All language subtitles for MBWT6LR14BFMD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,456 --> 00:00:41,292 (SWANS CHIRPING) 3 00:00:58,017 --> 00:01:00,353 (LAUGHING) 4 00:01:00,353 --> 00:01:02,772 You almost lost me back there. 5 00:01:03,773 --> 00:01:07,026 - So, what is this place? - Someplace special. 6 00:01:07,026 --> 00:01:10,029 I found this on a family camping trip when I was a kid. 7 00:01:13,908 --> 00:01:18,788 Go on in. (LAUGHS) Are you serious? (WATER BUBBLING) 8 00:01:19,789 --> 00:01:20,790 It's warm. 9 00:01:21,207 --> 00:01:23,960 Of course. They're hot springs, you goof. 10 00:01:28,214 --> 00:01:31,134 - Whoo! - It's hot! 11 00:01:40,059 --> 00:01:41,686 (MAN SIGHS) 12 00:01:47,317 --> 00:01:49,110 Ooh... 13 00:01:56,367 --> 00:01:57,869 Is this enough? 14 00:01:57,869 --> 00:02:01,456 Well, if you really want to go back to nature... 15 00:02:33,897 --> 00:02:36,699 WOMAN: It's nice and hot. MAN: Promise we will do this every year. 16 00:02:36,699 --> 00:02:39,285 Until we wrinkle. 17 00:02:41,996 --> 00:02:43,076 (MOANING) 18 00:03:03,893 --> 00:03:05,603 MAN: Whoo! 19 00:03:31,713 --> 00:03:34,340 (MAN YELLS) 20 00:03:37,427 --> 00:03:38,595 Nick? 21 00:03:41,180 --> 00:03:43,892 Sweetie, are you hurt? (CACKLING) 22 00:03:44,767 --> 00:03:47,162 NICK: Daria! Ah! 23 00:03:47,162 --> 00:03:53,109 Over here! Ah! Nick! (NICK GROANING) 24 00:03:53,109 --> 00:03:55,820 DARIA: Are you OK? (PANTING) 25 00:03:55,820 --> 00:04:01,117 - Did you fall? - No. Someone fucking shot me. What? 26 00:04:05,872 --> 00:04:07,582 (GRUNTS SOFTLY) 27 00:04:11,036 --> 00:04:12,521 (SCREAMS) 28 00:04:19,552 --> 00:04:20,678 (SCREAMING) 29 00:04:21,971 --> 00:04:23,514 - Ahh! - (LAUGHING) 30 00:04:23,514 --> 00:04:24,594 (WAILING) 31 00:04:29,395 --> 00:04:30,715 (SCREAMING) 32 00:04:34,359 --> 00:04:38,237 (GRUNTING, LAUGHING) 33 00:04:58,549 --> 00:05:03,972 MAN: So you had no idea? He's adopted, you know that. 34 00:05:03,972 --> 00:05:08,434 Thanks, Toni, having only known him since freshman year. 35 00:05:08,434 --> 00:05:14,607 Still kind of cool, though, right? Finding out you actually had some family out there. 36 00:05:14,607 --> 00:05:18,194 We are his family. That's why we're all here. 37 00:05:18,194 --> 00:05:22,156 And that's why my brother and those guys are right behind us. 38 00:05:22,156 --> 00:05:27,495 Look, I don't know what to expect. I don't know these people or this place. 39 00:05:27,495 --> 00:05:32,625 I could be inheriting a Motel 6. Or... a meth empire. 40 00:05:32,625 --> 00:05:36,671 I am just saying, it's the Appalachians. 41 00:05:36,671 --> 00:05:41,050 Thanks, Vic. If it will help, I did some digging. 42 00:05:41,050 --> 00:05:44,554 - This isn't for one of your columns. - Of course not. 43 00:05:44,554 --> 00:05:47,015 I am just the investigative type. 44 00:05:47,807 --> 00:05:54,731 Hobb Springs, established 1926 by families unknown. Maybe yours. 45 00:05:54,731 --> 00:05:58,109 The first sanitarium in America outside Battle Creek. 46 00:05:58,109 --> 00:06:01,154 Well, most people would approve. 47 00:06:01,154 --> 00:06:05,324 - Of what? - Me going into a sanitarium. 48 00:06:05,324 --> 00:06:06,764 (JAZZ PLAYS) 49 00:06:45,490 --> 00:06:47,867 (CHUCKLES) 50 00:06:52,205 --> 00:06:54,957 Agnes Fields. 51 00:06:54,957 --> 00:06:59,670 - You are going to get yours. - I will hold you to that, Mr. Jackson. 52 00:06:59,670 --> 00:07:03,633 (BOTH CHUCKLE) 53 00:07:04,175 --> 00:07:06,052 (AIR HISSING) 54 00:07:06,052 --> 00:07:09,055 It's more like a health spa, really. 55 00:07:09,055 --> 00:07:11,390 Spas don't come with their own outhouse, Bryan. 56 00:07:11,390 --> 00:07:13,601 Jillian, it's two weeks, OK? 57 00:07:13,601 --> 00:07:15,937 You know, getting Danny out in the open air, 58 00:07:15,937 --> 00:07:18,606 seeing how much of an inheritance this really is. 59 00:07:19,565 --> 00:07:22,777 Really, Rod? Me fixing a tire is so amazing? 60 00:07:22,777 --> 00:07:24,904 - ROD: Just playing with my new camera. - Yeah. 61 00:07:26,280 --> 00:07:30,582 And your old camera posted my naked ass all over the internet last trip! 62 00:07:30,582 --> 00:07:35,498 And got 4,000 hits in one day. Besides, come on, it's fun. 63 00:07:35,498 --> 00:07:38,126 And fun is just the kind of therapy we all need. 64 00:07:38,126 --> 00:07:41,295 - Especially my sister and Danny. - Yeah. 65 00:07:41,295 --> 00:07:43,256 Got to love therapy. 66 00:07:47,426 --> 00:07:50,179 Want to start the healing process? 67 00:08:01,065 --> 00:08:02,817 JACKSON: Sally? 68 00:08:03,734 --> 00:08:06,279 You have checked yourself six times this morning. 69 00:08:08,030 --> 00:08:11,117 - He will be here real soon. - I know. 70 00:08:11,117 --> 00:08:12,743 It may take some time. 71 00:08:14,787 --> 00:08:17,415 I can't go another winter. 72 00:08:21,043 --> 00:08:23,212 I need this. 73 00:08:25,047 --> 00:08:27,216 We need this. 74 00:08:28,342 --> 00:08:34,348 We play this right, sister, he won't be able to resist you. 75 00:08:42,440 --> 00:08:44,817 Lord knows I can't. 76 00:08:50,573 --> 00:08:53,201 TONI: You guys, it's gigantic. 77 00:08:53,201 --> 00:08:56,454 - VIC: You inherited this? - DANNY: I guess so. 78 00:08:56,454 --> 00:08:58,956 Our little place in the country. 79 00:09:01,584 --> 00:09:04,212 - VIC: Well, it ain't a Motel 6. - (TONI LAUGHS) 80 00:09:04,212 --> 00:09:08,382 Couple coats of paint, and it could be... Fucking brilliant. 81 00:09:17,683 --> 00:09:19,518 DANNY: Creepy. 82 00:09:21,229 --> 00:09:22,313 TONI: Vic, get out of the car. 83 00:09:22,313 --> 00:09:25,107 I need a moment alone with my boyfriend. 84 00:09:27,151 --> 00:09:28,861 Fine. 85 00:09:39,705 --> 00:09:41,165 It's time to decide. 86 00:09:41,165 --> 00:09:43,834 What do you want to do? 87 00:09:46,712 --> 00:09:50,591 Just when I hit the lowest I have ever hit, 88 00:09:50,591 --> 00:09:54,095 I got a letter saying that I belonged to something. 89 00:09:55,054 --> 00:09:59,809 Something that I gave up on years ago. Tell me what you want to do, honey. 90 00:09:59,809 --> 00:10:03,437 I want to meet these people and find out what I am all about. 91 00:10:07,858 --> 00:10:09,819 Oh, my God. 92 00:10:11,654 --> 00:10:12,738 - TONI: Yeah. - Wow. 93 00:10:12,738 --> 00:10:15,491 - It's huge. (LAUGHS) - I know, right? 94 00:10:15,491 --> 00:10:17,910 Welcome to Hobb Springs. 95 00:10:17,910 --> 00:10:24,083 - Danny. That's right, yeah. - I could tell by your eyes. 96 00:10:24,083 --> 00:10:28,254 I cannot believe that you are finally here. 97 00:10:29,422 --> 00:10:31,966 - And who are you? - JACKSON: This would be Sally. 98 00:10:31,966 --> 00:10:33,968 I am Jackson. We're the caretakers here. 99 00:10:33,968 --> 00:10:36,595 We weren't expecting your friends, but, um... 100 00:10:36,595 --> 00:10:38,514 ...I am pretty sure we can handle you, though. 101 00:10:38,514 --> 00:10:41,017 Oh, we're just the first wave. 102 00:10:47,315 --> 00:10:49,066 This is huge! 103 00:10:49,066 --> 00:10:51,152 MAN: How are we even going to find our way around in there? 104 00:10:51,152 --> 00:10:53,070 They call this a spa? 105 00:10:53,070 --> 00:10:55,239 Better leave a trail of breadcrumbs. 106 00:10:55,239 --> 00:10:58,409 We got a flat, and then got a little... Baked. 107 00:10:58,409 --> 00:11:00,202 Turned around. 108 00:11:00,202 --> 00:11:04,290 I see, no problem. We have plenty of vacancies coming up. 109 00:11:04,290 --> 00:11:06,909 SALLY: Don't worry, they will be checking out today and then we will have the place... 110 00:11:06,909 --> 00:11:10,046 ...all to ourselves. Oh, goody. 111 00:11:10,046 --> 00:11:13,816 I'd be happy to show you around. Uh, maybe we could get our bags first. 112 00:11:14,633 --> 00:11:17,762 Yeah, maybe some rooms. It's been a long drive. 113 00:11:17,762 --> 00:11:20,222 JACKSON: Whatever you wish. We work for you now. 114 00:11:20,222 --> 00:11:22,350 That's pretty cool, actually. 115 00:11:24,477 --> 00:11:27,730 - Danny has servants now? - Hey, how you doing? 116 00:11:31,692 --> 00:11:33,069 SALLY: You will come on in. 117 00:11:36,864 --> 00:11:40,618 TONI: Thank you. Geez. 118 00:11:46,832 --> 00:11:49,126 They're kind of good-looking for hillbillies. 119 00:11:49,126 --> 00:11:51,295 They're cousins. No, brother and sister. 120 00:11:51,295 --> 00:11:52,963 Same thing around these parts. 121 00:11:52,963 --> 00:11:54,799 Come on, they're probably just a normal couple. 122 00:11:54,799 --> 00:11:57,635 - They're funny-looking. - And Amish. 123 00:11:58,677 --> 00:12:02,890 Actually, we're kissing cousins on our Quaker brother's sister's side. 124 00:12:02,890 --> 00:12:05,810 I am so sorry, that was so rude of us. 125 00:12:05,810 --> 00:12:10,564 Ain't nothing we haven't heard before. Just let it roll off my back nowadays. 126 00:12:10,564 --> 00:12:13,067 So you really are brother and sister? 127 00:12:29,884 --> 00:12:32,503 As I said, we weren't expecting so many. 128 00:12:32,503 --> 00:12:36,841 We can make more, if you'd like. DANNY: Uh, no, no, it's fine. Really. 129 00:12:36,841 --> 00:12:41,220 We will leave you here to rest a spell while we figure out how best to deal with you. 130 00:12:44,932 --> 00:12:46,809 What is that? 131 00:12:48,894 --> 00:12:50,229 Go on, sit down. 132 00:12:50,229 --> 00:12:55,359 - (SCOFFS) We're really staying here? - Why, what's wrong? 133 00:12:57,278 --> 00:13:01,157 Ain't no doubt all of this is a little bit weird. 134 00:13:01,157 --> 00:13:04,994 Yeah. You guys don't get the charm of this place? 135 00:13:04,994 --> 00:13:07,163 I do. 136 00:13:07,163 --> 00:13:10,082 You rip the place down, subdivide the land, 137 00:13:10,082 --> 00:13:12,251 and we go back, we will send someone in for a real appraisal. 138 00:13:13,294 --> 00:13:16,255 Yeah, I think you're forgetting that I don't have anywhere to go. 139 00:13:16,255 --> 00:13:19,550 (SCOFFS) What, so this is your home now? 140 00:13:19,550 --> 00:13:21,260 I don't know. Maybe. 141 00:13:21,260 --> 00:13:23,554 Danny, you're used to Central Park West 142 00:13:23,554 --> 00:13:28,601 and Nobu on Friday nights. Yeah. And look what that did to me. 143 00:13:28,601 --> 00:13:31,103 Hey, we don't have to make a decision right away. It's fine. 144 00:13:31,103 --> 00:13:35,774 This place is alive. It has history, secrets. 145 00:13:35,774 --> 00:13:38,652 Enough excitement for two weeks at least. 146 00:13:38,652 --> 00:13:41,572 - Come on, back me up, Vic. - Uh, sure. 147 00:13:41,572 --> 00:13:43,657 A place this old surely has a book in it. 148 00:13:43,657 --> 00:13:48,996 Maybe a movie even. Short of murder, or a Hollywood scandal, who'd give a shit? 149 00:13:49,997 --> 00:13:55,961 Me, Bryan. We could be talking about my history. So me. Yeah, me too. 150 00:13:55,961 --> 00:13:59,673 - Me. - Got to stick by family. 151 00:14:00,049 --> 00:14:02,843 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS) 152 00:14:13,395 --> 00:14:15,523 (KNOCK ON DOOR) 153 00:14:15,523 --> 00:14:19,527 Is that the big, strong man I rang for? 154 00:14:59,358 --> 00:15:01,777 (PHONE RINGS) 155 00:15:01,777 --> 00:15:04,280 That's more like it. 156 00:15:05,072 --> 00:15:06,824 Hello? 157 00:15:06,824 --> 00:15:09,076 Mr. Jackson? 158 00:15:09,076 --> 00:15:12,288 Hello? Oh... 159 00:15:27,094 --> 00:15:30,973 (MOANING SOFTLY) 160 00:15:33,892 --> 00:15:36,729 (WHEEZING) 161 00:15:38,063 --> 00:15:39,982 Shhh... 162 00:15:43,944 --> 00:15:45,321 (NECK CRACKS) 163 00:15:47,156 --> 00:15:49,992 - Silly little bitty. - (LAUGHTER) 164 00:15:49,992 --> 00:15:54,038 A little self control, boys! That's all I ask! 165 00:15:54,038 --> 00:15:55,998 (LAUGHTER CONTINUES) 166 00:15:56,373 --> 00:15:58,667 (DOOR OPENS) 167 00:15:58,667 --> 00:16:02,463 Oh, my God! Is that real gold? 168 00:16:07,384 --> 00:16:11,347 Oh, Bryan! These are Hepplewhite! 169 00:16:11,347 --> 00:16:13,766 And for those that don't watch Antique Roadshow... 170 00:16:13,766 --> 00:16:16,310 Oh, and they look to be in perfect condition. 171 00:16:16,310 --> 00:16:19,521 - Oh, they're going to be worth a fortune. - A fortune? 172 00:16:19,521 --> 00:16:21,565 How'd you like my place now, Bryan? 173 00:16:25,027 --> 00:16:29,031 Hey, guys. This place just got a whole lot better. 174 00:16:29,031 --> 00:16:31,617 - TONI: What? - JILLIAN: Oh, great. 175 00:16:31,617 --> 00:16:33,827 VIC: Where's he going now? 176 00:16:33,827 --> 00:16:35,621 (CLEARS THROAT) 177 00:16:35,621 --> 00:16:38,957 Let's get naked. (LAUGHS) 178 00:16:42,586 --> 00:16:43,796 Whoo! 179 00:16:51,512 --> 00:16:52,771 DANNY: It actually smells sweet. 180 00:16:52,771 --> 00:16:57,375 Hey, guys, if we're going to do this, we're going to do this in style. 181 00:16:58,819 --> 00:17:02,272 - You ready for it? - BOTH: No! (LAUGHING) 182 00:17:03,107 --> 00:17:06,652 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 183 00:17:08,570 --> 00:17:09,905 - Thanks, man. - Come on in! 184 00:17:09,905 --> 00:17:12,700 There's room for everybody! 185 00:17:17,329 --> 00:17:21,542 - TONI: Hey. You OK? - It's really all mine. 186 00:17:21,542 --> 00:17:24,586 (LAUGHS) I am still wrapping my head around that. 187 00:17:24,586 --> 00:17:26,880 Maybe it's just what we needed. 188 00:17:46,692 --> 00:17:50,863 I suppose this will have to do. Afraid this is all we have right now. 189 00:17:50,863 --> 00:17:52,364 (LAUGHS) 190 00:17:52,364 --> 00:17:57,461 Hello? We're the new owner's best friends. So you can do better. 191 00:18:12,926 --> 00:18:15,137 (COUGHING) 192 00:18:25,731 --> 00:18:27,107 (SIGHS) 193 00:19:15,113 --> 00:19:17,241 Are we all here? 194 00:19:18,951 --> 00:19:22,496 Now, you boys had your fun with those bikers. 195 00:19:23,622 --> 00:19:25,332 And you messed with the little bitty real nice. 196 00:19:27,468 --> 00:19:28,836 Now quit! 197 00:19:29,937 --> 00:19:34,258 Leave Danny alone. Even if it means giving his friends a pass. 198 00:19:34,258 --> 00:19:36,134 Now I thought I made myself clear! 199 00:19:36,134 --> 00:19:37,636 (GRUNTING) 200 00:19:41,348 --> 00:19:42,548 (GRUNTING) 201 00:19:45,477 --> 00:19:49,982 It won't be long, and you can all have at them as much as you like. 202 00:19:49,982 --> 00:19:53,735 Now you keep doing what you're doing you're going to ruin this for all of us! 203 00:19:53,735 --> 00:19:57,155 Do I make myself clear? Do you understand me? 204 00:19:57,155 --> 00:19:59,741 (GRUNTING) 205 00:20:08,192 --> 00:20:10,168 Fucking family. 206 00:20:34,660 --> 00:20:37,237 So, like, what's the plan with the cameras, dude? 207 00:20:37,237 --> 00:20:39,489 Like, you're carrying them around everywhere. 208 00:20:39,489 --> 00:20:43,911 Yeah, man. Look. Compact and easy to hide. 209 00:20:43,911 --> 00:20:46,705 I think we should put one of these in Danny's room. 210 00:20:46,705 --> 00:20:49,666 Oh, I am not up for seeing my sister naked, but thank you, though. 211 00:20:49,666 --> 00:20:51,793 Well, what about the rest of us, dude? 212 00:20:51,793 --> 00:20:53,337 Fucking asshole! 213 00:21:02,387 --> 00:21:05,223 (FURNITURE SCRAPING ABOVE) 214 00:21:26,119 --> 00:21:27,955 Danny. 215 00:21:40,217 --> 00:21:42,094 Oh, shit. 216 00:21:42,670 --> 00:21:46,682 - (LAUGHS) - What are you doing? 217 00:21:46,682 --> 00:21:48,809 Please tell me you got a camera for this. 218 00:21:48,809 --> 00:21:50,560 Give it here, give it here. 219 00:21:52,437 --> 00:21:56,984 I'd like to thank the Academy for this prestigious award. 220 00:21:56,984 --> 00:22:00,529 - I will enjoy this every single day. - (BOTH LAUGH) 221 00:22:04,533 --> 00:22:07,703 JILLIAN: Tell me how it's fair that we have to pay for groceries. 222 00:22:09,821 --> 00:22:11,271 Aw..... 223 00:22:12,708 --> 00:22:14,543 Poor puppy! 224 00:22:14,543 --> 00:22:17,421 - JILLIAN: Bryan. - Yeah? 225 00:22:17,421 --> 00:22:19,256 Come check this out. 226 00:22:21,925 --> 00:22:24,845 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 227 00:22:27,180 --> 00:22:29,266 You folks just passing through? 228 00:22:29,266 --> 00:22:32,352 BRYAN: No, we're staying up at Hobb Springs. 229 00:22:32,352 --> 00:22:33,895 You don't say. 230 00:22:35,313 --> 00:22:39,609 I don't get up there much myself anymore, but I expect I will be. 231 00:22:39,609 --> 00:22:42,070 - Well, why is that? - You just got in? 232 00:22:42,070 --> 00:22:43,321 - Yeah. - Yeah. 233 00:22:43,321 --> 00:22:46,324 You all see a bunch of little, old ladies be-bopping around up there? 234 00:22:46,324 --> 00:22:48,410 Oh, yeah. The Daughters of the Revolution? 235 00:22:48,410 --> 00:22:53,206 That'd be them. Poor things can't remember if this woman got back on that bus or not. 236 00:22:53,206 --> 00:22:54,750 Agnes Fields, you hear of her? 237 00:22:54,750 --> 00:22:58,045 No. Like I said, we just got here, so... 238 00:22:58,045 --> 00:23:02,090 Just what is a lovely couple like you doing settling in Hobb Springs? 239 00:23:02,090 --> 00:23:07,012 Oh, well, our friend inherited it. Well, nice for him, huh? 240 00:23:07,012 --> 00:23:08,263 Tell you what. 241 00:23:08,263 --> 00:23:10,974 You take one of these up there, do me a favor, show it around. 242 00:23:10,974 --> 00:23:14,019 Maybe we get lucky and her face will ring a bell with somebody. 243 00:23:14,019 --> 00:23:16,396 Oh, is there a reward? 244 00:23:17,639 --> 00:23:19,733 Sure thing, officer. 245 00:23:19,733 --> 00:23:21,943 I can't think what could have happened to her. 246 00:23:23,570 --> 00:23:26,740 - OK. Well, take care. - See you. 247 00:23:34,581 --> 00:23:35,999 What are you doing? 248 00:23:37,584 --> 00:23:39,586 I can't get this hot spot to work. 249 00:23:41,630 --> 00:23:43,173 Have you guys seen Danny? 250 00:23:43,173 --> 00:23:45,217 Yeah, he just wandered through here a minute ago. 251 00:23:45,217 --> 00:23:47,427 Leave him alone, Mom, he's enjoying himself. 252 00:23:47,427 --> 00:23:53,892 Something wrong? I don't know. Come on. Let's go find him. Thank you. 253 00:23:53,892 --> 00:23:56,645 TONI: I guess this place just gives me the creeps. 254 00:24:06,947 --> 00:24:10,283 TONI: Danny. We have been looking all over for you. 255 00:24:11,201 --> 00:24:12,869 You OK? 256 00:24:12,869 --> 00:24:15,288 Take a look at this picture and tell me if I should be. 257 00:24:17,032 --> 00:24:23,255 VIC: That guy kind of looks like Danny. Even some of the women do. 258 00:24:23,255 --> 00:24:25,799 The whole history of this hotel's up here. 259 00:24:27,134 --> 00:24:32,806 How could I not know any of these people? These pictures only go up to the '70s. 260 00:24:32,806 --> 00:24:35,517 Maybe your side of the family moved. 261 00:24:35,517 --> 00:24:38,145 Not everybody, though. Look. 262 00:24:38,145 --> 00:24:40,647 VIC: I think we just met your cousins. 263 00:24:43,024 --> 00:24:45,360 Whoa, you guys. 264 00:24:48,196 --> 00:24:49,948 DANNY: Why the hell are they all covered up? 265 00:24:49,948 --> 00:24:52,784 I don't know how to break this to you, man, 266 00:24:52,784 --> 00:24:57,664 but what we have here is classic mountain breeding. 267 00:24:57,664 --> 00:24:59,833 - DANNY: Stop. - I am just saying, there's bound... 268 00:24:59,833 --> 00:25:02,110 ...to be a few defects along the way. 269 00:25:02,110 --> 00:25:04,671 - DANNY: Stop. Seriously. - You heard him! 270 00:25:05,547 --> 00:25:09,843 You think because we're mountain folk, our ways ain't fit for fine society? 271 00:25:09,843 --> 00:25:12,679 We have had all sorts stay here, including three presidents: 272 00:25:12,679 --> 00:25:14,848 Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis. 273 00:25:14,848 --> 00:25:17,058 Not one had a complaint! 274 00:25:17,058 --> 00:25:20,061 - Jefferson Davis? - It's OK, Jackson. Really. 275 00:25:20,061 --> 00:25:23,940 He was just messing around. Weren't you, Vic? 276 00:25:23,940 --> 00:25:28,987 I am sorry. I am just very proud of my heritage. 277 00:25:28,987 --> 00:25:31,990 Families really tamed this land, they made it into something. 278 00:25:31,990 --> 00:25:34,242 It's impressive. Really. 279 00:25:34,242 --> 00:25:35,492 Yeah. 280 00:25:37,746 --> 00:25:41,458 Want to see something really impressive? Yeah. Come on. 281 00:25:54,721 --> 00:25:58,775 - Shit! - Don't touch. Sorry. 282 00:26:11,271 --> 00:26:13,531 You have a good eye, Danny. It belonged to your grandfather. 283 00:26:13,531 --> 00:26:17,577 - He was hell with a bow. - The bane of critters everywhere. 284 00:26:20,080 --> 00:26:23,675 - What is it, honey? - My grandfather. 285 00:26:24,376 --> 00:26:30,298 My grandfather. I just can't believe I even had a grand... 286 00:26:30,298 --> 00:26:32,968 Please. Give it a feel. 287 00:26:44,471 --> 00:26:46,022 Man, that's tight. 288 00:26:46,022 --> 00:26:48,566 Ever been bow hunting, Danny? 289 00:26:48,566 --> 00:26:50,402 Never been hunting, period. 290 00:26:50,402 --> 00:26:53,196 I would like to keep it that way. 291 00:26:53,196 --> 00:26:57,041 That's hardly a proper view, miss, considering you haven't even tried it once. 292 00:26:59,911 --> 00:27:00,954 Don't. 293 00:27:07,585 --> 00:27:10,755 - Fit OK? - I am getting used to it. 294 00:27:10,755 --> 00:27:12,340 I knew you would. 295 00:27:12,340 --> 00:27:16,011 Your girl, she really didn't want you to come. 296 00:27:16,011 --> 00:27:19,222 She's just being protective. They all are. 297 00:27:19,222 --> 00:27:21,599 That guy with the fancy car and girl to match. 298 00:27:21,599 --> 00:27:26,813 Bryan? We used to work together, before it all... happened. 299 00:27:28,857 --> 00:27:32,152 I used to be on Wall Street. Had a bit of a meltdown. 300 00:27:32,152 --> 00:27:36,156 - Seems an appropriate reaction. - (SCOFFS) Not everybody thought so. 301 00:27:36,156 --> 00:27:39,159 Not my company. 302 00:27:39,159 --> 00:27:41,578 Definitely not my clients. 303 00:27:42,495 --> 00:27:43,955 I lost a lot of people's money. 304 00:27:43,955 --> 00:27:48,793 Including Bryan's, Toni's, my own. 305 00:27:48,793 --> 00:27:50,754 I guess that's when you find out who your real friends are. 306 00:27:50,754 --> 00:27:55,050 - The ones who stand by you. - Maybe they think you owe them. 307 00:27:55,050 --> 00:27:59,763 No, not them. It was all so embarrassing. 308 00:27:59,763 --> 00:28:05,101 You weren't suited to that nonsense. On the plus side, it's how we found you. 309 00:28:05,101 --> 00:28:10,273 What do you mean? JACKSON: We do have the internet out here. 310 00:28:10,273 --> 00:28:12,567 - DANNY: So you found me through Google? - JACKSON: Yeah. 311 00:28:12,567 --> 00:28:16,446 Took a long time. But it was important we found you. 312 00:28:16,446 --> 00:28:20,241 - To run a hotel? - Amongst other things. 313 00:28:34,672 --> 00:28:38,802 Time to climb up. This doesn't belong to somebody? 314 00:28:38,802 --> 00:28:41,429 Anything on this land belongs to us. 315 00:28:43,556 --> 00:28:45,016 Go on. 316 00:28:52,621 --> 00:28:54,901 Beer has arrived. 317 00:28:54,901 --> 00:28:57,487 (ROCK MUSIC PLAYS) 318 00:29:06,204 --> 00:29:08,790 - There you go, dude. - Fuck, we need an opener. 319 00:29:08,790 --> 00:29:11,543 - Yeah. - Hey! Where's Danny? 320 00:29:11,543 --> 00:29:13,795 Out hunting. 321 00:29:13,795 --> 00:29:16,923 - What, Danny? - What's this? 322 00:29:16,923 --> 00:29:20,635 Oh, yeah. Remember the little gaggle of old ladies? 323 00:29:20,635 --> 00:29:23,096 - Yeah. - Well, one of them went AWOL. 324 00:29:23,096 --> 00:29:26,057 Fucking Alzheimer's, dude. It's a fucking killer. 325 00:29:30,645 --> 00:29:35,567 - You need to go get Danny. - Now? Yes. Please. 326 00:29:35,567 --> 00:29:41,614 It's going to get dark soon, and I don't like him alone with these people. OK, Mom. 327 00:29:41,614 --> 00:29:43,867 They ain't going to like it. 328 00:29:49,581 --> 00:29:53,259 Are you sure we don't need a permit or anything? Sh! 329 00:29:54,377 --> 00:29:57,714 Every man lives by his own set of rules. 330 00:29:58,631 --> 00:30:02,302 Speaking of which, time to introduce you to the hunt. 331 00:30:21,362 --> 00:30:23,990 First you got to scout, then stretch. 332 00:30:26,951 --> 00:30:29,287 JACKSON: Someplace the deer feels safe. 333 00:30:35,210 --> 00:30:38,004 Where men can't get to it. 334 00:30:39,422 --> 00:30:41,216 Bait your area. 335 00:30:44,311 --> 00:30:50,225 Lure, entice the deer over your ways. (DISTANT SCREECHING) 336 00:30:50,817 --> 00:30:53,520 JACKSON: You don't want to go after your prey. 337 00:30:56,564 --> 00:30:58,775 You let your prey come to you. 338 00:31:01,778 --> 00:31:03,530 It's about patience. 339 00:31:07,325 --> 00:31:10,453 And being smarter than the animal. 340 00:31:21,256 --> 00:31:23,299 Be still. 341 00:31:24,259 --> 00:31:26,094 Aim for the upper shoulder. 342 00:31:29,806 --> 00:31:31,057 The neck. 343 00:31:33,226 --> 00:31:34,227 Or the brain. 344 00:31:37,730 --> 00:31:39,691 A one-shot kill. 345 00:31:42,902 --> 00:31:44,279 (GRUNTING) 346 00:31:44,279 --> 00:31:47,448 - (EXHALES DEEPLY) - (LAUGHS) 347 00:31:48,783 --> 00:31:50,076 Now we check the blood trail. 348 00:31:59,627 --> 00:32:02,589 JACKSON: Pink blood with air bubbles means you have hit the heart or the lung. 349 00:32:02,589 --> 00:32:04,132 Now that's what you want. 350 00:32:04,132 --> 00:32:06,551 Dark red, you probably hit the liver. 351 00:32:06,551 --> 00:32:09,053 The buck may hang in there, but they will die soon enough. 352 00:32:09,053 --> 00:32:13,224 (GASPING, GRUNTING) 353 00:32:14,684 --> 00:32:18,229 JACKSON: Watery blood with bile, you may have to track the deer, 354 00:32:18,229 --> 00:32:19,564 deliver another shot. 355 00:32:21,566 --> 00:32:24,569 (GRUNTING) 356 00:32:31,927 --> 00:32:33,661 JACKSON: He may try to bolt. 357 00:32:35,663 --> 00:32:38,333 But if you have aimed just right, it will be pure reflex. 358 00:32:39,125 --> 00:32:41,377 (GROANING) 359 00:32:42,837 --> 00:32:44,547 Good shot, Danny. 360 00:32:44,839 --> 00:32:47,675 - What do we do next? - Nothing. 361 00:32:47,675 --> 00:32:51,471 It's dark red blood. Besides, he will be dead soon. 362 00:32:51,471 --> 00:32:56,059 We have more than enough meat back home. Come on. We can't just leave it like this. 363 00:33:00,063 --> 00:33:01,105 It's your kill. 364 00:33:02,231 --> 00:33:03,941 Just be careful. 365 00:33:05,109 --> 00:33:07,111 He may have some kick left in him. 366 00:33:08,071 --> 00:33:11,532 Upper shoulder, neck or brain. Go. 367 00:33:44,991 --> 00:33:47,694 JACKSON: Very good, Danny. 368 00:33:47,694 --> 00:33:49,529 That's very good. 369 00:34:11,426 --> 00:34:14,137 (CAR CRASHING) 370 00:34:24,731 --> 00:34:28,317 (GROWLING, GRUNTING) 371 00:34:38,711 --> 00:34:41,122 Charlie, what did you do to this weed? 372 00:34:44,000 --> 00:34:46,127 Oh, fuck this! 373 00:34:58,765 --> 00:35:00,975 (GRUNTING) 374 00:35:04,812 --> 00:35:09,650 (BOTH SHOUTING, GROANING) 375 00:35:11,736 --> 00:35:13,196 Shit! 376 00:35:17,241 --> 00:35:18,868 Jesus! 377 00:35:19,911 --> 00:35:24,540 You're bleeding. So are you. Most of it's not mine anyway. Ah! 378 00:35:24,540 --> 00:35:27,835 We have got to get out of here! He saw my face. 379 00:35:27,835 --> 00:35:31,172 - Who? Are you tripping? - Not anymore, I am not. 380 00:35:32,173 --> 00:35:35,218 - This is fucked up! - Ahh! 381 00:35:38,930 --> 00:35:42,850 - It's him. - Relax. It's probably just Jackson. 382 00:35:42,850 --> 00:35:45,353 (FOOTSTEPS, GROWLING) 383 00:35:45,353 --> 00:35:49,524 Or not. Here, pull from that end. Pull from that. Slow, slow, slow! 384 00:35:49,524 --> 00:35:56,864 It's not coming! It's too twisted! Go get some help! I can't leave you! Go! OK. 385 00:35:59,325 --> 00:36:01,244 (SHOUTING) 386 00:36:04,747 --> 00:36:05,497 Ah! 387 00:36:06,749 --> 00:36:08,709 Sorry if it stings, sweetie. 388 00:36:08,709 --> 00:36:10,169 No, no, it's OK. 389 00:36:10,169 --> 00:36:12,088 I am blaming Vic for that too. 390 00:36:12,088 --> 00:36:15,883 You have to be sure about these woods. 391 00:36:18,135 --> 00:36:21,639 So I heard a buck, your first time shooting. 392 00:36:21,639 --> 00:36:23,641 It wasn't a buck. 393 00:36:25,059 --> 00:36:28,604 - I killed a doe. - Even better. 394 00:36:29,480 --> 00:36:31,941 - Is that strong stuff? - Yeah. 395 00:36:31,941 --> 00:36:34,443 - It sure smells like it. - Yeah. 396 00:36:34,443 --> 00:36:38,698 - It takes some getting used to. - No, no, it's... it's fine, actually. 397 00:36:38,698 --> 00:36:41,242 I kind of like it. 398 00:36:42,910 --> 00:36:44,829 I do make it myself. 399 00:36:49,000 --> 00:36:50,877 You sit right there. 400 00:36:50,877 --> 00:36:53,880 We will be right back. I am going to wash this off of my hands. 401 00:37:03,764 --> 00:37:04,964 (GROANING) 402 00:37:23,492 --> 00:37:26,537 Now to get you out of those bloody things. 403 00:37:29,498 --> 00:37:32,519 All right, it's OK. I can do it. 404 00:37:32,519 --> 00:37:37,548 Now, don't you be that way. I patched up all my brothers one time or another. 405 00:37:41,636 --> 00:37:43,512 OK. Fine. 406 00:37:46,891 --> 00:37:49,268 All you boys react that way. 407 00:38:01,822 --> 00:38:03,699 I'd say you're strong enough. 408 00:38:03,699 --> 00:38:10,206 You just... You just have some aches that need rubbing out. 409 00:38:10,206 --> 00:38:12,750 Toni will be here any second, so... 410 00:38:12,750 --> 00:38:15,461 There's no sense waiting. 411 00:38:17,213 --> 00:38:19,757 You're very important to us. 412 00:38:19,757 --> 00:38:22,343 You don't even know me. 413 00:38:26,355 --> 00:38:28,474 But I know this. 414 00:38:28,474 --> 00:38:31,769 And it beats inside every one of us. 415 00:38:31,769 --> 00:38:36,649 And with your mind, your schooling, your strength, 416 00:38:36,649 --> 00:38:42,321 and our blood, you can have anything you want. 417 00:38:43,698 --> 00:38:47,743 - I still find it hard to believe that. - Don't you? 418 00:38:49,745 --> 00:38:52,581 TONI: What's, uh... (CLEARS THROAT) 419 00:38:53,541 --> 00:38:54,542 Where have you been? 420 00:38:56,460 --> 00:39:00,506 Jackson brought Danny to me to tend to. I got pretty messed up, hon. 421 00:39:00,506 --> 00:39:05,970 Yeah, Vic didn't look so good either. I should go tend to him. 422 00:39:17,606 --> 00:39:19,817 Think she's going to help Vic take off his clothes too? 423 00:39:19,817 --> 00:39:22,319 Oh, come on, stop. She was just trying to help. 424 00:39:22,319 --> 00:39:25,781 Help herself, obviously. 425 00:39:25,781 --> 00:39:28,284 You look gross. (LAUGHS) 426 00:39:30,161 --> 00:39:33,330 Does it hurt? Oh! 427 00:39:33,330 --> 00:39:39,128 - What is all over your legs? - Oh, it's ointment. It's a family formula. 428 00:39:39,128 --> 00:39:43,257 God, you're going to get infected. You should lay down. 429 00:39:43,257 --> 00:39:45,801 - Now you're talking. - Ew! Don't touch me! 430 00:39:45,801 --> 00:39:48,637 - Hey, come on. Come on. - Don't! Don't touch me. 431 00:39:48,637 --> 00:39:50,514 - You're disgusting. No. - Please. Come here. 432 00:39:50,514 --> 00:39:52,391 It's not... where's the peroxide? 433 00:39:52,391 --> 00:39:54,894 I had a bad feeling about this. 434 00:39:54,894 --> 00:39:57,271 You going. 435 00:39:57,271 --> 00:39:58,689 Did you actually kill something? 436 00:39:58,689 --> 00:40:01,150 Because it looks like you rolled around in blood. 437 00:40:01,150 --> 00:40:03,152 Yeah, with a bow and arrow. 438 00:40:04,695 --> 00:40:06,864 - You actually... - Yeah. 439 00:40:06,864 --> 00:40:10,576 It's pretty cool, huh? No! Yeah, it is. 440 00:40:10,576 --> 00:40:15,539 No, it's not. I am not impressed. Come here. What are you, a hunter now? 441 00:40:15,539 --> 00:40:17,833 Oh, yeah, big time. Big man. Big man hunter. 442 00:40:17,833 --> 00:40:20,461 (BOTH LAUGHING) 443 00:40:23,964 --> 00:40:25,382 We should pick up hunting. 444 00:40:37,770 --> 00:40:38,670 (PANTING, MOANING) 445 00:41:31,073 --> 00:41:33,784 - CHARLIE: Why so glum, sugarplum? - Get that thing out of my face. 446 00:41:33,784 --> 00:41:37,913 Can I interest you in an herbal essence? Keep that shit away from me too. 447 00:41:37,913 --> 00:41:40,583 You see one mountain monster man, and you go cold turkey. 448 00:41:40,583 --> 00:41:42,626 - I saw... - What? 449 00:41:44,879 --> 00:41:47,047 Nothing. Give that to me. 450 00:41:49,675 --> 00:41:51,760 - You. Dude! - Oh, shoot! 451 00:41:51,760 --> 00:41:53,095 (LAUGHING) 452 00:41:53,095 --> 00:41:57,474 You know what I saw today? Civil War era. 453 00:41:57,474 --> 00:41:59,894 Flatware. Silver. 454 00:42:01,312 --> 00:42:03,063 What are you doing? (LAUGHS) 455 00:42:05,941 --> 00:42:08,944 Oh, you know. Just feeling some love tonight. 456 00:42:11,572 --> 00:42:15,367 Now. Go, go, chug! There we go, there we go. 457 00:42:15,367 --> 00:42:19,330 - There it is! Yeah! - (LAUGHING) 458 00:42:26,337 --> 00:42:27,463 Give that. 459 00:42:29,924 --> 00:42:32,635 - Hey, man. - Ah! 460 00:42:34,178 --> 00:42:37,932 - Nice. - You see any mountain men now? Ahh! 461 00:42:41,936 --> 00:42:42,686 No. 462 00:42:44,271 --> 00:42:45,814 Better. 463 00:42:52,780 --> 00:42:55,950 (KISSING SOUNDS) 464 00:42:59,203 --> 00:43:01,330 - Wait. - What is it? 465 00:43:04,375 --> 00:43:06,627 (SCREAMING) 466 00:43:10,339 --> 00:43:12,049 - Now I feel better. - Damn it! 467 00:43:12,049 --> 00:43:14,802 Come on, Jill! Give us the old Girls Gone Wild. 468 00:43:14,802 --> 00:43:18,472 Fuck you! I'd like to see you guys do Boys Gone Wild. 469 00:43:18,472 --> 00:43:20,766 What do you mean? 470 00:43:22,268 --> 00:43:24,895 - Now it's a party! - Get that away! 471 00:43:24,895 --> 00:43:27,147 Sick. You're sick. 472 00:43:28,357 --> 00:43:30,359 - Come on, guys. - Sorry. 473 00:43:35,072 --> 00:43:37,741 - Yeah! - Nice! 474 00:43:37,741 --> 00:43:40,160 Just a minute, guys. 475 00:43:40,160 --> 00:43:42,371 ALL: Whoa! 476 00:43:51,088 --> 00:43:53,882 - You OK, man? - (GASPING) 477 00:45:12,586 --> 00:45:14,004 (TOILET FLUSHES) 478 00:45:33,273 --> 00:45:35,484 Wait a second. You're doing what? 479 00:45:35,484 --> 00:45:38,404 Restoring Hobb Springs. Top to bottom. 480 00:45:38,404 --> 00:45:40,906 Figure we could have a grand reopening by next summer. 481 00:45:40,906 --> 00:45:43,450 What did you do to him last night? 482 00:45:43,450 --> 00:45:46,120 - This isn't me. - It was my decision. 483 00:45:46,120 --> 00:45:48,414 There's something about this place. 484 00:45:48,414 --> 00:45:51,166 Haven't you guys felt different since you got here? 485 00:45:51,166 --> 00:45:55,212 - Yeah. I have been freaking out. - Passing out over here. 486 00:45:55,212 --> 00:45:59,258 - Toni? - No, we're really happy for you, hon. 487 00:45:59,258 --> 00:46:02,761 - But this place... - Was great. And it can be again. 488 00:46:02,761 --> 00:46:07,349 Do you even know anything about... about running a hotel, or a spa? 489 00:46:07,349 --> 00:46:11,854 - I am not just doing it for the money. - No, we get that. We really do. 490 00:46:11,854 --> 00:46:15,441 Rod? You said that we'd all make a great web series. 491 00:46:15,441 --> 00:46:19,278 What better way to film a group of friends restoring a great landmark. 492 00:46:19,278 --> 00:46:22,906 Yeah. I could definitely cut a good sizzle reel together. 493 00:46:22,906 --> 00:46:26,535 - Make it a rustic Real World. - DANNY: And Vic? 494 00:46:26,535 --> 00:46:28,996 You said you were game for writing a book about the history of this place. 495 00:46:28,996 --> 00:46:32,833 - Sure, but... - See, Bry? We build awareness. 496 00:46:32,833 --> 00:46:37,838 The rest of it is just simple business sense and that's why they paid us the big bucks. 497 00:46:37,838 --> 00:46:39,381 What do you say, man? 498 00:46:41,758 --> 00:46:44,720 Well, I guess it wouldn't hurt to draw up a business plan. 499 00:46:44,720 --> 00:46:46,513 I knew you'd come around. 500 00:46:49,933 --> 00:46:52,978 I know what you're going to say. Then why are you going to make me say it? 501 00:46:52,978 --> 00:46:56,023 Did you look at the guy? It's like night and day. 502 00:46:56,023 --> 00:46:58,484 We were supposed to be going back to the city. 503 00:46:58,484 --> 00:47:01,778 It's not so easy for me to just pack it all in, you know. 504 00:47:01,778 --> 00:47:02,988 We came here to help him. 505 00:47:02,988 --> 00:47:05,324 I don't even know why we're still friends with the guy! 506 00:47:05,324 --> 00:47:08,452 Oh, my God! You just don't know when to shut up! 507 00:47:11,246 --> 00:47:12,998 What? 508 00:47:13,832 --> 00:47:16,168 What exactly were you doing with that? 509 00:47:16,168 --> 00:47:17,711 Jillian? 510 00:47:20,422 --> 00:47:22,132 This is Staffordshire. 511 00:47:22,132 --> 00:47:24,259 Do you have any idea how much these are worth? 512 00:47:24,259 --> 00:47:25,844 How much? 513 00:47:27,763 --> 00:47:30,474 Two thousand, at least. 514 00:47:31,683 --> 00:47:35,062 Cabinet's full of them. I... 515 00:47:35,062 --> 00:47:38,440 I didn't think anyone would notice. 516 00:47:38,440 --> 00:47:39,900 Show me. 517 00:47:43,111 --> 00:47:48,450 Where else have you checked for these? Just here. I didn't want to look alone. 518 00:47:48,450 --> 00:47:52,412 All right. I will bring them to you, and you catalogue them. OK? 519 00:47:53,830 --> 00:47:55,374 Yes! 520 00:48:01,672 --> 00:48:02,673 Hey. 521 00:48:05,133 --> 00:48:07,094 Oh, yeah. 522 00:48:09,096 --> 00:48:13,600 These... are perfect. 523 00:48:45,215 --> 00:48:48,010 So secret passages really do exist. 524 00:48:51,346 --> 00:48:54,474 JILLIAN: Yeah, but where do they lead? 525 00:49:08,363 --> 00:49:10,073 Check out those cupboards. 526 00:49:17,122 --> 00:49:18,874 Are we going down there? 527 00:49:18,874 --> 00:49:21,835 They keep priceless antiques out in the open. 528 00:49:21,835 --> 00:49:24,588 Can you imagine what they decided to hide? 529 00:50:01,917 --> 00:50:05,212 - JILLIAN: Hey. Are they...? - BRYAN: Yep. 530 00:50:05,212 --> 00:50:07,464 They're screwing. 531 00:50:14,096 --> 00:50:15,764 What the hell is that? 532 00:50:17,307 --> 00:50:19,309 I think I know. 533 00:50:24,815 --> 00:50:26,274 Get the idea? 534 00:50:26,274 --> 00:50:28,443 Wait. 535 00:50:28,443 --> 00:50:34,491 You're saying that they would just have sex here while people stood by and watched? Mm-hm. 536 00:50:35,575 --> 00:50:39,287 Geez. This is one kinky spa. 537 00:50:42,040 --> 00:50:43,583 Whoa, whoa! 538 00:50:43,583 --> 00:50:47,295 - What are you doing? - Well, I am agreeing with you. 539 00:50:47,295 --> 00:50:49,631 Kinky, right? 540 00:50:56,522 --> 00:50:59,766 Wait. Are we really going to do this? 541 00:51:01,810 --> 00:51:03,770 Yeah. 542 00:51:23,081 --> 00:51:27,002 (MOANING, PANTING) 543 00:51:55,238 --> 00:51:58,867 (MOANING, PANTING CONTINUE) 544 00:52:25,477 --> 00:52:26,277 (MOANING LOUDLY) 545 00:52:32,192 --> 00:52:36,154 - (SCREECHING) - (SCREAMING) 546 00:52:38,365 --> 00:52:41,618 - (CACKLING) - (SCREAMING) 547 00:52:43,662 --> 00:52:44,412 No! 548 00:52:47,207 --> 00:52:51,044 - (CRACKING) - (SCREAMING) 549 00:52:55,841 --> 00:52:59,594 - (SCREAMING) - (BONES CRACKING) 550 00:53:03,974 --> 00:53:07,561 (SHUDDERING, COUGHING) 551 00:53:08,603 --> 00:53:10,480 (CACKLING) 552 00:53:13,608 --> 00:53:15,694 SALLY: Stop! 553 00:53:17,320 --> 00:53:19,823 You were supposed to wait! 554 00:53:20,699 --> 00:53:23,535 Now you disrespect this room? 555 00:53:25,537 --> 00:53:27,789 Well, go on now! 556 00:53:27,789 --> 00:53:31,084 You might as well take what you came for. 557 00:53:32,377 --> 00:53:34,462 He stays with me. 558 00:53:37,549 --> 00:53:40,349 SALLY: Get..... (GROWLS) 559 00:54:05,327 --> 00:54:08,455 (BRYAN GROANING SOFTLY) 560 00:54:10,707 --> 00:54:13,793 What those boys did to you... 561 00:54:28,308 --> 00:54:30,685 - You like that? - (GRUNTS) 562 00:54:30,685 --> 00:54:32,562 Your head's hurt real bad. 563 00:54:32,562 --> 00:54:35,690 But I have seen people live with a lot worse. 564 00:54:39,186 --> 00:54:42,030 Just let Sally take care of you. 565 00:54:46,660 --> 00:54:49,079 You're so handsome. 566 00:54:50,622 --> 00:54:55,001 I think you like me rubbing up against you. BRYAN: No... 567 00:54:56,294 --> 00:54:58,421 No... 568 00:55:11,184 --> 00:55:14,688 I can make you feel better than that stuck-up bitch you brought. 569 00:55:14,688 --> 00:55:18,900 - (BRYAN GROANS, COUGHS) - (SALLY MOANING) 570 00:55:20,860 --> 00:55:22,237 JACKSON: Sally! 571 00:55:24,447 --> 00:55:27,450 You're supposed to be saving yourself for when the time's right. 572 00:55:27,450 --> 00:55:29,369 When's that going to be? 573 00:55:29,369 --> 00:55:31,162 I know it's hard to wait. 574 00:55:34,290 --> 00:55:40,005 But I am so close, that I can touch him. How did this one get in here to begin with? 575 00:55:42,257 --> 00:55:44,300 I tried to stop them. 576 00:55:45,427 --> 00:55:47,887 The fact they stopped at all is a small miracle. 577 00:55:47,887 --> 00:55:54,019 They're just not listening. Tonight then. We have them all meet Danny tonight. 578 00:55:55,520 --> 00:55:57,272 You ready? 579 00:56:00,734 --> 00:56:02,819 Finish him off. 580 00:56:03,194 --> 00:56:05,030 Take him to the kitchen. 581 00:56:05,030 --> 00:56:06,906 We will carve him up later. 582 00:56:12,912 --> 00:56:14,873 SALLY: Don't you fret, lover. 583 00:56:14,873 --> 00:56:17,751 You will be in me, one way or another. 584 00:56:22,088 --> 00:56:23,288 (GROANING) 585 00:56:25,550 --> 00:56:28,845 (MUFFLED SHOUTING) 586 00:56:30,722 --> 00:56:33,808 (SALLY MOANING) 587 00:56:48,239 --> 00:56:50,450 VIC: Water damage. 588 00:56:50,450 --> 00:56:52,660 Fried outlets. 589 00:56:52,660 --> 00:56:54,454 Mold. 590 00:56:54,454 --> 00:56:56,664 I am going to need some more paper. 591 00:56:56,664 --> 00:57:00,126 This would go a hell of a lot faster if we knew what Danny had in mind. 592 00:57:00,126 --> 00:57:04,714 Where is Danny? We need keys to some of these places. 593 00:57:04,714 --> 00:57:09,010 Check the front desk. Only if Wednesday Adams is on a break. 594 00:57:09,010 --> 00:57:11,721 - Vic. - Fine. 595 00:57:11,721 --> 00:57:16,017 I will go, but you go get your boyfriend. This was all his idea. 596 00:57:41,417 --> 00:57:43,253 TONI: Danny? 597 00:57:50,051 --> 00:57:51,845 Danny? 598 00:57:54,013 --> 00:57:56,399 - Toni! Hey. - (GASPS) 599 00:57:56,399 --> 00:57:57,559 (LAUGHS) 600 00:57:59,811 --> 00:58:03,523 We could all use a little guidance out there, please. OK. 601 00:58:04,274 --> 00:58:07,318 - Did you do all this? - No. 602 00:58:09,070 --> 00:58:11,322 - TONI: This is Jillian's. - DANNY: Yeah. 603 00:58:11,322 --> 00:58:15,994 Was she trying to take these? I don't know. 604 00:58:15,994 --> 00:58:18,955 She and Bry were always going on about selling things off. 605 00:58:18,955 --> 00:58:20,790 TONI: Without asking you? 606 00:58:20,790 --> 00:58:26,880 When it comes to money, Bryan's done worse. Have you seen them anywhere? No. 607 00:58:29,340 --> 00:58:31,634 DANNY: Looks like they took off with a few parting gifts. 608 00:58:31,634 --> 00:58:33,219 That's not like them, though. 609 00:58:33,219 --> 00:58:35,388 Well, I guess you never really know anybody, huh? 610 00:58:35,388 --> 00:58:37,515 We have known them for three years. 611 00:58:37,515 --> 00:58:41,144 Yeah, all they have ever been about is the quick and easy. 612 00:58:41,144 --> 00:58:45,648 Bryan with his subprimes, and Jillian playing the Manhattan socialite bitch. 613 00:58:45,648 --> 00:58:48,234 - Danny! - She's from Wisconsin. 614 00:58:48,234 --> 00:58:51,237 I mean, I gave them a chance to get in on the ground floor. 615 00:58:51,237 --> 00:58:55,617 God forbid they ever achieve anything in life by actually working for it. 616 00:58:55,617 --> 00:58:58,077 - That's what I am trying to do here. - Wow, Danny. 617 00:58:58,077 --> 00:59:02,365 They are your friends. You know why Bryan's so eager to get me back in the firm? 618 00:59:02,365 --> 00:59:04,334 So he didn't have to do any work. 619 00:59:04,334 --> 00:59:07,754 I always did the heavy lifting, and look what that cost me. 620 00:59:07,754 --> 00:59:10,840 They're my old life. This... this is my new one. 621 00:59:10,840 --> 00:59:14,177 My God! I am really trying hard to be supportive right now, 622 00:59:14,177 --> 00:59:16,888 but the only person I don't feel like I know is you! 623 00:59:16,888 --> 00:59:19,224 - What are you talking about? - It is this place! 624 00:59:19,224 --> 00:59:22,101 - You wanted to bring me here. Yeah. - Because I thought it was going to help. 625 00:59:22,101 --> 00:59:27,440 And it has! Even Sally noticed the difference from when I got here. Oh, my God. Sally? 626 00:59:27,440 --> 00:59:30,126 Oh, don't start... don't start that again. Please. You want to bring up... No, no! No! 627 00:59:30,126 --> 00:59:36,074 Her and her brother/husband/cousin/whatever. Enough of that shit! They are the only ones... 628 00:59:36,074 --> 00:59:39,619 ...that we really know nothing about! How do you not get that? 629 00:59:39,619 --> 00:59:42,337 You want to know something? Go ask them yourself. 630 00:59:42,337 --> 00:59:46,209 Yeah, have you? Have you checked into anything that they have told you? 631 00:59:46,209 --> 00:59:48,962 - They have been nothing but kind to me. - And we haven't? 632 00:59:48,962 --> 00:59:55,176 You don't understand. Oh, my... These people are my... What? What are they? 633 00:59:55,176 --> 00:59:58,846 Do you even know? You don't even know, Danny! 634 00:59:59,847 --> 01:00:01,683 Fuck you! 635 01:00:07,522 --> 01:00:13,569 Did you get all that? Look, it's OK. It's OK. 636 01:00:41,314 --> 01:00:45,893 - DANNY: Jackson? Sally? - JACKSON: In here, Danny. 637 01:00:47,312 --> 01:00:50,523 - I need to talk to you. - And we with you. 638 01:00:50,523 --> 01:00:53,985 There's so many things we need to explain, we're just not sure how. 639 01:00:53,985 --> 01:00:57,780 SALLY: I am sure this is already so overwhelming for you. 640 01:00:57,780 --> 01:01:00,158 - DANNY: You could say that again. - And we're thrilled that you're... 641 01:01:00,158 --> 01:01:02,994 ...interested in the hotel. SALLY: But it's already 642 01:01:02,994 --> 01:01:06,080 just such a small aspect of who we really are. 643 01:01:06,080 --> 01:01:08,416 DANNY: Who are you? 644 01:01:09,334 --> 01:01:12,045 I think it's better if we show you. 645 01:01:12,045 --> 01:01:14,380 But you got to come alone. 646 01:01:14,380 --> 01:01:18,134 There's members of the family that have been aching to meet you. 647 01:01:18,134 --> 01:01:20,511 - DANNY: Let's go. - JACKSON: Come on. 648 01:01:29,354 --> 01:01:33,232 Wouldn't it be easier to use a flashlight? It's the way we do things. 649 01:01:34,359 --> 01:01:36,444 You will see. 650 01:02:05,014 --> 01:02:05,815 (MOANING) 651 01:02:05,815 --> 01:02:08,267 - DANNY: Who are all these people? - JACKSON: They're all kin... 652 01:02:08,267 --> 01:02:10,311 ...one way or another. (GIRL LAUGHS) 653 01:02:10,311 --> 01:02:12,355 JACKSON: Come to welcome you home, Danny. 654 01:02:12,355 --> 01:02:14,941 - (GIRL LAUGHING) - (GROWLING) 655 01:02:17,944 --> 01:02:21,280 (MOANING, GROWLING) 656 01:02:40,925 --> 01:02:42,802 How long have you been doing this? 657 01:02:42,802 --> 01:02:47,348 We have known each other since our clans first set foot in these hills. 658 01:02:47,348 --> 01:02:50,601 There were three families back in those days. 659 01:02:50,601 --> 01:02:53,938 The Craytons, the Boggles and the Hillickers. 660 01:02:53,938 --> 01:02:56,524 - Which am I? - You're Hillicker, Danny. 661 01:02:56,524 --> 01:03:02,864 - And all of you? - We're blood. Yeah. 662 01:03:04,740 --> 01:03:07,118 JACKSON: Our families tamed this land. 663 01:03:07,118 --> 01:03:09,945 Reaped its rewards, the coal, the timber. 664 01:03:09,945 --> 01:03:14,876 Others tried to chisel in on what we'd earned, but we had birthright. 665 01:03:18,629 --> 01:03:21,466 That's for the lady. That's for you. 666 01:03:30,016 --> 01:03:32,185 - What's that? - It's the family vintage. 667 01:03:42,987 --> 01:03:46,240 - (MEN LAUGHING) - (CAR DOORS SLAM) 668 01:03:46,240 --> 01:03:50,703 JACKSON: See, like this brew, Hobb Springs is a testament to family. 669 01:03:50,703 --> 01:03:51,903 (COUGHING) 670 01:03:55,166 --> 01:03:58,044 JACKSON: It's a place for our folk to gather from far and wide. 671 01:04:03,216 --> 01:04:06,052 With them came others. 672 01:04:07,512 --> 01:04:09,931 Like your friends came with you. 673 01:04:14,060 --> 01:04:16,395 And they bring temptation to stray. 674 01:04:17,688 --> 01:04:21,234 Weakened our family, muddied our blood. 675 01:04:21,234 --> 01:04:23,402 (GIGGLING) 676 01:04:23,402 --> 01:04:29,116 See, how do you preserve family strength? 677 01:04:29,116 --> 01:04:35,665 How do you keep it pure? How? We stick to our own. 678 01:04:41,045 --> 01:04:44,924 There's nothing to fear, sweetie. There's nothing to fear. 679 01:04:45,925 --> 01:04:49,679 - What happened to them? - It's the price of purity. 680 01:04:49,679 --> 01:04:53,266 Purity... Stick to our own.... 681 01:04:53,266 --> 01:04:57,728 That's right, Danny. Family. Uncle, cousin. Brother. 682 01:04:58,688 --> 01:05:01,440 See, what was tradition became ritual. 683 01:05:01,440 --> 01:05:06,237 And that ritual preserved our blood lines, it cleansed it even. 684 01:05:06,237 --> 01:05:10,866 Our devotion was strong and rewarded, but when it was weak... 685 01:05:12,785 --> 01:05:14,787 ...we were punished. 686 01:05:14,787 --> 01:05:17,748 So it's been for generations. 687 01:05:17,748 --> 01:05:22,003 - Lately, everything has gone wrong. - No child comes to terms. 688 01:05:22,003 --> 01:05:25,298 The ones that do, they don't survive. 689 01:05:26,424 --> 01:05:28,968 - And that's why we need you, Danny. - Why? 690 01:05:28,968 --> 01:05:32,096 See, only true blood will keep this family alive. 691 01:05:32,096 --> 01:05:34,223 What do you mean? 692 01:05:34,223 --> 01:05:40,855 Danny, you and me. Our blood is still true. 693 01:05:40,855 --> 01:05:43,566 It belongs together. 694 01:06:04,462 --> 01:06:05,662 (SHOUTING) 695 01:06:07,882 --> 01:06:09,884 Get the... Fuck! 696 01:06:12,428 --> 01:06:14,889 Ah! (GRUNTS) 697 01:06:17,433 --> 01:06:21,979 - (LAUGHING) - Get the fuck off! 698 01:06:22,813 --> 01:06:24,565 Danny! 699 01:06:25,524 --> 01:06:27,443 - Danny! - I know him. 700 01:06:27,443 --> 01:06:30,571 No. You only think you do. 701 01:06:30,571 --> 01:06:32,156 Danny! 702 01:06:32,156 --> 01:06:34,492 Ah! What the fuck? 703 01:06:34,492 --> 01:06:36,702 (SCREAMING) 704 01:06:36,702 --> 01:06:40,539 I am sorry, I... I don't know. I don't know who you are. 705 01:06:40,539 --> 01:06:41,859 (SCREAMING) 706 01:06:49,965 --> 01:06:50,765 (BOTH SCREAMING) 707 01:07:01,477 --> 01:07:05,773 (ALL SHOUTING) 708 01:07:08,943 --> 01:07:12,446 (GRUNTING, GROANING) 709 01:07:15,199 --> 01:07:18,494 (GROWLING, GRUNTING) 710 01:07:39,056 --> 01:07:41,016 Flesh is life. 711 01:07:54,447 --> 01:07:57,700 (GAGGING, COUGHING) 712 01:07:59,702 --> 01:08:01,912 Long life. 713 01:08:06,208 --> 01:08:10,838 - (SOFT MUSIC PLAYS) - (GIGGLING) 714 01:09:10,231 --> 01:09:11,431 (LAUGHING) 715 01:09:13,901 --> 01:09:17,363 (MUSIC CONTINUES) 716 01:09:29,625 --> 01:09:33,546 - (SALLY MOANING) - (ALL CACKLING) 717 01:09:46,350 --> 01:09:47,200 (BANGING ON DOOR) 718 01:09:50,896 --> 01:09:52,231 Danny! 719 01:09:54,191 --> 01:09:57,069 (BANGING) 720 01:09:57,778 --> 01:09:59,029 - Guys. - Oh! 721 01:09:59,029 --> 01:10:00,531 Jesus, Toni. 722 01:10:00,531 --> 01:10:02,157 Maybe it's Danny or Vic. 723 01:10:02,157 --> 01:10:04,076 Come on. 724 01:10:04,994 --> 01:10:07,913 Here. Toni, stay back. 725 01:10:07,913 --> 01:10:10,207 Ready? On three. 726 01:10:10,207 --> 01:10:13,586 One, two, three! 727 01:10:14,086 --> 01:10:15,838 - Oh, shit! - Fuck! 728 01:10:15,838 --> 01:10:20,551 I will say, we almost killed you, man! Danny! What the hell happened to you? 729 01:10:20,551 --> 01:10:27,308 - Huh? Wha...? - What happened? I was drinking. 730 01:10:27,308 --> 01:10:29,852 - A lot. (LAUGHS) - Drinking? 731 01:10:31,520 --> 01:10:33,647 There was dancing. 732 01:10:33,647 --> 01:10:37,359 - Had a barbeque. - Oh, yeah, sounds nice. Yeah. 733 01:10:37,359 --> 01:10:41,739 Us? We were scared out of a sound sleep by some maniac banging on the fucking door! 734 01:10:41,739 --> 01:10:47,369 Whoa, whoa, whoa! Calm down. I don't need this right now, Rod. OK? 735 01:10:47,369 --> 01:10:50,497 Danny... are these scratches? 736 01:10:50,497 --> 01:10:54,710 I don't know. You should know, huh? # Da, da... # 737 01:10:54,710 --> 01:10:58,172 - Stop. Stop. Hey, come on, dude. - Danny. Come on, get off. Come on. 738 01:10:58,172 --> 01:11:01,425 - DANNY: All right, all right. - Listen, we need to leave right now. 739 01:11:01,425 --> 01:11:04,136 Fuck that. I am home. 740 01:11:04,136 --> 01:11:09,850 This is not your home. You know what? You guys can leave. 741 01:11:09,850 --> 01:11:14,188 Bryan and Jillian, they did. Vic did. What? 742 01:11:14,188 --> 01:11:19,860 - Vic left? Danny, what happened to Vic? - How the fuck should I know? 743 01:11:21,695 --> 01:11:26,116 - Want to go? - Stop! Come on! Don't! 744 01:11:31,997 --> 01:11:34,166 You know what, guys? I am... 745 01:11:34,166 --> 01:11:38,212 Why don't you just let me get some sleep, please. 746 01:11:41,298 --> 01:11:42,800 Guys, I have never seen him this fucked up. 747 01:11:42,800 --> 01:11:45,344 - No. - Should you guys carry him upstairs... 748 01:11:45,344 --> 01:11:48,180 ...or something? Yeah, but what about Vic? 749 01:11:48,180 --> 01:11:49,848 I don't know. 750 01:11:49,848 --> 01:11:52,059 Do you guys smell that? 751 01:11:52,059 --> 01:11:55,312 - Hold on. - Charlie! 752 01:11:56,188 --> 01:11:59,566 (MEAT SIZZLING) 753 01:12:23,507 --> 01:12:25,634 Oh, fuck. (BREATHING HEAVILY) 754 01:12:27,553 --> 01:12:29,138 (SIZZLING) 755 01:12:36,311 --> 01:12:38,814 CHARLIE: Go, go! 756 01:12:45,070 --> 01:12:49,283 (SOBBING) TONI: We have to get Danny to go. 757 01:12:50,534 --> 01:12:52,286 Whether he wants to or not. 758 01:12:52,286 --> 01:12:55,330 (TONI SOBBING) 759 01:12:56,165 --> 01:12:58,083 (MUFFLED SCREAMING) 760 01:13:00,953 --> 01:13:03,047 - Get up, Charlie! - Go! 761 01:13:04,381 --> 01:13:06,759 - Toni, go! - (SOBBING) 762 01:13:06,759 --> 01:13:09,386 (TONI SCREAMS) 763 01:13:16,518 --> 01:13:18,187 - (SHOUTING) - (SCREAMING) 764 01:13:24,109 --> 01:13:25,694 Get Toni out of here right now! 765 01:13:26,612 --> 01:13:28,447 Go now! 766 01:13:35,120 --> 01:13:36,538 (GRUNTS) 767 01:13:40,417 --> 01:13:42,711 (GROWLING) 768 01:13:44,713 --> 01:13:46,882 (SCREAMING) 769 01:13:55,724 --> 01:13:57,935 (CHARLIE SCREAMING) 770 01:13:58,685 --> 01:14:01,605 (HOOTING, CACKLING) 771 01:14:01,605 --> 01:14:03,398 Ahh! 772 01:14:05,609 --> 01:14:07,319 CHARLIE: Ahh! 773 01:14:15,577 --> 01:14:18,539 (CHARLIE MOANING) 774 01:14:19,414 --> 01:14:21,959 (CACKLING) 775 01:14:21,959 --> 01:14:25,379 (CHARLIE GROANING) 776 01:14:29,258 --> 01:14:32,594 (CHARLIE CHOKING) 777 01:14:49,486 --> 01:14:53,574 - (SCREAMING) - (CACKLING) 778 01:14:54,491 --> 01:14:55,241 Oh! 779 01:15:00,539 --> 01:15:02,457 (CACKLING) 780 01:15:09,256 --> 01:15:13,552 Where is he, Rod? We have to find him! No! We go and come back for help! 781 01:15:13,552 --> 01:15:16,930 - We can't leave him here! - He wants to stay! 782 01:15:16,930 --> 01:15:20,184 Don't you get that? I think he knows what's been going on! 783 01:15:20,184 --> 01:15:22,352 - No! - No! 784 01:15:22,352 --> 01:15:24,730 You saw when you asked about Vic. 785 01:15:24,730 --> 01:15:29,109 No. Danny would never do that, Rod! Danny would never do that! 786 01:15:29,109 --> 01:15:36,575 - Listen to your brother for a change! - No! Toni! Toni! 787 01:15:38,160 --> 01:15:39,536 Shit! 788 01:16:01,300 --> 01:16:02,768 Toni? 789 01:16:09,066 --> 01:16:11,526 (DISTANT CACKLING) 790 01:16:20,786 --> 01:16:23,038 (LAUGHTER) 791 01:16:31,338 --> 01:16:33,423 - (METAL RATTLING) - (PANTING) 792 01:16:33,423 --> 01:16:36,593 (METAL CONTINUES RATTLING) 793 01:16:46,812 --> 01:16:48,772 (SCREAMS) 794 01:16:48,772 --> 01:16:52,317 (MUFFLED SCREAMING) 795 01:17:00,117 --> 01:17:01,743 (PANTING) 796 01:17:01,743 --> 01:17:02,943 (GROANING) 797 01:17:09,584 --> 01:17:12,170 (PANTING) 798 01:17:12,170 --> 01:17:13,490 (SCREAMING) 799 01:17:18,260 --> 01:17:21,138 - (CACKLING) - (SCREAMING) 800 01:17:41,992 --> 01:17:44,161 (ELECTRICAL HUMMING) 801 01:17:46,997 --> 01:17:48,197 (LAUGHING) 802 01:17:54,504 --> 01:17:58,508 - Please don't shoot me. - Where's Danny? 803 01:17:58,508 --> 01:18:02,304 - (LAUGHS) - Where is Danny? 804 01:18:02,304 --> 01:18:05,807 - Where he belongs. - What did you do to him? 805 01:18:05,807 --> 01:18:09,436 - Did you do something to him? - But he liked it. 806 01:18:09,436 --> 01:18:10,516 (MOANING) 807 01:18:12,814 --> 01:18:16,943 He doesn't know what you are. I do. I do! 808 01:18:16,943 --> 01:18:19,780 So you think you know all of our secrets now? 809 01:18:19,780 --> 01:18:22,115 You're murderers! 810 01:18:22,115 --> 01:18:23,658 You eat people! 811 01:18:23,658 --> 01:18:27,412 Don't you judge me. 812 01:18:30,040 --> 01:18:32,334 I am going to tell Danny everything about you. 813 01:18:35,253 --> 01:18:37,214 He knows. 814 01:18:38,590 --> 01:18:42,511 That's why he's staying. To fill me with a baby. 815 01:18:42,511 --> 01:18:46,932 And I can already feel that baby coming deep inside. 816 01:18:46,932 --> 01:18:48,232 - Oh! - (PANTING) 817 01:18:55,774 --> 01:18:58,318 You're going to get yours now, girl! 818 01:18:58,318 --> 01:19:00,445 (SCREAMING) 819 01:19:02,406 --> 01:19:03,782 (SCREAMING) 820 01:19:09,246 --> 01:19:12,582 (PANTING, GASPING) 821 01:19:21,550 --> 01:19:25,887 You want to see what firewater does to that pretty face? 822 01:19:29,599 --> 01:19:35,272 - (STEAM HISSING) - (SALLY GRUNTING) 823 01:19:37,357 --> 01:19:40,026 (SALLY SCREAMS) 824 01:19:44,781 --> 01:19:45,991 Ah! 825 01:19:47,117 --> 01:19:49,327 - (TONI SCREAMS) - Ah! 826 01:19:49,327 --> 01:19:51,288 DANNY: No! 827 01:19:54,040 --> 01:19:57,836 - What the hell are you doing? - (GROANING, PANTING) 828 01:19:58,670 --> 01:20:00,255 DANNY: Oh, my God, Sally. 829 01:20:02,632 --> 01:20:05,302 It's OK. Sh, sh... 830 01:20:07,137 --> 01:20:10,807 - You're trying to kill my family now? - Family? 831 01:20:10,807 --> 01:20:16,271 We're your family, Danny. The ones they killed. I told you to leave! 832 01:20:16,271 --> 01:20:21,693 Not without you. You don't know me anymore. I have changed. 833 01:20:22,736 --> 01:20:26,907 And you don't belong here. So just go before you get hurt! 834 01:20:28,617 --> 01:20:30,619 Hurt? 835 01:20:30,619 --> 01:20:32,662 Like Vic? 836 01:20:32,662 --> 01:20:38,593 Like Bryan and Jillian, Danny? Hurt? They're not hurt! They're dead! 837 01:20:39,161 --> 01:20:40,962 Just fucking leave! 838 01:20:42,547 --> 01:20:44,841 - (JACKSON YELLS) - (SCREAMS) 839 01:20:46,051 --> 01:20:48,970 You fucking hurt my sister. Huh? 840 01:20:48,970 --> 01:20:50,555 Enough! Enough. 841 01:20:50,555 --> 01:20:53,767 - I said stop! - Oh, no. 842 01:20:53,767 --> 01:20:56,361 I am afraid I can't do that, Danny. She knows an awful lot. 843 01:20:56,361 --> 01:21:01,691 No one will believe her. She knows that. Oh! That is not enough! You have me. 844 01:21:01,691 --> 01:21:04,903 I am a Hillicker now. You don't need her too. 845 01:21:04,903 --> 01:21:07,072 I am really sorry. 846 01:21:07,072 --> 01:21:09,407 - You see, we have our ways. - (SCREAMS) 847 01:21:09,407 --> 01:21:11,368 (CHUCKLES) 848 01:21:11,368 --> 01:21:14,496 Don't worry, baby, I am going to make this real quick. 849 01:21:14,496 --> 01:21:18,458 - I will do it. What? - I said I will do it. 850 01:21:18,458 --> 01:21:21,294 I brought her here, and she's my responsibility. 851 01:21:22,504 --> 01:21:23,964 (TONI SCREAMS, SOBS) 852 01:21:23,964 --> 01:21:26,449 - You do it. - TONI: No! 853 01:21:27,592 --> 01:21:30,345 Make it fucking quick! 854 01:21:31,429 --> 01:21:34,182 (SOBBING) No! No! 855 01:21:38,395 --> 01:21:42,274 Oh, my God. (SOBBING) 856 01:21:42,274 --> 01:21:46,945 - No! No! No! No! - You're taking too long, Danny. 857 01:21:48,405 --> 01:21:52,450 - Run. - Fucking finish her! And don't look back. 858 01:21:53,702 --> 01:21:55,287 You fucking... 859 01:21:58,790 --> 01:22:01,209 (TONI GASPING) 860 01:22:01,209 --> 01:22:02,529 (SCREAMING) 861 01:22:10,135 --> 01:22:11,335 (GRUNTING) 862 01:22:17,350 --> 01:22:22,397 (TONI SOBBING) (GUN COCKS) 863 01:22:24,482 --> 01:22:27,944 Danny, no. I told you to leave. 864 01:22:27,944 --> 01:22:32,782 - I tried. - You didn't listen. I couldn't. 865 01:22:34,367 --> 01:22:39,205 Now you have gone and killed one of us. He was trying to kill me. 866 01:22:40,707 --> 01:22:43,801 - This isn't happening. - I can't help you anymore. 867 01:22:46,204 --> 01:22:49,507 (SOBBING) Just stop, Danny! This isn't you! 868 01:22:50,842 --> 01:22:52,093 No. 869 01:23:03,063 --> 01:23:04,439 It's family. 870 01:23:04,439 --> 01:23:07,400 - (SCREECHES) - (THUD) 871 01:23:41,851 --> 01:23:44,312 You have a fantastic day, thank you. 872 01:23:44,312 --> 01:23:46,606 DANNY: Hey, guys, how are you? Find the place OK? 873 01:23:46,606 --> 01:23:48,483 Welcome to Hillicker Springs. 874 01:23:48,483 --> 01:23:51,444 Just you wait until you have experienced our hot springs. 875 01:23:51,444 --> 01:23:56,199 Boy, are they to die for. Now, go find your rooms, OK? 876 01:23:56,199 --> 01:24:00,370 Enjoy your stay. I know I will. 877 01:24:02,789 --> 01:24:05,542 How are you ladies? Hi. 878 01:24:07,419 --> 01:24:10,588 Hey, how are you? You enjoying our all-protein buffet? 879 01:24:10,588 --> 01:24:13,842 - I have already lost six pounds. - Wow! 880 01:24:13,842 --> 01:24:17,303 Don't go disappearing on us now, OK? (LAUGHS) 881 01:24:22,600 --> 01:24:26,312 Come on, boys, we have got more important work to do, huh? 882 01:24:26,312 --> 01:24:31,234 Come on. Let's go. Let's go. Come on. 883 01:25:31,669 --> 01:25:33,338 Don't worry. 884 01:25:33,338 --> 01:25:38,676 We will keep trying and trying. It's not that. 885 01:25:38,676 --> 01:25:43,807 What then, sweetie? I am just happy. 886 01:28:25,718 --> 01:28:29,138 (MID-TEMPO JAZZ PLAYS) 887 01:28:30,305 --> 01:28:36,846 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org67272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.