All language subtitles for Gidget s01e16 Too Many Cooks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:07,181 [ Gidget Narrating ] Up to 9:30, it was a normal Saturday night. 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,618 Daddy was home working, and I was out playing. 3 00:00:09,705 --> 00:00:13,230 At 9:30 sharp, it became definitely abnormal. 4 00:00:13,317 --> 00:00:15,798 [ Door Opens ] I was home. 5 00:00:15,885 --> 00:00:20,629 Thanks for the movie, Tate. That drive-in has the best hot dogs in town. 6 00:00:20,716 --> 00:00:23,980 I wish we could've stayed for the second picture. I was still hungry. 7 00:00:24,067 --> 00:00:27,940 Yeah, I know. But if your poor old daddy was swamped with work over the weekend, 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,073 wouldn't you want to come home early and help? 9 00:00:30,160 --> 00:00:32,032 Not me. He's an undertaker. 10 00:00:32,119 --> 00:00:34,686 Oh. Yeah. Well-- 11 00:00:34,773 --> 00:00:38,995 Well, if he was just a normal person like my dad, a college professor, I'm sure you would. 12 00:00:39,082 --> 00:00:41,258 So if you'll excuse me, I'll see you Monday at school. 13 00:00:41,345 --> 00:00:43,739 - Be down to watch football practice? - Well, natch. 14 00:00:43,826 --> 00:00:45,871 It's my favorite sport. Toodles. 15 00:00:49,875 --> 00:00:52,574 Well, where are those true-false tests? 16 00:00:55,316 --> 00:00:58,884 - Hi, Dad. - Hi, honey. 17 00:00:58,971 --> 00:01:01,713 Hey, I really apprec-- [ Footsteps On Stairs ] 18 00:01:04,542 --> 00:01:06,588 [ Doorbell Rings ] 19 00:01:11,636 --> 00:01:14,900 - Hi. - Hi, Corky. Sorry we had to start out so late, 20 00:01:14,987 --> 00:01:17,599 but my poor old daddy was swamped down with exam papers, 21 00:01:17,686 --> 00:01:20,254 and he really depends on me for help. 22 00:01:20,341 --> 00:01:22,821 - [ Corky ] Sure. That's okay. - Good-bye, Dad. 23 00:01:22,908 --> 00:01:26,173 I saw you watching basketball practice yesterday. Natch. It's my favorite sport. 24 00:01:26,260 --> 00:01:28,262 [ Door Closes ] 25 00:01:30,177 --> 00:01:32,309 What you get for hiring cheap help. 26 00:01:35,921 --> 00:01:39,447 [ Jazzy Pop ] 27 00:01:42,928 --> 00:01:45,583 If you're in doubt about angels 28 00:01:45,670 --> 00:01:49,544 Being real 29 00:01:49,631 --> 00:01:51,807 I can arrange to change 30 00:01:51,894 --> 00:01:56,464 Any doubts you feel 31 00:01:56,551 --> 00:02:00,076 Wait till you see my Gidget 32 00:02:00,163 --> 00:02:03,775 You'll want her for your valentine 33 00:02:03,862 --> 00:02:07,083 You're gonna say she's all that you adore 34 00:02:07,170 --> 00:02:11,435 But stay away Gidget is spoken for 35 00:02:11,522 --> 00:02:14,090 You're gonna find that Gidget is 36 00:02:14,177 --> 00:02:20,357 Mine 37 00:02:28,844 --> 00:02:32,369 [ Rock ] 38 00:02:36,852 --> 00:02:39,681 I don't dig why you dated them both on the same night. 39 00:02:39,768 --> 00:02:42,640 Corky Cook and Tate Cook hate each other. Didn't you know that? 40 00:02:42,727 --> 00:02:46,340 That's how I got goofed up. I couldn't clear myself. 41 00:02:46,427 --> 00:02:49,604 I dated Corky for the 14th and Tate for Saturday night. 42 00:02:49,691 --> 00:02:52,389 And they turned out to be the same night. Very careless. 43 00:02:52,476 --> 00:02:54,957 What you need is a social secretary. 44 00:02:55,044 --> 00:02:57,220 Somehow I feel it's all Jeff's fault. 45 00:02:57,307 --> 00:03:00,484 Oh, that's logical. Jeff's been away at Princeton for the last couple of months, 46 00:03:00,571 --> 00:03:03,183 and you haven't even seen him, so it's his fault. 47 00:03:03,270 --> 00:03:05,402 It's just that I love him so much and miss him so much, 48 00:03:05,489 --> 00:03:08,405 that I'm always looking for people that remind me of him. 49 00:03:08,492 --> 00:03:12,017 Those two gorillas? Well, Tate's captain of the football team, 50 00:03:12,104 --> 00:03:14,019 and Corky's captain of the basketball team. 51 00:03:14,106 --> 00:03:15,978 And Jeff was captain of both teams. 52 00:03:16,065 --> 00:03:17,762 Good thing he wasn't interested in baseball, 53 00:03:17,849 --> 00:03:21,070 track and swimming, or you'd really have problems. 54 00:03:21,157 --> 00:03:24,160 Loneliness is a terrible thing. So's bloodshed. 55 00:03:24,247 --> 00:03:25,944 [ Continues ] 56 00:03:31,776 --> 00:03:35,084 Tate! No one ever invites 'em to the same party. 57 00:03:35,171 --> 00:03:37,260 Somebody did. 58 00:03:40,350 --> 00:03:42,570 Oh, no. I thought this bash was exclusive. 59 00:03:42,657 --> 00:03:44,572 Well, how could you think that if you were invited? 60 00:03:44,659 --> 00:03:46,791 Hey, you wanna do something about it? Now, listen, you two. 61 00:03:46,878 --> 00:03:50,317 This is a living room, not a battlefield. 62 00:03:50,404 --> 00:03:53,929 After all, you're-- you're cousins. [ Tate ] Don't rub it in. 63 00:03:54,016 --> 00:03:57,019 - [ Corky ] Hmm. Duh. - You were supposed to bring a date. 64 00:03:57,106 --> 00:03:59,587 [ Tate ] Well, she went home to help her pop. We went to an early movie. 65 00:03:59,674 --> 00:04:03,243 [ Hostess ] Well, okay. But I hope you're not looking for trouble. 66 00:04:03,330 --> 00:04:07,334 I got all the trouble I can handle under the hood of that crummy Olds Special. 67 00:04:07,421 --> 00:04:10,119 Is there, uh, somewhere I can wash up? Sure. Right through that door. 68 00:04:10,206 --> 00:04:12,077 Thanks. [ Stops ] 69 00:04:23,350 --> 00:04:24,394 What a house. 70 00:04:31,096 --> 00:04:33,621 [ Knocking On Door ] Anyone in there? 71 00:04:33,708 --> 00:04:35,710 Uh, uh-- [ In High Voice ] I am. 72 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 [ Screaming ] 73 00:04:37,755 --> 00:04:41,063 - Anything wrong in there? - [ Sputters ] 74 00:04:44,240 --> 00:04:46,373 [ Screaming ] 75 00:04:47,939 --> 00:04:50,638 [ Continues Screaming ] Gidget! 76 00:04:50,725 --> 00:04:53,554 What are you doing? [ Footsteps Sloshing ] 77 00:04:53,641 --> 00:04:56,731 I'm taking a shower! With your clothes on? 78 00:04:56,818 --> 00:04:59,429 Well, we all have our little peculiarities. 79 00:04:59,516 --> 00:05:02,476 Wh-What happened to your father? You said you had--Yeah, I know. But-- 80 00:05:02,563 --> 00:05:04,652 Things just didn't work out like I planned it. 81 00:05:04,739 --> 00:05:07,481 Well, I'm sorry. I-- I'll make it up to you. 82 00:05:07,568 --> 00:05:09,526 You still wanna take me to the Founders' Day dance? 83 00:05:09,613 --> 00:05:11,485 Oh, well, sure. Didn't I ask you? It's a date. 84 00:05:18,230 --> 00:05:20,624 Gidget! Look at that. [ Boy ] She's all wet. 85 00:05:20,711 --> 00:05:23,235 You have your car? You're all wet. 86 00:05:23,323 --> 00:05:25,237 How can you tell? Wild guess. 87 00:05:25,325 --> 00:05:27,196 Come on! I'm not finished eating yet. 88 00:05:27,283 --> 00:05:30,939 It's an emergency. I'll feed you at my house. 89 00:05:31,026 --> 00:05:33,942 Uh, I had a little accident. I have to go home. 90 00:05:34,029 --> 00:05:35,987 Well, I-I'll take you. Oh, no. That's all right. 91 00:05:36,074 --> 00:05:38,163 Uh, scratch tonight. I'll make it up to you. 92 00:05:38,250 --> 00:05:40,688 How about next Saturday night, starting early? Saturday-- B-But I-- 93 00:05:40,775 --> 00:05:43,212 Is it a date? Yeah, I guess so. I'll bring gardenias. 94 00:05:43,299 --> 00:05:45,606 Fine. What happened? Do you have to leave? 95 00:05:45,693 --> 00:05:48,522 Yeah, and so does your towel. I'll get it back to you. Thanks for the party. 96 00:05:48,609 --> 00:05:50,524 It was wild. The food too. I hate to leave it. 97 00:05:54,223 --> 00:05:56,660 Gardenias? 98 00:05:56,747 --> 00:05:59,141 The Founders' Day dance. It's in two weeks, isn't it? 99 00:05:59,228 --> 00:06:01,535 Well, if this were last Saturday night, it'd be in two weeks. 100 00:06:01,622 --> 00:06:03,885 You mean it's-- Next Saturday. 101 00:06:03,972 --> 00:06:07,149 Holy crutch. I did it again. 102 00:06:07,236 --> 00:06:09,325 [ Sighs ] The best you can do is head for the border. 103 00:06:09,412 --> 00:06:11,327 When those two apes compare notes-- 104 00:06:11,414 --> 00:06:13,634 They never talk. They just fight. 105 00:06:13,721 --> 00:06:16,854 That's a point in my favor. Not with you in the middle, it isn't. 106 00:06:16,941 --> 00:06:21,337 Oh, don't say that. I can't stand the sight of blood, especially my own. 107 00:06:21,424 --> 00:06:24,340 Are you home for good or just taking a breather? 108 00:06:24,427 --> 00:06:27,474 I may never leave this house again. How are the tests coming? 109 00:06:27,561 --> 00:06:29,737 Oh, with your help, just fine. [ Chuckles ] 110 00:06:29,824 --> 00:06:32,740 Well, I've been a little busy this evening. So I gathered. 111 00:06:32,827 --> 00:06:35,264 And that's nothing compared to what she's gonna be. 112 00:06:35,351 --> 00:06:37,658 Well, I don't feel that I should interfere, 113 00:06:37,745 --> 00:06:41,226 but do you think it's smart to date two boys the same night? 114 00:06:41,313 --> 00:06:44,795 I'll level with you, Dad. I did think it was smart. 115 00:06:44,882 --> 00:06:48,582 But then again, I also think I've been short-changed in the brain department. 116 00:06:48,669 --> 00:06:53,064 If only Jeff was here-- Life would be so sweet and uncomplicated. 117 00:06:53,151 --> 00:06:55,893 Well, if that's all you need, prepare for a sweet, uncomplicated life. 118 00:06:55,980 --> 00:06:59,593 This telegram was phoned in an hour ago. 119 00:06:59,680 --> 00:07:02,378 His grandparents' golden anniversary next week-- 120 00:07:02,465 --> 00:07:06,556 He's flying in. "Best of all, what we spoke about when I left: 121 00:07:06,643 --> 00:07:09,298 I'll be taking you to the Founders' Day dance." 122 00:07:09,385 --> 00:07:11,387 Forget the border. Just take the pipe. 123 00:07:11,474 --> 00:07:13,433 What's the matter, life not sweet and uncomplicated? 124 00:07:13,520 --> 00:07:16,044 Dad, before this, life was impossible. 125 00:07:16,131 --> 00:07:18,220 - Now it's-- it's-- - Ridiculous. 126 00:07:18,307 --> 00:07:20,527 I already had two dates for that dance. 127 00:07:20,614 --> 00:07:25,140 - Such popularity. What's your secret weapon? - Stupidity. 128 00:07:25,227 --> 00:07:27,838 Listen to me. I think Jeff saved your neck. 129 00:07:27,925 --> 00:07:31,059 You can't shake one Cook for the other, but... 130 00:07:31,146 --> 00:07:33,278 here comes Jeff, and that's something else. 131 00:07:33,365 --> 00:07:37,282 Hey, that's good thinking. 132 00:07:37,369 --> 00:07:41,678 And Jeff is their ex-captain-- old teammates, buddy-boys. 133 00:07:41,765 --> 00:07:45,247 Well, they wouldn't mind letting Jeff take me. It would be a privilege. 134 00:07:45,334 --> 00:07:48,555 Guys just love their old team captain. 135 00:07:48,642 --> 00:07:54,256 Sure, that louse? I owe him a solid belt in the teeth. Jeff? Your old team captain? 136 00:07:54,343 --> 00:07:55,997 Yeah, my old team captain. 137 00:07:56,084 --> 00:07:58,478 Why, he benched me through half of the big game last year... 138 00:07:58,565 --> 00:08:00,697 on a couple of little penalties for roughness. 139 00:08:00,784 --> 00:08:03,483 Why? Is there somethin' you wanted to know? Yeah. 140 00:08:03,570 --> 00:08:05,833 When's the next moon shot? 141 00:08:09,576 --> 00:08:12,753 And then he didn't want me for captain this year. 142 00:08:12,840 --> 00:08:15,538 Well, that's okay. I don't hold any grudges. Why do you ask? 143 00:08:15,625 --> 00:08:18,410 Well, I-- I think he's coming in for the dance this Saturday. 144 00:08:18,498 --> 00:08:20,674 So...let him come 145 00:08:20,761 --> 00:08:23,067 As long as he stays away from me-- well, you and me, right? 146 00:08:23,154 --> 00:08:25,896 Right. What's the matter, Gidget? You don't look so good. 147 00:08:25,983 --> 00:08:29,030 I don't feel so good. Hey, maybe you're catchin' the flu. 148 00:08:29,117 --> 00:08:31,511 Oh, no. I couldn't be that lucky. 149 00:08:31,598 --> 00:08:33,948 But I'll give it every chance. 150 00:08:34,035 --> 00:08:37,038 [ Gidget Narrating ] When fate is growling, you can't make a right move. 151 00:08:37,125 --> 00:08:39,083 If you want to be well, you'll be sick. 152 00:08:39,170 --> 00:08:41,346 [ Whimpering ] If you want to be sick, you'll be well. 153 00:08:41,433 --> 00:08:44,959 But I figured that a human body can just take so much, 154 00:08:45,046 --> 00:08:47,701 and there's nothing fate can do about that. [ Shuddering ] 155 00:08:47,788 --> 00:08:49,790 [ Yelps ] 156 00:08:55,143 --> 00:08:59,016 Gidget? 157 00:08:59,103 --> 00:09:03,194 What in heaven's name are you doing? Just cooling myself off. 158 00:09:03,281 --> 00:09:06,197 Your teeth are chattering. Well, I guess I'm getting there. 159 00:09:06,284 --> 00:09:11,028 Have you lost your senses? Turn off that hose and come inside. 160 00:09:11,115 --> 00:09:13,117 Trying to do, catch a cold? 161 00:09:13,204 --> 00:09:16,381 You are trying to catch a cold. 162 00:09:16,468 --> 00:09:19,863 I know what's troubling you, but do you honestly think this is the solution? 163 00:09:19,950 --> 00:09:21,648 And besides hurting yourself physically, 164 00:09:21,735 --> 00:09:23,606 it's the worse thing you could do to yourself psychologically. 165 00:09:23,693 --> 00:09:27,654 Give me-- [ Sputtering ] 166 00:09:27,741 --> 00:09:31,701 Worse than getting caught in a three-way cross fire? You haven't been wounded yet. 167 00:09:31,788 --> 00:09:35,183 Why wait till the last minute? This is not self-destruction week, 168 00:09:35,270 --> 00:09:40,014 so get upstairs and into some warm clothes. [ Shivering ] 169 00:09:40,101 --> 00:09:45,410 Look, put your fears aside and let your mind go to work. You'll think of something. 170 00:09:45,497 --> 00:09:48,588 Yeah. And it'll probably be the finish of me. All you can do is try. 171 00:09:48,675 --> 00:09:51,460 [ Gidget Narrating ] Fate. I don't even feel the beginning of a sneeze. 172 00:09:51,547 --> 00:09:53,375 [ Shivering ] I bet if I didn't want to be sick, I'd catch cold 173 00:09:53,462 --> 00:09:55,464 brushing my teeth. 174 00:09:55,551 --> 00:09:59,903 Fate. You can't beat it. The best you can hope for is to outrace it. 175 00:09:59,990 --> 00:10:02,602 That's it! 176 00:10:02,689 --> 00:10:04,560 Wow! 177 00:10:04,647 --> 00:10:07,432 Hey, that is really stokey. 178 00:10:07,519 --> 00:10:10,827 - But I'll be wearing a party dress. - So? Pull it up. 179 00:10:14,091 --> 00:10:16,833 - Okay. How much? - Oh, 11 bucks. 180 00:10:16,920 --> 00:10:19,662 - Eleven? - Well, Saturday night is overtime. 181 00:10:19,749 --> 00:10:21,664 If I have to buzz you back home three times from Lincoln Hall, 182 00:10:21,751 --> 00:10:24,188 my whole night is shot. 183 00:10:24,275 --> 00:10:27,365 It's only twice. I come with the first date and only go back for the second two. 184 00:10:27,452 --> 00:10:31,369 - Same difference. Eleven bucks. - All right, you crook. 185 00:10:31,456 --> 00:10:34,372 If you're gonna charge for the whole night, you're gonna sit out there the whole night. 186 00:10:34,459 --> 00:10:38,420 I may feel like driving around the block about midnight. Suits me. 187 00:10:38,507 --> 00:10:41,466 Fine. See you tomorrow night, 8:30 sharp. 188 00:10:41,553 --> 00:10:43,773 Hey. Payment in advance. 189 00:10:43,860 --> 00:10:46,471 I thought your type went out with black mustaches. 190 00:10:49,605 --> 00:10:54,436 And if time and space can be squeezed a little, I think I can swing it. 191 00:10:54,523 --> 00:10:57,657 It's fabulous. You're practically in the group with Albert Einstein. 192 00:10:57,744 --> 00:11:00,224 You mean Rube Goldberg. 193 00:11:00,311 --> 00:11:04,925 You know, it seems to me only a real coward would take this route. 194 00:11:05,012 --> 00:11:07,971 I think I oughta blow this whole jazzy scheme. Why don't you? 195 00:11:08,058 --> 00:11:10,757 'Cause I'm a real coward. But a smart one. 196 00:11:10,844 --> 00:11:12,715 Aw, what's so smart? 197 00:11:12,802 --> 00:11:15,500 I've been waiting for Jeff to come home for ages, 198 00:11:15,587 --> 00:11:20,070 and now look at the pickle I've gotten myself into. 199 00:11:20,157 --> 00:11:23,117 That phone should ring in about 30 seconds. 200 00:11:23,204 --> 00:11:26,642 It should? Mm-hmm. Jeff's plane landed about an hour ago. 201 00:11:26,729 --> 00:11:28,862 Take some time to get from the airport to his house, 202 00:11:28,949 --> 00:11:32,561 a little time with his family and-- [ Rings ] 203 00:11:34,955 --> 00:11:38,306 Hello? Jeff! 204 00:11:38,393 --> 00:11:41,396 I've just been sitting on the phone counting the minutes. 205 00:11:41,483 --> 00:11:43,659 Guess you're better than Einstein. 206 00:11:46,662 --> 00:11:49,796 - When can I see you? - I didn't get in till about half an hour ago. 207 00:11:49,883 --> 00:11:53,669 The anniversary dinner's just starting, so I guess I won't get to see you till tonight. 208 00:11:53,756 --> 00:11:58,413 Jeff, I-I'm so excited that you're here, I'm practically having a nervous breakdown. 209 00:11:58,500 --> 00:12:01,459 - Still my steady girl? - Steady? 210 00:12:01,546 --> 00:12:04,114 I'm as steady as a battleship, 211 00:12:04,201 --> 00:12:07,901 even if there is a little squall every now and then. 212 00:12:07,988 --> 00:12:10,207 Jeff, I-- I sure wish you were here all the time. 213 00:12:10,294 --> 00:12:13,428 Well, so do I, Gidget-- to be with you anyway. 214 00:12:13,515 --> 00:12:15,430 Well, a little's better than nothing. 215 00:12:15,517 --> 00:12:17,171 Yeah, I'm looking forward anxiously to tonight. 216 00:12:17,258 --> 00:12:19,564 I'm anxious too. 217 00:12:19,651 --> 00:12:22,567 So, till then, Jeff. 218 00:12:22,654 --> 00:12:24,831 Oh, uh, Jeff? 219 00:12:24,918 --> 00:12:28,051 Jeff, um, the dance starts at 8:30, 220 00:12:28,138 --> 00:12:31,054 so be here by 8:15 at the very latest. 221 00:12:32,229 --> 00:12:34,405 Well, it's just that, um, 222 00:12:34,492 --> 00:12:38,279 I don't want to miss one minute of the dance. Not one minute. 223 00:12:38,366 --> 00:12:40,803 Yeah. Catch you later. 224 00:12:40,890 --> 00:12:42,544 [ Chuckles ] So long. 225 00:12:45,068 --> 00:12:47,679 You're a credit to American female ingenuity. 226 00:12:47,767 --> 00:12:52,119 I'm proposing a statue for the girls' locker room. [ Russ ] Figure somethin' out? 227 00:12:52,206 --> 00:12:55,339 Jeff picks her up at 8:15, Tate picks her up at 8:40, 228 00:12:55,426 --> 00:12:57,733 and Corky picks her up at 9:00. 229 00:12:57,820 --> 00:13:01,128 Between times, she pony expresses back here on Jimmy Speer's motorcycle. 230 00:13:01,215 --> 00:13:03,130 She's a genius. 231 00:13:03,217 --> 00:13:05,697 Yeah. And at the dance? 232 00:13:05,785 --> 00:13:09,614 I circulate. Why, don't you think it'll work? 233 00:13:09,701 --> 00:13:11,965 If the Lord is on your side, all things are possible. 234 00:13:12,052 --> 00:13:15,664 [ Sighs ] Lately, he seems to be avoiding me. 235 00:13:15,751 --> 00:13:19,276 Yeah. Me too. I got drafted this morning onto the welcoming committee. 236 00:13:19,363 --> 00:13:21,409 How is that for tragic irony? 237 00:13:21,496 --> 00:13:25,065 She's being brought to the dance three times, and I'm not even being brought once. 238 00:13:26,327 --> 00:13:28,720 The welcoming committee. 239 00:13:28,808 --> 00:13:33,116 The welcoming committee! Hallelujah! I'm saved. I'm saved. I'm saved! 240 00:13:33,203 --> 00:13:35,815 You're drafted off the welcoming committee. I'm drafted on. 241 00:13:35,902 --> 00:13:39,340 Nobody has to take me to the dance. I'm already there-- welcoming. 242 00:13:39,427 --> 00:13:41,429 And when they show up here, Dad gives them the word, 243 00:13:41,516 --> 00:13:44,475 and they all come to the dance nice and separate. 244 00:13:44,562 --> 00:13:48,436 And I'm back in business-- no blood, no sweat, no tears. 245 00:13:48,523 --> 00:13:51,004 Man, oh, man, I'm back on the sunny side! 246 00:13:53,484 --> 00:13:56,052 [ Rock ] 247 00:13:58,750 --> 00:14:01,405 [ Continues ] 248 00:14:01,492 --> 00:14:03,930 [ No Audible Dialogue ] [ Gidget Narrating ] The way I had things timed, 249 00:14:04,017 --> 00:14:06,106 I figured I was out of rough water. 250 00:14:07,107 --> 00:14:09,892 First, Jeff would arrive. 251 00:14:09,979 --> 00:14:13,765 - [ Other Girls Greeting ] - [ Continues Narrating ] But if there's anything... 252 00:14:13,853 --> 00:14:17,334 about human beings you can rely on, it's that you can't rely on them. 253 00:14:17,421 --> 00:14:19,336 Hi, Corky. Thank you. They're beautiful. 254 00:14:19,423 --> 00:14:21,512 How 'bout a dance? I'm busy. 255 00:14:21,599 --> 00:14:24,037 Well, wh-when? Well, keep in touch. 256 00:14:24,124 --> 00:14:26,474 [ Gidget Narrating ] My schedule said that Tate would arrive next, 257 00:14:26,561 --> 00:14:28,606 which was no time to be dancing with Corky. 258 00:14:28,693 --> 00:14:30,913 So I pushed that problem aside temporarily. 259 00:14:32,219 --> 00:14:34,351 Bye. 260 00:14:34,438 --> 00:14:37,180 Oh, I just love gardenias. [ Chuckles ] 261 00:14:45,232 --> 00:14:47,451 Oh. Hello, Gidget. 262 00:14:47,538 --> 00:14:49,584 Hi, Jeff. Uh, let's go. 263 00:14:49,671 --> 00:14:51,586 [ Continues ] 264 00:14:55,895 --> 00:14:59,550 Excuse me. Pardon me. 265 00:14:59,637 --> 00:15:04,251 [ Clears Throat, Chuckles ] Away from the crowd. 266 00:15:04,338 --> 00:15:06,949 Gee, Jeff, you look wonderful-- 267 00:15:07,036 --> 00:15:08,951 just like a Princeton man. 268 00:15:09,038 --> 00:15:11,171 Anyone could tell. 269 00:15:11,258 --> 00:15:14,826 And you haven't changed a bit, Gidget. You're as-- as perky and cute as ever. 270 00:15:14,914 --> 00:15:18,352 Oh, for you. Oh. 271 00:15:18,439 --> 00:15:22,269 Thank you. It's beautiful, Jeff. 272 00:15:22,356 --> 00:15:25,533 I can't tell you how many times I think of you. 273 00:15:25,620 --> 00:15:28,971 Yeah, I, uh, know what you mean. I have your picture on my dresser. 274 00:15:29,058 --> 00:15:32,105 I could give you a new one. Oh, fine. I'll put it next to the old one. 275 00:15:32,192 --> 00:15:34,411 That's at the beach with your surfboard. 276 00:15:34,498 --> 00:15:37,762 I know. Well, look, I don't want to keep you from your chore, 277 00:15:37,849 --> 00:15:40,026 but you don't have to do this much longer, do you? 278 00:15:40,113 --> 00:15:43,855 Oh, no. Good, then let's get it over with, huh? 279 00:16:01,003 --> 00:16:03,701 [ Gidget Narrating ] I found out you can't wear three corsages... 280 00:16:03,788 --> 00:16:06,704 separately and at the same time unless you have three chests. 281 00:16:06,791 --> 00:16:09,229 But that was the least of my problems. 282 00:16:10,534 --> 00:16:14,321 The dance was in full bloom. 283 00:16:14,408 --> 00:16:18,978 The welcoming committee was out of business. 284 00:16:19,065 --> 00:16:21,763 [ No Audible Dialogue ] I had to give the first dance to my date. 285 00:16:21,850 --> 00:16:25,636 And he-- I mean they-- I mean all of them-- 286 00:16:25,723 --> 00:16:27,987 were getting impatient. 287 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 I had Larue rounding up retreads. 288 00:16:30,467 --> 00:16:32,992 And to paraphrase a great American, 289 00:16:33,079 --> 00:16:35,472 you can welcome some of the people some of the time... 290 00:16:35,559 --> 00:16:37,909 and some of the people all of the time, 291 00:16:37,997 --> 00:16:40,912 but you can't welcome all of the people all of the time. 292 00:16:41,000 --> 00:16:44,220 There aren't any. [ Sighs ] Disaster city. 293 00:16:44,307 --> 00:16:46,962 What happens now? I split like an atom. 294 00:16:47,049 --> 00:16:50,009 Into three parts? What else? [ Chuckles ] 295 00:16:50,096 --> 00:16:52,402 [ Continues ] 296 00:17:24,913 --> 00:17:27,046 [ Gidget Narrating ] How could I keep this up all night? 297 00:17:27,133 --> 00:17:29,700 There was only one possible answer: I couldn't. 298 00:17:37,273 --> 00:17:41,234 Oh, I'm beat. But not beaten. Not yet.You've earned your stripes. 299 00:17:41,321 --> 00:17:44,498 Why don't you say you're not feeling well, ask them to take you home? 300 00:17:44,585 --> 00:17:47,805 Yeah. I thought of that, too, but I'll have to go home three times. 301 00:17:47,892 --> 00:17:50,721 Oh, that's right. 302 00:17:50,808 --> 00:17:55,117 I've still got Jimmy Speer and his cycle. He's waiting outside. 303 00:17:55,204 --> 00:17:59,817 Tell him to go to my house and wait for me in, a dark place. How can you get out of here? 304 00:17:59,904 --> 00:18:04,083 Well, I sent Tate to the gym, and Corky should be waiting out in front of the library. 305 00:18:04,170 --> 00:18:07,260 What about Jeff? [ Sighs ] Jeff's still here. 306 00:18:07,347 --> 00:18:11,568 He'll be the last one. I've just gotta spend some time with Jeff. 307 00:18:11,655 --> 00:18:15,659 [ Out Of Breath ] Well, gung ho. 308 00:18:22,710 --> 00:18:24,712 [ Gidget Narrating ] I felt phony as a drugstore diamond, 309 00:18:24,799 --> 00:18:27,323 and, for a moment, my pride pushed me to tell all. 310 00:18:27,410 --> 00:18:29,891 Fortunately, the moment passed. 311 00:18:40,945 --> 00:18:43,861 [ Engine Rumbling, Sputtering, Stops ] 312 00:18:56,047 --> 00:18:59,660 [ Motorcycle Approaching ] 313 00:19:15,806 --> 00:19:17,591 [ No Audible Dialogue ] 314 00:19:27,949 --> 00:19:29,994 Hey! 315 00:19:36,392 --> 00:19:38,525 [ Tires Screech ] 316 00:19:38,612 --> 00:19:40,570 You are the weirdest thing the Cooks ever produced, 317 00:19:40,657 --> 00:19:42,224 and that includes plenty of weirdos. 318 00:19:42,311 --> 00:19:44,618 Never mind that jazz. What were you doing with Gidget? 319 00:19:44,705 --> 00:19:48,143 Bringing her home. What's it to you? My date you're bringing home? 320 00:19:48,230 --> 00:19:51,625 Oh, man, you get weirder and weirder. How could she be your date if she was my date? 321 00:19:51,712 --> 00:19:54,018 There's more than one kooky Cook in this family. 322 00:19:54,105 --> 00:19:56,282 How could she be your-- [ Motorcycle Approaching ] 323 00:19:58,719 --> 00:20:01,765 That was Gidget. Heading back toward Lincoln Hall. 324 00:20:01,852 --> 00:20:04,246 How do you know? Well, I-I think it's some kind of plot. 325 00:20:04,333 --> 00:20:07,293 She's emptying out the joint one guy at a time. 326 00:20:09,817 --> 00:20:12,211 [ Slow ] 327 00:20:12,298 --> 00:20:15,083 Why does Princeton have to be in New Jersey? 328 00:20:15,170 --> 00:20:18,042 Well, maybe it's a good thing. Distance lends enchantment. 329 00:20:18,129 --> 00:20:22,090 Oh, no. When you're here, life is a bowl of cream. [ Both Chuckle ] 330 00:20:22,177 --> 00:20:25,485 [ Ends ] [ Applause ] 331 00:20:28,531 --> 00:20:31,142 [ Man ] And now the traditional Founders' Day waltz. 332 00:20:31,230 --> 00:20:33,580 Find your own escorts, please. [ Jeff ] What do you guys want? 333 00:20:33,667 --> 00:20:35,495 [ Tate ] Well, this is the Founders' Day waltz, isn't it? 334 00:20:35,582 --> 00:20:38,715 Yeah, that's right. So find your dates. 335 00:20:38,802 --> 00:20:41,327 We found her. You found who? 336 00:20:41,414 --> 00:20:43,720 Our date. 337 00:20:43,807 --> 00:20:46,114 [ Stammering ] 338 00:20:57,038 --> 00:21:01,347 Do you want me to wait here, or go on back to Lincoln Hall? Well, go home. 339 00:21:01,434 --> 00:21:04,088 Hey, I'm also available weekdays. I'll make you a better deal. 340 00:21:04,175 --> 00:21:06,265 [ Groans ] 341 00:21:07,918 --> 00:21:09,616 [ Engine Revs ] 342 00:21:15,970 --> 00:21:19,278 [ Gidget Narrating ] I was through, washed up, finished. 343 00:21:19,365 --> 00:21:21,541 That look on Jeff's face-- 344 00:21:21,628 --> 00:21:25,501 What's worse than a two-timer, except a three-timer. 345 00:21:25,588 --> 00:21:29,375 I'd never see him again-- never see anyone again. 346 00:21:29,462 --> 00:21:33,030 I'd move to a different town, leave my reputation behind. 347 00:21:33,117 --> 00:21:37,339 Maybe I'd become a social worker, caring for women who'd fallen by the wayside. 348 00:21:41,300 --> 00:21:46,174 Somehow I fail to detect the sweet smell of success. 349 00:21:46,261 --> 00:21:49,046 Oh, it can't be all that bad. 350 00:21:49,133 --> 00:21:51,048 I was dancing with Jeff, and then-- 351 00:21:51,135 --> 00:21:54,008 and then suddenly total disaster, 352 00:21:54,095 --> 00:21:56,837 public exposure, disgrace. 353 00:21:56,924 --> 00:21:59,883 That's too bad, but you must've been prepared for that possibility. 354 00:21:59,970 --> 00:22:02,233 I had everything under control. 355 00:22:02,321 --> 00:22:05,846 - I just can't figure out what happened. - What happened was simple. 356 00:22:05,933 --> 00:22:08,501 You tried to walk a crooked mile, and you didn't make the distance. 357 00:22:08,588 --> 00:22:10,894 Yeah. Few people do. 358 00:22:10,981 --> 00:22:13,767 I think it's better in the long run you didn't get away with it. 359 00:22:13,854 --> 00:22:17,423 How can you say that? Now I've lost Jeff forever. 360 00:22:17,510 --> 00:22:21,035 He thinks I'm the biggest liar and cheat of the year. [ Sighs ] 361 00:22:21,122 --> 00:22:25,692 But what else could I do? I was stuck before I even got his wire. 362 00:22:25,779 --> 00:22:28,738 How could I ever tell him? Oh, easy. Just tell me. 363 00:22:28,825 --> 00:22:31,524 Look, I don't dig it, Gidget. 364 00:22:31,611 --> 00:22:35,005 You think I expected you to resign from the human race when I left for school? 365 00:22:35,092 --> 00:22:36,833 Look, we had an understanding. 366 00:22:36,920 --> 00:22:40,402 I-- I figured you'd be going to parties and dating and dances. 367 00:22:40,489 --> 00:22:42,273 What's the problem? 368 00:22:42,361 --> 00:22:46,277 Well, I was thinking about you so much, Jeff, all the time. 369 00:22:46,365 --> 00:22:50,194 I wanted you to know it. Now how could you know it if I said, "I'm sorry, Jeff. 370 00:22:50,281 --> 00:22:52,632 I can't go to the dance with you. I already have two dates"? 371 00:22:52,719 --> 00:22:58,464 But I would've known. Wh-Why did I follow you home? I do know. 372 00:22:58,551 --> 00:23:03,512 Oh, Jeff, all I wanted tonight was for us to be alone. 373 00:23:03,599 --> 00:23:07,037 But fate was against me, and you can't beat fate.No, the lucky ones can. 374 00:23:07,124 --> 00:23:10,171 You did. Me? I'm fate's football. 375 00:23:10,258 --> 00:23:12,652 Look what happened, when all I wanted was for us to be-- 376 00:23:12,739 --> 00:23:16,786 Alone. I know. 377 00:23:16,873 --> 00:23:22,183 [ Chuckles ] Sometime my brain goes AWOL. Ah, Just a big dope, huh? 378 00:23:22,270 --> 00:23:26,100 But I don't mind, long as I stay lucky. 379 00:23:33,107 --> 00:23:35,849 [ Gidget Narrating ] Well, Jeff flew back to school and life went on, 380 00:23:35,936 --> 00:23:38,417 but not as usual. 381 00:23:38,504 --> 00:23:42,508 Something radical had happened. Something inside had clicked over. 382 00:23:42,595 --> 00:23:46,294 Boys no longer interested me. Books were all I cared about. 383 00:23:46,381 --> 00:23:48,905 Jeff was the man-- the only man. 384 00:23:48,992 --> 00:23:54,694 All others were mere faces in the crowd-- units, digits, indistinguishable blobs. 385 00:23:54,781 --> 00:23:57,261 Ooh! I'm sorry. 386 00:23:57,348 --> 00:24:01,440 Please. That's okay. Thanks. 387 00:24:01,527 --> 00:24:04,747 Aren't you in my biology lab? I really don't know. 388 00:24:04,834 --> 00:24:09,360 I don't pay much attention to the other students, especially the males. 389 00:24:09,448 --> 00:24:12,146 Uh, what's your name? Frances Lawrence. 390 00:24:12,233 --> 00:24:15,497 Sure. That's right. They call you Gidget. 391 00:24:15,584 --> 00:24:18,326 Gidget, have you got a telephone at home? Naturally. 392 00:24:18,413 --> 00:24:21,677 Uh, why don't you give me your number? Maybe we can fix up a date sometime. 393 00:24:21,764 --> 00:24:26,334 There's really no point. In the first place, I don't date. And in the second place-- 394 00:24:26,421 --> 00:24:28,554 The number's in the book. 395 00:24:28,604 --> 00:24:33,154 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.