Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:10,318
V hlavn� roli
2
00:00:10,640 --> 00:00:15,668
N�STRAHY VELKOM�STA
3
00:00:16,040 --> 00:00:19,555
D�le hraj�
4
00:00:36,400 --> 00:00:40,552
N�m�t a sc�n��
5
00:00:40,920 --> 00:00:44,469
V�prava
6
00:00:53,000 --> 00:00:56,117
St�ih
7
00:00:56,520 --> 00:00:59,956
Kamera
8
00:01:00,240 --> 00:01:03,755
Hudba
9
00:01:08,120 --> 00:01:12,352
Produkce
10
00:01:12,640 --> 00:01:16,553
Re�ie
11
00:01:36,680 --> 00:01:39,717
Nem��e� u� m� p�estat
ka�d� r�no �tv�t?
12
00:01:39,920 --> 00:01:43,037
Varoval jsem t�r
kohoute jeden pra�t�nej!
13
00:01:49,720 --> 00:01:51,551
To je zima!
14
00:01:54,760 --> 00:01:56,716
To je kosa!
15
00:01:59,960 --> 00:02:02,030
Do prk�nka!
16
00:02:10,400 --> 00:02:12,709
- Artemio!
- Ano, mami?
17
00:02:13,200 --> 00:02:16,192
- Kafe s ml�kem u� je na stole.
- U� jdu, jen se oble�u.
18
00:02:24,840 --> 00:02:26,796
Nazdar, tu���ku!
19
00:02:30,560 --> 00:02:33,552
M�l bys odsud vypadnout,
protozG jssm se rozhodl,
20
00:02:33,760 --> 00:02:36,911
�e sem d�m kam�nka.
Nejsem p�ece tule�!
21
00:02:50,840 --> 00:02:52,990
- Mami?
- Ano, l�sko?
22
00:02:53,640 --> 00:02:56,552
Sakra, tady v tom bar�ku
je po��d hrozn� zima.
23
00:02:56,760 --> 00:02:59,877
Jak by ne? D�m je velik�,
cel� ho nem��eme vytopit.
24
00:03:00,080 --> 00:03:03,038
Tak si po��d�me men��,
modern�j��, vybaven�j��.
25
00:03:03,240 --> 00:03:05,231
A co kdy� se
jednoho dne o�en�?
26
00:03:05,440 --> 00:03:09,399
Zalo�� rodinu, p�t �est d�t�?
Velk� d�m se ti bude hodit.
27
00:03:09,600 --> 00:03:10,874
A koho si m�m vz�t?
28
00:03:11,080 --> 00:03:14,311
Ve vesnici jsou jenom sam�
star� b�by, nejmlad�� jsi ty!
29
00:03:15,480 --> 00:03:19,439
Je tady t�eba Maria Rosa, dcera
vina�e. To t� nikdy nenapadlo?
30
00:03:19,640 --> 00:03:22,837
Maria Rosa se mi nel�b�.
Je o�kliv� a po�obana.
31
00:03:23,040 --> 00:03:26,953
- Ty Jsi ale vyb�rav�, synku!
- Je�t� p�idej, hezky plnou.
32
00:03:27,160 --> 00:03:28,832
Maria Rosa je kr�sn�.
33
00:03:29,040 --> 00:03:31,270
Nen� kr�sn�, co je kr�sn�,
ale co se l�b�.
34
00:03:31,480 --> 00:03:35,234
- Mn� se Maria Rosa l�b�.
- Tak si ji vezmi ty.
35
00:03:44,120 --> 00:03:46,076
Ty j�?
36
00:03:46,560 --> 00:03:48,710
To se ani nepomodl�?
37
00:03:50,560 --> 00:03:53,438
Ot�e n�, jen� jsi na nebes�ch,
douf�m, �e se m� dob�e,
38
00:03:53,640 --> 00:03:56,279
proto�e j� vedu pekeln� �ivot.
Dej n�m ka�dodenn� chl�b,
39
00:03:56,480 --> 00:03:58,630
pokud mo�no �erstv�,
a upozor�uji t�, �e nem�m
40
00:03:58,840 --> 00:04:01,752
dluhy ani dlu�n�ky. Kde �iji,
nen� ��dn� poku�en�. Amen.
41
00:04:01,960 --> 00:04:03,439
Amen.
42
00:04:13,640 --> 00:04:16,757
Tak jak to jde, Artemio?
P�eju hezk� den.
43
00:04:17,320 --> 00:04:19,914
D�kuji, mnohokr�t d�kuji,
velice laskav�.
44
00:04:20,120 --> 00:04:24,272
Ale jdi... Hlavu vzh�ru.
Dobr� den se pozn� podle r�na.
45
00:04:24,480 --> 00:04:26,869
No jasn�, nakl�d�m hn�j...
46
00:04:28,560 --> 00:04:30,596
pak voz�m hn�j...
47
00:04:32,640 --> 00:04:34,676
kyd�m hn�j...
48
00:04:35,680 --> 00:04:37,511
�ek� m� den na hovno.
49
00:04:38,440 --> 00:04:40,112
Ahoj!
50
00:04:40,320 --> 00:04:43,596
Kdyby m� n�kdo hledal,
tak tady pro nikoho nejsem!
51
00:05:06,480 --> 00:05:08,789
Tak a� to jde, Artemio.
52
00:05:09,080 --> 00:05:11,150
Tob� taky, Elpidio.
53
00:05:13,080 --> 00:05:14,752
To je ale mlha!
54
00:05:17,400 --> 00:05:20,949
To snad nen� mo�n�.
Ka�d� r�no po��d to sam�.
55
00:05:21,440 --> 00:05:23,908
M�li by tu ud�lat dva pruhy.
56
00:05:34,680 --> 00:05:37,240
Sakra! Zem� je such� a vyprahl�.
57
00:05:37,920 --> 00:05:40,229
U� dva m�sice nepr�elo.
58
00:05:40,960 --> 00:05:44,032
Copak v tomhle zapad�kov�
nikdy nespadne ani kapka?
59
00:05:45,760 --> 00:05:47,512
Hej, vy tam naho�e!
60
00:05:47,720 --> 00:05:51,269
Tak se rozhodn�te, bu� po�lete
dol� velbloudy, nebo trochu vody!
61
00:05:55,360 --> 00:05:56,918
D�kuji, d�kuji...
62
00:05:59,280 --> 00:06:01,157
No kone�n�! D�kuji...
63
00:06:01,360 --> 00:06:04,432
To u� sta�i! To u� by sta�ilo!
64
00:06:04,640 --> 00:06:09,794
Trochu m��... Tak dost...
65
00:06:10,680 --> 00:06:14,912
Te� u� dost! Sta��! Dost!
66
00:06:24,920 --> 00:06:29,516
Necht�li u� byste s t�m p�estat,
proklat� havrani! P�esta�te!
67
00:06:31,680 --> 00:06:33,671
U� ale opravdu dost!
68
00:06:33,880 --> 00:06:36,189
Ned�lejte si ze m� srandu!
69
00:06:39,520 --> 00:06:41,988
Dobr�, se�erte si to v�echno.
70
00:06:53,920 --> 00:06:57,549
...90 118... Poledne.
71
00:06:58,440 --> 00:07:00,670
Dopoledne jsem ud�lal
kus pr�ce!
72
00:07:00,880 --> 00:07:03,235
Je�t� jednou kopnu
a jdu se naj�st.
73
00:07:05,160 --> 00:07:07,071
V�no!
74
00:07:09,680 --> 00:07:11,432
Sakra.
75
00:07:12,440 --> 00:07:15,796
No nic, dneska se nenapiju.
76
00:07:18,760 --> 00:07:21,399
To je hnus!
A ani se nenaj�m.
77
00:07:23,800 --> 00:07:26,394
Tak se z toho alespo� vysp�m.
78
00:07:28,280 --> 00:07:30,157
Ticho!
79
00:08:07,320 --> 00:08:09,038
M�m n�jak divn� v puse...
80
00:08:25,040 --> 00:08:27,952
Artemio! Tob� to slu��!
81
00:08:28,160 --> 00:08:30,799
Takov� mlad�k, ztepil� jako b�k.
82
00:08:31,720 --> 00:08:34,075
Poka�d� kdy� t� vid�m,
se do tebe zamiluju!
83
00:08:34,280 --> 00:08:37,078
- Ne! Fuj!
- Nejsem hezk�, ale jsem bohat�!
84
00:08:37,280 --> 00:08:39,236
Jsi bohat�, a� to nen� hezk�.
85
00:08:55,640 --> 00:08:57,039
Ahoj, Artemio!
86
00:09:00,960 --> 00:09:03,758
Dneska je p�tek,
poj� se pod�vat na p�edstaven�.
87
00:09:03,960 --> 00:09:06,269
- Jdu dom�, jsem unaven�.
- Poj� s n�mi...
88
00:09:06,480 --> 00:09:09,916
-Ale j� u� jsem tc; vid�l.
- Poj�, jdeme v�ichni.
89
00:09:11,280 --> 00:09:12,793
Tak dobr�, jdeme.
90
00:09:14,720 --> 00:09:17,871
Minule jsem p�i�el pozd�
a vid�l jsem jenom p�lku.
91
00:09:18,080 --> 00:09:20,310
M�li by dodr�ovat �as!
92
00:09:28,400 --> 00:09:30,038
U� jede!
93
00:09:30,920 --> 00:09:34,276
- Ten je ale kr�sn�!
- Ohromn�!
94
00:09:34,920 --> 00:09:38,708
Minuje m�l m�� vag�n�.
Dneska je ale opravdu kr�sn�.
95
00:09:43,960 --> 00:09:46,030
To jo, ale minule jich m�l v�c.
96
00:09:46,240 --> 00:09:48,800
Vlak je p�eci po��d jenom vlak.
97
00:09:56,480 --> 00:09:58,789
M�li by ho nechat jezdit �ast�ji!
98
00:09:59,000 --> 00:10:03,039
To ne, pak bychom si zvykli
a u� by n�s to tak nebavilo.
99
00:10:03,880 --> 00:10:07,316
Dneska je patn�ct�ho,
mus�m ti ost��hat nehty.
100
00:10:07,520 --> 00:10:09,112
St�ihali jsme je p�ed m�s�cem.
101
00:10:09,320 --> 00:10:13,950
Ale na lev� noze, na prav�
jsme je u� nest��hali dva m�s�ce.
102
00:10:15,480 --> 00:10:18,233
Pro� si po��d kupuje�
tak velk� boty?
103
00:10:18,440 --> 00:10:21,432
Proto�e jsem vesni�an,
velk� boty - bystr� mozek.
104
00:10:21,640 --> 00:10:25,838
- Alespo� vid�m, kam �lapu.
- Synku, ty jsi g�nius.
105
00:10:30,920 --> 00:10:32,831
Opatrn�, jo?
106
00:10:49,240 --> 00:10:51,356
Nechme toho, mami,
je to nebezpe�n�.
107
00:10:51,560 --> 00:10:55,109
Rad�ji si to nech�m ud�lat
v d�ln�, tam to bude klidn�j��.
108
00:10:57,360 --> 00:11:01,911
Pros�m t�, zapni televizi,
chci se pod�vat na zpr�vy.
109
00:11:11,240 --> 00:11:13,754
V Indo�in� spadlo letadlo.
110
00:11:13,960 --> 00:11:15,712
Kde je Indo��na?
111
00:11:16,440 --> 00:11:21,912
No... Mus� do Lugana
a pak po��d rovn�.
112
00:11:22,120 --> 00:11:23,758
To jsem nev�d�la.
113
00:11:24,360 --> 00:11:28,148
274 ob�t�, um�ela i �ern� sk���ka!
114
00:11:28,720 --> 00:11:32,110
Kdy� u� jsme u t�ch ne�t�st�,
v� co se stalo?
115
00:11:32,320 --> 00:11:35,790
Pes pana Giuseppeho
se dostal k n�m na dv�r.
116
00:11:36,440 --> 00:11:40,752
B�el za ko�kou,
chytil ji, kousnul a zabil.
117
00:11:42,000 --> 00:11:44,195
- Co m�me dneska k ve�e�i?
- Kr�l�ka.
118
00:11:44,800 --> 00:11:48,076
Poka�d� kdy� um�e ko�ka,
mi uva�� kr�l�ka!
119
00:11:48,280 --> 00:11:50,191
Ud�lej mi rad�i vejce.
120
00:11:51,920 --> 00:11:56,118
- Kdo to je?
- P�ekvapeni! Tak otev�i!
121
00:11:57,720 --> 00:12:00,996
- Kdo to v tuhle hodinu m��e b�t?
-Tak u� otev�i!
122
00:12:03,160 --> 00:12:04,798
Maria Rosa.
123
00:12:06,560 --> 00:12:09,791
Tohle jsem ti ud�lala vlastn�ma
rukama! V�echno nejlep��!
124
00:12:10,000 --> 00:12:13,197
- Pro�? Dneska se n�co slav�?
- Tvoje narozeniny!
125
00:12:13,400 --> 00:12:15,356
Tak na to jsem �pln� zapomn�l!
126
00:12:15,560 --> 00:12:19,519
Narodil ses 22. dubna,
jsi b�k a ona je panna.
127
00:12:20,120 --> 00:12:21,678
V ka�d�m slova smyslu.
128
00:12:21,880 --> 00:12:25,316
Tomu v���m. Jestli j� z�stane�
do smrti, ud�laj� z tebe svatou.
129
00:12:25,520 --> 00:12:27,397
Pro tebe to nebude
��dn� probl�m.
130
00:12:27,600 --> 00:12:29,556
Nez�stane� s n�mi na ve�e�i?
131
00:12:29,760 --> 00:12:32,877
Maria Rosa m� moc pr�ce
a mus� j�t dom�, �e jo?
132
00:12:33,080 --> 00:12:34,195
Ne.
133
00:12:34,400 --> 00:12:36,868
Mus� j�t dom�
a namazat si obli�ej kr�mem.
134
00:12:37,080 --> 00:12:39,469
T�m, co d�l� z�zraky s akn�,
neboli s be�ary.
135
00:12:39,680 --> 00:12:43,070
A dej si ho hodn�! A kdy� to
nezabere, tak si pus� �ilou.
136
00:12:44,360 --> 00:12:45,998
Po�kej!
137
00:12:48,640 --> 00:12:52,110
- Ten bude m�am.
- Ty jsi ale nerudn�!
138
00:12:52,800 --> 00:12:55,872
Kolik je mi vlastn� let? 36, 37?
P�estal jsem to po��tat.
139
00:12:56,080 --> 00:12:59,277
- 40.
- Jak to, 40? D�l� si srandu?
140
00:12:59,480 --> 00:13:03,519
Jsem si jist�. Narodil ses ve stejn�
rok, ve kter�m tv�j neboh� tat�nek
141
00:13:03,720 --> 00:13:06,473
zasadil ten ka�tan
na kraji na�eho statku.
142
00:13:06,680 --> 00:13:09,990
Je ti stejn� jako tomu ka�tanu,
p�esn� 40.
143
00:13:10,800 --> 00:13:14,110
40 let? Tak to jsem skoro star�!
A nech mi ten dort!
144
00:13:14,320 --> 00:13:17,153
Ale pros�m t�, jsi je�t� kluk!
145
00:13:17,680 --> 00:13:22,276
40 let! Jako ka�tan. Z�stal jsem
tam, kam jste m� zasadili!
146
00:13:22,960 --> 00:13:26,999
Ud�l�te dort, abyste oslavili m�ch
40 let pro�it�ch mezi burany,
147
00:13:27,200 --> 00:13:30,351
kter� mi ukradli ml�d�.
Jdete s t�m k �ertu!
148
00:13:31,200 --> 00:13:34,351
Nech toho, chov� se jako bl�zen!
149
00:13:34,560 --> 00:13:38,599
U� jsem se na�tval.
Mus�m s t�m n�co ud�lat.
150
00:13:38,800 --> 00:13:41,314
Nechci dopadnout
jako ten ka�tan!
151
00:13:41,520 --> 00:13:44,080
40 let, to je pro chlapa
posledn� p��le�itost.
152
00:13:44,280 --> 00:13:48,239
Panebo�e, chce jet do sv�ta
a nevyzn� se.
153
00:13:49,440 --> 00:13:53,672
Synku, pro� chce� odjet?
M�sto je pln� poku�en�. Pohlt� t�.
154
00:13:53,880 --> 00:13:55,154
M�sto je p��ern�!
155
00:13:55,360 --> 00:14:00,832
P��ern�... Je to sv�t a �ivot,
lidi spolu komunikuj�, bav� se...
156
00:14:01,040 --> 00:14:03,190
isen
tfhle
nehnul z tyhle vesnice.
157
00:14:03,400 --> 00:14:05,550
Je to v�bec mo�n�?
Ani na vojn� jsem nebyl.
158
00:14:05,760 --> 00:14:07,637
Jsem vdova
a ty jsi moje jedin� opora.
159
00:14:07,840 --> 00:14:09,592
A �e j� jsem teda opora!
160
00:14:09,800 --> 00:14:13,270
Ve m�st� je pohyb, sv�tla,
mrakodrapy, hudba,
161
00:14:13,480 --> 00:14:17,359
lidi se potk�vaj�, public relations,
jsou tam �emesla,
162
00:14:17,560 --> 00:14:21,519
vyd�l�v� se spoustu pen�z, jsou
tam r�zn� profese, self-made-man!
163
00:14:22,240 --> 00:14:25,073
-Co to znamen�?
- Ze se ud�l�m s�m.
164
00:14:25,280 --> 00:14:28,113
Ale to je nezdrav�^
bude� m�t kruhy pod o�ima!
165
00:14:28,320 --> 00:14:29,912
Mus� se nap�ed o�enit!
166
00:14:30,120 --> 00:14:32,793
Ale ne, ud�l�m se s�m,
jako �e se budu realizovat,
167
00:14:33,000 --> 00:14:35,514
m��e ze m� b�t n�kdo d�le�it�.
168
00:14:35,720 --> 00:14:38,188
Copak by se ti p���ilo,
m�t syna prezidenta?
169
00:14:38,400 --> 00:14:40,118
Mn� se l�b� takov�, jak� jsi.
170
00:14:40,320 --> 00:14:43,039
Pros�m t�.
Vesni�anem na cel� �ivot?
171
00:14:48,440 --> 00:14:51,318
- Co je to?
- Moje celo�ivotn� �spory.
172
00:14:51,840 --> 00:14:55,389
Dva miliony a 340 000 lir.
173
00:14:55,600 --> 00:14:58,433
Nerozh�zej je,
a dob�e si je schovej.
174
00:15:00,480 --> 00:15:01,674
Ty je nechce�?
175
00:15:01,880 --> 00:15:04,872
Chci, ve m�st� se ne�ije
jenom ze smogu.
176
00:15:08,680 --> 00:15:10,557
- Artemio!
- Ano.
177
00:15:10,960 --> 00:15:13,235
Zapomn�l sis bud�k.
178
00:15:13,440 --> 00:15:15,908
D�kuju, sn�z si ho sama!
179
00:15:16,120 --> 00:15:18,588
To m� tady nech� jen tak?
Bez adresy?
180
00:15:18,800 --> 00:15:22,315
- Co kdy� ti budu cht�t napsat?
- V�dy� p�eci neum� ps�t.
181
00:15:22,520 --> 00:15:24,670
Aha. A co kdy� ti
budu cht�t zavolat?
182
00:15:24,880 --> 00:15:28,156
Najdu si n�jak� hotel
nebo penzion a d�m ti v�d�t.
183
00:15:28,360 --> 00:15:30,999
Ale jestli bude� m�t pot�e,
jdi za bratrancem,
184
00:15:31,200 --> 00:15:35,239
co emigroval do Mil�na. Postavil se
na vlastn� nohy. Pom��e ti.
185
00:15:36,920 --> 00:15:39,992
- Kter� bratranec?
- Severino Cicerchia.
186
00:15:40,200 --> 00:15:42,509
- Ten co j> o ��d prd�?
- Jo, p�esn� ten.
187
00:15:42,720 --> 00:15:45,678
Douf�m, �e zrovna toho nikdy
nebudu pot�ebovat. Ahoj!
188
00:15:58,960 --> 00:16:00,029
Vra� se dom�!
189
00:16:02,400 --> 00:16:06,188
Kdo ti poradil jezdit t�mhle?
190
00:16:08,280 --> 00:16:11,875
No jo, ch�pu, tak moment, ne?
191
00:16:12,080 --> 00:16:15,197
Po�kejte, klid p�eci,
co po��d sp�ch�te?
192
00:16:33,920 --> 00:16:39,472
St�t, zastavte, ke stran�.
193
00:16:43,000 --> 00:16:45,116
Tak tady zastavte!
194
00:16:48,280 --> 00:16:50,635
- Vystupte si!
- Hned jsem tam.
195
00:16:53,840 --> 00:16:56,274
- Dobr� den.
- Kam s t�m jedete?
196
00:16:56,480 --> 00:16:57,754
Pro�? D�je se n�co?
197
00:16:57,960 --> 00:17:00,349
- Kde m�te tohle sv�tlo?
- Nem�m.
198
00:17:01,320 --> 00:17:02,753
- Ani tohle tu nen�.
- Nen�.
199
00:17:02,960 --> 00:17:04,951
- Pneumatiky Jsou sjet�.
- J� v�m.
200
00:17:05,160 --> 00:17:07,594
- Blinkry a v�stra�n� troj�heln�k?
- Nem�m.
201
00:17:07,800 --> 00:17:09,756
- A n�hradn� kolo?
- Ne, nem�m.
202
00:17:09,960 --> 00:17:11,757
- Ani to?
- Nem�m v�bec nic.
203
00:17:11,960 --> 00:17:13,678
- A technickou kontrolu?
- Ne.
204
00:17:13,880 --> 00:17:15,871
- A �idi�sk� pr�kaz?
- Ten jsem nikdy nem�l.
205
00:17:16,080 --> 00:17:17,991
- Nikdy?
- Nikdy se mi to nepo�t�stiio.
206
00:17:18,200 --> 00:17:20,077
Tohle vozidlo nem��e
pokra�ovat v j�zd�, zabavuji ho.
207
00:17:20,280 --> 00:17:22,236
- A jak te� pojedu?
-P�ky.
208
00:17:22,680 --> 00:17:25,353
- M��u si vz�t zavazadlo?
- Zavazadlo ano.
209
00:17:25,560 --> 00:17:26,515
Ta pistole je nabit�?
210
00:17:26,720 --> 00:17:30,793
U� jd�te! Zmizte,
nebo budu st��let doopravdy!
211
00:17:34,920 --> 00:17:38,071
Z t�ch vesnickejch bal�k�
by se jeden zbl�znil!
212
00:19:15,280 --> 00:19:16,793
Pomoc!
213
00:19:17,680 --> 00:19:22,959
St�jte! Necht� m� vystoupit.
Zav�eli jste m� tu!
214
00:20:54,040 --> 00:20:56,270
N�jak se mi
neda�� p�ej�t silnici,
215
00:20:56,480 --> 00:20:58,710
mohl byste m� p�ev�zt
na druhou stranu?
216
00:21:17,280 --> 00:21:19,840
- Kolik to d�l�?
- 10 000.
217
00:21:20,040 --> 00:21:21,837
10 000 za p�ejeti silnice?
218
00:21:22,040 --> 00:21:26,556
To m�te za zavol�n�, vyrovn�vac�
p��platek, taky p�evoz zavazadla...
219
00:21:26,760 --> 00:21:28,990
Ano! Rozum�l jsem.
220
00:21:29,200 --> 00:21:31,839
R�d bych se pod�val
na katedr�lu, kde ji najdu?
221
00:21:32,040 --> 00:21:35,828
- Nap�ed p�ejdete silnici a pak...
- N�jak jsem ztratil z�jem.
222
00:22:18,120 --> 00:22:19,235
Pros�m?
223
00:22:19,440 --> 00:22:21,670
Mluv�m se Severinem
Cicerchiou, �e�en�m Prdlavka?
224
00:22:21,880 --> 00:22:25,316
Poslouch�te z�znamn�k
Severina Cicerchii...
225
00:22:25,720 --> 00:22:26,675
Hal�?
226
00:22:26,880 --> 00:22:31,715
Jsem nep��tomen, po zazn�n�
zvukov�ho sign�lu zanechte vzkaz.
227
00:22:31,920 --> 00:22:33,433
Hal�?
228
00:22:35,360 --> 00:22:38,716
Severino, to jsem j�,
p�ijel jsem do m�sta, jsi r�d?
229
00:22:39,360 --> 00:22:41,669
A kdo vlastn� sakra jsi?
230
00:22:41,880 --> 00:22:45,793
Tv�j bratranec A rte mi o,
syn Giovanny, t� z osady t�� dom�.
231
00:22:46,000 --> 00:22:50,039
Ano, vzpom�n�m si. Ten
blon��k s priblbl�m v�razem.
232
00:22:50,240 --> 00:22:53,630
- Ale j� nejsem blon��k.
- To si asi pamatuju jen ten obli�ej.
233
00:22:54,520 --> 00:22:58,308
- Mohl bych u tebe jednu noc p�espat?
- Dobr�, blon��ku.
234
00:22:58,520 --> 00:23:03,355
Jsem na N�m�st� sv. Austorgia.
Je to daleko?
235
00:23:03,560 --> 00:23:07,917
Bude asi lep��, kdy� si pro m�
p�ijede�. J� se tady moc nevyzn�m.
236
00:23:08,120 --> 00:23:11,669
D�kuju, jsi opravdu moc hodn�!
237
00:23:12,560 --> 00:23:15,757
Po�k�m na tebe
tady p�ed kostelem.
238
00:23:15,960 --> 00:23:18,235
J� si na tebe
taky nevzpom�n�m.
239
00:23:18,440 --> 00:23:22,319
Kdy� jsi odjel, byl jsem je�t�
mal� kluk. Ale nem��e� se spl�st.
240
00:23:22,520 --> 00:23:24,750
A� uvid� chlapa s kufrem,
to jsem j�.
241
00:23:24,960 --> 00:23:28,396
- Dobr�, tak�e chlap s kufrem.
- Jo... Ahoj.
242
00:23:36,520 --> 00:23:38,670
Do prk�nka, ukradli mi kufr!
243
00:24:37,800 --> 00:24:40,234
; Ahoj...
- Ahoj. Cekal jsi na m�?
244
00:24:41,440 --> 00:24:44,591
Jo. Ty ses ale zm�nil.
245
00:24:44,800 --> 00:24:48,509
- Ty jsi taky trochu jin�.
- To v�, to ty roky.
246
00:24:48,720 --> 00:24:51,518
- Pojede� ke mn� dom�?
- V�dy� na tebe kv�li tomu �ek�m.
247
00:24:51,720 --> 00:24:53,312
- To mi ned� ani pusinku?
- Jasn�.
248
00:24:54,400 --> 00:24:55,913
Ale Severino!
249
00:24:56,120 --> 00:24:58,475
Jak� Severino?
J� se nejmenuji! Severino.
250
00:24:58,680 --> 00:25:00,591
- A jak se jmenuje�?
- Kv�ta.
251
00:25:00,800 --> 00:25:02,028
Tak to je omyl!
252
00:25:02,240 --> 00:25:04,231
J� jsem mo�n� omyl,
ale ty na tom nejsi o moc lip.
253
00:25:04,440 --> 00:25:09,639
- Ale j� tady �ek�m na Severina.
- Ani nev�, o co p�ich�z�. Protivo!
254
00:25:12,720 --> 00:25:14,233
B� se vycpat!
255
00:25:21,040 --> 00:25:22,155
Severino!
256
00:25:22,640 --> 00:25:24,153
Artemio!
257
00:25:25,280 --> 00:25:26,679
Ahoj, Severino!
258
00:25:26,880 --> 00:25:29,792
- Jak jsi m� poznal?
- Po hlase.
259
00:25:30,000 --> 00:25:32,036
- M��u (i n�co ��ct?
- �ekni.
260
00:25:32,240 --> 00:25:35,550
- Po��d se tv��� dost p�iblble.
- Mo�n�. Ale blon��k nejsem.
261
00:25:35,760 --> 00:25:40,436
Nastup! Kdyby na tebe �el pr�van,
tak si zav�i ok�nko.
262
00:25:40,640 --> 00:25:42,710
To je dobr�, nech�m ho dole.
263
00:25:42,920 --> 00:25:45,195
Aspo� se tu trochu
vyv�tr� ten vzduch.
264
00:25:46,000 --> 00:25:47,797
V�n� domova!
265
00:25:49,200 --> 00:25:51,475
Tak tohle je m�j byt.
266
00:25:53,840 --> 00:25:55,239
L�b� se ti?
267
00:25:56,400 --> 00:25:59,392
Tolik v�c�, vypad� to tady
jako na trhu.
268
00:26:00,000 --> 00:26:04,118
L�b� se mi, dob�e sis to
tu za��dil... I ten n�bytek!
269
00:26:04,320 --> 00:26:06,515
Opravdu o�et�ovan� a drah�.
Gratuluju!
270
00:26:06,720 --> 00:26:10,156
Je to moje pr�ce. J� odeb�r�m
a klient kupuje, ch�pe�?
271
00:26:10,360 --> 00:26:13,955
No jasn�, zab�v� se obchodem.
To je dob�e investovan� kapit�l.
272
00:26:14,160 --> 00:26:19,917
T�m�� ��dn� kapit�l, m�j podnik
se zab�v� odejmut�m a prodejem.
273
00:26:20,120 --> 00:26:23,078
Kde je podle tebe ten kapit�l?
274
00:26:23,280 --> 00:26:27,353
Kapit�l je tady v bu�ince,
hezky p�ilepen� a zape�et�n�!
275
00:26:27,560 --> 00:26:30,393
Tak do toho,
kolik bys cht�l utratit?
276
00:26:30,600 --> 00:26:33,034
Pod�vejf co tady m�m.
Bo�sk� dary!
277
00:26:33,240 --> 00:26:36,915
Pudr, kalhoty, videa, televizory,
278
00:26:37,120 --> 00:26:39,873
�ernob�l� i barevn�,
s �hlop���kou 37, 55, telefony!
279
00:26:40,080 --> 00:26:43,231
- M� autor�dio?
- Nem�m ani auto.
280
00:26:43,440 --> 00:26:45,635
To si po��d� potom,
nap�ed si kup autor�dio.
281
00:26:45,840 --> 00:26:50,550
M�m pro tebe jedine�nou koupi,
autor�dio z Korey, s kaze��kem,
282
00:26:50,760 --> 00:26:58,030
stereo s magnetofonem. Hele, sem
d� kazetu, je to FW, MW, FB, BB,
283
00:26:58,240 --> 00:27:02,028
k tomu p�t kazet, stereo tremble,
vypnuto, zapnuto, zapnuto, vypnuto,
284
00:27:02,240 --> 00:27:09,316
100 000 lir, tak do toho, m��u ti
ho prodat za 100 000 lir poprv�,
285
00:27:09,520 --> 00:27:11,431
podruh� a pot�et�. Vydra�eno.
286
00:27:11,640 --> 00:27:14,950
Nechce� mi d�t 100 000 lir?
Tak mi dej 10 000, poprv�, podruh�...
287
00:27:15,160 --> 00:27:18,470
A k tomu ti d�m nav�c
tyhle man�estr�ky.
288
00:27:18,680 --> 00:27:20,079
10 000 lir pot�et�, prod�no.
289
00:27:20,280 --> 00:27:23,192
Dej mi 10 000 lir.
Ani 10 000? Tak dob�e.
290
00:27:23,400 --> 00:27:25,595
Daruju ti ho poprv�, podruh�...
291
00:27:25,800 --> 00:27:29,190
Nech�m ho tady, aby sis to
do p��t� pamatoval...
292
00:27:29,400 --> 00:27:30,992
D�m ti to, a� budu cht�t.
293
00:27:31,200 --> 00:27:34,749
- Posly�, nem� hlad?
- Od r�na jsem nic nejedl.
294
00:27:34,960 --> 00:27:40,432
- Ale j� nic nem�m. Sklenici ml�ka?
- Sklenice ml�ka se ned� odm�tnout.
295
00:27:40,640 --> 00:27:45,714
J� nem�m ani sklenici ml�ka.
To ses sem p�i�el naj�st a nap�t?
296
00:27:45,920 --> 00:27:47,831
P�ijel jsem,
abych si na�el pr�ci.
297
00:27:48,040 --> 00:27:50,793
Necht�l bys pracovat se mnou?
298
00:27:51,320 --> 00:27:54,278
To bys byl moc hodn�, Prdlavko.
Opravdov� kamar�d.
299
00:27:54,480 --> 00:27:57,040
M��eme se spolu
rozd�lit fify-fify.
300
00:27:57,240 --> 00:27:59,470
Ty trochu, j� trochu,
rozum�, fify-fify.
301
00:28:00,440 --> 00:28:03,716
- L�bilo by se ti d�lat fify-fify?
- Co to znamen�?
302
00:28:03,920 --> 00:28:07,993
Fifo: 50 % j� a 50 % ty.
Ale jedn� se o t�kou pr�ci.
303
00:28:08,200 --> 00:28:11,033
Mus� jet po��d rovn�
a neohl�et se dozadu.
304
00:28:11,240 --> 00:28:13,834
Je to moc n�ro�n� pr�ce.
Jsi bez�honn�?
305
00:28:14,040 --> 00:28:15,632
Bez�honn�. Absolutn�!
306
00:28:15,840 --> 00:28:19,071
- Dobr�! Um� ��dit sk�tr?
- Jasn�!
307
00:28:19,280 --> 00:28:22,716
- Dob�e, p�ijat.
- A kdy za�neme?
308
00:28:22,920 --> 00:28:26,879
Za�neme... V� co?
Za�neme hned. Tak poj�!
309
00:28:29,520 --> 00:28:30,509
Je to daleko?
310
00:28:30,720 --> 00:28:36,477
po i
Starej se o sebe a hlavn� je�
>��d rovn�, rozum�, blon��ku?
311
00:28:38,240 --> 00:28:40,117
- A �i� dob�e!
-Jo.
312
00:28:40,800 --> 00:28:44,349
- L�bi se ti ve velkom�st�?
-Jo.
313
00:28:45,720 --> 00:28:47,517
- Je to jako ve m�st�.
- To jo...
314
00:28:47,880 --> 00:28:50,189
Tak a te� je� doprava.
Sto� to vpravo!
315
00:28:50,400 --> 00:28:52,550
Doprava, jo, takhle pomalu
vpravo, bezva.
316
00:28:52,840 --> 00:28:54,319
Zpomal.
317
00:28:55,160 --> 00:28:56,878
- Zpomal!
- M�m zastavit?
318
00:28:57,080 --> 00:29:01,437
Ne, je� u chodn�ku, trochu
bl� k tomu chodn�ku, pomalu...
319
00:29:01,640 --> 00:29:04,029
Takhle se pomalu p�ibli�...
320
00:29:04,760 --> 00:29:08,309
Je�, rychle! Oto� to doprava!
321
00:29:08,840 --> 00:29:11,195
Je�...!
322
00:29:12,160 --> 00:29:13,639
Moje kabelka!
323
00:29:14,200 --> 00:29:18,239
Co mi po��d ��k�: je� sem, je� tam,
doprava, doleva, rychleji, pomaleji,
324
00:29:18,440 --> 00:29:23,673
- snad v�m s�m, co m�m d�lat, ne?
- D�lej, co ti ��k�m! Jasn�?
325
00:29:50,560 --> 00:29:52,516
Zpomal a doprava.
326
00:29:52,720 --> 00:29:55,234
- M�m zastavit?
- Ne, p�ibrzdi u chodn�ku.
327
00:29:56,680 --> 00:29:58,875
- A zrychli!
- Pitomci!
328
00:29:59,080 --> 00:30:01,310
Aha, tys ji s�hnul na zadek!
329
00:30:01,600 --> 00:30:04,558
Rychle, �l�pni po��dn� na plyn!
330
00:30:04,960 --> 00:30:08,555
- Pl�cnuls ji po zadku!
- Rychle, pry�!
331
00:30:10,560 --> 00:30:12,516
Zlo�inci! Sakra!
332
00:30:13,640 --> 00:30:15,710
- Te� zpomal.
- A te� rychle, ne?
333
00:30:16,160 --> 00:30:18,196
Ne, zastav tady.
334
00:30:20,720 --> 00:30:23,234
Kone�n� tomu rozum�m.
335
00:30:24,840 --> 00:30:27,912
- Budeme d�lat zedn�ky.
- J� u� jsem dopracoval.
336
00:30:28,120 --> 00:30:30,998
Na, tahle je tvoje,
a tahle zase moje.
337
00:30:33,200 --> 00:30:36,829
Te� tomu rozum�m. Zlod�j!
338
00:30:37,040 --> 00:30:40,350
- Co to d�l�, v�dy� n�s zav�ou!
- Tebe zav�ou!
339
00:30:40,560 --> 00:30:42,915
Tebe taky zav�ou, jeli jsme spolu.
340
00:30:44,120 --> 00:30:46,634
To se nestyd�,
okr�dat chud�ky lidi?
341
00:30:46,840 --> 00:30:50,674
Co m�m j� co spole�n�ho
s chudejma?
342
00:30:50,880 --> 00:30:54,236
Sna�il jsem se d�lat poctivou
pr�ci, ale nedok�zal jsem to.
343
00:30:54,440 --> 00:30:57,398
Jen si to zkus!
Jasn�, kradu, ale komu kradu?
344
00:30:57,600 --> 00:31:01,036
Tomu, kdo n�co m�, proto�e tomu,
kdo nic nem�, nic neukradnu.
345
00:31:01,240 --> 00:31:03,037
Takov� ostuda!
346
00:31:04,040 --> 00:31:08,636
Sakra, vzaijsem jim ta�ky,
proto�e je m�ly.
347
00:31:08,840 --> 00:31:12,435
Kdyby je nem�ly, tak co bych
jim asi tak vzal? Ruku?
348
00:31:16,560 --> 00:31:21,315
M��e� se klidn� odbarvit na blond,
ale blbcem z�stane� po��d.
349
00:31:22,400 --> 00:31:25,153
Kdy� mi n�kdo nad�v�,
hned je mi do breku!
350
00:31:25,360 --> 00:31:27,351
Pry�, rychlost� blesku!
351
00:31:41,560 --> 00:31:45,109
Corsiov� Angela,
ulice Statuto 19.
352
00:31:58,520 --> 00:32:01,956
- Dobr� den!
- Nevid�te, �e mi to cel� u�pin�te?
353
00:32:02,160 --> 00:32:04,390
Promi�te, bydl� tady
sle�na Angela Corsiova?
354
00:32:04,600 --> 00:32:05,635
Jo. Noa?
355
00:32:05,840 --> 00:32:08,638
M�m bolav� nohy,
ned�vno jsem si st��hal nehty.
356
00:32:08,840 --> 00:32:11,149
- Noa?
- No a kdy se vr�t� dom�?
357
00:32:11,360 --> 00:32:13,874
Tak to nev�m.
Cel� den je v kancel��i.
358
00:32:14,080 --> 00:32:17,789
M��e se vr�tit za p�l hodiny,
za t�i, to nev�m.
359
00:32:18,000 --> 00:32:20,150
Tak j� pros�m
odevzdejte tohle, ano?
360
00:32:20,360 --> 00:32:23,238
�ekn�te,
�e j� to tu nechal... P��tel.
361
00:32:23,440 --> 00:32:27,513
Tak dob�e, a te� u� vypadn�te!
V�echno mi tu u�pinil!
362
00:32:29,200 --> 00:32:32,988
M� to ani tak ne�tve kv�li pen�z�m,
m�la jsem tam jenom 100 000 lir,
363
00:32:33,640 --> 00:32:37,269
sp� m� otravuje nechat si
d�lat v�echny dokumenty, kl��e...
364
00:32:37,760 --> 00:32:40,354
Um�te otev��t dve�e,
ani� byste v�echno rozbil?
365
00:32:40,560 --> 00:32:43,916
Zkus�m to, ale jestli se to rozbije,
budu muset vym�nit z�mek.
366
00:32:45,080 --> 00:32:49,119
A tojsem tomu, co ��dil motorku,
vid�la docela dob�e do obli�eje.
367
00:32:49,840 --> 00:32:54,436
Vypadal jako krimin�ln�k,
je�t� po��d ho m�m p�ed o�ima.
368
00:32:55,120 --> 00:32:57,998
Kdybych ho potkala,
tak ho okam�it� pozn�m!
369
00:32:58,600 --> 00:33:00,795
To je on!
370
00:33:01,200 --> 00:33:03,236
J� se o to postar�m. Zastavte!
371
00:33:10,840 --> 00:33:14,469
- Co se stalo? Co jsem ud�lal?
- Ty v� moc dob�e, co jsi ud�lal!
372
00:33:15,040 --> 00:33:17,156
P�esta�te, vysv�tl�m v�m to!
373
00:33:17,360 --> 00:33:18,395
- Je to on?
- Ano.
374
00:33:18,600 --> 00:33:22,718
- Vy jste ta sle�na s kabelkou!
- Vid�te, on m� taky poznal!
375
00:33:22,920 --> 00:33:24,797
- Tak jdeme.
- Kam? - Na policii.
376
00:33:25,000 --> 00:33:28,549
Tu kabelku jsem odnesl na vr�tnici,
je tam v�echno!
377
00:33:28,760 --> 00:33:31,638
- A tomu m�m v��it?
- Chud�k, t�eba mluv� pravdu!
378
00:33:31,840 --> 00:33:34,195
V�dy� vypad� jako zlod�j!
379
00:33:34,400 --> 00:33:37,039
Tak si to ov���me,
za to p�eci nic ned�me.
380
00:33:37,240 --> 00:33:42,109
Jestli sis z n�s vyst�elil,
nakopu t� do zadku, rozum�l jsi?
381
00:33:42,320 --> 00:33:46,598
- Au zadek, au ruka, au zadek!
- Nastup!
382
00:33:59,480 --> 00:34:01,789
- Dobrou chu�!
- D�kuju. Ty nebude� j�st?
383
00:34:02,000 --> 00:34:07,438
Ne, j� ve�er nej�m, dr��m dietu,
maxim�ln� si d�m p�r kreker�.
384
00:34:08,280 --> 00:34:09,759
A t�stoviny u� v�bec ne.
385
00:34:09,960 --> 00:34:14,829
Maj� moc kalori�,
pro sebe si je neva��m nikdy.
386
00:34:17,880 --> 00:34:19,279
Povedly se?
387
00:34:22,440 --> 00:34:23,998
Povedly!
388
00:34:28,480 --> 00:34:30,436
Tak ty jsi zrovna p�ijel do Mil�na?
389
00:34:30,640 --> 00:34:34,633
J� v�m, je to t�k�, naj�t n�co
na p�esp�n�, ale m�m n�pad!
390
00:34:35,040 --> 00:34:39,113
- Necht�l bys bydlet v rezidenci?
- Nev�m. Co to je?
391
00:34:39,320 --> 00:34:42,835
To jsou takov� mini apartm�ny.
Je tam v�echno. Jako doma.
392
00:34:43,040 --> 00:34:45,031
U m� doma nen� nic.
393
00:34:46,120 --> 00:34:49,396
Zn�m se s �editelem,
pos�l�me mu klienty.
394
00:34:49,600 --> 00:34:52,239
Ale chce dost pen�z. 50 000.
395
00:34:52,440 --> 00:34:54,749
- Na m�s�c?
- Na den.
396
00:34:54,960 --> 00:34:56,313
Panebo�e.
397
00:34:56,520 --> 00:35:02,390
Ale v�etn� �klidu, za��zen�,
p��bor�, televize a taky ti vyperou.
398
00:35:02,600 --> 00:35:03,715
Tak jo, p�jdu tam.
399
00:35:03,920 --> 00:35:06,992
Jen�e �editel tam
bude a� z�tra r�no.
400
00:35:07,200 --> 00:35:10,875
To nevad�, ned�lej si starosti,
j� si n�kde n�co najdu.
401
00:35:11,640 --> 00:35:14,393
Ale ne, dneska se vyspi� tady.
402
00:35:15,040 --> 00:35:19,033
Tady? D�kuju, jsem z venkova,
jsem zvykly sp�t na zemi.
403
00:35:19,760 --> 00:35:24,629
Ale ne tady, tam je gau�.
Najez se, jdu ti ho p�ipravit.
404
00:35:37,880 --> 00:35:40,519
- U� to bude.
- Bezva.
405
00:35:45,680 --> 00:35:49,468
- Co sis to obl�kla za �aty?
- To nejsou �aty, to je py�amo.
406
00:35:50,720 --> 00:35:52,472
- Moc ti slu��.
- D�kuju.
407
00:35:53,080 --> 00:35:57,915
- Proto�e b�l�, ta v�echno zv�razn�.
- V�echno co?
408
00:35:58,240 --> 00:36:01,277
V�echno... V�echen n�bytek.
409
00:36:02,560 --> 00:36:07,236
- A kdo je tohle? Tv�j snoubenec?
- K� by! Platini, kr�sn�, vi�?
410
00:36:07,880 --> 00:36:09,836
No... Obl�k� se sportovn�!
411
00:36:11,320 --> 00:36:13,550
Postel je hotov�,
tak dobrou noc, Artemio!
412
00:36:13,760 --> 00:36:18,834
- Nebudu t� kompromitovat?
- Jak to mysl�?
413
00:36:19,040 --> 00:36:22,476
Sp�m u tebe doma,
vr�tn� n�s spolu vid�la...
414
00:36:24,120 --> 00:36:28,796
Ty jsi fakt bal�k,
v�dy� ned�l�me nic �patn�ho!
415
00:36:30,840 --> 00:36:32,068
Aha!
416
00:36:42,280 --> 00:36:46,512
- Artemio! Co to d�l�?
- Zouval jsem se...
417
00:36:46,720 --> 00:36:51,475
Jenom jsem ti cht�la ��ct, �e t�
tam z�tra r�no v osm zavezu, ano?
418
00:36:51,800 --> 00:36:53,358
Ano... D�kuju.
419
00:37:03,040 --> 00:37:05,156
Tohle je moje py�amo,
vezmi si to!
420
00:37:05,360 --> 00:37:06,839
Promi�, �esal jsem se...
421
00:37:22,840 --> 00:37:25,400
- Co d�l�?
- Zamknul jsem se.
422
00:37:25,600 --> 00:37:28,637
- Pro�?
- Jen tak!
423
00:37:42,640 --> 00:37:45,154
- Artemio!
- Ano, jsem v koupeln�!
424
00:37:45,360 --> 00:37:47,510
Je 7:50. V osm musime vyj�t.
425
00:37:47,720 --> 00:37:50,359
J� v�m, ale r�d bych se oholil,
nem� �iletku?
426
00:37:50,560 --> 00:37:52,676
Prav� �upl�k.
427
00:38:02,720 --> 00:38:05,871
Pro spr�vn� pou�it� rozno�it.
428
00:38:28,760 --> 00:38:31,593
U� �ty�i roky pracuju
pro jednu renomovanou firmu.
429
00:38:32,320 --> 00:38:34,356
M�m dobr� plat.
430
00:38:35,320 --> 00:38:38,471
- Ka�d� dva roky dostanu p�id�no.
- Jako Mennea...
431
00:38:38,680 --> 00:38:42,593
Spo��tala jsem si, �e v 50 m��u
j�t do d�chodu s nejvy��� penz�,
432
00:38:43,160 --> 00:38:45,196
tak si nem�m
na co st�ovat, ne?
433
00:38:45,440 --> 00:38:47,431
Co d�l�?
Poslouch� m� v�bec?
434
00:38:47,640 --> 00:38:49,437
Soust�ed�m se na ��zen�.
435
00:38:51,560 --> 00:38:53,869
- A tak mi dny rychle ut�kaj�...
- Pomalu!
436
00:38:54,600 --> 00:38:58,878
Jenom v ned�li nejsem ve sv� k��i,
nedok�u jen tak nic ned�lat,
437
00:38:59,240 --> 00:39:04,080
mus�m b�t po��d v pohybu,
jednat, ut�kat...
438
00:39:04,080 --> 00:39:05,798
Pomalu!
439
00:39:08,720 --> 00:39:10,756
Doleva! Doprava!
440
00:39:11,800 --> 00:39:14,075
Nem� pocit,
�e jede� trochu moc rychle?
441
00:39:14,280 --> 00:39:17,795
V tom to pr�v� v�z�, nikdy se
nezastavit, proto�e kdy� se zastav�,
442
00:39:18,000 --> 00:39:21,151
aby ses zamyslel,
kdy� se najednou oto�� zp�tky,
443
00:39:21,360 --> 00:39:24,750
tak t� mo�n� napadne: Co jsem
to ud�lal se sv�m �ivotem?
444
00:39:27,880 --> 00:39:29,871
Pozor, pozor!
445
00:39:30,760 --> 00:39:32,990
Pou�ij podchod, ne?
446
00:39:33,560 --> 00:39:36,757
Pitom�e! Je to p�ece
tak jednoduch�!
447
00:39:39,480 --> 00:39:40,833
Pozor...!
448
00:39:41,160 --> 00:39:44,516
Pozor, n�jak� reziden�an
n�m p�ech�z� silnici.
449
00:39:47,800 --> 00:39:51,031
- Pros�m t�, je� trochu pomaleji!
- Ale v�dy� stoj�me.
450
00:39:51,400 --> 00:39:54,836
D�lej, vystup,
�editel na tebe cek�.
451
00:39:57,200 --> 00:39:58,474
Ahoj!
452
00:39:59,640 --> 00:40:02,154
Angelo! Kdy se uvid�me?
453
00:40:05,840 --> 00:40:06,955
Stoj�me!
454
00:40:08,200 --> 00:40:13,228
Mal� garsonky jsou u� v�echny
obsazen�, ale m�te �t�st�,
455
00:40:13,800 --> 00:40:19,477
z�stala n�m tu jedna dvojit�, sv�tl�,
pohodln� a velmi prostorn�. Pros�m...
456
00:40:26,280 --> 00:40:29,511
- Spokojen?
- P�eds�� je moc hezk�.
457
00:40:29,720 --> 00:40:33,235
Vchod, j�delna, lo�nice, kuchy�
a taky z�chod, v�echno je tady.
458
00:40:33,440 --> 00:40:36,830
Je to v�sledek pe�liv�ch v�zkum�
�it�ch �lov�ku na m�ru.
459
00:40:37,960 --> 00:40:41,236
Kuchy�sk� kout. Intimn� kout.
460
00:40:42,560 --> 00:40:46,075
Sprchov� kout i se �atnou.
Odpo�inkov� kout.
461
00:40:47,520 --> 00:40:52,992
Televizn� kout. Telefonn� kout
se zabudovanou �idl�.
462
00:40:54,520 --> 00:40:56,317
J�deln� kout...
463
00:40:58,440 --> 00:41:00,510
...se skl�dac�mi �idlemi.
464
00:41:01,040 --> 00:41:04,589
- A kout na span�?
- Sp�t se chod� a� po ve�e�i, ne?
465
00:41:06,320 --> 00:41:08,550
Pod�vejte...
466
00:41:09,720 --> 00:41:12,917
Funk�n� a lehk�.
467
00:41:15,560 --> 00:41:16,515
Tak a je to.
468
00:41:16,720 --> 00:41:20,269
- A okno tady nen�?
- To u� je p�ece z m�dy. Poj�te...
469
00:41:20,480 --> 00:41:23,995
Tohle je tepl� vzduch,
tohle studen� a tady je zvlh�ova�.
470
00:41:24,200 --> 00:41:26,191
- Na co byste tu m�l okno?
- Na nic.
471
00:41:26,400 --> 00:41:27,753
- Spokojen�?
- Ano.
472
00:41:27,960 --> 00:41:31,270
A je�t� n�co, vzhledem k tomu,
�e sousedi nemaj� r�di r�mus,
473
00:41:31,480 --> 00:41:33,471
nep�ij�mejte tu n�v�t�vy,
nepo��dejte kongresy,
474
00:41:33,680 --> 00:41:34,874
- tane�n� z�bavy...
- Bez obav.
475
00:41:35,080 --> 00:41:37,150
Dlu��te mi jako kauci
jeden m�s�c dop�edu.
476
00:41:37,360 --> 00:41:39,316
50 000 na den,
to dohromady d�l� milion a p�l.
477
00:41:39,520 --> 00:41:40,919
- Tolik?
- Pros�m..,
478
00:41:44,480 --> 00:41:46,516
- Tohle je milion.
- Ale j� jsem �ekl milion a p�l.
479
00:41:47,080 --> 00:41:48,229
Tohle je p�l...
480
00:41:48,440 --> 00:41:51,955
Nav�c je�t� 200 000
z�lohu na sv�tlo a telefon.
481
00:41:56,080 --> 00:41:59,390
- 300 000.
- A 79 000 poplatky za televizor.
482
00:41:59,600 --> 00:42:02,876
Pakje�t� 150 000
na p��padn� p�evoz.
483
00:42:03,080 --> 00:42:04,638
- Jak� p�evoz?
- Poh�ebn� p�evoz.
484
00:42:04,840 --> 00:42:08,719
P�edstavte si, �e dostanete
infarkt. Kdo v�s p�eveze?
485
00:42:10,240 --> 00:42:13,550
- To m�te ty pen�ze i tam?
- Tam si �ah�m z pov�r�ivosti.
486
00:43:06,160 --> 00:43:09,994
Rychle, pan� Giovanno,
m�te na dr�t� Artemia.
487
00:43:11,680 --> 00:43:12,954
Hal�?
488
00:43:13,480 --> 00:43:15,277
Artemio, jsi to ty?
489
00:43:15,720 --> 00:43:21,033
Mami, bydl�m v n�dhern�m modern�m
byte pln�m r�zn�ch z�kout�.
490
00:43:21,480 --> 00:43:24,552
A jak jsem elegantn�!
M�m kr�sn� �ed� oblek.
491
00:43:24,760 --> 00:43:27,433
�ed�, ko�i��,
nebo sp� t�m�� my�� �ed�.
492
00:43:27,640 --> 00:43:29,790
Nikdy by m� nenapadlo,
�e budu tak elegantn�.
493
00:43:30,160 --> 00:43:33,197
Ano? A kolik jsi utratil, synku?
494
00:43:33,400 --> 00:43:37,234
V�echno. Ale z�tra si najdu pr�ci,
m�m zaj�mav� vyhl�dky do budoucna.
495
00:43:37,440 --> 00:43:40,273
Pak m�m je�t� jednu lep�� zpr�vu.
Zamiloval jsem se!
496
00:43:40,480 --> 00:43:42,277
Ta vzd�lenost zafungovala!
497
00:43:42,480 --> 00:43:45,631
- Kone�n� se do tebe zamiloval.
- J� t� taky miluju!
498
00:43:45,840 --> 00:43:47,068
Kdo to tam mluv�?
499
00:43:47,280 --> 00:43:49,999
To je Maria Rosa,
je r�da, zeji m� r�d.
500
00:43:50,200 --> 00:43:53,636
Tyto i
501
00:43:53,840 --> 00:43:56,877
Ona to je�t� nev�, ale a� ji
p��t� uvid�m, �eknu j� to.
502
00:43:57,080 --> 00:43:58,798
- Jsi r�da?
- Ne.
503
00:43:59,000 --> 00:44:01,275
Je to �ikovn� d�v�e.
Je diplomovan�.
504
00:44:01,480 --> 00:44:03,038
Tak je to �lapka.
505
00:44:03,240 --> 00:44:05,913
Ty jsi prost� venkovanka.
Ur�it� v�ci nikdy nepochop�.
506
00:44:06,120 --> 00:44:07,633
Mo�n�.
507
00:44:07,840 --> 00:44:12,391
Synku, chyst�m ti bal�k. Dala
jsem ti tam �unku, tla�enku,
508
00:44:12,600 --> 00:44:15,558
p�r vaj��ek, trochu mouky.
Brzo ti to po�lu.
509
00:44:15,920 --> 00:44:19,913
Nech to, mami. Nic mi nepos�lej,
my tady j�me trochu jinak.
510
00:44:20,120 --> 00:44:21,951
Prakti�t�ji... V�c vitam�n�...
511
00:44:22,160 --> 00:44:25,914
Vlastn� u� mus�m kon�it,
proto�e si jdu ud�lat ob�d, ahoj.
512
00:44:29,000 --> 00:44:32,197
Tak�e sklopn� st�l...
513
00:44:34,560 --> 00:44:37,279
sklopn� �idle...
514
00:44:40,080 --> 00:44:42,913
spole�ensk� m�stnost,
515
00:44:44,520 --> 00:44:48,513
ubrus v metr�i...
516
00:44:52,240 --> 00:44:55,152
tal��e od kov��e,
extra siln� ubrousek...
517
00:44:55,360 --> 00:44:59,319
plastov� skleni�ka,
krabicov� v�no...
518
00:45:02,960 --> 00:45:06,350
instantn� �pagety,
mra�en� p��loha...
519
00:45:09,640 --> 00:45:12,632
tu��k, ty�inky...
520
00:45:18,120 --> 00:45:20,680
Tak tomu ��k�m po��dn� �ivot.
521
00:45:39,760 --> 00:45:41,079
Artemio!
522
00:45:43,400 --> 00:45:44,879
Co se ti stalo?
523
00:45:45,080 --> 00:45:47,992
Otrava,
ud�lali mu v�plach �aludku.
524
00:45:48,600 --> 00:45:49,749
A kdo jste vy?
525
00:45:49,960 --> 00:45:52,394
U� nem�li m�sto,
tak n�s dali dohromady.
526
00:45:53,000 --> 00:45:55,753
Jsem moc r�d,
�e jsi m� p�i�la nav�t�vit.
527
00:45:55,960 --> 00:45:57,837
Jak ses dozv�d�la,
�e jsem tady?
528
00:45:58,040 --> 00:46:01,350
Volala jsem do rezidence
a tam mi �ekli, �e ti bylo �patn�.
529
00:46:02,680 --> 00:46:04,318
- Na...
- D�kuju!
530
00:46:05,280 --> 00:46:08,636
��kalsr �e hled� pr�ci,
necht�l bys d�lat agenta?
531
00:46:08,840 --> 00:46:12,799
- Policistu?
- Ne, poji��ovac�ho agenta.
532
00:46:13,560 --> 00:46:16,916
Hned jak bude� v po��dku,
dostav se na tuhle adresu.
533
00:46:17,120 --> 00:46:19,793
Bude� muset proj�t
p�ij�mac�m pohovorem,
534
00:46:20,000 --> 00:46:22,309
ale uvid�, �e t� vezmou.
535
00:46:22,520 --> 00:46:24,192
U� mus�m j�t.
536
00:46:25,760 --> 00:46:29,036
V�dy� jsi p�ed chv�l� p�i�la
a uz chce� zase jit?
537
00:46:30,200 --> 00:46:33,954
Tady je to fajn.
Kdy� si zvykne�...
538
00:46:35,560 --> 00:46:39,838
A pak, n�v�t�va nemocn�ch je
dobr� skutek. Je��ovi se to lib�.
539
00:46:40,520 --> 00:46:43,592
Je mi l�to. Mus�m sko�it
do banky, potom na leti�t�
540
00:46:43,800 --> 00:46:46,439
vyzvednout klienta
a pak b�et do kancel��e.
541
00:46:46,640 --> 00:46:48,995
Ahoj, Artemio, uvid�me se pozd�ji.
542
00:46:49,800 --> 00:46:52,360
Ahoj, Angelo!
543
00:46:59,040 --> 00:47:03,272
- Tys mi Je v�echny sn�d?
- Tob� p�ece nen� dob�e.
544
00:47:06,160 --> 00:47:09,038
- Byly dobr�?
- Trochu such�!
545
00:47:14,800 --> 00:47:19,715
Promi�te. D�lali mi v�plach
�aludku a je�t� mi nen� dob�e.
546
00:47:25,000 --> 00:47:27,719
To jsou japonsk� hodinky,
na�el jsem je jako p�ekvapen�
547
00:47:27,920 --> 00:47:29,592
ve velikono�n�m vejci
od Marie Rosy.
548
00:47:29,800 --> 00:47:33,554
Cht�la by se se mnou zasnoubit.
M� to domluven� s moj� m�mou.
549
00:47:33,760 --> 00:47:36,513
N�s zaj�m�, jestli rozum�te
�ivotn� pojistce.
550
00:47:37,400 --> 00:47:39,470
No... Abych tak �ekl...
551
00:47:39,680 --> 00:47:42,877
Tak n�m spo��tejte
ro�n� kv�tu �ivotn� pojistky
552
00:47:43,080 --> 00:47:48,154
imagin�rn�ho klienta. Zkuste to
nap��klad s t�mto kolegou.
553
00:47:50,920 --> 00:47:54,196
J� bych toho p�na nepoji��oval,
je u� jednou nohou v hrob�.
554
00:47:54,400 --> 00:47:56,630
Naopak,, jsem si jist�,
�e do r�na nevydr��.
555
00:47:56,840 --> 00:47:59,479
Co si to dovolujete?
556
00:48:02,960 --> 00:48:04,712
Uklidn�te se.
557
00:48:04,920 --> 00:48:06,148
Tak�e...
558
00:48:06,600 --> 00:48:11,594
Tohle je jako poji��ovac� smlouva,
kter� je proti v�em �raz�m.
559
00:48:12,360 --> 00:48:15,670
Tady m�te propisku
a mus�te jako p�ij�t ke mn� dom�,
560
00:48:15,880 --> 00:48:18,155
a p�esv�d�it m�,
abych to podepsal.
561
00:48:19,600 --> 00:48:22,160
- V kolik hodin se uvid�me?
- Kde?
562
00:48:22,440 --> 00:48:24,158
Nepozval jste m� k sob� dom�?
563
00:48:24,360 --> 00:48:28,478
Ale to bylo jen jako!
Posa�te se, bl�.
564
00:48:29,280 --> 00:48:31,236
Tak, op�ete se tady...
565
00:48:31,440 --> 00:48:35,353
Perfektn�! P�i�el jste
ke mn� dom�...
566
00:48:36,440 --> 00:48:37,714
Co to je?
567
00:48:38,120 --> 00:48:43,717
Zvonek. Ch�pu, m�te jin� typ.
Ten co d�l� drrn, drrn...
568
00:48:43,920 --> 00:48:46,388
Necht� toho zvon�n� a pokra�ujte!
569
00:48:47,640 --> 00:48:48,789
Co je zase tohle?
570
00:48:49,000 --> 00:48:51,673
Dve�e, trochu vr�ou, m�l
byste je trochu promazat!
571
00:48:52,160 --> 00:48:56,597
�, jak� kr�sa! Obrazy jsou
origin�ly! Staro�itn� n�bytek...
572
00:48:56,840 --> 00:48:58,876
To jste zd�dil, gratuluju!
573
00:48:59,080 --> 00:49:01,469
Sem jestli vleze zlod�j,
v�echno si odnese.
574
00:49:01,680 --> 00:49:04,877
Ale vyjste se tady podepsal
a poji��ovna v�m to uhrad�.
575
00:49:05,080 --> 00:49:07,753
M�m proti zlod�j�m
elektronick� alarm.
576
00:49:07,960 --> 00:49:10,110
Nikdo se sem nikdy nedostane.
577
00:49:10,320 --> 00:49:13,835
Uhod� v�m do domu blesk. Ned�vno
se to stalo jednomu sousedovi.
578
00:49:14,040 --> 00:49:18,477
Sp�lila se mu cel� studna,
ale v�m to poji��ovna...
579
00:49:18,720 --> 00:49:21,393
J� studnu nem�m,
zato m�m hromosvod!
580
00:49:21,640 --> 00:49:23,870
Tak v�m hospodyn�
navoskovala podlahu,
581
00:49:24,080 --> 00:49:26,036
vy uklouznete a zl�mete si �ebra.
582
00:49:26,240 --> 00:49:29,550
M�te nadv�hu, probo��te podlahu
a zni��te byt soused�m pod v�mi.
583
00:49:29,760 --> 00:49:31,910
J� m�m doma koberce,
tak�e neuklouznu.
584
00:49:32,480 --> 00:49:35,119
Upadne v�m nedopalek,
zap�l� podlahu a cel� byt.
585
00:49:35,320 --> 00:49:36,469
Nekou��m.
586
00:49:36,800 --> 00:49:38,836
V� pes zakousne
sousedovic ko�ku,
587
00:49:39,040 --> 00:49:42,032
ale za pen�ze od poji��ovny
koup�te kr�l�ka.
588
00:49:42,520 --> 00:49:43,873
Nem�m psy.
589
00:49:44,080 --> 00:49:47,277
- Tak v�m d�t� hod� m�� do okna?
- Nem�m d�ti.
590
00:49:47,480 --> 00:49:49,311
Va�e �ena... Nem�te �enu?
591
00:49:49,520 --> 00:49:51,988
Z�ejm� jste nena�el
�enu podobn�ch rozm�r�.
592
00:49:52,600 --> 00:49:54,352
Dobr�, te� jsem prohr�l.
593
00:49:54,560 --> 00:49:57,996
Ano. Te� jste prohr�l a m� by
zaj�malo, co budete d�lat d�l.
594
00:49:58,840 --> 00:50:01,559
Te� mi nezb�v�,
ne� vz�t pojistku a napsat tam,
595
00:50:01,760 --> 00:50:05,799
�e jste se necht�l d�t pojistit.
Tahle propiska nep�e.
596
00:50:08,280 --> 00:50:10,396
V�dy� jste mi u�pinil cel� oblek!
597
00:50:10,600 --> 00:50:13,114
Vid�te, kdybyste podepsal,
byl byste te� poji�t�n�.
598
00:50:13,320 --> 00:50:17,108
Uhradili by v�m �kodu,
30 000 nebo 40 000 lir.
599
00:50:17,320 --> 00:50:20,039
Jak�ch 30 000!
Ty �aty stoj� 500 000!
600
00:50:20,400 --> 00:50:22,311
�ist� len!
Vz�cn� l�tka Castelliniho!
601
00:50:22,520 --> 00:50:24,909
To je va�e v�c, �i to je.
602
00:50:25,120 --> 00:50:28,556
V ka�d�m p��pad�, kdybyste
si to rozmyslel, tak se ozv�te.
603
00:50:28,960 --> 00:50:30,188
Na shledanou!
604
00:50:53,600 --> 00:50:55,795
A co ��f? Co bude d�lat
s tou �st�ednou?
605
00:50:56,000 --> 00:50:58,560
Koupil si nov� po��ta�
se 40 intern�mi linkami.
606
00:50:58,760 --> 00:51:00,830
N�jak� legra�n� chl�pek
na tebe m�v�.
607
00:51:01,040 --> 00:51:02,189
- Na m�?
-Jo.
608
00:51:02,560 --> 00:51:03,993
Ahoj!
609
00:51:04,200 --> 00:51:06,839
To je kamar�d. Promi�,
uvid�me se pozd�ji!
610
00:51:09,160 --> 00:51:12,232
- Ahoj.
- Slu�� ti to, jsi elegantn�.
611
00:51:13,560 --> 00:51:14,720
Tohle byly kytky. Byly pro tebe.
612
00:51:14,720 --> 00:51:16,438
Tohle byly kytky. Byly pro tebe.
613
00:51:16,720 --> 00:51:18,119
D�kuju.
614
00:51:18,360 --> 00:51:21,557
- �erven� karafi�ty.
- Ty zbo��uj u.
615
00:51:22,480 --> 00:51:26,268
�el jsem kolem, tak jsem
se cht�l pod�vat, kde pracuje�.
616
00:51:26,480 --> 00:51:28,914
Jak ti to dopadlo
v t� poji��ovn�? Vzali t�?
617
00:51:29,560 --> 00:51:31,676
- Ne, proto�e...
- Pro�?
618
00:51:33,200 --> 00:51:35,111
Cht�li n�koho vy��iho.
619
00:51:35,320 --> 00:51:37,550
Ale m�m zaj�mav�
vyhl�dky do budoucna.
620
00:51:38,000 --> 00:51:40,036
M� volno? Projdeme se?
621
00:51:40,240 --> 00:51:44,756
Mus�m se vr�tit do kancel��e,
m�m jen 45 minut na ob�d.
622
00:51:44,960 --> 00:51:46,359
Pozvu t� na n�j!
623
00:51:46,560 --> 00:51:49,074
Najdeme si klidnou
restauraci za m�stem,
624
00:51:49,280 --> 00:51:51,430
s kapelou, n�co romantick�ho...
625
00:51:51,760 --> 00:51:54,320
U� Jsem ti ��kala,
�e mam jen 45 minut.
626
00:51:54,520 --> 00:51:58,638
Te� u� jen 44. Nejlep�� bude,
kdy� p�jde� se mnou.
627
00:52:00,680 --> 00:52:03,240
- D�kuju!
- Pros�m! M� r�da �unku?
628
00:52:03,440 --> 00:52:04,668
Moc.
629
00:52:17,520 --> 00:52:19,795
D�l� to 3 850 lir.
630
00:52:20,000 --> 00:52:22,719
- Ale v�dy� jsem si nic nevzal!
- To je za kuvert.
631
00:52:24,160 --> 00:52:25,912
Angelo, cht�l jsem ti �ict...
632
00:52:26,120 --> 00:52:29,078
Jak to ud�l�me s tou
sb�rkou na ��fovy narozeniny?
633
00:52:29,280 --> 00:52:31,430
Povime si to pozd�ji v kancel��i.
634
00:52:32,200 --> 00:52:33,792
- Cht�l jsem ��ct, �e...
- Ahoj!
635
00:52:34,000 --> 00:52:36,514
- �etla jsi ten ob�n�k?
- Nesouhlas�m s t�m!
636
00:52:36,720 --> 00:52:37,630
Co jsi ��kal?
637
00:52:37,840 --> 00:52:41,515
�e jsem poznal jedno d�v�e. Nikdy
jsem nevid�l nikoho kr�sn�j��ho.
638
00:52:41,720 --> 00:52:43,756
Co sis dala? M��u ochutnat?
639
00:52:43,960 --> 00:52:47,839
Tyji taky zn�. U n�s na venkov�
jsem poznal hodn� holek.
640
00:52:48,040 --> 00:52:51,715
- Teda hodn� zrovna ne, ale...
- Tak co je s tou holkou?
641
00:52:51,920 --> 00:52:55,708
V�iml jsem si, �e ji m�m r�d,
zamiloval jsem se,
642
00:52:55,920 --> 00:52:59,151
ale nem�m odvahu j� to ��ct,
proto�e j� nem�m co nab�dnout.
643
00:52:59,360 --> 00:53:01,396
- Nab�dne� mi cigaretu?
- M��e�...
644
00:53:02,560 --> 00:53:03,879
D�kuju.
645
00:53:04,080 --> 00:53:08,551
- Jsem jen chud� vesni�an.
- Co je na tom spatn�ho?
646
00:53:08,760 --> 00:53:11,194
Kdybych m�l pr�ci,
tak bych byl klidn�j��.
647
00:53:11,400 --> 00:53:12,913
Otev�el bys mi tu l�hev?
648
00:53:13,120 --> 00:53:16,192
M�m zaj�mav� vyhl�dky
do budoucna a budu se sna�it.
649
00:53:16,400 --> 00:53:18,994
Pevn� v�le mi rozhodn�
nechyb�, jsem vytrval�.
650
00:53:19,200 --> 00:53:21,316
V�dy� v�,
jak� jsme my venkovani.
651
00:53:22,800 --> 00:53:25,030
Angelo, promi�, nem� pep�?
652
00:53:25,240 --> 00:53:29,233
Tady je! Jsem si jist�,
�e n�jak� uplatn�ni najdu.
653
00:53:29,560 --> 00:53:34,509
Tak co mysl�? M��u tomu d�v�eti
��ct, �e jsem se do n� zamiloval?
654
00:53:35,520 --> 00:53:38,318
o! V�dy�jsi koneckonc�
docela hezk� kluk.
655
00:53:38,680 --> 00:53:43,071
No tak alespo� sympatick�.
A taky �estn�.
656
00:53:43,280 --> 00:53:46,829
- D�kuju.
- Na tv�m m�st� bych j� to �ekla.
657
00:53:48,280 --> 00:53:49,838
Angelo...
658
00:53:50,040 --> 00:53:54,556
U� mus�m j�t.
Pak m� s n� sezn�m�, ano?
659
00:53:58,080 --> 00:53:59,991
Tak se mi zd�, �e to nepochopila.
660
00:54:33,440 --> 00:54:35,795
- Dobr� den.
- Dobr�, co si p�ejete?
661
00:54:36,000 --> 00:54:38,560
P�i�el jsem kv�li tomu
m�stu spole�n�ka.
662
00:54:38,960 --> 00:54:43,033
Str��ku! Mus�te s n�m m�t
trp�livost, je trochu nerudn�.
663
00:54:43,240 --> 00:54:46,312
Jsem z venkova,
trp�livosti m�m na rozd�v�n�.
664
00:54:46,520 --> 00:54:48,317
No tak, str��ku...
665
00:54:49,800 --> 00:54:51,153
Dobr� den.
666
00:54:54,400 --> 00:54:55,594
Co to d�l�te?
667
00:54:55,800 --> 00:54:59,952
- Mus� se s v�mi sezn�mit.
- Ty jsi ale o�kliv�! Pes byl lep��!
668
00:55:00,160 --> 00:55:02,628
Kdyby nic jin�ho, tak aspo�
nezne�is�uju chodn�k.
669
00:55:02,840 --> 00:55:05,718
To se je�t� uvid�! Jdeme!
670
00:55:06,240 --> 00:55:08,629
- Povedu v�s.
- Co to d�l�?
671
00:55:08,840 --> 00:55:11,798
��dit budu j�.
Dop�edu... D�lej!
672
00:55:12,240 --> 00:55:14,310
Po��d rovn�...
Co d�l�, jsi slep�?
673
00:55:14,520 --> 00:55:16,715
- Po��d jdi...
- Au! To bol�!
674
00:55:21,400 --> 00:55:25,279
Byl to moc chytr� pes,
znal v�echny ulice zpam�ti,
675
00:55:25,480 --> 00:55:27,994
- a pak jednoho dne chc�pnul.
- Uml�tili ho?
676
00:55:50,240 --> 00:55:53,437
- Vy to snad d�l�te schv�ln�!
- To d� rozum!
677
00:55:53,680 --> 00:55:55,557
- Kolik je hodin?
- �tvrt na sedm.
678
00:55:55,760 --> 00:55:59,196
- Jdeme do kina.
- Ale v�dy� jste slep�.
679
00:55:59,400 --> 00:56:01,516
Za to t� plat�m.
Bude� mi to vysv�tlovat.
680
00:56:01,720 --> 00:56:02,630
Na co chcete j�t?
681
00:56:02,840 --> 00:56:06,435
"Hork� rty Eriky." Ml�de�i
do 18 let zcela nep��stupn�!
682
00:56:06,760 --> 00:56:09,991
- Kde to d�vaj�?
- Ve Fantazii. - Nev�m, kde to je.
683
00:56:10,200 --> 00:56:14,990
J� t� tam zavedu.
Poj� vedle m� a ��dn� obavy.
684
00:56:15,600 --> 00:56:18,592
D�lej, nebo p�ijdeme pozd�!
685
00:56:19,760 --> 00:56:23,070
- Pozor na strom!
- Nejsem p�ece slep�!
686
00:56:26,200 --> 00:56:30,955
- Co se tam d�je?
- Svl�k� se, svl�k� si v�echno.
687
00:56:31,160 --> 00:56:32,832
- I kalhotky?
-Jo.
688
00:56:33,040 --> 00:56:35,952
- A jak� m� kalhotky?
- Prost� jako kalhotky.
689
00:56:36,160 --> 00:56:38,628
Ale jak vypadaj�? Jsou to bikiny?
690
00:56:39,240 --> 00:56:41,276
A jak� m� prsa?
Tak, tak, nebo tak?
691
00:56:41,480 --> 00:56:44,438
- Prso m� vep�edu...
- To v�m taky, �e je vep�edu...
692
00:56:44,640 --> 00:56:46,995
Je tak trochu jako meloun,
693
00:56:47,200 --> 00:56:49,475
kter� je rozp�len�
a p�ilo�en� na hru�.
694
00:56:49,680 --> 00:56:53,878
- A dole?
- A pod prsy m� pup�k.
695
00:56:54,080 --> 00:56:58,073
- A jak� m� pup�k?
- Jako t�e�ni�ku.
696
00:56:58,280 --> 00:56:59,838
U� dost, jste v kin�!
697
00:57:00,040 --> 00:57:02,838
- Jak� je vzadu?
- Jako dva...
698
00:57:03,040 --> 00:57:08,239
Prost� jako dva rozp�len�
melouny p�ilo�en� na zadnici.
699
00:57:08,640 --> 00:57:10,198
Tak dost! P�esta�te!
700
00:57:11,400 --> 00:57:12,719
Te�je�t� ty noviny!
701
00:57:12,920 --> 00:57:14,672
- Jsou tam noviny?
- Ne, vzadu!
702
00:57:14,880 --> 00:57:17,553
- M� vzadu noviny?
- Ale ne! - Ticho tam!
703
00:57:17,760 --> 00:57:21,753
Te� tam p�i�el jeden chl�pek.
S cuketou... A raj�aty.
704
00:57:22,160 --> 00:57:25,789
To j� v�m, ale m� zelenina
nezaj�m�, chci v�d�t, co d�laj�!
705
00:57:26,000 --> 00:57:27,956
Ale on je slep�!
706
00:57:28,160 --> 00:57:31,516
Jestli je slep�,
tak tady nem� co d�lat!
707
00:57:31,720 --> 00:57:33,995
U� toho m�m dost!
D�v�m v�pov��!
708
00:57:34,200 --> 00:57:36,111
Tahle pr�ce se mi nel�b�.
Je nebezpe�n�.
709
00:57:36,320 --> 00:57:37,912
- A jak se dostanu dom�?
- Zpam�ti!
710
00:57:38,120 --> 00:57:41,510
Jak� zpam�ti? Vra� se!
711
00:57:49,560 --> 00:57:50,788
Ahoj!
712
00:57:51,000 --> 00:57:54,595
Ahoj, co d�l�? Nespi!
Natankuj! Posp� si!
713
00:57:55,680 --> 00:57:59,070
Pod�vej, myslel jsem, �e m��eme
jet na n�jak� hezk� v�let,
714
00:57:59,280 --> 00:58:02,556
t�eba k jezeru nebo do kopc�.
Najdeme si n�jakou klidnou
715
00:58:02,760 --> 00:58:07,629
restauraci, t�eba s kapelou,
abychom byli trochu spolu, co ��k�?
716
00:58:07,840 --> 00:58:11,515
- Zbl�znil ses? Nev�, co je za den?
- Ned�le.
717
00:58:11,720 --> 00:58:15,190
- A ty nev�, co se dneska d�je?
- Je m�e?
718
00:58:15,400 --> 00:58:20,030
- Z�pas Inter-Juve!
- Ty chce� jet na stadion?
719
00:58:20,680 --> 00:58:25,310
- Kam jinam bys cht�l jet?
- Abych �ekl pravdu...
720
00:58:25,520 --> 00:58:28,637
Tebe fotbal nezaj�m�?
Nejsi fanou�ek Junventusu?
721
00:58:28,840 --> 00:58:30,114
Jako mal� kluk...
722
00:58:30,320 --> 00:58:32,993
Jako mal� d�l�me
spoustu hloupost�,
723
00:58:33,200 --> 00:58:35,509
ale te� u� jsi dosp�l�
a fand� Juventusu jako j�.
724
00:58:35,720 --> 00:58:37,517
Jo, fand�m Juventusu.
725
00:58:42,760 --> 00:58:44,113
Na co m� ty kytky?
726
00:58:44,320 --> 00:58:46,959
- Ty jsou pro tebe!
- Na, vezmi si vlajku!
727
00:58:47,160 --> 00:58:48,878
Po��dn� ji uka�!
728
00:58:52,640 --> 00:58:54,073
Vsta�, vystr� ji!
729
00:58:54,280 --> 00:58:59,195
- M�m si stoupnout?
- Jo! K�i�: A� �ije Juve!
730
00:58:59,400 --> 00:59:01,550
Juve! Juve...!
731
00:59:13,240 --> 00:59:15,993
Inter! Inter...!
732
00:59:43,480 --> 00:59:48,554
Posly�, to d�v�e, o kter�m jsem
ti ��kal, nen� jen tak n�kdo...
733
00:59:49,440 --> 00:59:54,230
...jak si mysl�, to d�v�e jsi ty.
734
00:59:54,440 --> 00:59:56,749
Zamiloval jsem se do tebe.
ch�pe�?
735
00:59:57,080 --> 01:00:00,709
Jestli jsi r�da,
tak mi to n�jak dej najevo,
736
01:00:00,960 --> 01:00:06,353
t�eba mal�m gestem, ano? Proto�e
jsem nesm�ly a potrebuju v�d�t...
737
01:00:06,640 --> 01:00:08,870
Ano, ano!
738
01:00:09,080 --> 01:00:11,878
To je ofsajd,
alespo� �ty�i metry vedle!
739
01:00:12,080 --> 01:00:14,992
Je to g�l! To nebyl ofsajd,
bylo to na ���e.
740
01:00:15,200 --> 01:00:17,200
Na jak� ���e? Dr� hubu, kr�vo!
741
01:00:17,200 --> 01:00:17,438
Na jak� ���e? Dr� hubu, kr�vo!
742
01:00:17,720 --> 01:00:20,553
Hulv�te!
Takhle se chov�te ke sle�n�?
743
01:00:48,520 --> 01:00:50,317
Tady m� ten sv�j Juventus!
744
01:00:55,040 --> 01:00:58,316
- Dopadlo to �patn�.
- Neber si to tak, ja t� ch�pu.
745
01:00:58,520 --> 01:01:00,590
Te� ale m��eme
na v�let za m�sto,
746
01:01:00,800 --> 01:01:02,950
do romantick�
restaurace s kapelou...
747
01:01:03,160 --> 01:01:06,436
S jakou kapelou?
Co je mi do kapely!
748
01:01:06,960 --> 01:01:10,077
Promi�, ale kdy� Juve prohraje,
tak nem�m na nic n�ladu!
749
01:01:10,280 --> 01:01:11,872
A nen� mi do �e�i!
750
01:01:12,080 --> 01:01:15,356
M�m tak akor�t chu�
n�komu nafackovat, rozum�?
751
01:01:15,560 --> 01:01:17,516
Dob�e, pojedu dom� tramvaj�.
752
01:01:17,720 --> 01:01:21,838
To jsem r�da, �e to ch�pe�.
Te� opravdu potrebuju b�t sama.
753
01:01:22,040 --> 01:01:24,315
- Ahoj.
- Zavol�me si. - Ano.
754
01:01:25,320 --> 01:01:27,834
- A nezlob se.
- Nezlob�m.
755
01:01:29,280 --> 01:01:31,953
Vlajka! Angelo, vlajka!
756
01:01:37,600 --> 01:01:41,036
Hele, tamhle je fanou�ek Juve,
chy�te ho, zabijte ho!
757
01:01:43,880 --> 01:01:49,159
Ta nen� moje, je moj� kamar�dky,
m� fotbal nezaj�m�, jsem neutr�ln�!
758
01:02:20,280 --> 01:02:22,669
Moje dod�vka! Zlod�j!
759
01:02:27,040 --> 01:02:28,632
V�kladn� sk���!
760
01:02:42,880 --> 01:02:45,633
Promi�te, vym�nil byste
va�e balen� za jak�koli dv� jin�?
761
01:02:45,840 --> 01:02:46,875
Ano!
762
01:02:47,080 --> 01:02:51,073
Stop! V�echno to sma�te.
Co to d�l�te?
763
01:02:51,280 --> 01:02:53,510
Zbl�znil jste se?
Pro� jste �ekl ano?
764
01:02:53,720 --> 01:02:56,712
Ne�etl jste sc�n��?
Mus�te ��ct ne!
765
01:02:56,920 --> 01:02:58,990
Ne�etl, ale nepot�ebuju
m�t vysokou,
766
01:02:59,200 --> 01:03:01,111
abych pochopil,
�e na tom vyd�l�m.
767
01:03:01,320 --> 01:03:05,199
- J� vyd�l�m, on prod�l�.
- Vy mus�te ��ct ne!
768
01:03:05,400 --> 01:03:08,870
Ne��kejte, �e byste nevym�nil
va�ich 1 000 lir, za moje 2 000!
769
01:03:09,520 --> 01:03:14,594
Posly�te, my v�s neplat�me
za rozumov�n�, ale za reklamu!
770
01:03:14,800 --> 01:03:17,872
Ale to ze sebe m�m za t�ch
100 000 nechat d�lat vola?
771
01:03:18,080 --> 01:03:23,438
Tak u� dost! Bu�te zticha a �ekn�te
p�esn� tu v�tu, co m�te ve sc�n��i.
772
01:03:24,120 --> 01:03:25,599
Jedem od za��tku.
773
01:03:31,040 --> 01:03:33,190
- P�ipraven?
- Ano.
774
01:03:33,920 --> 01:03:35,478
- Kamera!
- Jede!
775
01:03:35,680 --> 01:03:37,113
Klapka! Akce!
776
01:03:40,320 --> 01:03:43,517
Promi�te, vym�nil byste
va�e balen� za jak�koli dv� jin�?
777
01:03:44,440 --> 01:03:46,635
J� ano, ale tamten nechce!
778
01:03:46,840 --> 01:03:50,833
Omlouv�m se! Je to siln�j�� ne� j�.
Nedok�u to, najd�te si jin�ho vola.
779
01:03:51,200 --> 01:03:54,317
Okam�it� ho vyrazte!
780
01:05:11,680 --> 01:05:13,398
Moment...
781
01:05:14,320 --> 01:05:15,673
U� jdu!
782
01:05:33,640 --> 01:05:35,517
- Hal�?
- Tady Angela.
783
01:05:35,720 --> 01:05:40,032
- Jak to, �es to tak dlouho nebral?
- Byl jsem na druh�m konci bytu.
784
01:05:40,560 --> 01:05:43,996
A jak se m�?
U� dlouho ses neozval.
785
01:05:44,400 --> 01:05:46,789
- Hledal jsem si pr�ci.
- A na�el?
786
01:05:47,000 --> 01:05:49,150
Ne, ale m�m zaj�mav�
vyhl�dky do budoucna.
787
01:05:49,560 --> 01:05:51,039
Je ned�le, m� n�co?
788
01:05:51,560 --> 01:05:54,472
M�m volno. Ty m� chce�
zase vz�t na Juventus?
789
01:05:54,760 --> 01:05:59,390
Mistrovstv� u� skon�ilo.
Nezastavil by ses u m�?
790
01:05:59,600 --> 01:06:03,275
- Pot�ebuju t� vid�t.
- Hned jsem tam!
791
01:06:10,320 --> 01:06:13,153
Pro� by se n�kdo, kdo c�t�
n�co opravdov�ho a up��mn�ho,
792
01:06:13,360 --> 01:06:16,909
s t�m nem�l sv��it?
P�inejhor��m �ekne ne.
793
01:06:18,920 --> 01:06:21,195
Ale pro� by mn� m�la ��kat ne?
794
01:06:24,000 --> 01:06:25,956
Dobr� den, je tady sle�na Angela?
795
01:06:26,160 --> 01:06:29,914
- To jsem j�.
- J� jsem t� v t� �epici nepoznal.
796
01:06:31,120 --> 01:06:34,112
Jsi tu hrozn� brzy,
ud�lala jsem si masku.
797
01:06:34,320 --> 01:06:36,709
Na chvilku m� omluv,
jdu se d�t do po��dku.
798
01:06:36,920 --> 01:06:39,832
- Zat�m se m��e� mrknout na terasu.
- Dobr�!
799
01:06:46,320 --> 01:06:48,436
Borovice nep�st�n�.
800
01:06:50,560 --> 01:06:51,913
F�kus modifikovan�.
801
01:07:07,760 --> 01:07:09,398
- Artemio?
-Ano?
802
01:07:10,520 --> 01:07:12,158
Angelo...
803
01:07:13,680 --> 01:07:15,796
- Vid�l jsi ty rostliny?
- Jak�?
804
01:07:16,000 --> 01:07:18,594
- Tyhle.
- Jo, hezk�.
805
01:07:19,000 --> 01:07:23,596
Jo, p�kn�, ale trochu zanedban�.
V�, nem�m na n� �as.
806
01:07:24,040 --> 01:07:26,110
Tak jsi m� napadl ty.
807
01:07:26,480 --> 01:07:30,598
Jsi z venkova, um� to,
a hlavn� jsi kamar�d.
808
01:07:31,760 --> 01:07:33,830
Tak ty jsi mn� volala
kv�li kytk�m?
809
01:07:34,040 --> 01:07:35,792
No, ano... Vadi ti to?
810
01:07:36,960 --> 01:07:39,554
Jestli se ti nechce,
tak mi to prost� �ekni.
811
01:07:39,760 --> 01:07:41,398
Promi�, po�kej chvilku.
812
01:07:45,960 --> 01:07:48,793
- Hal�?
- Ty jsi v ned�li doma?
813
01:07:49,000 --> 01:07:50,956
Nem�m ��dn� pl�ny.
814
01:07:51,160 --> 01:07:54,596
- Zorganizovali jsme takov� ve��rek.
- Jo? A kdo tam bude?
815
01:07:54,800 --> 01:07:57,360
Giorgio, Fabio se svoj� holkou,
pak ten in�en�r...
816
01:08:14,920 --> 01:08:16,638
Tohle p�iv�u tady.
817
01:08:25,280 --> 01:08:28,511
Pak tam taky bude Elena s t�m
in�en�rem sestry Amedey,
818
01:08:28,720 --> 01:08:31,109
t�m sympa��kem z Tur�na.
Tak co, p�ijde�?
819
01:08:31,320 --> 01:08:34,278
J� nev�m, jestli m��u,
m�m n�koho doma.
820
01:08:34,480 --> 01:08:38,871
- Ty tam m� chlapa?
- Ne. To je kamar�d. Artemio.
821
01:08:39,080 --> 01:08:40,195
Ten venkovan?
822
01:08:40,400 --> 01:08:42,868
P�i�el mi d�t do po��dku
kytky na terase.
823
01:08:44,760 --> 01:08:47,115
Co m�m d�lat?
To ho m�m vz�t s sebou?
824
01:08:47,320 --> 01:08:50,357
- Jasn�!
- Tak j� se ho na to zept�n
825
01:09:08,920 --> 01:09:13,198
Ode�el. Asi se urazil,
ani se se mnou nerozlou�il.
826
01:09:13,400 --> 01:09:15,994
Co jsi �ekala
od takov�ho burana?
827
01:09:16,200 --> 01:09:18,509
Takj�seoble�u
a hned jsem tam!
828
01:09:36,800 --> 01:09:38,119
Angelo...!
829
01:09:46,720 --> 01:09:48,153
Ty ses tam zamkla?
830
01:09:52,720 --> 01:09:55,951
Angelo... Zamkla ses.
831
01:10:03,080 --> 01:10:07,995
Angelo, tady pr��,
jak� po�as� tam m�s ty?
832
01:11:38,280 --> 01:11:42,558
Jestli je tam zlod�j,
vy��d�m si to s n�m. Otev�ete!
833
01:11:55,600 --> 01:11:59,195
- To je zase on!
- Artemio! Cos tam d�lal?
834
01:11:59,400 --> 01:12:02,233
�ekal jsem na tebe.
Na n�j jsem ale ne�ekal.
835
01:12:05,600 --> 01:12:07,272
Bavila ses dob�e?
836
01:12:07,480 --> 01:12:11,075
Ano, byl to vesel� ve��rek
se spoustou zaj�mav�ch lid�.
837
01:12:12,040 --> 01:12:14,156
�koda, �e jsi ne�el se mnou.
838
01:12:14,360 --> 01:12:17,830
Kdybych to v�d�l d��v,
nezdr�oval bych se na terase.
839
01:12:18,040 --> 01:12:21,430
Jasn�. Byla tam spousta holek.
840
01:12:21,720 --> 01:12:23,597
-Ataky kluk�?
- Samoz�ejm�.
841
01:12:23,800 --> 01:12:26,997
- Byl tam taky Platini?
- Ne, ten tam nebyl.
842
01:12:28,520 --> 01:12:30,875
Je mi l�to, �e t� zase
takhle obt�uju.
843
01:12:31,080 --> 01:12:35,232
Sp� bych se m�la omluvit j�
za to nedorozum�n�.
844
01:12:37,520 --> 01:12:40,273
- U� jsi such�!
- D�kuju!
845
01:12:47,240 --> 01:12:50,710
- Co to d�l�?
- Obl�k�m se a jdu dom�.
846
01:12:51,200 --> 01:12:53,111
V mokr�m oble�en�?
847
01:12:53,320 --> 01:12:55,436
V�dy� venku stejn� pr��.
848
01:12:55,640 --> 01:12:58,950
V ��dn�m p��pad�.
Z�stane� tady.
849
01:13:00,400 --> 01:13:01,833
- Tady?
- Ano.
850
01:13:02,800 --> 01:13:05,678
Dobr�, j� si stejn�
dob�e odpo�inu i na gau�i.
851
01:13:06,840 --> 01:13:09,149
Necht�l bys sp�t se mnou?
852
01:13:10,040 --> 01:13:13,589
- V tvoj� posteli?
- Ano, poj�...
853
01:13:20,320 --> 01:13:23,392
- Pro� zamyk�?
- Kdyby se vr�til ten z�me�n�k.
854
01:13:26,200 --> 01:13:28,270
Nevad� ti, kdy� budu sp�t takhle?
855
01:13:29,200 --> 01:13:30,792
Jsi nesm�l�?
856
01:13:32,040 --> 01:13:33,189
Trochu.
857
01:13:33,960 --> 01:13:37,350
�ekni mi popravd�. Na co mysl�?
858
01:13:41,560 --> 01:13:44,791
Zrovna jsem myslel na to,
�e ten d隝 hezky zalije pole.
859
01:13:45,600 --> 01:13:47,238
No tak, poj� bli�...
860
01:13:47,520 --> 01:13:49,715
- Cht�la bych n�co v�d�t...
- Co?
861
01:13:51,000 --> 01:13:53,639
M� rad�ji sv�tlo, nebo tmu?
862
01:13:55,040 --> 01:13:59,397
- Na span� tmu.
- Ned�lej, ze nerozum�.
863
01:14:08,600 --> 01:14:12,593
A posly�, nebyl jsi n�hodou
zamilovan� do n�koho jin�ho?
864
01:14:13,600 --> 01:14:14,919
Koho?
865
01:14:15,120 --> 01:14:18,032
P�ece do t�, jak jsi mi
o n� po��d pov�dal.
866
01:14:18,240 --> 01:14:22,074
Tos byla ty. Nev�imla sis toho?
867
01:14:22,360 --> 01:14:26,353
Jo, pochopila jsem to.
Ale cht�la jsem to sly�et.
868
01:14:31,040 --> 01:14:33,998
Rychle, pan� Giovanno!
Posp�te, je to mezim�sto!
869
01:14:34,200 --> 01:14:36,509
U� jdu... Tak tady jsem!
870
01:14:39,800 --> 01:14:41,950
Hal�? Artemio?
871
01:14:42,160 --> 01:14:44,310
To jsem j�, jak se m�?
872
01:14:44,720 --> 01:14:48,349
Dob�e. M�m pro tebe d�le�itou
zpr�vu! Chci se zasnoubit.
873
01:14:48,680 --> 01:14:50,033
S Mari� Rosou?
874
01:14:50,280 --> 01:14:52,555
On se zasnoub� s Mari� Rosou!
875
01:14:55,760 --> 01:14:57,512
M� moje svolen�!
876
01:14:59,600 --> 01:15:01,397
L�sko! Tak ses rozhodl?
877
01:15:01,800 --> 01:15:04,030
- Kdo to mluv�?
- Tvoje Maria Rosa!
878
01:15:04,320 --> 01:15:06,231
Vypadni a dej mi m�mu! Rychle!
879
01:15:06,760 --> 01:15:09,035
Nep�ipad� mi,
�e by si byl tak jist�!
880
01:15:09,840 --> 01:15:12,593
- U� si to rozmyslel?
- Marni, tys to nepochopila!
881
01:15:12,800 --> 01:15:15,598
Chci se zasnoubit s tou
z m�sta, tou diplomovanou!
882
01:15:15,840 --> 01:15:21,710
S tou �lapkou? Podle m� d�l�
chybu. Maria Rosa t� m� r�da!
883
01:15:22,080 --> 01:15:26,039
Vid�l jsem snubn� prst�nek.
Ten nejlevn�j�� stoj� 120 000 lir,
884
01:15:26,240 --> 01:15:30,279
ale navzdory zaj�mav�m pl�n�m
do budoucna jsem je�t� nena�el pr�ci
885
01:15:30,480 --> 01:15:33,119
a nem�m pen�ze,
po�li mi je slo�enkou.
886
01:15:33,640 --> 01:15:38,111
Zbl�znil ses? Za ty pen�ze se d�
koupit t��metr�kov� prasnice!
887
01:15:38,520 --> 01:15:40,750
A to m�m sv� snoubence
darovat prasnici?
888
01:15:41,160 --> 01:15:44,709
Nem�m ani korunu,
dala jsem v�echno za traktor.
889
01:15:45,040 --> 01:15:46,234
A co m�m te� d�lat?
890
01:15:46,520 --> 01:15:48,033
M�l jsi svoji hlavu?
891
01:15:49,080 --> 01:15:50,957
Cht�l jsi opustit vesnici?
892
01:15:51,360 --> 01:15:52,793
Ode�el jsi do m�sta?
893
01:15:53,440 --> 01:15:55,237
Tak si pora� s�m!
894
01:15:56,800 --> 01:15:58,313
Spr�vn� �e�!
895
01:15:58,560 --> 01:15:59,879
V�born�!
896
01:16:10,520 --> 01:16:12,397
Centrum pro odb�r krve je tady?
897
01:16:16,040 --> 01:16:18,873
P�i�el jsem darovat krev.
898
01:16:19,120 --> 01:16:21,156
Sundejte si sako a lehn�te si sem.
899
01:16:22,240 --> 01:16:23,673
Pane doktore!
900
01:16:23,960 --> 01:16:25,518
Tam na to l��ko.
901
01:16:37,120 --> 01:16:40,237
- Kolik platite za litr?
- 40 000.
902
01:16:41,760 --> 01:16:43,478
Tak mi vezm�te t�i litry.
903
01:16:59,480 --> 01:17:00,629
U� jdu...
904
01:17:03,520 --> 01:17:05,272
- Artemio!
- Ahoj.
905
01:17:05,800 --> 01:17:08,712
- Co tu d�l� v osm r�no?
- M�m pro tebe p�ekvapen�.
906
01:17:08,920 --> 01:17:11,878
Posa� se, j� se zat�m doli��m.
907
01:17:12,080 --> 01:17:15,390
V�dy� v�, �e za 10 minut
mus�m b�t v kancel��i.
908
01:17:16,680 --> 01:17:19,717
Je ti n�co?
Vypad� trochu bled�.
909
01:17:20,440 --> 01:17:23,238
- To bude asi chudokrevnost.
- Hned jsem zp�tky.
910
01:17:48,320 --> 01:17:49,912
Sakra!
911
01:17:50,120 --> 01:17:52,953
- Ztratil jsi n�co?
- Kam�nek.
912
01:17:53,160 --> 01:17:55,276
- Od zapalova�e?
- Ne, z prst�nku.
913
01:17:56,080 --> 01:17:58,753
A� bude� ukl�zet,
tak ho najde�, tak�e...
914
01:18:00,320 --> 01:18:02,390
- Co je to?
- Prst�nek k z�snub�m.
915
01:18:02,600 --> 01:18:03,715
K jak�m z�snub�m?
916
01:18:03,920 --> 01:18:07,754
Na�im. Objednal jsem
datum svatby na 22. z���,
917
01:18:07,960 --> 01:18:11,157
budu m�t dost �asu, abych si
na�el pr�ci a kone�n�...
918
01:18:13,000 --> 01:18:15,036
Nehod� se ti to? Chce� ji d��v?
919
01:18:15,240 --> 01:18:18,471
Artemio, j� nejsem n�kdo,
kdo se chce vd�vat.
920
01:18:18,680 --> 01:18:21,956
Nec�t�m se p�ipraven�
na man�elstv�, dom�cnost, d�ti...
921
01:18:22,600 --> 01:18:25,114
J� t�m v�cem nerozum�m,
ani m� to nenapadne.
922
01:18:26,080 --> 01:18:27,832
Po tom v�em, co mezi n�mi bylo?
923
01:18:28,040 --> 01:18:31,794
Kv�li jednomu vysp�n�
m�m s tebou b�t cel� �ivot?
924
01:18:32,080 --> 01:18:33,911
Jak to? Ty jsi spala?
925
01:18:34,680 --> 01:18:37,831
Sna� se m� trochu pochopit,
j� potrebuju svobodu.
926
01:18:38,440 --> 01:18:41,750
Takov� hlouposti se d�laj�
v 18, ale mn� je 26.
927
01:18:41,960 --> 01:18:43,712
Copak chce� z�stat
star� panna?
928
01:18:43,920 --> 01:18:45,956
Mysl�m, �e ano. Co je?
929
01:18:47,000 --> 01:18:49,389
- Ty m� nem� r�da.
-Ale jdi...
930
01:18:49,600 --> 01:18:52,512
- Tak m� m� r�da, nebo ne?
- Ale ano...
931
01:18:52,720 --> 01:18:54,790
Jsi sympatick�, z�bavn�,
l�b� se mi,
932
01:18:55,000 --> 01:18:57,719
m��eme se po ve�erech v�dat,
kdy� budeme m�t �as.
933
01:18:57,920 --> 01:19:02,948
O pr�zdnin�ch jedu na Kai
ostrovy, jestli chce� jet se
Kan�rsk�
mnou.
934
01:19:06,080 --> 01:19:09,516
Co je ti? Tebe to mrz�?
Jsi z toho smutn�?
935
01:19:10,440 --> 01:19:14,115
Ne, nejsem smutn�,
mo�n� m� pravdu, mo�n� je lep��
936
01:19:14,320 --> 01:19:18,711
m�t voln�j�� vztah, modern�j��,
bez z�vazk�, vid�t se,
937
01:19:19,480 --> 01:19:23,792
kdy� se potk�me, b�t spolu, kdy�
se to zrovna hod�, kdy� m�me chu�,
938
01:19:24,800 --> 01:19:28,156
bez starost�, bez p��li�n�
citov� vazby...
939
01:19:29,240 --> 01:19:32,994
�ivot je kr�sn� a jen Jeden,
je t�eba si ho u�it.
940
01:19:40,080 --> 01:19:42,548
Co to d�l�te? Zbl�znil jste se?
941
01:19:42,760 --> 01:19:44,876
Co se stalo? U� tu nen� voda?
942
01:19:45,080 --> 01:19:47,674
- Mohl jste m� zab�t!
- To j� se chci zab�t!
943
01:19:47,880 --> 01:19:50,599
- Odch�z�m. Sbohem...
- Uklidn�te se!
944
01:19:50,800 --> 01:19:53,439
Necht� m�, plat�m dan�,
tud� m�m pr�vo zem��t.
945
01:19:54,960 --> 01:20:00,159
Nikdo nem� pr�vo zem��t,
�ivot je svat�, nenahraditeln� dar.
946
01:20:00,360 --> 01:20:04,956
A kdy� m�te probl�my,
tak je mus�te rozumn� vy�e�it.
947
01:20:05,800 --> 01:20:09,873
Nap��klad to d�v�e, o kter�m
jste mi mluvil. Mus�te ji pochopit.
948
01:20:10,080 --> 01:20:11,911
Mohla by si vz�t n�koho,
jako jste vy?
949
01:20:12,120 --> 01:20:13,314
To jsem tak o�kliv�?
950
01:20:13,520 --> 01:20:17,832
To rad�ji nechme b�t,
ale ona nec�t� jistotu.
951
01:20:18,480 --> 01:20:22,598
Chce solidn�ho mu�e,
kter� ji ekonomicky zajist�.
952
01:20:22,800 --> 01:20:26,759
Mohl byste ji nap��klad pozvat
na exotickou dovolenou?
953
01:20:26,960 --> 01:20:29,240
Koupit j� norkov� ko�ich?
Nebo luxusn� auto?
954
01:20:29,240 --> 01:20:29,558
Koupit j� norkov� ko�ich?
Nebo luxusn� auto?
955
01:20:29,760 --> 01:20:32,672
- Ne...
- Kdy� jsem byl jako vy,
956
01:20:32,880 --> 01:20:36,190
taky jsem se zamiloval do jedn�,
kter� si m� necht�la vz�t.
957
01:20:36,800 --> 01:20:41,476
Ale kdy� jsem se uchytil,
a dost dob�e, tak mi �ekla ano.
958
01:20:41,680 --> 01:20:45,639
Rozum�? Mus� se trochu
sna�it, kamar�de.
959
01:20:46,280 --> 01:20:47,599
Sna��m se dva m�s�ce.
960
01:20:47,800 --> 01:20:50,997
Nic se mi nepovedlo,
ani jsem se nedok�zal zab�t.
961
01:20:51,440 --> 01:20:54,955
V�, co ti �eknu? Jsi sympatak.
962
01:20:56,240 --> 01:20:58,515
Cht�l bys b�t se mnou?
963
01:20:58,720 --> 01:21:00,870
Jak to mysl�te, proto�e j�...
964
01:21:01,080 --> 01:21:04,789
Jak jsi to pochopil?
Mluv�m o obchodov�n�.
965
01:21:05,000 --> 01:21:07,150
Chci ti d�t �anci.
966
01:21:07,960 --> 01:21:10,997
- Jsi r�d, �e ti d�m �anci?
967
01:21:11,240 --> 01:21:15,950
Ano, jen nev�m, kam ji
m�m d�t. M�m mal� byt.
968
01:21:16,240 --> 01:21:19,676
Ale ne, mysl�m t�m
mo�nost pracovat.
969
01:21:21,160 --> 01:21:23,549
Cht�l by ses d�t do obchodov�n�?
970
01:21:23,760 --> 01:21:28,231
Ano, v�dycky se mi obchod l�bil,
hlavn� aby to nebyly kraden� v�ci.
971
01:21:28,440 --> 01:21:30,556
Poctiv� zaplacen�.
972
01:21:31,400 --> 01:21:35,313
Nakupuju ve velkoobchod�
a ty bude� prod�vat jednotlivc�m.
973
01:21:35,520 --> 01:21:37,988
-M��e� za��t t�eba z�tra.
- A o co se jedn�?
974
01:21:40,600 --> 01:21:43,114
- Tr�va.
- Co�e?
975
01:21:43,320 --> 01:21:44,548
Tr�va.
976
01:21:45,360 --> 01:21:47,920
Tak to m�m zase d�lat
v zem�d�lstv�?
977
01:21:48,120 --> 01:21:51,999
Ne, v�ci pro d�ti,
prodej p�ed �kolou.
978
01:21:52,920 --> 01:21:54,638
J� tomu nerozum�m.
979
01:21:54,840 --> 01:21:58,355
Promi�, ale to si na blbce jen
hraje�, nebo jsi doopravdy?
980
01:21:59,200 --> 01:22:01,191
Prod�v�me jim marihuanu.
981
01:22:02,720 --> 01:22:04,153
Drogu?
982
01:22:04,800 --> 01:22:08,236
Tak vy m� nenech�te um��t ve vod�,
abyste m� pak utopil v bl�t�?
983
01:22:08,440 --> 01:22:11,989
- J� m�m prod�vat drogy d�tem?
- Nek�i�, zbl�znil ses?
984
01:22:12,720 --> 01:22:15,678
To si mysl�, �e vyd�l� pen�ze,
kdy� z�stane� �istej?
985
01:22:15,880 --> 01:22:19,395
To jste �ekl spr�vn�! Chci
z�stat �istej zevnit� i z venku,
986
01:22:19,600 --> 01:22:21,989
proto�e pod t�ma va�ima
na�in�an�ma hadrama
987
01:22:22,200 --> 01:22:24,794
to p�kn� zap�ch�,
je mi z v�s v�ech nanic!
988
01:22:25,000 --> 01:22:29,516
I z v�s, i z v�s t��, v�ichni jste
odporn�, i vy dva, p�edev��m vy!
989
01:22:31,920 --> 01:22:36,471
Je to bl�zen, fe��k,
a pak cht�jte n�komu pom�hat!
990
01:22:36,680 --> 01:22:40,070
Zachr�nil jsem ho z vody,
byl v �oku!
991
01:22:41,000 --> 01:22:44,276
Jd�te k �ertu i s t�m va��m m�stem!
Nep�ijali jste m�?
992
01:22:44,480 --> 01:22:47,790
Plivali jste mi do tv��e? Tak j�
v�m do n� na opl�tku taky plivnu.
993
01:22:48,000 --> 01:22:49,433
Plivnu v�m na auta!
994
01:22:49,840 --> 01:22:56,552
V�echno jste mi ukradli,
kufr, l�sku, nad�ji...
995
01:22:57,160 --> 01:22:59,720
Pardon...
996
01:23:01,200 --> 01:23:03,236
Voda i olej, v�echno v po��dku?
997
01:23:06,040 --> 01:23:08,952
Ch�pu. A jakou pr�ci
jste d�lal naposledy?
998
01:23:09,160 --> 01:23:11,833
Naposledy... Daroval jsem krev.
999
01:23:12,040 --> 01:23:15,715
- Krev? A komu?
- Nev�m. Je to d�le�it�?
1000
01:23:15,920 --> 01:23:18,798
Nech�me toho...
Pro� jste takto oble�en?
1001
01:23:19,000 --> 01:23:23,994
P�ijel jsem do Mil�na,
pak mn� vzali traktor,
1002
01:23:24,200 --> 01:23:29,274
d�lal jsem no�n�ho hl�da�e, zamiloval
jsem se, to je moc dlouh� historie.
1003
01:23:29,640 --> 01:23:32,950
A proto�e j� nem�m �as
ani chu� ji poslouchat,
1004
01:23:33,160 --> 01:23:36,516
a nav�c nem�te povolen�
k pobytu, pr�ci ani pen�ze,
1005
01:23:36,720 --> 01:23:40,269
tak v�s po�leme zp�tky dom�.
Tady mate ten pap�r a zmizte.
1006
01:23:42,320 --> 01:23:44,117
- Opravdu mus�m odjet?
- Ano.
1007
01:23:44,840 --> 01:23:46,432
Nemohl byste p�imhou�it oko?
1008
01:23:46,640 --> 01:23:48,835
Pardon, pane pir�te,
tak jsem to nemyslel!
1009
01:23:49,040 --> 01:23:50,996
- Zmizte!
- Moc se omlouv�m!
1010
01:23:51,200 --> 01:23:53,919
- Odejd�te!
- To jsem necht�l...
1011
01:24:15,840 --> 01:24:16,989
Ahoj!
1012
01:24:18,480 --> 01:24:20,038
Ahoj!
1013
01:24:25,840 --> 01:24:27,159
Ahoj!
1014
01:24:34,000 --> 01:24:35,228
Dobr� den.
1015
01:24:35,520 --> 01:24:38,432
- Jste rekreantka?
- Jsem Maria Rosa.
1016
01:24:39,360 --> 01:24:40,588
Maria Rosa?
1017
01:24:44,640 --> 01:24:48,155
Nepoznal jsem t�.
Stala se z tebe opravdu...
1018
01:24:49,000 --> 01:24:51,878
- A u� nejsi ani po�oban�.
- Ten kr�m ud�lal z�zraky.
1019
01:24:52,080 --> 01:24:53,149
To ano.
1020
01:24:53,360 --> 01:24:55,271
Necht�l by sis se mnou
ve�er n�kam vyrazit?
1021
01:24:55,480 --> 01:24:57,391
Jasn�! Moc r�d!
1022
01:25:01,760 --> 01:25:03,512
Promi�, na chvilku m� omluv.
1023
01:25:06,520 --> 01:25:08,112
Artemio!
1024
01:25:10,480 --> 01:25:12,072
- Ahoj!
- Ahoj!
1025
01:25:12,800 --> 01:25:16,429
To byla d�ina, ne� jsem t� na�la.
Tu tvoji vesnici nikdo nezn�!
1026
01:25:16,640 --> 01:25:19,677
- Jo, je trochu izolovan�.
- Kdo to je?
1027
01:25:21,080 --> 01:25:23,640
- Kamar�dka...
- Kamar�dka? Aha.
1028
01:25:24,640 --> 01:25:26,198
Kamar�dka moj� m�my.
1029
01:25:27,560 --> 01:25:29,835
Tob� se zd� v po��dku,
co jsi ud�lal?
1030
01:25:30,040 --> 01:25:31,314
Pro�? Co jsem ud�lal?
1031
01:25:31,520 --> 01:25:34,478
Zmizels, ani jsi nezavolal,
ani jsi mi nenapsal.
1032
01:25:34,680 --> 01:25:36,830
Oni m�...
Vr�til jsem se dom�.
1033
01:25:37,040 --> 01:25:40,077
Jela jsem k tob� dom�,
m�l jsi tam doporu�en� dopis,
1034
01:25:40,280 --> 01:25:43,033
tak jsem ho otev�ela,
a byl od t� poji��ovny.
1035
01:25:43,240 --> 01:25:44,753
Ale j� nejsem poji�t�n�.
1036
01:25:44,960 --> 01:25:48,236
Ale ne, bylo to z toho pohovoru,
co jsi d�lal. P�ijali t�!
1037
01:25:48,440 --> 01:25:51,671
��kaj�, �e jsi byl velice
origin�ln� a iniciativn�.
1038
01:25:53,680 --> 01:25:57,389
Artemio, ty nem� radost,
�e jsem za tebou p�ijela?
1039
01:25:58,800 --> 01:26:00,153
Zdr�� se?
1040
01:26:00,360 --> 01:26:02,749
Cht�la bych,
ale odj�d�m na Kan�ry,
1041
01:26:02,960 --> 01:26:07,272
zajela jsem si p�r kilometr�,
ale za 55 minut mi to let�.
1042
01:26:08,440 --> 01:26:09,873
Tak�e se ani nezdr��?
1043
01:26:10,080 --> 01:26:13,629
Ne, ale a� se vr�t� do m�sta,
tak se mus�me vid�t.
1044
01:26:14,520 --> 01:26:19,640
M�m ti toho tolik co ��ct. Hodn� jsem
na tebe myslela, na tu tvoji nab�dku...
1045
01:26:20,400 --> 01:26:22,834
Koneckonc� jsem jenom �ensk�.
1046
01:26:23,600 --> 01:26:26,831
Mohla bych na man�elstv�
zm�nit n�zor...
1047
01:26:28,320 --> 01:26:31,756
Panebo�e! U� nem�m �as,
mus�m let�t.
1048
01:26:33,600 --> 01:26:38,116
Tak jsme domluveni,
uvid�me se, usly��me se...
1049
01:26:39,320 --> 01:26:41,151
Tak uhni! D�lej!
1050
01:26:53,680 --> 01:26:55,591
Kdo to byl, Artemio?
1051
01:26:57,200 --> 01:26:59,668
- Kamar�dka.
- Kamar�dka?
1052
01:27:00,800 --> 01:27:04,076
- Kamar�dka Platiniho.
- A ten dopis?
1053
01:27:04,280 --> 01:27:07,955
Ale nic... Reklama. Jako obvykle.
1054
01:27:09,240 --> 01:27:10,992
Dneska u� nem�m chu� pracovat.
1055
01:27:11,200 --> 01:27:13,430
V�m o jednom klidn�m
m�ste�ku s kapelou.
1056
01:27:13,840 --> 01:27:16,912
- M�m nov� auto! L�b� se ti?
- Moc!
1057
01:27:17,120 --> 01:27:20,112
Je to roadster. Jezd� na mouku.
1058
01:27:46,160 --> 01:27:50,153
.a..A NA.VESNICI �ILI.
STASTNE A SPOKOJEN�.
1059
01:29:06,680 --> 01:29:09,592
�esk� titulky Jana Zaj�cova
88627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.