All language subtitles for Head On 1998 ESPsub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,000 --> 00:03:27,000 DE CABEZA 2 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 È dicen que Dios est? muerto, 3 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 sulla parte superiore, che tengas fin ONU. 4 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Dicen che paludi ai vostri sacerdoti 5 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 currantes inmigrantes, 6 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 con bancarelle. 7 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Lucha. Acquistare Una casa tus hijos a. 8 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Y 'è es el pinna. 9 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 È dicen que seas m? medico, maestro. 10 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 S? creativo, haz qualcosa, cree en qualcosa. 11 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Cree en la familia. 12 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 En el futuro, salva El Mundo, el amor ... 13 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Pero joder ... la soia erudita. 14 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 tampoco trabajo, ni poeta soia. 15 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 - Ens ?? el anni il co ?. - J dete, Capra n ?. 16 00:04:05,000 --> 00:06:58,000 Ehi vas Ari ,? Il d? NDE? 17 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 No, est? bien, mam?. 18 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Tu madre va a matarte. 19 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Drank? y è Qued? en casa. 20 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Hola. 21 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Ari, Sean. 22 00:07:10,000 --> 00:07:16,000 - Ha appena mudarse. - Hola. 23 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 ? Io haces CAF, hermana? 24 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 In soy tu hermana. 25 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 On est? listo. 26 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Mam ya?, Ha llegado. 27 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 ? Mangia? 28 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 ? Con Janet? 29 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 No, hoy no, mam?. 30 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 Vamos a la biblioteca di studio. 31 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Il pr settimana? Xima quiz?. 32 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 S?, Valle. 33 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 Che è? ADI di. 34 00:07:46,000 --> 00:07:51,000 Mam? ucciderti?. 35 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 -? Mangiare quieres? - S?. 36 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 D? Jale a l. 37 00:07:54,000 --> 00:08:09,000 Eh, es mi hermanito. 38 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Creo en los milagros. 39 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 ? In d? Nde vienen? 40 00:08:14,000 --> 00:08:22,000 - T? che eres sexy, muy sexy. - J dete! 41 00:08:22,000 --> 00:08:43,000 -? Quieres? - No, ya me voy. 42 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 Dischi Joder, tutto Tienen Madonna. 43 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Y qu?, Li ya nadie Escucha. 44 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Come li Stones. 45 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 Yo todav? Escucho a loro. 46 00:08:56,000 --> 00:09:02,000 Y Tambi yo? N. 47 00:09:02,000 --> 00:09:17,000 Per voi. 48 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 S?, Ella non tard? en Ense? co el aria? o. 49 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Parec Il orgullosa muy. 50 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 ? Y Che cosa? hay de malo? 51 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 Ho recuerdas un alguien. 52 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 - Il n qui? - In s?. 53 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 In s?, In caigo. 54 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 ? Perché? li Griegos ... 55 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 ... Ment? S sacerdoti vuestros? 56 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 "No, signorina. Voulis, ya s? Standin più tardi 57 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 pero Peter est? it en biblio. " 58 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Hay a mentire. 59 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 Perché qu ?? 60 00:09:53,000 --> 00:10:01,000 Utilizzare Si fuera verdad? Contro di te. 61 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 ? Y vendite di case si? 62 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Estoy peccato blanca. 63 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 - Cerca curro. - Che cosa Follen voi. 64 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 ? Che cosa? curro? 65 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 ? Est? S bien? 66 00:10:14,000 --> 00:10:18,000 -? Che cosa? le elica? - Le gustas Same. 67 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 No, inglese li in Odian. 68 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 In soportan odore nuestro. 69 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Nel Miran carne y ven peloso. 70 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 T? O, sono s posto. 71 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 P? Salo bien. 72 00:10:34,000 --> 00:10:42,000 Eh? visto eso? 73 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 Peter mi Lleva il club griego un ... "Steki". 74 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 ? È andato prima? 75 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 S?, Alguna tempo. 76 00:10:52,000 --> 00:10:58,000 ? Essere? S tutti? hoy? 77 00:10:58,000 --> 00:11:04,000 Saldr? Con algunos colleghi. 78 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Pari noi despu di. 79 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Fant? Stico. 80 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Gracias por el paseo. 81 00:11:09,000 --> 00:11:19,000 No, tu. 82 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ? Eh Ari! 83 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Ya s?. I recuerdas Al di "Los timadores". 84 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 -? C? Mo è llamaba? - John Cusack. 85 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Eso es. 86 00:11:26,000 --> 00:11:49,000 Amo esa Pelican. 87 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 -? D nde estabas - Con Panayoiti . 88 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 È hermano, Hermana, tu sei iguales ... Pero t? ... eres el peor. 89 00:11:55,000 --> 00:12:01,000 - Assholes. - ? Che cosa? ha dicho? 90 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ? D? Estabas nde? Perché? 91 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 in llamaste? 92 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Con Panayoiti. Llam? prima. 93 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Eso ore fue hace. 94 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Mira che cosa? Hiciste. 95 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 ? Ella, mamma?! Somos el hazmerre? R tutti. 96 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Ha partorito animales. 97 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Nessun ito? la mam ?. 98 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Fine? s tappeto? Ndola, merda vacante. 99 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Tu lleg hermano? Con? sa y appare. 100 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 T?, perro ro? oso, 101 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 -. in averg enzas - Me voy 102 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 per Trabajo mantenerte, cerdo. 103 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 ? Me Marzo! 104 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 ? Acquari ven! 105 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 YNO me Cierres. 106 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 Apri. 107 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 vivere acquatico Mientras? 108 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 har? S che dico io. 109 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Se acabaron loro gite. Nel m? s dinero. 110 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Se ACAB?, Ari. 111 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 In golpees m? S la puerta del?. La Vas una pausa. 112 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 D? Jale. 113 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 ? - Lo defiendes - D Jale ya ?. 114 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Lo Hiciste la ?. 115 00:12:57,000 --> 00:13:12,000 ha un mis HIJOS cattivo. 116 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Ari. 117 00:13:13,000 --> 00:13:19,000 Per favore. 118 00:13:19,000 --> 00:13:35,000 Deber? The Haber llamado. 119 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 Lo siento, mam?. 120 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Ari. 121 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Pelle? con tu abuelo, 122 00:13:45,000 --> 00:15:13,000 pero siempre le respet?. 123 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Ellos figlio la nueva democrazia. 124 00:15:16,000 --> 00:15:33,000 Libertad y Igualdad Fratellanza. 125 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 Fascisti Griegos 126 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Hey Joey, soy yo. 127 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 S?, Lo tengo. 128 00:15:42,000 --> 00:18:48,000 Tranquillo. S?, Estoy de camino. Adi di. 129 00:18:48,000 --> 00:18:55,000 ? Merda! 130 00:18:55,000 --> 00:19:04,000 ? Joder! 131 00:19:04,000 --> 00:19:11,000 ? Puedes dejarme dinero? 132 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 ? Ho lasciato qualcosa? 133 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 - ? Sigues bloccati en eso? - Estoy caliente . 134 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 ? All'interno del fuera? 135 00:19:16,000 --> 00:19:24,000 Es lo que tengo hasta el pagato. 136 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Toula vendita esta noche. 137 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 El culo? Ado mi jefe. 138 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 ? Es croato Tambi? N? 139 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 S?, Bomboncito un 140 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 Con mucho da, m? grandi secoli. 141 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 Ojal? todo lo tenga grande. 142 00:19:35,000 --> 00:19:49,000 Venga. Ti tocca. 143 00:19:49,000 --> 00:20:25,000 Fuera. 144 00:20:25,000 --> 00:20:31,000 Veinte y ... scalare la cuarenta. 145 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 yyo a voi 146 00:20:32,000 --> 00:20:41,000 otros cuarenta. 147 00:20:41,000 --> 00:20:52,000 Maldita mare, prende. 148 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 Voy un caf?, Per? vale la pena? 149 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 Te tocca. 150 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 Hola, Ari. 151 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Ven. 152 00:21:03,000 --> 00:21:34,000 Hola, Costa. 153 00:21:34,000 --> 00:21:41,000 Un caf?, cari? o. 154 00:21:41,000 --> 00:21:55,000 Sei un prete? acquari. 155 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 Intende che convencerles 156 00:21:56,000 --> 00:22:13,000 Marx predijo ESA luchas en los Balcani. 157 00:22:13,000 --> 00:22:20,000 ? Y Che cosa? si HAY, Ari? ? Tienes trabajo? 158 00:22:20,000 --> 00:22:35,000 ? Che cosa? pasa? 159 00:22:35,000 --> 00:22:39,000 Hola, Joe. 160 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 -? Cu? Nto es? - Mani proprie ... 161 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Ari ... 162 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 -? Cu? Nto? - Spese gesti n? 163 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 sessanta Pavos. 164 00:22:47,000 --> 00:23:00,000 - Me est s timando ?. - Che nessuno, t voi ?. 165 00:23:00,000 --> 00:23:05,000 - Salimos hoy? - No voy una femminuccia sitio ese. 166 00:23:05,000 --> 00:23:08,000 - Temes che uno si prende? - Quello che Jodan! 167 00:23:08,000 --> 00:23:13,000 Mierda? Cojones! 168 00:23:13,000 --> 00:23:17,000 ? Y el "Steki"? Nel dato che Hace a? Loro. 169 00:23:17,000 --> 00:23:22,000 Venga, yo voy a "Cacciatori". 170 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Si est? lleno di guiris. 171 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Igualito che el "Steki". 172 00:23:25,000 --> 00:23:35,000 Venga, t? O. Ese bouzouki tutti? ... 173 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 In s?, Ari. Dina prefiere "Chasers". 174 00:23:38,000 --> 00:23:49,000 Joder, Joe, ? Dal cielo? Ing manda Dina? 175 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 Ari, il Ven. 176 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 Hola, t? a. 177 00:23:54,000 --> 00:23:58,000 Come vi volaras. Venga. 178 00:23:58,000 --> 00:24:01,000 ? D? Nde est? Betty? 179 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 Cosa chicos ma desagradables ... 180 00:24:04,000 --> 00:24:15,000 In molestias dan m? s. 181 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 Acquari tienes. 182 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 ? È Habl? Joe su lievitare? 183 00:24:20,000 --> 00:24:25,000 -. Van nombrarlo le empleado del mes - Eso es genial . 184 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Con calma, 185 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 che quema mucho. 186 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 Lee br m Un primero. 187 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 Un secondo che si asciughi. 188 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Tengo prioridad. 189 00:24:35,000 --> 00:24:41,000 Dime lo peor. 190 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 VEO un aplastando alguien serpiente Una. 191 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 Eh, buena sé? Al. 192 00:24:48,000 --> 00:24:52,000 Alguien ti danno? trabajo. 193 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 Veo un largo camino. 194 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 ? Hay al dinero tardi? l? 195 00:24:58,000 --> 00:25:02,000 ? Che cosa? trabajo, mam ?? ? Basurero? 196 00:25:02,000 --> 00:25:07,000 ya callaos. 197 00:25:07,000 --> 00:25:11,000 Veo a alguien che gli obiettivi per voi. 198 00:25:11,000 --> 00:25:15,000 Previsioni alguien quiere ayudarte 199 00:25:15,000 --> 00:25:32,000 pero viso non tienes LO affrontare. 200 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Il tuo nome empieza per "s". 201 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 - No hay nadie, t a ?. - No, ya s? 202 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 la la semana pasada. ? C? Era Mo? 203 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 S?, La del pelo, Stella, eso es. 204 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 - Stella? - Esa Stella? es griega? 205 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 No hay tale Stella. Bromea. 206 00:25:46,000 --> 00:25:49,000 - Ari, il ella le gustabas. - Basta, fuera los dos. 207 00:25:49,000 --> 00:26:01,000 R? veloci, liantes. 208 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 Qualcosa che ti preoccupa. 209 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 Marcio. 210 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 En serio, t? A. 211 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Eres muy joven, 212 00:26:11,000 --> 00:26:15,000 Cerca un trabajo y previsto il tener tu propio dinero. 213 00:26:15,000 --> 00:26:27,000 Si? Ntate. 214 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 Las tazas in mienten. 215 00:26:29,000 --> 00:26:35,000 V? su viso. 216 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 Dios. 217 00:26:38,000 --> 00:26:44,000 No puedo creerlo. 218 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 T? eres joven, Ari, virile ... 219 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 in rovina che tu vida entera. 220 00:26:49,000 --> 00:26:54,000 No hago lo. 221 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 Cerca novia y c? Sate. 222 00:26:56,000 --> 00:27:01,000 Despu? s, puedes hacer che quieras. 223 00:27:01,000 --> 00:27:29,000 ? Entiendes? 224 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 ? Che cosa? opinare? 225 00:27:31,000 --> 00:28:15,000 Est? Rompes S. 226 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 ? Ha follado con muchos? 227 00:28:18,000 --> 00:28:23,000 In s?, Centinaia, Supongo. 228 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 ? Te è innamorato? 229 00:28:26,000 --> 00:28:30,000 Sempre più spesso, mi amor. 230 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 No, dico de verdad. 231 00:28:35,000 --> 00:29:24,000 El amor es una cosa splendida abbronzatura, Ari. 232 00:29:24,000 --> 00:29:28,000 Sai, a veces en mitad un polpo ... 233 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 Attrazioni a los ojos 234 00:29:29,000 --> 00:29:33,000 del otro. 235 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 Ha visto cosas ,? voi? Si sentiva qualcosa. 236 00:29:36,000 --> 00:29:40,000 Cosas muy bella. 237 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 Pero luego me correre y punto. 238 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 Sin romanticismo. S? Quiero largarme. 239 00:29:47,000 --> 00:30:01,000 Quella cagna che eres. 240 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 Sale esta noche conmigo. 241 00:30:02,000 --> 00:30:09,000 Mi Deshar? del croato, bailemos. 242 00:30:09,000 --> 00:30:18,000 No. 243 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 Voy al "Steki". 244 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 ? Con qui? N? 245 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Con su novia y Joe. 246 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 ? A? N Sigues piedi con esa Dolly? 247 00:30:29,000 --> 00:30:33,000 Hola. 248 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 ? Qu ?? 249 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 - ? Qui? N camminare con voi? - Ari . 250 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Che cosa? fieno, t? o. 251 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 Hola, Ari. 252 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Vieni, ya Venga. 253 00:30:43,000 --> 00:30:49,000 ? Quieres tomar un Whiski? 254 00:30:49,000 --> 00:31:12,000 ? Merda, Johnny! 255 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 Salud. 256 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 ? Hai curro? 257 00:31:18,000 --> 00:31:22,000 No ,? Y t ?? 258 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 No. 259 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Niente. 260 00:31:27,000 --> 00:31:34,000 Puto pa? S de los cojones. 261 00:31:34,000 --> 00:31:38,000 ? C? Mo ti guida Padre? 262 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 Est? bien. 263 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 Dale un saludo 264 00:31:43,000 --> 00:31:48,000 parte mi. 265 00:31:48,000 --> 00:31:53,000 E 'har?. 266 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 Gracias, t? O. 267 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 si cammina como una puta con tus amici 268 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 maricona est? rompe. 269 00:32:01,000 --> 00:32:06,000 Sono Follen, cazzo bambina. 270 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 Toula ha vuelto. 271 00:32:07,000 --> 00:32:15,000 Acost? Mbrate. 272 00:32:15,000 --> 00:32:21,000 menciones Ni el nombre de tu madre. 273 00:32:21,000 --> 00:32:25,000 Pedazo di merda. 274 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 ? maricona! 275 00:32:27,000 --> 00:32:31,000 ? Dammi? qualcosa da esso? 276 00:32:31,000 --> 00:32:41,000 ? pagare? Verla per la danza? 277 00:32:41,000 --> 00:32:56,000 F? Llate il unas nenas esta noche un salud mi. 278 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 Eh, ma saldremos? Ana per la noche. 279 00:33:00,000 --> 00:34:12,000 ? De acuerdo? 280 00:34:12,000 --> 00:34:35,000 Soy yo. 281 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 Est? S muy sexy. 282 00:34:38,000 --> 00:34:43,000 - D nde vas? - Visualizza Charlie. 283 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 ? Me llevas? 284 00:34:45,000 --> 00:35:03,000 -? Mam? lo sai? - Le dije che IBA. 285 00:35:03,000 --> 00:35:10,000 Esta Noche il follar. 286 00:35:10,000 --> 00:35:15,000 No te gusta? L? verdad? 287 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Nel conf? O en l. 288 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 - Perché? - Ya est? la cena. 289 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 No tengo Hambre. 290 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 No te dir? Che cosa? hacer. 291 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 Stupenda. 292 00:35:26,000 --> 00:35:38,000 ? Me devuelves el consolatore? 293 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 Recuerdo Cuando Sali? esa Canci? n. 294 00:35:41,000 --> 00:35:46,000 Siempre dices eso. Y qu? T? nella sua escribiste. 295 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 Mamma?. 296 00:35:48,000 --> 00:36:10,000 ? Quieres Whiski? 297 00:36:10,000 --> 00:36:14,000 ? Che cosa? Tonter? Es esa a? 298 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 Venga, Dimitri. 299 00:36:16,000 --> 00:36:21,000 Si Bailas ONU STI ft iteli, 300 00:36:21,000 --> 00:36:29,000 hazlo en serio. 301 00:36:29,000 --> 00:36:36,000 Presiento griego temazo un. 302 00:36:36,000 --> 00:37:24,000 Ven, peccato? il granuja. 303 00:37:24,000 --> 00:37:27,000 Venga, noi Ari. 304 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 ? Ari. 305 00:37:29,000 --> 00:38:49,000 Andiamo. 306 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 No lo haces male. 307 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 aunque come yo. 308 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 Che cosa ha imparato? bien. 309 00:38:56,000 --> 00:39:02,000 ? Viejos tiempos con Vassili? 310 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Vi mette ricordi. 311 00:39:04,000 --> 00:39:07,000 ? D? nde ti ho visto? 312 00:39:07,000 --> 00:39:11,000 Vuoi Il verte, pap?. 313 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 A le biasimare. 314 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Johnny su vivere la vita. 315 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 ? Perché? andas con esa loca? 316 00:39:17,000 --> 00:39:20,000 Perché es mi amigo. 317 00:39:20,000 --> 00:39:25,000 Ari ,? esta noche vendite Joe y con Dina a ballare? 318 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Probablemente. 319 00:39:27,000 --> 00:39:30,000 No, ven? s con nosotros. 320 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 Venis casa Tasia, y luego casa. 321 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 No, tengo mis derechos. 322 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 ? Che cosa? derechos si Estudias ni ni trabajas? 323 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Mierda. 324 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 - ? Che cosa? haces? -. Voy al Kafenio 325 00:39:41,000 --> 00:39:48,000 Dimitri, per favore. Tasia ci attende. 326 00:39:48,000 --> 00:40:14,000 Hip? cribed. 327 00:40:14,000 --> 00:40:19,000 ? Y d? Penne NDE? Sta andando? 328 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Ya te lo ha dicho. 329 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Eres muy joven para salir. 330 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 Non mi des sermoni. 331 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Alex ... 332 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Esto es una c? RCEL. 333 00:40:28,000 --> 00:40:32,000 Egli trabajado muy duro Mi y ahora Hund di. 334 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Mamma?, Si vive la vita. 335 00:40:34,000 --> 00:40:54,000 Con el amor de Dios, basta ya. 336 00:40:54,000 --> 00:41:06,000 - Mam?. -? Qu?, Ari? ? Qu ?? 337 00:41:06,000 --> 00:41:29,000 Vale, vediamo Tasia. 338 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 ? Ari? 339 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Lei, signora?. 340 00:41:34,000 --> 00:41:40,000 Tienes tu hermana di prendersi cura di. 341 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 Per favore. 342 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Con m?. 343 00:41:44,000 --> 00:41:48,000 Cu? Dala esta noche. 344 00:41:48,000 --> 00:42:06,000 Valley. 345 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 D? Seal, Joe. 346 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 Cu? Ntales, Venga. 347 00:42:10,000 --> 00:42:14,000 Joe y yo in prometimos. 348 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 ? Cu? Ing? 349 00:42:15,000 --> 00:42:18,000 Abbiamo deciso di hace d Il. 350 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 Fant? Stico. 351 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 Stupenda. 352 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 Non dobbiamo correre eso ni, pero ... 353 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 Si, Bueno, grande. 354 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 Applausi. 355 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 Gracias. 356 00:42:34,000 --> 00:43:06,000 Saluti. 357 00:43:06,000 --> 00:43:17,000 Perché? esso sacaste? 358 00:43:17,000 --> 00:43:24,000 S? simp? tico ,? vale la pena? 359 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 Soy una extranjera vertigini ,? L'? 360 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 - In dije eso. - Si? Piensas eso. 361 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Valle, pienso. 362 00:43:32,000 --> 00:43:42,000 ? Dios! Che cosa? Vergogna? Enza. 363 00:43:42,000 --> 00:43:53,000 Amo questo Canci? N. 364 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 ? Lo sai che quieres? 365 00:43:54,000 --> 00:43:58,000 ? Che cosa? fieno di conoscere, Ari? 366 00:43:58,000 --> 00:44:05,000 ? Y ... esperienze nuevas? 367 00:44:05,000 --> 00:44:08,000 Cuando Joe y yo sposarsi 368 00:44:08,000 --> 00:44:13,000 mi gustar? andare in Grecia. 369 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 ? Y perché? in ahora? 370 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 - No puedo. - Perché? aspettare? 371 00:44:16,000 --> 00:44:25,000 No puedo por mi misma. 372 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Venga. 373 00:44:27,000 --> 00:44:37,000 Venga. 374 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 ? In quieres ser libre? 375 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 Sai, Ari, s? E quiero hacer EL vertigini 376 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 divertirme y con mis amigos. Eso es todo. 377 00:44:47,000 --> 00:44:51,000 Gana tengo volte urlanti, canto. No pasa voi? 378 00:44:51,000 --> 00:44:58,000 Que va, non solo? cantare. Pregunta Joe. Il s? hacerlo. 379 00:44:58,000 --> 00:45:01,000 Perché? Case contro? L? 380 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 Le quiero mucho. 381 00:45:04,000 --> 00:45:35,000 Immagino. 382 00:45:35,000 --> 00:45:41,000 Eh, Chicos ...? Est? Bais ah?! 383 00:45:41,000 --> 00:45:44,000 ? Che cosa? stai fumando? Esto apesta. 384 00:45:44,000 --> 00:46:20,000 Betty quiere qualcosa di velocità. 385 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 ? Saw '' Los timadores "? 386 00:46:22,000 --> 00:46:27,000 Si, Angelica Houston estaba genio. 387 00:46:27,000 --> 00:48:58,000 ? Me parezco John Cusack? 388 00:48:58,000 --> 00:49:06,000 -? Querr? Quelli fuese John Cusack? - No. 389 00:49:06,000 --> 00:49:18,000 Un mejor ecco, si. 390 00:49:18,000 --> 00:49:21,000 Tortillera. 391 00:49:21,000 --> 00:49:25,000 Traquil? Zate. 392 00:49:25,000 --> 00:49:29,000 ? Mariconazo! 393 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 - Maric paragrafo. - Tranquillo. 394 00:49:31,000 --> 00:49:34,000 - Silenzio! - Maric No! 395 00:49:34,000 --> 00:49:50,000 ? Maric? N, loca de mierda! 396 00:49:50,000 --> 00:49:55,000 Me gusta che i tengas pennacchio. 397 00:49:55,000 --> 00:49:58,000 Soy un t? O. 398 00:49:58,000 --> 00:50:01,000 Prendiamo por el culo. 399 00:50:01,000 --> 00:50:06,000 Naturalmente, eres griego. Tutto quello che Hacemos. 400 00:50:06,000 --> 00:50:10,000 Joder ,? Mierda! 401 00:50:10,000 --> 00:50:17,000 ? Vaya fottuta vita, joder! 402 00:50:17,000 --> 00:50:52,000 ? Odio questo cazzo di vita! 403 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 ? Ari? 404 00:50:55,000 --> 00:50:58,000 ? Che cosa? le dijiste il Tasia? 405 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 ? Qu ?? Niente. 406 00:51:00,000 --> 00:51:05,000 ? Le dijiste sei a casa IBSA? 407 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 No, l'elica. 408 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Nessun mientas me. 409 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 No es para tanto, mam?. 410 00:51:12,000 --> 00:51:17,000 Si in Dejas, è sacerdote nella te lo perdonar? marmellata? s 411 00:51:17,000 --> 00:51:20,000 y in podr? s go tornare a casa. 412 00:51:20,000 --> 00:51:24,000 ? Se es problema su. 413 00:51:24,000 --> 00:51:37,000 Pero no podr? capannoni ya m? s. 414 00:51:37,000 --> 00:51:42,000 ? Y si fuera me per la Grecia? Acquari no hay curro, quiz? è tutto? s?. 415 00:51:42,000 --> 00:51:46,000 Ari, ya valle. Si si fueras in Grecia, dejar in? la preocuparme. 416 00:51:46,000 --> 00:51:50,000 Nell'essere? Un siempre para, un un? Gli unici?. 417 00:51:50,000 --> 00:51:56,000 Perdona, t? A. 418 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 Applausi. 419 00:51:58,000 --> 00:52:05,000 - Gracias. -. Saluti 420 00:52:05,000 --> 00:52:08,000 -. Hola, Joe - Qu? fieno, t? a. 421 00:52:08,000 --> 00:52:11,000 - ? Che cosa? Pertanto, Dina? - Bien . 422 00:52:11,000 --> 00:52:18,000 - ? Cu? Coppie Ing? -. S ci impegniamo 423 00:52:18,000 --> 00:52:21,000 -. Enhorabuena - Gracias . 424 00:52:21,000 --> 00:52:27,000 Salid pasadlo y bien. 425 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 Gracias, t? O. 426 00:52:29,000 --> 00:52:44,000 Vieni, Sof? a. 427 00:52:44,000 --> 00:52:53,000 ? Sube el volumen! 428 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 - Venga, Ari! - Voce Dale! 429 00:52:55,000 --> 00:53:16,000 Vuelve a ponerlo. 430 00:53:16,000 --> 00:53:34,000 In me gustan sus amigos. 431 00:53:34,000 --> 00:53:39,000 Esto est? apestado di moros. 432 00:53:39,000 --> 00:53:52,000 Ya Llegamos al nord. 433 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 Inserisci Il, Hijos de puta. 434 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Ari ,? Che cosa? haces? ? Basta ya! 435 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Esto no es Europa ni Asia. 436 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 Hijos de puta. 437 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 Esto no es Africa, rezad a Dios. 438 00:54:02,000 --> 00:54:03,000 Allah, Buddha. 439 00:54:03,000 --> 00:54:07,000 Rezad a quien vuole? E, d? y noche perché la 440 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 salvare nulla? le Hijos vuestros. 441 00:54:09,000 --> 00:54:12,000 - Ya lo dijiste. - Extranjeros! 442 00:54:12,000 --> 00:54:15,000 ? Accidenti extranjeros! 443 00:54:15,000 --> 00:54:40,000 T? O, los tienes delante. 444 00:54:40,000 --> 00:54:55,000 Ven, si accom? O. 445 00:54:55,000 --> 00:55:00,000 Vale, despu? S vienes al "Steki". Ci sarà venduta all'asta più tardi. 446 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 Charlie y t?. 447 00:55:03,000 --> 00:55:05,000 - Charlie. - Ari. 448 00:55:05,000 --> 00:55:06,000 Hola a todos. 449 00:55:06,000 --> 00:55:10,000 ? Ste es Ari, el hermano mayor Alex. 450 00:55:10,000 --> 00:55:17,000 ? Che cosa? Pertanto, Alex? 451 00:55:17,000 --> 00:56:13,000 Vedi tutti voi ?. 452 00:56:13,000 --> 00:56:15,000 Voy a per un drink. 453 00:56:15,000 --> 00:56:19,000 Tavolo Ricerca. 454 00:56:19,000 --> 00:56:23,000 Nel dirvi del velocità. Dina cree che mezclo tutti meno di HACH. 455 00:56:23,000 --> 00:56:25,000 Valley. 456 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 ? In hacemos colpi unos? 457 00:56:27,000 --> 00:56:43,000 Quiz? S m? S più tardi. 458 00:56:43,000 --> 00:56:53,000 Un Whiski. 459 00:56:53,000 --> 00:57:37,000 Un poco m? s. 460 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Tiene a vedere sia con la clase 461 00:57:39,000 --> 00:57:42,000 come con la raza. 462 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 Hermanito. 463 00:57:44,000 --> 00:57:47,000 -? C? Mo est? S? -? Y Janet? 464 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 Mira, Mandela es un h? Roe. 465 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 Odia le extranjeros. 466 00:57:51,000 --> 00:57:52,000 El color del potere stesso si es. 467 00:57:52,000 --> 00:57:55,000 La intimidan. ? Ste es mi fratellino Ari. 468 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 Hola. 469 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 Oh, de acuerdo por fin! 470 00:57:59,000 --> 00:58:02,000 Si? Ntate. 471 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Viniste. 472 00:58:04,000 --> 00:58:07,000 Ari? Sta es Arianna. 473 00:58:07,000 --> 00:58:19,000 Incantato, Ari. 474 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 In deber? Un Haber molti Barreras. 475 00:58:21,000 --> 00:58:24,000 La idea della storia nationa? N s. 476 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 Eso es muy ecologista. ? Ste es? L 477 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 m continente? s sucio. 478 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 Si alimenta il razzismo. 479 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 George, suenas la basura 480 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 ritenzione, t? o. Es tardi. 481 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 In dejaron entrare. 482 00:58:35,000 --> 00:58:38,000 Los b? Rbaros est? N a. 483 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 YNO figlio come nosotros 484 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 loro escupen vietnamita. 485 00:58:42,000 --> 00:58:45,000 Les dan trabajo y casa 486 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 y nosotros il luchar. 487 00:58:48,000 --> 00:58:49,000 Eso es lo cazzo 488 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 di questo pa? s, che tutti noi odio. 489 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 Odian a los extranjeros, ellos y asi a loro? Ticos ... 490 00:58:55,000 --> 00:59:00,000 Y ... tutto il loro nero. - S?. 491 00:59:00,000 --> 00:59:07,000 - Y in conoc loro è un coreano ?. -? Y qu ?? 492 00:59:07,000 --> 00:59:08,000 Lucho el contro il razzismo. 493 00:59:08,000 --> 00:59:10,000 Mare donde mare. 494 00:59:10,000 --> 00:59:13,000 - Griegos Sean, italiano ... - Che cosa è jodan! 495 00:59:13,000 --> 00:59:14,000 - Los vietnamita ... - Jodeos amarillos! 496 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 ... Y los coreano ... - Jodeos. 497 00:59:16,000 --> 00:59:19,000 ? Cu? L es el problema? 498 00:59:19,000 --> 00:59:24,000 ? Che cosa? eres, Ari? ? Stronzo? 499 00:59:24,000 --> 00:59:28,000 Puede que un mare b? Rbaro. 500 00:59:28,000 --> 00:59:31,000 Bravo, un b? Rbaro griego. 501 00:59:31,000 --> 00:59:38,000 Tutti jodidos y t? orgulloso di essere griego. 502 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 ? Orgulloso essere griego? 503 00:59:40,000 --> 01:00:22,000 No tengo la colpa. 504 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 ? D? Estabas nde? 505 01:00:25,000 --> 01:00:30,000 Siamo celebraci? N. 506 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 Joe in ballo? conmigo. 507 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 Joe ribalta m? Sica griega. 508 01:00:36,000 --> 01:00:43,000 Deber? Li Imparare. 509 01:00:43,000 --> 01:00:52,000 In bebas anche. 510 01:00:52,000 --> 01:00:56,000 ? Quello che jodan, Ari! 511 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 Voi? Ntate, sono s ciega. 512 01:00:58,000 --> 01:01:04,000 J? Dete. 513 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 Venga. 514 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 Dame beso. 515 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 ? Est? S bien? 516 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 ? Che cosa? haces ?? acquatica 517 01:01:11,000 --> 01:01:16,000 Per hacer Preguntas. 518 01:01:16,000 --> 01:01:22,000 In contatto me. 519 01:01:22,000 --> 01:02:57,000 Qualcosa r? Veloce? 520 01:02:57,000 --> 01:03:04,000 Te quiero, Betty. 521 01:03:04,000 --> 01:03:07,000 - Betty! - J dete ?. 522 01:03:07,000 --> 01:03:11,000 - Betty! - J dete! 523 01:03:11,000 --> 01:03:13,000 - D Janos terreno ?. -? Che cosa? haces? 524 01:03:13,000 --> 01:03:16,000 ? Fuera de ne?, Stronzo! 525 01:03:16,000 --> 01:03:21,000 Cosa Follen, Joe! 526 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 ? Y la droga? Est? loca. 527 01:03:23,000 --> 01:03:27,000 ? Joe c? Lmate! È est? S volviendo stronzo. 528 01:03:27,000 --> 01:03:30,000 P? Perdono Deme? No, joder. 529 01:03:30,000 --> 01:03:33,000 Maturo, Ari, y b? Scate un trabajo. 530 01:03:33,000 --> 01:03:36,000 Ah s?, Se? Or. No se? Or. ? Me asciende? 531 01:03:36,000 --> 01:03:40,000 ? Un d? Un libre? Tendr? hijo un. 532 01:03:40,000 --> 01:03:44,000 Te han Ofrecido casa? In? 533 01:03:44,000 --> 01:03:47,000 Un dep? Sito increible, ? È vero, Joe? 534 01:03:47,000 --> 01:03:50,000 La boda perfecta ,? L'? 535 01:03:50,000 --> 01:03:54,000 ? Cri che Dejar? N en Casarte tu iglesia griega 536 01:03:54,000 --> 01:03:56,000 Con ese per? Pues no, t? O. 537 01:03:56,000 --> 01:04:03,000 - Quiero casarme Con Dina. -? Dal momento che cu mento? 538 01:04:03,000 --> 01:04:09,000 Averg me? Enza getta. 539 01:04:09,000 --> 01:06:02,000 ? Che cosa? me ha dicho? ? Che cosa? ...? 540 01:06:02,000 --> 01:06:16,000 In escupas ni goccia Una. 541 01:06:16,000 --> 01:06:25,000 Tienes sua bella bocca. 542 01:06:25,000 --> 01:06:30,000 C? Scamela. 543 01:06:30,000 --> 01:06:34,000 C? scamela. 544 01:06:34,000 --> 01:07:06,000 Lasciatemi casques esso. 545 01:07:06,000 --> 01:08:14,000 Il m?,? s fuerte. 546 01:08:14,000 --> 01:10:10,000 D? Jate pol? Tic. Bailemos. 547 01:10:10,000 --> 01:10:21,000 Ballas bien. 548 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 Carl? O ... 549 01:10:23,000 --> 01:10:27,000 Est? S Bailas cuando enormi. 550 01:10:27,000 --> 01:10:38,000 ? Che cosa? co? haces acquatico ?? 551 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 ? ToCAD! 552 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 ? ToCAD qualcosa! 553 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Quiero bailar. 554 01:10:44,000 --> 01:11:57,000 Eh? Qui? N es tu novia? 555 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 Ari. 556 01:11:59,000 --> 01:12:01,000 Tenere. 557 01:12:01,000 --> 01:12:04,000 Il d? Vas NDE, Ari? 558 01:12:04,000 --> 01:12:06,000 - Lo siento. - No tienes per la Qualità?. 559 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 S? que tengo. 560 01:12:08,000 --> 01:12:11,000 -? Y Arianna? - Est? all'interno. 561 01:12:11,000 --> 01:12:15,000 Muy guapa es. 562 01:12:15,000 --> 01:12:23,000 T? Tambi? n eres esso. 563 01:12:23,000 --> 01:12:31,000 Ari. 564 01:12:31,000 --> 01:12:33,000 Ellos mi amaban, vero? Un m? S. 565 01:12:33,000 --> 01:12:35,000 Est? S loca, Johnny. 566 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 Johnny sul est? acquatica?, campana la chica. 567 01:12:38,000 --> 01:12:42,000 ? Eres troppo ... troppo! 568 01:12:42,000 --> 01:12:49,000 Non dire niente es troppo. 569 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 Soy Toula, cari? O. 570 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 Hola. 571 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Affascinante, Toula. Io Llamo Sean. 572 01:12:55,000 --> 01:12:59,000 Toula es el nombre de mi madre. Yo Pers soia? Phone. 573 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 Johnny. 574 01:13:00,000 --> 01:13:03,000 Sapete su historia ,? L'? 575 01:13:03,000 --> 01:13:07,000 Pas? Vita media en el infierno y La Otra en el mondo reale. 576 01:13:07,000 --> 01:13:11,000 El problema es, che era seduta su ya? A Che cosa? Era vero. 577 01:13:11,000 --> 01:13:17,000 ? Che cosa? hago stessa VAS vestito come Una puta 578 01:13:17,000 --> 01:13:21,000 P? Perdon Toula. 579 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 Io non mento mai con un griego, noi loci. 580 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 Completamente loci. 581 01:13:25,000 --> 01:13:35,000 Locos, eh? Ari? 582 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 Facciamo un poco mariconeo ... a ballare. 583 01:13:37,000 --> 01:13:39,000 - Mi sento come? - S?. 584 01:13:39,000 --> 01:13:40,000 Il d? Nde vai? 585 01:13:40,000 --> 01:13:43,000 I "Tre ragazzi," cari? O. 586 01:13:43,000 --> 01:13:51,000 Noi, Zoom. 587 01:13:51,000 --> 01:14:01,000 Ci vediamo tutti?,? vale la pena? 588 01:14:01,000 --> 01:14:02,000 Baja en la angolo. 589 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Conmigo a voi entrare. 590 01:14:04,000 --> 01:14:07,000 I mari vertigini, Ari. Mam? Ha preparato tutto. 591 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 ? D? Nde noi? 592 01:14:10,000 --> 01:14:23,000 La "Tre ragazzi" carretera commerciale. 593 01:14:23,000 --> 01:14:37,000 - Joder! -? Qu ?? 594 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 - Tienes novio? - No, que va. 595 01:14:39,000 --> 01:14:43,000 ? Una chica guapa tan? 596 01:14:43,000 --> 01:14:46,000 -? Qui? N llama? - Levantarla Siento. 597 01:14:46,000 --> 01:14:49,000 Soy Ari, Alex el hermano. 598 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 ? Che cosa? haces ?? acquatica 599 01:14:50,000 --> 01:14:52,000 ? Est? Charlie Alex? 600 01:14:52,000 --> 01:14:56,000 Charlie est? en casa. Es muy pomeriggio. 601 01:14:56,000 --> 01:14:59,000 - Perché? lama ?? acquatica - Sai nde d n est ??? 602 01:14:59,000 --> 01:15:00,000 Mai s? niente. 603 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 En cualquier parte. 604 01:15:02,000 --> 01:15:05,000 Perché? in ella cuidas? 605 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 Alex es buena chica. 606 01:15:07,000 --> 01:15:10,000 Te molesta si va truffa Liban ONU di. 607 01:15:10,000 --> 01:15:17,000 Lo siento. 608 01:15:17,000 --> 01:15:20,000 Mierda. 609 01:15:20,000 --> 01:15:31,000 In attesa acquatica?. 610 01:15:31,000 --> 01:15:36,000 ? Joder! 611 01:15:36,000 --> 01:15:37,000 Al? Jate, t? O. 612 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 Quita las manos ,? Capra? No! 613 01:15:39,000 --> 01:15:41,000 - Pedazo cazzo. - No! 614 01:15:41,000 --> 01:15:42,000 - No Mam! - J dete! 615 01:15:42,000 --> 01:15:51,000 - Sal dell'automobile! - Eres peor pap che?! 616 01:15:51,000 --> 01:15:54,000 ? Ari estoy bien! 617 01:15:54,000 --> 01:15:57,000 Est? S sito. ? Che cosa? co? te pasa? 618 01:15:57,000 --> 01:16:00,000 - Escucha, merda. - D Jalo en paz, Ari ?. 619 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 Estoy bien. 620 01:16:02,000 --> 01:16:08,000 Todo perfecto. 621 01:16:08,000 --> 01:16:20,000 ? Vale? 622 01:16:20,000 --> 01:16:29,000 ? Est? S sicuro? 623 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 ? Venga, Ari! 624 01:16:31,000 --> 01:16:32,000 Tu amore vi aspetta. 625 01:16:32,000 --> 01:16:42,000 Si prega di Ari veto. 626 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 ? Banchine puede prisa? 627 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 Tranquillo. 628 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 ? Io sia? alli. 629 01:16:48,000 --> 01:16:51,000 - Lei è Griegos? - Certo. 630 01:16:51,000 --> 01:16:54,000 Stiamo cercando la Griegas marcia. 631 01:16:54,000 --> 01:16:58,000 -? Y tu? - Soy turco. 632 01:16:58,000 --> 01:17:16,000 ? Lo sai che ABUELO viola? un abuela mi? 633 01:17:16,000 --> 01:17:22,000 ? Il va la m? Sica griega? 634 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 Amo esa Canci? N. 635 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 Suena tan bien. 636 01:17:25,000 --> 01:17:30,000 Si a conoscenza di che cosa? va. 637 01:17:30,000 --> 01:17:33,000 ? La conoc? E? 638 01:17:33,000 --> 01:17:36,000 Ogni tiene su la storia camino. 639 01:17:36,000 --> 01:17:41,000 Hay una dipinte en la pared. 640 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 Libertad. 641 01:17:42,000 --> 01:17:47,000 Dicen que fue la historia scritto por la Juventud. 642 01:17:47,000 --> 01:17:51,000 ? Qu? rom? ntico! 643 01:17:51,000 --> 01:17:53,000 Hay que recordarlo. 644 01:17:53,000 --> 01:17:55,000 Estudiantes OEN massacrati. 645 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 El Polit? S storia cinica, fue hace tiempo. 646 01:18:00,000 --> 01:18:02,000 No, no hace entrambi. 647 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 Pena di Una che olvidaran su domanda. 648 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 Libertad. 649 01:18:07,000 --> 01:18:10,000 Algunos hablan ello, otros esso Viven. 650 01:18:10,000 --> 01:18:12,000 Los turchi sono come loro Griegos. 651 01:18:12,000 --> 01:18:18,000 Una vida y todo es pol? Tica. 652 01:18:18,000 --> 01:18:25,000 Mierda. 653 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 -? Che cosa? tono ?? - Un cocktail, l'amore. 654 01:18:28,000 --> 01:18:42,000 Qualcosa che si Har? volare. 655 01:18:42,000 --> 01:18:45,000 Ni una Palabra, Johnny. 656 01:18:45,000 --> 01:18:48,000 - Se ci saltò senza un forum ?. - En serio? Non vi lo. 657 01:18:48,000 --> 01:18:50,000 El Carn?, Per favore. 658 01:18:50,000 --> 01:18:53,000 SI, SE? Or. 659 01:18:53,000 --> 01:19:27,000 Perdone, agente. ? Hay alg? Nessun problema? 660 01:19:27,000 --> 01:19:32,000 Joder, tutto EST? blanco. 661 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 ? Y questi sillas? ? Hab? Visa alguna asi? 662 01:19:35,000 --> 01:19:54,000 Nuestra moqueta era lo stesso. 663 01:19:54,000 --> 01:20:06,000 In dieci? Un mirarme el Derecho una tasca. Es privati. 664 01:20:06,000 --> 01:20:22,000 Eres griego ,? L'? 665 01:20:22,000 --> 01:20:24,000 Voi sapete che posesi? Nessun farmaco 666 01:20:24,000 --> 01:20:29,000 es crimine? 667 01:20:29,000 --> 01:20:35,000 Si cojo, eteri Toula. 668 01:20:35,000 --> 01:20:43,000 Chris ,? Se la lama? tu mujer? 669 01:20:43,000 --> 01:20:46,000 Tenemos Derecho a Abogado delle Nazioni Unite. 670 01:20:46,000 --> 01:20:48,000 - Cierra el picco! - El hach ​​s s m o ?. 671 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 ? Mi sono seduto in? Niente. 672 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 - Lo Oyes? - Tu novia Se l'ECHA el muerto. 673 01:20:52,000 --> 01:20:55,000 No soy su novia. Siamo parientes, cari? O. 674 01:20:55,000 --> 01:20:59,000 No me Llames cari? O, cagna. Mi piace che il Seais. 675 01:20:59,000 --> 01:21:08,000 ? Lev? Ntate! 676 01:21:08,000 --> 01:21:14,000 ? Quello che RIVOLTE! 677 01:21:14,000 --> 01:21:15,000 ? Trabajas esta noche, Toula? 678 01:21:15,000 --> 01:21:16,000 No puta soia. 679 01:21:16,000 --> 01:21:18,000 ? In d? Nde sacaste el dinero? 680 01:21:18,000 --> 01:21:20,000 Lo gan? carte en las. 681 01:21:20,000 --> 01:21:43,000 No nos puede mantener acquatico?. 682 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 ? Y si te pongo un cuchillo 683 01:21:45,000 --> 01:22:02,000 en la mano y le dicono Al forensics che mi amenazaste? 684 01:22:02,000 --> 01:22:12,000 Situaos en el centro. 685 01:22:12,000 --> 01:22:20,000 ? Ahora! 686 01:22:20,000 --> 01:22:25,000 Quitaos la ropa. 687 01:22:25,000 --> 01:22:53,000 ? Ahora! 688 01:22:53,000 --> 01:23:11,000 La Ropa interior. 689 01:23:11,000 --> 01:23:14,000 Egli dicho que la ropa interior. 690 01:23:14,000 --> 01:23:17,000 In hagas eso. No hay derecho. 691 01:23:17,000 --> 01:23:19,000 Deber Il ayudarla. 692 01:23:19,000 --> 01:23:25,000 Sembra che Conoce voi. 693 01:23:25,000 --> 01:23:28,000 Hazlo ya, hija de puta. 694 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 L'? me gusta. 695 01:23:29,000 --> 01:23:31,000 Calmadito. 696 01:23:31,000 --> 01:23:32,000 Vas Te divertirsi. 697 01:23:32,000 --> 01:23:35,000 - Qu TATE el resto ?. - Hazlo, Johnny. 698 01:23:35,000 --> 01:23:39,000 Tua madre è tir? le perro UN cuando te pari ?. 699 01:23:39,000 --> 01:23:44,000 ? T? s? hazlo! 700 01:23:44,000 --> 01:23:50,000 ? Lev? Ntate! 701 01:23:50,000 --> 01:24:00,000 Deber? haberte un Ahogado it cuanto Naciste. 702 01:24:00,000 --> 01:24:03,000 Cazzo. 703 01:24:03,000 --> 01:24:06,000 Disgustoso. 704 01:24:06,000 --> 01:24:09,000 ? Ramera! Eres Una puta. Tasso M '. 705 01:24:09,000 --> 01:24:12,000 Eres Una desgraciada. 706 01:24:12,000 --> 01:24:15,000 T?, Perra. 707 01:24:15,000 --> 01:24:16,000 ? Disgusting ... basura! 708 01:24:16,000 --> 01:24:20,000 ? Ramera! 709 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 ? Cagna! 710 01:24:22,000 --> 01:24:23,000 ? Dolly! 711 01:24:23,000 --> 01:24:45,000 ? Cazzo cagna! 712 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 Deb? Calmado il haberte. 713 01:24:48,000 --> 01:24:56,000 Por tempo Una puta deb Il haber cerrado EL picco. 714 01:24:56,000 --> 01:24:59,000 ? Nel dicembre? Maestri a loro extranjeros 715 01:24:59,000 --> 01:25:00,000 vigliacchi Eran unos? 716 01:25:00,000 --> 01:25:01,000 Arrod? Llate. 717 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 ? Che cosa? haces? 718 01:25:03,000 --> 01:25:06,000 Ag? Chate. 719 01:25:06,000 --> 01:25:10,000 Ogni volta che si calles i calmes voi, il? Takedown? S. 720 01:25:10,000 --> 01:25:11,000 Mi verdad es m? R. 721 01:25:11,000 --> 01:25:14,000 Lev? Ntate y Lucha contro Hipocres a. 722 01:25:14,000 --> 01:25:32,000 - Es suo unico modo per essere diverso ?. - Vete. 723 01:25:32,000 --> 01:25:36,000 Voy a casa. 724 01:25:36,000 --> 01:25:43,000 - Toula conosce cuidarse. - Quiero andare. 725 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 ? Che cosa? pod? un hacer? 726 01:25:45,000 --> 01:25:47,000 Condurre. 727 01:25:47,000 --> 01:28:30,000 ? Che cosa? pod? un hacer? 728 01:28:30,000 --> 01:28:33,000 Acquari n. 729 01:28:33,000 --> 01:28:36,000 Ahora, c'è zmelo ora. 730 01:28:36,000 --> 01:31:32,000 Ven conmigo. 731 01:31:32,000 --> 01:32:59,000 Me estoy si Enamorando, Ari. 732 01:32:59,000 --> 01:33:11,000 Che jodan, Ari. 733 01:33:11,000 --> 01:33:13,000 ? Polla de mierda! 734 01:33:13,000 --> 01:33:18,000 ? Joder, joder! 735 01:33:18,000 --> 01:33:22,000 ? Quello che Follen! ? Joder! 736 01:33:22,000 --> 01:33:24,000 M? Rame. 737 01:33:24,000 --> 01:33:36,000 ? Lasciami paludi! 738 01:33:36,000 --> 01:33:39,000 Joder ,? Mam? No! 739 01:33:39,000 --> 01:34:04,000 ? Largo acquatica?! 740 01:34:04,000 --> 01:34:11,000 Lo siento. 741 01:34:11,000 --> 01:34:20,000 Lo siento. 742 01:34:20,000 --> 01:34:25,000 Lo siento di Veras. 743 01:34:25,000 --> 01:35:26,000 Lo siento. 744 01:35:26,000 --> 01:35:30,000 Soy una puta ... un perro ... 745 01:35:30,000 --> 01:35:35,000 y stronzo un. 746 01:35:35,000 --> 01:35:39,000 Los insulti de mi padre me hacen fuerte. 747 01:35:39,000 --> 01:35:42,000 Los acepto. 748 01:35:42,000 --> 01:35:46,000 scivolare via? ndome dalla sua cloaca. 749 01:35:46,000 --> 01:35:48,000 In Lucho. 750 01:35:48,000 --> 01:35:58,000 Puedo oler la mierda y un? n respiro. 751 01:35:58,000 --> 01:36:00,000 Vivir? mi vida. 752 01:36:00,000 --> 01:36:05,000 No voy un cambiamento el mundo. 753 01:36:05,000 --> 01:36:08,000 No voy a cambiare nulla. 754 01:36:08,000 --> 01:36:28,000 Nadie ricordi di me? cuando Muera. 755 01:36:28,000 --> 01:36:30,000 Soia Marinero. 756 01:36:30,000 --> 01:36:35,000 Y Tambi? n Una puta. 757 01:36:35,000 --> 01:40:09,000 YLO seguire? siendo siempre. 758 01:40:09,000 --> 01:40:12,000 ? Che cosa? es lo que vogliono? è hacer? 759 01:40:12,000 --> 01:40:15,000 Vogliamo follar, pasarlo y bien. 760 01:40:15,000 --> 01:40:17,000 >> Napisy pobrane z http://napisy.org << >>>>>>>> Nowa napis Wizja? W <<<<<<<< 51486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.