All language subtitles for End.Of.The.World.2013.720p.BRRip.x264-Fastbet99

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,800 --> 00:01:07,850 Att stonehenge skulle vara en pryl f�r terraformering fr�n en annan tid. 2 00:01:08,016 --> 00:01:11,853 Det var inte ens en katastroffilm! 3 00:01:12,019 --> 00:01:19,152 - Vilken replik tycker du �r b�st, d�? - "Neutrinerna har muterat" i "2012". 4 00:01:19,318 --> 00:01:23,614 - Han sa: "Neutrinerna muterar." - Driver du med mig? 5 00:01:23,780 --> 00:01:29,662 "Neutrinerna fr�n solen har muterat." Steve har r�tt... F�r det mesta. 6 00:01:29,828 --> 00:01:36,167 - "Du har mycket att l�ra, padawan." - �r kakmonstret med i "Star Wars"? 7 00:01:36,335 --> 00:01:44,216 Du borde ha citerat Walter Brown. Det �r hans f�delsedag idag. 8 00:01:59,857 --> 00:02:07,114 - Underbart! Din kusin �r h�r. - Han �r bara min syssling. 9 00:02:07,281 --> 00:02:09,991 Han vill s�kert l�na pengar. 10 00:02:10,159 --> 00:02:13,829 - Han verkar bundis med Selena. - Selena...? 11 00:02:13,995 --> 00:02:18,666 - Vad �r klockan? - 13.10. 12 00:02:18,834 --> 00:02:21,336 Jag ska l�mna tillbaka den h�r. 13 00:02:22,462 --> 00:02:28,509 - Var har du varit? Jag v�ntade. - Jag vet, �lskling. F�rl�t mig. 14 00:02:28,676 --> 00:02:36,767 - Vet du ens vad det �r f�r dag idag? - Walter Browns och din f�delsedag. 15 00:02:36,933 --> 00:02:41,188 - �r Walter Brown din flickv�n? - Nej, det �r han inte. 16 00:02:41,355 --> 00:02:45,692 Jag kommer ih�g det f�r att ni fyller p� samma dag. 17 00:02:45,859 --> 00:02:48,278 Jag kom ih�g din dag, Selena. 18 00:02:48,445 --> 00:02:54,534 - Max, g� till porrbutiken. - J�ttekul. 19 00:02:56,661 --> 00:02:59,706 Jag har en present till dig. 20 00:02:59,872 --> 00:03:05,627 - Det �r v�l ingen DVD-skiva? - Steve...! Han sk�mtar j�mt. 21 00:03:05,794 --> 00:03:09,589 Jag har lagt den n�nstans. Men jag har n�t till dig. 22 00:03:09,757 --> 00:03:13,927 Jag ska k�ka lunch. F�r jag bjuda dig? 23 00:03:14,094 --> 00:03:21,600 Tack, Max. Det var sn�llt. Men jag m�ste jobba. 24 00:03:21,768 --> 00:03:27,898 Max vet inte vad jobb �r. Selena...! V�nta, Selena! 25 00:03:28,065 --> 00:03:32,903 V�nta...! F�rl�t mig, Selena. 26 00:03:34,197 --> 00:03:39,702 �lskling...? Hall� d�r! Kan vi snacka om det? 27 00:03:39,868 --> 00:03:44,790 Jag b�rjar jobba om tio minuter. Jag har ingen lust att prata. 28 00:03:44,956 --> 00:03:49,043 - F�r att jag blev f�rsenad? - Du �r alltid sen, Owen! 29 00:03:49,211 --> 00:03:55,675 Du �r utbildad ingenj�r, men h�ller p� med f�niga katastroffilmer! 30 00:03:55,842 --> 00:04:01,097 Det �r inget f�nigt med dem. Det �r faktiskt en hel genre. 31 00:04:01,263 --> 00:04:04,892 Jag har satsat allt h�r. Jag �r sm�f�retagare. 32 00:04:05,059 --> 00:04:08,770 Jag t�nker p� framtiden. 33 00:04:08,936 --> 00:04:11,315 - V�r framtid. - Bra! 34 00:04:13,691 --> 00:04:16,153 Jag vet inte om vi har n�n. 35 00:04:30,166 --> 00:04:34,044 - Det h�r �r Movie Shack. - �r det du, Steven? 36 00:04:34,211 --> 00:04:38,633 Jag ville bara h�ra hur det g�r med jobbs�kandet f�r dig. 37 00:04:38,799 --> 00:04:44,138 - Jag har faktiskt ett jobb, mamma. - Ett riktigt jobb med datorer. 38 00:04:44,304 --> 00:04:50,352 Din potential g�r till spillo om du jobbar i en filmbutik. 39 00:04:50,519 --> 00:04:53,271 Mamma...? 40 00:05:00,444 --> 00:05:02,821 - Du store tid! - Mamma...? 41 00:05:08,994 --> 00:05:11,205 Mamma...? 42 00:05:23,299 --> 00:05:27,095 - K�nde du det d�r? - Byt inte �mne! 43 00:05:30,264 --> 00:05:32,391 K�nner du inte det d�r? 44 00:05:36,103 --> 00:05:38,188 Vad i helsike...? 45 00:05:42,359 --> 00:05:45,237 Kom h�r... Kom h�r! 46 00:05:47,405 --> 00:05:52,244 Vi m�ste g� in. G� in igen! 47 00:06:24,482 --> 00:06:29,445 - Herregud! Gick det bra? - Jag tror det. 48 00:06:38,454 --> 00:06:44,918 - Jag kommer inte heller fram. - Det har faktiskt h�nt. 49 00:06:45,085 --> 00:06:49,964 - Vad snackar du om? - Det �r dags. 50 00:06:55,970 --> 00:06:58,223 Vad �r det d�r? 51 00:07:01,142 --> 00:07:06,272 - V�skor inf�r jordens underg�ng. - Vi har inte legat p� latsidan. 52 00:07:06,439 --> 00:07:10,317 - Har ni en f�r zombies? - Nej...! 53 00:07:10,484 --> 00:07:14,237 Jo, det faller under en invasion av robotar. 54 00:07:18,742 --> 00:07:23,956 Kom igen nu, Steve! T�nk p� Walter Browns extramaterial. 55 00:07:24,122 --> 00:07:30,378 - Banbrytande, men praktiska grejer. - Saker man beh�ver f�r att �verleva. 56 00:07:30,544 --> 00:07:34,382 - Var det meteorer? - Nej, inga kratrar. 57 00:07:34,548 --> 00:07:38,928 - Det utesluter �ven rymdskr�p. - Exakt. 58 00:07:39,095 --> 00:07:43,891 - Utomjordingar...? - Nej, det st�mmer inte. 59 00:07:44,058 --> 00:07:49,187 Det finns inga rymdskepp i skyn och folk har inte blivit bortf�rda. 60 00:07:51,857 --> 00:07:56,277 Tydligen ingen str�lning heller. 61 00:07:57,528 --> 00:08:00,448 V�nta lite... Kolla p� klockan. 62 00:08:02,450 --> 00:08:08,538 - Den g�r inte som den ska. - Men det g�r min! 63 00:08:08,706 --> 00:08:11,333 - F�r att den �r analog. - Exakt! 64 00:08:11,500 --> 00:08:17,798 - Bara elektroniska saker p�verkas. - Jag f�r konstiga m�tningar. 65 00:08:17,965 --> 00:08:21,592 - Fattas bara annat. - Ni vet ingenting! 66 00:08:21,760 --> 00:08:28,725 - Solflares som i filmen "Knowing"? - Nej, de bildar inte klot. Om inte... 67 00:08:28,891 --> 00:08:33,771 Om det inte var en gigantisk solflare som i...? Kom igen! 68 00:08:33,937 --> 00:08:41,362 - Menar du "Earth's Final Hours"? - Exakt! F�niga filmer, va? Visst! 69 00:08:45,657 --> 00:08:51,455 - Vad tror du? - Han i "Heroes" hade varit bra. 70 00:08:51,622 --> 00:08:57,878 Elektriska st�rningarna st�mmer med en rubbad magnetosf�r. 71 00:08:58,045 --> 00:09:00,922 Men vore det inte str�lning d�? 72 00:09:01,089 --> 00:09:06,761 Okej, d�rar. Nu f�r det r�cka. Filmer g�r inte er till experter! 73 00:09:06,928 --> 00:09:12,266 Det handlar om att �verleva. Vi m�ste f�rst� vad det �r. 74 00:09:12,433 --> 00:09:19,564 - Vi beh�ver n�n som vet n�t! - Kyss mig i h�cken. 75 00:09:19,730 --> 00:09:22,400 Killar...? 76 00:09:25,320 --> 00:09:31,952 - Vi �r utan str�m. - H�j volymen. 77 00:09:32,118 --> 00:09:35,078 - Oj d�...! - Hoppsan! 78 00:09:35,246 --> 00:09:38,875 - �r du okej, Selena? - Ja. 79 00:09:39,041 --> 00:09:41,210 Leonard, kom hit. 80 00:09:41,377 --> 00:09:46,340 - Vad �r det f�r fel p� mig? - Bara kom hit�t f�r fan! 81 00:09:51,178 --> 00:09:54,557 - Oj...! Okej, d�. - Vad �r det? 82 00:09:54,723 --> 00:10:01,062 Backa lite. Ta i st�ngen d�r. Bara ta i den... S� d�r, ja. 83 00:10:03,439 --> 00:10:06,526 - Okej. - Vad fan?! 84 00:10:06,692 --> 00:10:10,320 Den funkar bara som en jordledning. 85 00:10:10,487 --> 00:10:15,951 Energin d�rute reagerar bara med din elektrostatiska energi. 86 00:10:16,119 --> 00:10:23,208 Det �r inte v�rre �n s�. Det �r ingen fara. Stanna d�r! 87 00:10:25,377 --> 00:10:29,088 - Gummiband...? - Nej, elektrostatiska armband. 88 00:10:29,255 --> 00:10:32,801 - De borde v�l funka? - Jag tror det. 89 00:10:32,967 --> 00:10:36,303 Ni slipper statisk laddning som Leonard. 90 00:10:36,471 --> 00:10:39,641 R�r honom inte! Kasta det. 91 00:10:39,807 --> 00:10:44,145 Bra f�ngat, kompis! Ta p� er dem. 92 00:10:44,311 --> 00:10:49,024 Vi m�ste stanna h�r tills vi vet vad det �r. 93 00:10:50,151 --> 00:10:53,237 - I helvete heller. - Max...? 94 00:10:53,403 --> 00:10:58,867 Max, vart ska du? Vart ska du? 95 00:10:59,034 --> 00:11:02,078 Jag t�nker hitta n�n myndighetsperson. 96 00:11:02,245 --> 00:11:07,626 Om ni har n�t vett s� f�ljer ni med. Selena...? 97 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 - Okej, d�. - V�nta! 98 00:11:17,760 --> 00:11:21,888 - Jag beh�ver inte ert skr�p. - V�gar du riskera livet? 99 00:11:32,690 --> 00:11:35,401 Tillbaka till kommandobryggan. 100 00:11:38,905 --> 00:11:40,990 Vad �r det? 101 00:11:43,159 --> 00:11:46,912 - Min mamma, d�? - Jaha. 102 00:12:10,060 --> 00:12:13,270 Elektriska st�rningar...? 103 00:12:54,686 --> 00:12:57,020 Vad g�r du? 104 00:12:57,187 --> 00:13:01,816 Aluminiumfolie skyddar batteriet och ledningarna fr�n st�tar. 105 00:13:01,983 --> 00:13:04,569 Du vet "V�rldarnas krig"? 106 00:13:04,736 --> 00:13:10,742 Ofattbart att du inte kan g�ra n�t �t lukten fr�n luftkonditioneringen. 107 00:13:10,908 --> 00:13:17,665 Jag �r ingen mekaniker, men jag kan s�kra en bil f�r jordens underg�ng. 108 00:13:17,832 --> 00:13:20,876 Bra jobbat. Nu �ker vi. 109 00:13:21,042 --> 00:13:25,715 - Vart ska du? - Till jobbet. 110 00:13:25,881 --> 00:13:31,011 Jag �r deras b�sta radiotekniker. Folk m�ste f� information. 111 00:13:31,178 --> 00:13:38,602 Radiostationen kommer att vara ett elektromagnetiskt minf�lt nu. 112 00:13:38,769 --> 00:13:44,190 - Vi �r tillbaka snart. Sn�lla stanna! - Okej, jag ska t�nka p� saken. 113 00:13:44,356 --> 00:13:51,906 - Vi m�ste �ka nu! - Sn�lla...? Steve, du sitter bak. 114 00:13:52,072 --> 00:13:56,953 - Jag kan hj�lpa dig, Selena. - Nej, jag ska �ka till jobbet. 115 00:13:57,119 --> 00:14:02,291 - Vi gl�mde v�skan f�r solstorm! - Nej, jag har huvudet p� skaft. 116 00:14:13,635 --> 00:14:17,846 - Sk�mtar du? Har du sett? - N�stan varenda bil �r paj. 117 00:14:18,014 --> 00:14:21,810 Fungerande bilar kommer att bli eftertraktade. 118 00:14:21,976 --> 00:14:24,604 Lugn, sk�pbilen �r s�krad. 119 00:14:24,770 --> 00:14:30,400 Exakt! Vi kommer att vara de enda som har det som alla vill ha. 120 00:14:30,566 --> 00:14:33,987 - Titta d�r! - J�sses. 121 00:14:35,947 --> 00:14:39,325 - Som i "The Book of Eli"? - Ja! 122 00:14:39,493 --> 00:14:42,370 - Ville de inte d�da Eli? - Jo! 123 00:14:55,966 --> 00:15:00,388 - Mamma, m�r du bra? - Det finns ingen str�m. 124 00:15:00,554 --> 00:15:04,224 - Mamma, du bl�der. - N�r det b�rjade... 125 00:15:04,391 --> 00:15:07,811 Intressant, Betty. Vi m�ste �ka nu. 126 00:15:07,978 --> 00:15:10,355 - Vart ska vi? - Movie Shack! 127 00:15:10,522 --> 00:15:17,654 Allt kommer att bli bra. Du f�r sitta h�r fram. 128 00:15:17,821 --> 00:15:21,240 Ut ur bilen...! Nu! 129 00:15:22,867 --> 00:15:27,788 - Ut ur bilen! - J�sses. 130 00:15:27,955 --> 00:15:32,292 Det d�r �r inte bra. S�tt dig. 131 00:15:32,459 --> 00:15:36,546 Vi m�ste dra, Steve! Kom igen! 132 00:15:36,713 --> 00:15:40,175 T�nk p� "Liftarens guide till galaxen". 133 00:15:40,342 --> 00:15:44,388 - F� inte panik, eller? - Och ta med en handduk. 134 00:16:02,028 --> 00:16:04,656 Herregud... 135 00:16:40,232 --> 00:16:42,567 Nu kommer n�sta v�g. K�r! 136 00:16:50,408 --> 00:16:52,494 Fan ocks�! 137 00:16:55,372 --> 00:16:57,665 Fan... 138 00:16:57,832 --> 00:17:01,668 Spring! Ut ur byggnaden! 139 00:17:04,213 --> 00:17:06,798 Vi klarar det inte! 140 00:17:34,533 --> 00:17:38,870 Okej, vi m�ste skynda oss! Kom igen. Rappa p�! 141 00:17:40,539 --> 00:17:46,461 - In, mamma! - Rappa p�! 142 00:17:47,838 --> 00:17:50,965 In, in, in! 143 00:17:54,969 --> 00:17:59,098 - Var �r Selena? - Hon stack iv�g! 144 00:18:01,767 --> 00:18:09,690 - Varf�r skulle det vara tryggt h�r? - F�r att vi har allting vi beh�ver. 145 00:18:28,835 --> 00:18:35,256 Hall�...! Gick det bra? H�r ni mig? 146 00:18:51,523 --> 00:18:57,486 - Kom igen. Det �r inte sant! - Fixade du inte sk�pbilen? 147 00:18:57,654 --> 00:19:03,784 Jag hade bara tio minuter p� mig och lite aluminiumfolie, mamma. 148 00:19:03,951 --> 00:19:09,540 - Det �r inte sant...! - De kommer! 149 00:19:14,670 --> 00:19:18,506 Vi m�ste h�rifr�n! 150 00:19:21,760 --> 00:19:24,387 V�nta, v�nta, v�nta! 151 00:19:24,554 --> 00:19:27,223 - Det �r Max! - Kom! 152 00:19:28,766 --> 00:19:31,268 V�nta, v�nta! 153 00:19:32,645 --> 00:19:35,689 - Ja, den startade! - Bara k�r...! 154 00:19:58,795 --> 00:20:04,883 - Sakta ner. Det �r bakom oss nu. - Nej, Selena �r p� radiostationen. 155 00:20:05,050 --> 00:20:07,970 Vi �r snart d�r. Hon �r s�kert oskadd. 156 00:20:20,356 --> 00:20:26,446 - �r det d�r radiostationen? - Gode Gud, det �r det! 157 00:20:36,248 --> 00:20:43,754 Kan vi ta skydd n�nstans nu och inte i n�n j�kla filmbutik? 158 00:20:43,921 --> 00:20:49,259 Selena lever. Vi ska hitta henne. H�ng med om du vill eller stick. 159 00:20:49,426 --> 00:20:54,890 - Hon kan inte ha klarat sig. - Det vet du inte! 160 00:20:55,056 --> 00:20:59,978 Vi m�ste hitta n�n milit�rbas eller ett skyddsrum. 161 00:21:00,144 --> 00:21:03,273 - Milit�ren vet inget. - Vem g�r det, d�?! 162 00:21:06,735 --> 00:21:10,945 - Walter Brown...! - F�r guds skull! 163 00:21:11,112 --> 00:21:16,326 Walter Brown! V�rldens st�rsta katastroffilmsfantast n�nsin. 164 00:21:16,493 --> 00:21:21,205 Han har mer kunskap �n alla myndigheter ihop. 165 00:21:21,372 --> 00:21:25,710 Han �r bara en sci-fi-f�rfattare. 166 00:21:27,420 --> 00:21:30,507 Han har jobbat p� f�rsvarsdepartementet. 167 00:21:32,384 --> 00:21:37,847 - Var finns han nu, d�? - P� ett sjukhus. 168 00:21:38,013 --> 00:21:42,643 - Nej...! - Lugna ner dig, Walter. 169 00:21:42,810 --> 00:21:47,982 S�g inte �t mig att lugna ner mig! Hela Jorden kommer att g� under. 170 00:21:48,148 --> 00:21:52,361 Ring f�rsvarsdepartementet. Generalen k�nner mig. 171 00:21:52,528 --> 00:21:59,116 Jag k�nner honom ocks�! Jag har en str�lpistol. 172 00:21:59,283 --> 00:22:03,496 Ficklampan hj�lper inte, George! 173 00:22:04,956 --> 00:22:07,834 Jag skjuter med min str�lpistol! 174 00:22:09,334 --> 00:22:13,422 Telefonledningarna �r d�da. Ingen vet vad som h�nder. 175 00:22:13,589 --> 00:22:19,177 Bara lugna ner dig och sl�pp inte ut patienterna. 176 00:22:19,344 --> 00:22:22,346 L�tt f�r dig att s�ga! Vi �r ensamma. 177 00:22:22,513 --> 00:22:26,477 Se det som en n�dsituation. Vem har vakten? 178 00:22:28,061 --> 00:22:31,732 - Det har v�l jag. - Okej. 179 00:22:37,236 --> 00:22:39,322 Kom igen...! 180 00:22:39,488 --> 00:22:44,077 Ska vi frita en d�re f�r att f� veta att Jorden ska g� under? 181 00:22:44,243 --> 00:22:50,123 Vi beh�ver ta skydd n�nstans. Walter byggde en bunker. 182 00:22:50,291 --> 00:22:54,586 - Han publicerade ritningen. - V�rldens s�kraste st�lle! 183 00:22:54,752 --> 00:22:57,255 Vet du var den finns? 184 00:22:57,422 --> 00:23:03,219 Ja, vid hans hem i Springfield. 185 00:23:05,096 --> 00:23:08,683 Kom igen... Kom igen! 186 00:23:10,392 --> 00:23:14,480 - Ja...! - H�rligt! 187 00:23:14,647 --> 00:23:17,691 Nu �ker vi! 188 00:23:17,858 --> 00:23:20,318 Ska du med? 189 00:23:22,279 --> 00:23:26,074 S�kert? Jag l�mnar dig g�rna. 190 00:23:58,272 --> 00:24:01,691 - Han stod mitt i v�gen! - Jag ska hj�lpa dig. 191 00:24:01,858 --> 00:24:04,736 Min fot sitter fast. 192 00:24:06,445 --> 00:24:10,325 Jag m�ste vrida. Jag r�knar till tre. Ett...! 193 00:24:13,578 --> 00:24:18,248 Vad h�nde med tv� och tre? Herregud! 194 00:24:21,126 --> 00:24:24,379 - Vad �r det? - Skynda! 195 00:24:41,353 --> 00:24:45,316 Selena...! Selena! 196 00:24:47,400 --> 00:24:49,486 Nej, nej, nej. 197 00:24:52,948 --> 00:24:55,033 Herregud. 198 00:25:02,373 --> 00:25:07,586 Det d�r borde hj�lpa. Vi f�r se om du kan g�. 199 00:25:10,756 --> 00:25:17,720 Vi m�ste ta skydd n�nstans eller hitta en fungerande bil. 200 00:25:17,887 --> 00:25:22,475 D�rborta i skjulet. Vi g�r dit. 201 00:25:22,642 --> 00:25:27,647 - Hon �r inte i bilen! - Det betyder att hon lever. 202 00:25:27,814 --> 00:25:32,152 Jag s�g en snubbe f�r�ngas. Hon �r s�kert r�kt. 203 00:25:32,318 --> 00:25:38,408 Hon var inte tillr�ckligt n�ra f�r att bilen skulle f�r�ngas. 204 00:25:40,368 --> 00:25:43,621 - Starta bilen. - Okej. 205 00:25:43,788 --> 00:25:48,876 Det h�r �r inte bra. 206 00:25:51,252 --> 00:25:53,421 Den startar inte! 207 00:25:55,132 --> 00:26:01,262 - Steve, f� ig�ng sk�pbilen. - Vi kommer att d�...! 208 00:26:01,429 --> 00:26:05,892 Ja, en del av oss kanske. Hj�lp din mamma, Steve! 209 00:26:06,059 --> 00:26:08,685 - Mamma...! - Nu g�ller det. 210 00:26:10,354 --> 00:26:15,651 - Vrid om sakta, mamma. - V�nta p� mig, Owen! 211 00:26:15,819 --> 00:26:18,195 - Tjenare! - Jag tar sk�pbilen. 212 00:26:23,658 --> 00:26:26,495 Herregud! Allvarligt?! 213 00:26:26,661 --> 00:26:31,291 En, tv�, tre... Snabbt nu! Dra ur nyckeln en g�ng. 214 00:26:31,458 --> 00:26:35,587 - Res dig inte upp, kompis. - Upp! P� honom bara! 215 00:26:35,753 --> 00:26:40,716 - Lystring, medborgare! - H�r kommer kavalleriet. 216 00:26:42,093 --> 00:26:45,138 - Det d�r �r inte bra. - V�nta...! 217 00:26:46,473 --> 00:26:49,725 Kom igen bara! 218 00:26:57,107 --> 00:27:00,903 - �r du helt fr�n vettet? - Vad �r det med dig?! 219 00:27:01,070 --> 00:27:03,906 Starta, ditt �b�ke! 220 00:27:05,198 --> 00:27:10,244 - Kom! Vi �ker nu! - Kom igen! 221 00:27:12,413 --> 00:27:15,625 - Max...! - K�r! 222 00:27:15,792 --> 00:27:20,462 - Owen...! - Leonard? 223 00:27:20,629 --> 00:27:24,258 - Vi m�ste hj�lpa Leonard. - Fan heller. K�r! 224 00:27:24,424 --> 00:27:27,595 - Ta bort pistolen. - Owen, hj�lp mig! 225 00:27:27,761 --> 00:27:30,680 Jag hoppas att den funkar. 226 00:27:34,642 --> 00:27:37,396 Den funkade! 227 00:27:42,108 --> 00:27:44,319 V�nta p� mig! 228 00:27:51,200 --> 00:27:56,288 - Nu �ker vi! K�r. - Ja, nu �ker vi. 229 00:28:05,506 --> 00:28:11,051 En generator. Kolla om det �r n�t liv i den. 230 00:28:12,428 --> 00:28:18,560 Det finns ett batteri h�r. Bra. Vad har vi mer? 231 00:28:19,895 --> 00:28:27,818 - Ja! Vet du vad det h�r �r, Bill? - Jag �r bara en revisor. 232 00:28:27,985 --> 00:28:32,782 Det �r en gammal PR-radio. 233 00:28:32,948 --> 00:28:36,993 Fan ocks�! Tjejer och sitt h�r. 234 00:28:44,250 --> 00:28:47,795 Kom in. H�r n�n mig? 235 00:28:49,047 --> 00:28:53,050 Sn�lla svara om ni h�r mig. 236 00:28:55,803 --> 00:29:00,725 - Vi m�ste ut h�rifr�n, Bill. - Ta med radion. 237 00:29:04,602 --> 00:29:08,773 Vi m�ste hitta ett skyddsrum. 238 00:29:10,107 --> 00:29:12,694 Det kommer n�n. 239 00:29:12,861 --> 00:29:16,197 - Owen...! V�nta h�r. - Stoppa honom. 240 00:29:16,364 --> 00:29:20,701 Owen! Owen...! 241 00:29:20,868 --> 00:29:24,204 Owen! Owen...! 242 00:29:31,128 --> 00:29:33,339 Selena... Stanna! 243 00:29:46,810 --> 00:29:51,606 - Owen...! - Backa, backa, backa. 244 00:29:58,571 --> 00:30:03,700 Elektroniken f�r tokspelet. Organisk massa f�r�ngas. 245 00:30:03,868 --> 00:30:06,871 Snart ramlar satelliterna ner. 246 00:30:07,038 --> 00:30:12,876 Allt det h�r �r ingenting om det som �r p� v�g. 247 00:30:13,042 --> 00:30:16,003 Walter, du jagar upp de andra. 248 00:30:16,171 --> 00:30:21,634 Jagar jag upp de andra? Titta vad som h�nder! 249 00:30:21,801 --> 00:30:24,888 Utanf�r f�nstret! 250 00:30:25,054 --> 00:30:32,227 Jag m�ste prata med Dan Ramis p� f�rsvarsdepartementet. 251 00:30:32,395 --> 00:30:34,480 Vad skulle du s�ga? 252 00:30:37,107 --> 00:30:40,276 Elektromagnetiska bubblor... 253 00:30:40,443 --> 00:30:46,866 ...som bildas i utkanten av v�rt solsystems heliosf�r- 254 00:30:47,033 --> 00:30:51,579 - har tr�ffats av en enorm interstell�r v�g. 255 00:30:51,746 --> 00:30:56,292 Heliosf�ren kollapsar in�t... 256 00:30:56,459 --> 00:31:01,964 ...och �nnu v�rre �r att v�gen kommer efter den. 257 00:31:02,130 --> 00:31:08,179 Sn�lla, bara ett samtal. 258 00:31:08,345 --> 00:31:12,974 Vet du vem du l�ter som Walter? 259 00:31:13,142 --> 00:31:17,145 - Vem d�? - Alla h�rinne. 260 00:31:18,980 --> 00:31:21,482 Din j�vel...! 261 00:31:21,650 --> 00:31:25,403 Smythe...! Smythe! 262 00:31:27,446 --> 00:31:35,412 Du f�r ruttna h�rinne, Walter! Droga ner honom! 263 00:31:45,797 --> 00:31:49,842 Herregud, du skr�mde mig. 264 00:31:50,009 --> 00:31:53,429 - Jag trodde att du var borta. - Samma h�r. 265 00:31:53,596 --> 00:31:56,141 - M�r du bra? - Ja. Och du? 266 00:31:56,307 --> 00:32:01,979 - Bills bil tr�ffades. Han �r skadad. - Han ska inte f�lja med oss. 267 00:32:02,145 --> 00:32:07,818 - Max! Vad g�r du? - Hoppa in, Selena. 268 00:32:07,984 --> 00:32:12,573 - Vi �verger honom inte h�r. - Det r�cker med en gamling. 269 00:32:12,739 --> 00:32:16,410 Alla �r r�dda. Ta bort pistolen. 270 00:32:16,577 --> 00:32:20,704 Fattar du inte att jag skjuter din morsa i nyllet? 271 00:32:20,871 --> 00:32:24,333 Kom igen, Max. Han f�r plats. 272 00:32:28,129 --> 00:32:30,214 Nej! 273 00:32:32,049 --> 00:32:35,260 - Bill...! - Kom nu! 274 00:32:35,427 --> 00:32:37,972 - Ut med dig. - Jag v�grar! 275 00:32:38,138 --> 00:32:44,018 Nu r�cker det. Jag tar sk�pbilen! 276 00:32:44,185 --> 00:32:48,481 - Ut med dig. - R�r inte min mamma! 277 00:32:50,191 --> 00:32:52,277 Hall�...! 278 00:32:56,572 --> 00:32:59,033 - Steve! - Sluta nu. 279 00:33:00,993 --> 00:33:04,204 Steven...? Steven! 280 00:33:16,715 --> 00:33:22,723 - Jag ska d�da dig! - Sluta, Steve. 281 00:33:24,682 --> 00:33:30,730 In i sk�pbilen! Och du, din j�vel...! 282 00:33:33,899 --> 00:33:37,569 - Du f�r klara dig sj�lv. - Owen...! 283 00:33:37,736 --> 00:33:41,282 - Vi �r ju sl�kt. - Inte nu l�ngre. 284 00:34:18,192 --> 00:34:20,360 H�ll k�ften! 285 00:34:34,832 --> 00:34:38,794 - Det �r f�rsvarsdepartementet. - Hall�? 286 00:34:38,961 --> 00:34:43,590 Hall�...? Koppla mig till general Dan Ramis. 287 00:34:43,757 --> 00:34:49,680 - Ni m�ste tala h�gre. Vi h�r inte. - Hall�? Det �r Walter Brown. 288 00:34:49,847 --> 00:34:54,434 Jag kan stoppa det h�r. F� bara ut mig h�rifr�n. 289 00:34:54,602 --> 00:34:57,396 Fan ocks�! 290 00:35:03,609 --> 00:35:08,447 Steve, bara s�g n�nting. Du m�ste f� ur dig det. 291 00:35:13,993 --> 00:35:20,459 N�r jag var sex �r hyrde mamma min allra f�rsta sci-fi-film "Dune". 292 00:35:21,668 --> 00:35:29,091 D� vaknade min k�rlek f�r genren. Jag fick ocks� en fobi f�r maskar. 293 00:35:36,139 --> 00:35:39,517 Jag vet att det l�ter dumt, men... 294 00:35:41,437 --> 00:35:45,316 "L�nge leve krigarna." 295 00:35:48,444 --> 00:35:51,445 Eller hur? Kom igen. 296 00:35:52,571 --> 00:35:56,284 Kom igen. L�nge leve krigarna. 297 00:35:56,451 --> 00:36:02,123 - S�g det tillsammans med mig. - L�nge leve krigarna. 298 00:36:02,290 --> 00:36:04,708 L�nge leve krigarna... 299 00:36:07,586 --> 00:36:11,965 - L�nge leve krigarna! - Nu �ker vi till Walter. 300 00:36:25,728 --> 00:36:28,439 Vad �r planen? 301 00:36:28,606 --> 00:36:33,485 Inbrott p� ett psyke kr�ver nog ett direkt tillv�gag�ngss�tt. 302 00:36:33,653 --> 00:36:39,242 - Urs�kta. F�r jag l�na en patient? - Det l�ter ganska bra. 303 00:36:42,953 --> 00:36:46,457 Varf�r tittar ni p� mig? 304 00:36:49,418 --> 00:36:53,130 Nej, inte en chans. Gl�m det! 305 00:36:53,296 --> 00:36:58,343 Vi hade ju kul n�r du kl�dde ut dig till prinsessan Leia. 306 00:37:09,395 --> 00:37:12,065 Vad g�r du h�r? 307 00:37:12,231 --> 00:37:16,944 - Jag har kommit vilse. - Du f�r inte vara h�r. 308 00:37:17,111 --> 00:37:21,907 - F�rl�t, jag h�r inte. - Jag sa... 309 00:37:24,785 --> 00:37:30,999 - Jag sa att du inte f�r... - Jag vill bes�ka min farbror. 310 00:37:31,165 --> 00:37:35,628 Tyv�rr. Det �r ett n�dl�ge. Vi sl�pper inte in n�n. 311 00:37:37,171 --> 00:37:43,302 Kan du inte g�ra ett undantag? 312 00:37:44,344 --> 00:37:48,306 Tyv�rr, det �r mot reglerna. 313 00:37:48,474 --> 00:37:54,146 K�nner du aldrig f�r att t�nja lite grann p� reglerna, Louis? 314 00:37:56,023 --> 00:37:59,776 - Tja, jag kanske... - F�rl�t, kompis. 315 00:38:03,696 --> 00:38:07,408 Jag har alltid velat testa. Kom! 316 00:38:54,286 --> 00:38:56,622 Snygg k�rra! 317 00:39:02,002 --> 00:39:05,212 Toppmoderna prylar. 318 00:39:13,136 --> 00:39:15,223 H�ll k�ften! 319 00:39:22,563 --> 00:39:24,649 Smythe...? 320 00:39:26,066 --> 00:39:30,528 Smythe...? Det �r inte sant! 321 00:39:30,695 --> 00:39:35,533 Jag tolererar inga tabbar under en n�dsituation. 322 00:39:45,126 --> 00:39:47,921 Herregud... Smythe! 323 00:39:52,257 --> 00:39:58,430 V�nta! Jag kan hj�lpa dig. Jag k�nner till en bunker. 324 00:40:01,392 --> 00:40:06,146 Jas�...? Var d�? 325 00:40:06,312 --> 00:40:10,484 Du vet hur det funkar. En sak i s�nder. 326 00:41:10,373 --> 00:41:13,709 Natti natti... �h, nej! 327 00:41:13,876 --> 00:41:20,465 Inget fuffens! Om du s� mycket som �verv�ger att lura mig... 328 00:41:43,779 --> 00:41:46,657 Okej... Nu s�! 329 00:41:54,957 --> 00:41:57,042 Smythe...! 330 00:41:58,919 --> 00:42:01,088 Smythe...? 331 00:42:03,215 --> 00:42:06,842 Vi �r mitt i en kris och du gl�mmer den h�r? 332 00:42:07,011 --> 00:42:10,222 Jag borde ge dig en st�t. L�s in den! 333 00:42:26,403 --> 00:42:28,489 Tack, T2. 334 00:42:37,705 --> 00:42:41,251 Du tycker att du �r en smart ficktjuv, va? 335 00:42:41,418 --> 00:42:45,254 Dra �t helvete, Cochran. 336 00:43:01,103 --> 00:43:04,230 Dr Walter Brown...! 337 00:43:04,397 --> 00:43:10,403 Hejsan! Jag heter Owen och �r ditt st�rsta fan. 338 00:43:10,570 --> 00:43:12,906 Vet du vad, Owen? 339 00:43:13,072 --> 00:43:18,285 - Mina v�nner kallar mig Doc. - Doc Brown...? 340 00:43:18,452 --> 00:43:21,372 Doc Brown! Det �r s� coolt. 341 00:43:21,539 --> 00:43:25,376 - Herregud! F�rl�t mig. - Det g�r inget. 342 00:43:28,294 --> 00:43:32,466 - Nej, nej... - F�rl�t. 343 00:43:34,009 --> 00:43:38,054 - Vet du vad som p�g�r? - Jordens underg�ng. 344 00:43:38,221 --> 00:43:45,144 - Du �r en sjuk man, Walter. - Hall� d�r! Han �r ett geni. 345 00:43:45,310 --> 00:43:50,065 - Tack s� hemskt mycket. - Ingen orsak. 346 00:43:53,693 --> 00:43:56,780 Du f�r inte gl�mma den h�r. 347 00:44:01,784 --> 00:44:06,040 - Var kom du ifr�n? - Jag blev inkallad. 348 00:44:08,125 --> 00:44:12,796 - Tack s� mycket! - Stopp! Jag ger dig en st�t. 349 00:44:12,963 --> 00:44:17,508 - Okej, ta det bara lugnt. - Sl�pp honom. 350 00:44:21,762 --> 00:44:24,723 - Sl�pp den! - Perfekt tajmning. 351 00:44:24,891 --> 00:44:29,561 - Dr Brown, �nnu ett fan. - Ett v�ldigt stort fan, sir! 352 00:44:29,728 --> 00:44:33,566 - Kalla mig Doc. - Doc...? 353 00:44:33,732 --> 00:44:36,819 Doc Brown... Doc Brown! 354 00:44:36,986 --> 00:44:43,742 Den interstell�ra v�gen �r p� v�g. Vi m�ste ta oss till min bunker. 355 00:44:43,908 --> 00:44:48,872 - Jag har memorerat ritningen. - Hej. Jag heter Walter Brown. 356 00:44:49,038 --> 00:44:54,876 - Vi m�ste komma iv�g nu. - F�rl�t mig. Tog du den? 357 00:44:56,462 --> 00:44:59,174 V�nta... Sluta! 358 00:44:59,340 --> 00:45:04,803 P� tre... Ett, tv�, tre! 359 00:45:15,146 --> 00:45:17,316 Herregud...! 360 00:45:23,404 --> 00:45:25,614 K�r nu! K�r! 361 00:45:33,121 --> 00:45:36,708 H�ll upp draperiet! 362 00:45:41,463 --> 00:45:44,007 Helvete ocks�! 363 00:45:56,519 --> 00:45:59,646 Jag kan stoppa det h�r. 364 00:45:59,814 --> 00:46:05,028 Allt vi beh�ver finns i min bunker. Simuleringar, planer... Allt. 365 00:46:05,194 --> 00:46:09,197 Vi m�ste bara f� tag i min milit�ra kontakt. 366 00:46:09,364 --> 00:46:14,452 Jag har jobbat f�r regeringen med katastrofplanering. 367 00:46:14,619 --> 00:46:19,707 Vi f�rberedde oss f�r allting. Heliosf�rens kollaps, v�gen... 368 00:46:19,874 --> 00:46:22,210 - Alltihop. - Allt. 369 00:46:22,377 --> 00:46:28,423 Sen uppt�ckte jag vilka de ville r�dda. 370 00:46:28,591 --> 00:46:35,431 De rika och m�ktiga f�r bunkrar. Vi andra blir grillade. 371 00:46:35,598 --> 00:46:41,020 - Som i "2012". Jag visste det! - De j�vla svinen. 372 00:46:41,186 --> 00:46:44,897 Jag gick ut med det och d� blev jag inl�st. 373 00:46:45,064 --> 00:46:51,613 - Nu st�r vi inf�r Jordens underg�ng. - Vi borde ta varandra i hand. 374 00:46:54,116 --> 00:46:56,951 Inte...? Okej. Skit i det. 375 00:47:19,848 --> 00:47:26,522 - Jag ger dig ett handtag. - Jag �r inget sm�barn. Hemma! 376 00:47:26,688 --> 00:47:31,401 �r det h�r allt? Jag f�rv�ntade mig n�t st�rre. 377 00:47:31,568 --> 00:47:36,614 Det h�r �r ingenting. I kullen d�r �r bunkern. 378 00:47:36,781 --> 00:47:40,659 - Bunkern...! - Kronjuveln. 379 00:47:40,825 --> 00:47:43,370 Vi m�ste skapa en sk�ld. 380 00:47:43,537 --> 00:47:51,752 Men vi m�ste komma ih�g en sak och det �r... 381 00:47:55,674 --> 00:48:01,637 Va...? Va?! Va...?! 382 00:48:20,447 --> 00:48:27,621 Han �r d�d f�r fan. Han �r d�d. Han �r verkligen d�d. 383 00:48:27,787 --> 00:48:32,709 Precis som din mamma och Leonard. D�da...! 384 00:48:32,875 --> 00:48:39,715 - Alla p� planeten kommer att d�! - Vi ska f�rhindra det. 385 00:48:39,882 --> 00:48:43,302 Jag �lskar dig. Det var Walter Brown. 386 00:48:43,468 --> 00:48:48,598 Den enda som vet vad fan det �r som p�g�r! 387 00:48:52,226 --> 00:48:58,733 Vi v�nder oss till er, Starfighters, och till era navigat�rer. 388 00:48:58,900 --> 00:49:03,571 Av alla miljarder varelser i detta stj�rnf�rbund... 389 00:49:03,738 --> 00:49:08,909 ...�r det bara ni som har g�van. 390 00:49:21,379 --> 00:49:24,466 Okej, vi tar en titt p� bunkern. 391 00:49:31,639 --> 00:49:33,725 �r det h�r bunkern? 392 00:49:39,064 --> 00:49:42,233 En lucka med sifferkod. 393 00:49:44,777 --> 00:49:47,904 Ni som �r hans fans m�ste v�l veta koden? 394 00:49:50,489 --> 00:49:52,701 Eller...? 395 00:50:15,014 --> 00:50:21,394 - S�ljsiffran f�r "Quantum Gate". - Kommer du ih�g den? 396 00:50:21,561 --> 00:50:27,233 - Minns du hur de gjorde i "Sneakers"? - Jag minns att Martin Bishop var bra. 397 00:50:30,987 --> 00:50:33,072 S� d�r, ja! 398 00:50:38,827 --> 00:50:42,789 Oj, oj, oj... Tjena! 399 00:50:44,457 --> 00:50:48,670 Steve, vi �r nere i bunkern. 400 00:51:03,143 --> 00:51:05,895 Oj, oj, oj... 401 00:51:06,062 --> 00:51:11,400 Vetenskapsmannen har alltid en simulering av underg�ngen. 402 00:51:22,494 --> 00:51:26,206 Solflares, torka... Heliosf�r! 403 00:51:30,876 --> 00:51:34,381 - Det ser inte bra ut. - Oj...! 404 00:51:41,512 --> 00:51:43,931 Oj...! 405 00:51:46,351 --> 00:51:51,021 - Walter hade haft en l�sning. - Ja, om han levde. 406 00:51:51,188 --> 00:51:57,193 - Vad hade Walter gjort, d�? - Fr�ga honom. Nej, det g�r inte! 407 00:51:57,361 --> 00:52:02,906 - Han n�mnde en sk�ld. - Toppen! Hur skapar vi en sk�ld? 408 00:52:03,073 --> 00:52:06,118 Det �r ingen asteroid att spr�nga. 409 00:52:06,285 --> 00:52:12,125 - Vi ska inte starta Jordens k�rna. - Eller den d�ende solen. 410 00:52:12,292 --> 00:52:19,173 Vi m�ste gl�mma Walter Brown. Vad skulle Owen Stokes g�ra? 411 00:52:37,482 --> 00:52:41,069 V�nta lite... �skbrunnen. 412 00:52:41,235 --> 00:52:46,198 - �skbrunnen...! - En sk�ld med hj�lp av br�te. 413 00:52:46,365 --> 00:52:49,952 - Okej. �r det en film? - Nej! 414 00:52:50,119 --> 00:52:53,996 Otroligt nog �r det ingen film. 415 00:52:54,165 --> 00:52:59,085 P� 40-talet mixtrade regeringen med vapen mot hot fr�n rymden. 416 00:52:59,253 --> 00:53:04,799 Man anv�nder ett gruvschakt och spr�nger med atomvapen. 417 00:53:04,967 --> 00:53:08,720 Det blir som en enorm gev�rspipa. 418 00:53:08,886 --> 00:53:12,598 - Br�ten kan stoppa v�gen. - Hoppas det. 419 00:53:12,764 --> 00:53:18,521 - Ska vi bomba oss sj�lva? - Ja, lite grann. 420 00:53:18,687 --> 00:53:24,735 - Det vore en bra Walter Brown-film. - Eller en hel TV-serie. 421 00:53:24,901 --> 00:53:28,572 - Hur skulle sloganen lyda? - Nu spr�nger vi! 422 00:53:28,739 --> 00:53:33,118 - Jag gillar det! - Har n�n testat det f�rut? 423 00:53:33,285 --> 00:53:35,912 Kan det funka? 424 00:53:36,078 --> 00:53:39,456 - Tja... - En existerande gruva. 425 00:53:39,624 --> 00:53:42,210 - Existerande gruvor! - Smart. 426 00:53:42,376 --> 00:53:48,341 - Walter har en kontakt i milit�ren. - Det st�mmer. 427 00:53:48,508 --> 00:53:52,427 De vill nog inte bomba USA med atomvapen. 428 00:53:55,306 --> 00:53:59,101 H�r finns en avl�gsen gruva i Sibirien. 429 00:53:59,268 --> 00:54:06,357 - Ska vi bomba ryssarna? - Nej, gruvan anv�nds inte l�ngre. 430 00:54:07,692 --> 00:54:13,196 F�r att det h�r ska funka m�ste stridsspetsen tr�ffa perfekt. 431 00:54:13,363 --> 00:54:15,950 Och med perfekt tajmning. 432 00:54:16,117 --> 00:54:19,995 Som n�r D�dsstj�rnan spr�ngs i "Star Wars". 433 00:54:23,165 --> 00:54:29,296 Vad sa du? Jag har aldrig h�rt n�n s�ga n�t sexigare. 434 00:54:29,463 --> 00:54:32,758 - Alla har sett den filmen. - Visst. 435 00:54:32,924 --> 00:54:36,386 - S�g det igen. - D�dsstj�rnan! 436 00:54:36,553 --> 00:54:40,598 - En g�ng till! - D�dsstj�rnan. 437 00:54:40,765 --> 00:54:45,478 - Okej, h�rrni! - V�nta! Vad �r det? 438 00:54:45,644 --> 00:54:47,939 Det �r ingen simulering. 439 00:54:48,106 --> 00:54:51,943 - �r det den riktiga v�gen? - Ja. 440 00:54:52,110 --> 00:54:55,654 - Ber�kning. - Vad �r det? 441 00:54:58,114 --> 00:55:05,330 Nedr�kning till v�gen tr�ffar Jorden. Det �r mindre �n tre timmar kvar. 442 00:55:15,673 --> 00:55:17,383 H�r �r det! 443 00:55:20,261 --> 00:55:23,096 Jag m�ste hitta b�sta m�let. 444 00:55:32,021 --> 00:55:35,191 Hur f�r vi tag i Walters kontakt? 445 00:55:38,402 --> 00:55:43,532 - General T.S. Ramis. - Hur vet du det? 446 00:55:46,661 --> 00:55:52,374 - Tror du att de �r v�nner? - Han m�ste bara lyssna. 447 00:55:54,335 --> 00:55:59,965 Walter sa att han finns n�ra. Kan vi anv�nda radion? 448 00:56:00,132 --> 00:56:04,260 Jag vet inte. Det �r s� mycket som st�r. 449 00:56:04,428 --> 00:56:08,973 - Kan vi st�rka signalen? - Vi kan alltid f�rs�ka. 450 00:56:09,140 --> 00:56:13,353 - Underbart! Vi testar det. - V�nta lite. 451 00:56:13,520 --> 00:56:17,523 T�nk om nedr�kningen �ndras? Det g�r den alltid p� film. 452 00:56:17,689 --> 00:56:23,946 Han har r�tt. N�n m�ste stanna h�r. 453 00:56:24,113 --> 00:56:30,202 - Det f�r det bli jag. - Nej, jag f�rlorar dig inte igen. 454 00:56:30,369 --> 00:56:35,082 Det �r s�krast h�r just nu. Bara jag kan fixa radion. 455 00:56:35,248 --> 00:56:40,170 Vi har inte tid att tjafsa. Du vet att jag har r�tt. 456 00:56:50,012 --> 00:56:52,807 - Har du allt? - Jag tror det. 457 00:56:54,183 --> 00:56:56,267 - Koordinaterna? - Ja. 458 00:56:56,434 --> 00:57:02,106 Det �r bara en liten handradio. Se till att ha den p� r�tt frekvens. 459 00:57:04,485 --> 00:57:09,823 F�rl�t f�r din f�delsedag. Jag ska gottg�ra dig. 460 00:57:09,990 --> 00:57:15,369 Steven, underg�ngsv�skorna var en riktigt smart id�. 461 00:57:15,536 --> 00:57:18,622 Tack! 462 00:57:18,789 --> 00:57:24,879 - Owen...! Jag �lskar dig. - Jag vet. 463 00:58:01,914 --> 00:58:05,584 - �h, jag saknar GPS. - Farfars karta st�mmer. 464 00:58:10,338 --> 00:58:15,510 - Vad var det?! - H�ll i dig. Underbart! 465 00:58:21,890 --> 00:58:26,603 - �r det jakts�song? - S�llan. 466 00:58:28,355 --> 00:58:30,733 - K�r �ver honom. - Okej. 467 00:58:32,235 --> 00:58:34,320 Kom igen! 468 00:58:37,447 --> 00:58:41,993 Tjena! Vad �r det? Jag fattar inte. 469 00:58:45,121 --> 00:58:50,167 - Vet du vad det v�rsta �r? - Att vi fick byta d�cket? 470 00:58:51,252 --> 00:58:57,591 - Nej...! Det �r k�rt nu. - Steve... 471 00:58:57,759 --> 00:59:04,641 Jag har vigt mitt liv �t filmer, trots h�n fr�n min omgivning. 472 00:59:04,807 --> 00:59:08,643 Gissa vad? Jag hade r�tt! 473 00:59:08,810 --> 00:59:15,483 Vi har l�sningen f�r att r�dda alla. Det spelar ingen roll utan fordon! 474 00:59:32,958 --> 00:59:35,586 Hej p� dig! 475 00:59:51,892 --> 00:59:54,395 Se p� mig... Se p� mig! 476 01:00:04,030 --> 01:00:07,283 Steve, har vi inget fordon? 477 01:00:08,533 --> 01:00:13,080 Jag ser samma fruktan i era �gon som mitt hj�rta k�nner. 478 01:00:13,246 --> 01:00:19,502 En dag kan modet svika, men det �r inte idag! 479 01:00:19,669 --> 01:00:24,131 Jag har bara en regel... Alla k�mpar! 480 01:00:24,299 --> 01:00:26,634 Ingen ger upp! 481 01:00:26,801 --> 01:00:31,264 Nederlag? Det �r inget alternativ. 482 01:00:31,430 --> 01:00:34,225 Ge aldrig upp! Kapitulera aldrig! 483 01:00:34,391 --> 01:00:37,352 - Vad g�r du? - Jag ville hj�lpa till. 484 01:00:37,519 --> 01:00:42,357 - Men det var en monolog. - Jag levde mig in i det. 485 01:00:42,524 --> 01:00:49,948 Okej, men f�rst �r det jag och sen du. �r du med? 486 01:00:50,115 --> 01:00:53,160 - Ge aldrig upp! - Kapitulera aldrig! 487 01:00:54,828 --> 01:00:58,957 - Konstig brytning. - Jag gillade den. 488 01:01:06,380 --> 01:01:09,133 Varf�r fick jag flickcykeln? 489 01:01:11,134 --> 01:01:14,054 Jag saknar sk�pbilen. 490 01:01:14,221 --> 01:01:19,601 - Vad s�gs om ett plan? - Retas inte. 491 01:01:20,811 --> 01:01:22,854 SPRINGFIELD FLYGPLATS 492 01:01:23,021 --> 01:01:29,277 Min v�n, det �r en tunn gr�ns mellan slump och �de. 493 01:01:29,444 --> 01:01:34,532 Det �r den b�sta repliken fr�n "Mumien - �terkomsten". Kom, Evy! 494 01:01:40,954 --> 01:01:43,623 Jag hoppas att det funkar. 495 01:01:51,089 --> 01:01:55,635 Vad s�ger du om det h�r? 496 01:01:55,801 --> 01:01:59,639 V�nta lite. Varf�r �r d�rren �ppen? 497 01:02:02,600 --> 01:02:08,356 Var �r piloten...? Det finns inga nycklar. 498 01:02:08,522 --> 01:02:16,529 - H�r �r piloten! - Va? J�sses. 499 01:02:17,781 --> 01:02:21,075 Det var synd. Leta efter nycklarna! 500 01:02:25,037 --> 01:02:29,750 - Har han nycklarna? - Jag tror det. 501 01:02:29,917 --> 01:02:34,297 - Ta nycklarna! - Det h�r �r vidrigt. 502 01:02:34,463 --> 01:02:36,965 - Du klarar det. - Jag har dem! 503 01:02:37,133 --> 01:02:41,470 Har du dem? G�r det bra? 504 01:02:41,637 --> 01:02:44,890 Jag fick bara en sur uppst�tning. 505 01:02:46,391 --> 01:02:51,730 - Okej, d� har vi ett plan. - Var �r startmotorn? 506 01:02:51,896 --> 01:02:55,524 Startmotorn, startmotorn...? H�r har vi den! 507 01:02:55,692 --> 01:02:59,779 Nu blir det �ka av! Okej, batteriet �r d�tt. 508 01:02:59,945 --> 01:03:05,242 Ut! Jag t�nkte fel. Rappa p�! 509 01:03:10,247 --> 01:03:14,293 Man beh�ver inte batteriet p� ett propellerplan. 510 01:03:14,460 --> 01:03:19,715 Man kopplar bara bort jordningen fr�n magneterna. 511 01:03:19,881 --> 01:03:22,968 Sedan snurrar man p� den. 512 01:03:24,219 --> 01:03:27,472 - P� vad? - Propellern du har i nyllet. 513 01:03:27,638 --> 01:03:32,309 - Ska jag snurra p� den? - Ja, dra till ordentligt. 514 01:03:32,476 --> 01:03:34,771 - Okej, d�. - Dra till! 515 01:03:34,937 --> 01:03:39,651 - Ska du r�kna ner? - Dra till bara! 516 01:03:44,488 --> 01:03:49,033 Ja...! Hoppa in. Kom nu! 517 01:03:49,200 --> 01:03:51,828 - Jag fick fart p� den. - Ja...! 518 01:03:51,995 --> 01:03:58,125 - Nu blir det �ka av! - H�rligt. 519 01:03:58,293 --> 01:04:06,549 Jag borde ber�tta en sak. Jag har aldrig flugit f�rut. 520 01:04:06,717 --> 01:04:12,223 Bara lugn! Det var d�rf�r Gud uppfann TV-spel. 521 01:04:19,896 --> 01:04:22,899 Nej, nej, nej...! 522 01:04:23,066 --> 01:04:26,611 Mysig bunker. 523 01:04:29,030 --> 01:04:31,116 Max...? 524 01:04:33,284 --> 01:04:39,415 - Du m�ste sl�ppa in mig. - Ni l�mnade mig att d�. 525 01:04:39,581 --> 01:04:45,337 Jag ska kontakta Owen och Steve. Vi kan r�dda alla. 526 01:04:45,504 --> 01:04:48,507 Vi kan stoppa det! 527 01:04:50,258 --> 01:04:57,181 Nej... Jag t�nker r�dda mig sj�lv. 528 01:04:59,809 --> 01:05:06,941 Mayday! Detta �r ett meddelande till general Ramis i milit�ren. 529 01:05:07,108 --> 01:05:11,404 B-B-9-2-4-8-C-E! 530 01:05:11,571 --> 01:05:16,409 Vi har viktig information som kan r�dda Jorden. 531 01:05:17,534 --> 01:05:21,955 Igen. De kanske h�r oss, men inte kan svara. 532 01:05:23,540 --> 01:05:28,921 Det h�r �r Steve Palmer och Owen Stokes. H�r ni oss? 533 01:05:37,553 --> 01:05:40,514 Vad �r det som h�nder? 534 01:05:43,391 --> 01:05:47,438 Herregud...! H�ll i dig! 535 01:05:47,605 --> 01:05:51,524 - Snabbare! - Jag vet...! 536 01:06:06,330 --> 01:06:09,584 Du skulle ha tagit lunch med mig. 537 01:06:36,401 --> 01:06:43,491 Steve...? Vi �verlevde! Har du ont? F�rl�t mig! 538 01:06:43,658 --> 01:06:49,287 - Snyggt jobbat. - Det var som i "Alive". 539 01:06:52,874 --> 01:06:58,296 - Tjena, killar! - Hej! 540 01:06:58,464 --> 01:07:02,300 - T�nker de hj�lpa till? - De �r bev�pnade. 541 01:07:02,467 --> 01:07:04,719 Det h�r �r inte bra. 542 01:07:06,179 --> 01:07:13,519 - �skbrunnen? - Ja. Vi har koordinaterna. 543 01:07:13,686 --> 01:07:16,230 - Du heter Owen, va? - Ja. 544 01:07:16,397 --> 01:07:18,775 Du jobbar i en filmbutik. 545 01:07:22,068 --> 01:07:25,739 Han g�r det. Jag �ger den. 546 01:07:25,906 --> 01:07:32,495 Kan ni f�rklara hur fan ni hade Walter Browns s�kerhetskod? 547 01:07:32,662 --> 01:07:35,455 Jag har l�rt mig en sak. 548 01:07:35,623 --> 01:07:42,797 Filmer kan ha f�niga titlar som "Snowmageddon". 549 01:07:42,964 --> 01:07:50,053 Men det �r seri�sa id�er bakom det. Varje m�jlig katastrof finns p� film. 550 01:07:50,221 --> 01:07:55,225 Och hundratals l�sningar som ofta �r nyt�nkande. 551 01:07:55,391 --> 01:07:57,978 Nej, det �r mest k�rnvapen. 552 01:07:58,145 --> 01:08:02,773 Men det spelar ingen roll. Vi �r inte bara filmn�rdar. 553 01:08:02,941 --> 01:08:07,988 Vi har finkammat en hel genre f�r att kunna r�dda Jorden. 554 01:08:08,154 --> 01:08:10,282 Du har inget val! 555 01:08:10,448 --> 01:08:15,994 Vi beh�ver en stridsspets f�r att skapa en sk�ld. 556 01:08:16,161 --> 01:08:20,582 M�let �r en gruva i Sibirien. 557 01:08:20,749 --> 01:08:27,089 - Ska vi bomba Ryssland? - En avl�gsen del av det. 558 01:08:30,592 --> 01:08:34,888 Jag gillar det. Tack, mina herrar. 559 01:08:36,014 --> 01:08:41,393 - Ska vi g�ra det? - I helvete heller! 560 01:08:42,812 --> 01:08:45,982 - Bura in dem. - Ja, sir. 561 01:09:04,833 --> 01:09:06,918 Vad fan g�r du? 562 01:09:13,007 --> 01:09:16,094 D�lig f�rlorare. 563 01:09:22,349 --> 01:09:25,102 Vi har l�sningen och de burar in oss? 564 01:09:25,269 --> 01:09:30,983 - Vad brukar hj�lten g�ra d�? - Jag vet inte. 565 01:09:31,149 --> 01:09:36,154 - Hj�lten m�ste kissa! - Jag beh�ver inte kissa. 566 01:09:36,321 --> 01:09:38,532 Jo. "WarGames"! 567 01:09:44,745 --> 01:09:49,374 Urs�kta mig? Jag beh�ver kissa. 568 01:09:50,875 --> 01:09:55,214 Okej, d� g�r jag v�l det p� golvet. 569 01:10:03,429 --> 01:10:10,019 Vet du vad? Jag beh�ver inte kissa. Det m�ste ha varit nervositeten. 570 01:10:10,186 --> 01:10:12,855 Inte kissn�dig. 571 01:10:18,193 --> 01:10:20,278 Vilket pucko. 572 01:10:48,514 --> 01:10:51,809 Helvete...! 573 01:10:53,060 --> 01:10:55,354 Skynda dig! 574 01:11:00,568 --> 01:11:03,529 Den v�gen...! Rappa p�! 575 01:11:20,002 --> 01:11:27,551 Vid inspelningen av "Jordb�vningen" var det faktiskt jordskalv. 576 01:11:27,717 --> 01:11:34,641 Vi kunde ha varit tillsammans. Det kunde ha varit du och jag! 577 01:12:03,543 --> 01:12:07,590 - Jag klarar inte det h�r. - Jag t�nker inte d� ensam. 578 01:12:07,756 --> 01:12:12,009 - Fr�n vilken film kommer det? - Jag hittade p� det. Kom! 579 01:12:12,176 --> 01:12:15,888 Max...! Minns du Leonard? 580 01:12:27,984 --> 01:12:32,862 Herregud... �h, nej! 581 01:12:33,030 --> 01:12:35,199 - Generalen! - Du bl�der. 582 01:12:35,365 --> 01:12:41,161 Kloten slog ut generatorn. Allting ligger nere. 583 01:12:41,329 --> 01:12:45,042 - Vi kan �nd� g�ra det. - Det finns ingen tid. 584 01:12:45,208 --> 01:12:50,713 - Kom igen! Bara ett f�rs�k. - Alla �r redan d�da. 585 01:12:50,880 --> 01:12:56,885 - Ett f�rs�k...! - Okej. 586 01:12:57,053 --> 01:13:02,141 H�r... Ni beh�ver nyckeln. 587 01:13:02,308 --> 01:13:06,853 Ta er till silon. Ni beh�ver det h�r. 588 01:13:09,856 --> 01:13:13,068 - Till vad d�? - Manuell avfyrning. 589 01:13:19,615 --> 01:13:21,700 Nej... Nej! 590 01:13:35,129 --> 01:13:39,218 �h, nej... Nej, nej, nej! 591 01:13:42,053 --> 01:13:45,222 Owen, h�r du mig? 592 01:13:46,516 --> 01:13:49,560 Owen, h�r du mig? 593 01:13:49,727 --> 01:13:51,812 Omber�kning. 594 01:13:55,774 --> 01:14:00,237 �h, nej! D� avfyras den f�r sent. 595 01:14:01,655 --> 01:14:06,034 - Hur l�ng tid har vi p� oss? - 15 minuter och 57 sekunder. 596 01:14:08,119 --> 01:14:13,709 - Kortet funkar inte. - Det m�ste det g�ra! 597 01:14:13,876 --> 01:14:16,962 Bl�s p� det! Nej, s� h�r. 598 01:14:17,129 --> 01:14:20,214 - Vad g�r du? - Jag bl�ser p� kortet. 599 01:14:20,382 --> 01:14:23,969 Som man gjorde med TV-spel p� 80-talet. 600 01:14:24,135 --> 01:14:28,514 Ibland funkar det! 601 01:14:46,990 --> 01:14:51,118 Missiler fr�n Kalla kriget har h�rdkodade koordinater. 602 01:14:51,285 --> 01:14:56,415 Jag kopplar om systemet. Du armerar stridsspetsen. 603 01:14:56,581 --> 01:15:01,878 - Vi beh�ver tre minuters f�rdr�jning. - Varf�r d�? 604 01:15:02,046 --> 01:15:06,258 S� att du och jag hinner ut innan vi blir grillade! 605 01:15:06,424 --> 01:15:10,053 Jaha... Det verkar ju smart. 606 01:15:14,808 --> 01:15:17,978 Var �r den? 607 01:15:19,646 --> 01:15:21,814 Oj...! 608 01:15:23,107 --> 01:15:27,695 Jag �r r�tt s�ker p� att det �r den stora missilen d�rborta. 609 01:15:34,409 --> 01:15:38,956 - Ska vi g�ra det? - Ja, det ska vi. 610 01:16:07,358 --> 01:16:12,154 Oj...! Tack, Walter. 611 01:16:28,127 --> 01:16:31,547 - Har du den? - Ja. 612 01:16:37,761 --> 01:16:42,140 J�sses... D�r har vi henne. 613 01:16:48,146 --> 01:16:54,026 Minns du scenen i "Avgrunden" n�r han vill spr�nga allt...? 614 01:16:54,193 --> 01:16:58,614 - Tyst n�r jag tar stridsspetsen. - F�rl�t. Jag �r nerv�s. 615 01:17:03,828 --> 01:17:07,498 - Herregud! - T�nk om man hade vetat i morse. 616 01:17:09,249 --> 01:17:11,544 Det kunde man aldrig ana! 617 01:17:17,341 --> 01:17:23,680 - Har du stridsspetsen? - Ja. 618 01:17:23,847 --> 01:17:27,476 - Ja, jag har stridsspetsen. - Bra. 619 01:17:47,786 --> 01:17:52,958 Oj, oj, oj... Ja! 620 01:17:57,670 --> 01:18:03,926 - L�rde du dig av "Manhattan Project"? - Ja. Kan inte du det? 621 01:18:27,532 --> 01:18:31,703 Kom igen, Selena! 2,5 minuter. 622 01:18:37,916 --> 01:18:40,835 - Hur mycket tid? - Fyra minuter. 623 01:18:41,003 --> 01:18:44,506 Rappa p�! 624 01:19:07,112 --> 01:19:13,700 - �r du s�ker p� det h�r? - Det finns bara ett s�tt att f� veta. 625 01:19:28,673 --> 01:19:32,511 Owen...? Steve? �r ni d�r? 626 01:19:34,094 --> 01:19:39,099 Owen och Steve, svara. �r ni d�r? 627 01:19:42,770 --> 01:19:47,190 - �r det tre minuters f�rdr�jning? - Om man trycker en g�ng. 628 01:19:47,357 --> 01:19:51,110 - Och tv� g�nger? - Omedelbar avfyrning. 629 01:19:51,278 --> 01:19:54,697 - Hur har du l�rt dig det? - P� Internet! 630 01:19:54,865 --> 01:20:00,995 Selena, vi startar avfyrningen. H�r du mig? 631 01:20:07,168 --> 01:20:14,799 Owen och Steve, h�r ni mig? Nedr�kningen har �ndrats. 632 01:20:27,604 --> 01:20:32,067 Vi startar avfyrningen. H�r du mig? 633 01:20:34,277 --> 01:20:37,613 - Jag ber till Gud. - Be till Walter Brown. 634 01:20:37,780 --> 01:20:43,034 F�rdr�jd avfyrning inleds om sju, sex, fem... 635 01:20:43,201 --> 01:20:48,749 ...fyra, tre, tv�, ett. Nu! 636 01:20:50,583 --> 01:20:56,256 - Filmn�rdarna r�ddar v�rlden. - Nu sticker vi h�rifr�n. 637 01:21:18,319 --> 01:21:23,323 Kom igen... Kom igen! 638 01:21:32,623 --> 01:21:36,627 - Kom nu, Owen! - H�rde du det d�r? 639 01:21:36,794 --> 01:21:41,215 Lyssna! Det �r morsekod. 640 01:21:41,381 --> 01:21:45,928 V�nta lite... Tv� minuter och tv� sekunder. 641 01:21:46,094 --> 01:21:49,848 - Kan det vara en ny tid? - Jag m�ste tillbaka. 642 01:21:50,015 --> 01:21:54,186 �r du galen?! Jag l�ter dig inte d� ensam. 643 01:21:54,353 --> 01:21:57,647 - Var kommer det ifr�n? - Dig. 644 01:21:59,523 --> 01:22:01,609 Kom, d�! 645 01:22:07,574 --> 01:22:11,660 Tryck p� knappen. S� h�r! 646 01:22:41,481 --> 01:22:43,566 Owen...! 647 01:22:49,822 --> 01:22:52,157 Owen, h�r du mig? 648 01:22:55,911 --> 01:22:57,996 Owen...? 649 01:24:09,522 --> 01:24:11,607 Det funkade! 650 01:24:48,935 --> 01:24:52,688 Ni klarade det! Jag visste det! 651 01:24:52,854 --> 01:24:56,024 Vi klarade det! S�g du ljuset? 652 01:24:56,192 --> 01:24:59,612 - �lskling...! - Hej! 653 01:24:59,778 --> 01:25:03,406 Vi klarade det! Han var otrolig. 654 01:25:03,574 --> 01:25:08,495 - Det var smart med morsekod. - Sci-fi �r inte fel �nd�. 655 01:25:09,788 --> 01:25:13,666 Vi har r�ddat v�rlden. Vad vill ni g�ra nu? 656 01:25:15,627 --> 01:25:19,797 Jag vet inte. �terbefolka planeten. 657 01:25:21,965 --> 01:25:24,177 Jag kollar p� en film. 658 01:25:37,022 --> 01:25:41,526 Nu tycker du v�l �nd� att jag �r r�tt cool, va? 659 01:25:55,497 --> 01:25:59,668 Text: Johanna Svensson www.sdimedia.com 53498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.