All language subtitles for If I Were an Animal-S1_E4-If I Were a Hedgehog _ If I Were a Lemur _ If I Were a Puffin _ If I Were a Crocodile_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,800 --> 00:00:28,880 If I were an animal, I'd want to be a hedgehog. 2 00:00:30,640 --> 00:00:32,360 I'm going to call you Spike. 3 00:00:32,439 --> 00:00:34,560 Because you're covered in spikes. 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,720 Uh-oh. 5 00:00:39,800 --> 00:00:40,920 Don't worry, Emma, 6 00:00:41,000 --> 00:00:43,320 their spines act like springs when they fall, 7 00:00:43,400 --> 00:00:46,560 and they poke any nosey birds that come along. 8 00:00:52,880 --> 00:00:55,360 Uh, Spike, you're such a klutz. 9 00:00:55,440 --> 00:00:57,520 She doesn't have the best eyes. 10 00:00:57,600 --> 00:01:00,640 She mostly finds her way around by using her nose and ears. 11 00:01:00,960 --> 00:01:04,080 If you rub Spike the wrong way, you get poked. 12 00:01:04,160 --> 00:01:08,200 - Wow, her paws are pretty big. 13 00:01:19,200 --> 00:01:21,400 Someone was waiting for her at home. 14 00:01:21,480 --> 00:01:23,440 Uh, not really. 15 00:01:23,520 --> 00:01:25,440 "Wrong house, ma'am." 16 00:01:25,520 --> 00:01:27,880 "What a grouch, that guy!" 17 00:01:27,960 --> 00:01:31,280 Well, hedgehogs are solitary animals, 18 00:01:31,360 --> 00:01:33,880 so they don't like company very much. 19 00:01:38,040 --> 00:01:41,400 No big deal, I think she's already found another hideout. 20 00:01:41,480 --> 00:01:43,840 No luck. This is a rabbit's burrow, 21 00:01:43,920 --> 00:01:45,480 and they don't wanna share either. 22 00:01:45,560 --> 00:01:47,840 Hm, there must be somewhere else. 23 00:01:50,080 --> 00:01:51,320 Finally! 24 00:01:52,240 --> 00:01:53,720 Sleep well, Spike. 25 00:01:53,840 --> 00:01:56,400 She's gonna sleep through the whole winter. 26 00:02:05,200 --> 00:02:08,360 Do you think Spike's cold, Tim? 27 00:02:08,440 --> 00:02:12,480 No, she's built a fat reserve to keep her warm in her sleep. 28 00:02:14,480 --> 00:02:17,960 Look, she's still not completely awake yet. 29 00:02:19,960 --> 00:02:22,840 - Peek-a-boo, little squirrel. 30 00:02:26,440 --> 00:02:29,400 Wait, Spike knows how to swim? 31 00:02:29,480 --> 00:02:32,520 Yup, she's actually an excellent swimmer. 32 00:02:35,480 --> 00:02:39,440 What? Hasn't this goat ever seen a hedgehog before? 33 00:02:41,440 --> 00:02:43,360 Or the horse either? 34 00:02:46,840 --> 00:02:48,120 See that Emma, 35 00:02:48,200 --> 00:02:51,080 she can roll into a ball and raise her spikes. 36 00:02:51,160 --> 00:02:54,880 If I were a hedgehog, I'd change into a prickly balloon too, 37 00:02:54,960 --> 00:02:56,840 to scare off strangers. 38 00:02:57,800 --> 00:02:59,480 See how she's licking herself? 39 00:02:59,840 --> 00:03:02,040 She's actually putting on perfume. 40 00:03:02,200 --> 00:03:05,680 Her saliva has a special smell that attracts male hedgehogs. 41 00:03:08,080 --> 00:03:10,160 She must smell really good. 42 00:03:10,240 --> 00:03:12,640 She's already found herself a nice boy. 43 00:03:23,880 --> 00:03:26,560 What? Her boyfriend's already gone? 44 00:03:26,640 --> 00:03:27,960 Well, yeah. 45 00:03:28,240 --> 00:03:30,000 Hedgehogs don't live as a couple. 46 00:03:30,080 --> 00:03:32,480 They only hang out during the mating season. 47 00:03:37,000 --> 00:03:39,840 Why's she cleaning at night? 48 00:03:39,920 --> 00:03:41,960 Actually she's making a nest. 49 00:03:42,080 --> 00:03:45,800 Just like a little bird, that's well hidden below the branches. 50 00:03:47,720 --> 00:03:49,960 That means she's expecting babies. 51 00:03:50,080 --> 00:03:51,960 I can't wait to see them. 52 00:03:52,280 --> 00:03:53,680 Me too. 53 00:04:00,720 --> 00:04:03,560 Oh, there they are, baby hedgehogs. 54 00:04:04,000 --> 00:04:07,040 The hoglets are already three weeks old. 55 00:04:07,120 --> 00:04:08,240 The hog what? 56 00:04:08,320 --> 00:04:11,240 The hoglets. 57 00:04:11,320 --> 00:04:13,640 That's the name for baby hedgehogs. 58 00:04:19,560 --> 00:04:21,760 Why's he hiding? 59 00:04:21,839 --> 00:04:23,880 He's bothered by the sunlight. 60 00:04:23,960 --> 00:04:27,360 It's his first day out, and hedgehogs prefer the night. 61 00:04:33,360 --> 00:04:36,160 - "Turn off the lights, Emma." 62 00:04:42,600 --> 00:04:45,560 Ugh! They eat snails? 63 00:04:45,640 --> 00:04:48,320 Yeah, and all sorts of other insects. 64 00:04:48,400 --> 00:04:51,480 Right now, they're just starting to eat solid foods. 65 00:04:52,400 --> 00:04:54,880 See that Emma? They're still nursing. 66 00:04:54,960 --> 00:04:57,040 That's because hedgehogs are mammals. 67 00:04:59,520 --> 00:05:01,160 This little guy 68 00:05:01,240 --> 00:05:03,840 still needs to practice rolling up into a ball. 69 00:05:11,800 --> 00:05:14,600 "Come on kids, time to head back home." 70 00:05:20,760 --> 00:05:23,280 Goodbye, Spike. Goodbye, hoglets. 71 00:05:29,720 --> 00:05:31,360 If I were an animal, 72 00:05:31,440 --> 00:05:34,240 I'd wanna be a lemur with a long stripy tail. 73 00:05:34,600 --> 00:05:38,120 Well then, you'd live on the island of Madagascar. 74 00:05:38,360 --> 00:05:40,560 Look, that one is all white. 75 00:05:40,640 --> 00:05:42,200 Is that a lemur too? 76 00:05:42,280 --> 00:05:44,800 Yeah, those ones are called sifakas. 77 00:05:48,880 --> 00:05:52,400 What are the ones with ringed tails that walk on all fours? 78 00:05:52,560 --> 00:05:53,800 They're called catta. 79 00:05:53,880 --> 00:05:56,880 Wow! Those catta can really climb. 80 00:06:09,960 --> 00:06:11,000 Look, Tim. 81 00:06:11,080 --> 00:06:13,600 She's carrying her baby like a backpack. 82 00:06:18,760 --> 00:06:20,840 "Stop! It tickles!" 83 00:06:20,920 --> 00:06:23,480 Grooming's always like that when you're a baby, 84 00:06:23,560 --> 00:06:25,680 but I think they love to be tickled. 85 00:06:32,520 --> 00:06:34,720 Aw, she just wants her Momma. 86 00:06:36,480 --> 00:06:38,920 Lemurs can only have one baby a year, 87 00:06:39,160 --> 00:06:41,800 so that means her Mom gives her lots of attention. 88 00:06:42,280 --> 00:06:45,280 And the rest of the family will always babysit for her. 89 00:06:45,480 --> 00:06:47,520 Well, if she wants them to. 90 00:06:53,320 --> 00:06:56,600 Moms carry their babies on their tummies for the first week, 91 00:06:56,680 --> 00:06:58,960 after that they hang on her back. 92 00:06:59,040 --> 00:07:01,400 That's good practice for when they climb trees 93 00:07:01,480 --> 00:07:02,560 when they're older. 94 00:07:06,520 --> 00:07:09,280 Won't they get dizzy with all that jumping around? 95 00:07:09,360 --> 00:07:10,960 It's a bumpy ride. 96 00:07:17,520 --> 00:07:20,720 Hmm? Why do they all have their tails up like that? 97 00:07:21,200 --> 00:07:23,880 It's so they can spot each other from far away, 98 00:07:23,960 --> 00:07:26,080 just in case one of them wonders off. 99 00:07:31,840 --> 00:07:33,760 Is she eating a cactus? 100 00:07:33,840 --> 00:07:36,160 Wouldn't that be too spiky to eat? 101 00:07:36,240 --> 00:07:37,480 Not for lemurs. 102 00:07:37,560 --> 00:07:40,560 To them it's a watery, tasty treat. 103 00:07:49,720 --> 00:07:51,640 That's so cool. 104 00:07:51,720 --> 00:07:55,800 If I were a lemur, I'd love to have picnics in the trees too. 105 00:08:02,400 --> 00:08:05,280 When will the babies start eating leafy greens and cacti, 106 00:08:05,360 --> 00:08:06,680 like their Mommas? 107 00:08:06,920 --> 00:08:08,840 When they're about three months old, 108 00:08:08,920 --> 00:08:10,800 they start nibbling on leaves and fruits. 109 00:08:22,320 --> 00:08:24,800 Yum, that looks tasty. 110 00:08:25,440 --> 00:08:27,560 - "Hey, can I have some?" 111 00:08:32,720 --> 00:08:33,558 Oops. 112 00:08:38,760 --> 00:08:42,120 Look Emma, this sifaka's eating upside down. 113 00:08:51,960 --> 00:08:54,800 Hmm, this tortoise doesn't belong here. 114 00:08:57,440 --> 00:08:59,880 I don't think any of them know what to do. 115 00:09:04,880 --> 00:09:08,160 Wow, they're such good acrobats! 116 00:09:10,320 --> 00:09:12,560 Lemurs are a lot like us, 117 00:09:12,640 --> 00:09:14,400 they really love to play. 118 00:09:18,640 --> 00:09:21,080 - Oops! 119 00:09:23,200 --> 00:09:26,240 Look, he made himself a bed in the tree. 120 00:09:26,600 --> 00:09:30,040 The sifakas prefer to sleep high up in the forest. 121 00:09:31,040 --> 00:09:33,840 I guess the cattas prefer sleeping on the ground. 122 00:09:49,600 --> 00:09:50,960 Nap time's over. 123 00:09:52,480 --> 00:09:54,920 "But I still want to sleep some more" 124 00:09:59,400 --> 00:10:02,240 I guess a grooming party's the best way to wake up. 125 00:10:02,960 --> 00:10:04,240 Oh, yeah. 126 00:10:04,320 --> 00:10:07,400 And now they can look for the itchy lice. 127 00:10:07,480 --> 00:10:09,400 Ew! With their mouths? 128 00:10:09,880 --> 00:10:10,800 Yup. 129 00:10:10,880 --> 00:10:13,320 Lemurs are really unique animals, 130 00:10:13,400 --> 00:10:16,480 'cause they're the only ones who have special teeth 131 00:10:16,560 --> 00:10:18,320 in the shape of a comb. 132 00:10:21,680 --> 00:10:23,960 I guess that's why they always look so good. 133 00:10:24,920 --> 00:10:26,200 Goodbye, lemurs. 134 00:10:30,880 --> 00:10:32,720 - If I were an animal, 135 00:10:32,800 --> 00:10:35,600 I'd wanna be one of these funny looking penguins! 136 00:10:35,680 --> 00:10:38,080 That's not a penguin, that's a sea bird, 137 00:10:38,160 --> 00:10:39,800 and it's called a puffin. 138 00:10:39,880 --> 00:10:42,160 I love his colorful beak. 139 00:10:42,880 --> 00:10:44,800 I'm going to call him Bill. 140 00:10:45,200 --> 00:10:48,120 Once a year, he and his partner meet up. 141 00:11:00,320 --> 00:11:02,560 Look Emma, he found their burrow, 142 00:11:02,640 --> 00:11:04,960 and it looks like there is some cleaning to do. 143 00:11:07,240 --> 00:11:10,640 Oh, Bill, how did you get so dirty? 144 00:11:10,840 --> 00:11:13,440 It's okay, he still got time to wash up, 145 00:11:13,840 --> 00:11:15,880 his sweetheart hasn't arrive yet. 146 00:11:15,960 --> 00:11:18,120 Looks like the neighbors are back though. 147 00:11:24,080 --> 00:11:26,440 Better take a bath before she gets here! 148 00:11:32,760 --> 00:11:35,880 There she is! She's so pretty! 149 00:11:36,600 --> 00:11:39,120 She's looking for him. 150 00:11:41,240 --> 00:11:42,840 But he doesn't see her yet. 151 00:11:46,440 --> 00:11:47,600 Aww. 152 00:11:48,680 --> 00:11:49,560 Aww. 153 00:11:49,640 --> 00:11:51,120 A sweet little kiss. 154 00:11:51,200 --> 00:11:52,760 What are you gonna call her? 155 00:11:52,840 --> 00:11:54,400 Hm... Becky. 156 00:11:54,480 --> 00:11:57,280 ♪ Bill and Becky sitting in a tree ♪ 157 00:12:04,160 --> 00:12:06,840 Aww, they're so romantic. 158 00:12:18,760 --> 00:12:21,320 Tim, she's laid an egg! 159 00:12:22,080 --> 00:12:23,840 But why is she sitting on it? 160 00:12:24,200 --> 00:12:26,240 She's keeping it warm with her body heat 161 00:12:26,320 --> 00:12:28,080 to help the baby inside grow. 162 00:12:28,960 --> 00:12:31,480 -Look, Bill's coming to check up on them. 163 00:12:31,560 --> 00:12:34,480 Aw, he takes such good care of her. 164 00:12:36,280 --> 00:12:39,640 That's right. Puffin's only have one baby a year, 165 00:12:39,720 --> 00:12:41,960 so this is a very special time. 166 00:12:42,440 --> 00:12:44,400 He wants what's best for his family. 167 00:12:45,920 --> 00:12:47,280 I see a beak! 168 00:12:51,360 --> 00:12:53,520 Go on, Becky, help him out! 169 00:13:02,520 --> 00:13:05,320 I'm going to call you Basil! 170 00:13:09,720 --> 00:13:13,440 Bill is a great Dad. He's bringing his son something to eat. 171 00:13:17,320 --> 00:13:18,320 Look out! 172 00:13:18,400 --> 00:13:20,680 Those seagulls wanna steal your food! 173 00:13:21,520 --> 00:13:22,800 Aww. 174 00:13:25,600 --> 00:13:27,440 Becky has a solution. 175 00:13:27,520 --> 00:13:29,960 It's like she's flying underwater. 176 00:13:30,200 --> 00:13:31,320 She is! 177 00:13:31,400 --> 00:13:34,000 Puffins use their wings instead of their webbed feet 178 00:13:34,080 --> 00:13:35,640 to swim through the ocean. 179 00:13:42,280 --> 00:13:45,200 All right! Mom's brought back a feast. 180 00:13:45,280 --> 00:13:47,800 But those pesky gulls are still around. 181 00:13:48,280 --> 00:13:51,080 They should go catch their own meal instead of mooching. 182 00:13:55,240 --> 00:13:58,000 Boy is Basil hungry! 183 00:13:58,320 --> 00:14:02,200 If I were a puffin, I'd love to gobble down fish. 184 00:14:11,640 --> 00:14:13,960 What are Bill and Becky planning, Tim? 185 00:14:16,120 --> 00:14:17,960 It's the big day. 186 00:14:18,040 --> 00:14:19,960 Basil's six weeks old now. 187 00:14:20,040 --> 00:14:22,400 Is it time for him to leave the nest? 188 00:14:22,480 --> 00:14:23,760 That's right, Emma. 189 00:14:29,800 --> 00:14:32,000 Puffins have a very special technique 190 00:14:32,080 --> 00:14:33,960 to get their baby to come outside. 191 00:14:36,640 --> 00:14:39,120 Bill and Becky haven't fed him in a few days. 192 00:14:40,280 --> 00:14:41,640 Ah, I see. 193 00:14:42,200 --> 00:14:44,480 Except they'll have to wait for night time, 194 00:14:44,640 --> 00:14:46,960 his parents won't let him leave before dark. 195 00:14:47,040 --> 00:14:48,080 Why is that? 196 00:14:48,160 --> 00:14:50,440 So he doesn't attract any predators. 197 00:14:51,600 --> 00:14:53,120 Ah, fresh air. 198 00:14:53,480 --> 00:14:55,240 Smells nice, doesn't it? 199 00:15:06,480 --> 00:15:08,000 Plop, there he goes. 200 00:15:08,080 --> 00:15:09,640 Good job, Basil! 201 00:15:14,680 --> 00:15:17,480 Now he's off on his first adventure at sea. 202 00:15:26,360 --> 00:15:28,280 See you next year, Basil! 203 00:15:35,200 --> 00:15:38,520 If I were an animal, I'd wanna be a crocodile. 204 00:15:41,000 --> 00:15:44,480 I'm going to call her... Camille. 205 00:15:51,680 --> 00:15:54,360 She's sure in a hurry to see the world! 206 00:15:54,440 --> 00:15:57,240 She is, but she won't get there alone, Emma. 207 00:15:59,880 --> 00:16:02,760 Um, that's your baby not your lunch. 208 00:16:02,840 --> 00:16:03,680 Don't worry, 209 00:16:03,760 --> 00:16:06,600 crocodiles have a special pocket in the back of their throat 210 00:16:06,680 --> 00:16:08,440 to carry their babies in. 211 00:16:08,520 --> 00:16:11,600 Oh, so her mouth is like a stroller. 212 00:16:11,680 --> 00:16:12,800 Exactly. 213 00:16:24,200 --> 00:16:26,840 Is she gonna put her babies in the river? 214 00:16:27,040 --> 00:16:30,040 So that means, Camille already knows how to swim. 215 00:16:30,120 --> 00:16:32,440 Yeah, it's also safer for her in the water. 216 00:16:32,520 --> 00:16:34,480 -You can hardly see her. 217 00:16:34,560 --> 00:16:35,680 You're right. 218 00:16:35,760 --> 00:16:37,960 She's like a mini submarine. 219 00:16:49,440 --> 00:16:52,640 I don't think this little guy wants to go in the water. 220 00:16:53,080 --> 00:16:55,320 He doesn't really have a choice. 221 00:17:02,560 --> 00:17:06,160 Ah, finally. I've had enough swimming. 222 00:17:09,440 --> 00:17:10,960 - Whoops! 223 00:17:13,160 --> 00:17:14,319 Look, Emma. 224 00:17:14,400 --> 00:17:17,560 They're all gonna grow up in the same cave where it's safer. 225 00:17:17,640 --> 00:17:19,720 I guess it's a crocodile day care. 226 00:17:30,840 --> 00:17:33,360 Shh! The babies are sleeping. 227 00:17:36,120 --> 00:17:38,080 Good job, Mr. Hipo. 228 00:17:38,400 --> 00:17:39,600 You woke them up. 229 00:17:46,720 --> 00:17:49,160 Momma Croc didn't say you could end nap time. 230 00:17:53,440 --> 00:17:55,440 Hey, you! Go away! 231 00:17:55,760 --> 00:17:57,840 You're scaring the babies. 232 00:17:57,960 --> 00:17:59,240 - Don't worry. 233 00:17:59,320 --> 00:18:01,600 Their Mom won't let anyone hurt them. 234 00:18:15,400 --> 00:18:18,600 Looks like Camille is off to explore again! 235 00:18:18,680 --> 00:18:21,280 And their Mom is here to help, again. 236 00:18:22,560 --> 00:18:26,000 Right back to the starting line. 237 00:18:29,040 --> 00:18:32,200 Yes, Camille, you have pretty teeth, too. 238 00:18:32,280 --> 00:18:33,960 Crocodiles are cold-blooded. 239 00:18:34,040 --> 00:18:37,640 Their body is the same temperature as the outside air. 240 00:18:37,720 --> 00:18:40,120 If they get cold, they lay in the sun. 241 00:18:40,200 --> 00:18:43,280 When it's hot, they open their mouths and get cooler. 242 00:18:43,560 --> 00:18:47,960 Oh, so when they open their mouths it's like a built-in air conditioner? 243 00:18:48,280 --> 00:18:49,920 I bet baths help too. 244 00:18:52,920 --> 00:18:56,520 If I were a croc, I'd love napping on Mom's head. 245 00:19:06,840 --> 00:19:09,520 Camille is still a big fan of naps. 246 00:19:09,600 --> 00:19:12,120 That's Camille? She's so big! 247 00:19:12,200 --> 00:19:14,920 Yup, she's at her adult size now. 248 00:19:17,600 --> 00:19:19,560 Do you think her friend, the lioness, 249 00:19:19,640 --> 00:19:21,520 will come and play with her in the water? 250 00:19:21,600 --> 00:19:22,960 Not a chance. 251 00:19:23,240 --> 00:19:25,320 Lions feel safer on land, 252 00:19:25,400 --> 00:19:28,120 like how Camille feels safer in the water. 253 00:19:28,960 --> 00:19:30,600 Look she's surfing! 254 00:19:34,760 --> 00:19:35,840 You see that? 255 00:19:35,920 --> 00:19:38,160 She made bubbles, just like I do at the pool! 256 00:19:39,840 --> 00:19:43,560 Except she can stay underwater for over an hour. 257 00:19:43,640 --> 00:19:46,120 Wow! That's impressive! 258 00:19:52,520 --> 00:19:55,200 Camille, are you making a sand castle? 259 00:19:55,280 --> 00:19:58,320 Nope. Can you guess what she's gonna do, Emma? 260 00:19:58,400 --> 00:20:01,240 Oh, she's gonna have babies of her own! 261 00:20:01,320 --> 00:20:02,200 That's right. 262 00:20:02,280 --> 00:20:05,480 See? She hides her eggs in the sand to protect them. 263 00:20:05,560 --> 00:20:07,160 When are they gonna hatch? 264 00:20:07,240 --> 00:20:09,000 In two-and-a-half months. 265 00:20:14,640 --> 00:20:18,920 Aww, they're just like Camille, when she was a little baby. 266 00:20:28,720 --> 00:20:31,960 And just like Mom, they're ready for adventure. 267 00:20:32,800 --> 00:20:34,800 In a while, crocodiles. 19428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.