All language subtitles for If I Were an Animal-S1_E6-If I Were a Wild Boar _ If I Were a Leopard _ If I Were a Brown Bear _ If I Were a Meerkat_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,880 --> 00:00:27,200 Come out, come out, wherever you are. 2 00:00:30,800 --> 00:00:34,720 If I were an animal, I'd wanna be a wild boar. 3 00:00:34,800 --> 00:00:36,960 Like this sow and her piglets? 4 00:00:38,600 --> 00:00:40,640 They're only three weeks old. 5 00:00:40,720 --> 00:00:43,600 I'll call this little piglet... Pete. 6 00:00:44,360 --> 00:00:45,720 What's a sow? 7 00:00:45,800 --> 00:00:48,120 A sow is what you call a piglet's mom. 8 00:00:51,160 --> 00:00:52,960 Looks like it's lunch time. 9 00:00:53,560 --> 00:00:56,840 Yeah. These little guys still drinks their mom's milk. 10 00:00:57,280 --> 00:00:58,800 They must be hungry. 11 00:00:59,600 --> 00:01:01,400 Sure looks like it. 12 00:01:14,360 --> 00:01:16,880 He wants more now, but Mom's had enough. 13 00:01:21,560 --> 00:01:24,960 Look, Tim, they tickle each other just like we do. 14 00:01:40,840 --> 00:01:42,480 See what she's doing, Emma? 15 00:01:42,560 --> 00:01:45,880 Mom is rubbing her scent on the tree to mark her territory. 16 00:01:48,400 --> 00:01:50,600 I guess Pete wants to try. 17 00:01:50,680 --> 00:01:52,120 It's his house too. 18 00:01:54,480 --> 00:01:56,920 What, they're eating again? 19 00:01:57,080 --> 00:01:59,840 Yup, baby boars have to eat a lot. 20 00:01:59,920 --> 00:02:01,760 Now that they're three weeks old, 21 00:02:01,840 --> 00:02:04,600 they're starting to eat worms and leafy greens. 22 00:02:17,720 --> 00:02:19,280 Silly boars. 23 00:02:19,360 --> 00:02:21,200 You're just gonna get dirtier. 24 00:02:21,560 --> 00:02:23,440 Actually, it's good for them. 25 00:02:23,600 --> 00:02:27,640 The mud cools them down on hot days and helps get rids of parasites. 26 00:02:27,720 --> 00:02:28,960 Parasites? 27 00:02:29,040 --> 00:02:31,240 Yeah, they're really small bugs 28 00:02:31,360 --> 00:02:34,880 that can make animals, especially boars, very sick. 29 00:02:47,480 --> 00:02:49,240 Wow, is that Pete? 30 00:02:49,320 --> 00:02:52,080 Now that he's two years old, he's living on his own. 31 00:02:55,440 --> 00:02:57,320 Look, a little squirrel. 32 00:02:59,240 --> 00:03:01,840 Let's call him... Sammy. 33 00:03:04,280 --> 00:03:05,840 What's he doing, Tim? 34 00:03:05,920 --> 00:03:08,600 He's collecting food for his winter stash. 35 00:03:08,680 --> 00:03:12,840 He better not wake up Pete because he loves acorns, too. 36 00:03:19,680 --> 00:03:20,880 Uh-oh. 37 00:03:37,800 --> 00:03:39,800 It's the odors that wake him up. 38 00:03:39,880 --> 00:03:42,240 A boar's eyesight isn't very good. 39 00:03:43,520 --> 00:03:46,720 Quick, Sammy, find a place to hide your acorn. 40 00:03:52,040 --> 00:03:54,600 if I were a boar, I'd wear glasses. 41 00:04:12,600 --> 00:04:16,240 Wow, Pete looks like a giant compared to that mouse. 42 00:04:16,320 --> 00:04:20,760 He's trying to track the mouse using his super nose. 43 00:04:21,600 --> 00:04:22,880 Here we go. 44 00:04:31,840 --> 00:04:33,360 "Tag. You're it." 45 00:04:34,800 --> 00:04:36,440 Pete won. 46 00:04:37,920 --> 00:04:40,520 "Yuck, you got me all wet with your nose." 47 00:04:48,480 --> 00:04:51,120 Look how Pete bathes in the mud 48 00:04:51,200 --> 00:04:54,040 while the mouse gracefully cleans herself. 49 00:05:10,440 --> 00:05:13,160 Wow, I wish I had that pool. 50 00:05:17,760 --> 00:05:20,720 He's squeaky clean for his next adventure. 51 00:05:21,800 --> 00:05:23,600 See you later, Pete. 52 00:05:32,880 --> 00:05:36,080 If I were an animal, I'd wanna be a panther. 53 00:05:37,440 --> 00:05:41,360 Emma, did you know that leopards are a type of panther? 54 00:05:41,440 --> 00:05:42,560 Really? 55 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Then I'll call this spotted one... Leo The Leopard. 56 00:05:50,360 --> 00:05:54,760 See how she's licking him? That's how she gives her babies a bath. 57 00:05:54,840 --> 00:05:58,120 Then cuddles are like a warm soft towel to dry them off. 58 00:05:59,600 --> 00:06:02,840 Shh, I think it's time for their afternoon catnap. 59 00:06:10,360 --> 00:06:13,000 He's so cute when he sleeps on his mom. 60 00:06:17,200 --> 00:06:21,680 Her soft purring and gentle breathing is a perfect lullaby for Leo. 61 00:06:27,160 --> 00:06:30,200 Leo, your den is so high up and hidden. 62 00:06:30,280 --> 00:06:32,280 Don't worry, he'll a find a way. 63 00:06:48,800 --> 00:06:50,960 I think he spotted something. 64 00:06:51,560 --> 00:06:54,600 Is that a new friend? Don't be afraid, Leo. 65 00:06:56,720 --> 00:07:01,320 This jackal sure is friendly. But leopards are solitary animals. 66 00:07:12,600 --> 00:07:14,840 Looks like Mom's coming to the rescue. 67 00:07:27,200 --> 00:07:29,360 Aw, that's so cute. 68 00:07:29,560 --> 00:07:33,120 I wish I was a baby leopard so Mama could carry me like that. 69 00:07:43,200 --> 00:07:44,960 Rise and shine, Leo. 70 00:07:45,040 --> 00:07:48,640 Today, you've got school and Mom's your teacher. 71 00:07:48,720 --> 00:07:50,880 So, what's the lesson today? 72 00:07:55,120 --> 00:07:59,680 Oh, okay. He's learning how to crawl without making a sound. 73 00:08:06,760 --> 00:08:08,000 Fail. 74 00:08:11,960 --> 00:08:16,080 You got lucky, Mr. Bird. It's time for Leo's recess. 75 00:08:41,840 --> 00:08:44,159 If Leo wants to talk with the baby giraffe, 76 00:08:44,240 --> 00:08:46,360 he's gonna need more climbing lessons. 77 00:08:46,440 --> 00:08:50,080 Wait, I thought leopards were expert climbers. 78 00:09:00,480 --> 00:09:02,360 I guess, it's when they're adults. 79 00:09:10,400 --> 00:09:13,840 Look, his mom's watching to make sure nothing happens. 80 00:09:13,920 --> 00:09:16,400 But she's leaving him alone to learn for himself. 81 00:09:21,800 --> 00:09:24,000 One day you'll be as big as your mom. 82 00:09:24,080 --> 00:09:27,040 And you'll climb as high as a giraffe's neck, Leo. 83 00:09:39,960 --> 00:09:43,920 Leo is two years old now, which means he lives all on his own. 84 00:09:44,560 --> 00:09:47,320 And he still doesn't wanna play with that jackal. 85 00:09:53,880 --> 00:09:56,440 Not with that cheeky baboon either. 86 00:10:02,480 --> 00:10:04,120 Don't let him get to you, Leo. 87 00:10:11,360 --> 00:10:13,320 It's so quiet here. 88 00:10:13,400 --> 00:10:17,000 If I were a leopard, I'd spend my day sleeping in the trees. 89 00:10:23,560 --> 00:10:25,280 That's the good life, Leo. 90 00:10:31,040 --> 00:10:34,120 If I were an animal, I'd wanna be a brown bear. 91 00:10:39,600 --> 00:10:42,440 I'm gonna call this little teddy Brandon. 92 00:10:44,680 --> 00:10:45,960 Oopsie. 93 00:10:47,760 --> 00:10:49,800 Is this where he lives, Tim? 94 00:10:51,560 --> 00:10:53,960 It's "home sweet home" for now. 95 00:10:54,040 --> 00:10:57,360 Bears rest all winter, usually in a den. 96 00:10:57,440 --> 00:11:00,920 But now that the snow has melted hibernation is over. 97 00:11:04,000 --> 00:11:06,360 Look, Emma, he has a twin sister. 98 00:11:16,360 --> 00:11:19,960 Oh, bears make climbing trees look easy. 99 00:11:20,040 --> 00:11:24,000 Climbing up, sure, but he hasn't learned how to get down yet. 100 00:11:28,280 --> 00:11:29,720 What's over there? 101 00:11:30,080 --> 00:11:31,280 Fresh fish. 102 00:11:31,640 --> 00:11:32,800 Ahh. 103 00:11:34,640 --> 00:11:36,040 Come on, buddy, 104 00:11:36,120 --> 00:11:39,120 if you want your lunch, you're gonna have to work for it. 105 00:11:39,200 --> 00:11:42,960 What a clever little guy, he's herding the fish towards his mom. 106 00:11:50,160 --> 00:11:53,400 Yum. I bet you like that, don't you? 107 00:12:13,400 --> 00:12:17,600 Brandon is just like you, Emma. He loves cuddling. 108 00:12:17,680 --> 00:12:19,560 Snuggles are the best. 109 00:12:19,840 --> 00:12:21,800 See how happy he is? 110 00:12:37,080 --> 00:12:38,800 Oh, look, a beehive. 111 00:12:38,880 --> 00:12:40,520 That must mean there's honey. 112 00:12:46,360 --> 00:12:49,120 Brandon is not afraid of getting stung. 113 00:12:49,200 --> 00:12:52,320 He doesn't need to be. His thick fur will protect him. 114 00:12:52,400 --> 00:12:54,040 Oh. 115 00:12:54,120 --> 00:12:57,440 Bears have great memories and are very smart animals. 116 00:12:57,520 --> 00:13:00,880 They learn from their mistakes, just like us. 117 00:13:06,480 --> 00:13:08,480 Another winter has come and gone. 118 00:13:09,480 --> 00:13:12,960 Oh, wow, Brandon's grown so much. 119 00:13:26,200 --> 00:13:28,600 I don't think he's fully awake yet. 120 00:13:28,680 --> 00:13:31,080 Just like you in the morning, Tim. 121 00:13:47,440 --> 00:13:51,120 Brandon and his sister aren't cubs anymore but they still play. 122 00:13:51,200 --> 00:13:54,440 Well, when we grow up, we'll still play together, too. 123 00:14:09,440 --> 00:14:11,520 Having fun chasing those birds, buddy? 124 00:14:18,840 --> 00:14:21,760 Is Brandon trying to breath underwater? 125 00:14:25,880 --> 00:14:28,960 No, it's a special fishing technique. 126 00:14:29,040 --> 00:14:31,320 Look, he's such a pro. 127 00:14:36,960 --> 00:14:40,400 Whoa, I wish we could do that. 128 00:14:41,840 --> 00:14:44,600 - Hmm. - Yummy. 129 00:14:49,840 --> 00:14:51,520 Fish won't be enough, though. 130 00:14:51,600 --> 00:14:54,800 Brandon needs to eat a lot of food after hibernation. 131 00:14:54,880 --> 00:14:58,000 So he eats everything that he can get his paws on. 132 00:15:04,840 --> 00:15:07,800 Hm, raspberries, good choice. 133 00:15:07,880 --> 00:15:12,320 He can take in about 10 to 20 kilograms of food per day. 134 00:15:12,400 --> 00:15:14,680 Uh-oh, if I were a bear, 135 00:15:14,760 --> 00:15:17,280 I wouldn't put my nose in an anthill. 136 00:15:19,080 --> 00:15:22,640 It stings, doesn't it? Good thing he's got some cold water. 137 00:15:27,320 --> 00:15:29,080 So long, Brandon. 138 00:15:29,160 --> 00:15:31,440 See you later, Mr. Brown Bear. 139 00:15:35,320 --> 00:15:39,320 If I were an animal, I'd wanna be a meerkat in the desert. 140 00:15:39,400 --> 00:15:41,960 Then you'd live with your whole family. 141 00:15:42,120 --> 00:15:45,760 So that means, there's more than one mom and dad in there. 142 00:15:46,000 --> 00:15:48,520 What are you gonna call this little climber, Emma? 143 00:15:48,600 --> 00:15:49,520 Luna. 144 00:15:51,960 --> 00:15:53,040 Whoops. 145 00:15:54,600 --> 00:15:57,400 They looks so funny when they're standing up. 146 00:15:57,520 --> 00:15:59,120 Why do they do that? 147 00:15:59,920 --> 00:16:02,440 So they can see what's happening in the savanna. 148 00:16:02,840 --> 00:16:04,960 There's always one of them on the lookout, 149 00:16:05,040 --> 00:16:06,480 while the rest do their jobs. 150 00:16:07,720 --> 00:16:10,120 Like napping? 151 00:16:15,720 --> 00:16:18,560 Aww, so cute. 152 00:16:29,360 --> 00:16:32,160 Luna is really good at playing the guard of the pack. 153 00:16:32,240 --> 00:16:35,120 Yeah, but let see who's the best climber. 154 00:16:36,040 --> 00:16:37,840 Alert! Alert! 155 00:16:38,160 --> 00:16:41,560 Don't worry, if there's danger, they'll go hide. 156 00:16:41,880 --> 00:16:44,080 Right now, they're just being curious. 157 00:16:50,240 --> 00:16:52,880 Oh, she spotted something over there. 158 00:16:54,240 --> 00:16:56,920 Luna is the most curious of them all. 159 00:16:57,160 --> 00:17:00,320 I think she dreams of being the guard one day too. 160 00:17:02,600 --> 00:17:06,520 She's so funny. She's being a copycat. 161 00:17:15,358 --> 00:17:17,960 And Luna continues to keep watch. 162 00:17:19,079 --> 00:17:21,520 That squirrel is huge. 163 00:17:21,839 --> 00:17:25,319 It's more like meerkats are just really, really small. 164 00:17:25,400 --> 00:17:28,280 Even when they stand they can't reach my knees. 165 00:17:34,320 --> 00:17:39,880 You know meerkats have a super sense of smell for finding bugs in the sand, 166 00:17:39,960 --> 00:17:41,720 like a built-in bug detector. 167 00:17:42,000 --> 00:17:45,760 Luna's gonna eat a scorpion? That's gonna sting her. 168 00:17:45,840 --> 00:17:47,120 Don't worry, Emma, 169 00:17:47,200 --> 00:17:49,960 meerkats are immune to most types of poison and venom. 170 00:18:03,960 --> 00:18:07,360 Hey, don't burry your brother with sand. 171 00:18:09,280 --> 00:18:11,360 When they aren't eating or sleeping, 172 00:18:11,440 --> 00:18:12,760 meerkats are digging. 173 00:18:13,720 --> 00:18:16,560 And some keep look out like on a pirate ship. 174 00:18:17,920 --> 00:18:22,200 But Luna, it's not worth going up so high to see the giraffes. 175 00:18:37,480 --> 00:18:39,640 She sure loves climbing. 176 00:18:41,120 --> 00:18:44,920 Yeah, you got to practice a lot to do that job. 177 00:18:48,360 --> 00:18:53,080 It's true, up there, she can spot all the dangerous animals. 178 00:18:58,200 --> 00:19:01,000 If I were a meerkat, I'd wanna be on the lookout 179 00:19:01,120 --> 00:19:03,360 and play pirate just like Luna. 180 00:19:09,920 --> 00:19:13,000 That's Luna? Look how she's grown. 181 00:19:13,080 --> 00:19:16,120 Yup, and now she's in charge of guarding her colony. 182 00:19:16,560 --> 00:19:18,160 I think she sees something. 183 00:19:18,240 --> 00:19:20,240 Careful, Luna. Not so fast. 184 00:19:20,320 --> 00:19:22,560 Come on, everyone, into the family burrow. 185 00:19:26,880 --> 00:19:29,840 Aww, this little guy isn't fast enough. 186 00:19:29,920 --> 00:19:33,040 He needs to hide, too. Hey, wait for him. 187 00:19:33,440 --> 00:19:36,880 Don't worry, Emma. They've notice he's missing. 188 00:19:39,120 --> 00:19:42,040 Meerkats never leave one of their own behind. 189 00:19:46,800 --> 00:19:50,000 And here comes Luna to the rescue. 190 00:19:51,240 --> 00:19:53,880 After all, she's in charge. 191 00:19:53,960 --> 00:19:56,520 Oh, yeah. You can count on her. 192 00:19:58,360 --> 00:19:59,760 He's so tiny. 193 00:20:07,120 --> 00:20:09,560 Mission accomplished, Miss Luna. 194 00:20:28,520 --> 00:20:32,880 Good job, Luna. With you around, everyone is safe. 195 00:20:34,520 --> 00:20:36,400 Bye for now, meerkats. 14951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.