All language subtitles for Hunter.Killer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,206 --> 00:00:38,305 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:02:04,880 --> 00:02:05,879 Report status. 3 00:02:05,881 --> 00:02:09,217 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 4 00:02:09,219 --> 00:02:13,321 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 5 00:02:13,323 --> 00:02:15,323 Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 6 00:02:15,326 --> 00:02:17,293 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 7 00:02:17,295 --> 00:02:18,428 Mind your panel. 8 00:02:18,430 --> 00:02:23,168 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 9 00:02:41,550 --> 00:02:42,321 Captain, explosion aboard the Konek. 10 00:02:42,323 --> 00:02:44,890 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 11 00:02:46,727 --> 00:02:47,993 They're going out on their emergency 12 00:02:47,995 --> 00:02:49,361 distress pinger. 13 00:02:49,363 --> 00:02:50,963 Transmit two pings of active. 14 00:02:50,966 --> 00:02:52,446 - Let them know we're here. - Hold up. 15 00:02:54,690 --> 00:02:55,537 What is that? 16 00:02:58,774 --> 00:03:01,175 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 17 00:03:01,177 --> 00:03:03,978 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 18 00:03:03,980 --> 00:03:05,212 - Was that from the Konek? - No, sir. 19 00:03:05,214 --> 00:03:06,714 It's a contact directly above us. 20 00:03:06,716 --> 00:03:08,316 - Four hundred yards! - All ahead flank! 21 00:03:08,319 --> 00:03:09,851 - Captain, there's no time. - Two hundred yards! 22 00:03:09,853 --> 00:03:11,688 - Right hard rudder! - Terminal homing! 23 00:03:25,771 --> 00:03:27,400 - Admiral. - Captain. 24 00:03:27,600 --> 00:03:29,207 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 25 00:03:29,209 --> 00:03:30,975 NAVSEA reports no recent repairs, 26 00:03:30,977 --> 00:03:32,310 no problems with the radio 27 00:03:32,312 --> 00:03:34,450 and no weather over the Barents Sea. 28 00:03:34,470 --> 00:03:35,980 Awfully close to Russian waters. 29 00:03:35,982 --> 00:03:37,282 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 30 00:03:37,284 --> 00:03:38,650 with a Russian sub for weeks. 31 00:03:38,652 --> 00:03:40,654 Let's just hope that's all it is. 32 00:03:41,988 --> 00:03:43,757 Sir, they're two hours late for check-in. 33 00:03:45,327 --> 00:03:46,792 The hell we can't. 34 00:03:46,794 --> 00:03:48,694 We need to get back to Congress, 35 00:03:48,696 --> 00:03:50,263 and twist some goddamn arms. 36 00:03:50,265 --> 00:03:52,265 An arms race in the Arctic, Charles? 37 00:03:52,267 --> 00:03:53,700 Oh, come on, it's a land grab. 38 00:03:53,702 --> 00:03:55,702 The Russian president is simply posturing, 39 00:03:55,704 --> 00:03:56,770 pounding his chest. 40 00:03:56,772 --> 00:03:58,372 He's embarrassed us in Syria. 41 00:03:58,374 --> 00:04:00,341 He continues to defy us in Crimea. 42 00:04:00,343 --> 00:04:02,276 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 43 00:04:02,279 --> 00:04:03,846 And what next, Europe? 44 00:04:03,848 --> 00:04:05,714 We can't afford another Cold War, 45 00:04:05,716 --> 00:04:06,582 neither can they. 46 00:04:06,584 --> 00:04:08,417 Isn't it true to say we're witnessing 47 00:04:08,419 --> 00:04:11,320 the most aggressive military buildup in Russian history? 48 00:04:11,322 --> 00:04:13,323 It's not a time to pussy around. 49 00:04:25,338 --> 00:04:28,340 Sir, Tampa Bay's gone missing in the Barents Sea. 50 00:04:28,342 --> 00:04:31,430 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 51 00:04:32,446 --> 00:04:35,881 Hmm. That's Russia's back porch. 52 00:04:35,883 --> 00:04:38,316 There's classified systems on that boat. 53 00:04:38,319 --> 00:04:40,786 And 110 men, sir. 54 00:04:40,788 --> 00:04:43,457 Of course. Well, you wanna go quick, 55 00:04:43,459 --> 00:04:46,260 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 56 00:04:46,262 --> 00:04:48,395 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 57 00:04:48,397 --> 00:04:50,230 We don't have one in EUCOM region, 58 00:04:50,232 --> 00:04:52,990 not with a rescue-sub attachment. 59 00:04:52,101 --> 00:04:54,168 We do. We have one. 60 00:04:54,170 --> 00:04:58,105 No, son. Arkansas just lost her skipper. 61 00:04:58,108 --> 00:05:00,800 And I assigned her a new one. 62 00:05:00,100 --> 00:05:02,346 He's in the region, never been a captain. 63 00:05:03,381 --> 00:05:05,447 Joe Glass? 64 00:05:05,449 --> 00:05:07,183 Where the hell did you find him? 65 00:05:07,185 --> 00:05:09,840 What class was he? 66 00:05:09,860 --> 00:05:10,888 Never went to Annapolis, sir. 67 00:06:04,648 --> 00:06:05,881 Glass. 68 00:06:05,884 --> 00:06:07,217 Stand by for secure transmission 69 00:06:07,219 --> 00:06:08,988 from Fleet Forces Command. 70 00:06:46,620 --> 00:06:47,197 Commander Glass? 71 00:06:48,364 --> 00:06:50,640 XO Brian Edwards. 72 00:06:50,660 --> 00:06:51,899 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 73 00:06:51,901 --> 00:06:54,902 Fast. What have you got there? 74 00:06:54,904 --> 00:06:57,172 Sealed orders from 6th Fleet. 75 00:06:57,174 --> 00:06:58,943 They're not wasting any time, sir. 76 00:07:08,530 --> 00:07:11,357 XO, recall the crew. 77 00:07:12,891 --> 00:07:14,193 We sail as soon as possible. 78 00:07:15,728 --> 00:07:18,963 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 79 00:07:18,966 --> 00:07:20,234 They'll be impossible to find. 80 00:07:21,402 --> 00:07:23,135 Impossible? 81 00:07:23,137 --> 00:07:24,470 Tell me something, XO. 82 00:07:24,472 --> 00:07:26,907 How many pubs are there in Faslane? 83 00:07:27,142 --> 00:07:28,207 Two. 84 00:07:28,209 --> 00:07:30,810 Then let's devise a radical plan. 85 00:07:30,812 --> 00:07:33,214 You look in one and I'll look in the other. 86 00:07:35,284 --> 00:07:36,318 Aye, sir. 87 00:07:49,132 --> 00:07:50,200 Down, down. 88 00:07:52,970 --> 00:07:56,805 Opening hatch. Tubes one-four operational. 89 00:07:56,807 --> 00:07:59,109 - Load torpedo tube one. - Loading! 90 00:07:59,111 --> 00:08:01,378 Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 91 00:08:01,380 --> 00:08:02,345 Yeah, why do you think we need 'em all? 92 00:08:02,347 --> 00:08:04,114 Captain's orders is all you need to know. 93 00:08:04,116 --> 00:08:05,415 I heard he was on the Baton Rouge. 94 00:08:05,417 --> 00:08:07,450 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 95 00:08:07,452 --> 00:08:09,819 I heard a rumor he punched his commanding officer. 96 00:08:09,821 --> 00:08:11,888 Yeah, yeah. I heard he's all right. 97 00:08:11,891 --> 00:08:13,758 Always hitting the hottest piece of ass in port, 98 00:08:13,760 --> 00:08:14,892 from here to Samoa. 99 00:08:14,894 --> 00:08:17,162 - Yeah? So... So he's one of us. - What? 100 00:08:17,164 --> 00:08:18,497 When the hell have you ever hit a hot 101 00:08:18,499 --> 00:08:20,399 piece of ass, Brickowski? 102 00:08:20,401 --> 00:08:22,201 When have you ever met a captain who's one of us? 103 00:08:22,203 --> 00:08:24,163 All right, settle down. We've got some work to do. 104 00:08:49,334 --> 00:08:50,401 Carry on. 105 00:09:01,247 --> 00:09:02,412 Captain in control. 106 00:09:02,414 --> 00:09:04,448 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 107 00:09:04,451 --> 00:09:06,384 I intend to launch the ship. 108 00:09:06,386 --> 00:09:08,388 Arkansas is cleared for passage, sir. 109 00:09:16,620 --> 00:09:18,765 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 110 00:09:26,441 --> 00:09:29,311 Warship Arkansas, this is your Captain, Joe Glass. 111 00:09:31,481 --> 00:09:34,850 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 112 00:09:35,917 --> 00:09:37,487 but I know he trained you well. 113 00:09:39,188 --> 00:09:40,554 Now, I'm hearing a lot of chatter 114 00:09:40,557 --> 00:09:42,570 about the kind of captain that I might be, 115 00:09:42,590 --> 00:09:43,959 so let me tell you directly. 116 00:09:43,961 --> 00:09:45,327 Not an Annapolis man, 117 00:09:45,329 --> 00:09:48,163 who learned who you are in a class. 118 00:09:48,165 --> 00:09:51,367 I've worked your jobs. Manned a sonar, 119 00:09:51,369 --> 00:09:53,169 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 120 00:09:53,171 --> 00:09:55,138 If you think I know you better than 121 00:09:55,140 --> 00:09:57,442 your previous officers, you're right. 122 00:09:58,511 --> 00:10:00,344 I've been underwater all my life. 123 00:10:00,346 --> 00:10:01,646 I've missed five elections, 124 00:10:01,648 --> 00:10:03,515 seven Super Bowls, my sister's wedding, 125 00:10:03,517 --> 00:10:04,884 and my father's death. 126 00:10:06,486 --> 00:10:07,987 This is all I know down here. 127 00:10:09,222 --> 00:10:10,290 I am you. 128 00:10:12,592 --> 00:10:14,660 If you think that means I'm running anything other 129 00:10:14,662 --> 00:10:16,982 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 130 00:10:18,434 --> 00:10:20,567 It's not an idle training exercise. 131 00:10:20,569 --> 00:10:23,936 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 132 00:10:23,938 --> 00:10:25,274 Possibly sunk. 133 00:10:28,277 --> 00:10:30,944 Every one of you knows someone on board that sub. 134 00:10:30,946 --> 00:10:33,820 Now, we're gonna find them. 135 00:10:34,951 --> 00:10:36,860 So, follow orders. 136 00:10:37,120 --> 00:10:38,922 I expect nothing short of your best. 137 00:10:41,225 --> 00:10:44,280 I can do some of your jobs better than you. I won't. 138 00:10:45,290 --> 00:10:46,630 Your jobs, 139 00:10:47,965 --> 00:10:49,367 but they're my responsibility. 140 00:10:53,539 --> 00:10:54,940 Carry on, XO. 141 00:10:56,410 --> 00:10:57,110 Aye, sir. 142 00:11:02,148 --> 00:11:05,584 Admiral Fisk? Admiral Fisk. 143 00:11:05,586 --> 00:11:07,184 I'm briefing the President in under an hour, 144 00:11:07,186 --> 00:11:09,488 and your Navy boys are not sharing. 145 00:11:09,491 --> 00:11:11,290 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 146 00:11:11,292 --> 00:11:12,625 not the NSA, Miss Norquist, 147 00:11:12,627 --> 00:11:14,562 or are we on a first-name basis now? 148 00:11:16,431 --> 00:11:18,631 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 149 00:11:18,633 --> 00:11:21,535 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 150 00:11:21,537 --> 00:11:23,704 right where Tampa Bay went missing. 151 00:11:23,706 --> 00:11:25,506 - Two? - Could be one of theirs, 152 00:11:25,508 --> 00:11:27,441 could be one of ours. 153 00:11:27,444 --> 00:11:29,444 Is there any chance that they collided? 154 00:11:29,446 --> 00:11:31,120 Not likely. 155 00:11:31,140 --> 00:11:32,614 Have you reached out to your Russian counterparts? 156 00:11:32,616 --> 00:11:35,250 What do they say? 157 00:11:35,252 --> 00:11:37,588 - That's classified. - Now who's not sharing? 158 00:11:39,590 --> 00:11:41,624 What time were the explosions recorded? 159 00:11:41,626 --> 00:11:44,228 09:04 and 09:06 GMT. 160 00:11:47,599 --> 00:11:48,634 What's wrong? 161 00:11:51,603 --> 00:11:53,690 Ever since the Russians started 162 00:11:53,710 --> 00:11:54,438 building up their fleet at Polyarny, 163 00:11:54,440 --> 00:11:56,707 we've been keeping tabs on the Russian President. 164 00:11:56,709 --> 00:11:58,543 Zakarin left the Kremlin with his core security, 165 00:11:58,545 --> 00:12:00,344 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 166 00:12:00,346 --> 00:12:02,213 - Sure, because of this incident. - No. 167 00:12:02,216 --> 00:12:04,550 He left before the two explosions. 168 00:12:04,552 --> 00:12:07,254 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 169 00:12:08,189 --> 00:12:09,521 I don't like coincidences. 170 00:12:09,523 --> 00:12:11,230 Well, I put a sub in the water. 171 00:12:11,250 --> 00:12:12,326 We'll have answers soon. 172 00:12:14,296 --> 00:12:15,297 Admiral. 173 00:12:24,574 --> 00:12:26,207 You're about two stars short of clearance 174 00:12:26,209 --> 00:12:27,642 for what I'm about to tell you. 175 00:12:27,644 --> 00:12:29,744 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 176 00:12:29,746 --> 00:12:31,145 and they've been dragging their feet, 177 00:12:31,147 --> 00:12:33,281 and now everything is moving way too fast. 178 00:12:33,283 --> 00:12:34,749 If this was an act of aggression, 179 00:12:34,751 --> 00:12:36,818 we need to know what Zakarin is doing there. 180 00:12:36,820 --> 00:12:38,788 If you want to fly a drone into Russian airspace, 181 00:12:38,791 --> 00:12:40,189 the Air Force will be happy to... 182 00:12:40,191 --> 00:12:41,627 Not from 60,000 feet. 183 00:12:43,261 --> 00:12:45,596 We need eyes and ears on the ground. 184 00:12:45,598 --> 00:12:47,196 I'm sure you know someone who could go off-book 185 00:12:47,198 --> 00:12:48,567 for the next 48 hours. 186 00:12:52,304 --> 00:12:54,306 You want me to send a team into Russia? 187 00:12:54,740 --> 00:12:56,410 Yes, I do. 188 00:13:03,216 --> 00:13:04,519 Follow me! 189 00:13:06,420 --> 00:13:08,554 Move! Move! Move! 190 00:13:17,500 --> 00:13:19,165 All clear! 191 00:13:19,167 --> 00:13:21,168 You got 30 seconds, Martinelli! 192 00:13:21,170 --> 00:13:22,336 Moving! 193 00:13:22,338 --> 00:13:24,641 Move! Go! Move! Move! Move! 194 00:13:30,581 --> 00:13:32,346 Twenty seconds! 195 00:13:36,288 --> 00:13:37,322 Ten seconds! 196 00:13:40,125 --> 00:13:41,190 Five! 197 00:13:43,796 --> 00:13:45,230 Time! 198 00:13:46,866 --> 00:13:48,660 Hey! 199 00:13:48,701 --> 00:13:50,601 Congratulations, Martinelli, 200 00:13:50,604 --> 00:13:52,706 you just killed the whole fucking team! 201 00:14:08,691 --> 00:14:10,626 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 202 00:14:13,262 --> 00:14:14,294 Damn it! 203 00:14:14,296 --> 00:14:16,530 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 204 00:14:16,532 --> 00:14:19,901 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 205 00:14:19,903 --> 00:14:22,405 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 206 00:14:23,773 --> 00:14:25,540 What's he so pissed off about all the time? 207 00:14:25,543 --> 00:14:27,876 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 208 00:14:27,878 --> 00:14:30,746 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 209 00:14:30,748 --> 00:14:31,948 I don't suppose that's the paperwork 210 00:14:31,950 --> 00:14:33,250 you got in your hand. 211 00:14:34,820 --> 00:14:36,588 Looks like we're going ugly. 212 00:14:37,288 --> 00:14:38,755 How can you tell? 213 00:14:38,757 --> 00:14:41,191 Just look at Beaman. 214 00:14:41,193 --> 00:14:42,661 Son of a bitch is amused. 215 00:14:44,464 --> 00:14:46,530 It's a recon, boys. 216 00:14:46,532 --> 00:14:48,633 Stow all your simmunitions and training gear. 217 00:14:48,635 --> 00:14:50,704 - We're going live. - Where we headed, boss? 218 00:14:58,912 --> 00:15:00,280 Come in. 219 00:15:01,716 --> 00:15:03,652 Crew's on board and ready to go, sir. 220 00:15:04,854 --> 00:15:06,388 Very well, Cob. 221 00:15:09,290 --> 00:15:11,925 I have something for you, Captain. 222 00:15:11,927 --> 00:15:14,561 I know supply's all out, 223 00:15:14,563 --> 00:15:15,996 but I thought you should have one of your own 224 00:15:15,998 --> 00:15:17,500 before we get underway. 225 00:15:20,303 --> 00:15:22,239 I appreciate the gesture, Cob, 226 00:15:23,641 --> 00:15:25,576 but I can't take your coin. 227 00:15:26,944 --> 00:15:28,344 I don't think I'm gonna be 228 00:15:28,346 --> 00:15:29,945 buying anybody a drink on this trip. 229 00:15:29,947 --> 00:15:33,416 - Are you sure, sir? - Yeah. 230 00:15:33,418 --> 00:15:36,387 I only got space in this pocket for one coin. 231 00:15:44,798 --> 00:15:46,566 You were on the Wichita. 232 00:15:47,300 --> 00:15:48,601 My first boat. 233 00:15:50,470 --> 00:15:51,970 Was it as bad as they say, sir? 234 00:15:51,972 --> 00:15:54,973 I don't know what they say, 235 00:15:54,976 --> 00:15:56,545 but it was probably worse. 236 00:15:58,345 --> 00:16:00,482 That coin, my good luck charm, 237 00:16:01,383 --> 00:16:02,851 only one I ever carry. 238 00:16:07,957 --> 00:16:09,458 Let's get underway. 239 00:16:10,793 --> 00:16:11,828 Aye, Captain. 240 00:16:40,559 --> 00:16:43,496 Reactors one and two ready to go, sir. 241 00:16:48,402 --> 00:16:50,736 Last man down. Hatch secure. 242 00:16:50,738 --> 00:16:52,471 Captain in control. 243 00:16:52,473 --> 00:16:54,573 Officer of the deck, submerge the ship. 244 00:16:54,575 --> 00:16:55,976 Submerge the ship. Aye, Captain. 245 00:16:55,978 --> 00:16:57,844 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 246 00:16:57,846 --> 00:16:59,411 Make your depth 300 feet. 247 00:16:59,413 --> 00:17:00,479 Aye, sir. 248 00:17:00,481 --> 00:17:01,681 Depth set to 300 feet. 249 00:17:01,683 --> 00:17:03,452 Fifteen degrees down bubble. 250 00:17:06,589 --> 00:17:08,756 Dive! Dive! 251 00:18:29,514 --> 00:18:31,817 Welcome to Polyarny, Mr. President. 252 00:18:32,684 --> 00:18:34,200 Good to see you, Dmitri. 253 00:18:37,858 --> 00:18:40,225 - Has Washington made contact? - They have. 254 00:18:40,227 --> 00:18:42,227 We thought it best to await your arrival, 255 00:18:42,229 --> 00:18:43,862 before responding. 256 00:18:43,864 --> 00:18:45,866 Yes. Let them wait. 257 00:19:04,187 --> 00:19:06,254 Short and sweet, gentlemen. 258 00:19:06,256 --> 00:19:07,822 We're going to be the eyes and ears 259 00:19:07,824 --> 00:19:09,556 for some people inside the Beltway. 260 00:19:09,558 --> 00:19:12,600 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 261 00:19:12,630 --> 00:19:14,563 Maybe, but Fisk vouched for this one. 262 00:19:14,565 --> 00:19:16,732 - No shit. - Living the dream. 263 00:19:16,734 --> 00:19:18,701 If it doesn't suck, we don't do it. 264 00:19:18,703 --> 00:19:22,507 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 265 00:19:23,541 --> 00:19:25,642 You telling me this is unofficial? 266 00:19:25,644 --> 00:19:28,145 We get caught on the wrong side of the fence, 267 00:19:28,148 --> 00:19:29,215 we never existed. 268 00:19:30,717 --> 00:19:32,583 You're new, so a little advice. 269 00:19:32,585 --> 00:19:33,651 Don't be that guy. 270 00:19:33,653 --> 00:19:34,754 What guy? 271 00:19:45,320 --> 00:19:49,101 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 272 00:19:49,104 --> 00:19:51,172 She's not my sister, sir. 273 00:19:51,174 --> 00:19:53,420 It doesn't matter where Beaman's from. 274 00:20:08,927 --> 00:20:11,262 - Report on contacts. - No immediate contacts. 275 00:20:12,130 --> 00:20:13,329 Park. 276 00:20:13,331 --> 00:20:15,865 Forty miles from the Russian coast, sir. 277 00:20:15,867 --> 00:20:17,834 We should be right on top of her. 278 00:20:17,836 --> 00:20:19,537 We might not be the first ones here. 279 00:20:19,938 --> 00:20:21,600 Captain? 280 00:20:22,275 --> 00:20:24,842 XO, deploy the sea scan. 281 00:20:24,844 --> 00:20:27,120 Deploy sea scan. Aye, Captain. 282 00:20:27,140 --> 00:20:29,649 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 283 00:20:46,602 --> 00:20:48,837 Sir, I'm picking up something. 284 00:20:51,374 --> 00:20:52,873 Could be a debris field. 285 00:20:52,875 --> 00:20:54,808 Could be vents on the sea floor. 286 00:20:54,810 --> 00:20:56,843 Or a deep water reef. 287 00:20:56,846 --> 00:20:58,715 It wouldn't affect the magnetic field. 288 00:21:04,550 --> 00:21:05,222 There she is. 289 00:21:17,336 --> 00:21:18,771 Jesus. 290 00:21:31,784 --> 00:21:35,722 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 291 00:21:47,870 --> 00:21:49,403 She was torpedoed. 292 00:21:49,405 --> 00:21:52,720 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 293 00:21:52,750 --> 00:21:54,709 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 294 00:21:54,711 --> 00:21:57,130 - Man battle stations. - Man battle stations. 295 00:21:58,216 --> 00:22:00,149 - Okay, open the breach door. - Forward clear! 296 00:22:02,120 --> 00:22:04,322 Engine room, engine room, somebody get these... 297 00:22:05,223 --> 00:22:06,303 Come on, come on, let's go! 298 00:22:08,861 --> 00:22:10,393 McCAW: Flood tubes one, two, three, four. 299 00:22:10,395 --> 00:22:12,620 Flood tubes, aye. 300 00:22:12,640 --> 00:22:13,650 Secure torpedo rigs. 301 00:22:14,234 --> 00:22:17,000 Open outer doors! Go! Go! Go! 302 00:22:17,200 --> 00:22:18,768 Draft a message for next comms window. 303 00:22:18,770 --> 00:22:20,905 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 304 00:22:20,907 --> 00:22:22,206 Yes, sir. 305 00:22:22,208 --> 00:22:24,142 Tubes one and two ready for launch. 306 00:22:24,144 --> 00:22:26,980 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 307 00:22:28,215 --> 00:22:30,784 Captain? You should hear this. 308 00:22:41,897 --> 00:22:43,832 Tell me that's coming from Tampa Bay. 309 00:22:45,234 --> 00:22:47,202 Get me a bearing. 310 00:22:47,204 --> 00:22:49,370 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 311 00:22:49,390 --> 00:22:50,838 Steer course 2-2-1. 312 00:22:50,840 --> 00:22:51,907 Steering course 2-2-1. 313 00:22:51,909 --> 00:22:54,843 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 314 00:22:54,845 --> 00:22:56,380 Recall the sea scan. 315 00:23:12,364 --> 00:23:14,765 What the hell is that? 316 00:23:14,767 --> 00:23:15,633 New contact, Captain. 317 00:23:15,635 --> 00:23:17,236 Detecting auxiliary noises overhead. 318 00:23:27,480 --> 00:23:28,816 Somebody's ice-picked up there. 319 00:23:29,450 --> 00:23:31,520 They're right on top of us. 320 00:23:39,929 --> 00:23:42,563 Distance 8-5-0. 321 00:23:42,565 --> 00:23:44,434 The American sub is increasing speed. 322 00:23:45,969 --> 00:23:47,804 Fire torpedoes one and two. 323 00:23:48,972 --> 00:23:53,143 Bearing 0-4-5... 0-4-6... 324 00:23:56,314 --> 00:23:58,450 - Torpedoes in the water! - They fired at us? 325 00:24:00,385 --> 00:24:02,850 Best bearing 1-9-0 and closing. 326 00:24:02,870 --> 00:24:03,152 Pilot, take her to manual. 327 00:24:03,154 --> 00:24:04,887 Left full rudder, all ahead flank. 328 00:24:04,889 --> 00:24:06,259 Launch evasion devices. 329 00:24:16,690 --> 00:24:18,336 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 330 00:24:18,338 --> 00:24:19,406 Give them new coordinates. 331 00:24:20,907 --> 00:24:23,800 Snapshot, prepare to fire tube one 332 00:24:23,100 --> 00:24:24,876 on the bearing of enemy contact. 333 00:24:24,878 --> 00:24:26,579 - Ship ready! - Solution ready! 334 00:24:26,581 --> 00:24:27,846 Weapon ready! 335 00:24:27,848 --> 00:24:30,285 Match sonar bearings, and fire! 336 00:24:31,553 --> 00:24:34,560 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 337 00:24:41,897 --> 00:24:44,301 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 338 00:24:48,710 --> 00:24:51,390 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 339 00:24:51,420 --> 00:24:53,420 There's a lot of interference on the surface, Captain. 340 00:24:53,440 --> 00:24:54,311 Hard to find her in the noise. 341 00:24:54,313 --> 00:24:57,547 Pull up towed array past appropriate gauge. 342 00:24:57,549 --> 00:25:01,318 Weps, turn weapon 180 degrees. 343 00:25:01,320 --> 00:25:03,530 Reduce search depth to 40 feet. 344 00:25:03,550 --> 00:25:04,856 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 345 00:25:08,961 --> 00:25:10,997 Equalize the air vents 7 to 10! 346 00:25:13,667 --> 00:25:15,467 - There she is. - Holy shit. 347 00:25:15,469 --> 00:25:17,237 Eyes on enemy contact. 348 00:25:27,483 --> 00:25:28,915 Captain, it's a hit! 349 00:25:28,917 --> 00:25:30,384 Get those headphones back on, Belford. 350 00:25:30,386 --> 00:25:33,356 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 351 00:25:37,393 --> 00:25:40,160 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 352 00:25:40,162 --> 00:25:41,929 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 353 00:25:41,932 --> 00:25:43,980 We're going to run straight at her. 354 00:25:43,100 --> 00:25:44,165 Tampa Bay, sir? 355 00:25:44,167 --> 00:25:45,234 If I have to say everything twice, 356 00:25:45,236 --> 00:25:46,369 we're not going to make it. 357 00:25:46,371 --> 00:25:48,304 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 358 00:25:48,306 --> 00:25:51,674 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 359 00:25:51,676 --> 00:25:53,275 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 360 00:25:53,277 --> 00:25:56,280 Now, when I tell you, pull up with everything. 361 00:26:05,325 --> 00:26:06,593 Sounding 300 feet. 362 00:26:09,329 --> 00:26:10,530 Two-five-zero! 363 00:26:12,298 --> 00:26:14,466 Two hundred feet. Red sounding. 364 00:26:14,468 --> 00:26:17,236 - Red sounding. - One-five-zero! 365 00:26:17,238 --> 00:26:19,373 One hundred feet! 366 00:26:23,110 --> 00:26:26,647 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 367 00:26:26,649 --> 00:26:28,114 - Forty feet! - Captain! 368 00:26:28,116 --> 00:26:30,751 Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 369 00:26:30,753 --> 00:26:31,953 Pull up. Zero bubble. 370 00:26:38,662 --> 00:26:40,164 Torpedo's, 200 feet! 371 00:26:47,338 --> 00:26:50,608 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 372 00:26:56,549 --> 00:26:58,515 - Terminal homing, Captain! - Right full rudder! 373 00:26:58,517 --> 00:27:00,117 Right full rudder. Aye, Captain. 374 00:27:40,698 --> 00:27:43,234 - Everybody all right? - Aye. 375 00:27:43,801 --> 00:27:45,200 I'm okay. 376 00:27:48,741 --> 00:27:51,241 Did we just start a war? 377 00:27:51,243 --> 00:27:54,213 No, but we might have sailed into one. 378 00:27:57,250 --> 00:27:58,284 Captain? 379 00:28:01,320 --> 00:28:03,189 Somebody's still down there, sir. 380 00:28:27,751 --> 00:28:29,419 President, Minister Durov. 381 00:28:30,453 --> 00:28:32,422 They sunk our submarine, Volkov. 382 00:28:38,462 --> 00:28:40,696 What the hell are the Americans doing? 383 00:28:40,699 --> 00:28:42,164 We must respond immediately 384 00:28:42,166 --> 00:28:43,900 to protect the sovereignty of Russia. 385 00:28:43,902 --> 00:28:46,303 Sir, I recommend we launch Yevchenko 386 00:28:46,305 --> 00:28:47,839 to sweep for American submarines. 387 00:28:49,641 --> 00:28:51,376 I want to speak with the American president. 388 00:28:56,181 --> 00:28:59,252 Sir, message from the USS Arkansas. 389 00:29:14,502 --> 00:29:16,869 I got a Rear Admiral without enough sense 390 00:29:16,872 --> 00:29:18,305 to get out of the rain. 391 00:29:18,307 --> 00:29:20,341 Sir, we've got a shootout under the ice. 392 00:29:20,343 --> 00:29:22,846 Three subs down: two Russian, one American. 393 00:29:24,447 --> 00:29:26,347 What's the response from Moscow? 394 00:29:26,349 --> 00:29:27,782 Nothing. Nothing to the Pentagon 395 00:29:27,784 --> 00:29:29,417 or the State Department, sir. 396 00:29:29,419 --> 00:29:31,386 And we know they've been conducting exercises 397 00:29:31,388 --> 00:29:33,855 with the Northern Fleet over the last few weeks. 398 00:29:33,858 --> 00:29:35,758 Exercises, my ass. 399 00:29:35,760 --> 00:29:38,396 President Zakarin is already in Polyarny. 400 00:29:41,834 --> 00:29:45,435 Move the closest carrier battle group into position. 401 00:29:45,437 --> 00:29:47,337 Yes, sir. And you should know, 402 00:29:47,339 --> 00:29:48,905 we have special operators en route 403 00:29:48,907 --> 00:29:51,241 to determine Zakarin's intentions. 404 00:29:51,243 --> 00:29:53,510 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 405 00:29:53,513 --> 00:29:55,446 to a war hero such as yourself, 406 00:29:55,448 --> 00:29:57,716 but when someone is shooting at you, 407 00:29:57,718 --> 00:29:59,152 you know their intentions. 408 00:30:07,895 --> 00:30:09,762 Let's gear up, fellas! 409 00:30:11,734 --> 00:30:13,934 Shit, is that lightning? 410 00:30:13,936 --> 00:30:16,806 Hey, Martinelli, quit the chatter! 411 00:30:18,408 --> 00:30:21,375 Go! Go! Go! 412 00:31:05,627 --> 00:31:07,730 Martinelli! 413 00:31:27,818 --> 00:31:29,855 Slow down. Slow down, little brother. 414 00:31:31,890 --> 00:31:33,424 What's your name? Come on, what's your name? 415 00:31:35,994 --> 00:31:37,393 Thursday. 416 00:31:39,832 --> 00:31:40,900 Fuck. 417 00:32:11,330 --> 00:32:13,369 It's another Akula, Captain. 418 00:32:13,904 --> 00:32:15,603 Damage to the bow. 419 00:32:15,605 --> 00:32:17,873 Probably on impact with the sea floor. 420 00:32:17,875 --> 00:32:19,911 Tampa Bay took her down with her. 421 00:32:21,511 --> 00:32:23,581 Tampa Bay didn't fire on anyone. 422 00:32:23,915 --> 00:32:24,916 Captain? 423 00:32:25,883 --> 00:32:27,685 Her torpedo doors were closed. 424 00:32:29,520 --> 00:32:30,521 Jesus. 425 00:32:32,580 --> 00:32:34,560 How does anyone live through that? 426 00:32:36,620 --> 00:32:38,564 Ever seen a blast signature like this, XO? 427 00:32:39,933 --> 00:32:42,900 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 428 00:32:42,902 --> 00:32:44,404 You're not seeing one here. 429 00:32:45,605 --> 00:32:47,572 Look at the skin of the hull. 430 00:32:47,574 --> 00:32:49,742 The shrapnel patterns are pointing out. 431 00:32:51,790 --> 00:32:53,882 You used to light cherry bombs as a kid, right? 432 00:32:55,750 --> 00:32:58,451 You and I had very different childhoods. 433 00:32:58,453 --> 00:33:01,654 We used to set them off in car tailpipes. 434 00:33:01,656 --> 00:33:03,957 Make slivers like those. 435 00:33:03,959 --> 00:33:06,461 That explosion came from inside the sub. 436 00:33:07,960 --> 00:33:08,762 Her torpedoes cooked off? 437 00:33:08,765 --> 00:33:11,534 They're not that far aft. Not even on an Akula. 438 00:33:25,684 --> 00:33:27,653 Nav, report bottom depth. 439 00:33:28,153 --> 00:33:29,387 Can we get them out? 440 00:33:34,590 --> 00:33:36,760 762 feet, Captain. 441 00:33:36,762 --> 00:33:38,640 That's touch and go, sir. 442 00:33:39,765 --> 00:33:42,967 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 443 00:33:42,969 --> 00:33:45,703 They were following somebody's orders, Reed. 444 00:33:45,706 --> 00:33:48,507 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 445 00:33:48,509 --> 00:33:50,976 The Russians will respond with a search party on high alert. 446 00:33:50,978 --> 00:33:53,146 That would be logical, yeah. 447 00:33:53,148 --> 00:33:55,115 But if they were behaving logically, 448 00:33:55,117 --> 00:33:56,983 they would've tried their own rescue, 449 00:33:56,985 --> 00:33:58,586 not fired on us. 450 00:34:01,658 --> 00:34:03,958 Look, nobody's following the playbook. 451 00:34:03,960 --> 00:34:06,270 We don't know what's going on up top. 452 00:34:06,290 --> 00:34:07,862 The only people who might have a clue 453 00:34:07,864 --> 00:34:09,864 are down there on that ocean floor. 454 00:34:09,866 --> 00:34:12,234 Yeah, Russians, sir, 455 00:34:12,236 --> 00:34:14,690 who, for all we know, just sunk Tampa Bay! 456 00:34:14,710 --> 00:34:15,237 Exactly my point. 457 00:34:15,239 --> 00:34:17,839 We don't know, XO, but they might. 458 00:34:17,841 --> 00:34:19,174 And for some reason, 459 00:34:19,177 --> 00:34:21,278 their comrades have left them for dead. 460 00:34:21,280 --> 00:34:23,513 This is in direct violation of our mission objective. 461 00:34:23,515 --> 00:34:24,714 Noted. 462 00:34:24,716 --> 00:34:25,950 Cob, launch the Mystic. 463 00:34:25,952 --> 00:34:27,517 Launch the Mystic. Aye, Captain. 464 00:34:27,519 --> 00:34:29,887 Put her down on the forward escape trunk. 465 00:34:29,889 --> 00:34:31,789 I want those Russian sailors outta there. 466 00:34:31,791 --> 00:34:33,958 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 467 00:34:33,960 --> 00:34:36,950 And they'll be dead by the time we get an answer! 468 00:34:38,732 --> 00:34:41,300 Have commo draft a message, 469 00:34:41,302 --> 00:34:43,171 but I'm not waiting for a reply. 470 00:34:45,390 --> 00:34:46,240 Aye, Captain. 471 00:34:50,311 --> 00:34:52,440 Arkansas, Mystic. 472 00:34:52,460 --> 00:34:54,847 Flooding and equalizing skirt for undocking. 473 00:34:54,850 --> 00:34:57,218 Mating latch... released. 474 00:35:11,901 --> 00:35:13,340 Couple of feet deeper, 475 00:35:13,370 --> 00:35:14,905 and we get crushed like a beer can. 476 00:35:32,326 --> 00:35:33,925 The currents are strong, cabron. 477 00:35:33,927 --> 00:35:35,927 Four knots, 1-5-0. 478 00:35:35,929 --> 00:35:37,262 Copy that. 479 00:35:43,637 --> 00:35:45,306 Speed, point 2. 480 00:35:52,648 --> 00:35:53,949 Five feet. 481 00:35:55,785 --> 00:35:57,860 God damn it. 482 00:35:59,322 --> 00:36:01,910 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 483 00:36:13,400 --> 00:36:14,238 And locked. 484 00:37:36,630 --> 00:37:38,933 I'm Commander Glass of the USS Arkansas. 485 00:37:47,843 --> 00:37:53,130 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 486 00:37:53,160 --> 00:37:54,951 but keep them placed under guard. 487 00:37:56,253 --> 00:37:58,120 Until we hear something from above, 488 00:37:58,122 --> 00:38:00,240 these men are prisoners of war. 489 00:38:18,110 --> 00:38:19,278 Cob. 490 00:38:20,446 --> 00:38:23,214 Separate the Captain from his men. 491 00:38:23,216 --> 00:38:24,917 I want him kept in isolation. 492 00:38:25,452 --> 00:38:26,919 Aye, Captain. 493 00:39:27,355 --> 00:39:28,356 Nellie is away. 494 00:40:14,674 --> 00:40:17,209 Hey, boss, what's your sitrep? 495 00:40:19,513 --> 00:40:21,353 Got some heavy ordnance down there. 496 00:40:21,982 --> 00:40:23,582 They're loading destroyers. 497 00:40:23,584 --> 00:40:25,619 Pulling up to a tin can right now. 498 00:40:31,926 --> 00:40:33,192 Well, make it look good. 499 00:40:33,195 --> 00:40:34,662 These pictures are going live to Washington. 500 00:40:34,664 --> 00:40:36,599 Oh, yeah, we're famous. 501 00:40:41,404 --> 00:40:43,370 Why aren't we getting a clear picture? 502 00:40:43,390 --> 00:40:44,706 Something's giving us interference. 503 00:40:44,708 --> 00:40:47,174 We're having trouble making a connection, ma'am. 504 00:40:47,176 --> 00:40:49,143 - Uh, can I, please? - Yes, ma'am. 505 00:40:49,145 --> 00:40:51,450 They're using a signal jammer. 506 00:40:55,587 --> 00:40:59,122 Sir. Sir. 507 00:40:59,124 --> 00:41:01,590 All cellular channels are blocked. 508 00:41:03,529 --> 00:41:06,164 I cannot reach Washington or Moscow. 509 00:41:07,666 --> 00:41:09,000 What's going on? 510 00:41:13,974 --> 00:41:17,976 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 511 00:41:17,978 --> 00:41:20,215 - Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 512 00:41:21,950 --> 00:41:23,449 The NSA has a few satellite frequencies 513 00:41:23,451 --> 00:41:24,984 that we don't normally share. 514 00:41:24,986 --> 00:41:27,153 But we're all on the same team here, right? 515 00:41:27,156 --> 00:41:30,230 Yeah. Okay. 516 00:41:35,232 --> 00:41:36,732 Got it! 517 00:41:43,473 --> 00:41:44,708 Those guys are good. 518 00:42:05,865 --> 00:42:07,867 Who's that? Can you zoom in, please? 519 00:42:12,390 --> 00:42:14,141 - We're losing them. - On the drone. 520 00:42:17,344 --> 00:42:19,845 That's Durov. 521 00:42:19,847 --> 00:42:21,682 Russian Minister of Defense. 522 00:42:24,520 --> 00:42:25,785 I see the presidential helicopter. 523 00:42:25,787 --> 00:42:27,354 I don't see Zakarin. 524 00:42:27,356 --> 00:42:28,457 He's up here. 525 00:42:29,859 --> 00:42:30,927 Can we get a closer look? 526 00:42:37,233 --> 00:42:38,734 What are you up to? 527 00:42:57,257 --> 00:42:59,259 Why are they launching the destroyer? 528 00:43:03,396 --> 00:43:05,997 This is an outrage, Minister. 529 00:43:05,999 --> 00:43:08,201 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 530 00:43:10,404 --> 00:43:13,105 I need a secure emergency line opened immediately! 531 00:43:13,107 --> 00:43:15,307 Sir, we may be under threat 532 00:43:15,310 --> 00:43:17,410 from an imminent attack. 533 00:43:17,412 --> 00:43:19,112 I've sealed off the base 534 00:43:19,114 --> 00:43:21,281 and shut down all communications 535 00:43:21,283 --> 00:43:22,884 as a security precaution. 536 00:43:25,287 --> 00:43:27,550 That is not your decision to make. 537 00:43:31,195 --> 00:43:33,362 I must inform my ministers, my Parliament, 538 00:43:33,364 --> 00:43:35,497 and my Generals. 539 00:43:35,499 --> 00:43:40,350 I've spoken to them, and I told them 540 00:43:40,370 --> 00:43:43,874 that you are indisposed and in my care. 541 00:43:50,149 --> 00:43:51,517 That's enough of this. 542 00:44:13,174 --> 00:44:15,475 - Dmitri? - From now on, 543 00:44:15,477 --> 00:44:17,644 all military orders will come from me. 544 00:44:17,646 --> 00:44:19,379 The military won't follow your orders. 545 00:44:19,381 --> 00:44:20,547 They have no choice. 546 00:44:20,549 --> 00:44:22,316 As far as they're concerned, 547 00:44:22,318 --> 00:44:25,854 every order I give will have come from you. 548 00:44:26,557 --> 00:44:29,491 I'm your Minister of Defense, 549 00:44:29,493 --> 00:44:33,295 and I intend to defend our interests and our country 550 00:44:33,297 --> 00:44:35,597 from any threat, inside or out. 551 00:44:35,599 --> 00:44:39,368 Even those from a weak leader. 552 00:44:39,370 --> 00:44:40,371 Really? 553 00:44:50,480 --> 00:44:52,285 - You'll be executed for this. - No, Nicolai. 554 00:44:53,686 --> 00:44:56,322 By the time anyone knows what's happened, 555 00:44:57,390 --> 00:45:00,570 the nation will be at war, 556 00:45:00,590 --> 00:45:02,494 and concerned only with victory. 557 00:45:02,497 --> 00:45:04,399 Everything else will be forgotten. 558 00:45:22,185 --> 00:45:24,870 Hey, buddy, you seeing this? 559 00:45:25,422 --> 00:45:26,957 Gimme some audio. 560 00:45:36,301 --> 00:45:37,503 Admiral. 561 00:45:39,638 --> 00:45:42,720 Are we getting sound? Can you turn that up? 562 00:45:51,584 --> 00:45:53,184 Oh, my God. 563 00:45:58,559 --> 00:46:00,270 Shit. 564 00:46:04,466 --> 00:46:06,310 It's a coup. 565 00:46:06,330 --> 00:46:07,536 I need to brief the President. 566 00:46:13,142 --> 00:46:15,676 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 567 00:46:15,678 --> 00:46:17,278 He's going to play the hand he's been dealt. 568 00:46:17,280 --> 00:46:18,615 You know what that means. 569 00:46:23,152 --> 00:46:25,540 How well do you know the men on the ground? 570 00:46:37,402 --> 00:46:40,690 What about reaching out to the Russian military directly? 571 00:46:40,710 --> 00:46:41,705 Whatever happened down there, Madam President, 572 00:46:41,707 --> 00:46:43,507 Durov has made us look like the aggressor. 573 00:46:43,509 --> 00:46:45,609 To his own people and the rest of the world. 574 00:46:45,611 --> 00:46:48,345 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 575 00:46:48,348 --> 00:46:50,482 Durov is moving his fleet to a war footing. 576 00:46:50,484 --> 00:46:52,718 We let them gain a tactical advantage now, 577 00:46:52,720 --> 00:46:55,387 no one's ever going to remember who threw the first punch. 578 00:46:55,389 --> 00:46:58,190 I recommend that we deploy the carrier group, 579 00:46:58,192 --> 00:47:00,826 and raise our status to DEFCON 2. 580 00:47:00,828 --> 00:47:03,662 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 581 00:47:03,664 --> 00:47:06,980 We may be playing right into Durov's hands. 582 00:47:06,101 --> 00:47:08,669 I think he wants our fleets to engage. 583 00:47:08,671 --> 00:47:12,205 What are you saying, he wants an all-out war? 584 00:47:12,207 --> 00:47:15,142 I'm saying that I think it's all choreographed. 585 00:47:15,144 --> 00:47:17,245 The Russian constitution stipulates 586 00:47:17,247 --> 00:47:18,513 that if a president is indisposed 587 00:47:18,515 --> 00:47:20,214 during a time of active hostilities, 588 00:47:20,216 --> 00:47:22,350 all authority falls to the Russian Minister. 589 00:47:22,352 --> 00:47:25,119 Anybody would start World War III just to grab power... 590 00:47:25,122 --> 00:47:26,556 That's my point. 591 00:47:26,558 --> 00:47:28,223 It's not a standoff with Russia. 592 00:47:28,225 --> 00:47:30,693 We're dealing with a single rogue minister. 593 00:47:30,695 --> 00:47:31,861 So this may be a coup 594 00:47:31,863 --> 00:47:34,970 without any deep support within the military. 595 00:47:34,990 --> 00:47:36,232 Can we go after Durov? Bunker-buster? 596 00:47:36,234 --> 00:47:37,667 That might kill Zakarin. 597 00:47:37,669 --> 00:47:40,336 Which I think is why Durov is keeping him alive. 598 00:47:40,338 --> 00:47:41,672 Miss Norquist, this sounds like 599 00:47:41,675 --> 00:47:43,575 excellent analysis for a history book, 600 00:47:43,577 --> 00:47:45,610 but we won't be the ones writing that book, 601 00:47:45,612 --> 00:47:47,579 unless we respond now! 602 00:47:47,581 --> 00:47:51,349 They attacked us and killed 110 Americans! 603 00:47:51,351 --> 00:47:53,719 They don't want an all-out war any more than we do. 604 00:47:53,721 --> 00:47:56,856 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 605 00:47:56,858 --> 00:47:58,358 you respond! 606 00:48:02,731 --> 00:48:04,366 Maybe we don't have a choice. 607 00:48:08,437 --> 00:48:10,506 What if we could free President Zakarin? 608 00:48:11,741 --> 00:48:13,206 Madam President, we don't have... 609 00:48:13,208 --> 00:48:14,676 No. Let him speak. 610 00:48:14,678 --> 00:48:16,744 Thank you, Madam. 611 00:48:16,747 --> 00:48:19,782 We have a team outside the base at Polyarny 612 00:48:19,784 --> 00:48:21,717 and a submarine off the coast. 613 00:48:21,719 --> 00:48:24,420 The pieces are in place for a rescue and exfil. 614 00:48:24,422 --> 00:48:25,922 I know the men involved. 615 00:48:25,924 --> 00:48:28,390 If we can deliver Zakarin to Moscow, 616 00:48:28,392 --> 00:48:29,826 he could cut this off. 617 00:48:29,828 --> 00:48:32,529 We rescue the Russian President? 618 00:48:32,531 --> 00:48:35,332 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 619 00:48:35,335 --> 00:48:36,469 We'd be at war. 620 00:48:42,642 --> 00:48:44,612 Admiral, take us to DEFCON 2. 621 00:48:46,780 --> 00:48:49,581 Move the carrier fleet into position. 622 00:48:49,583 --> 00:48:52,386 We need to be prepared to confront Durov. 623 00:48:54,322 --> 00:48:58,794 But I wanna do everything possible to avoid this. 624 00:49:00,528 --> 00:49:03,131 Your rescue attempt has my authorization, as well. 625 00:49:24,322 --> 00:49:26,791 Men, we've been ordered to Polyarny base. 626 00:49:30,830 --> 00:49:34,297 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 627 00:49:34,299 --> 00:49:35,566 Right up to her doorstep. 628 00:49:35,568 --> 00:49:37,537 It's heavily defended by destroyers. 629 00:49:39,606 --> 00:49:41,305 Half the Russian fleet's there. 630 00:49:41,307 --> 00:49:43,307 Top priority orders, XO. 631 00:49:43,309 --> 00:49:46,344 Admiral Durov is staging a coup. 632 00:49:46,347 --> 00:49:49,381 We're going in to get four of our boys 633 00:49:49,383 --> 00:49:50,752 and one Russian president. 634 00:49:55,557 --> 00:49:57,757 Nav, get me the latest charts and intel 635 00:49:57,759 --> 00:49:58,925 on those mine fields. 636 00:49:58,927 --> 00:50:00,393 Aye, Captain. 637 00:50:00,395 --> 00:50:01,695 Weps, have the torpedo 638 00:50:01,697 --> 00:50:03,363 and fire control systems double-checked. 639 00:50:03,366 --> 00:50:04,432 Torpedo and fire control systems double-checked. 640 00:50:04,434 --> 00:50:05,433 Make your depth 400 feet, Pilot. 641 00:50:05,435 --> 00:50:07,471 Making depth 400 feet. Aye, Captain. 642 00:50:13,377 --> 00:50:14,876 Sir, that fjord is mined, 643 00:50:14,878 --> 00:50:17,281 it's covered in sensors and sonar fields. 644 00:50:18,750 --> 00:50:20,449 No matter how many precautions we take, 645 00:50:20,451 --> 00:50:22,331 it won't be enough to get us through undetected. 646 00:50:23,421 --> 00:50:24,523 You're right, XO. 647 00:50:25,758 --> 00:50:27,626 That's why we need a local navigator. 648 00:50:42,760 --> 00:50:43,509 Does he know where he is? 649 00:50:43,511 --> 00:50:45,913 He does. He just can't believe it. 650 00:50:46,848 --> 00:50:47,983 Okay, leave us. 651 00:50:58,628 --> 00:50:59,996 I'm sorry about your men. 652 00:51:05,936 --> 00:51:07,670 We've crossed paths before, you and I. 653 00:51:09,106 --> 00:51:10,606 I was on the Baton Rouge 654 00:51:10,608 --> 00:51:12,510 when we brushed past you off Greenland. 655 00:51:15,647 --> 00:51:17,849 I've read your file, Captain. I know you speak English. 656 00:51:18,483 --> 00:51:19,616 Fuck you. 657 00:51:19,618 --> 00:51:21,818 Okay. Very good, now we're talking. 658 00:51:21,820 --> 00:51:23,355 I have nothing to say. 659 00:51:24,957 --> 00:51:27,560 We did not fire on your submarine, Captain. 660 00:51:28,961 --> 00:51:30,429 No one did. 661 00:51:32,533 --> 00:51:33,700 You don't believe me? 662 00:51:35,690 --> 00:51:36,537 Here, look at this. 663 00:51:47,549 --> 00:51:49,170 You blew up from the inside out. 664 00:51:49,818 --> 00:51:51,190 You were sabotaged. 665 00:52:07,104 --> 00:52:08,672 Why do you show this to me? 666 00:52:12,811 --> 00:52:15,712 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 667 00:52:15,714 --> 00:52:19,883 No. I'm not saying you are a traitor. 668 00:52:19,885 --> 00:52:22,552 The traitor is the man who blew up your sub. 669 00:52:22,554 --> 00:52:24,588 The traitor's the man responsible for 670 00:52:24,590 --> 00:52:27,593 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 671 00:52:30,530 --> 00:52:33,465 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 672 00:52:33,467 --> 00:52:34,766 and we've been ordered to sail through 673 00:52:34,768 --> 00:52:36,403 the Murmansk Fjord to rescue him. 674 00:52:38,206 --> 00:52:41,400 I can't do that without your help. 675 00:52:41,420 --> 00:52:42,743 I trained the men at Polyarny. 676 00:52:44,213 --> 00:52:45,913 I will not help you to kill them. 677 00:52:45,915 --> 00:52:47,683 We're not trying to kill your men. 678 00:52:49,585 --> 00:52:51,986 We're only trying to rescue your president, 679 00:52:51,988 --> 00:52:53,522 and maybe put a stop to this. 680 00:52:56,994 --> 00:52:58,761 You know, we're no different, you and I. 681 00:53:02,233 --> 00:53:05,470 We've been down here our whole careers. 682 00:53:06,771 --> 00:53:07,805 Toe-to-toe. 683 00:53:10,740 --> 00:53:11,709 We're not enemies, we're brothers. 684 00:53:15,780 --> 00:53:18,547 Who else understands what it is we go through? 685 00:53:18,549 --> 00:53:21,184 The isolation, the fear. 686 00:53:21,187 --> 00:53:23,755 Riding for months inside a bomb scraping 687 00:53:23,757 --> 00:53:25,250 at the bottom of the ocean. 688 00:53:27,627 --> 00:53:30,640 But it's what we are. It's what we do. 689 00:53:31,320 --> 00:53:33,766 So you know what it took for me 690 00:53:33,768 --> 00:53:35,901 to get you out of that sub. 691 00:53:35,903 --> 00:53:38,806 I risked my men, I risked my ship. 692 00:53:40,108 --> 00:53:41,677 Risked a court-martial. 693 00:53:43,645 --> 00:53:45,214 Because it was the right thing to do. 694 00:53:56,126 --> 00:53:58,128 It's not about your side or my side. 695 00:54:00,798 --> 00:54:01,932 This is about our future. 696 00:54:19,152 --> 00:54:22,586 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 697 00:54:22,588 --> 00:54:24,689 2-2-8-2.5 MHz. 698 00:54:24,691 --> 00:54:26,126 It's going out from near the base. 699 00:54:28,329 --> 00:54:29,629 Find it. 700 00:54:52,189 --> 00:54:54,189 So, what's the situation, boss? 701 00:54:54,191 --> 00:54:55,657 I just got orders from Washington. 702 00:54:55,659 --> 00:54:57,280 Incoming. Ten o'clock. 703 00:55:00,197 --> 00:55:02,767 - Shit. - We gotta go. 704 00:55:22,189 --> 00:55:23,323 What is this? 705 00:57:18,319 --> 00:57:21,530 Ugh. 706 00:57:21,550 --> 00:57:23,255 We got you. We got you, come on. 707 00:57:25,226 --> 00:57:26,792 It missed the bone, 708 00:57:26,794 --> 00:57:29,130 but he's not running a marathon anytime soon. 709 00:57:29,965 --> 00:57:32,660 Okay, listen up. 710 00:57:32,680 --> 00:57:34,368 I've got some good news and bad news. 711 00:57:34,370 --> 00:57:37,438 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 712 00:57:37,440 --> 00:57:39,874 United States Navy is sending us our very own 713 00:57:39,876 --> 00:57:41,510 nuclear submarine to give us a ride out. 714 00:57:41,512 --> 00:57:45,114 - A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 715 00:57:46,383 --> 00:57:48,830 We gotta grab the Russian President 716 00:57:48,860 --> 00:57:49,254 and take him with us. 717 00:57:50,388 --> 00:57:52,155 Shit. 718 00:57:52,157 --> 00:57:56,920 Zakarin? Thought we hated that guy. 719 00:57:56,940 --> 00:57:58,261 Yeah, well, I guess things changed. 720 00:57:59,565 --> 00:58:01,300 Look, I know it's a big ask, 721 00:58:03,269 --> 00:58:05,504 but I get the feeling that if we don't pull this off, 722 00:58:06,573 --> 00:58:08,974 things could get ugly. 723 00:58:08,976 --> 00:58:11,876 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 724 00:58:11,878 --> 00:58:14,120 I'd rather go kick some ass than sit up here 725 00:58:14,140 --> 00:58:15,416 freezing my nuts off, anyway. 726 00:58:18,586 --> 00:58:20,880 What about Marty? 727 00:58:23,459 --> 00:58:25,194 I got other plans for you. 728 00:58:29,310 --> 00:58:31,599 Captain, we're holding outside the fjord, 729 00:58:31,601 --> 00:58:32,968 awaiting your orders. 730 00:58:33,470 --> 00:58:34,537 Very well. 731 00:58:36,872 --> 00:58:38,308 Execute final preps, XO. 732 00:58:38,608 --> 00:58:39,876 Aye, sir. 733 00:58:46,217 --> 00:58:47,352 How's the crew? 734 00:58:48,353 --> 00:58:50,620 They wouldn't say it, sir, 735 00:58:50,622 --> 00:58:52,391 but I've been with these men a long time. 736 00:58:53,580 --> 00:58:54,324 They're terrified. 737 00:58:54,326 --> 00:58:55,892 Mmm. 738 00:58:55,894 --> 00:58:57,129 And what about you? 739 00:58:59,232 --> 00:59:01,000 Twenty-two years I've been at this. 740 00:59:02,235 --> 00:59:03,537 I've never been shot at. 741 00:59:04,538 --> 00:59:06,105 I can't say I liked it. 742 00:59:09,376 --> 00:59:11,812 Me neither. Just between us. 743 00:59:13,380 --> 00:59:15,447 All due respect, sir. 744 00:59:15,449 --> 00:59:18,952 You just keep lit, let us do the worrying. 745 00:59:22,391 --> 00:59:25,995 Okay. Let's go get the crew ready. 746 00:59:29,632 --> 00:59:31,334 Captain in control. 747 00:59:42,313 --> 00:59:45,470 Warship Arkansas, this is your captain. 748 00:59:45,490 --> 00:59:47,116 We're going into the Murmansk Fjord. 749 00:59:47,118 --> 00:59:49,185 Go over the boat's power plant 750 00:59:49,187 --> 00:59:51,488 and the ship's noise signature. 751 00:59:51,491 --> 00:59:54,930 I want this baby so quiet, fish'll bump into her. 752 00:59:57,230 --> 00:59:59,399 - Ooh-rah, Arkansas. - Ooh-rah! 753 01:00:06,940 --> 01:00:09,800 XO, take her in nice and slow. 754 01:00:12,120 --> 01:00:15,181 Pilot, steady course 1-7-0. 755 01:00:15,183 --> 01:00:16,516 All ahead two-thirds. 756 01:00:16,518 --> 01:00:18,518 Course 1-7-0... 757 01:00:18,520 --> 01:00:22,656 Sonar, ears open for sound sensors. 758 01:00:22,658 --> 01:00:25,561 Yes, sir. All ahead two-thirds. 759 01:00:43,448 --> 01:00:45,314 Steer course 1-4-6. 760 01:00:45,317 --> 01:00:46,652 1-4-6. 761 01:00:47,319 --> 01:00:48,521 1-4-4. 762 01:00:51,357 --> 01:00:52,692 - Captain. - Mark your depth... 763 01:00:54,728 --> 01:00:57,227 - All stop. - Halt all engines. 764 01:00:57,229 --> 01:00:59,399 All engines off. 765 01:01:03,671 --> 01:01:07,573 Men, this is Captain Andropov 766 01:01:07,575 --> 01:01:11,450 of the RFS Konek. He's our guest. 767 01:01:15,484 --> 01:01:16,485 XO, 768 01:01:18,187 --> 01:01:19,288 set him up. 769 01:01:27,300 --> 01:01:28,564 What's the matter? 770 01:01:28,566 --> 01:01:30,534 You never seen a Russian captain before? 771 01:01:32,570 --> 01:01:36,238 - Eyes on your stations. - Sir. 772 01:01:36,240 --> 01:01:39,508 - These systems are classified. - I know. 773 01:01:41,480 --> 01:01:42,582 You speak Russian, Park? 774 01:01:43,583 --> 01:01:45,349 Ask him if he knows the captain 775 01:01:45,351 --> 01:01:47,418 that shot down Tampa Bay. 776 01:01:47,420 --> 01:01:50,321 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 777 01:01:50,323 --> 01:01:52,423 This is the most reckless thing I've ever seen. 778 01:01:52,425 --> 01:01:54,158 Captain, recommend we confine 779 01:01:54,160 --> 01:01:56,193 the Russian captain until we return to Faslane. 780 01:01:56,196 --> 01:01:58,363 Let me clue you all in on something. 781 01:01:58,365 --> 01:02:00,131 We've been ordered to cross waters 782 01:02:00,133 --> 01:02:02,637 that no American sub has ever crossed before. 783 01:02:04,606 --> 01:02:06,439 When you look at him, 784 01:02:06,441 --> 01:02:08,241 you shouldn't see anything other than 785 01:02:08,243 --> 01:02:09,711 a sailor in his own backyard. 786 01:02:12,848 --> 01:02:14,282 Now, we saved his life. 787 01:02:16,453 --> 01:02:18,386 I figure the odds are at least even 788 01:02:18,388 --> 01:02:20,890 that he's going to save ours, too. 789 01:02:21,424 --> 01:02:24,158 - Captain... - This is absurd! 790 01:02:24,160 --> 01:02:26,494 The arrogance of this, for you to bring him in here! 791 01:02:26,496 --> 01:02:27,863 You will be court-martialed! 792 01:02:27,865 --> 01:02:29,598 Then it's my job to keep you alive 793 01:02:29,600 --> 01:02:31,368 long enough, so you can testify. 794 01:02:35,641 --> 01:02:36,775 Captain. 795 01:02:53,327 --> 01:02:56,960 Pilot, all ahead one-third. 796 01:02:57,498 --> 01:02:59,565 Steer course 1-6-0. 797 01:02:59,567 --> 01:03:01,734 Aye, sir. All ahead one-third. 798 01:03:19,856 --> 01:03:21,656 There's a cliff just off the port bow, Captain, 799 01:03:21,658 --> 01:03:23,858 bearing 1-1-0 at 400 yards. 800 01:03:23,860 --> 01:03:26,528 Nav, stay as close as you can 801 01:03:26,531 --> 01:03:28,297 to the rocks without scraping the paint. 802 01:03:28,299 --> 01:03:29,400 Aye, Captain. 803 01:03:31,536 --> 01:03:34,873 - Pilot, steer course 1-5-2. - Steer course 1-5-2. 804 01:04:03,205 --> 01:04:04,874 XO, take us along the ocean floor. 805 01:04:06,341 --> 01:04:07,844 Set your altitude to 20 feet. 806 01:04:09,679 --> 01:04:10,813 Yes, Captain. 807 01:04:13,750 --> 01:04:16,419 Pilot, 15 degrees down bubble. 808 01:04:40,246 --> 01:04:41,247 Here. 809 01:04:43,917 --> 01:04:48,286 - Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 810 01:04:48,288 --> 01:04:51,692 All stations calm. Set condition ultra quiet. 811 01:06:14,618 --> 01:06:15,953 Minnoe pole, here. 812 01:06:18,550 --> 01:06:19,757 Acoustic-detonating mines. 813 01:06:21,459 --> 01:06:23,294 How are we supposed to get past those? 814 01:06:24,970 --> 01:06:25,564 There's another way. 815 01:06:28,567 --> 01:06:29,567 Here. 816 01:06:31,570 --> 01:06:33,104 He's leading us into a dead end, Captain. 817 01:06:33,106 --> 01:06:34,406 Look at the chart. 818 01:06:36,442 --> 01:06:37,777 Your chart is wrong. 819 01:06:40,914 --> 01:06:42,820 There's passage. 820 01:06:47,856 --> 01:06:49,390 Where is this passage? 821 01:07:01,939 --> 01:07:03,640 Sleva, left. 822 01:07:06,430 --> 01:07:08,612 0-7-0. 823 01:07:11,114 --> 01:07:12,480 Now. 824 01:07:12,482 --> 01:07:15,586 - Left full rudder, 0-7-0. - 0-7-0. 825 01:07:49,523 --> 01:07:51,191 There's no sign of passage, Captain. 826 01:07:51,193 --> 01:07:52,993 There's no way through. 827 01:07:52,996 --> 01:07:54,862 We're going to run straight into a wall. 828 01:07:54,864 --> 01:07:56,664 Captain, we have to reverse engines. 829 01:07:56,666 --> 01:07:59,200 XO, if you can't take it, confine yourself. 830 01:08:15,200 --> 01:08:16,155 Hang on. 831 01:08:21,127 --> 01:08:22,627 There it is. There's an opening. 832 01:08:53,662 --> 01:08:55,630 Through the choke point. 833 01:08:55,650 --> 01:08:56,833 Open seas ahead. 834 01:09:17,622 --> 01:09:19,858 XO, what's better, 835 01:09:20,926 --> 01:09:23,595 to be right or to be alive? 836 01:09:25,990 --> 01:09:27,234 Aye, sir. Ready for orders. 837 01:09:29,269 --> 01:09:30,871 XO has the Conn. 838 01:09:48,240 --> 01:09:51,959 Okay, boys. We go in, snatch the Russian President, 839 01:09:51,961 --> 01:09:53,161 take a quick refreshing swim, 840 01:09:53,163 --> 01:09:56,830 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 841 01:09:56,832 --> 01:09:59,600 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 842 01:09:59,603 --> 01:10:01,139 What are we gonna do about Martinelli? 843 01:10:03,141 --> 01:10:05,430 When we're done, If I'm still alive, 844 01:10:06,770 --> 01:10:07,178 I'll come back for him. 845 01:10:10,915 --> 01:10:12,951 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 846 01:10:16,890 --> 01:10:18,923 Don't ask me. 847 01:10:18,925 --> 01:10:20,727 I don't know shit about politics. 848 01:10:22,195 --> 01:10:23,861 Let's go swimming. 849 01:11:51,950 --> 01:11:52,761 Whoa, whoa, whoa. 850 01:11:52,763 --> 01:11:54,899 Take it easy, buddy. Take it easy. 851 01:12:00,738 --> 01:12:03,206 - Who are you? - Search and Rescue. 852 01:12:03,209 --> 01:12:05,911 Off the grid. Three ghosts. 853 01:12:08,814 --> 01:12:11,384 - Why are you here? - You know more than we do. 854 01:12:13,986 --> 01:12:16,153 We got a ride out of trouble for your president, 855 01:12:16,155 --> 01:12:17,291 if we can get to him. 856 01:12:19,126 --> 01:12:21,193 In a few hours' time, 857 01:12:21,196 --> 01:12:23,229 both our navies are going to go head-to-head, 858 01:12:23,231 --> 01:12:24,365 and it's gonna get ugly. 859 01:12:26,534 --> 01:12:28,803 We're just two assholes out in the cold. 860 01:12:30,138 --> 01:12:32,171 This is all riding on us. 861 01:12:37,313 --> 01:12:39,346 I can get you to him. 862 01:12:45,210 --> 01:12:46,156 Fix him up. 863 01:13:16,357 --> 01:13:18,892 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 864 01:14:03,275 --> 01:14:04,343 There. 865 01:14:26,935 --> 01:14:28,255 Fire in the hole. 866 01:14:36,946 --> 01:14:37,980 Get him up! 867 01:14:47,325 --> 01:14:48,925 Gimme your hands, sir. 868 01:14:48,927 --> 01:14:50,995 Gimme your hands. 869 01:14:57,268 --> 01:14:59,202 - Hold steady! - He's an American? 870 01:14:59,204 --> 01:15:00,371 He's here to free us. 871 01:15:00,374 --> 01:15:02,642 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 872 01:15:07,981 --> 01:15:08,982 Man down! 873 01:15:10,484 --> 01:15:11,652 Man down! 874 01:15:12,219 --> 01:15:13,354 Cover me! 875 01:15:25,334 --> 01:15:27,668 - Clear! - Follow me! 876 01:15:27,670 --> 01:15:30,720 - Come on! Come on! Follow me! - Oleg! 877 01:15:32,709 --> 01:15:34,977 - Come on! - Go! Go! 878 01:15:37,470 --> 01:15:39,830 - Wait there, sir. - Hall! 879 01:16:00,206 --> 01:16:01,575 On the ledge, sir. On the ledge. 880 01:16:18,427 --> 01:16:19,728 Go, sir! Go! 881 01:16:39,383 --> 01:16:41,552 Give me weapon, soldier. Shit. 882 01:16:43,120 --> 01:16:44,188 We gotta move. 883 01:16:47,225 --> 01:16:48,259 Fuck you. 884 01:16:55,368 --> 01:16:57,700 Jesus Christ! Johnstone! 885 01:17:01,675 --> 01:17:02,676 Ahh! 886 01:17:04,277 --> 01:17:05,446 Go! Go! Go! 887 01:17:06,681 --> 01:17:08,148 Move! 888 01:17:14,556 --> 01:17:16,589 Come on! No! 889 01:17:16,591 --> 01:17:20,128 God damn it, Hall! Hall! Come on! 890 01:17:23,467 --> 01:17:26,135 Billy, we lost him. 891 01:17:30,574 --> 01:17:32,541 God damn it. 892 01:17:32,543 --> 01:17:33,644 They're coming. 893 01:17:34,478 --> 01:17:35,747 We gotta swim. Come on! 894 01:17:46,191 --> 01:17:48,392 The orders are for four Americans 895 01:17:48,394 --> 01:17:50,762 and one Russian civilian. 896 01:17:50,764 --> 01:17:53,299 There aren't too many training simulations for this one. 897 01:17:54,199 --> 01:17:56,603 - Roger that. - All right. Go. 898 01:18:04,913 --> 01:18:06,713 All systems checked. 899 01:18:06,715 --> 01:18:08,314 Ready to disconnect. 900 01:18:08,316 --> 01:18:10,483 Mystic, Conn. Ship is all yours. 901 01:18:15,791 --> 01:18:18,858 Move! Move! Come on, move! 902 01:18:18,861 --> 01:18:20,929 Come on! Go! Go! Go! 903 01:18:25,769 --> 01:18:28,437 Come on! Go! 904 01:18:44,590 --> 01:18:45,891 Come on, let's go! 905 01:18:46,425 --> 01:18:47,526 Come on! 906 01:18:50,496 --> 01:18:51,664 Dive! 907 01:18:55,569 --> 01:18:56,571 Stay down! 908 01:18:58,271 --> 01:18:59,905 Stay down! 909 01:18:59,907 --> 01:19:03,611 - Stay down! - He's hit! He's hit! 910 01:19:31,843 --> 01:19:32,844 Come on, let's go! 911 01:19:46,359 --> 01:19:47,828 Go! Go! 912 01:20:04,847 --> 01:20:06,816 Keep moving, sir! Come on! 913 01:20:10,200 --> 01:20:12,453 Come on, let's go! Go! 914 01:20:12,455 --> 01:20:13,489 Come on! 915 01:20:24,100 --> 01:20:25,636 Keep moving, Mr. President. 916 01:20:29,740 --> 01:20:31,409 - Come on! - Come on. 917 01:20:36,140 --> 01:20:38,882 - Come on! - Where the hell is she? 918 01:20:47,610 --> 01:20:49,610 There she is! 919 01:20:49,630 --> 01:20:50,898 Okay, Mr. President... 920 01:20:51,899 --> 01:20:53,650 Come on! 921 01:21:02,711 --> 01:21:04,412 Down. Here we go. 922 01:21:13,589 --> 01:21:15,925 Come on, Johnstone! Dive! 923 01:21:17,795 --> 01:21:19,429 Take a deep breath, sir. 924 01:22:10,200 --> 01:22:11,119 Too long. They're taking too long. 925 01:22:11,121 --> 01:22:13,810 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 926 01:22:17,695 --> 01:22:18,760 Shit! 927 01:22:18,762 --> 01:22:20,562 Grab him by the arms! 928 01:22:22,330 --> 01:22:23,732 Come on, pull him up! 929 01:22:23,734 --> 01:22:25,369 Come on, get him out! 930 01:22:28,641 --> 01:22:30,900 Hey. Hey, where are the others? 931 01:22:33,512 --> 01:22:34,952 Seal the hatch! We gotta go, come on! 932 01:22:37,885 --> 01:22:39,152 You seal it. 933 01:23:09,253 --> 01:23:10,818 Minister Durov, 934 01:23:10,820 --> 01:23:12,620 the Americans escaped. 935 01:23:12,622 --> 01:23:15,257 - And the President? - Americans took him. 936 01:23:15,259 --> 01:23:18,129 If he's alive, he's in their sub. 937 01:23:24,636 --> 01:23:26,503 Seal the fjord! 938 01:23:26,505 --> 01:23:28,975 Sink the American submarine before she escapes! 939 01:23:30,542 --> 01:23:32,677 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 940 01:23:32,679 --> 01:23:33,878 Heavy screw beat. 941 01:23:33,880 --> 01:23:35,112 Is it domestic? 942 01:23:35,114 --> 01:23:36,614 No, sir. Sounds like an auxiliary. 943 01:23:36,616 --> 01:23:37,684 It's on the surface. 944 01:23:43,557 --> 01:23:44,826 That's a warship. 945 01:24:01,979 --> 01:24:06,181 That's Yevchenko, a destroyer. 946 01:24:06,183 --> 01:24:09,651 I trained the men myself. They will not miss. 947 01:24:11,788 --> 01:24:13,155 Pressure's building rapidly. 948 01:24:17,162 --> 01:24:19,530 The deeper we go, the more leaks we get. 949 01:24:20,866 --> 01:24:22,966 I got the beacon! Real weak. 950 01:24:22,968 --> 01:24:25,936 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 951 01:24:25,938 --> 01:24:29,700 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 952 01:24:29,900 --> 01:24:32,609 Depth 1-7-0. Coming around now. 953 01:24:38,819 --> 01:24:41,200 Captain, Harbor Control reports 954 01:24:41,220 --> 01:24:42,187 a contact at the magnetic sensors. 955 01:24:42,189 --> 01:24:44,623 That's her! Launch rocket mortars 956 01:24:44,625 --> 01:24:45,961 on the designated bearing! 957 01:24:56,973 --> 01:24:59,707 It won't take much more. We're almost home. 958 01:24:59,709 --> 01:25:01,276 Mystic, Conn. We have visual contact. 959 01:25:01,278 --> 01:25:03,247 Oh, that is a pretty sight. 960 01:25:08,219 --> 01:25:09,619 - Mystic, Conn. - Shit! 961 01:25:09,621 --> 01:25:10,820 Mating hatch is ready for launch. 962 01:25:10,822 --> 01:25:12,123 Come on! 963 01:25:22,340 --> 01:25:23,133 Baby, touchdown! 964 01:25:23,135 --> 01:25:25,636 Engaging latch! Drain the hatch now! 965 01:25:27,674 --> 01:25:31,643 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 966 01:25:38,986 --> 01:25:40,719 Rocket mortar splashes close range! 967 01:25:40,721 --> 01:25:42,210 Sound the collision alarm! Lock it down! 968 01:25:42,240 --> 01:25:43,123 All ahead flank! 969 01:25:43,125 --> 01:25:44,325 All ahead flank. Aye, Captain. 970 01:25:46,929 --> 01:25:48,862 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 971 01:25:48,864 --> 01:25:50,764 Prep room for triage. 972 01:25:50,766 --> 01:25:52,900 Patient has gunshot wounds. 973 01:25:52,902 --> 01:25:53,801 Ten seconds since splashes! 974 01:25:53,803 --> 01:25:55,336 Captain, the Mystic not secure. 975 01:25:55,338 --> 01:25:56,370 We're gonna rip her right off. 976 01:25:56,372 --> 01:25:58,339 Fire the explosive bolts! Jettison that thing now! 977 01:25:58,341 --> 01:26:00,700 Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 978 01:26:00,100 --> 01:26:01,879 Fifteen seconds since mortar splashes! 979 01:26:04,349 --> 01:26:05,749 Hatch secure! 980 01:26:07,885 --> 01:26:09,685 Twenty seconds since mortar splash! 981 01:26:09,687 --> 01:26:10,987 Rig for impact! 982 01:26:10,989 --> 01:26:12,257 Rig ship for impact! 983 01:26:26,740 --> 01:26:28,273 Pilot, steady the boat! 984 01:26:52,935 --> 01:26:55,470 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 985 01:26:55,473 --> 01:26:58,109 Left full rudder! Aye, Captain! Heading 0-1-0! 986 01:27:17,263 --> 01:27:18,298 We got a leak! 987 01:27:19,899 --> 01:27:22,401 Get on it right now! 988 01:27:32,447 --> 01:27:35,248 Park, you okay? Come on, buddy, get up. 989 01:27:35,250 --> 01:27:37,830 Get up. You're fine. 990 01:27:37,850 --> 01:27:38,218 Belford, where the hell's that destroyer? 991 01:27:38,220 --> 01:27:39,353 I can't find her, sir. 992 01:27:39,355 --> 01:27:40,354 It'll be a minute for the blast circle to die down. 993 01:27:40,356 --> 01:27:42,456 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 994 01:27:42,458 --> 01:27:44,558 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 995 01:27:44,560 --> 01:27:46,427 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 996 01:27:46,429 --> 01:27:48,195 Cob, damage report. 997 01:27:48,198 --> 01:27:49,864 Fire in the main switchboard. 998 01:27:49,866 --> 01:27:52,336 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 999 01:28:00,111 --> 01:28:03,112 Captain? Picking up contact. 1000 01:28:03,114 --> 01:28:06,115 Bearing 2-2-1. They're shallow. 1001 01:28:06,118 --> 01:28:09,190 All ahead flank! I want that sub on the floor! 1002 01:28:21,501 --> 01:28:22,802 Here they come. 1003 01:28:25,139 --> 01:28:27,740 Get ready to dive fast and hard. 1004 01:28:34,216 --> 01:28:36,416 They're firing! Torpedoes in the water! 1005 01:28:36,418 --> 01:28:39,419 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 1006 01:28:39,421 --> 01:28:41,189 60 degree down bubble. Aye, sir. 1007 01:28:45,629 --> 01:28:47,962 Bottom depth 7-9-5! 1008 01:28:47,964 --> 01:28:49,898 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 1009 01:28:49,900 --> 01:28:51,101 Contact on destroyer! 1010 01:28:52,536 --> 01:28:55,871 Yevchenko bearing 0-2-1! They're closing fast. 1011 01:28:55,873 --> 01:28:57,205 Firing port procedures. 1012 01:28:57,207 --> 01:29:00,543 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1013 01:29:00,546 --> 01:29:01,978 Prepare to fire. Aye, Captain. 1014 01:29:01,980 --> 01:29:03,147 Bearing 0-2-1. 1015 01:29:03,149 --> 01:29:04,914 - Ship ready! - Solution ready! 1016 01:29:04,916 --> 01:29:06,350 Weapon ready! 1017 01:29:10,489 --> 01:29:13,192 - Hold your fire. - Holding fire, aye. 1018 01:29:18,299 --> 01:29:21,167 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 1019 01:29:21,169 --> 01:29:22,234 We're gonna hit the bottom! 1020 01:29:22,236 --> 01:29:24,360 Port main engine overheating! 1021 01:29:24,380 --> 01:29:26,207 - Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1022 01:29:27,408 --> 01:29:28,542 Depth to sea floor? 1023 01:29:28,544 --> 01:29:30,444 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1024 01:29:30,446 --> 01:29:32,646 - Pull back to zero bubble! - Forward trim. 1025 01:29:32,648 --> 01:29:35,470 Captain? Is the bottom soft? 1026 01:29:35,500 --> 01:29:36,986 Yes, Captain. Mud. 1027 01:29:38,955 --> 01:29:41,570 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 1028 01:29:49,999 --> 01:29:52,468 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1029 01:29:52,471 --> 01:29:54,504 One hundred feet! 1030 01:29:54,506 --> 01:29:56,439 Seventy-five! 1031 01:29:56,441 --> 01:29:58,608 - Five-zero feet! - All back emergency! 1032 01:29:58,610 --> 01:29:59,943 Brace for impact! 1033 01:29:59,945 --> 01:30:02,448 Twenty-five feet! Fifteen feet! 1034 01:30:03,215 --> 01:30:05,318 Five feet! Impact! 1035 01:30:18,310 --> 01:30:19,699 Christ. Get that up. 1036 01:30:19,701 --> 01:30:23,371 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1037 01:30:24,506 --> 01:30:25,939 Is she down? 1038 01:30:29,412 --> 01:30:31,445 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1039 01:30:31,447 --> 01:30:33,460 God damn it! 1040 01:30:33,480 --> 01:30:35,149 Bring the fleet to battle readiness. 1041 01:30:35,151 --> 01:30:37,352 We're going to DEFCON 1. 1042 01:30:37,354 --> 01:30:40,655 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1043 01:30:40,657 --> 01:30:45,930 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1044 01:30:45,960 --> 01:30:47,960 Do you understand what you did? 1045 01:30:47,980 --> 01:30:49,599 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1046 01:30:49,601 --> 01:30:52,690 he sure as shit will now, and everybody else on Earth! 1047 01:30:52,671 --> 01:30:54,371 As far as they know, 1048 01:30:54,373 --> 01:30:57,176 we kidnapped the Russian President and we killed him! 1049 01:30:59,511 --> 01:31:02,470 You didn't just start a war today, 1050 01:31:04,250 --> 01:31:05,418 you lost it, too. 1051 01:31:49,567 --> 01:31:51,802 Minister, our ships will have visual 1052 01:31:51,804 --> 01:31:53,236 on the Americans momentarily. 1053 01:31:53,238 --> 01:31:56,174 Good. Tell them to engage. 1054 01:31:57,109 --> 01:31:58,110 Yes, sir. 1055 01:32:18,300 --> 01:32:19,799 What the hell is that? 1056 01:32:19,801 --> 01:32:22,102 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1057 01:32:22,104 --> 01:32:24,404 They're responding to our movements. 1058 01:32:24,406 --> 01:32:26,441 We're leading them into the fight. 1059 01:33:04,518 --> 01:33:06,558 We have captured the American. 1060 01:33:07,220 --> 01:33:08,653 Waiting for our orders. 1061 01:33:08,656 --> 01:33:09,789 Execute him. 1062 01:33:24,340 --> 01:33:27,608 - You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1063 01:33:32,516 --> 01:33:34,650 Hey! Hey! 1064 01:33:34,652 --> 01:33:38,787 You did good, kid. You did real good. 1065 01:33:38,789 --> 01:33:40,924 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1066 01:34:12,894 --> 01:34:14,560 Destroyer's bearing off, Captain. 1067 01:34:14,562 --> 01:34:17,296 All right, everybody check your gear for proper function. 1068 01:34:17,298 --> 01:34:20,266 - Aye, Captain. - Sonar's still active. 1069 01:34:20,269 --> 01:34:22,238 XO, you have the Conn. 1070 01:34:23,600 --> 01:34:24,472 I have the Conn. Aye, Captain. 1071 01:34:37,288 --> 01:34:38,622 Mr. President. 1072 01:34:47,332 --> 01:34:48,766 Captain Andropov says 1073 01:34:48,768 --> 01:34:50,335 you are a man I can trust. 1074 01:34:57,945 --> 01:34:59,647 I must speak with my generals. 1075 01:35:01,382 --> 01:35:03,850 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1076 01:35:03,852 --> 01:35:06,520 I understand, sir. 1077 01:35:06,540 --> 01:35:08,755 But once we rise to communication depth, 1078 01:35:08,757 --> 01:35:10,559 you won't be alive to tell that story. 1079 01:35:18,568 --> 01:35:20,501 - Damage report. - Fires contained. 1080 01:35:20,503 --> 01:35:22,671 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1081 01:35:22,673 --> 01:35:25,730 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1082 01:35:25,750 --> 01:35:27,342 - It's bad, Captain. - Then get down there. 1083 01:35:27,344 --> 01:35:28,345 Aye, sir. 1084 01:35:29,346 --> 01:35:31,813 Shit! McCaw, give me a status report! 1085 01:35:31,816 --> 01:35:33,549 Weapons damage to tube one. 1086 01:35:33,551 --> 01:35:35,520 We're leaking, but we're working on it! 1087 01:35:35,540 --> 01:35:37,823 God damn it! All right, you go. 1088 01:35:39,357 --> 01:35:41,240 Cob, torpedo room. 1089 01:35:41,260 --> 01:35:43,360 It's two feet above the deck plates, Captain. 1090 01:35:43,362 --> 01:35:45,696 Damage to tube one. 1091 01:35:45,698 --> 01:35:47,931 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1092 01:35:47,933 --> 01:35:49,767 Load torpedo four in tube two. Go! 1093 01:35:49,770 --> 01:35:52,400 All right, come on, guys. Let's get this done! 1094 01:35:58,120 --> 01:36:01,315 - McCAW: Man under! Man under! - Man under! 1095 01:36:03,840 --> 01:36:05,451 Come on! Move it! Come on! 1096 01:36:10,392 --> 01:36:11,926 Captain. 1097 01:36:17,567 --> 01:36:19,527 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1098 01:36:19,869 --> 01:36:21,502 What range? 1099 01:36:21,504 --> 01:36:23,184 She's closing fast. Five hundred yards out. 1100 01:36:51,605 --> 01:36:53,105 Kaplan! You all right? 1101 01:36:57,912 --> 01:36:58,811 Captain. 1102 01:36:58,813 --> 01:37:01,814 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1103 01:37:01,817 --> 01:37:04,518 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1104 01:37:04,520 --> 01:37:06,550 All tubes out of commission. 1105 01:37:14,630 --> 01:37:15,632 Captain. 1106 01:37:17,330 --> 01:37:18,434 They've locked on. 1107 01:37:27,478 --> 01:37:28,512 We're sitting ducks. 1108 01:37:35,521 --> 01:37:37,822 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1109 01:37:37,824 --> 01:37:40,930 Yes. Every one. 1110 01:37:41,950 --> 01:37:42,428 So, you know them well? 1111 01:37:42,896 --> 01:37:43,964 Very well. 1112 01:37:45,498 --> 01:37:46,834 Would they be loyal to you? 1113 01:37:50,137 --> 01:37:51,472 Of course. 1114 01:37:53,842 --> 01:37:54,843 Show me. 1115 01:38:12,263 --> 01:38:13,528 Fyodor Dubasov. 1116 01:38:31,151 --> 01:38:33,786 Mikhail Bakerin. 1117 01:38:34,921 --> 01:38:36,890 Ivan Dashkov. 1118 01:38:37,123 --> 01:38:39,459 Semyon Duchkin. 1119 01:38:40,293 --> 01:38:42,529 Aleksey Mostokov. 1120 01:38:43,997 --> 01:38:45,632 Mikhail Kazak. 1121 01:38:47,802 --> 01:38:49,603 Ivan Sakov. 1122 01:38:51,390 --> 01:38:52,975 Fyodor Tsvetkov. 1123 01:38:53,775 --> 01:38:55,610 Viktor Bezhegov. 1124 01:38:56,745 --> 01:38:59,514 Grigoriy Bakinskiy. 1125 01:39:01,583 --> 01:39:04,180 This is Captain Andropov. 1126 01:39:04,210 --> 01:39:09,257 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1127 01:39:09,259 --> 01:39:11,161 of my own free will. 1128 01:39:12,229 --> 01:39:14,565 Hold your fire. 1129 01:40:07,924 --> 01:40:09,892 The Arkansas, sir, she's alive. 1130 01:40:09,894 --> 01:40:11,796 They've surfaced right next to Yevchenko. 1131 01:40:12,997 --> 01:40:14,832 What the hell is that captain doing? 1132 01:40:22,208 --> 01:40:24,743 Launch missile one on the submarine. 1133 01:40:25,777 --> 01:40:27,712 Launch missile one on the submarine! 1134 01:40:41,662 --> 01:40:43,695 Fire now! 1135 01:40:48,303 --> 01:40:50,872 He's no longer your commander. 1136 01:40:52,442 --> 01:40:53,909 Now, fire. 1137 01:41:01,718 --> 01:41:05,120 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1138 01:41:05,122 --> 01:41:06,857 This is your president. 1139 01:41:08,326 --> 01:41:12,394 I am speaking to you with complete authority. 1140 01:41:12,397 --> 01:41:15,400 Any act of aggression against the American ship 1141 01:41:17,202 --> 01:41:18,403 will be an act of treason. 1142 01:41:20,305 --> 01:41:22,239 - He's alive. - That's why he surfaced. 1143 01:41:22,241 --> 01:41:24,174 Jayne, get this to the other Russian generals. 1144 01:41:24,176 --> 01:41:25,844 I need an audio file on this now. 1145 01:41:29,216 --> 01:41:32,818 Minister Durov, my crew will not fire 1146 01:41:32,820 --> 01:41:35,154 on the American submarine. 1147 01:41:35,156 --> 01:41:37,990 Very well, Captain. I will do it myself. 1148 01:41:37,992 --> 01:41:40,225 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1149 01:41:40,227 --> 01:41:41,427 Yes, sir. 1150 01:41:51,307 --> 01:41:52,507 We have a satellite detection 1151 01:41:52,509 --> 01:41:55,843 of KH35 launch vehicles on the move. 1152 01:41:55,845 --> 01:41:57,213 Are they targeting our fleet? 1153 01:42:05,890 --> 01:42:07,223 They're targeting Arkansas, sir. 1154 01:42:07,225 --> 01:42:09,294 Tell Glass the Russians drew first. 1155 01:42:10,228 --> 01:42:12,862 He is authorized to fire. 1156 01:42:12,864 --> 01:42:15,399 Sir, if he fires into Russian territory, 1157 01:42:15,401 --> 01:42:17,670 it'll set off every sensor in Russia. 1158 01:42:17,690 --> 01:42:19,200 You'll be triggering a nuclear response. 1159 01:42:19,400 --> 01:42:21,138 If that sub goes down with the President on board, 1160 01:42:21,141 --> 01:42:23,241 we are in exactly the same place. 1161 01:42:23,243 --> 01:42:26,344 Captain. Incoming message from Washington. 1162 01:42:26,346 --> 01:42:27,481 Patching to the Conn. 1163 01:42:29,250 --> 01:42:30,449 Commander Glass. 1164 01:42:30,451 --> 01:42:32,850 Captain, this is Admiral Fisk. 1165 01:42:32,852 --> 01:42:35,988 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1166 01:42:35,990 --> 01:42:39,258 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1167 01:42:39,261 --> 01:42:40,393 Russian missile systems 1168 01:42:40,395 --> 01:42:42,950 in position to launch, Captain. 1169 01:42:42,970 --> 01:42:46,132 Sir, if we take the first shot above water, 1170 01:42:46,134 --> 01:42:47,867 the whole world's gonna see us. 1171 01:42:47,869 --> 01:42:50,571 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1172 01:42:50,573 --> 01:42:53,241 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1173 01:42:53,243 --> 01:42:56,246 You have a madman on your hands. 1174 01:42:57,214 --> 01:42:59,350 I've authorized you to fire! 1175 01:43:02,587 --> 01:43:05,190 We still have the Tomahawk missiles, sir. 1176 01:43:10,428 --> 01:43:13,290 Cob, battle stations. 1177 01:43:13,310 --> 01:43:14,966 Man battle stations, aye. 1178 01:43:16,603 --> 01:43:19,170 Launch procedures are underway, Minister. 1179 01:43:19,172 --> 01:43:20,240 Thirty seconds. 1180 01:43:29,550 --> 01:43:31,316 Spin up missiles one and two. 1181 01:43:31,318 --> 01:43:33,885 Transfer target package 3-Charlie-24. 1182 01:43:33,888 --> 01:43:36,490 Aye, Captain. Transfer 24-A... 1183 01:43:36,492 --> 01:43:39,260 Flood Tomahawks one and two. 1184 01:43:39,280 --> 01:43:40,594 Make solutions on warships now. 1185 01:43:53,943 --> 01:43:57,413 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1186 01:44:08,994 --> 01:44:11,531 Tomahawks one and two ready for launch. 1187 01:44:23,310 --> 01:44:24,311 Captain. 1188 01:44:26,281 --> 01:44:28,401 You ever had to make a call like this before, Captain? 1189 01:44:30,385 --> 01:44:31,419 No. 1190 01:44:33,254 --> 01:44:36,291 Captain... Durov will fire on you. 1191 01:44:37,693 --> 01:44:38,960 No, sir, 1192 01:44:40,396 --> 01:44:42,980 he'll be firing on you. 1193 01:44:55,713 --> 01:44:58,416 Missiles are fueled and ready, sir. 1194 01:44:59,584 --> 01:45:00,585 Fire! 1195 01:45:08,293 --> 01:45:10,280 Missiles being fired from Polyarny. 1196 01:45:10,730 --> 01:45:12,996 What the hell's he doing? 1197 01:45:12,998 --> 01:45:14,967 Launch detection, 30 seconds. 1198 01:45:25,279 --> 01:45:26,679 Launch detection. 1199 01:45:26,681 --> 01:45:28,548 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1200 01:45:28,550 --> 01:45:30,983 Locked on enemy missiles, sir. 1201 01:45:30,985 --> 01:45:32,988 Captain, we're prepared to counter-launch. 1202 01:45:36,526 --> 01:45:37,628 Remove safeties. 1203 01:45:38,327 --> 01:45:39,429 All safeties off. 1204 01:45:44,635 --> 01:45:47,369 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1205 01:45:47,371 --> 01:45:49,671 Captain! 1206 01:45:49,673 --> 01:45:50,941 Three seconds. 1207 01:45:54,312 --> 01:45:56,314 - Intercept window closed! - Impact! 1208 01:46:32,154 --> 01:46:33,554 What just happened? 1209 01:47:17,739 --> 01:47:19,872 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1210 01:47:19,874 --> 01:47:21,709 - Who fired? - Not us. 1211 01:47:38,261 --> 01:47:40,630 Polyarny Command Center has been destroyed. 1212 01:47:41,899 --> 01:47:44,101 Missiles from the Yevchenko. 1213 01:47:46,237 --> 01:47:48,239 Hey, good job. 1214 01:47:50,274 --> 01:47:51,810 - Good work. - Captain. 1215 01:47:52,844 --> 01:47:53,845 XO. 1216 01:47:55,547 --> 01:47:57,380 That was close. Good work. 1217 01:48:17,372 --> 01:48:18,440 Thank you. 1218 01:48:19,541 --> 01:48:20,643 How did you know? 1219 01:48:22,310 --> 01:48:23,311 I didn't. 1220 01:48:24,580 --> 01:48:25,748 I hoped. 1221 01:48:30,686 --> 01:48:32,519 Russian fleet is bearing off. 1222 01:48:32,521 --> 01:48:35,322 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1223 01:48:35,325 --> 01:48:36,759 The Russian fleet is taking orders 1224 01:48:36,761 --> 01:48:39,562 directly from Zakarin aboard Arkansas. 1225 01:48:39,564 --> 01:48:41,799 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1226 01:49:19,741 --> 01:49:21,307 Careful when you step. 1227 01:49:21,309 --> 01:49:22,743 Yeah, watch your feet, Mr. President. 1228 01:49:22,745 --> 01:49:24,647 Welcome aboard, sir. 1229 01:49:27,160 --> 01:49:28,551 Captain. 1230 01:49:28,886 --> 01:49:29,953 Captain. 1231 01:49:33,424 --> 01:49:34,758 I have to go to work. 1232 01:49:36,794 --> 01:49:37,862 Me, too. 1233 01:49:38,897 --> 01:49:42,310 I can't think of any captain 1234 01:49:42,330 --> 01:49:44,299 that could have done what you have done, 1235 01:49:44,301 --> 01:49:46,402 on my side or yours. 1236 01:49:46,405 --> 01:49:49,442 I can. I'm looking at him. 1237 01:50:36,560 --> 01:50:37,760 Get up. 1238 01:50:37,762 --> 01:50:38,896 Be careful, he's injured. 1239 01:50:43,468 --> 01:50:45,350 How's your man? 1240 01:50:45,370 --> 01:50:47,104 He'll be okay. Couple of scratches. 1241 01:50:47,106 --> 01:50:50,941 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1242 01:50:50,943 --> 01:50:53,644 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1243 01:50:53,646 --> 01:50:55,460 And you're the crazy son of a bitch 1244 01:50:55,480 --> 01:50:56,814 who weaved this tin can through a mine field. 1245 01:50:56,816 --> 01:50:58,984 - Got a long debriefing. - Yeah. 1246 01:50:58,987 --> 01:51:00,190 One hell of a story 1247 01:51:00,210 --> 01:51:02,356 we'll never be able to tell our grandchildren. 1248 01:51:05,794 --> 01:51:07,560 I would like to take one last breath 1249 01:51:07,562 --> 01:51:09,529 before we go under. 1250 01:51:09,531 --> 01:51:11,731 You never know what it's gonna be like when you come up. 1251 01:51:13,668 --> 01:51:14,970 Could've turned ugly. 1252 01:51:16,840 --> 01:51:18,942 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1253 01:51:20,610 --> 01:51:21,970 What do you say we get out of here. 1254 01:51:23,680 --> 01:51:25,880 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1255 01:51:25,882 --> 01:51:29,484 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1256 01:51:29,486 --> 01:51:32,554 You'll be okay, as long as you don't jump out this time. 1257 01:52:15,886 --> 01:52:20,986 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 84447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.