Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,800 --> 00:01:07,850
Att stonehenge skulle vara en pryl
f�r terraformering fr�n en annan tid.
2
00:01:08,016 --> 00:01:11,853
Det var inte ens en katastroffilm!
3
00:01:12,019 --> 00:01:19,152
- Vilken replik tycker du �r b�st, d�?
- "Neutrinerna har muterat" i "2012".
4
00:01:19,318 --> 00:01:23,614
- Han sa: "Neutrinerna muterar."
- Driver du med mig?
5
00:01:23,780 --> 00:01:29,662
"Neutrinerna fr�n solen har muterat."
Steve har r�tt... F�r det mesta.
6
00:01:29,828 --> 00:01:36,167
- "Du har mycket att l�ra, padawan."
- �r kakmonstret med i "Star Wars"?
7
00:01:36,335 --> 00:01:44,216
Du borde ha citerat Walter Brown.
Det �r hans f�delsedag idag.
8
00:01:59,857 --> 00:02:07,114
- Underbart! Din kusin �r h�r.
- Han �r bara min syssling.
9
00:02:07,281 --> 00:02:09,991
Han vill s�kert l�na pengar.
10
00:02:10,159 --> 00:02:13,829
- Han verkar bundis med Selena.
- Selena...?
11
00:02:13,995 --> 00:02:18,666
- Vad �r klockan?
- 13.10.
12
00:02:18,834 --> 00:02:21,336
Jag ska l�mna tillbaka den h�r.
13
00:02:22,462 --> 00:02:28,509
- Var har du varit? Jag v�ntade.
- Jag vet, �lskling. F�rl�t mig.
14
00:02:28,676 --> 00:02:36,767
- Vet du ens vad det �r f�r dag idag?
- Walter Browns och din f�delsedag.
15
00:02:36,933 --> 00:02:41,188
- �r Walter Brown din flickv�n?
- Nej, det �r han inte.
16
00:02:41,355 --> 00:02:45,692
Jag kommer ih�g det
f�r att ni fyller p� samma dag.
17
00:02:45,859 --> 00:02:48,278
Jag kom ih�g din dag, Selena.
18
00:02:48,445 --> 00:02:54,534
- Max, g� till porrbutiken.
- J�ttekul.
19
00:02:56,661 --> 00:02:59,706
Jag har en present till dig.
20
00:02:59,872 --> 00:03:05,627
- Det �r v�l ingen DVD-skiva?
- Steve...! Han sk�mtar j�mt.
21
00:03:05,794 --> 00:03:09,589
Jag har lagt den n�nstans.
Men jag har n�t till dig.
22
00:03:09,757 --> 00:03:13,927
Jag ska k�ka lunch.
F�r jag bjuda dig?
23
00:03:14,094 --> 00:03:21,600
Tack, Max. Det var sn�llt.
Men jag m�ste jobba.
24
00:03:21,768 --> 00:03:27,898
Max vet inte vad jobb �r.
Selena...! V�nta, Selena!
25
00:03:28,065 --> 00:03:32,903
V�nta...! F�rl�t mig, Selena.
26
00:03:34,197 --> 00:03:39,702
�lskling...? Hall� d�r!
Kan vi snacka om det?
27
00:03:39,868 --> 00:03:44,790
Jag b�rjar jobba om tio minuter.
Jag har ingen lust att prata.
28
00:03:44,956 --> 00:03:49,043
- F�r att jag blev f�rsenad?
- Du �r alltid sen, Owen!
29
00:03:49,211 --> 00:03:55,675
Du �r utbildad ingenj�r, men h�ller
p� med f�niga katastroffilmer!
30
00:03:55,842 --> 00:04:01,097
Det �r inget f�nigt med dem.
Det �r faktiskt en hel genre.
31
00:04:01,263 --> 00:04:04,892
Jag har satsat allt h�r.
Jag �r sm�f�retagare.
32
00:04:05,059 --> 00:04:08,770
Jag t�nker p� framtiden.
33
00:04:08,936 --> 00:04:11,315
- V�r framtid.
- Bra!
34
00:04:13,691 --> 00:04:16,153
Jag vet inte om vi har n�n.
35
00:04:30,166 --> 00:04:34,044
- Det h�r �r Movie Shack.
- �r det du, Steven?
36
00:04:34,211 --> 00:04:38,633
Jag ville bara h�ra hur det g�r
med jobbs�kandet f�r dig.
37
00:04:38,799 --> 00:04:44,138
- Jag har faktiskt ett jobb, mamma.
- Ett riktigt jobb med datorer.
38
00:04:44,304 --> 00:04:50,352
Din potential g�r till spillo
om du jobbar i en filmbutik.
39
00:04:50,519 --> 00:04:53,271
Mamma...?
40
00:05:00,444 --> 00:05:02,821
- Du store tid!
- Mamma...?
41
00:05:08,994 --> 00:05:11,205
Mamma...?
42
00:05:23,299 --> 00:05:27,095
- K�nde du det d�r?
- Byt inte �mne!
43
00:05:30,264 --> 00:05:32,391
K�nner du inte det d�r?
44
00:05:36,103 --> 00:05:38,188
Vad i helsike...?
45
00:05:42,359 --> 00:05:45,237
Kom h�r... Kom h�r!
46
00:05:47,405 --> 00:05:52,244
Vi m�ste g� in. G� in igen!
47
00:06:24,482 --> 00:06:29,445
- Herregud! Gick det bra?
- Jag tror det.
48
00:06:38,454 --> 00:06:44,918
- Jag kommer inte heller fram.
- Det har faktiskt h�nt.
49
00:06:45,085 --> 00:06:49,964
- Vad snackar du om?
- Det �r dags.
50
00:06:55,970 --> 00:06:58,223
Vad �r det d�r?
51
00:07:01,142 --> 00:07:06,272
- V�skor inf�r jordens underg�ng.
- Vi har inte legat p� latsidan.
52
00:07:06,439 --> 00:07:10,317
- Har ni en f�r zombies?
- Nej...!
53
00:07:10,484 --> 00:07:14,237
Jo, det faller
under en invasion av robotar.
54
00:07:18,742 --> 00:07:23,956
Kom igen nu, Steve! T�nk p�
Walter Browns extramaterial.
55
00:07:24,122 --> 00:07:30,378
- Banbrytande, men praktiska grejer.
- Saker man beh�ver f�r att �verleva.
56
00:07:30,544 --> 00:07:34,382
- Var det meteorer?
- Nej, inga kratrar.
57
00:07:34,548 --> 00:07:38,928
- Det utesluter �ven rymdskr�p.
- Exakt.
58
00:07:39,095 --> 00:07:43,891
- Utomjordingar...?
- Nej, det st�mmer inte.
59
00:07:44,058 --> 00:07:49,187
Det finns inga rymdskepp i skyn
och folk har inte blivit bortf�rda.
60
00:07:51,857 --> 00:07:56,277
Tydligen ingen str�lning heller.
61
00:07:57,528 --> 00:08:00,448
V�nta lite... Kolla p� klockan.
62
00:08:02,450 --> 00:08:08,538
- Den g�r inte som den ska.
- Men det g�r min!
63
00:08:08,706 --> 00:08:11,333
- F�r att den �r analog.
- Exakt!
64
00:08:11,500 --> 00:08:17,798
- Bara elektroniska saker p�verkas.
- Jag f�r konstiga m�tningar.
65
00:08:17,965 --> 00:08:21,592
- Fattas bara annat.
- Ni vet ingenting!
66
00:08:21,760 --> 00:08:28,725
- Solflares som i filmen "Knowing"?
- Nej, de bildar inte klot. Om inte...
67
00:08:28,891 --> 00:08:33,771
Om det inte var en gigantisk
solflare som i...? Kom igen!
68
00:08:33,937 --> 00:08:41,362
- Menar du "Earth's Final Hours"?
- Exakt! F�niga filmer, va? Visst!
69
00:08:45,657 --> 00:08:51,455
- Vad tror du?
- Han i "Heroes" hade varit bra.
70
00:08:51,622 --> 00:08:57,878
Elektriska st�rningarna st�mmer
med en rubbad magnetosf�r.
71
00:08:58,045 --> 00:09:00,922
Men vore det inte str�lning d�?
72
00:09:01,089 --> 00:09:06,761
Okej, d�rar. Nu f�r det r�cka.
Filmer g�r inte er till experter!
73
00:09:06,928 --> 00:09:12,266
Det handlar om att �verleva.
Vi m�ste f�rst� vad det �r.
74
00:09:12,433 --> 00:09:19,564
- Vi beh�ver n�n som vet n�t!
- Kyss mig i h�cken.
75
00:09:19,730 --> 00:09:22,400
Killar...?
76
00:09:25,320 --> 00:09:31,952
- Vi �r utan str�m.
- H�j volymen.
77
00:09:32,118 --> 00:09:35,078
- Oj d�...!
- Hoppsan!
78
00:09:35,246 --> 00:09:38,875
- �r du okej, Selena?
- Ja.
79
00:09:39,041 --> 00:09:41,210
Leonard, kom hit.
80
00:09:41,377 --> 00:09:46,340
- Vad �r det f�r fel p� mig?
- Bara kom hit�t f�r fan!
81
00:09:51,178 --> 00:09:54,557
- Oj...! Okej, d�.
- Vad �r det?
82
00:09:54,723 --> 00:10:01,062
Backa lite. Ta i st�ngen d�r.
Bara ta i den... S� d�r, ja.
83
00:10:03,439 --> 00:10:06,526
- Okej.
- Vad fan?!
84
00:10:06,692 --> 00:10:10,320
Den funkar bara som en jordledning.
85
00:10:10,487 --> 00:10:15,951
Energin d�rute reagerar bara
med din elektrostatiska energi.
86
00:10:16,119 --> 00:10:23,208
Det �r inte v�rre �n s�.
Det �r ingen fara. Stanna d�r!
87
00:10:25,377 --> 00:10:29,088
- Gummiband...?
- Nej, elektrostatiska armband.
88
00:10:29,255 --> 00:10:32,801
- De borde v�l funka?
- Jag tror det.
89
00:10:32,967 --> 00:10:36,303
Ni slipper statisk laddning
som Leonard.
90
00:10:36,471 --> 00:10:39,641
R�r honom inte! Kasta det.
91
00:10:39,807 --> 00:10:44,145
Bra f�ngat, kompis! Ta p� er dem.
92
00:10:44,311 --> 00:10:49,024
Vi m�ste stanna h�r
tills vi vet vad det �r.
93
00:10:50,151 --> 00:10:53,237
- I helvete heller.
- Max...?
94
00:10:53,403 --> 00:10:58,867
Max, vart ska du? Vart ska du?
95
00:10:59,034 --> 00:11:02,078
Jag t�nker hitta
n�n myndighetsperson.
96
00:11:02,245 --> 00:11:07,626
Om ni har n�t vett s� f�ljer ni med.
Selena...?
97
00:11:12,505 --> 00:11:14,715
- Okej, d�.
- V�nta!
98
00:11:17,760 --> 00:11:21,888
- Jag beh�ver inte ert skr�p.
- V�gar du riskera livet?
99
00:11:32,690 --> 00:11:35,401
Tillbaka till kommandobryggan.
100
00:11:38,905 --> 00:11:40,990
Vad �r det?
101
00:11:43,159 --> 00:11:46,912
- Min mamma, d�?
- Jaha.
102
00:12:10,060 --> 00:12:13,270
Elektriska st�rningar...?
103
00:12:54,686 --> 00:12:57,020
Vad g�r du?
104
00:12:57,187 --> 00:13:01,816
Aluminiumfolie skyddar batteriet
och ledningarna fr�n st�tar.
105
00:13:01,983 --> 00:13:04,569
Du vet "V�rldarnas krig"?
106
00:13:04,736 --> 00:13:10,742
Ofattbart att du inte kan g�ra n�t �t
lukten fr�n luftkonditioneringen.
107
00:13:10,908 --> 00:13:17,665
Jag �r ingen mekaniker, men jag kan
s�kra en bil f�r jordens underg�ng.
108
00:13:17,832 --> 00:13:20,876
Bra jobbat. Nu �ker vi.
109
00:13:21,042 --> 00:13:25,715
- Vart ska du?
- Till jobbet.
110
00:13:25,881 --> 00:13:31,011
Jag �r deras b�sta radiotekniker.
Folk m�ste f� information.
111
00:13:31,178 --> 00:13:38,602
Radiostationen kommer att vara
ett elektromagnetiskt minf�lt nu.
112
00:13:38,769 --> 00:13:44,190
- Vi �r tillbaka snart. Sn�lla stanna!
- Okej, jag ska t�nka p� saken.
113
00:13:44,356 --> 00:13:51,906
- Vi m�ste �ka nu!
- Sn�lla...? Steve, du sitter bak.
114
00:13:52,072 --> 00:13:56,953
- Jag kan hj�lpa dig, Selena.
- Nej, jag ska �ka till jobbet.
115
00:13:57,119 --> 00:14:02,291
- Vi gl�mde v�skan f�r solstorm!
- Nej, jag har huvudet p� skaft.
116
00:14:13,635 --> 00:14:17,846
- Sk�mtar du? Har du sett?
- N�stan varenda bil �r paj.
117
00:14:18,014 --> 00:14:21,810
Fungerande bilar kommer
att bli eftertraktade.
118
00:14:21,976 --> 00:14:24,604
Lugn, sk�pbilen �r s�krad.
119
00:14:24,770 --> 00:14:30,400
Exakt! Vi kommer att vara de enda
som har det som alla vill ha.
120
00:14:30,566 --> 00:14:33,987
- Titta d�r!
- J�sses.
121
00:14:35,947 --> 00:14:39,325
- Som i "The Book of Eli"?
- Ja!
122
00:14:39,493 --> 00:14:42,370
- Ville de inte d�da Eli?
- Jo!
123
00:14:55,966 --> 00:15:00,388
- Mamma, m�r du bra?
- Det finns ingen str�m.
124
00:15:00,554 --> 00:15:04,224
- Mamma, du bl�der.
- N�r det b�rjade...
125
00:15:04,391 --> 00:15:07,811
Intressant, Betty. Vi m�ste �ka nu.
126
00:15:07,978 --> 00:15:10,355
- Vart ska vi?
- Movie Shack!
127
00:15:10,522 --> 00:15:17,654
Allt kommer att bli bra.
Du f�r sitta h�r fram.
128
00:15:17,821 --> 00:15:21,240
Ut ur bilen...! Nu!
129
00:15:22,867 --> 00:15:27,788
- Ut ur bilen!
- J�sses.
130
00:15:27,955 --> 00:15:32,292
Det d�r �r inte bra. S�tt dig.
131
00:15:32,459 --> 00:15:36,546
Vi m�ste dra, Steve! Kom igen!
132
00:15:36,713 --> 00:15:40,175
T�nk p� "Liftarens guide
till galaxen".
133
00:15:40,342 --> 00:15:44,388
- F� inte panik, eller?
- Och ta med en handduk.
134
00:16:02,028 --> 00:16:04,656
Herregud...
135
00:16:40,232 --> 00:16:42,567
Nu kommer n�sta v�g. K�r!
136
00:16:50,408 --> 00:16:52,494
Fan ocks�!
137
00:16:55,372 --> 00:16:57,665
Fan...
138
00:16:57,832 --> 00:17:01,668
Spring! Ut ur byggnaden!
139
00:17:04,213 --> 00:17:06,798
Vi klarar det inte!
140
00:17:34,533 --> 00:17:38,870
Okej, vi m�ste skynda oss!
Kom igen. Rappa p�!
141
00:17:40,539 --> 00:17:46,461
- In, mamma!
- Rappa p�!
142
00:17:47,838 --> 00:17:50,965
In, in, in!
143
00:17:54,969 --> 00:17:59,098
- Var �r Selena?
- Hon stack iv�g!
144
00:18:01,767 --> 00:18:09,690
- Varf�r skulle det vara tryggt h�r?
- F�r att vi har allting vi beh�ver.
145
00:18:28,835 --> 00:18:35,256
Hall�...! Gick det bra? H�r ni mig?
146
00:18:51,523 --> 00:18:57,486
- Kom igen. Det �r inte sant!
- Fixade du inte sk�pbilen?
147
00:18:57,654 --> 00:19:03,784
Jag hade bara tio minuter p� mig
och lite aluminiumfolie, mamma.
148
00:19:03,951 --> 00:19:09,540
- Det �r inte sant...!
- De kommer!
149
00:19:14,670 --> 00:19:18,506
Vi m�ste h�rifr�n!
150
00:19:21,760 --> 00:19:24,387
V�nta, v�nta, v�nta!
151
00:19:24,554 --> 00:19:27,223
- Det �r Max!
- Kom!
152
00:19:28,766 --> 00:19:31,268
V�nta, v�nta!
153
00:19:32,645 --> 00:19:35,689
- Ja, den startade!
- Bara k�r...!
154
00:19:58,795 --> 00:20:04,883
- Sakta ner. Det �r bakom oss nu.
- Nej, Selena �r p� radiostationen.
155
00:20:05,050 --> 00:20:07,970
Vi �r snart d�r.
Hon �r s�kert oskadd.
156
00:20:20,356 --> 00:20:26,446
- �r det d�r radiostationen?
- Gode Gud, det �r det!
157
00:20:36,248 --> 00:20:43,754
Kan vi ta skydd n�nstans nu
och inte i n�n j�kla filmbutik?
158
00:20:43,921 --> 00:20:49,259
Selena lever. Vi ska hitta henne.
H�ng med om du vill eller stick.
159
00:20:49,426 --> 00:20:54,890
- Hon kan inte ha klarat sig.
- Det vet du inte!
160
00:20:55,056 --> 00:20:59,978
Vi m�ste hitta n�n milit�rbas
eller ett skyddsrum.
161
00:21:00,144 --> 00:21:03,273
- Milit�ren vet inget.
- Vem g�r det, d�?!
162
00:21:06,735 --> 00:21:10,945
- Walter Brown...!
- F�r guds skull!
163
00:21:11,112 --> 00:21:16,326
Walter Brown! V�rldens st�rsta
katastroffilmsfantast n�nsin.
164
00:21:16,493 --> 00:21:21,205
Han har mer kunskap
�n alla myndigheter ihop.
165
00:21:21,372 --> 00:21:25,710
Han �r bara en sci-fi-f�rfattare.
166
00:21:27,420 --> 00:21:30,507
Han har jobbat
p� f�rsvarsdepartementet.
167
00:21:32,384 --> 00:21:37,847
- Var finns han nu, d�?
- P� ett sjukhus.
168
00:21:38,013 --> 00:21:42,643
- Nej...!
- Lugna ner dig, Walter.
169
00:21:42,810 --> 00:21:47,982
S�g inte �t mig att lugna ner mig!
Hela Jorden kommer att g� under.
170
00:21:48,148 --> 00:21:52,361
Ring f�rsvarsdepartementet.
Generalen k�nner mig.
171
00:21:52,528 --> 00:21:59,116
Jag k�nner honom ocks�!
Jag har en str�lpistol.
172
00:21:59,283 --> 00:22:03,496
Ficklampan hj�lper inte, George!
173
00:22:04,956 --> 00:22:07,834
Jag skjuter med min str�lpistol!
174
00:22:09,334 --> 00:22:13,422
Telefonledningarna �r d�da.
Ingen vet vad som h�nder.
175
00:22:13,589 --> 00:22:19,177
Bara lugna ner dig
och sl�pp inte ut patienterna.
176
00:22:19,344 --> 00:22:22,346
L�tt f�r dig att s�ga! Vi �r ensamma.
177
00:22:22,513 --> 00:22:26,477
Se det som en n�dsituation.
Vem har vakten?
178
00:22:28,061 --> 00:22:31,732
- Det har v�l jag.
- Okej.
179
00:22:37,236 --> 00:22:39,322
Kom igen...!
180
00:22:39,488 --> 00:22:44,077
Ska vi frita en d�re f�r att f� veta
att Jorden ska g� under?
181
00:22:44,243 --> 00:22:50,123
Vi beh�ver ta skydd n�nstans.
Walter byggde en bunker.
182
00:22:50,291 --> 00:22:54,586
- Han publicerade ritningen.
- V�rldens s�kraste st�lle!
183
00:22:54,752 --> 00:22:57,255
Vet du var den finns?
184
00:22:57,422 --> 00:23:03,219
Ja, vid hans hem i Springfield.
185
00:23:05,096 --> 00:23:08,683
Kom igen... Kom igen!
186
00:23:10,392 --> 00:23:14,480
- Ja...!
- H�rligt!
187
00:23:14,647 --> 00:23:17,691
Nu �ker vi!
188
00:23:17,858 --> 00:23:20,318
Ska du med?
189
00:23:22,279 --> 00:23:26,074
S�kert? Jag l�mnar dig g�rna.
190
00:23:58,272 --> 00:24:01,691
- Han stod mitt i v�gen!
- Jag ska hj�lpa dig.
191
00:24:01,858 --> 00:24:04,736
Min fot sitter fast.
192
00:24:06,445 --> 00:24:10,325
Jag m�ste vrida.
Jag r�knar till tre. Ett...!
193
00:24:13,578 --> 00:24:18,248
Vad h�nde med tv� och tre?
Herregud!
194
00:24:21,126 --> 00:24:24,379
- Vad �r det?
- Skynda!
195
00:24:41,353 --> 00:24:45,316
Selena...! Selena!
196
00:24:47,400 --> 00:24:49,486
Nej, nej, nej.
197
00:24:52,948 --> 00:24:55,033
Herregud.
198
00:25:02,373 --> 00:25:07,586
Det d�r borde hj�lpa.
Vi f�r se om du kan g�.
199
00:25:10,756 --> 00:25:17,720
Vi m�ste ta skydd n�nstans
eller hitta en fungerande bil.
200
00:25:17,887 --> 00:25:22,475
D�rborta i skjulet. Vi g�r dit.
201
00:25:22,642 --> 00:25:27,647
- Hon �r inte i bilen!
- Det betyder att hon lever.
202
00:25:27,814 --> 00:25:32,152
Jag s�g en snubbe f�r�ngas.
Hon �r s�kert r�kt.
203
00:25:32,318 --> 00:25:38,408
Hon var inte tillr�ckligt n�ra
f�r att bilen skulle f�r�ngas.
204
00:25:40,368 --> 00:25:43,621
- Starta bilen.
- Okej.
205
00:25:43,788 --> 00:25:48,876
Det h�r �r inte bra.
206
00:25:51,252 --> 00:25:53,421
Den startar inte!
207
00:25:55,132 --> 00:26:01,262
- Steve, f� ig�ng sk�pbilen.
- Vi kommer att d�...!
208
00:26:01,429 --> 00:26:05,892
Ja, en del av oss kanske.
Hj�lp din mamma, Steve!
209
00:26:06,059 --> 00:26:08,685
- Mamma...!
- Nu g�ller det.
210
00:26:10,354 --> 00:26:15,651
- Vrid om sakta, mamma.
- V�nta p� mig, Owen!
211
00:26:15,819 --> 00:26:18,195
- Tjenare!
- Jag tar sk�pbilen.
212
00:26:23,658 --> 00:26:26,495
Herregud! Allvarligt?!
213
00:26:26,661 --> 00:26:31,291
En, tv�, tre... Snabbt nu!
Dra ur nyckeln en g�ng.
214
00:26:31,458 --> 00:26:35,587
- Res dig inte upp, kompis.
- Upp! P� honom bara!
215
00:26:35,753 --> 00:26:40,716
- Lystring, medborgare!
- H�r kommer kavalleriet.
216
00:26:42,093 --> 00:26:45,138
- Det d�r �r inte bra.
- V�nta...!
217
00:26:46,473 --> 00:26:49,725
Kom igen bara!
218
00:26:57,107 --> 00:27:00,903
- �r du helt fr�n vettet?
- Vad �r det med dig?!
219
00:27:01,070 --> 00:27:03,906
Starta, ditt �b�ke!
220
00:27:05,198 --> 00:27:10,244
- Kom! Vi �ker nu!
- Kom igen!
221
00:27:12,413 --> 00:27:15,625
- Max...!
- K�r!
222
00:27:15,792 --> 00:27:20,462
- Owen...!
- Leonard?
223
00:27:20,629 --> 00:27:24,258
- Vi m�ste hj�lpa Leonard.
- Fan heller. K�r!
224
00:27:24,424 --> 00:27:27,595
- Ta bort pistolen.
- Owen, hj�lp mig!
225
00:27:27,761 --> 00:27:30,680
Jag hoppas att den funkar.
226
00:27:34,642 --> 00:27:37,396
Den funkade!
227
00:27:42,108 --> 00:27:44,319
V�nta p� mig!
228
00:27:51,200 --> 00:27:56,288
- Nu �ker vi! K�r.
- Ja, nu �ker vi.
229
00:28:05,506 --> 00:28:11,051
En generator.
Kolla om det �r n�t liv i den.
230
00:28:12,428 --> 00:28:18,560
Det finns ett batteri h�r.
Bra. Vad har vi mer?
231
00:28:19,895 --> 00:28:27,818
- Ja! Vet du vad det h�r �r, Bill?
- Jag �r bara en revisor.
232
00:28:27,985 --> 00:28:32,782
Det �r en gammal PR-radio.
233
00:28:32,948 --> 00:28:36,993
Fan ocks�! Tjejer och sitt h�r.
234
00:28:44,250 --> 00:28:47,795
Kom in. H�r n�n mig?
235
00:28:49,047 --> 00:28:53,050
Sn�lla svara om ni h�r mig.
236
00:28:55,803 --> 00:29:00,725
- Vi m�ste ut h�rifr�n, Bill.
- Ta med radion.
237
00:29:04,602 --> 00:29:08,773
Vi m�ste hitta ett skyddsrum.
238
00:29:10,107 --> 00:29:12,694
Det kommer n�n.
239
00:29:12,861 --> 00:29:16,197
- Owen...! V�nta h�r.
- Stoppa honom.
240
00:29:16,364 --> 00:29:20,701
Owen! Owen...!
241
00:29:20,868 --> 00:29:24,204
Owen! Owen...!
242
00:29:31,128 --> 00:29:33,339
Selena... Stanna!
243
00:29:46,810 --> 00:29:51,606
- Owen...!
- Backa, backa, backa.
244
00:29:58,571 --> 00:30:03,700
Elektroniken f�r tokspelet.
Organisk massa f�r�ngas.
245
00:30:03,868 --> 00:30:06,871
Snart ramlar satelliterna ner.
246
00:30:07,038 --> 00:30:12,876
Allt det h�r �r ingenting
om det som �r p� v�g.
247
00:30:13,042 --> 00:30:16,003
Walter, du jagar upp de andra.
248
00:30:16,171 --> 00:30:21,634
Jagar jag upp de andra?
Titta vad som h�nder!
249
00:30:21,801 --> 00:30:24,888
Utanf�r f�nstret!
250
00:30:25,054 --> 00:30:32,227
Jag m�ste prata med Dan Ramis
p� f�rsvarsdepartementet.
251
00:30:32,395 --> 00:30:34,480
Vad skulle du s�ga?
252
00:30:37,107 --> 00:30:40,276
Elektromagnetiska bubblor...
253
00:30:40,443 --> 00:30:46,866
...som bildas i utkanten
av v�rt solsystems heliosf�r-
254
00:30:47,033 --> 00:30:51,579
- har tr�ffats
av en enorm interstell�r v�g.
255
00:30:51,746 --> 00:30:56,292
Heliosf�ren kollapsar in�t...
256
00:30:56,459 --> 00:31:01,964
...och �nnu v�rre �r
att v�gen kommer efter den.
257
00:31:02,130 --> 00:31:08,179
Sn�lla, bara ett samtal.
258
00:31:08,345 --> 00:31:12,974
Vet du vem du l�ter som Walter?
259
00:31:13,142 --> 00:31:17,145
- Vem d�?
- Alla h�rinne.
260
00:31:18,980 --> 00:31:21,482
Din j�vel...!
261
00:31:21,650 --> 00:31:25,403
Smythe...! Smythe!
262
00:31:27,446 --> 00:31:35,412
Du f�r ruttna h�rinne, Walter!
Droga ner honom!
263
00:31:45,797 --> 00:31:49,842
Herregud, du skr�mde mig.
264
00:31:50,009 --> 00:31:53,429
- Jag trodde att du var borta.
- Samma h�r.
265
00:31:53,596 --> 00:31:56,141
- M�r du bra?
- Ja. Och du?
266
00:31:56,307 --> 00:32:01,979
- Bills bil tr�ffades. Han �r skadad.
- Han ska inte f�lja med oss.
267
00:32:02,145 --> 00:32:07,818
- Max! Vad g�r du?
- Hoppa in, Selena.
268
00:32:07,984 --> 00:32:12,573
- Vi �verger honom inte h�r.
- Det r�cker med en gamling.
269
00:32:12,739 --> 00:32:16,410
Alla �r r�dda. Ta bort pistolen.
270
00:32:16,577 --> 00:32:20,704
Fattar du inte att jag skjuter
din morsa i nyllet?
271
00:32:20,871 --> 00:32:24,333
Kom igen, Max. Han f�r plats.
272
00:32:28,129 --> 00:32:30,214
Nej!
273
00:32:32,049 --> 00:32:35,260
- Bill...!
- Kom nu!
274
00:32:35,427 --> 00:32:37,972
- Ut med dig.
- Jag v�grar!
275
00:32:38,138 --> 00:32:44,018
Nu r�cker det. Jag tar sk�pbilen!
276
00:32:44,185 --> 00:32:48,481
- Ut med dig.
- R�r inte min mamma!
277
00:32:50,191 --> 00:32:52,277
Hall�...!
278
00:32:56,572 --> 00:32:59,033
- Steve!
- Sluta nu.
279
00:33:00,993 --> 00:33:04,204
Steven...? Steven!
280
00:33:16,715 --> 00:33:22,723
- Jag ska d�da dig!
- Sluta, Steve.
281
00:33:24,682 --> 00:33:30,730
In i sk�pbilen! Och du, din j�vel...!
282
00:33:33,899 --> 00:33:37,569
- Du f�r klara dig sj�lv.
- Owen...!
283
00:33:37,736 --> 00:33:41,282
- Vi �r ju sl�kt.
- Inte nu l�ngre.
284
00:34:18,192 --> 00:34:20,360
H�ll k�ften!
285
00:34:34,832 --> 00:34:38,794
- Det �r f�rsvarsdepartementet.
- Hall�?
286
00:34:38,961 --> 00:34:43,590
Hall�...? Koppla mig
till general Dan Ramis.
287
00:34:43,757 --> 00:34:49,680
- Ni m�ste tala h�gre. Vi h�r inte.
- Hall�? Det �r Walter Brown.
288
00:34:49,847 --> 00:34:54,434
Jag kan stoppa det h�r.
F� bara ut mig h�rifr�n.
289
00:34:54,602 --> 00:34:57,396
Fan ocks�!
290
00:35:03,609 --> 00:35:08,447
Steve, bara s�g n�nting.
Du m�ste f� ur dig det.
291
00:35:13,993 --> 00:35:20,459
N�r jag var sex �r hyrde mamma
min allra f�rsta sci-fi-film "Dune".
292
00:35:21,668 --> 00:35:29,091
D� vaknade min k�rlek f�r genren.
Jag fick ocks� en fobi f�r maskar.
293
00:35:36,139 --> 00:35:39,517
Jag vet att det l�ter dumt, men...
294
00:35:41,437 --> 00:35:45,316
"L�nge leve krigarna."
295
00:35:48,444 --> 00:35:51,445
Eller hur? Kom igen.
296
00:35:52,571 --> 00:35:56,284
Kom igen. L�nge leve krigarna.
297
00:35:56,451 --> 00:36:02,123
- S�g det tillsammans med mig.
- L�nge leve krigarna.
298
00:36:02,290 --> 00:36:04,708
L�nge leve krigarna...
299
00:36:07,586 --> 00:36:11,965
- L�nge leve krigarna!
- Nu �ker vi till Walter.
300
00:36:25,728 --> 00:36:28,439
Vad �r planen?
301
00:36:28,606 --> 00:36:33,485
Inbrott p� ett psyke kr�ver nog
ett direkt tillv�gag�ngss�tt.
302
00:36:33,653 --> 00:36:39,242
- Urs�kta. F�r jag l�na en patient?
- Det l�ter ganska bra.
303
00:36:42,953 --> 00:36:46,457
Varf�r tittar ni p� mig?
304
00:36:49,418 --> 00:36:53,130
Nej, inte en chans. Gl�m det!
305
00:36:53,296 --> 00:36:58,343
Vi hade ju kul n�r du kl�dde
ut dig till prinsessan Leia.
306
00:37:09,395 --> 00:37:12,065
Vad g�r du h�r?
307
00:37:12,231 --> 00:37:16,944
- Jag har kommit vilse.
- Du f�r inte vara h�r.
308
00:37:17,111 --> 00:37:21,907
- F�rl�t, jag h�r inte.
- Jag sa...
309
00:37:24,785 --> 00:37:30,999
- Jag sa att du inte f�r...
- Jag vill bes�ka min farbror.
310
00:37:31,165 --> 00:37:35,628
Tyv�rr. Det �r ett n�dl�ge.
Vi sl�pper inte in n�n.
311
00:37:37,171 --> 00:37:43,302
Kan du inte g�ra ett undantag?
312
00:37:44,344 --> 00:37:48,306
Tyv�rr, det �r mot reglerna.
313
00:37:48,474 --> 00:37:54,146
K�nner du aldrig f�r att t�nja
lite grann p� reglerna, Louis?
314
00:37:56,023 --> 00:37:59,776
- Tja, jag kanske...
- F�rl�t, kompis.
315
00:38:03,696 --> 00:38:07,408
Jag har alltid velat testa. Kom!
316
00:38:54,286 --> 00:38:56,622
Snygg k�rra!
317
00:39:02,002 --> 00:39:05,212
Toppmoderna prylar.
318
00:39:13,136 --> 00:39:15,223
H�ll k�ften!
319
00:39:22,563 --> 00:39:24,649
Smythe...?
320
00:39:26,066 --> 00:39:30,528
Smythe...? Det �r inte sant!
321
00:39:30,695 --> 00:39:35,533
Jag tolererar inga tabbar
under en n�dsituation.
322
00:39:45,126 --> 00:39:47,921
Herregud... Smythe!
323
00:39:52,257 --> 00:39:58,430
V�nta! Jag kan hj�lpa dig.
Jag k�nner till en bunker.
324
00:40:01,392 --> 00:40:06,146
Jas�...? Var d�?
325
00:40:06,312 --> 00:40:10,484
Du vet hur det funkar.
En sak i s�nder.
326
00:41:10,373 --> 00:41:13,709
Natti natti... �h, nej!
327
00:41:13,876 --> 00:41:20,465
Inget fuffens! Om du s� mycket
som �verv�ger att lura mig...
328
00:41:43,779 --> 00:41:46,657
Okej... Nu s�!
329
00:41:54,957 --> 00:41:57,042
Smythe...!
330
00:41:58,919 --> 00:42:01,088
Smythe...?
331
00:42:03,215 --> 00:42:06,842
Vi �r mitt i en kris
och du gl�mmer den h�r?
332
00:42:07,011 --> 00:42:10,222
Jag borde ge dig en st�t.
L�s in den!
333
00:42:26,403 --> 00:42:28,489
Tack, T2.
334
00:42:37,705 --> 00:42:41,251
Du tycker att du �r
en smart ficktjuv, va?
335
00:42:41,418 --> 00:42:45,254
Dra �t helvete, Cochran.
336
00:43:01,103 --> 00:43:04,230
Dr Walter Brown...!
337
00:43:04,397 --> 00:43:10,403
Hejsan! Jag heter Owen
och �r ditt st�rsta fan.
338
00:43:10,570 --> 00:43:12,906
Vet du vad, Owen?
339
00:43:13,072 --> 00:43:18,285
- Mina v�nner kallar mig Doc.
- Doc Brown...?
340
00:43:18,452 --> 00:43:21,372
Doc Brown! Det �r s� coolt.
341
00:43:21,539 --> 00:43:25,376
- Herregud! F�rl�t mig.
- Det g�r inget.
342
00:43:28,294 --> 00:43:32,466
- Nej, nej...
- F�rl�t.
343
00:43:34,009 --> 00:43:38,054
- Vet du vad som p�g�r?
- Jordens underg�ng.
344
00:43:38,221 --> 00:43:45,144
- Du �r en sjuk man, Walter.
- Hall� d�r! Han �r ett geni.
345
00:43:45,310 --> 00:43:50,065
- Tack s� hemskt mycket.
- Ingen orsak.
346
00:43:53,693 --> 00:43:56,780
Du f�r inte gl�mma den h�r.
347
00:44:01,784 --> 00:44:06,040
- Var kom du ifr�n?
- Jag blev inkallad.
348
00:44:08,125 --> 00:44:12,796
- Tack s� mycket!
- Stopp! Jag ger dig en st�t.
349
00:44:12,963 --> 00:44:17,508
- Okej, ta det bara lugnt.
- Sl�pp honom.
350
00:44:21,762 --> 00:44:24,723
- Sl�pp den!
- Perfekt tajmning.
351
00:44:24,891 --> 00:44:29,561
- Dr Brown, �nnu ett fan.
- Ett v�ldigt stort fan, sir!
352
00:44:29,728 --> 00:44:33,566
- Kalla mig Doc.
- Doc...?
353
00:44:33,732 --> 00:44:36,819
Doc Brown... Doc Brown!
354
00:44:36,986 --> 00:44:43,742
Den interstell�ra v�gen �r p� v�g.
Vi m�ste ta oss till min bunker.
355
00:44:43,908 --> 00:44:48,872
- Jag har memorerat ritningen.
- Hej. Jag heter Walter Brown.
356
00:44:49,038 --> 00:44:54,876
- Vi m�ste komma iv�g nu.
- F�rl�t mig. Tog du den?
357
00:44:56,462 --> 00:44:59,174
V�nta... Sluta!
358
00:44:59,340 --> 00:45:04,803
P� tre... Ett, tv�, tre!
359
00:45:15,146 --> 00:45:17,316
Herregud...!
360
00:45:23,404 --> 00:45:25,614
K�r nu! K�r!
361
00:45:33,121 --> 00:45:36,708
H�ll upp draperiet!
362
00:45:41,463 --> 00:45:44,007
Helvete ocks�!
363
00:45:56,519 --> 00:45:59,646
Jag kan stoppa det h�r.
364
00:45:59,814 --> 00:46:05,028
Allt vi beh�ver finns i min bunker.
Simuleringar, planer... Allt.
365
00:46:05,194 --> 00:46:09,197
Vi m�ste bara f� tag i
min milit�ra kontakt.
366
00:46:09,364 --> 00:46:14,452
Jag har jobbat f�r regeringen
med katastrofplanering.
367
00:46:14,619 --> 00:46:19,707
Vi f�rberedde oss f�r allting.
Heliosf�rens kollaps, v�gen...
368
00:46:19,874 --> 00:46:22,210
- Alltihop.
- Allt.
369
00:46:22,377 --> 00:46:28,423
Sen uppt�ckte jag
vilka de ville r�dda.
370
00:46:28,591 --> 00:46:35,431
De rika och m�ktiga f�r bunkrar.
Vi andra blir grillade.
371
00:46:35,598 --> 00:46:41,020
- Som i "2012". Jag visste det!
- De j�vla svinen.
372
00:46:41,186 --> 00:46:44,897
Jag gick ut med det
och d� blev jag inl�st.
373
00:46:45,064 --> 00:46:51,613
- Nu st�r vi inf�r Jordens underg�ng.
- Vi borde ta varandra i hand.
374
00:46:54,116 --> 00:46:56,951
Inte...? Okej. Skit i det.
375
00:47:19,848 --> 00:47:26,522
- Jag ger dig ett handtag.
- Jag �r inget sm�barn. Hemma!
376
00:47:26,688 --> 00:47:31,401
�r det h�r allt?
Jag f�rv�ntade mig n�t st�rre.
377
00:47:31,568 --> 00:47:36,614
Det h�r �r ingenting.
I kullen d�r �r bunkern.
378
00:47:36,781 --> 00:47:40,659
- Bunkern...!
- Kronjuveln.
379
00:47:40,825 --> 00:47:43,370
Vi m�ste skapa en sk�ld.
380
00:47:43,537 --> 00:47:51,752
Men vi m�ste komma ih�g en sak
och det �r...
381
00:47:55,674 --> 00:48:01,637
Va...? Va?! Va...?!
382
00:48:20,447 --> 00:48:27,621
Han �r d�d f�r fan. Han �r d�d.
Han �r verkligen d�d.
383
00:48:27,787 --> 00:48:32,709
Precis som din mamma
och Leonard. D�da...!
384
00:48:32,875 --> 00:48:39,715
- Alla p� planeten kommer att d�!
- Vi ska f�rhindra det.
385
00:48:39,882 --> 00:48:43,302
Jag �lskar dig.
Det var Walter Brown.
386
00:48:43,468 --> 00:48:48,598
Den enda som vet
vad fan det �r som p�g�r!
387
00:48:52,226 --> 00:48:58,733
Vi v�nder oss till er, Starfighters,
och till era navigat�rer.
388
00:48:58,900 --> 00:49:03,571
Av alla miljarder varelser
i detta stj�rnf�rbund...
389
00:49:03,738 --> 00:49:08,909
...�r det bara ni som har g�van.
390
00:49:21,379 --> 00:49:24,466
Okej, vi tar en titt p� bunkern.
391
00:49:31,639 --> 00:49:33,725
�r det h�r bunkern?
392
00:49:39,064 --> 00:49:42,233
En lucka med sifferkod.
393
00:49:44,777 --> 00:49:47,904
Ni som �r hans fans
m�ste v�l veta koden?
394
00:49:50,489 --> 00:49:52,701
Eller...?
395
00:50:15,014 --> 00:50:21,394
- S�ljsiffran f�r "Quantum Gate".
- Kommer du ih�g den?
396
00:50:21,561 --> 00:50:27,233
- Minns du hur de gjorde i "Sneakers"?
- Jag minns att Martin Bishop var bra.
397
00:50:30,987 --> 00:50:33,072
S� d�r, ja!
398
00:50:38,827 --> 00:50:42,789
Oj, oj, oj... Tjena!
399
00:50:44,457 --> 00:50:48,670
Steve, vi �r nere i bunkern.
400
00:51:03,143 --> 00:51:05,895
Oj, oj, oj...
401
00:51:06,062 --> 00:51:11,400
Vetenskapsmannen har alltid
en simulering av underg�ngen.
402
00:51:22,494 --> 00:51:26,206
Solflares, torka... Heliosf�r!
403
00:51:30,876 --> 00:51:34,381
- Det ser inte bra ut.
- Oj...!
404
00:51:41,512 --> 00:51:43,931
Oj...!
405
00:51:46,351 --> 00:51:51,021
- Walter hade haft en l�sning.
- Ja, om han levde.
406
00:51:51,188 --> 00:51:57,193
- Vad hade Walter gjort, d�?
- Fr�ga honom. Nej, det g�r inte!
407
00:51:57,361 --> 00:52:02,906
- Han n�mnde en sk�ld.
- Toppen! Hur skapar vi en sk�ld?
408
00:52:03,073 --> 00:52:06,118
Det �r ingen asteroid att spr�nga.
409
00:52:06,285 --> 00:52:12,125
- Vi ska inte starta Jordens k�rna.
- Eller den d�ende solen.
410
00:52:12,292 --> 00:52:19,173
Vi m�ste gl�mma Walter Brown.
Vad skulle Owen Stokes g�ra?
411
00:52:37,482 --> 00:52:41,069
V�nta lite... �skbrunnen.
412
00:52:41,235 --> 00:52:46,198
- �skbrunnen...!
- En sk�ld med hj�lp av br�te.
413
00:52:46,365 --> 00:52:49,952
- Okej. �r det en film?
- Nej!
414
00:52:50,119 --> 00:52:53,996
Otroligt nog �r det ingen film.
415
00:52:54,165 --> 00:52:59,085
P� 40-talet mixtrade regeringen
med vapen mot hot fr�n rymden.
416
00:52:59,253 --> 00:53:04,799
Man anv�nder ett gruvschakt
och spr�nger med atomvapen.
417
00:53:04,967 --> 00:53:08,720
Det blir som en enorm gev�rspipa.
418
00:53:08,886 --> 00:53:12,598
- Br�ten kan stoppa v�gen.
- Hoppas det.
419
00:53:12,764 --> 00:53:18,521
- Ska vi bomba oss sj�lva?
- Ja, lite grann.
420
00:53:18,687 --> 00:53:24,735
- Det vore en bra Walter Brown-film.
- Eller en hel TV-serie.
421
00:53:24,901 --> 00:53:28,572
- Hur skulle sloganen lyda?
- Nu spr�nger vi!
422
00:53:28,739 --> 00:53:33,118
- Jag gillar det!
- Har n�n testat det f�rut?
423
00:53:33,285 --> 00:53:35,912
Kan det funka?
424
00:53:36,078 --> 00:53:39,456
- Tja...
- En existerande gruva.
425
00:53:39,624 --> 00:53:42,210
- Existerande gruvor!
- Smart.
426
00:53:42,376 --> 00:53:48,341
- Walter har en kontakt i milit�ren.
- Det st�mmer.
427
00:53:48,508 --> 00:53:52,427
De vill nog inte bomba USA
med atomvapen.
428
00:53:55,306 --> 00:53:59,101
H�r finns en avl�gsen gruva
i Sibirien.
429
00:53:59,268 --> 00:54:06,357
- Ska vi bomba ryssarna?
- Nej, gruvan anv�nds inte l�ngre.
430
00:54:07,692 --> 00:54:13,196
F�r att det h�r ska funka m�ste
stridsspetsen tr�ffa perfekt.
431
00:54:13,363 --> 00:54:15,950
Och med perfekt tajmning.
432
00:54:16,117 --> 00:54:19,995
Som n�r D�dsstj�rnan
spr�ngs i "Star Wars".
433
00:54:23,165 --> 00:54:29,296
Vad sa du? Jag har aldrig h�rt
n�n s�ga n�t sexigare.
434
00:54:29,463 --> 00:54:32,758
- Alla har sett den filmen.
- Visst.
435
00:54:32,924 --> 00:54:36,386
- S�g det igen.
- D�dsstj�rnan!
436
00:54:36,553 --> 00:54:40,598
- En g�ng till!
- D�dsstj�rnan.
437
00:54:40,765 --> 00:54:45,478
- Okej, h�rrni!
- V�nta! Vad �r det?
438
00:54:45,644 --> 00:54:47,939
Det �r ingen simulering.
439
00:54:48,106 --> 00:54:51,943
- �r det den riktiga v�gen?
- Ja.
440
00:54:52,110 --> 00:54:55,654
- Ber�kning.
- Vad �r det?
441
00:54:58,114 --> 00:55:05,330
Nedr�kning till v�gen tr�ffar Jorden.
Det �r mindre �n tre timmar kvar.
442
00:55:15,673 --> 00:55:17,383
H�r �r det!
443
00:55:20,261 --> 00:55:23,096
Jag m�ste hitta b�sta m�let.
444
00:55:32,021 --> 00:55:35,191
Hur f�r vi tag i Walters kontakt?
445
00:55:38,402 --> 00:55:43,532
- General T.S. Ramis.
- Hur vet du det?
446
00:55:46,661 --> 00:55:52,374
- Tror du att de �r v�nner?
- Han m�ste bara lyssna.
447
00:55:54,335 --> 00:55:59,965
Walter sa att han finns n�ra.
Kan vi anv�nda radion?
448
00:56:00,132 --> 00:56:04,260
Jag vet inte.
Det �r s� mycket som st�r.
449
00:56:04,428 --> 00:56:08,973
- Kan vi st�rka signalen?
- Vi kan alltid f�rs�ka.
450
00:56:09,140 --> 00:56:13,353
- Underbart! Vi testar det.
- V�nta lite.
451
00:56:13,520 --> 00:56:17,523
T�nk om nedr�kningen �ndras?
Det g�r den alltid p� film.
452
00:56:17,689 --> 00:56:23,946
Han har r�tt. N�n m�ste stanna h�r.
453
00:56:24,113 --> 00:56:30,202
- Det f�r det bli jag.
- Nej, jag f�rlorar dig inte igen.
454
00:56:30,369 --> 00:56:35,082
Det �r s�krast h�r just nu.
Bara jag kan fixa radion.
455
00:56:35,248 --> 00:56:40,170
Vi har inte tid att tjafsa.
Du vet att jag har r�tt.
456
00:56:50,012 --> 00:56:52,807
- Har du allt?
- Jag tror det.
457
00:56:54,183 --> 00:56:56,267
- Koordinaterna?
- Ja.
458
00:56:56,434 --> 00:57:02,106
Det �r bara en liten handradio.
Se till att ha den p� r�tt frekvens.
459
00:57:04,485 --> 00:57:09,823
F�rl�t f�r din f�delsedag.
Jag ska gottg�ra dig.
460
00:57:09,990 --> 00:57:15,369
Steven, underg�ngsv�skorna
var en riktigt smart id�.
461
00:57:15,536 --> 00:57:18,622
Tack!
462
00:57:18,789 --> 00:57:24,879
- Owen...! Jag �lskar dig.
- Jag vet.
463
00:58:01,914 --> 00:58:05,584
- �h, jag saknar GPS.
- Farfars karta st�mmer.
464
00:58:10,338 --> 00:58:15,510
- Vad var det?!
- H�ll i dig. Underbart!
465
00:58:21,890 --> 00:58:26,603
- �r det jakts�song?
- S�llan.
466
00:58:28,355 --> 00:58:30,733
- K�r �ver honom.
- Okej.
467
00:58:32,235 --> 00:58:34,320
Kom igen!
468
00:58:37,447 --> 00:58:41,993
Tjena! Vad �r det? Jag fattar inte.
469
00:58:45,121 --> 00:58:50,167
- Vet du vad det v�rsta �r?
- Att vi fick byta d�cket?
470
00:58:51,252 --> 00:58:57,591
- Nej...! Det �r k�rt nu.
- Steve...
471
00:58:57,759 --> 00:59:04,641
Jag har vigt mitt liv �t filmer,
trots h�n fr�n min omgivning.
472
00:59:04,807 --> 00:59:08,643
Gissa vad? Jag hade r�tt!
473
00:59:08,810 --> 00:59:15,483
Vi har l�sningen f�r att r�dda alla.
Det spelar ingen roll utan fordon!
474
00:59:32,958 --> 00:59:35,586
Hej p� dig!
475
00:59:51,892 --> 00:59:54,395
Se p� mig... Se p� mig!
476
01:00:04,030 --> 01:00:07,283
Steve, har vi inget fordon?
477
01:00:08,533 --> 01:00:13,080
Jag ser samma fruktan i era �gon
som mitt hj�rta k�nner.
478
01:00:13,246 --> 01:00:19,502
En dag kan modet svika,
men det �r inte idag!
479
01:00:19,669 --> 01:00:24,131
Jag har bara en regel... Alla k�mpar!
480
01:00:24,299 --> 01:00:26,634
Ingen ger upp!
481
01:00:26,801 --> 01:00:31,264
Nederlag? Det �r inget alternativ.
482
01:00:31,430 --> 01:00:34,225
Ge aldrig upp! Kapitulera aldrig!
483
01:00:34,391 --> 01:00:37,352
- Vad g�r du?
- Jag ville hj�lpa till.
484
01:00:37,519 --> 01:00:42,357
- Men det var en monolog.
- Jag levde mig in i det.
485
01:00:42,524 --> 01:00:49,948
Okej, men f�rst �r det jag
och sen du. �r du med?
486
01:00:50,115 --> 01:00:53,160
- Ge aldrig upp!
- Kapitulera aldrig!
487
01:00:54,828 --> 01:00:58,957
- Konstig brytning.
- Jag gillade den.
488
01:01:06,380 --> 01:01:09,133
Varf�r fick jag flickcykeln?
489
01:01:11,134 --> 01:01:14,054
Jag saknar sk�pbilen.
490
01:01:14,221 --> 01:01:19,601
- Vad s�gs om ett plan?
- Retas inte.
491
01:01:20,811 --> 01:01:22,854
SPRINGFIELD FLYGPLATS
492
01:01:23,021 --> 01:01:29,277
Min v�n, det �r en tunn gr�ns
mellan slump och �de.
493
01:01:29,444 --> 01:01:34,532
Det �r den b�sta repliken fr�n
"Mumien - �terkomsten". Kom, Evy!
494
01:01:40,954 --> 01:01:43,623
Jag hoppas att det funkar.
495
01:01:51,089 --> 01:01:55,635
Vad s�ger du om det h�r?
496
01:01:55,801 --> 01:01:59,639
V�nta lite. Varf�r �r d�rren �ppen?
497
01:02:02,600 --> 01:02:08,356
Var �r piloten...?
Det finns inga nycklar.
498
01:02:08,522 --> 01:02:16,529
- H�r �r piloten!
- Va? J�sses.
499
01:02:17,781 --> 01:02:21,075
Det var synd. Leta efter nycklarna!
500
01:02:25,037 --> 01:02:29,750
- Har han nycklarna?
- Jag tror det.
501
01:02:29,917 --> 01:02:34,297
- Ta nycklarna!
- Det h�r �r vidrigt.
502
01:02:34,463 --> 01:02:36,965
- Du klarar det.
- Jag har dem!
503
01:02:37,133 --> 01:02:41,470
Har du dem? G�r det bra?
504
01:02:41,637 --> 01:02:44,890
Jag fick bara en sur uppst�tning.
505
01:02:46,391 --> 01:02:51,730
- Okej, d� har vi ett plan.
- Var �r startmotorn?
506
01:02:51,896 --> 01:02:55,524
Startmotorn, startmotorn...?
H�r har vi den!
507
01:02:55,692 --> 01:02:59,779
Nu blir det �ka av!
Okej, batteriet �r d�tt.
508
01:02:59,945 --> 01:03:05,242
Ut! Jag t�nkte fel. Rappa p�!
509
01:03:10,247 --> 01:03:14,293
Man beh�ver inte batteriet
p� ett propellerplan.
510
01:03:14,460 --> 01:03:19,715
Man kopplar bara bort jordningen
fr�n magneterna.
511
01:03:19,881 --> 01:03:22,968
Sedan snurrar man p� den.
512
01:03:24,219 --> 01:03:27,472
- P� vad?
- Propellern du har i nyllet.
513
01:03:27,638 --> 01:03:32,309
- Ska jag snurra p� den?
- Ja, dra till ordentligt.
514
01:03:32,476 --> 01:03:34,771
- Okej, d�.
- Dra till!
515
01:03:34,937 --> 01:03:39,651
- Ska du r�kna ner?
- Dra till bara!
516
01:03:44,488 --> 01:03:49,033
Ja...! Hoppa in. Kom nu!
517
01:03:49,200 --> 01:03:51,828
- Jag fick fart p� den.
- Ja...!
518
01:03:51,995 --> 01:03:58,125
- Nu blir det �ka av!
- H�rligt.
519
01:03:58,293 --> 01:04:06,549
Jag borde ber�tta en sak.
Jag har aldrig flugit f�rut.
520
01:04:06,717 --> 01:04:12,223
Bara lugn! Det var d�rf�r
Gud uppfann TV-spel.
521
01:04:19,896 --> 01:04:22,899
Nej, nej, nej...!
522
01:04:23,066 --> 01:04:26,611
Mysig bunker.
523
01:04:29,030 --> 01:04:31,116
Max...?
524
01:04:33,284 --> 01:04:39,415
- Du m�ste sl�ppa in mig.
- Ni l�mnade mig att d�.
525
01:04:39,581 --> 01:04:45,337
Jag ska kontakta Owen och Steve.
Vi kan r�dda alla.
526
01:04:45,504 --> 01:04:48,507
Vi kan stoppa det!
527
01:04:50,258 --> 01:04:57,181
Nej... Jag t�nker r�dda mig sj�lv.
528
01:04:59,809 --> 01:05:06,941
Mayday! Detta �r ett meddelande
till general Ramis i milit�ren.
529
01:05:07,108 --> 01:05:11,404
B-B-9-2-4-8-C-E!
530
01:05:11,571 --> 01:05:16,409
Vi har viktig information
som kan r�dda Jorden.
531
01:05:17,534 --> 01:05:21,955
Igen. De kanske h�r oss,
men inte kan svara.
532
01:05:23,540 --> 01:05:28,921
Det h�r �r Steve Palmer
och Owen Stokes. H�r ni oss?
533
01:05:37,553 --> 01:05:40,514
Vad �r det som h�nder?
534
01:05:43,391 --> 01:05:47,438
Herregud...! H�ll i dig!
535
01:05:47,605 --> 01:05:51,524
- Snabbare!
- Jag vet...!
536
01:06:06,330 --> 01:06:09,584
Du skulle ha tagit lunch med mig.
537
01:06:36,401 --> 01:06:43,491
Steve...? Vi �verlevde!
Har du ont? F�rl�t mig!
538
01:06:43,658 --> 01:06:49,287
- Snyggt jobbat.
- Det var som i "Alive".
539
01:06:52,874 --> 01:06:58,296
- Tjena, killar!
- Hej!
540
01:06:58,464 --> 01:07:02,300
- T�nker de hj�lpa till?
- De �r bev�pnade.
541
01:07:02,467 --> 01:07:04,719
Det h�r �r inte bra.
542
01:07:06,179 --> 01:07:13,519
- �skbrunnen?
- Ja. Vi har koordinaterna.
543
01:07:13,686 --> 01:07:16,230
- Du heter Owen, va?
- Ja.
544
01:07:16,397 --> 01:07:18,775
Du jobbar i en filmbutik.
545
01:07:22,068 --> 01:07:25,739
Han g�r det. Jag �ger den.
546
01:07:25,906 --> 01:07:32,495
Kan ni f�rklara hur fan ni hade
Walter Browns s�kerhetskod?
547
01:07:32,662 --> 01:07:35,455
Jag har l�rt mig en sak.
548
01:07:35,623 --> 01:07:42,797
Filmer kan ha f�niga titlar
som "Snowmageddon".
549
01:07:42,964 --> 01:07:50,053
Men det �r seri�sa id�er bakom det.
Varje m�jlig katastrof finns p� film.
550
01:07:50,221 --> 01:07:55,225
Och hundratals l�sningar
som ofta �r nyt�nkande.
551
01:07:55,391 --> 01:07:57,978
Nej, det �r mest k�rnvapen.
552
01:07:58,145 --> 01:08:02,773
Men det spelar ingen roll.
Vi �r inte bara filmn�rdar.
553
01:08:02,941 --> 01:08:07,988
Vi har finkammat en hel genre
f�r att kunna r�dda Jorden.
554
01:08:08,154 --> 01:08:10,282
Du har inget val!
555
01:08:10,448 --> 01:08:15,994
Vi beh�ver en stridsspets
f�r att skapa en sk�ld.
556
01:08:16,161 --> 01:08:20,582
M�let �r en gruva i Sibirien.
557
01:08:20,749 --> 01:08:27,089
- Ska vi bomba Ryssland?
- En avl�gsen del av det.
558
01:08:30,592 --> 01:08:34,888
Jag gillar det. Tack, mina herrar.
559
01:08:36,014 --> 01:08:41,393
- Ska vi g�ra det?
- I helvete heller!
560
01:08:42,812 --> 01:08:45,982
- Bura in dem.
- Ja, sir.
561
01:09:04,833 --> 01:09:06,918
Vad fan g�r du?
562
01:09:13,007 --> 01:09:16,094
D�lig f�rlorare.
563
01:09:22,349 --> 01:09:25,102
Vi har l�sningen och de burar in oss?
564
01:09:25,269 --> 01:09:30,983
- Vad brukar hj�lten g�ra d�?
- Jag vet inte.
565
01:09:31,149 --> 01:09:36,154
- Hj�lten m�ste kissa!
- Jag beh�ver inte kissa.
566
01:09:36,321 --> 01:09:38,532
Jo. "WarGames"!
567
01:09:44,745 --> 01:09:49,374
Urs�kta mig? Jag beh�ver kissa.
568
01:09:50,875 --> 01:09:55,214
Okej, d� g�r jag v�l det p� golvet.
569
01:10:03,429 --> 01:10:10,019
Vet du vad? Jag beh�ver inte kissa.
Det m�ste ha varit nervositeten.
570
01:10:10,186 --> 01:10:12,855
Inte kissn�dig.
571
01:10:18,193 --> 01:10:20,278
Vilket pucko.
572
01:10:48,514 --> 01:10:51,809
Helvete...!
573
01:10:53,060 --> 01:10:55,354
Skynda dig!
574
01:11:00,568 --> 01:11:03,529
Den v�gen...! Rappa p�!
575
01:11:20,002 --> 01:11:27,551
Vid inspelningen av "Jordb�vningen"
var det faktiskt jordskalv.
576
01:11:27,717 --> 01:11:34,641
Vi kunde ha varit tillsammans.
Det kunde ha varit du och jag!
577
01:12:03,543 --> 01:12:07,590
- Jag klarar inte det h�r.
- Jag t�nker inte d� ensam.
578
01:12:07,756 --> 01:12:12,009
- Fr�n vilken film kommer det?
- Jag hittade p� det. Kom!
579
01:12:12,176 --> 01:12:15,888
Max...! Minns du Leonard?
580
01:12:27,984 --> 01:12:32,862
Herregud... �h, nej!
581
01:12:33,030 --> 01:12:35,199
- Generalen!
- Du bl�der.
582
01:12:35,365 --> 01:12:41,161
Kloten slog ut generatorn.
Allting ligger nere.
583
01:12:41,329 --> 01:12:45,042
- Vi kan �nd� g�ra det.
- Det finns ingen tid.
584
01:12:45,208 --> 01:12:50,713
- Kom igen! Bara ett f�rs�k.
- Alla �r redan d�da.
585
01:12:50,880 --> 01:12:56,885
- Ett f�rs�k...!
- Okej.
586
01:12:57,053 --> 01:13:02,141
H�r... Ni beh�ver nyckeln.
587
01:13:02,308 --> 01:13:06,853
Ta er till silon. Ni beh�ver det h�r.
588
01:13:09,856 --> 01:13:13,068
- Till vad d�?
- Manuell avfyrning.
589
01:13:19,615 --> 01:13:21,700
Nej... Nej!
590
01:13:35,129 --> 01:13:39,218
�h, nej... Nej, nej, nej!
591
01:13:42,053 --> 01:13:45,222
Owen, h�r du mig?
592
01:13:46,516 --> 01:13:49,560
Owen, h�r du mig?
593
01:13:49,727 --> 01:13:51,812
Omber�kning.
594
01:13:55,774 --> 01:14:00,237
�h, nej! D� avfyras den f�r sent.
595
01:14:01,655 --> 01:14:06,034
- Hur l�ng tid har vi p� oss?
- 15 minuter och 57 sekunder.
596
01:14:08,119 --> 01:14:13,709
- Kortet funkar inte.
- Det m�ste det g�ra!
597
01:14:13,876 --> 01:14:16,962
Bl�s p� det! Nej, s� h�r.
598
01:14:17,129 --> 01:14:20,214
- Vad g�r du?
- Jag bl�ser p� kortet.
599
01:14:20,382 --> 01:14:23,969
Som man gjorde
med TV-spel p� 80-talet.
600
01:14:24,135 --> 01:14:28,514
Ibland funkar det!
601
01:14:46,990 --> 01:14:51,118
Missiler fr�n Kalla kriget har
h�rdkodade koordinater.
602
01:14:51,285 --> 01:14:56,415
Jag kopplar om systemet.
Du armerar stridsspetsen.
603
01:14:56,581 --> 01:15:01,878
- Vi beh�ver tre minuters f�rdr�jning.
- Varf�r d�?
604
01:15:02,046 --> 01:15:06,258
S� att du och jag hinner ut
innan vi blir grillade!
605
01:15:06,424 --> 01:15:10,053
Jaha... Det verkar ju smart.
606
01:15:14,808 --> 01:15:17,978
Var �r den?
607
01:15:19,646 --> 01:15:21,814
Oj...!
608
01:15:23,107 --> 01:15:27,695
Jag �r r�tt s�ker p� att det �r
den stora missilen d�rborta.
609
01:15:34,409 --> 01:15:38,956
- Ska vi g�ra det?
- Ja, det ska vi.
610
01:16:07,358 --> 01:16:12,154
Oj...! Tack, Walter.
611
01:16:28,127 --> 01:16:31,547
- Har du den?
- Ja.
612
01:16:37,761 --> 01:16:42,140
J�sses... D�r har vi henne.
613
01:16:48,146 --> 01:16:54,026
Minns du scenen i "Avgrunden"
n�r han vill spr�nga allt...?
614
01:16:54,193 --> 01:16:58,614
- Tyst n�r jag tar stridsspetsen.
- F�rl�t. Jag �r nerv�s.
615
01:17:03,828 --> 01:17:07,498
- Herregud!
- T�nk om man hade vetat i morse.
616
01:17:09,249 --> 01:17:11,544
Det kunde man aldrig ana!
617
01:17:17,341 --> 01:17:23,680
- Har du stridsspetsen?
- Ja.
618
01:17:23,847 --> 01:17:27,476
- Ja, jag har stridsspetsen.
- Bra.
619
01:17:47,786 --> 01:17:52,958
Oj, oj, oj... Ja!
620
01:17:57,670 --> 01:18:03,926
- L�rde du dig av "Manhattan Project"?
- Ja. Kan inte du det?
621
01:18:27,532 --> 01:18:31,703
Kom igen, Selena! 2,5 minuter.
622
01:18:37,916 --> 01:18:40,835
- Hur mycket tid?
- Fyra minuter.
623
01:18:41,003 --> 01:18:44,506
Rappa p�!
624
01:19:07,112 --> 01:19:13,700
- �r du s�ker p� det h�r?
- Det finns bara ett s�tt att f� veta.
625
01:19:28,673 --> 01:19:32,511
Owen...? Steve? �r ni d�r?
626
01:19:34,094 --> 01:19:39,099
Owen och Steve, svara. �r ni d�r?
627
01:19:42,770 --> 01:19:47,190
- �r det tre minuters f�rdr�jning?
- Om man trycker en g�ng.
628
01:19:47,357 --> 01:19:51,110
- Och tv� g�nger?
- Omedelbar avfyrning.
629
01:19:51,278 --> 01:19:54,697
- Hur har du l�rt dig det?
- P� Internet!
630
01:19:54,865 --> 01:20:00,995
Selena, vi startar avfyrningen.
H�r du mig?
631
01:20:07,168 --> 01:20:14,799
Owen och Steve, h�r ni mig?
Nedr�kningen har �ndrats.
632
01:20:27,604 --> 01:20:32,067
Vi startar avfyrningen. H�r du mig?
633
01:20:34,277 --> 01:20:37,613
- Jag ber till Gud.
- Be till Walter Brown.
634
01:20:37,780 --> 01:20:43,034
F�rdr�jd avfyrning inleds
om sju, sex, fem...
635
01:20:43,201 --> 01:20:48,749
...fyra, tre, tv�, ett. Nu!
636
01:20:50,583 --> 01:20:56,256
- Filmn�rdarna r�ddar v�rlden.
- Nu sticker vi h�rifr�n.
637
01:21:18,319 --> 01:21:23,323
Kom igen... Kom igen!
638
01:21:32,623 --> 01:21:36,627
- Kom nu, Owen!
- H�rde du det d�r?
639
01:21:36,794 --> 01:21:41,215
Lyssna! Det �r morsekod.
640
01:21:41,381 --> 01:21:45,928
V�nta lite... Tv� minuter
och tv� sekunder.
641
01:21:46,094 --> 01:21:49,848
- Kan det vara en ny tid?
- Jag m�ste tillbaka.
642
01:21:50,015 --> 01:21:54,186
�r du galen?!
Jag l�ter dig inte d� ensam.
643
01:21:54,353 --> 01:21:57,647
- Var kommer det ifr�n?
- Dig.
644
01:21:59,523 --> 01:22:01,609
Kom, d�!
645
01:22:07,574 --> 01:22:11,660
Tryck p� knappen. S� h�r!
646
01:22:41,481 --> 01:22:43,566
Owen...!
647
01:22:49,822 --> 01:22:52,157
Owen, h�r du mig?
648
01:22:55,911 --> 01:22:57,996
Owen...?
649
01:24:09,522 --> 01:24:11,607
Det funkade!
650
01:24:48,935 --> 01:24:52,688
Ni klarade det! Jag visste det!
651
01:24:52,854 --> 01:24:56,024
Vi klarade det! S�g du ljuset?
652
01:24:56,192 --> 01:24:59,612
- �lskling...!
- Hej!
653
01:24:59,778 --> 01:25:03,406
Vi klarade det! Han var otrolig.
654
01:25:03,574 --> 01:25:08,495
- Det var smart med morsekod.
- Sci-fi �r inte fel �nd�.
655
01:25:09,788 --> 01:25:13,666
Vi har r�ddat v�rlden.
Vad vill ni g�ra nu?
656
01:25:15,627 --> 01:25:19,797
Jag vet inte. �terbefolka planeten.
657
01:25:21,965 --> 01:25:24,177
Jag kollar p� en film.
658
01:25:37,022 --> 01:25:41,526
Nu tycker du v�l �nd�
att jag �r r�tt cool, va?
659
01:25:55,497 --> 01:25:59,668
Text: Johanna Svensson
www.sdimedia.com
53498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.