.
164
00:11:18,142 --> 00:11:21,077
Very nice to have met you,
Mr. Carter.
165
00:11:21,145 --> 00:11:23,613
You'll be hearing from me.
166
00:11:28,853 --> 00:11:31,151
You know, the last time
I saw Nellie,
167
00:11:31,222 --> 00:11:33,452
she was trying to organize
a rafting excursion-
168
00:11:33,524 --> 00:11:36,425
[Gasps]
The sugar. Down the Snake River in Idaho.
169
00:11:36,494 --> 00:11:39,190
[Laughing]
Oh, dear. Nellie.
170
00:11:39,263 --> 00:11:43,131
She couldn't open a can of peas
without cutting a finger. I hope she survived.
171
00:11:43,201 --> 00:11:46,864
Oh, yes.
She even sent me photos... from her hospital bed.
172
00:11:46,938 --> 00:11:48,997
Nothing serious.
173
00:11:49,073 --> 00:11:51,132
Just a broken ankle.
174
00:11:51,209 --> 00:11:53,677
You treat it likea minor inconvenience.
175
00:11:53,745 --> 00:11:57,044
Excuse me, Sarah.
I think you dropped this.
176
00:11:57,115 --> 00:12:00,607
Oh. Yes. Thank you,
Mrs. Fletcher.
177
00:12:00,685 --> 00:12:03,586
Oh, isn't that a beautiful crucifix.
178
00:12:03,654 --> 00:12:05,588
That's a Celtic cross, isn't it?
179
00:12:05,656 --> 00:12:08,090
You must come from an Irish family.
Yes, ma'am.
180
00:12:08,159 --> 00:12:13,358
I mean, I suppose so.
I don't really remember them very well.
181
00:12:13,431 --> 00:12:17,197
- Will that be all, Mother Superior?
- Yes, dear. Thank you, Sarah.
182
00:12:20,671 --> 00:12:23,765
Sarah seemed a little distracted.
I hope I didn't make her feel uncomfortable.
183
00:12:23,841 --> 00:12:27,436
You? The girl who managed
to charm Dean Franklin...
184
00:12:27,512 --> 00:12:29,878
out of a three-day suspension?
185
00:12:29,947 --> 00:12:31,881
Well, you could have to...
186
00:12:31,949 --> 00:12:35,316
if you had only stopped climbing
that flagpole when he told you to.
187
00:12:35,386 --> 00:12:39,117
What, and lose the bet? No.
188
00:12:39,190 --> 00:12:41,181
[Both Laughing]
189
00:12:43,728 --> 00:12:45,719
[Doorbell Chimes]
190
00:12:52,703 --> 00:12:55,171
Yes, can I help you?
191
00:12:55,239 --> 00:12:58,970
Oh, yes. Hello. I'm Dr. Marshall.
I'm here to see Sister Emily.
192
00:12:59,043 --> 00:13:03,377
I see. If you'll wait here a moment,
I'll find someone to let you in.
193
00:13:04,816 --> 00:13:07,785
Oh, Sister Paul,I'm glad you're here.
194
00:13:07,852 --> 00:13:10,787
There's a Dr. Marshall
at the door for Sister Emily.
195
00:13:10,855 --> 00:13:14,882
Dr. Marshall? Sister Emily
has always used Dr. Hart.
196
00:13:14,959 --> 00:13:18,156
Oh, well, I'll straighten it out,
Mrs. Fletcher.
197
00:13:24,068 --> 00:13:27,003
That takes care of the arrangements
for the service.
198
00:13:27,071 --> 00:13:30,268
Now, as far as the refreshments
are concerned-
199
00:13:30,341 --> 00:13:32,275
Don't worry about a thing.
200
00:13:32,343 --> 00:13:35,835
Sister Margaret-Marie
has baked at least six dozen cupcakes.
201
00:13:35,913 --> 00:13:40,316
And Sister Mary-Margaret
has made enough punch to float an ark.
202
00:13:40,384 --> 00:13:44,787
Not to mention all the cookies
Sister Margaret-Mary and Sarah are gonna be bakin' tonight.
203
00:13:44,856 --> 00:13:48,383
So, you see? We've got it
all taken care of. Right? [Both] Right?
204
00:13:48,459 --> 00:13:52,589
Honestly, Sisters, I don't knowwhat I would do without you.
205
00:13:52,663 --> 00:13:55,131
- Do you, Jess?
- Oh, no, indeed.
206
00:13:55,199 --> 00:13:57,759
It sounds like a veritable feast.
207
00:13:57,835 --> 00:14:00,429
- Sister Mary-Margaret?
- Margaret-Marie.
208
00:14:00,504 --> 00:14:03,473
Oh, dear. I'm so sorry.
209
00:14:03,541 --> 00:14:06,510
You'd be surprised how many
people get us confused. Oh, absolutely.
210
00:14:06,577 --> 00:14:09,068
It's amazing!
[Giggling]
211
00:14:09,146 --> 00:14:12,877
It's hard to fathom,
isn't it, Mrs. Fletcher?
212
00:14:15,219 --> 00:14:18,746
[Man]Linda? That's impossible!
213
00:14:20,391 --> 00:14:23,792
Are you absolutely certain that
the man said Linda Crane?
214
00:14:23,861 --> 00:14:26,625
She's using the name of Stone now,
215
00:14:26,697 --> 00:14:29,962
but l- I recognized the description.
216
00:14:30,034 --> 00:14:33,902
And I was right there
when Jessica Fletcher took him to see Sister Emily.
217
00:14:33,971 --> 00:14:37,737
And I am sure that
she'll identify her picture.
218
00:14:37,808 --> 00:14:41,904
My God. I thought that
was behind us 15 years ago.
219
00:14:41,979 --> 00:14:46,678
- You think I didn't?
- You know who's behind this, don't you?
220
00:14:46,751 --> 00:14:49,982
My unworthy opponent,
that's who.
221
00:14:50,054 --> 00:14:52,079
But how would he know?
222
00:14:52,156 --> 00:14:54,147
[Shouting]
Well, who knows?
223
00:14:55,159 --> 00:14:58,595
Still, I do know this. He does
not have anything solid on me yet,
224
00:14:58,663 --> 00:15:00,790
or my spies would have told me.
225
00:15:00,865 --> 00:15:04,494
Still, ifhe thinksI am going to stand around here...
226
00:15:04,568 --> 00:15:08,163
and watch my entire career
go down the drain,
227
00:15:08,239 --> 00:15:11,868
then he has a hell
of a surprise comin'.
228
00:15:11,943 --> 00:15:15,777
Albert, wait!
Where are you going? What are you going to do?
229
00:15:35,366 --> 00:15:38,164
[Woman Screaming]
230
00:15:38,235 --> 00:15:41,295
What is it?What's happened?
231
00:16:12,937 --> 00:16:15,565
[Claire]I don't care what the paper says!I don't care what anybody says!
232
00:16:15,639 --> 00:16:17,834
Sister Emily did not kill herself!
233
00:16:17,908 --> 00:16:21,366
Claire, please.
I admit it's hard to believe. Hard?
234
00:16:21,445 --> 00:16:25,040
Jessica, you met her.
You saw what she was like.
235
00:16:25,116 --> 00:16:27,846
Yes, she was ill,
but she was also vital and concerned,
236
00:16:27,918 --> 00:16:29,943
but above that,
she was devout.
237
00:16:30,021 --> 00:16:33,752
Now how on earth
could a woman like that deliberately take her own life?
238
00:16:33,824 --> 00:16:38,284
- [Man]I doubt we'll ever know. - Oh, Bishop Shea.
239
00:16:38,362 --> 00:16:41,729
This is a terrible thing.
I know how close you were.
240
00:16:41,799 --> 00:16:44,563
Yes. Thank you.
241
00:16:44,635 --> 00:16:49,072
Oh. This is a dear friend of mine
who's been visiting these past few days.
242
00:16:49,140 --> 00:16:52,576
Jessica Fletcher.Jessica, Bishop Patrick Shea.
243
00:16:52,643 --> 00:16:55,976
Pleasure to meet you.
I wish it were under happier circumstances.
244
00:16:56,047 --> 00:17:00,381
We were just saying
how difficult this is to believe.
245
00:17:00,451 --> 00:17:03,818
My own reaction, of course.
Suicide?
246
00:17:03,888 --> 00:17:05,947
The notion was ridiculous.
247
00:17:06,023 --> 00:17:08,890
But then the sheriff showed me
his preliminary report.
248
00:17:08,959 --> 00:17:13,396
L- I'm afraid that the large
amount of medication in her system...
249
00:17:13,464 --> 00:17:16,831
makes it clear that the overdose
was no accident.
250
00:17:16,901 --> 00:17:19,802
And then with this notethat they foundwritten in her own hand.
251
00:17:19,870 --> 00:17:23,362
The sheriff was kind enough
to give me a copy.
252
00:17:23,441 --> 00:17:27,878
Well-Well, it doesn't take
a mathematician to add up the score.
253
00:17:27,945 --> 00:17:32,314
Excuse me, Bishop. Would you mindif I had a look at the note?
254
00:17:33,851 --> 00:17:38,311
Sadly enough,it's a passage from the Bible.Bishop, forgive me.
255
00:17:38,389 --> 00:17:42,086
If it were written in stone
and hand-delivered by Moses himself,
256
00:17:42,159 --> 00:17:46,152
it still wouldn't convince me
that Sister Emily took her own life.
257
00:17:46,230 --> 00:17:49,222
Mother Superior,
you yourself told the police...
258
00:17:49,300 --> 00:17:53,293
that the convent
was locked up tight from 6:00 until they arrived.
259
00:17:53,370 --> 00:17:55,998
That no one came inor out all night.No one did.
260
00:17:56,073 --> 00:18:00,373
Then what are you saying?
That one of the other nuns killed her?
261
00:18:00,444 --> 00:18:04,608
No, that's the only other alternative,
unless you're trying to pin it on Mrs. Fletcher here.
262
00:18:04,682 --> 00:18:07,082
- Me?
- Oh, you don't mean that.
263
00:18:07,151 --> 00:18:10,279
No, of course I don't.
I'm merely trying to point out to you...
264
00:18:10,354 --> 00:18:14,120
how ridiculous this line
of thinking can become.
265
00:18:15,726 --> 00:18:19,127
Well, ridiculous or not,
266
00:18:19,196 --> 00:18:22,393
it's obvious we'll have
to postpone today's dedication.
267
00:18:22,466 --> 00:18:25,594
Mother Superior, one moment.
268
00:18:28,472 --> 00:18:31,441
The parish has been rocked
to the core by all of this...
269
00:18:31,509 --> 00:18:33,636
with tremors reaching up
to the cardinal himself,
270
00:18:33,711 --> 00:18:37,306
who agrees that the sooner
we put this behind us,
271
00:18:37,381 --> 00:18:39,941
the better it'll be for everyone.
272
00:18:40,017 --> 00:18:42,212
Surely you can't mean-
Case closed.
273
00:18:42,286 --> 00:18:45,050
Requiem aeternum pacem.
274
00:18:45,122 --> 00:18:47,647
##[Organ Playing Slowly]
275
00:18:57,768 --> 00:19:00,760
โชโช [Sisters Singing In Latin]
276
00:19:36,140 --> 00:19:38,870
##[Continues]
277
00:19:59,396 --> 00:20:01,455
You look as if you could use this.
278
00:20:01,532 --> 00:20:04,092
Did somebody lace it
with sherry, I hope?
279
00:20:04,168 --> 00:20:07,331
I'm afraid not.
Mmm, too bad.
280
00:20:07,404 --> 00:20:11,534
If the bishop expects me
to swallow that suicide story,
281
00:20:11,609 --> 00:20:15,238
it's going to have to be something
a lot stronger than this to wash it down.
282
00:20:15,312 --> 00:20:18,475
Claire, are you absolutely positive...
283
00:20:18,549 --> 00:20:21,985
that no one came in or out
of the convent last night after you locked up?
284
00:20:22,052 --> 00:20:25,510
Well, Sister Paul would have had
to unlock the door herself.
285
00:20:25,589 --> 00:20:28,251
As far as the possibility
of a break-in,
286
00:20:28,325 --> 00:20:31,852
the police checkedall the locks and the windowsthemselves and found nothing.
287
00:20:31,929 --> 00:20:36,229
Why, Jess?
Well, it's probably nothing,
288
00:20:36,300 --> 00:20:39,326
but I couldn't help but notice
that young man...
289
00:20:39,403 --> 00:20:43,271
that Sarah was staring at
during the service.
290
00:20:43,340 --> 00:20:47,106
- There he is.
- Mike Phelps?
291
00:20:47,177 --> 00:20:50,112
[Chattering]
292
00:20:56,553 --> 00:21:00,250
Mother Superior. Excuse me.
293
00:21:00,324 --> 00:21:02,315
The Sweeneys are leaving.
294
00:21:02,393 --> 00:21:04,327
Already?
295
00:21:04,395 --> 00:21:08,695
You know you're in trouble
when the Sweeneys run out before the food does.
296
00:21:10,768 --> 00:21:13,760
[Chattering]
297
00:21:17,241 --> 00:21:20,642
Sisters, I realize that this
is a very difficult time,
298
00:21:20,711 --> 00:21:23,737
but I do think that you
and Sarah have done a wonderful job with everything.
299
00:21:23,814 --> 00:21:27,875
- Sarah?
- You did mention she had been baking cookies with you last night.
300
00:21:27,951 --> 00:21:30,146
Oh! Well, yes,
301
00:21:30,220 --> 00:21:34,122
but she asked to be excused at 8:30
for an hour of solitary prayer.
302
00:21:34,191 --> 00:21:38,321
Well, that's odd.
She wasn't in her room when I looked in at about 9:30.
303
00:21:38,395 --> 00:21:41,364
And I dusted in the chapel
till nearly 10:00, and I didn't see her.
304
00:21:41,432 --> 00:21:44,230
She wasn't in her room at 11:00.
I checked before meditation hour.
305
00:21:44,301 --> 00:21:46,599
[Mary-Margaret] Then where-[Margaret-Marie]Do you suppose she's ill?
306
00:21:46,670 --> 00:21:50,367
She did leave the service early.
And I haven't seen her since.
307
00:21:51,475 --> 00:21:53,739
Thank you for mentioning this,
Mrs. Fletcher.
308
00:21:53,811 --> 00:21:56,211
[Mary-Margaret]Oh, yes, indeed.[Margaret-Marie] Very perceptive.
309
00:21:56,280 --> 00:21:59,443
We'll have to see if she's all right.
You will excuse us?
310
00:21:59,516 --> 00:22:01,848
Yoo-hoo, Jessica!
311
00:22:01,919 --> 00:22:05,218
I don't believe you've had
a chance to meet my husband yet.
312
00:22:05,289 --> 00:22:08,952
Albert, this is Jessica.
I've told him all about you.
313
00:22:09,026 --> 00:22:11,221
- How do you do?
- How do you do, Miss Fletcher?
314
00:22:11,295 --> 00:22:15,391
Isn't it awful about Sister Emily?Of course, the less said, the better.
315
00:22:15,466 --> 00:22:20,335
But honestly, nothing like that
has ever happened here before in the whole history of the convent.
316
00:22:20,404 --> 00:22:24,067
Isn't that right, Albert?
As far back as the Civil War.
317
00:22:24,141 --> 00:22:26,701
- The Civil War?
- Yes, ma'am.
318
00:22:26,777 --> 00:22:29,541
This old place used to be a link
with the Underground Railroad.
319
00:22:29,613 --> 00:22:32,377
Hidin' runaway slaves,
helpin' 'em get up north.
320
00:22:32,449 --> 00:22:35,907
And now to think that a nun
actually committed suicide here.
321
00:22:35,986 --> 00:22:40,480
Well, to be honest,
there are some of us who aren't convinced about that.
322
00:22:40,557 --> 00:22:44,288
What do you mean?
The paper said it couldn't possibly have been an accident.
323
00:22:44,361 --> 00:22:48,229
Come on now, Miss Fletcher.
Don't tell me you're suggesting that Sister Emily was-
324
00:22:48,298 --> 00:22:52,257
I'm only suggesting, Mr. Simpson,
that we really don't have all the facts yet.
325
00:22:52,336 --> 00:22:54,270
You can't be talking murder.
326
00:22:54,338 --> 00:22:58,536
Good heavens, who in the world
would want to kill Sister Emily?
327
00:22:58,609 --> 00:23:01,305
- Unless-
- Unless?
328
00:23:01,378 --> 00:23:06,247
Oh, this is terrible of me,but that young girl-
329
00:23:06,316 --> 00:23:08,978
Marion, come on. What is it
you're babblin' about now?
330
00:23:09,052 --> 00:23:13,318
Well, she was here yesterday.
I saw her, Albert.
331
00:23:13,390 --> 00:23:16,621
Nancy Bates.
You remember Nancy Bates?
332
00:23:16,693 --> 00:23:18,627
But of course you do.
333
00:23:18,695 --> 00:23:21,960
Isn't she the ward that was sent off
to prison a couple years back?
334
00:23:22,032 --> 00:23:25,195
Yes. Largely due
to Sister Emily's testimony.
335
00:23:25,269 --> 00:23:29,103
In fact, that girl swore to gether revenge when she got out.
336
00:23:29,173 --> 00:23:33,610
Marion, come on now.
Let's not go jumpin' to conclusions.
337
00:23:33,677 --> 00:23:36,703
Look it there. Isn't that
Professor Dontzig? Oh, yes, it is!
338
00:23:36,780 --> 00:23:39,681
We haven't gotten
his campaign contribution yet.
339
00:23:39,750 --> 00:23:41,775
Yoo-hoo, Professor. Hello.
340
00:23:41,852 --> 00:23:44,150
Excuse us, won't you?
[Chuckles] Miss Fletcher.
341
00:24:03,941 --> 00:24:07,001
[Clattering]
342
00:24:19,623 --> 00:24:22,217
[Girl Whimpering]
343
00:24:22,292 --> 00:24:25,386
Amy! What are you doing here?
344
00:24:25,462 --> 00:24:30,729
Nothing. L-I was just-
I was studying and I heard you coming.
345
00:24:30,801 --> 00:24:34,999
And we're not really
supposed to be in here, I mean, when there's no class.
346
00:24:35,072 --> 00:24:38,974
- Would you like my handkerchief?
- [Shouts] Why?
347
00:24:39,042 --> 00:24:41,033
I'm not crying.
348
00:24:44,781 --> 00:24:47,181
Sister Emily said
that we were friends-
349
00:24:47,251 --> 00:24:51,585
that I was like a daughter to her.
I'm sure she meant that.
350
00:24:51,655 --> 00:24:55,955
Well, then why did she do it?
Why did she kill herself?
351
00:24:56,026 --> 00:24:58,221
That's a sin- a mortal sin!
352
00:24:58,295 --> 00:25:02,356
No one really knows
what happened or why.
353
00:25:02,432 --> 00:25:07,369
Sister Emily used to say
that the truth was in the holy Gospel.
354
00:25:07,437 --> 00:25:12,272
And if you ever had a problem
or needed an answer, all you had to do was look.
355
00:25:12,342 --> 00:25:16,472
She used to write out
verses for me,
356
00:25:16,547 --> 00:25:18,708
and I'd look them up and-
357
00:25:18,782 --> 00:25:23,879
Amy, wait.
Do you have those verses?
358
00:25:23,954 --> 00:25:26,149
Well, sure, here in my book.
359
00:25:26,223 --> 00:25:28,214
May I see them?
360
00:25:29,359 --> 00:25:32,089
Okay.
Thanks.
361
00:25:44,541 --> 00:25:46,975
I have to admit,
these do appear...
362
00:25:47,044 --> 00:25:50,343
to bear a certain similarity
to the note,
363
00:25:50,414 --> 00:25:54,475
but I don't think they have
anything to do with- Similarity?
364
00:25:54,551 --> 00:25:59,011
But Sister Emily's so-called
suicide note was a teaching aid-
365
00:25:59,089 --> 00:26:01,319
something probably
wrote out for Amy.
366
00:26:01,391 --> 00:26:03,325
Even so-
There may be more in her room.
367
00:26:03,393 --> 00:26:08,353
No. Even so, that overdose could
hardly have been accidental, note or no note.
368
00:26:08,432 --> 00:26:10,662
[Clattering]
369
00:26:27,951 --> 00:26:29,885
May I help you?
370
00:26:36,126 --> 00:26:41,530
I'm sure you'll have a reasonable explanationfor your presence here, Mr.- Mr.-
371
00:26:41,598 --> 00:26:45,967
It's Dr. Marshall, isn't it?
That's the name you gave yesterday when you came to visit Sister Emily.
372
00:26:46,036 --> 00:26:49,267
I'd stopped by to give her
a refill on a prescription she'd called me about.
373
00:26:49,339 --> 00:26:51,830
[Jessica]Oh? I must have misunderstood.
374
00:26:51,908 --> 00:26:55,344
I thought that I was told
that Dr. Hart was her regular physician.
375
00:26:55,412 --> 00:26:59,405
Yes, he is. I'm just covering for him
while he's away at his brother's funeral.
376
00:26:59,483 --> 00:27:02,680
That still doesn't explain
what you're doing here.
377
00:27:02,753 --> 00:27:05,415
Perhaps you'd better explain
that to the sheriff. No, please.
378
00:27:05,489 --> 00:27:10,051
I don't think there's any sense
in going to the police about this, unless we absolutely have to.
379
00:27:10,127 --> 00:27:12,891
Look, according to the police report,
380
00:27:12,963 --> 00:27:16,296
Sister Emily died of
a massive overdose of Metolital-
381
00:27:16,366 --> 00:27:18,561
the same medicationI left with her yesterday.
382
00:27:18,635 --> 00:27:21,661
I know. As last physician
of record, I checked.
383
00:27:21,738 --> 00:27:25,606
I still don't see
what you're doing here. What I failed to check was...
384
00:27:25,676 --> 00:27:28,144
Dr. Hart's medical records
on the strength of the pills.
385
00:27:28,211 --> 00:27:32,045
You see, I simply called in
the prescription Sister Emily gave me over the phone.
386
00:27:32,115 --> 00:27:36,848
You mean, it's possible
that you may have prescribed the wrong dosage?
387
00:27:36,920 --> 00:27:41,619
I thought if I could find the bottle
Sister Emily was reading from, I could confirm the prescription myself.
388
00:27:41,692 --> 00:27:44,627
Or cover up your mistake?
No.
389
00:27:44,695 --> 00:27:50,133
Even if I had upped the dosage,
taking one of those pills or even three or four would not have killed her.
390
00:27:50,200 --> 00:27:54,034
But would an autopsy show
the approximate dosage?
391
00:27:54,104 --> 00:27:56,698
Perhaps it would,
but no autopsy's been planned.
392
00:27:56,773 --> 00:27:59,071
That's ridiculous.
393
00:27:59,142 --> 00:28:03,704
Well, it hardly seemed necessary,
Mrs. Fletcher, given the circumstances.
394
00:28:03,780 --> 00:28:08,274
[Scoffs]
Forgive me, Bishop, but the circumstances have changed.
395
00:28:12,689 --> 00:28:16,022
You're absolutely right, Jessica.
396
00:28:16,093 --> 00:28:18,391
It's the same as all the rest.
397
00:28:18,462 --> 00:28:20,760
This isn't a suicide note
and you know it.
398
00:28:20,831 --> 00:28:23,493
There is room for doubt.
399
00:28:23,567 --> 00:28:26,058
Bishop Shea, Sister Emily
was a devout Catholic.
400
00:28:26,136 --> 00:28:28,730
She deserves burial
in consecrated ground!
401
00:28:28,805 --> 00:28:32,241
There's no reason
to raise your voice. Sorry.
402
00:28:34,177 --> 00:28:38,375
Well, then, if we eliminate
suicide and accidental death,
403
00:28:38,448 --> 00:28:41,781
that leaves us with
only one viable possibility-
404
00:28:41,852 --> 00:28:44,343
that someone here
in the convent-
405
00:28:44,421 --> 00:28:47,913
one of the other nuns-
committed murder.
406
00:28:47,991 --> 00:28:50,619
But, Bishop Shea,
there are other possibilities.
407
00:28:50,694 --> 00:28:52,992
There's this young woman,
Nancy Bates.
408
00:28:53,063 --> 00:28:58,330
Mrs. Fletcher, with all due respect
to that writer's imagination of yours, you are forgetting one fact.
409
00:28:58,401 --> 00:29:03,338
The convent was locked
from dinner until the police arrived, which was after Sister Emily died.
410
00:29:03,406 --> 00:29:07,206
Now, how could Mike Phelps,Nancy Bates, or anybody elsefor that matter,
411
00:29:07,277 --> 00:29:09,302
have broken inwithout leaving a trace?
412
00:29:09,379 --> 00:29:11,438
I admit, I can't answer that.
413
00:29:11,515 --> 00:29:13,813
No, I didn't think you could.
414
00:29:13,884 --> 00:29:16,318
Yet.
415
00:29:18,455 --> 00:29:21,049
Sarah?
Oh!
416
00:29:21,124 --> 00:29:23,149
Mrs. Fletcher, you startled me.
417
00:29:24,427 --> 00:29:28,557
Well, I suppose
we're all a bit on edge. We missed you at the reception.
418
00:29:28,632 --> 00:29:31,328
I needed to be
by myself for a while.
419
00:29:31,401 --> 00:29:35,701
As Sister Anne says,
sort of pray things through. Yes, I understand.
420
00:29:35,772 --> 00:29:39,367
Sister Margaret-Mary told me that
you felt the same way last night...
421
00:29:39,442 --> 00:29:42,309
and that you had
asked to be excused from baking the cookies.
422
00:29:44,114 --> 00:29:46,548
Prayer can be very comforting.
423
00:29:46,616 --> 00:29:51,679
Sarah, well, I think it's very important
that we all try to be as honest with each other as possible.
424
00:29:51,755 --> 00:29:55,213
What do you mean?
I mean, that youweren't in your room...
425
00:29:55,292 --> 00:29:59,729
and you weren't in the chapel,
and to be honest, no one knows where you were.
426
00:29:59,796 --> 00:30:05,496
Unless you were able to leave hereunobserved to meet Mr. Phelps? No!
427
00:30:05,569 --> 00:30:10,006
Is that what that note was about,
the note that you dropped when you were serving us tea?
428
00:30:10,073 --> 00:30:12,507
Did he want to meet you?
429
00:30:12,576 --> 00:30:15,272
Sarah, I know you're under
a terrible strain.
430
00:30:15,345 --> 00:30:17,279
Then why don't you leave me alone?
431
00:30:17,347 --> 00:30:20,373
[Shouting]
Why doesn't everybody just leave me alone?
432
00:30:38,401 --> 00:30:41,996
Geez, I'm sorry.
Are you all right? Oh, yes, yes.
433
00:30:42,072 --> 00:30:47,669
Oh, it's you.
Mr. Phelps, I was hoping to run into you, but not quite so literally.
434
00:30:47,744 --> 00:30:50,941
Why? You and Mother Superior
run out of things to whisper about?
435
00:30:51,014 --> 00:30:54,780
Look, I can understand
your feeling offended, Mr. Phelps.
436
00:30:54,851 --> 00:30:58,878
I mean, our manners were-
well, they were quite deplorable.
437
00:30:58,955 --> 00:31:02,516
I just hope you'll accept
my apology.
438
00:31:02,592 --> 00:31:06,426
Yeah. Well, forget it.
439
00:31:06,496 --> 00:31:09,090
I'm used to being talked about
out there anyway.
440
00:31:09,165 --> 00:31:12,134
How else do you think
they got to Sarah? "Got to Sarah?"
441
00:31:12,202 --> 00:31:16,662
Yeah. Brainwashed her
into joining the convent. I mean, we were in love.
442
00:31:16,740 --> 00:31:21,302
We'd talked about headin' off
to Europe, seein' the world, getting married.
443
00:31:21,378 --> 00:31:23,744
And then last night, she said-
Last night?
444
00:31:23,813 --> 00:31:27,647
Mike, please,
what happened last night?
445
00:31:29,519 --> 00:31:31,987
Last night was just like
any other night.
446
00:31:38,061 --> 00:31:40,495
[Mouths Word]
447
00:31:41,631 --> 00:31:44,464
Excuse me.
I gotta get back to work.
448
00:31:50,674 --> 00:31:53,142
Jessica, sorry to interrupt.
449
00:31:53,209 --> 00:31:57,168
Oh, no, no, no, no.
My eyes can do with a break. Is something wrong?
450
00:31:57,247 --> 00:31:59,408
On the contrary, Mrs. Fletcher.
451
00:31:59,482 --> 00:32:03,384
You'll be relieved to know
that things have finally been put to rights.
452
00:32:03,453 --> 00:32:07,150
We have just received
the official Church ruling on Sister Emily's death.
453
00:32:07,223 --> 00:32:12,160
They've termed it
"Temporary insanity leading to inadvertent demise."
454
00:32:12,228 --> 00:32:15,288
That's simply another way
of saying "suicide."
455
00:32:15,365 --> 00:32:17,856
Mrs. Fletcher,the authorities and the Church,
456
00:32:17,934 --> 00:32:22,564
which includes both myself
and the Mother Superior,
457
00:32:22,639 --> 00:32:25,665
are satisfied the case is closed.
458
00:32:27,143 --> 00:32:29,134
Good night.
459
00:32:48,198 --> 00:32:51,565
An underground crypt.
460
00:33:31,741 --> 00:33:33,732
[Door Squeaking]
461
00:33:40,383 --> 00:33:43,284
Don't scream.
I'm not gonna hurt you. I'm just gonna leave.
462
00:33:43,353 --> 00:33:47,050
And I want you
to stay put till I'm gone. Do you understand?
463
00:33:48,058 --> 00:33:50,049
Nancy?
464
00:33:52,629 --> 00:33:55,189
It is Nancy Bates, isn't it?
465
00:33:56,399 --> 00:33:58,629
All right, how did you know
who I was?
466
00:33:58,701 --> 00:34:03,070
I saw you at the door
arguing with Sister Paul about Sister Emily.
467
00:34:03,139 --> 00:34:07,473
Yeah. Well, then I guess
that makes me suspect number one, doesn't it?
468
00:34:07,544 --> 00:34:10,172
Oh, come on.I know what's goin'on.
469
00:34:10,246 --> 00:34:13,113
I heard what they're sayin'.
They're sayin' somebody killed Sister Emily.
470
00:34:13,183 --> 00:34:17,142
Now you catch me here
like this, it doesn't look very good for me, does it?
471
00:34:17,220 --> 00:34:19,518
And did you kill her?
No!
472
00:34:19,589 --> 00:34:23,491
Look, I admit that I hated her
for sending me to prison.
473
00:34:23,560 --> 00:34:27,792
But I got a lot of help there.
Probably saved my life.
474
00:34:27,864 --> 00:34:30,526
I tried writing her
to tell her that.
475
00:34:30,600 --> 00:34:34,832
But because of all the hate mail
I'd sent in the past, I just kept getting the letters back unopened.
476
00:34:34,904 --> 00:34:38,396
So I figured the minute I'm sprung,
I'll come straight here to see her,
477
00:34:38,475 --> 00:34:41,308
only I wind up getting the door
slammed in my face.
478
00:34:41,377 --> 00:34:45,279
That's when I knew
if I wanted to see her again, I'd have to use the tunnel.
479
00:34:45,348 --> 00:34:47,339
Yes. Yes.
480
00:34:47,417 --> 00:34:50,716
I knew that there had to be
another way into the convent.
481
00:34:50,787 --> 00:34:55,520
But what puzzled me was
that none of the other sisters seem to know anything about it.
482
00:34:55,592 --> 00:34:58,060
Easy. It was sealed
right after the Civil War.
483
00:34:58,128 --> 00:35:03,930
Only a couple of wards found out about it
in the '60s and they had it reopened without the sisters ever finding out.
484
00:35:04,000 --> 00:35:06,093
It's kinda been
our little secret since.
485
00:35:06,169 --> 00:35:08,865
You know, a kind of matter
of honor among the wards.
486
00:35:08,938 --> 00:35:13,875
Unfortunately, I'm afraid
it's become a matter of murder. Hey, look.
487
00:35:13,943 --> 00:35:16,935
I admit that I was here
and I saw Sister Emily last night.
488
00:35:17,013 --> 00:35:21,177
I got here about 10:00.
I was hoping I'd have a chance to see her alone, and I did.
489
00:35:21,251 --> 00:35:23,219
We talked for almost half an hour.
490
00:35:23,286 --> 00:35:27,484
Then I even gave hera devotional book that I'dinscribed to her. But then I left.
491
00:35:27,557 --> 00:35:31,721
So that's why you came back
here tonight- to retrieve the book?
492
00:35:31,794 --> 00:35:36,390
Yes! I was afraid that if anybody
noticed the date on it, it would look real bad for me.
493
00:35:36,466 --> 00:35:39,560
I didn't kill her!
494
00:35:39,636 --> 00:35:42,628
I believe you, Nancy.
You could have killed me, and you didn't.
495
00:35:42,705 --> 00:35:44,900
And that's saying something.
496
00:35:44,974 --> 00:35:48,933
Nancy, is there anything else
you can remember about last night? Anything?
497
00:35:49,012 --> 00:35:52,243
Oh, there was one thing.
498
00:35:52,315 --> 00:35:56,513
I didn't really think
too much of it at the time, but when I was leaving,
499
00:35:56,586 --> 00:35:59,180
I thought I heard, like,
a sound from over here.
500
00:35:59,255 --> 00:36:04,090
And I looked. I thought
it was a shadow, you know, maybe like someone hiding.
501
00:36:04,160 --> 00:36:06,628
Is that all you saw?
A shadow?
502
00:36:06,696 --> 00:36:09,995
Ah, I'm afraid I'm not
even sure about that.
503
00:36:10,066 --> 00:36:12,762
Well, it could have been Sarah,
504
00:36:12,835 --> 00:36:15,463
or someone else.
505
00:36:15,538 --> 00:36:18,803
I must be overlooking something.
506
00:36:18,875 --> 00:36:22,174
I'm afraid there's
not much here to overlook.
507
00:36:22,245 --> 00:36:25,112
We lead a pretty austere life here.
508
00:36:27,116 --> 00:36:31,985
You know, Sister Emily had this
same old chipped water pitcher...
509
00:36:32,055 --> 00:36:34,523
ever since I knew her.
510
00:36:42,365 --> 00:36:44,526
Claire, except for Dr. Marshall,
511
00:36:44,601 --> 00:36:48,435
has anyone else been in
Sister Emily's room since she died?
512
00:36:48,504 --> 00:36:52,565
I ordered everything left untouched
until I could see to things myself.
513
00:36:54,043 --> 00:36:56,944
Well, that's very odd.
What is?
514
00:36:57,013 --> 00:37:00,141
Sister Emily's other habit.
515
00:37:00,216 --> 00:37:04,277
I know she had it cleaned to wear
to the dedication service, but it's not here.
516
00:37:04,354 --> 00:37:08,916
You don't suppose something elsecould be missing, do you? Missing.
517
00:37:10,727 --> 00:37:12,991
Jessica, what are you looking for?
518
00:37:13,062 --> 00:37:15,030
That photo of Linda Stone.
519
00:37:15,098 --> 00:37:18,261
Mr. Carter said he was gonna
leave it here for her to study.
520
00:37:18,334 --> 00:37:20,268
It's gone.
521
00:37:31,114 --> 00:37:33,674
Oh, are you leaving so soon,
Mr. Carter?
522
00:37:33,750 --> 00:37:37,948
Hey! Miss Fletcher.
How ya doin'?
523
00:37:38,021 --> 00:37:40,285
Never expected to see you again.
524
00:37:40,356 --> 00:37:43,325
I take it that you have resolved
the Linda Stone case.
525
00:37:43,393 --> 00:37:46,988
Fact is, it kinda resolved itself
you might say.
526
00:37:47,063 --> 00:37:49,361
My client called me up
last night and said,
527
00:37:49,432 --> 00:37:53,129
"Hey, Carter, let's drop this thing,
what do ya say? Okay?" I said, "Okay."
528
00:37:53,202 --> 00:37:56,296
I see. Then the inheritance
came through.
529
00:37:56,372 --> 00:38:01,435
[Chuckles]
Yeah. Well, I kinda figured you didn't buy into that story.
530
00:38:01,511 --> 00:38:05,038
Truth is, the only money involved
in this case was my client's.
531
00:38:05,114 --> 00:38:09,483
She sure doesn't want
her only son wasting it on some gold digger, you see.
532
00:38:09,552 --> 00:38:14,421
- You mean, Linda Stone?
- Yeah. Linda Stone, last night, eloped with another guy,
533
00:38:14,490 --> 00:38:19,189
which, needless to say,made my client elated, left me unemployed.
534
00:38:19,262 --> 00:38:22,493
And the catfish in Florida-
I'm afraid they got themselves a reprieve.
535
00:38:22,565 --> 00:38:27,696
What made your client suspect
Linda Stone's motives in the first place?
536
00:38:27,770 --> 00:38:31,228
I don't know. You got me there.
Unless- Unless it could be the kid.
537
00:38:31,307 --> 00:38:34,276
- Oh, a child is involved?
- Oh, yeah.
538
00:38:34,344 --> 00:38:38,303
Stone has a 15-year-old boy
from a previous marriage,
539
00:38:38,381 --> 00:38:41,908
supposedly to a soldier
who was killed in Vietnam.
540
00:38:41,984 --> 00:38:46,944
The trouble with that, Miss Fletcher,is that I can't find any evidencethat this guy really existed, you see.
541
00:38:47,023 --> 00:38:50,390
All the roads lead right back
here to this convent.
542
00:38:50,460 --> 00:38:53,691
I see. So you're saying
that Linda Stone...
543
00:38:53,763 --> 00:38:57,426
came to the convent 15 years ago,
pregnant and unwed?
544
00:38:57,500 --> 00:39:02,267
She has the baby, and she makes
up a story about a dead husband.
545
00:39:02,338 --> 00:39:05,705
Exactly. That's-
At least that's the way it reads to me.
546
00:39:05,775 --> 00:39:09,768
Well, what the heck.That's water under the bridge.I gotta catch a train.
547
00:39:09,846 --> 00:39:14,374
And that catfish pond in Florida
I'm gonna get some day. You wanna come down, you give me a holler.
548
00:39:14,450 --> 00:39:18,546
Thanks. I've always had
a weakness for catfish. [Chuckles]
549
00:39:20,523 --> 00:39:24,084
Mrs. Fletcher,all you've given me is theory.You can't prove a thing.
550
00:39:24,160 --> 00:39:28,756
ButJessica has a way to get the proof,
Bishop, although it does involve some risk.
551
00:39:28,831 --> 00:39:33,825
Risk? No. Absolutely not.
I refuse to put any of my nuns in danger.
552
00:39:33,903 --> 00:39:37,270
Believe me, Bishop, all Claire
has to do is to set the trap.
553
00:39:37,340 --> 00:39:40,275
If I'm right, I'm sure that
the killer will take the bait,
554
00:39:40,343 --> 00:39:43,005
and then we'll have all
the proof that we need.
555
00:39:45,748 --> 00:39:48,478
Mr. Mayor, all I'm asking...
556
00:39:48,551 --> 00:39:52,282
is that you use your influence
to have the police reopen the case.
557
00:39:52,355 --> 00:39:56,155
Mother Claire,
whatever your theory is,
558
00:39:56,225 --> 00:39:59,683
don't you think it would be wise
to let it stay like that?
559
00:39:59,762 --> 00:40:03,789
I mean, a theory?
And no one likes the smell of a scandal,
560
00:40:03,866 --> 00:40:05,800
least of all the Church.
561
00:40:05,868 --> 00:40:09,531
[Intercom Buzzes]
Excuse me.
562
00:40:11,374 --> 00:40:13,308
Yes, Sister Anne?
563
00:40:13,376 --> 00:40:16,470
I'm sorry, Mother,but you have a call fromthat private investigator.
564
00:40:16,546 --> 00:40:18,275
Mr. Carter.
565
00:40:18,347 --> 00:40:20,713
Thank you, Sister.
566
00:40:20,783 --> 00:40:23,343
I'm sorry.
It won't take long.
567
00:40:24,854 --> 00:40:28,984
Mr. Carter? Forgive my delay
in getting back to you.
568
00:40:30,893 --> 00:40:34,624
I think you'll be glad to know
that we have found some of her files...
569
00:40:34,697 --> 00:40:36,756
tucked away in the archives...
570
00:40:36,833 --> 00:40:40,291
dating back through the time
you believe Linda Stone was here.
571
00:40:40,369 --> 00:40:44,032
Though, unfortunately, I haven't
had time to look through them.
572
00:40:44,106 --> 00:40:47,507
But Mrs. Fletcher has offeredto go through them...
573
00:40:47,577 --> 00:40:50,307
later on tonight to tryand find what you need.
574
00:40:50,379 --> 00:40:52,847
So, shall we say
around noon tomorrow?
575
00:40:56,252 --> 00:40:58,982
[Bell Tolling]
576
00:41:14,170 --> 00:41:17,162
[Bell Continues Tolling]
577
00:41:31,587 --> 00:41:33,521
[Bell Continues Tolling]
578
00:41:49,005 --> 00:41:51,872
Mrs. Simpson, put it down.
579
00:41:59,215 --> 00:42:01,149
You knew it was me.
580
00:42:01,217 --> 00:42:03,481
You knew I was coming.
581
00:42:03,553 --> 00:42:05,544
Yes.
But how?
582
00:42:07,056 --> 00:42:09,718
No one saw me the other night.
No.
583
00:42:09,792 --> 00:42:12,192
It was a lot of little things-
584
00:42:12,261 --> 00:42:16,288
things that added up
only one way.
585
00:42:16,365 --> 00:42:18,299
There was your tunnel-
your way in.
586
00:42:18,367 --> 00:42:22,599
Only the wards knew about it.
And I remembered, you told me you'd grown up in this place.
587
00:42:22,672 --> 00:42:24,606
And then Mother Claireand I discovered...
588
00:42:24,674 --> 00:42:27,074
something was missing
from Sister Emily's room.
589
00:42:29,579 --> 00:42:32,514
The photograph. God.
590
00:42:33,516 --> 00:42:35,450
Linda's picture.
591
00:42:35,518 --> 00:42:39,079
I spoke to Ray Carter.
He told me all about her.
592
00:42:39,155 --> 00:42:43,251
An unwed mother,
an unknown father. Your husband.
593
00:42:44,627 --> 00:42:46,788
You can't prove that!
594
00:42:46,862 --> 00:42:51,697
You were in the office when
Mr. Carter produced that photo and described Linda.
595
00:42:51,767 --> 00:42:54,793
That doesn't mean-
There's more, I'm afraid.
596
00:42:54,870 --> 00:42:57,361
The water pitcher was still full.
597
00:42:58,708 --> 00:43:01,836
If Sister Emily had actually
swallowed all those pills,
598
00:43:01,911 --> 00:43:04,744
it would have been
practically empty.
599
00:43:04,814 --> 00:43:07,942
That means the overdose
that killed her...
600
00:43:08,017 --> 00:43:10,144
had to have been injected.
601
00:43:10,219 --> 00:43:13,211
You think you've got itall figured out,
602
00:43:14,223 --> 00:43:17,556
but you didn't know
what it was like...
603
00:43:17,627 --> 00:43:19,618
coming from nothing,
604
00:43:21,364 --> 00:43:24,162
being shoved from
one foster home to another...
605
00:43:24,233 --> 00:43:28,533
till you finally wind up here
in this crummy convent.
606
00:43:28,604 --> 00:43:32,040
But marrying Albert Simpson
changed all that.
607
00:43:34,410 --> 00:43:37,868
It made me... someone.
608
00:43:39,582 --> 00:43:42,483
And I wasn't about to let
any stupid mistake...
609
00:43:42,551 --> 00:43:45,679
that he made 15 years ago
take all that away.
610
00:43:45,755 --> 00:43:48,087
So you killed the only person...
611
00:43:48,157 --> 00:43:51,320
who might have been able
to expose your husband's secret.
612
00:43:51,394 --> 00:43:53,885
I had to.
Albert never would've done it!
613
00:43:53,963 --> 00:43:56,830
All he did wasdrive around all night...
614
00:43:56,899 --> 00:43:59,094
trying to think things through.
615
00:43:59,168 --> 00:44:02,865
I didn't need to think!
I knew exactly what to do.
616
00:44:02,938 --> 00:44:07,238
I hadn't counted onher having company...
617
00:44:07,309 --> 00:44:10,107
during meditation hour.
618
00:44:10,179 --> 00:44:13,046
But once I knewthat she was alone-
619
00:44:13,115 --> 00:44:16,380
[Chuckles]It all seemed so easy.
620
00:44:16,452 --> 00:44:21,116
Everyone knew Sister Emily'sbeen taking Metolital for years.
621
00:44:23,092 --> 00:44:25,788
All I had to do was-
622
00:44:31,767 --> 00:44:34,964
I emptied her pills...
623
00:44:35,037 --> 00:44:37,835
into my- my pocket.
624
00:44:39,575 --> 00:44:42,635
I even remembered to bring along
an old piece of Scripture...
625
00:44:42,712 --> 00:44:45,545
that she'd copied for me years ago...
626
00:44:45,614 --> 00:44:48,981
to leave as- as a note.
627
00:44:51,120 --> 00:44:54,749
But by then,
it was nearly 11:00, and l-
628
00:44:54,824 --> 00:44:59,557
So, l- I disguised myself
in this habit.
629
00:45:01,363 --> 00:45:03,831
And then I took the photograph
and I left.
630
00:45:03,899 --> 00:45:06,129
It was nearly perfect...
631
00:45:08,037 --> 00:45:11,803
until you started to interfere.
632
00:45:14,110 --> 00:45:16,340
You shouldn't have done that,Mrs. Fletcher.
633
00:45:16,412 --> 00:45:19,210
That's enough, Mrs. Simpson.
634
00:45:33,395 --> 00:45:36,762
Jessica. Jessica.
635
00:45:36,832 --> 00:45:38,766
It was such a lovely service.
636
00:45:38,834 --> 00:45:41,359
Oh, Sister Emily
would have been pleased.
637
00:45:41,437 --> 00:45:43,837
And it was all thanks to you.
Oh, no.
638
00:45:43,906 --> 00:45:45,897
Oh, yes, it's true.
639
00:45:45,975 --> 00:45:49,706
Though how you knew to look
for that secret tunnel is still beyond me.
640
00:45:49,779 --> 00:45:52,976
Well, you might say that
I followed the way of the cross.
641
00:45:53,048 --> 00:45:56,279
Sarah's Celtic crucifix, that is.
642
00:45:56,352 --> 00:45:59,048
You see, she was wearing it
when she served us tea.
643
00:45:59,121 --> 00:46:02,181
But then when she discovered
the body, the crucifix was gone.
644
00:46:02,258 --> 00:46:04,818
Then when it turned up
the next day on Mike Phelps,
645
00:46:04,894 --> 00:46:08,489
I knew there had to be
another way into the convent.
646
00:46:08,564 --> 00:46:12,500
I'll never forget what
you've done for us, Jess.
647
00:46:12,568 --> 00:46:14,502
Thank you.
648
00:46:15,604 --> 00:46:17,333
Mrs. Fletcher.
649
00:46:19,141 --> 00:46:22,542
I, uh- I understand
that you're leaving us today. Reluctantly.
650
00:46:22,611 --> 00:46:24,545
I, uh-
[Clears Throat]
651
00:46:24,613 --> 00:46:28,174
I realize that we have had
our differences,
652
00:46:28,250 --> 00:46:31,276
but I want to thank you
for having the courage to rush in...
653
00:46:31,353 --> 00:46:34,413
where even- even bishops
sometimes fear to tread.
654
00:46:34,490 --> 00:46:38,654
Bishop Shea, we couldn't have
done it without your blessing.
655
00:46:38,727 --> 00:46:41,628
Well, yes, that's true, isn't it?
656
00:46:41,697 --> 00:46:45,724
There's one more thing that
you can do for me before you go. Oh, what's that?
657
00:46:45,801 --> 00:46:48,531
Try to impress on
your dear old friend here...
658
00:46:48,604 --> 00:46:51,437
the obligation of obedience.
659
00:46:53,042 --> 00:46:55,510
She is a troublemaker,
you know.
660
00:46:55,578 --> 00:46:58,274
Bishop, I'm afraid
that is your problem,
661
00:46:58,347 --> 00:47:03,250
and a delightful one
you're going to have to deal with for a long, long time.
662
00:47:03,319 --> 00:47:05,310
[Chuckles]
663
00:47:05,360 --> 00:47:09,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.