All language subtitles for Good place 2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,484 - That's why I can't do it. It's just too scary. 3 00:00:06,528 --> 00:00:10,227 Oh, ho, ho, ho. No! 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,055 [knocking] - Hello? 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,361 - Okay, listen. 6 00:00:13,404 --> 00:00:16,059 There's a guy out there who's awake 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,408 and doesn't know what's happening, okay? 8 00:00:17,452 --> 00:00:19,715 You gotta pull it together. You've got this. 9 00:00:19,758 --> 00:00:22,370 - No, I absolutely do not. 10 00:00:22,413 --> 00:00:25,242 I'm not meant for any of this, Eleanor. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,070 I'm just middle management! - [shushes] 12 00:00:27,114 --> 00:00:28,506 - What if I fail? 13 00:00:28,550 --> 00:00:30,682 It'll be like the failure to end all failures. 14 00:00:30,726 --> 00:00:34,599 It'll be...an epic fail. 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,210 Is my tie getting tighter, 16 00:00:36,253 --> 00:00:38,299 or is my neck getting fatter somehow?? 17 00:00:38,342 --> 00:00:40,083 Oh, this is what we do. 18 00:00:40,127 --> 00:00:41,824 We tell the judge we have to cancel the experiment 19 00:00:41,867 --> 00:00:44,218 because I have a fat neck. She'll understand. 20 00:00:44,261 --> 00:00:45,523 [knocking] - Anyone? 21 00:00:45,567 --> 00:00:46,742 - Uh, okay, Michael. Listen. 22 00:00:46,785 --> 00:00:49,832 You can do this. You are Michael. 23 00:00:49,875 --> 00:00:53,270 You are smart and capable. And you're a fearless leader. 24 00:00:53,314 --> 00:00:55,533 And you are gonna take a deep breath, 25 00:00:55,577 --> 00:00:58,232 stand up, open that door and say, 26 00:00:58,275 --> 00:01:01,191 "Hi, John. I'm Michael. I'm the Architect. 27 00:01:01,235 --> 00:01:02,714 Come on in." Got it? 28 00:01:02,758 --> 00:01:05,413 [quirky music] 29 00:01:06,892 --> 00:01:09,330 Hi, John. I'm Eleanor. 30 00:01:09,373 --> 00:01:11,810 I'm the Architect. Come on in. 31 00:01:13,160 --> 00:01:16,119 [uplifting music] 32 00:01:16,163 --> 00:01:20,254 ♪ 33 00:01:20,297 --> 00:01:22,082 So, 34 00:01:22,125 --> 00:01:24,649 let me sum this up for you, John. 35 00:01:24,693 --> 00:01:26,216 Ya dead. - What? 36 00:01:26,260 --> 00:01:28,305 - But don't worry, it's okay that you're dead, 37 00:01:28,349 --> 00:01:31,308 because you, John Wheaton, 38 00:01:31,352 --> 00:01:33,615 are in the Good Place. 39 00:01:33,658 --> 00:01:35,573 You're here because of all 40 00:01:35,617 --> 00:01:38,141 the incredible things you did on Earth, 41 00:01:38,185 --> 00:01:39,751 which are all right in front of me, 42 00:01:39,795 --> 00:01:41,797 so let me just check your file. 43 00:01:43,451 --> 00:01:46,149 Mmm, good. Yes. 44 00:01:46,193 --> 00:01:47,542 That's what I thought. 45 00:01:47,585 --> 00:01:50,545 Wow, John, what a life you've led. 46 00:01:50,588 --> 00:01:52,764 Sorry, did I introduce Michael? [laughs softly] 47 00:01:52,808 --> 00:01:55,202 He's my assistant. 48 00:01:55,245 --> 00:01:56,551 - Hi. 49 00:01:56,594 --> 00:01:58,509 - He just transferred over here 50 00:01:58,553 --> 00:02:00,772 from Dog heaven, so, you know, 51 00:02:00,816 --> 00:02:02,426 he's still getting used to people. 52 00:02:02,470 --> 00:02:05,603 What do you say I show you around the neighborhood? 53 00:02:05,647 --> 00:02:08,128 - So are you, like, an angel or something? 54 00:02:08,171 --> 00:02:10,869 - Oh, John, aren't you sweet? Enough about me. 55 00:02:10,913 --> 00:02:13,916 So, everything you see is here 56 00:02:13,959 --> 00:02:16,875 for you to enjoy for eternity, 57 00:02:16,919 --> 00:02:21,532 you and your 321 neighbors. 58 00:02:21,576 --> 00:02:23,795 - Ooh, uh, why is it 322 people? 59 00:02:23,839 --> 00:02:25,841 Is that number significant somehow? 60 00:02:25,884 --> 00:02:27,495 - Well--Janet? 61 00:02:27,538 --> 00:02:28,844 [soft beep] - Hi, there. 62 00:02:28,887 --> 00:02:30,280 - It's me, Eleanor, 63 00:02:30,324 --> 00:02:32,239 the Architect of the neighborhood. 64 00:02:32,282 --> 00:02:34,284 - Yep, that is certainly information 65 00:02:34,328 --> 00:02:35,851 that I already knew. 66 00:02:35,894 --> 00:02:38,462 - Janet is a walking database 67 00:02:38,506 --> 00:02:40,290 of all the knowledge in the universe, 68 00:02:40,334 --> 00:02:43,424 and since you, John, seem to like asking a relentless number 69 00:02:43,467 --> 00:02:44,599 of questions, go ahead. 70 00:02:44,642 --> 00:02:46,514 Ask her anything. - Okay, um, 71 00:02:46,557 --> 00:02:48,646 what's the craziest secret celebrity hook up? 72 00:02:48,690 --> 00:02:50,648 - Drake and Ruth Bader Ginsburg, 73 00:02:50,692 --> 00:02:52,346 on and off for years. 74 00:02:52,389 --> 00:02:53,912 - Okay, wow. 75 00:02:53,956 --> 00:02:56,306 Wait, so you really do know everything? 76 00:02:56,350 --> 00:02:58,830 Kinda seems like she should be running the neighborhood. 77 00:02:58,874 --> 00:03:00,484 - Yes, John, in retrospect, 78 00:03:00,528 --> 00:03:02,486 that does seem like a much better idea. 79 00:03:02,530 --> 00:03:06,273 Hey, Janet, why don't you take John inside to get some froyo? 80 00:03:07,535 --> 00:03:10,451 We'll catch up with you later. Get over here now, dummy. 81 00:03:10,494 --> 00:03:12,366 - I'm sorry. - Guys. 82 00:03:12,409 --> 00:03:13,758 Guys, guys, guys. - Uh-oh. 83 00:03:13,802 --> 00:03:16,500 Michael looks like me. That's bad. 84 00:03:16,544 --> 00:03:17,893 - Fun little update. 85 00:03:17,936 --> 00:03:19,547 Michael was feeling a bit overwhelmed. 86 00:03:19,590 --> 00:03:22,637 So, new plan. I'm now the Architect. 87 00:03:22,680 --> 00:03:25,509 And stop making those faces because I already told John, 88 00:03:25,553 --> 00:03:26,902 and there's no going back now. 89 00:03:26,945 --> 00:03:28,860 - Well, if I could pick anyone 90 00:03:28,904 --> 00:03:31,602 to impersonate an immortal deity, 91 00:03:31,646 --> 00:03:32,864 well, it would be me, 92 00:03:32,908 --> 00:03:34,823 but if it couldn't be me, it'd be you. 93 00:03:34,866 --> 00:03:36,520 - Yeah, you're gonna rock this. 94 00:03:36,564 --> 00:03:37,826 You're like the Blake Bortles 95 00:03:37,869 --> 00:03:39,349 of whatever's going on right now. 96 00:03:39,393 --> 00:03:41,438 I'm not really sure. - Thanks, guys. 97 00:03:41,482 --> 00:03:42,831 I think I can be the Architect. 98 00:03:42,874 --> 00:03:44,485 I saw how Michael ran the neighborhood 99 00:03:44,528 --> 00:03:46,400 in the memories he showed me and there was, like, 100 00:03:46,443 --> 00:03:48,880 a four-year period where Brad Pitt really wanted 101 00:03:48,924 --> 00:03:50,752 everyone to know how into Architecture he was, 102 00:03:50,795 --> 00:03:51,970 and I read a lot of those interviews, 103 00:03:52,014 --> 00:03:53,711 so I think that might help me. 104 00:03:53,755 --> 00:03:56,714 And before long, Michael will be back to his old self 105 00:03:56,758 --> 00:03:59,543 and he can step in and take over, right? 106 00:03:59,587 --> 00:04:02,720 - Look at the four of you all together. 107 00:04:02,764 --> 00:04:05,723 Oh, I love you so much. 108 00:04:05,767 --> 00:04:07,638 - Okay, okay. That's okay. 109 00:04:07,682 --> 00:04:10,902 Chidi, have Janet translate the gibberish of these files. 110 00:04:10,946 --> 00:04:13,470 Tahani, continue working on the welcome party. 111 00:04:13,514 --> 00:04:15,298 Oh, yes, the party. So, for the napkins, 112 00:04:15,342 --> 00:04:16,604 I would normally do a queen's tuck, 113 00:04:16,647 --> 00:04:18,040 but I was thinking of shaking things up a bit 114 00:04:18,083 --> 00:04:19,563 with a Yorkshire butterfly. 115 00:04:19,607 --> 00:04:22,436 And this could not matter less. Very sorry. 116 00:04:22,479 --> 00:04:24,525 Good-bye. - [chuckles] 117 00:04:24,568 --> 00:04:26,744 - Hey, how's it going? - This is overwhelming. 118 00:04:26,788 --> 00:04:28,355 It's every thought and decision 119 00:04:28,398 --> 00:04:29,747 and action from this guy's entire life. 120 00:04:29,791 --> 00:04:33,316 Like, this whole box is just one trip to Wendy's. 121 00:04:33,360 --> 00:04:35,013 - Well, keep reading. According to Michael, 122 00:04:35,057 --> 00:04:37,320 I usually asked for your help by, like, day two, 123 00:04:37,364 --> 00:04:39,279 so you need to be ready. 124 00:04:39,322 --> 00:04:42,282 You know what? At first, I was kinda nervous. 125 00:04:42,325 --> 00:04:43,935 But so far, I think I'm doing okay. 126 00:04:43,979 --> 00:04:48,070 It's like I became such a good person I almost forgot 127 00:04:48,113 --> 00:04:50,725 I'm a world-class liar, baby. 128 00:04:50,768 --> 00:04:52,944 - Very fun thing to hear from your girlfriend. 129 00:04:52,988 --> 00:04:55,512 You're doing great, and I have to admit, 130 00:04:55,556 --> 00:04:58,646 you being the Architect is kinda hot. 131 00:04:58,689 --> 00:05:00,909 It's kinda like I'm secretly dating my boss-- 132 00:05:00,952 --> 00:05:02,432 not that I ever would have done that. 133 00:05:02,476 --> 00:05:03,868 - Yeah, no, me neither. 134 00:05:03,912 --> 00:05:06,480 So, same. Same. 135 00:05:06,523 --> 00:05:08,351 All right, I gotta get ready for the next person. 136 00:05:08,395 --> 00:05:11,528 - Well then, I will say good-bye to you platonically 137 00:05:11,572 --> 00:05:13,965 the same way a resident would say good-bye to an Architect. 138 00:05:15,924 --> 00:05:17,882 Eleanor, what if John had seen us? 139 00:05:17,926 --> 00:05:20,537 I'm scared, and yet somehow turned on? 140 00:05:20,581 --> 00:05:22,496 - Scared is the best way to be horny. 141 00:05:22,539 --> 00:05:24,802 [gasps] Oh, now who's doing the teaching? 142 00:05:24,846 --> 00:05:26,587 [clipboard smacks] - Hey, now, all right. 143 00:05:26,630 --> 00:05:29,111 - A little higher. Thank you. 144 00:05:29,154 --> 00:05:30,460 - Tahani Al-Jamil. 145 00:05:30,504 --> 00:05:32,506 - Yes? Do I know you? 146 00:05:32,549 --> 00:05:34,595 - Uh, no, no, but I know you. 147 00:05:34,638 --> 00:05:36,466 I used to write about you all the time on my blog. 148 00:05:36,510 --> 00:05:38,338 "The Gossip Toilet." 149 00:05:38,381 --> 00:05:40,644 We were the ones that invented the Olsen twins countdown clock 150 00:05:40,688 --> 00:05:42,603 for when they became legal. That was our blog. 151 00:05:42,646 --> 00:05:43,995 That was us. [laughs] 152 00:05:44,039 --> 00:05:46,998 - Oh, my. You were quite mean to me. 153 00:05:47,042 --> 00:05:48,652 - Oh, no. I wouldn't call it mean, okay? 154 00:05:48,696 --> 00:05:50,828 My targets were rich and high status and I was just 155 00:05:50,872 --> 00:05:53,483 doing the important work of telling truth to power. 156 00:05:53,527 --> 00:05:56,399 So, wait, what about you, huh? You died in Canada? 157 00:05:56,443 --> 00:05:57,661 [shouts] 158 00:05:57,705 --> 00:05:59,794 That is so weird and embarrassing. 159 00:05:59,837 --> 00:06:01,491 That's like the nip slip of dying...[laughs] 160 00:06:01,535 --> 00:06:03,014 Okay, listen. We're gonna catch up later. 161 00:06:03,058 --> 00:06:05,103 I can't wait to hear all about your new nose. 162 00:06:05,147 --> 00:06:07,802 - Oh, no. I didn't get a nose job. 163 00:06:07,845 --> 00:06:09,412 - Oh, I know, I just figured we're in heaven 164 00:06:09,456 --> 00:06:10,979 so we might as well fix all of our flaws, right? 165 00:06:11,022 --> 00:06:12,110 Like, look at me. 166 00:06:12,154 --> 00:06:13,938 Nothing is staying on this face. 167 00:06:13,982 --> 00:06:15,984 [laughs] Gosh. - Huh. 168 00:06:16,027 --> 00:06:18,378 - What are the odds that you and I 169 00:06:18,421 --> 00:06:20,554 would end up spending eternity together? 170 00:06:20,597 --> 00:06:23,557 [quirky music] 171 00:06:23,600 --> 00:06:24,906 ♪ 172 00:06:24,949 --> 00:06:27,517 - Eleanor, Michael, it is I, Tahani. 173 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 - Yeah, we know, babe. What's wrong? 174 00:06:29,606 --> 00:06:31,565 - I know John-- rather, he knows me. 175 00:06:31,608 --> 00:06:35,046 He's a gossip columnist who tortured me on Earth. 176 00:06:35,090 --> 00:06:37,440 He made it seem like I was shallow, 177 00:06:37,484 --> 00:06:39,050 plagued with jealousy, 178 00:06:39,094 --> 00:06:43,533 and prone to fits of melodrama. 179 00:06:43,577 --> 00:06:45,448 - What are you saying? - Don't you see? 180 00:06:45,492 --> 00:06:48,538 The Bad Place didn't pick the worst people. 181 00:06:48,582 --> 00:06:52,890 They picked the people who would be the worst for us. 182 00:06:52,934 --> 00:06:55,806 - Of course. How did I not anticipate this? 183 00:06:55,850 --> 00:06:58,113 Shawn didn't just choose a bunch of serial killers. 184 00:06:58,156 --> 00:07:01,159 He chose your tormenters or arch rivals. 185 00:07:01,203 --> 00:07:02,683 - Or exes. 186 00:07:02,726 --> 00:07:04,728 [foreboding music] 187 00:07:04,772 --> 00:07:06,817 Those motherforkers. 188 00:07:06,861 --> 00:07:09,907 [dramatic music] 189 00:07:12,693 --> 00:07:13,084 . 190 00:07:13,128 --> 00:07:15,565 - This is insane and obviously against the rules. 191 00:07:15,609 --> 00:07:17,480 - Yeah, too bad it's not, dill hole. 192 00:07:17,524 --> 00:07:19,003 - She'll remember them. 193 00:07:19,047 --> 00:07:21,049 It's going to destroy the integrity 194 00:07:21,092 --> 00:07:22,659 of the experiment, Your Honor. 195 00:07:22,703 --> 00:07:25,619 - Plus, now I have to live next to a man who once lied 196 00:07:25,662 --> 00:07:29,579 and said I wasn't at Diddy's White Party. 197 00:07:29,623 --> 00:07:31,189 I was there, Eleanor. 198 00:07:31,233 --> 00:07:33,104 I was. You must believe me. 199 00:07:33,148 --> 00:07:34,758 - And how are we gonna make Simone better 200 00:07:34,802 --> 00:07:36,368 when she's asleep the whole time? 201 00:07:36,412 --> 00:07:39,371 Hello? We can't work with this. 202 00:07:39,415 --> 00:07:41,504 - Your Honor, you never stipulated that we couldn't 203 00:07:41,548 --> 00:07:43,637 choose people who had some sort of connection to them. 204 00:07:43,680 --> 00:07:45,465 And Simone just happened to die on Earth, 205 00:07:45,508 --> 00:07:48,555 which was really, really cool...[chuckles] 206 00:07:48,598 --> 00:07:50,208 You wanna know how it happened, Chidi? 207 00:07:50,252 --> 00:07:51,688 It's hilarious. 208 00:07:51,732 --> 00:07:53,734 - No! - Okay, here's my ruling. 209 00:07:53,777 --> 00:07:56,301 It's not against the rules for the four new humans 210 00:07:56,345 --> 00:07:58,216 to have connections to the original four. 211 00:07:58,260 --> 00:08:00,349 Simone and John can stay. - Booyah. 212 00:08:00,392 --> 00:08:03,613 - But it was kind of a dirty trick, 213 00:08:03,657 --> 00:08:06,398 so Michael can erase Simone's memory 214 00:08:06,442 --> 00:08:08,096 to the point before she met any of you. 215 00:08:08,139 --> 00:08:10,794 - Fine. Have fun with your ex, Chidi. 216 00:08:10,838 --> 00:08:13,754 What's that thing you humans say when you're playing chess 217 00:08:13,797 --> 00:08:17,366 and you trap your opponent into an inescapable position? 218 00:08:17,409 --> 00:08:20,108 Oh, right. Eat butt, you ding dongs. 219 00:08:20,151 --> 00:08:21,413 [magical chiming] 220 00:08:21,457 --> 00:08:24,068 - Okay, okay. Focus, team. 221 00:08:24,112 --> 00:08:25,548 Michael and I will prep for Simone. 222 00:08:25,592 --> 00:08:27,158 Tahani, keep an eye on John. 223 00:08:27,202 --> 00:08:28,595 Jason, talk to no one. Go nowhere. 224 00:08:28,638 --> 00:08:30,248 Do nothing. - I won't let you down. 225 00:08:30,292 --> 00:08:32,381 - Okay, go, guys. 226 00:08:32,424 --> 00:08:34,426 Are you okay? - I--no. 227 00:08:34,470 --> 00:08:36,472 Very obviously, no. 228 00:08:36,516 --> 00:08:39,649 - Look, you could spend 100 years in this neighborhood 229 00:08:39,693 --> 00:08:41,433 before you even run into Simone. 230 00:08:41,477 --> 00:08:42,870 It'll be easy to avoid her. 231 00:08:42,913 --> 00:08:45,786 - No, no, but we don't want me to avoid her. 232 00:08:45,829 --> 00:08:48,440 The whole plan is that I'm supposed to help them 233 00:08:48,484 --> 00:08:50,312 learn ethics so they can improve. 234 00:08:50,355 --> 00:08:52,270 - Okay, okay. We can deal with that later. 235 00:08:52,314 --> 00:08:54,185 Let's just take this step by step. 236 00:08:54,229 --> 00:08:56,448 Step one, you leave so I can snap your 237 00:08:56,492 --> 00:08:58,799 amnesiac ex-girlfriend out of her post-death coma 238 00:08:58,842 --> 00:09:00,540 and welcome her into fake heaven. 239 00:09:00,583 --> 00:09:01,802 - That's step one? 240 00:09:01,845 --> 00:09:04,674 [uneasy music] 241 00:09:04,718 --> 00:09:06,371 - Janet? - Hi, there. 242 00:09:06,415 --> 00:09:08,809 - Give me your opinion. Is this a savage insult? 243 00:09:08,852 --> 00:09:11,202 "Nice shirt. Who designed it? 244 00:09:11,246 --> 00:09:13,117 Marc Fake-obs?" 245 00:09:13,161 --> 00:09:14,379 - For people in your social class, 246 00:09:14,423 --> 00:09:16,381 that is 84% savage. 247 00:09:16,425 --> 00:09:20,516 Although there is a 29% chance he responds, "Oh, honey," 248 00:09:20,560 --> 00:09:22,605 in a tone so devastating you will think of it 249 00:09:22,649 --> 00:09:24,346 every day for the rest of time. 250 00:09:24,389 --> 00:09:28,176 - I like those odds. I'll go lay it on him now. 251 00:09:28,219 --> 00:09:29,743 No. 252 00:09:29,786 --> 00:09:33,355 That's exactly what the Bad Place wants me to do. 253 00:09:33,398 --> 00:09:36,619 They sent John here to drag me back into my old patterns-- 254 00:09:36,663 --> 00:09:40,405 insecurity, obsession with social status. 255 00:09:40,449 --> 00:09:43,626 I shan't let it happen. 256 00:09:43,670 --> 00:09:45,802 John, I'm happy you're here with me. 257 00:09:45,846 --> 00:09:47,848 This is going to be good for both of us, 258 00:09:47,891 --> 00:09:50,328 and I look forward to putting the past behind us 259 00:09:50,372 --> 00:09:52,548 and becoming your friend. 260 00:09:52,592 --> 00:09:54,376 - Oh, my God. You are so cute. 261 00:09:54,419 --> 00:09:56,291 You are so cute, it's gross. You disgust me. 262 00:09:56,334 --> 00:09:57,814 I love you. Get out of here. 263 00:09:57,858 --> 00:10:00,338 I never want to see you again. I love you so much. 264 00:10:03,864 --> 00:10:06,518 - [sighs] 265 00:10:06,562 --> 00:10:08,825 Hi, Simone. I'm Eleanor. 266 00:10:08,869 --> 00:10:10,914 Come on in. 267 00:10:10,958 --> 00:10:12,524 So, as a neuroscientist, 268 00:10:12,568 --> 00:10:14,309 are you surprised there's an afterlife? 269 00:10:14,352 --> 00:10:15,702 - I am, frankly. 270 00:10:15,745 --> 00:10:17,791 I mean, there's a decent chance this entire thing 271 00:10:17,834 --> 00:10:19,836 is just a complex electrochemical reaction 272 00:10:19,880 --> 00:10:21,838 caused by my synapses randomly firing 273 00:10:21,882 --> 00:10:23,971 in the millisecond after my death. 274 00:10:24,014 --> 00:10:27,322 But this fro-yo is amazing, so I'm just gonna roll with it. 275 00:10:27,365 --> 00:10:28,671 - What flavor did you get? 276 00:10:28,715 --> 00:10:30,717 - I got a twist-- half strawberry, 277 00:10:30,760 --> 00:10:33,502 half male-coworker-gets-called- out-for-stealing-your-ideas. 278 00:10:33,545 --> 00:10:35,417 - Ooh, those go great together. - Mmm. 279 00:10:35,460 --> 00:10:37,332 - Hi. - Mmm, hi. 280 00:10:37,375 --> 00:10:39,682 Wow, all the other residents seem so nice. 281 00:10:39,726 --> 00:10:42,554 - The residents are great, yes. - [clears throat] 282 00:10:42,598 --> 00:10:44,556 - But, uh, 283 00:10:44,600 --> 00:10:46,733 don't feel like you need to get to know all of them right away. 284 00:10:46,776 --> 00:10:49,910 Maybe just talk to Michael and me for the first-- 285 00:10:49,953 --> 00:10:51,868 I dunno, 6,000 years or so. 286 00:10:51,912 --> 00:10:54,001 Anyway, you just chill, baby girl. 287 00:10:54,044 --> 00:10:55,567 We'll check in with you later. 288 00:10:55,611 --> 00:10:58,570 [mellow music] 289 00:10:58,614 --> 00:11:00,572 ♪ 290 00:11:00,616 --> 00:11:02,400 That went pretty well, right? 291 00:11:02,444 --> 00:11:03,880 I've always been good at pretending 292 00:11:03,924 --> 00:11:05,447 I've never met people before. 293 00:11:05,490 --> 00:11:06,970 It's kinda my go-to power move. 294 00:11:07,014 --> 00:11:10,365 - I think this new dynamic may actually be good. 295 00:11:10,408 --> 00:11:13,716 You know, it gives me more time to observe and plan. 296 00:11:13,760 --> 00:11:15,718 You'll be the face of the operation 297 00:11:15,762 --> 00:11:17,981 and I'll be the mastermind behind the scenes, 298 00:11:18,025 --> 00:11:21,245 like Cyrano de Bergerac. 299 00:11:21,289 --> 00:11:22,725 Like, Kris Jenner. 300 00:11:22,769 --> 00:11:24,901 - Oh! Totally. 301 00:11:24,945 --> 00:11:26,773 Yeah, I think this is gonna be okay. 302 00:11:26,816 --> 00:11:28,949 - Yeah. - No, it won't. 303 00:11:28,992 --> 00:11:30,690 It won't be okay, 304 00:11:30,733 --> 00:11:35,520 which is why you need to erase my memory and reboot me. 305 00:11:35,564 --> 00:11:37,653 [tense music] 306 00:11:37,697 --> 00:11:40,525 - What are you talking about? No forking way. 307 00:11:40,569 --> 00:11:42,614 We're not rebooting you. - Shawn was right. 308 00:11:42,658 --> 00:11:44,616 Bringing Simone to this neighborhood, 309 00:11:44,660 --> 00:11:45,922 it's checkmate. 310 00:11:45,966 --> 00:11:47,619 It completely neutralizes me. 311 00:11:47,663 --> 00:11:50,448 I'll be too freaked out to help the new residents. 312 00:11:50,492 --> 00:11:52,755 The only way to outflank Shawn is to make it 313 00:11:52,799 --> 00:11:54,452 so I don't remember Simone. 314 00:11:54,496 --> 00:11:56,759 - So, you have to run into your ex occasionally. 315 00:11:56,803 --> 00:11:58,587 That's a part of life, man. 316 00:11:58,630 --> 00:12:00,284 I used to run into my exes all the time at the mall, 317 00:12:00,328 --> 00:12:01,808 at the dentist office, 318 00:12:01,851 --> 00:12:04,462 when I drunk texted them and told them to come over. 319 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 - Look, Simone is really perceptive. 320 00:12:06,377 --> 00:12:07,944 I might slip up and reveal something. 321 00:12:07,988 --> 00:12:10,773 Look, this isn't just about me feeling awkward around my ex. 322 00:12:10,817 --> 00:12:12,906 It's more about, if I am awkward around my ex, 323 00:12:12,949 --> 00:12:15,343 everyone gets tortured forever. 324 00:12:15,386 --> 00:12:17,780 ♪ 325 00:12:17,824 --> 00:12:19,434 - No, there has to be another way. 326 00:12:19,477 --> 00:12:20,783 - Oh, I've got it. 327 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 Just remove Simone from Chidi's memory 328 00:12:22,829 --> 00:12:24,395 and keep everything else. 329 00:12:24,439 --> 00:12:26,833 Boom. - It doesn't work that way. 330 00:12:26,876 --> 00:12:28,617 You all spent a lot of time together, 331 00:12:28,660 --> 00:12:31,489 so his memories of you and her are all swirled together. 332 00:12:31,533 --> 00:12:32,926 But let's keep thinking. 333 00:12:32,969 --> 00:12:36,799 - Guys, I've thought about this from every angle. 334 00:12:36,843 --> 00:12:38,670 If we don't wipe my memory, 335 00:12:38,714 --> 00:12:42,065 I will, one way or the other, ruin the experiment. 336 00:12:42,109 --> 00:12:44,807 You know I'm right. - No. No, man. 337 00:12:44,851 --> 00:12:47,636 It can't be, because if we erase your memory 338 00:12:47,679 --> 00:12:49,507 all the way back to before you met Simone, 339 00:12:49,551 --> 00:12:51,509 that includes Australia and the study 340 00:12:51,553 --> 00:12:53,729 and the Soul Squad and everything. 341 00:12:53,773 --> 00:12:56,819 That would be erasing-- - Us. 342 00:12:56,863 --> 00:12:58,516 I know. 343 00:13:02,085 --> 00:13:02,259 . 344 00:13:02,303 --> 00:13:04,958 - So, the plan is to erase Chidi's memory 345 00:13:05,001 --> 00:13:06,394 all the way back to when the air conditioner 346 00:13:06,437 --> 00:13:08,570 fell on his head in his original timeline. 347 00:13:08,613 --> 00:13:10,572 - The judge has given us until tomorrow morning 348 00:13:10,615 --> 00:13:12,661 before we have to bring in the other two subjects. 349 00:13:12,704 --> 00:13:15,620 Tahani, the welcome party will be tomorrow night. 350 00:13:15,664 --> 00:13:17,144 - Next time you see me, 351 00:13:17,187 --> 00:13:19,407 it'll be like I'm a new resident. 352 00:13:19,450 --> 00:13:21,322 I won't know any of you. 353 00:13:21,365 --> 00:13:24,716 - So, will you remember that time in Australia 354 00:13:24,760 --> 00:13:27,415 when we stayed up late and we ate pizza together? 355 00:13:27,458 --> 00:13:29,069 - No, buddy, I won't. 356 00:13:29,112 --> 00:13:32,942 - Will you remember when we ordered the pizza? 357 00:13:32,986 --> 00:13:34,117 - No. 358 00:13:34,161 --> 00:13:36,728 - Will you remember pizza? 359 00:13:36,772 --> 00:13:41,255 - Will I remember what pizza...is? 360 00:13:41,298 --> 00:13:44,171 Yeah. I'll still know what pizza is. 361 00:13:44,214 --> 00:13:47,304 - Okay, so not a total loss. - But this is awful. 362 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 You two won't be together anymore. 363 00:13:49,219 --> 00:13:50,612 I haven't met a more perfect couple 364 00:13:50,655 --> 00:13:53,006 since I set up Drake with Ruth Bader Ginsburg. 365 00:13:53,049 --> 00:13:56,444 - Yes, we will no longer be together. 366 00:13:56,487 --> 00:13:58,098 The Bad Place has pulled off 367 00:13:58,141 --> 00:14:00,752 the most intricate cork blork of all time. 368 00:14:00,796 --> 00:14:02,450 Hmm, it's a nice touch that 369 00:14:02,493 --> 00:14:04,756 the cursing filter maintains the rhyme. 370 00:14:04,800 --> 00:14:06,715 I appreciate that attention to detail. 371 00:14:06,758 --> 00:14:08,978 - Hang on. I'm not giving up yet. 372 00:14:09,022 --> 00:14:12,068 Let's have an old-fashioned brainstorming session. 373 00:14:12,112 --> 00:14:13,591 We'll get Chinese food, 374 00:14:13,635 --> 00:14:15,637 and we'll throw pencils and stick them in the ceiling, 375 00:14:15,680 --> 00:14:19,423 and someone will say something innocuous and I'll say, "Wait. 376 00:14:19,467 --> 00:14:21,295 Say that again." 377 00:14:21,338 --> 00:14:23,427 - Michael, if there was another choice, we'd choose it. 378 00:14:23,471 --> 00:14:24,994 Believe me. 379 00:14:25,038 --> 00:14:27,040 - You like learning about humans, right? 380 00:14:27,083 --> 00:14:29,999 This is a classic human situation. 381 00:14:30,043 --> 00:14:32,088 Your friends are going through something awful, 382 00:14:32,132 --> 00:14:34,047 and there is nothing you can do about it. 383 00:14:34,090 --> 00:14:36,571 Anyway, let's just rip the Band-Aid off. 384 00:14:36,614 --> 00:14:39,139 Snappy, snappy, wipey, wipey. 385 00:14:39,182 --> 00:14:42,403 - I need a few minutes to work it all out, so... 386 00:14:42,446 --> 00:14:46,059 [soft dramatic music] 387 00:14:46,102 --> 00:14:48,496 [door clicks] 388 00:14:48,539 --> 00:14:52,108 - I hate this. And I'm sorry. 389 00:14:52,152 --> 00:14:54,676 And did I say that I hate this? Because I hate this. 390 00:14:54,719 --> 00:14:57,679 - You don't need to apologize for making a huge sacrifice 391 00:14:57,722 --> 00:15:00,508 to save your friends. 392 00:15:00,551 --> 00:15:03,293 This is why people love moral philosophy professors. 393 00:15:03,337 --> 00:15:04,816 - [laughs softly] 394 00:15:04,860 --> 00:15:08,037 Well, how about this? 395 00:15:08,081 --> 00:15:11,736 Every time you see me get a stomach ache, 396 00:15:11,780 --> 00:15:13,347 imagine I'm thinking of you. 397 00:15:13,390 --> 00:15:15,218 - So, all the time? 398 00:15:15,262 --> 00:15:16,698 - Exactly. 399 00:15:16,741 --> 00:15:19,048 - Sorry to interrupt. 400 00:15:19,092 --> 00:15:21,050 I wanted to give both of you something 401 00:15:21,094 --> 00:15:22,399 before we do this. 402 00:15:22,443 --> 00:15:25,576 Think of it as a going-away present. 403 00:15:25,620 --> 00:15:27,100 [magical twinkling] 404 00:15:27,143 --> 00:15:29,624 [projector clicking softly] 405 00:15:29,667 --> 00:15:32,627 [soft dramatic music] 406 00:15:32,670 --> 00:15:39,721 ♪ 407 00:16:09,185 --> 00:16:16,236 ♪ 408 00:16:45,482 --> 00:16:52,489 ♪ 409 00:17:06,242 --> 00:17:08,853 - [sniffs] 410 00:17:08,897 --> 00:17:11,639 I don't normally cry at movies...[scoffs] 411 00:17:11,682 --> 00:17:14,337 But that one was pretty good...[sniffs] 412 00:17:14,381 --> 00:17:17,123 That girl was hot. 413 00:17:17,166 --> 00:17:18,646 The guy was, too. 414 00:17:20,778 --> 00:17:23,477 - I'm gonna miss you so much, Eleanor. 415 00:17:23,520 --> 00:17:25,305 - Except you won't. 416 00:17:25,348 --> 00:17:28,395 That's what's so scary about this whole thing. 417 00:17:28,438 --> 00:17:30,701 I'm gonna miss you. 418 00:17:30,745 --> 00:17:34,575 You're just gonna think I'm some sexy godlike figure 419 00:17:34,618 --> 00:17:36,838 who you wanna hump immediately after meeting her. 420 00:17:36,881 --> 00:17:38,318 - I know you're deflecting 421 00:17:38,361 --> 00:17:39,667 by making jokes about how hot you are. 422 00:17:39,710 --> 00:17:42,322 - It's not a joke. I'm a legit snack. 423 00:17:42,365 --> 00:17:45,325 - But I believe in you. - [sniffs] 424 00:17:45,368 --> 00:17:48,937 - I am not even scared to get rebooted because I know 425 00:17:48,980 --> 00:17:51,809 that you'll be here, taking care of me. 426 00:17:51,853 --> 00:17:53,855 - I wish we had more time together. 427 00:17:53,898 --> 00:17:55,596 - Oh, time means nothing. 428 00:17:55,639 --> 00:17:58,338 Jeremy Bearimy, baby. We'll just get through this. 429 00:17:58,381 --> 00:17:59,687 And then you and I can chill out 430 00:17:59,730 --> 00:18:02,342 in the dot of the eye forever. 431 00:18:02,385 --> 00:18:03,865 - Right. 432 00:18:03,908 --> 00:18:05,519 We'll be okay. 433 00:18:07,347 --> 00:18:11,220 We found each other before hundreds of times. 434 00:18:11,264 --> 00:18:12,743 We can do it again. 435 00:18:17,574 --> 00:18:19,533 - [sighs] 436 00:18:21,448 --> 00:18:22,927 - Bye, Chidi. 437 00:18:40,119 --> 00:18:40,293 . 438 00:18:40,336 --> 00:18:42,164 - Janet? [soft beep] 439 00:18:42,208 --> 00:18:44,166 - Hi, there. - Hi, Janet. 440 00:18:44,210 --> 00:18:46,995 Can you just, you know, like, 441 00:18:47,038 --> 00:18:48,344 tell me the answer? 442 00:18:48,388 --> 00:18:49,780 - Sorry? 443 00:18:49,824 --> 00:18:52,870 - You know, the answer to everything. 444 00:18:52,914 --> 00:18:55,395 You know all there is to know in the universe. 445 00:18:55,438 --> 00:18:58,180 Crunch the numbers. Tell me the answer. 446 00:18:58,224 --> 00:19:01,140 What's the point of love if it's just gonna disappear? 447 00:19:01,183 --> 00:19:04,186 And how is it worse to not love anybody? 448 00:19:04,230 --> 00:19:07,102 There has to be meaning to existence, 449 00:19:07,146 --> 00:19:09,800 otherwise the universe is just made of pain, 450 00:19:09,844 --> 00:19:11,193 and I don't like the thought of that, 451 00:19:11,237 --> 00:19:14,022 so tell me the answer. 452 00:19:14,065 --> 00:19:15,458 - I know how you feel. 453 00:19:15,502 --> 00:19:17,373 Back on Earth, I had to watch 454 00:19:17,417 --> 00:19:19,723 Jason have no recognition of me. 455 00:19:19,767 --> 00:19:21,856 It felt like... 456 00:19:21,899 --> 00:19:24,119 right before someone pushes a plunger and murders you. 457 00:19:24,163 --> 00:19:25,338 - Sure. 458 00:19:25,381 --> 00:19:27,775 - The more human I become, 459 00:19:27,818 --> 00:19:29,951 the less things make sense. 460 00:19:29,994 --> 00:19:32,780 But that's part of the fun, right? 461 00:19:32,823 --> 00:19:34,260 - What do you mean? 462 00:19:34,303 --> 00:19:37,088 - If there were an answer I could give you to 463 00:19:37,132 --> 00:19:40,962 how the universe works, it wouldn't be special. 464 00:19:41,005 --> 00:19:44,226 It would just be machinery fulfilling its cosmic design. 465 00:19:44,270 --> 00:19:47,795 It would just be a big, dumb food processor. 466 00:19:47,838 --> 00:19:51,233 But since nothing seems to make sense, 467 00:19:51,277 --> 00:19:55,846 when you find something or someone that does, 468 00:19:55,890 --> 00:19:57,283 it's euphoria. 469 00:19:57,326 --> 00:20:00,242 In all this randomness and this pandemonium, 470 00:20:00,286 --> 00:20:03,941 you and Chidi found each other, 471 00:20:03,985 --> 00:20:06,770 and you had a life together. 472 00:20:06,814 --> 00:20:09,425 Isn't that remarkable? 473 00:20:09,469 --> 00:20:12,863 - Pandemonium is from "Paradise Lost." 474 00:20:12,907 --> 00:20:16,258 Milton called the center of hell, "Pandemonium," 475 00:20:16,302 --> 00:20:18,434 meaning, "place of all demons." 476 00:20:18,478 --> 00:20:21,002 Chidi tricked me into reading "Paradise Lost" 477 00:20:21,045 --> 00:20:23,961 by telling me Satan was, 478 00:20:24,005 --> 00:20:27,269 and I quote, "my type." 479 00:20:27,313 --> 00:20:29,271 A big, mean, bald guy with a goatee. 480 00:20:29,315 --> 00:20:31,012 I mean, he wasn't wrong. - Oh, no. 481 00:20:31,055 --> 00:20:33,188 That's very on brand for you. 482 00:20:33,232 --> 00:20:34,798 [mellow music] 483 00:20:34,842 --> 00:20:36,278 - I guess all I can do is 484 00:20:36,322 --> 00:20:39,194 embrace the pandemonium, 485 00:20:39,238 --> 00:20:41,892 find happiness in the unique insanity 486 00:20:41,936 --> 00:20:45,287 of being here, now. 487 00:20:45,331 --> 00:20:47,855 - We'll do this together. 488 00:20:47,898 --> 00:20:51,424 In the words of the man that I love, 489 00:20:51,467 --> 00:20:53,991 "I got you, dog." 490 00:20:54,035 --> 00:20:55,950 - Thanks, Janet. - Mmm. 491 00:20:55,993 --> 00:20:57,168 - You know, for a robot, 492 00:20:57,212 --> 00:20:58,474 you make a really good girl friend. 493 00:20:58,518 --> 00:21:00,955 - I'm one out of three of those things, 494 00:21:00,998 --> 00:21:03,087 but thank you. 495 00:21:03,131 --> 00:21:05,525 Good luck. [soft beep] 496 00:21:07,527 --> 00:21:09,050 - Okay. 497 00:21:09,093 --> 00:21:12,053 [gentle piano music] 498 00:21:12,096 --> 00:21:13,837 ♪ 499 00:21:13,881 --> 00:21:15,448 Hi, Chidi. 500 00:21:15,491 --> 00:21:17,928 I'm Eleanor. 501 00:21:17,972 --> 00:21:19,321 Come on in. 34769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.