All language subtitles for Don Camillo (1984)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,800 --> 00:01:05,631
DON CAMILLO
2
00:02:09,560 --> 00:02:12,480
A mond�s szerint ha
Krisztus nem j�n a foly�hoz,
3
00:02:12,515 --> 00:02:14,599
a foly� j�n Krisztushoz.
4
00:02:14,600 --> 00:02:15,999
J�l van, Don Camillo.
5
00:02:16,000 --> 00:02:19,040
Csakhogy ez nem �n
voltam, hanem Mohamed.
6
00:02:19,075 --> 00:02:22,080
�s nem foly�r�l van sz�, hanem hegyr�I.
7
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
J� reggelt, Polg�rmester �r!
8
00:02:26,995 --> 00:02:28,313
J� reggelt!
9
00:02:29,800 --> 00:02:31,950
F�n�k, ezt n�zd meg!
10
00:02:32,400 --> 00:02:38,170
Emberek a vil�g�rben j�rnak,
� meg kereszttel s�t�lgat.
11
00:02:45,000 --> 00:02:48,055
Peppone!... Ott megy a fiad!
12
00:02:49,280 --> 00:02:51,045
Szakasztott apja.
13
00:03:51,440 --> 00:03:54,080
- Leengedt�k a gumidat!
- L�tom. A ti�det is!
14
00:03:54,115 --> 00:03:55,672
Jaj, nem!
15
00:05:08,240 --> 00:05:09,919
Mindenhat� Isten,
16
00:05:09,920 --> 00:05:14,639
aki megteremtetted nek�nk a
vizet, amely �nt�zi f�ldjeinket
17
00:05:14,640 --> 00:05:17,712
�s b�s�ges j�l�tet hoz n�p�nkre...
18
00:05:17,747 --> 00:05:20,785
k�rlek, �vj meg minket az �rad�st�l.
19
00:05:23,120 --> 00:05:25,445
Fiad, J�zus Krisztus nev�ben,
20
00:05:25,480 --> 00:05:29,820
aki a Jord�n foly�t
megszentelte... �men.
21
00:05:35,520 --> 00:05:36,810
Don Camillo!
22
00:06:02,480 --> 00:06:05,519
M'�rt nem �llt�l meg?
Fontos �zenetet hoztam!
23
00:06:05,520 --> 00:06:09,290
Nem versenyezni akart�l? Na, mi az?
24
00:06:12,920 --> 00:06:15,879
Bottazzi elvt�rsat
megv�lasztott�k polg�rmesternek.
25
00:06:15,880 --> 00:06:19,479
Egy bizonyos lelk�sz
pr�dik�ci�ja ellen�re...
26
00:06:19,480 --> 00:06:23,039
Azt akarod mondani, hogy
Peppone megnyerte a v�laszt�st?
27
00:06:23,040 --> 00:06:25,519
�s hogy jelenl�teddel
emeld az esem�ny f�ny�t,
28
00:06:25,520 --> 00:06:28,359
Te is hivatalos vagy a beiktat�sra.
29
00:06:28,360 --> 00:06:31,879
Amelyet holnap, t�z �rakor,
a Szabads�g-t�ren tartanak.
30
00:06:31,880 --> 00:06:34,279
Mondd meg neki, hogy nincs kedvem a...
31
00:06:34,280 --> 00:06:37,759
kapitalizmus-�s egyh�zellenes,
idi�ta dum�j�t hallgatni.
32
00:06:37,760 --> 00:06:38,919
Nem lesz politikai besz�d.
33
00:06:38,920 --> 00:06:40,759
Ja, �s k�rik, hogy egyenruh�ban gyere,
34
00:06:40,760 --> 00:06:43,239
�s hozd magaddal a micsod�idat.
35
00:06:43,240 --> 00:06:44,575
Micsod�imat?!
36
00:06:44,680 --> 00:06:47,680
Igen, azt a szentelt vizes
poh�rk�t a papi �ld�shoz, tudod!
37
00:06:47,715 --> 00:06:48,874
T�nj el!
38
00:08:31,840 --> 00:08:33,839
A helyedben nem hagytam volna gy�zni.
39
00:08:33,840 --> 00:08:34,805
Don Camillo!
40
00:08:34,840 --> 00:08:36,839
H�ny j�t�konys�gi estem volt?
41
00:08:36,840 --> 00:08:38,080
Huszonkett�.
42
00:08:39,040 --> 00:08:41,319
�s h�ny emberrel kellet kezet r�znom...
43
00:08:41,320 --> 00:08:43,559
egy nyamvadt kis szabadid�-k�zpont�rt?
44
00:08:43,560 --> 00:08:46,079
Erre � most meg�p�ti a N�p Palot�j�t,
45
00:08:46,080 --> 00:08:50,559
ahol kommunista eszm�ket
harsoghat, vedelhet, j�tszhat.
46
00:08:50,560 --> 00:08:54,359
Te nem szokt�l bing�zni, Don Camillo?
47
00:08:54,360 --> 00:08:57,879
Ha az �gyv�d nyert volna, adott
volna a szabadid�-k�zpontra.
48
00:08:57,880 --> 00:09:00,359
De egy ilyen elvadult
politikus! Ez soha!
49
00:09:00,360 --> 00:09:02,879
Te is �gy papolsz, mint egy politikus.
50
00:09:02,880 --> 00:09:07,415
�s m�g �ld�st k�r
t�lem. Nem, azt lesheti.
51
00:09:30,080 --> 00:09:31,559
Nagy �r�m�mre szolg�l,
52
00:09:31,560 --> 00:09:35,039
hogy v�rosunk lelkip�sztora
is megjelent itt,
53
00:09:35,040 --> 00:09:38,112
a N�p Palot�ja alapk�v�nek let�tel�n�l,
54
00:09:38,113 --> 00:09:40,553
hogy meg�ldja azt. Don Camillo!
55
00:09:43,960 --> 00:09:47,039
Ne ott! K�rlek, Aty�m, gyere k�zelebb!
56
00:09:47,040 --> 00:09:51,319
Rendben. Az Atya, a Fi�
�s a Szentl�lek nev�ben.
57
00:09:51,320 --> 00:09:54,995
De Aty�m... Mondan�l egy p�r sz�t?
58
00:09:57,920 --> 00:10:01,439
Nem is tudom kifejezni,
mit jelent sz�momra,
59
00:10:01,440 --> 00:10:04,160
hogy itt lehetek, veletek.
60
00:10:33,960 --> 00:10:35,552
Milyen aranyos!
61
00:10:35,880 --> 00:10:39,650
� a legszebb kisbaba. Hasonl�t r�d.
62
00:10:41,200 --> 00:10:46,925
N�zd csak a szomsz�dj�t!
Olyan, mint egy r�t kiskacsa.
63
00:11:13,080 --> 00:11:14,513
Nem is r�t.
64
00:11:21,480 --> 00:11:22,708
Seg�thetek?
65
00:11:22,800 --> 00:11:25,799
A polg�rmester feles�ge
keresztel�re hozta a fi�t.
66
00:11:25,800 --> 00:11:26,800
Ki� a gyerek?
67
00:11:26,835 --> 00:11:27,817
Az eny�m.
68
00:11:27,852 --> 00:11:30,319
- �s a f�rjed�?
- Persze hogy az �v�.
69
00:11:30,320 --> 00:11:33,879
Ki m�s lenne az apja? Tal�n �n, aty�m?
70
00:11:33,880 --> 00:11:39,519
Bocs�ss meg a k�rd�s�rt, de a
p�rtod a szabad szerelem h�ve.
71
00:11:39,520 --> 00:11:40,919
Nem tudtad?
72
00:11:41,200 --> 00:11:43,730
A falfirk�n is l�thatod.
73
00:11:44,000 --> 00:11:45,999
Ne besz�lj z�ldeket, Don Camillo!
74
00:11:46,000 --> 00:11:47,519
Ha nem hinn�nek Istenben,
75
00:11:47,520 --> 00:11:49,519
mi�rt hozt�k volna
megkeresztelni a kisbab�t?
76
00:11:49,520 --> 00:11:51,999
Don Camillo! L�gy ura tetteidnek!
77
00:11:52,000 --> 00:11:56,250
Az Atya, a Fi� �s a Szentl�lek nev�ben.
78
00:11:56,320 --> 00:11:57,285
Mi legyen a neve?
79
00:11:57,320 --> 00:11:59,880
Lenin, Libero, Antonio.
80
00:12:00,480 --> 00:12:04,105
Akkor keresztelj�k meg az oroszok!
81
00:12:08,560 --> 00:12:10,073
Don Camillo!
82
00:12:10,960 --> 00:12:13,599
B�n�s dolgot cselekedt�l.
H�vd vissza a sz�l�ket,
83
00:12:13,600 --> 00:12:15,559
�s kereszteld meg gyermek�ket.
84
00:12:15,560 --> 00:12:19,615
De uram, a keresztelked�s szent dolog!
85
00:12:19,720 --> 00:12:22,679
Ne akarj engem kioktatni
a keresztelked�sr�I!
86
00:12:22,680 --> 00:12:24,839
Elv�gre �n tal�ltam ki!
87
00:12:24,840 --> 00:12:27,359
Viszont ha Isten �ld�sa
n�lk�l ez a cs�pps�g meghal,
88
00:12:27,360 --> 00:12:29,359
a te lelkeden fog sz�radni.
89
00:12:29,360 --> 00:12:32,839
Ne t�lozd el a dolgot,
Uram. Ugyan mi�rt halna meg?
90
00:12:32,840 --> 00:12:34,839
Olyan eg�szs�ges, mint a makk!
91
00:12:34,840 --> 00:12:36,130
Don Camillo!
92
00:12:36,360 --> 00:12:41,700
J�, rendben. Mindig hib�zom.
Megl�tom, mit tehetek.
93
00:12:46,120 --> 00:12:49,795
Nem megyek el a templomb�l, Aty�m!
94
00:12:51,600 --> 00:12:56,919
Addig nem teszem ki a l�bam,
am�g meg nem kereszteled!
95
00:12:56,920 --> 00:13:02,120
M�gpedig arra a n�vre,
amit �n v�lasztottam neki!
96
00:13:03,120 --> 00:13:05,519
L�tod, milyen gyarl�ak az emberek?
97
00:13:05,520 --> 00:13:11,245
Kiteheted a lelked �rt�k,
m�g h�l�t sem kapsz cser�be.
98
00:13:12,160 --> 00:13:17,170
Itt maradok, am�g meg
nem kereszteled a fiamat!
99
00:13:19,040 --> 00:13:23,765
J�l van, megkeresztelem
de nem erre a n�vre.
100
00:13:31,120 --> 00:13:34,279
Don Camillo, eml�kszel
m�g a r�gi sz�p id�kre?
101
00:13:34,280 --> 00:13:38,159
Egyszer egy idi�ta balf�c�n
a sulib�l gyomorsz�jon v�gott.
102
00:13:38,160 --> 00:13:41,439
Nem b�nn�m, ha az illet�
most kiss� feljebb c�lozna.
103
00:13:41,440 --> 00:13:44,015
Egy jobbegyenes megfelel?
104
00:14:15,600 --> 00:14:17,799
Lehet, hogy m�r d�l van?
105
00:14:17,800 --> 00:14:19,425
Nem, m�g nincs.
106
00:14:19,520 --> 00:14:21,095
Valaki meghalt!
107
00:14:21,520 --> 00:14:24,430
Ahhoz t�l sokat harangoznak.
108
00:14:46,080 --> 00:14:47,945
Mi legyen a neve?
109
00:14:49,360 --> 00:14:54,309
Camillo... Libero, Antonio.
110
00:14:57,000 --> 00:15:01,005
Nem, ink�bb... Libero, Camillo, Lenin.
111
00:15:01,240 --> 00:15:02,514
�men!
112
00:15:03,480 --> 00:15:06,279
A Camillo n�v �gyis elt�rli a Lenint.
113
00:15:06,280 --> 00:15:11,150
Az Atya, a Fi� �s a
Szentl�lek nev�ben. �men.
114
00:15:33,440 --> 00:15:36,065
Ma nem vihetlek magammal!
115
00:16:59,840 --> 00:17:03,130
Mag�nter�let. A vad�szat tilos.
116
00:17:22,120 --> 00:17:26,239
Sz�val a tisztelend� �r
a gr�f birtok�n vad�szgat!
117
00:17:26,240 --> 00:17:29,039
�s a polg�rmester �r mit keres itt?
118
00:17:29,040 --> 00:17:32,855
Hiszek a javak egyenl� eloszt�s�ban!
119
00:17:36,920 --> 00:17:38,959
Rem�lem, hogy a vad�r is hisz benne!
120
00:17:38,960 --> 00:17:40,799
Csin�ljunk valamit,
miel�tt kit�r a botr�ny!
121
00:17:40,800 --> 00:17:42,005
�n ugyan nem!
122
00:17:42,120 --> 00:17:46,745
A tetteim�rt mindig
v�llalom a felel�ss�get!
123
00:18:00,240 --> 00:18:02,759
Ki van ott? B�jjon el�, vagy l�v�k!
124
00:18:02,760 --> 00:18:06,992
H�romig sz�molok! Egy... kett�...
125
00:18:11,800 --> 00:18:12,869
Pucoljunk!
126
00:18:49,000 --> 00:18:50,910
B�nt k�vett�nk el!
127
00:18:50,960 --> 00:18:54,159
Kezet emelt�nk egy hat�s�gi szem�lyre!
128
00:18:54,160 --> 00:18:56,640
Furdal a lelkiismeretem.
129
00:18:58,000 --> 00:19:00,340
Nem lesz nyugtom t�le!
130
00:19:01,160 --> 00:19:05,215
B�r ne hallgattam volna a marxist�kra!
131
00:19:05,720 --> 00:19:08,075
H�t ezt tan�tj�k?!
132
00:19:11,200 --> 00:19:14,556
A fen�be!... A fen�be!
133
00:19:18,640 --> 00:19:20,500
Tisztelend� aty�m!
134
00:19:20,680 --> 00:19:26,400
Nem ismersz egy becs�letes
papot, akinek meggy�nhatn�m?
135
00:19:31,400 --> 00:19:33,839
Nem a magam b�r�t mentettem.
136
00:19:33,840 --> 00:19:36,999
Mert ha net�n rajtakapnak,
hogy milyen b�nt k�vettem el,
137
00:19:37,000 --> 00:19:39,765
...az egyh�zat hib�ztatn�k!
138
00:19:44,160 --> 00:19:46,065
Megvigasztalhatn�l!
139
00:19:49,400 --> 00:19:52,885
J�l van, keny�ren �s v�zen �lek.
140
00:20:25,920 --> 00:20:27,830
K�rem a forgalmit!
141
00:20:40,000 --> 00:20:42,195
T�l gyorsan vezetett.
142
00:20:45,120 --> 00:20:48,157
Odan�zzetek! Ez azt�n aut�!
143
00:21:00,560 --> 00:21:02,239
Gyors, mint a sz�lv�sz!
144
00:21:02,240 --> 00:21:03,593
K�sz�n�m.
145
00:21:04,280 --> 00:21:08,285
Csak n�h�ny csavart kellett megh�znom.
146
00:21:12,680 --> 00:21:13,874
Peppone!
147
00:21:14,800 --> 00:21:17,525
Elhoztam Don Camillo
motorj�t a vadrezerv�tumb�l.
148
00:21:17,720 --> 00:21:19,925
Nem volt annak semmi
baja! R�gt�n indult.
149
00:21:20,280 --> 00:21:21,245
Igaz�n?
150
00:21:21,280 --> 00:21:25,439
Ja, �s a foci! Mondtam, hogy
lemossuk �ket a p�ly�r�l.
151
00:21:25,440 --> 00:21:28,599
- Szerinte vas�rnap nem lesz meccs.
- Mi?
152
00:21:28,600 --> 00:21:33,275
Komolyan! Nem tudod,
mi baja Don Camill�nak?
153
00:21:34,280 --> 00:21:36,905
Honnan a csud�b�l tudn�m?
154
00:23:14,640 --> 00:23:16,479
Don Camillo, j� voltam?
155
00:23:16,480 --> 00:23:17,445
Igen.
156
00:23:17,480 --> 00:23:18,999
Most mit csin�ljak?
157
00:23:19,000 --> 00:23:20,575
Csak gyakorolj!
158
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
Ugyanezt.
159
00:23:22,035 --> 00:23:23,000
Megint?
160
00:23:27,520 --> 00:23:31,195
Don Camillo! Na, mit sz�lsz hozz�?
161
00:23:32,880 --> 00:23:33,965
�gyes vagy.
162
00:23:34,040 --> 00:23:38,199
- M�g mindig ide akarod az ajt�t?
- Igen.
163
00:23:38,200 --> 00:23:39,200
Biztos?
164
00:23:39,800 --> 00:23:40,835
Igen.
165
00:23:44,120 --> 00:23:45,479
Hell�, Brusco!
166
00:23:45,480 --> 00:23:46,770
Hell�, Doki!
167
00:23:47,880 --> 00:23:51,279
Mi�ta dolgoztat Don Camillo
ateist�kat a templomban?
168
00:23:51,280 --> 00:23:55,999
Az hagyj�n. De m�g csak
nem is morog semmi�rt.
169
00:23:56,000 --> 00:23:57,575
Biztosan beteg.
170
00:24:05,880 --> 00:24:07,759
Mi baj van, Don Camillo?
171
00:24:07,760 --> 00:24:09,050
Semmi, Doki.
172
00:24:09,800 --> 00:24:13,319
�gy n�zel ki, mint aki napok
�ta nem evett. B�jt�lsz?
173
00:24:13,320 --> 00:24:15,319
Hazamehetek, Don Camillo?
174
00:24:15,320 --> 00:24:17,515
Holnap megint j�jjek?
175
00:24:17,680 --> 00:24:19,679
Nem szabad t�lz�sba vinni a koplal�st.
176
00:24:19,680 --> 00:24:24,559
Hogy lesz er�d felk�sz�teni
a csapatot a nagy meccsre?
177
00:24:24,560 --> 00:24:27,995
Don Camillo! Peppone l�tni akar.
178
00:24:29,000 --> 00:24:32,195
Peppone? Tal�n meghalt valaki?
179
00:24:32,520 --> 00:24:34,955
Nem, arr�l tudnom k�ne.
180
00:24:35,440 --> 00:24:38,160
K�sz, hogy beugrott, Doki.
181
00:25:12,680 --> 00:25:18,630
V�tkeztem, Aty�m. A
t�rv�ny �s az egyh�z ellen.
182
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Tudom.
183
00:25:21,280 --> 00:25:24,620
Nem, csak annyit tudsz, hogy...
184
00:25:24,840 --> 00:25:26,405
Amikor elment�l, �n bizony
185
00:25:26,440 --> 00:25:31,319
elhoztam azt a k�t megl�tt
f�c�nt, �s megf�ztem.
186
00:25:31,320 --> 00:25:33,660
Az egyikb�I s�lt lett,
187
00:25:35,320 --> 00:25:37,945
a m�sikb�l meg becsin�lt.
188
00:25:39,640 --> 00:25:44,315
�n is �gy k�pzeltem.
Ugyanezt akartam tenni.
189
00:25:45,080 --> 00:25:46,275
M�g valami?
190
00:25:46,640 --> 00:25:48,119
Nem, nincs!
191
00:25:52,400 --> 00:25:54,355
K�sz�n�m, k�sz�n�m.
192
00:25:55,400 --> 00:25:57,914
Na �s mi a b�ntet�sem?
193
00:26:00,240 --> 00:26:02,390
M�g egyszer ne tedd.
194
00:26:02,440 --> 00:26:07,160
�, igen. Nagyon k�sz�n�m,
k�sz�n�m, k�sz�n�m.
195
00:26:14,200 --> 00:26:17,909
Szeg�ny Don Camillo. Tudom, tudom.
196
00:26:20,640 --> 00:26:22,639
Megsz�nlak: V�ge a koplal�snak.
197
00:26:22,640 --> 00:26:24,639
Peppone otthagyta a
r�szedet a konyh�ban,
198
00:26:24,640 --> 00:26:27,595
elk�sz�tve "alla cacciatore".
199
00:26:27,960 --> 00:26:29,154
Tess�k?
200
00:27:01,000 --> 00:27:04,290
Nem, k�sz�n�m, egyen nyugodtan.
201
00:27:17,160 --> 00:27:18,160
Finom?
202
00:27:25,680 --> 00:27:27,315
- Gigio!
- Igen?
203
00:27:28,440 --> 00:27:30,970
�zenem, hogy lesz meccs!
204
00:27:34,360 --> 00:27:35,560
Lesz meccs?
205
00:27:35,595 --> 00:27:36,560
Igen.
206
00:27:36,760 --> 00:27:39,100
�s m�ris sz�ljak neki?
207
00:27:39,720 --> 00:27:40,720
Megyek.
208
00:27:41,160 --> 00:27:43,515
Juh�! Lesz meccs!
209
00:27:44,560 --> 00:27:47,559
K�rem a tisztelt Polg�rmester
urat �s a V�rosi Bizotts�got,
210
00:27:47,560 --> 00:27:50,559
hogy a szabadid�-k�zpont
fel�p�t�s�hez...
211
00:27:50,560 --> 00:27:52,079
amely egyh�zunknak szent k�ldet�se
212
00:27:52,080 --> 00:27:54,079
anyagi t�mogat�st
ny�jtani sz�veskedjenek.
213
00:27:54,080 --> 00:27:56,079
Al��r�s: Don Camillo.
214
00:27:56,080 --> 00:27:58,479
Egyh�zi propaganda
c�lj�ra kell az eg�sz.
215
00:27:58,480 --> 00:27:59,959
Ilyesmire nem is
�rdemes sz�t fecs�relni.
216
00:27:59,960 --> 00:28:02,599
Akik ellenzik Don Camillo
szabadid�-k�zpontj�t,
217
00:28:02,600 --> 00:28:04,919
ny�jts�k fel a kez�ket!
218
00:28:04,920 --> 00:28:08,070
M�gis lesz meccs! Lesz meccs!
219
00:28:13,840 --> 00:28:17,119
Nem hagyjuk, hogy Don Camillo
az id�n is megverjen minket!
220
00:28:17,120 --> 00:28:18,085
Ugye, Peppone?
221
00:28:18,120 --> 00:28:20,119
Nem hagyjuk, hogy Don
Camillo az id�n is megverjen!
222
00:28:20,120 --> 00:28:21,679
- Ugye nem?
- Nem!
223
00:28:21,680 --> 00:28:23,600
- Ugye nem?
- Nem!
224
00:28:26,040 --> 00:28:28,919
�riemberk�nt viselked�nk,
�s Isten is megseg�t!
225
00:28:28,920 --> 00:28:30,999
Hat
- nullra gy�z�nk!
226
00:28:31,000 --> 00:28:34,559
Isten tehets�ggel ruh�zott
fel minket: A l�bunkat is!
227
00:28:34,560 --> 00:28:36,079
Megverj�k a papot, ugye?
228
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
Igen!
229
00:28:37,560 --> 00:28:38,610
Megverj�k!
230
00:28:39,080 --> 00:28:40,045
Igen!
231
00:28:40,080 --> 00:28:41,845
K�l�nben v�getek!
232
00:28:43,600 --> 00:28:47,639
Mindent bele, sr�cok! K�l�nben
sz�tr�gom a h�ts�tokat!
233
00:28:47,640 --> 00:28:50,359
Mozg�s! Mozg�s! Gyer�nk!
234
00:28:51,280 --> 00:28:53,559
- Megverj�k a papot, ugye?
- Igen!
235
00:28:53,560 --> 00:28:55,719
Megverj�k a papot, ugye?
236
00:28:55,720 --> 00:28:58,029
Igen! Igen!
237
00:28:58,400 --> 00:29:00,399
Megverj�k a papot, ugye?
238
00:29:00,400 --> 00:29:02,197
Igen! Igen!
239
00:29:03,400 --> 00:29:07,480
Bal, jobb, bal, jobb...
240
00:29:07,515 --> 00:29:10,158
F�lre az �tb�l!
Hopp! Vissza!
241
00:29:10,640 --> 00:29:12,278
F�lre az �tb�l!
242
00:29:12,600 --> 00:29:13,874
Vissza!
243
00:29:14,040 --> 00:29:15,665
Te menj vissza!
244
00:29:16,160 --> 00:29:18,037
Te menj vissza!
245
00:29:19,240 --> 00:29:20,240
Tov�bb!
246
00:29:32,440 --> 00:29:36,210
L�ssuk, ki az er�sebb, Don Camillo!
247
00:30:29,560 --> 00:30:31,850
Sz�tverj�k a csapat�t!
248
00:31:40,240 --> 00:31:43,530
Hajr�, �rd�g�k! Hajr� Angyalok!
249
00:31:51,120 --> 00:31:53,315
F�j! Meg�t�tte!
250
00:32:10,280 --> 00:32:12,191
�rd�g�k! �rd�g�k!
251
00:32:17,360 --> 00:32:18,839
Durvas�g!
252
00:32:34,080 --> 00:32:36,035
Angyalok! Angyalok!
253
00:32:39,720 --> 00:32:41,551
�rd�g�k! �rd�g�k!
254
00:32:52,920 --> 00:32:54,148
Diszn�s�g!
255
00:33:04,080 --> 00:33:05,195
�ljen!
256
00:33:11,160 --> 00:33:13,674
Angyalok! Angyalok!
257
00:33:15,520 --> 00:33:19,000
Elk�peszt�! Hogy mit mer�szelnek?
258
00:33:23,680 --> 00:33:24,749
Gyer�nk!
259
00:33:32,040 --> 00:33:33,234
Ez az!
260
00:33:42,400 --> 00:33:43,958
J�l van!
261
00:33:57,920 --> 00:34:00,595
J�l van! Sz�p volt, fi�k!
262
00:34:02,400 --> 00:34:03,958
J�l van!
263
00:34:07,560 --> 00:34:08,850
Menjetek r�!
264
00:35:05,360 --> 00:35:07,032
Ez az!
265
00:35:11,440 --> 00:35:12,920
Nah�t! L�ttad?
266
00:35:14,960 --> 00:35:18,039
Sz�gyen! Hogy nem s�l ki a szem�k!
267
00:35:18,040 --> 00:35:19,995
Angyalok! Angyalok!
268
00:35:58,160 --> 00:36:00,785
- F�j!
- Mi ez? Csaltak!
269
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
Csal�s!
270
00:36:15,640 --> 00:36:17,949
Ez az!
271
00:36:31,120 --> 00:36:32,840
J�l van, sr�cok!
272
00:36:34,440 --> 00:36:37,590
Csak lemostuk �ket a p�ly�r�l!
273
00:36:38,800 --> 00:36:40,855
H�, le ne ejtsetek!
274
00:36:44,880 --> 00:36:47,314
Ez az! Gy�zt�nk!
275
00:36:56,320 --> 00:37:00,519
Uram! Most az egyszer t�ll�tt�l
a c�lon! Ki fogom ny�rni!
276
00:37:00,520 --> 00:37:03,519
�k l�ttek t�l a c�lon,
amikor keresztre fesz�tettek.
277
00:37:03,520 --> 00:37:06,145
De �n megbocs�jtok nekik.
278
00:37:06,520 --> 00:37:08,519
Akkor is kikaptunk!
279
00:37:08,520 --> 00:37:11,439
Legal�bb a b�r�t meg�ll�thattad
volna, amikor a b�ntet�t f�jta!
280
00:37:11,440 --> 00:37:12,519
Mindenki l�tta, hogy bunda...
281
00:37:12,520 --> 00:37:18,055
Seg�ts�g! Meg akarnak �lni!
Jaj nekem, mi lesz most?
282
00:37:18,080 --> 00:37:22,119
Elkapjuk a b�r�t! Engedj be! Hol a b�r�?
283
00:37:22,120 --> 00:37:23,155
Meg�llni!
284
00:37:23,520 --> 00:37:25,159
A templom egy szent hely!
285
00:37:25,160 --> 00:37:28,999
Itt nem �tlegelhettek senkit,
vil�gos? Ak�r az �llatok!
286
00:37:29,000 --> 00:37:30,955
Vessetek keresztet!
287
00:37:33,040 --> 00:37:38,235
Most pedig t�n�s! Im�dkozzatok
Isten bocs�nat��rt!
288
00:37:38,560 --> 00:37:39,560
Kifel�!
289
00:37:42,560 --> 00:37:45,632
Mozg�s! Mindenki kifel�!
290
00:37:51,280 --> 00:37:52,474
Binella!
291
00:38:02,240 --> 00:38:06,005
- K�sz�n�m, Don Camillo.
- Semmis�g.
292
00:38:08,560 --> 00:38:11,759
Binella, itt az �r sz�ne
el�tt nem illik hazudni.
293
00:38:11,760 --> 00:38:13,575
Bunda volt, ugye?
294
00:38:14,280 --> 00:38:17,620
Az a szem�t Peppone lefizetett.
295
00:38:18,480 --> 00:38:20,055
Mennyit kapt�l?
296
00:38:21,160 --> 00:38:22,752
Sz�zezer l�r�t.
297
00:38:23,840 --> 00:38:26,725
- Sz�zezret?
- Igen.
298
00:38:26,800 --> 00:38:28,074
Ki innen!
299
00:38:28,440 --> 00:38:30,825
- Deh�t...
- Ki innen!
300
00:38:40,120 --> 00:38:43,479
L�tod, megmondtam, hogy
csalnak. Jogosan vagyok d�h�s.
301
00:38:43,480 --> 00:38:45,479
Nem, ezt ne mondd, Don Camillo.
302
00:38:45,480 --> 00:38:46,445
Te kezdted az eg�szet,
303
00:38:46,480 --> 00:38:49,479
amikor 50 ezer l�r�val
akartad lekenyerezni a b�r�t.
304
00:38:49,480 --> 00:38:52,799
Peppone t�bbet aj�nlott,
teh�t � gy�z�tt.
305
00:38:52,800 --> 00:38:54,799
A j� sz�nd�k vez�relt.
306
00:38:54,800 --> 00:38:58,855
Tudod, mi van j� sz�nd�kkal kik�vezve?
307
00:39:01,000 --> 00:39:03,575
K�sz�n�m, hogy kikaptunk.
308
00:39:08,280 --> 00:39:10,519
De hidd el, most t�nyleg d�h�s vagyok.
309
00:39:10,520 --> 00:39:13,519
Mert egy ilyen csapat k�t
v�llra fektetne ezer �rd�g�t is.
310
00:39:13,520 --> 00:39:16,679
Majd megszakadt a sz�vem
szeg�ny k�lyk�k�rt.
311
00:39:16,680 --> 00:39:19,159
- �s?
- �s visszav�g�t k�vetelek!
312
00:39:19,160 --> 00:39:21,159
- Don Camillo!
- Te nem tudhatod!
313
00:39:21,160 --> 00:39:24,679
A sport, az sport. Az eg�sz
m�s. Ak�r meg�rted, ak�r nem.
314
00:39:24,680 --> 00:39:25,825
Meg�rtelek.
315
00:39:27,000 --> 00:39:30,999
�s mennyire tervezed azt a visszav�g�t?
316
00:39:31,000 --> 00:39:36,200
Hat nullra. Hat nullra!
Labd�hoz se fognak jutni!
317
00:39:37,000 --> 00:39:40,580
N�zd csak! A gy�ntat�sz�k a kapu.
318
00:39:41,880 --> 00:39:44,189
- Benn van!
- G�l!
319
00:40:12,720 --> 00:40:14,719
�excellenci�ja h�vatott.
320
00:40:14,720 --> 00:40:18,585
�, igen, Don Camillo, k�rem, j�jj�n!
321
00:40:39,520 --> 00:40:42,810
Don Camillo, excellenci�s uram.
322
00:40:45,760 --> 00:40:49,309
�... Don Camillo.
323
00:40:50,400 --> 00:40:54,109
Nos... Hogy vagyunk, hogy vagyunk?
324
00:40:54,400 --> 00:40:57,279
K�sz�n�m, Excellenci�s uram, j�l. �s �n?
325
00:40:57,280 --> 00:40:58,280
Hogy �n?
326
00:40:59,160 --> 00:41:02,025
Igen. Eg�sz j�l, eg�sz j�l.
327
00:41:02,680 --> 00:41:08,260
Mondd csak, Don Camillo,
mif�le pletyka kering r�lad?
328
00:41:08,280 --> 00:41:09,799
�, azt hiszem...
329
00:41:09,800 --> 00:41:12,799
Arra c�lzok, hogy egy
j�raval� lelkip�sztor, mint te,
330
00:41:12,800 --> 00:41:16,599
nem vezeti ny�j�t egy
futball-csetepat�ba.
331
00:41:16,600 --> 00:41:18,033
Futball!
332
00:41:18,440 --> 00:41:21,160
�s nem kezd polg�rh�bor�t!
333
00:41:21,400 --> 00:41:26,474
Milyen p�ld�t mutatsz
ezzel az ifj�s�gnak?
334
00:41:27,400 --> 00:41:30,119
Mondok �n neked valamit, Aty�m.
335
00:41:30,120 --> 00:41:35,700
Ismerek egy apr�cska, hegyi
falut, a neve: Monterana.
336
00:41:36,280 --> 00:41:37,554
Monterana.
337
00:41:39,720 --> 00:41:41,517
Nincs pl�b�nosuk.
338
00:41:44,560 --> 00:41:48,079
Sz�val ha m�g egyszer
rosszat hallok r�lad,
339
00:41:48,080 --> 00:41:52,995
odak�ldelek, am�g a
helyi pl�b�nos visszat�r.
340
00:41:54,520 --> 00:41:58,832
- Deh�t a pl�b�nos meghalt!
- Pontosan.
341
00:42:25,680 --> 00:42:26,999
Magrino!
342
00:42:28,160 --> 00:42:30,690
Magrino, gyere csak ide!
343
00:42:32,400 --> 00:42:33,469
Magrino!
344
00:42:36,000 --> 00:42:37,638
H�, kisfi�!
345
00:43:06,600 --> 00:43:09,034
- Szia, Joe.
- Szia.
346
00:43:09,360 --> 00:43:11,839
Szeretn�k �j mezeket
rendelni a focicsapatnak.
347
00:43:11,840 --> 00:43:14,485
M�r hallottam r�la.
Olyat, mint a m�ltkor?
348
00:43:14,520 --> 00:43:18,799
Igen. De most varrj�tok
fel rendesen a sz�mokat!
349
00:43:18,800 --> 00:43:21,399
Ha nem egym�st �ln�k a k�lyk�k a p�ly�n,
350
00:43:21,400 --> 00:43:23,980
nem esn�nek le a sz�mok!
351
00:43:26,800 --> 00:43:30,280
A t�zparancsolatban nem szerepel?
352
00:43:31,600 --> 00:43:35,599
Ezt tal�ltam a kerekem
alatt, h�la a fiadnak.
353
00:43:35,600 --> 00:43:38,180
�s ehhez nekem mi k�z�m?
354
00:43:39,200 --> 00:43:42,719
Ha nem tudsz el�g id�t
ford�tani a gyerekre,
355
00:43:42,720 --> 00:43:45,719
mi�rt nem k�ld�d el hozz�m
iskola ut�n? Legal�bb focizna.
356
00:43:45,720 --> 00:43:46,770
Nagyszer�!
357
00:43:47,400 --> 00:43:50,159
Egy�ttal telet�mn�d a fej�t
mindenf�le badars�ggal!
358
00:43:50,160 --> 00:43:53,639
M�g a v�g�n olyan lenne, mint
az apja, ak�rhol is van az a...
359
00:43:53,640 --> 00:43:56,639
Ne engem hib�ztass a h�zass�god miatt!
360
00:43:56,640 --> 00:43:58,639
Ne engem hib�ztass, hogy
nem v�rtam �jjelente,
361
00:43:58,640 --> 00:44:00,639
mikor t�ved haza a kocsm�b�l!
362
00:44:00,640 --> 00:44:02,159
�n nem ezt mondtam.
363
00:44:02,160 --> 00:44:03,639
A h�zass�g olyan int�zm�ny,
364
00:44:03,640 --> 00:44:06,639
amelyben szeretj�k �s
elfogadjuk a m�sikat.
365
00:44:06,640 --> 00:44:09,075
Mondd ezt a f�rfiaknak!
366
00:44:10,200 --> 00:44:11,519
Igazad van!
367
00:44:12,400 --> 00:44:15,279
V�rj csak! Ha annyira akarsz seg�teni,
368
00:44:15,280 --> 00:44:21,280
mi�rt nem keresed meg az apj�t,
hogy fizesse a gyerektart�st?
369
00:44:25,120 --> 00:44:29,119
A leveg�ben akartok esk�dni?
Melyik pap v�llalkozna erre?
370
00:44:29,120 --> 00:44:32,119
- �gy tervezt�k...
- Ezt mag�nak csin�ltattuk!
371
00:44:32,120 --> 00:44:34,119
Arra gondoltunk, hogy szabades�sben...
372
00:44:34,120 --> 00:44:35,599
egy h�rmas csillagot alkotn�nk.
373
00:44:35,600 --> 00:44:38,879
�sszeadna minket, �s csak
ut�na nyitn�nk ki az ejt�erny�t.
374
00:44:38,880 --> 00:44:44,030
Sokkal hat�sosabb lenne,
hogyha ki sem nyitn�tok.
375
00:44:51,480 --> 00:44:55,440
K�sz�ljenek, m�r csak f�l perc�k van!
376
00:45:06,200 --> 00:45:07,315
Ugr�s!
377
00:45:31,280 --> 00:45:34,799
- Kezdj�k, Aty�m!
- Csak el�veszem a Bibli�t.
378
00:45:34,800 --> 00:45:40,430
Itt van valahol a zsebemben!
H�, v�rjatok! Nem! Neem!
379
00:46:04,280 --> 00:46:05,998
��... Istenem!
380
00:46:07,120 --> 00:46:08,920
Miaty�nk, ki vagy a
mennyekben, jaj nekem,
381
00:46:08,955 --> 00:46:11,519
im�dkozz�l �rett�nk, b�n�s�k�rt,
382
00:46:11,520 --> 00:46:15,290
itt �s most, hal�lunk �r�j�n, �men!
383
00:46:19,040 --> 00:46:23,795
�ljen! F�ldet �rtek! �ljen! �ljen!
384
00:46:25,960 --> 00:46:31,159
Add �t! Ide! Vigy�zz!
Menj r�! L�dd r�! Gyorsan!
385
00:46:33,880 --> 00:46:37,429
Az �rd�gbe! Figyeljetek jobban!
386
00:47:10,080 --> 00:47:13,599
Don Camillo! �tment a labda
a ker�t�sen. Behozhatjuk?
387
00:47:13,600 --> 00:47:16,079
Nem. Nem mehettek a gy�m�lcs�sbe.
388
00:47:16,080 --> 00:47:17,959
Majd �n visszahozom.
389
00:47:17,960 --> 00:47:19,639
H�, itt egy m�sik!
390
00:47:19,640 --> 00:47:21,690
Folytassuk! Gyertek!
391
00:47:28,600 --> 00:47:30,352
G�l! Ez az!
392
00:47:36,560 --> 00:47:40,039
Kis rosszcsont! Elcs�rn�d a labd�nkat?!
393
00:47:40,040 --> 00:47:43,285
A ker�t�s v�g�n �gyis elkaplak!
394
00:48:17,680 --> 00:48:22,260
Hogy lehet egy kis
k�ly�k ennyire d�rzs�lt?
395
00:48:22,320 --> 00:48:26,074
Nem lehet. Biztosan visszahozza.
396
00:48:37,480 --> 00:48:42,713
Mama!
397
00:48:56,520 --> 00:48:59,005
Don Camillo! Mi a baj?
398
00:48:59,560 --> 00:49:04,079
Tudod, Magrino a ker�t�s
m�g�l szokta lesni a fi�kat.
399
00:49:04,080 --> 00:49:05,559
De ma m�g nem l�ttam.
400
00:49:05,560 --> 00:49:07,520
Ma hi�ba is v�rod.
401
00:49:08,080 --> 00:49:09,199
Honnan tudod?
402
00:49:09,200 --> 00:49:13,159
Tudom, hogy megf�zott. Tegnap
tal�lkoztam a mam�j�val.
403
00:49:13,160 --> 00:49:16,139
�ppen futball-labd�t vett a k�ly�knek.
404
00:49:16,174 --> 00:49:19,119
Azt mondta, magas l�za van, f�lrebesz�l,
405
00:49:19,120 --> 00:49:21,639
�s minden�ron egy labd�t akar.
406
00:49:21,640 --> 00:49:25,790
De ne f�lj, meggy�gyul! Csak megf�zott.
407
00:49:44,280 --> 00:49:46,475
Uram, seg�ts �tdobni!
408
00:49:51,560 --> 00:49:53,679
- Gigio, h�vd a mam�j�t!
- Kit?
409
00:49:53,680 --> 00:49:55,350
Magrino mam�j�t!
410
00:50:03,280 --> 00:50:06,559
Don Camillo, visszahoztam a labd�t...
411
00:50:06,560 --> 00:50:09,185
Tudom. Emiatt ne agg�dj!
412
00:50:19,120 --> 00:50:20,125
Hogy van?
413
00:50:20,640 --> 00:50:22,799
A Doki szerint gyorsan rendbe j�n.
414
00:50:22,800 --> 00:50:25,639
De itt kell maradnia egy darabig.
415
00:50:25,640 --> 00:50:29,980
- Hol tal�ltad meg?
- A kertben. El�jult.
416
00:50:31,520 --> 00:50:37,038
Mi az �rd�g�t keresett
ott? �gy �rzem, meg�r�l�k.
417
00:50:39,000 --> 00:50:40,910
Az m�r megt�rt�nt.
418
00:50:55,120 --> 00:50:57,695
Angyalok vigy�zzanak r�d!
419
00:51:05,680 --> 00:51:06,829
T�n�s!
420
00:51:07,920 --> 00:51:11,355
Legal�bb valaki m�g hallgat r�m.
421
00:51:16,560 --> 00:51:18,118
J� �jt, Uram!
422
00:51:25,560 --> 00:51:27,565
Csak ketten vannak!
423
00:51:27,600 --> 00:51:33,600
- A tisztelend� �r lenn van!
- Persze. El is felejtettem.
424
00:51:42,960 --> 00:51:45,155
Jaj, eln�z�st, Aty�m!
425
00:51:48,080 --> 00:51:52,950
Az Atya, a Fi� �s a
Szentl�lek nev�ben, �men.
426
00:51:58,720 --> 00:52:01,105
Melyik�k a menyasszony?
427
00:52:23,880 --> 00:52:27,315
- K�rsz m�g egy toj�st?
- K�rek!
428
00:52:31,760 --> 00:52:33,079
Tess�k!
429
00:53:08,080 --> 00:53:11,135
Nem mondom, j� �tv�gyad van.
430
00:53:11,800 --> 00:53:13,425
Gyere csak ide!
431
00:53:18,320 --> 00:53:24,090
Nagyra fogsz n�ni! Ennyi
reggeli ut�n k�nytelen leszel.
432
00:53:24,120 --> 00:53:28,270
Figyelj. Most el kell mennem. Sz�val...
433
00:53:29,000 --> 00:53:32,959
Addig sz�pen megtanulod
Eur�pa �sszes orsz�g�t...
434
00:53:32,960 --> 00:53:35,585
�s a Miaty�nkot. Latinul!
435
00:53:37,640 --> 00:53:38,675
Rendben?
436
00:53:58,520 --> 00:54:02,290
M�r el�g j�l vagy, hogy hazamehess.
437
00:54:10,200 --> 00:54:12,759
- K�rlek, Aty�m!
- Nem lehet, l�nyok.
438
00:54:12,760 --> 00:54:13,919
K�rlek, Aty�m!
439
00:54:13,920 --> 00:54:16,279
Nem, nem! Sz� sem lehet r�la!
440
00:54:16,280 --> 00:54:17,599
Don Camillo!
441
00:54:17,720 --> 00:54:20,250
Mondtam, hogy nem lehet.
442
00:54:20,320 --> 00:54:21,599
K�rlek, Aty�m!
443
00:54:21,600 --> 00:54:26,085
Mondtam, hogy nem. �s
a d�nt�sem v�gleges.
444
00:54:30,240 --> 00:54:32,720
- K�rlek, Aty�m!
- Nem!
445
00:54:39,000 --> 00:54:42,390
Ott a legsim�bb a padl�, Aty�m!
446
00:54:42,840 --> 00:54:45,439
- J�l van, rendben.
- K�sz�nj�k!
447
00:54:45,440 --> 00:54:46,919
Beleegyezett!
448
00:55:04,640 --> 00:55:08,239
K�sz a g�rkorit. Tudja
a b�ty�d, kinek adta?
449
00:55:08,240 --> 00:55:09,799
�gy tudja, egy bar�tomnak.
450
00:55:09,800 --> 00:55:11,719
Azt�n azt mondtad, hogy Lucian�nak.
451
00:55:11,720 --> 00:55:14,440
Ez hazugs�g, ugye, Aty�m?
452
00:58:52,960 --> 00:58:54,485
�excellenci�ja!
453
00:58:59,080 --> 00:59:02,180
Felszentel�skor n�zt�l �gy ki.
454
00:59:21,640 --> 00:59:23,319
Szerencs�nk lesz!
455
00:59:23,320 --> 00:59:27,679
Persze �n nem hiszek a
babon�ban, de tudja, R�m�ban is...
456
00:59:27,680 --> 00:59:30,350
K�sz�n�m, el�g, k�sz�n�m!
457
00:59:34,040 --> 00:59:40,040
Don Camillo, ezt az im�nti
t�ncbemutat�t mivel magyar�zod?
458
00:59:41,040 --> 00:59:43,319
Itt van a legsim�bb padl� a v�rosban.
459
00:59:43,320 --> 00:59:45,239
A l�nyok csak gyakoroltak.
460
00:59:45,240 --> 00:59:48,639
A sr�coknak ott a focip�lya,
kiugr�lhatj�k magukat,
461
00:59:48,640 --> 00:59:51,639
de a l�nyoknak nincs hov� menni�k.
462
00:59:51,640 --> 00:59:55,595
Ha meg�p�thetn�m a szabadid�k�zpontot,
463
00:59:55,640 --> 00:59:57,025
mint Peppone.
464
00:59:57,120 --> 00:59:58,679
�, igen, Peppone.
465
00:59:58,680 --> 01:00:03,279
Hogy b�rj�tok ki egym�st
mostans�g? Semmi csetepat�?
466
01:00:03,280 --> 01:00:07,000
Semmi, de Peppone �sz�medenc�t
tervez a N�p Palot�j�ba.
467
01:00:07,035 --> 01:00:09,910
Sok embert megnyer mag�nak.
468
01:00:13,240 --> 01:00:17,245
Mind gyarl�k vagyunk, Isten gyermekei.
469
01:00:21,040 --> 01:00:22,109
Sz�val...
470
01:00:23,000 --> 01:00:28,079
ez az utols� figyelmeztet�s,
Aty�m, el�g a cirkuszb�l.
471
01:00:28,080 --> 01:00:30,079
Ha egy ilyen k�nyelmes ember, mint �n...
472
01:00:30,080 --> 01:00:32,750
szem�lyesen elj�n hozz�d,
473
01:00:33,680 --> 01:00:35,925
annak bizony oka van.
474
01:00:37,760 --> 01:00:39,239
Isten veled!
475
01:00:45,040 --> 01:00:49,525
M�g egy poh�rral!
Figyelj m�r! Te osztasz!
476
01:00:55,000 --> 01:01:01,000
Elvesz�ted a gaty�dat is!
Azt�n az asszonyt�l kapsz majd!
477
01:01:17,840 --> 01:01:20,760
Rossi tizenegy h�romra
megverte Sensinit!
478
01:01:20,795 --> 01:01:22,637
�ljen Rossi!
479
01:01:22,720 --> 01:01:24,392
Sensini kiesett!
480
01:01:32,840 --> 01:01:37,959
Uram, ma lesz a d�nt� parti.
Filotti �s Peppone j�tszanak.
481
01:01:37,960 --> 01:01:40,239
Mi�rt foglalkozol ezzel, Don Camillo?
482
01:01:40,240 --> 01:01:43,319
Mert politikai harcc�
fajul, mint mindig.
483
01:01:43,320 --> 01:01:46,799
Ha Filotti nyer, az a
kereszt�ny demokrat�k gy�zelme.
484
01:01:46,800 --> 01:01:51,799
De ha Peppone, tudod, az
akkor a mi veres�g�nk lesz.
485
01:01:51,800 --> 01:01:55,919
Nem kell ezt ilyen komolyan
venni. Hiszen csak j�t�k.
486
01:01:55,920 --> 01:02:00,159
Tudom, de �sz is kell hozz�.
Nem csak szerencse k�rd�se.
487
01:02:00,160 --> 01:02:02,359
�gy besz�lsz, mint egy igazi zsug�s!
488
01:02:02,360 --> 01:02:08,360
Nem, csak ismerem a tr�kk�ket.
Tudom, ez b�n�s dolog, de...
489
01:02:08,600 --> 01:02:11,460
Peppon�t b�rmikor megverem.
490
01:02:13,480 --> 01:02:17,199
Persze egy papnak semmi
keresnival�ja a kocsm�ban,
491
01:02:17,200 --> 01:02:18,239
tudom �n...
492
01:02:18,240 --> 01:02:20,625
Nagyon helyesen mondod.
493
01:02:21,200 --> 01:02:23,199
A pap Isten szolg�lat�ban �ll,
494
01:02:23,200 --> 01:02:25,199
nem lehet k�ze a szerencsej�t�khoz.
495
01:02:25,200 --> 01:02:27,780
�gy igaz, uram. J� �jt.
496
01:02:29,520 --> 01:02:32,000
Igyunk a polg�rmesterre!
497
01:02:33,960 --> 01:02:36,959
Peppone tizenegy kilencre
megverte Filottit!
498
01:02:36,960 --> 01:02:39,159
- Gratul�lok!
- K�sz�n�m! K�sz�n�m!
499
01:02:39,160 --> 01:02:40,679
J�het a t�szt!
500
01:02:40,680 --> 01:02:42,113
�! K�sz�n�m!
501
01:02:42,680 --> 01:02:47,020
J�l van! Elvt�rsak,
csak annyit mondok...
502
01:02:49,160 --> 01:02:50,880
Mit keresel itt?
503
01:02:51,080 --> 01:02:52,485
K�rty�zni akarok!
504
01:02:52,600 --> 01:02:54,285
Te?! Kivel?
505
01:02:54,360 --> 01:02:57,399
B�rkivel, aki nem f�l ki�llni ellenem!
506
01:02:57,400 --> 01:03:00,439
�n nem f�lek! M�g t�led sem!
507
01:03:00,440 --> 01:03:05,319
De a k�rtyabajnoks�gnak v�ge.
Te fel sem iratkozt�l a t�bl�ra!
508
01:03:05,320 --> 01:03:08,199
N�zd meg a list�t. Az
"il Calmo" n�v ott van.
509
01:03:08,200 --> 01:03:10,825
Ez a Camillo anagramm�ja.
510
01:03:10,840 --> 01:03:12,839
�rd al� a Camill�t, �s ellen�rizd...
511
01:03:12,840 --> 01:03:15,845
ugyanazokb�l a bet�kb�I �ll!
512
01:03:17,760 --> 01:03:23,760
C, C. A, A. M, M. I, I. L, L.
O, O. Camillo, Camillo! Igen
513
01:03:33,640 --> 01:03:36,119
Persze, ha a tisztelt
polg�rmester f�l...
514
01:03:36,120 --> 01:03:37,695
Ker�lj beljebb.
515
01:03:38,120 --> 01:03:40,119
Nem mehetek be.
J�tsszunk itt a p�rk�nyon!
516
01:03:40,120 --> 01:03:44,270
J� �tlet. Sz�ket a tisztelend� aty�nak!
517
01:04:01,240 --> 01:04:06,105
Egy �j paklit k�rek. �s
eredeti csomagol�sban!
518
01:04:09,400 --> 01:04:10,435
Megfelel?
519
01:04:23,880 --> 01:04:26,239
- Ez megteszi.
- Remek!
520
01:04:26,240 --> 01:04:28,599
Figyelj! �n vagyok a k�rtyabajnok.
521
01:04:28,600 --> 01:04:31,085
A kupa teh�t a p�rtom�.
522
01:04:31,160 --> 01:04:34,279
Csak versenyen k�v�l
zsug�zunk: Te meg �n.
523
01:04:34,280 --> 01:04:38,719
De hogy ne legyen
unalmas, j�tsszunk t�tre!
524
01:04:38,720 --> 01:04:40,995
Felteszem a pusk�mat.
525
01:04:44,720 --> 01:04:45,994
�s te?
526
01:04:48,480 --> 01:04:50,277
�n a kuty�mat.
527
01:04:55,960 --> 01:04:57,559
Figyelem! A j�t�k megkezd�d�tt.
528
01:04:57,560 --> 01:05:02,710
Ellenfelek: A polg�rmester
�s a tisztelend� atya!
529
01:06:36,440 --> 01:06:40,359
Don Camillo megverte
Peppon�t tizenkilenc egyre!
530
01:06:40,360 --> 01:06:44,799
K�sz a partit! Az ad�ss�got
24 �r�n bel�l kell megadni!
531
01:06:44,800 --> 01:06:45,800
J� �jt!
532
01:07:00,560 --> 01:07:03,599
K�s�n �rt�l haza, Don Camillo!
533
01:07:03,600 --> 01:07:06,799
Csak megn�ztem az utols� partit.
534
01:07:06,800 --> 01:07:10,759
De nem mentem be a kocsm�ba,
az ablakb�l figyeltem.
535
01:07:10,760 --> 01:07:12,159
Peppone nyert.
536
01:07:12,160 --> 01:07:15,355
- �s ez felbosszantott?
- Nem.
537
01:07:15,480 --> 01:07:19,199
Tudod, Don Camillo, ez a
k�rtyaj�t�k �rdekel engem.
538
01:07:19,200 --> 01:07:22,519
Igaz, hogy �j paklival kell j�tszani?
539
01:07:22,520 --> 01:07:28,399
Igaz. El�fordul, hogy az
ellenf�l cinkelt lapokat haszn�l.
540
01:07:28,400 --> 01:07:30,959
�rtem. Teh�t �j csomaggal kezdtek.
541
01:07:30,960 --> 01:07:33,919
Az egyik j�t�kos ellen�rzi,
azt�n �tadja a m�siknak.
542
01:07:33,920 --> 01:07:36,399
Aki �szrev�tlen�l
becs�sztatja a zseb�be,
543
01:07:36,400 --> 01:07:38,919
�s kicser�li egy ugyanolyan paklira.
544
01:07:38,920 --> 01:07:40,399
Amit persze el�z�leg m�r megjel�lt,
545
01:07:40,400 --> 01:07:42,399
csak visszacsomagolt az eredeti pap�rba.
546
01:07:42,400 --> 01:07:45,279
�, �n soha nem tenn�k ilyet!
547
01:07:45,280 --> 01:07:47,955
Akkor mi van a zsebedben?
548
01:07:48,160 --> 01:07:49,450
A zsebemben?
549
01:07:53,280 --> 01:07:57,050
�, fogalmam sincs, hogy ker�lt ide.
550
01:07:57,120 --> 01:08:00,639
Ez Peppone �j paklija.
Becs�sztattad a zsebedbe,
551
01:08:00,640 --> 01:08:03,119
�s kicser�lted a saj�t,
megcinkelt lapjaidra.
552
01:08:03,120 --> 01:08:05,119
Nem, itt valami kevered�s van!
553
01:08:05,120 --> 01:08:09,119
Persze, te keverted a
k�rty�t �s a trutyit.
554
01:08:09,120 --> 01:08:12,460
�r�k vesztes vagy, Don Camillo!
555
01:08:12,880 --> 01:08:14,170
Don Camillo!
556
01:08:17,160 --> 01:08:21,359
�n mindig megadom a k�rtya
ad�ss�gomat. Tess�k, a pusk�m.
557
01:08:21,360 --> 01:08:25,460
De adj lehet�s�get, hogy visszanyerjem!
558
01:08:25,920 --> 01:08:29,833
Mi ez? Vadonat�j pakli?!
559
01:08:30,320 --> 01:08:34,279
Micsoda m�zli! Most �n osztok! J�?
560
01:08:36,920 --> 01:08:38,194
Az eny�m.
561
01:08:48,520 --> 01:08:49,839
K�sz�n�m.
562
01:08:53,120 --> 01:08:56,119
�gy cinkelted meg az �szt? Megl�tszik.
563
01:08:56,120 --> 01:08:59,750
Te meg k�t kis vonallal a hetest!
564
01:09:03,240 --> 01:09:04,910
Kvittek vagyunk!
565
01:09:05,440 --> 01:09:07,670
De �n vesztettem.
566
01:09:10,480 --> 01:09:13,079
Ne vedd �gy a sz�vedre, Aty�m.
567
01:09:13,080 --> 01:09:17,839
A k�rty�ban mindenki megpr�b�l
gy�zni, ha csalni kell, h�t csal!
568
01:09:17,840 --> 01:09:19,799
De... mondok valamit.
569
01:09:19,800 --> 01:09:23,279
K�lcs�nadom a pusk�mat,
amikor vad�szni t�mad kedved.
570
01:09:23,280 --> 01:09:25,879
Te meg ideadod n�ha a kuty�dat.
571
01:09:25,880 --> 01:09:27,315
Nem j� �tlet?
572
01:09:30,000 --> 01:09:33,485
- J� �jt, Don Camillo!
- J� �jt!
573
01:09:39,320 --> 01:09:45,320
Pokolra ker�lsz, Don Camillo.
Ki fogja megmenteni a lelked?
574
01:10:05,760 --> 01:10:07,085
- Szia!
- Szia mami!
575
01:10:07,200 --> 01:10:08,269
Sziasztok!
576
01:10:09,040 --> 01:10:12,039
Csak sz�rakoztunk egy
kicsit, am�g te dolgozt�l.
577
01:10:12,040 --> 01:10:15,430
Ki akart sz�rakozni? Te vagy �?
578
01:10:20,960 --> 01:10:23,395
- N�zd!
- Nem �lsz le?
579
01:10:31,320 --> 01:10:33,799
�gy l�tom, hogy Magrino
m�r eg�szen j�l van.
580
01:10:33,800 --> 01:10:36,799
- Igen.
- De t�l sokat van egyed�l.
581
01:10:36,800 --> 01:10:39,799
Ez�rt rosszalkodik �lland�an.
Hogy odafigyelj�nk r�.
582
01:10:39,800 --> 01:10:43,799
- Erre magadt�l j�tt�l r�?
- Ne csin�ld ezt, j�?
583
01:10:43,800 --> 01:10:45,319
Azt hiszed, sz�vesen hagyom egyed�l?
584
01:10:45,320 --> 01:10:48,799
Dehogy hiszem! Csak megold�st
keresek a probl�m�ra.
585
01:10:48,800 --> 01:10:51,719
Azt hiszed, �n nem keresek?
586
01:10:51,720 --> 01:10:56,350
Mit tudsz te a
gyerekekr�I? Neked nincs is!
587
01:11:11,160 --> 01:11:15,215
- M�r nem j�tszunk tov�bb?
- Most nem.
588
01:11:19,120 --> 01:11:21,840
�n nyertem! Kett� nullra.
589
01:11:22,520 --> 01:11:24,431
Nem! Kett� egyre!
590
01:11:34,880 --> 01:11:38,319
Don Camillo! Bicajozhatunk a templomban?
591
01:11:38,320 --> 01:11:40,359
Nem, nem bicajozhattok.
592
01:11:40,360 --> 01:11:44,039
- �s korizhatunk?
- Nem, nem korizhattok.
593
01:11:44,040 --> 01:11:47,095
�s nem j�ssz vel�nk fagyizni?
594
01:11:47,320 --> 01:11:50,470
Most nem, Lilly. De k�sz�n�m.
595
01:11:52,400 --> 01:11:55,319
J� sz�rakoz�st! �s semmi rosszalkod�s!
596
01:11:55,320 --> 01:11:56,515
De Testv�r!
597
01:11:57,200 --> 01:11:59,679
Vagyis Aty�m! Neked
k�nny�, mert pap vagy.
598
01:11:59,680 --> 01:12:02,545
De mi nem vagyunk szentek!
599
01:12:22,480 --> 01:12:25,820
- �, Don Camillo!
- Szia Gigio!
600
01:12:25,920 --> 01:12:27,719
Pizz�t s�t�k neked.
601
01:12:27,720 --> 01:12:30,678
K�sz. R��r k�s�bb is.
602
01:12:31,480 --> 01:12:34,675
Azt hiszem, elmegyek vad�szni.
603
01:12:35,360 --> 01:12:36,985
Valami baj van?
604
01:12:37,800 --> 01:12:38,994
Nincs.
605
01:12:40,360 --> 01:12:42,700
Csak rossz napom volt.
606
01:12:43,360 --> 01:12:49,360
Ut�lom, hogy �gy n�znek a
papra mintha nem is ember lenne.
607
01:12:50,880 --> 01:12:54,030
Nem tudom, mit v�rnak t�l�nk.
608
01:12:56,240 --> 01:13:00,153
Vagy csak belef�radtam a mag�nyba.
609
01:13:00,240 --> 01:13:03,079
- Mint itt a cowboy.
- Ki?
610
01:13:03,080 --> 01:13:07,319
� is mag�nyos. Vakt�ban
lovagol a Nap fel�.
611
01:13:07,320 --> 01:13:11,375
H�t akkor �n ink�bb elmegyek vad�szni.
612
01:15:04,040 --> 01:15:06,045
K�rhetsz fagyit is!
613
01:15:12,400 --> 01:15:14,197
Igazi rosszcsont!
614
01:15:18,120 --> 01:15:19,645
K�sz�nettel tartozom.
615
01:15:19,680 --> 01:15:22,540
Ilyesmit sz�vesen hallgatok.
616
01:15:22,800 --> 01:15:28,140
Aty�m, k�sz�n�m, hogy �jra
�sszehozt�l a f�rjemmel,
617
01:15:28,280 --> 01:15:30,159
vagyis a volt f�rjemmel.
618
01:15:30,160 --> 01:15:31,595
�n is �r�l�k.
619
01:15:32,000 --> 01:15:36,295
Nem tudom, hogy
fogunk-e m�g egy�tt�lni,
620
01:15:36,560 --> 01:15:39,375
de legal�bb l�tj�k egym�st.
621
01:15:39,640 --> 01:15:42,075
Magrino is h�l�s neked.
622
01:15:43,120 --> 01:15:44,600
J�pofa k�ly�k.
623
01:15:47,440 --> 01:15:49,685
�lj�nk le egy kicsit!
624
01:16:06,240 --> 01:16:08,290
- Proszit!
- R�tok!
625
01:16:16,360 --> 01:16:19,879
- Szia!
- �, Aty�m! Ezt l�tnia kell!
626
01:16:19,880 --> 01:16:23,879
Valaki 300 milli� l�r�t
nyert tot�n, itt a v�rosban.
627
01:16:23,880 --> 01:16:26,039
�s nem tudjuk, ki az.
628
01:16:26,040 --> 01:16:27,399
Nem �rj�k a nev�t?
629
01:16:27,400 --> 01:16:29,260
Pepito Sbezzeguti.
630
01:16:29,400 --> 01:16:31,239
Szerintem ez csak �ln�v.
631
01:16:31,240 --> 01:16:34,599
Az illet� �gy akarja meg�szni az ad�t.
632
01:16:34,600 --> 01:16:37,399
�rdekes: A Pepito Sbezzeguti bet�ib�I...
633
01:16:37,400 --> 01:16:43,265
ki lehet rakni a polg�rmester
nev�t: Giuseppe Bottazzit!
634
01:16:43,960 --> 01:16:47,679
Ezt �rd meg a Vas�rnapi
�js�gba, "il Calmo"!
635
01:16:47,680 --> 01:16:50,719
�gy sajn�lom, hogy nem
Peppone a szerencs�s!
636
01:16:50,720 --> 01:16:51,685
H�t m�g �n!
637
01:16:51,720 --> 01:16:56,920
Adn�k neked p�r milli�t
csak hogy lesz�llj r�lam!
638
01:17:10,240 --> 01:17:13,239
F�n�k! A reakci�sok azt
a pletyk�t terjesztik,
639
01:17:13,240 --> 01:17:16,879
hogy te nyerted a 300
milli�t! V�rl�z�t�!
640
01:17:16,880 --> 01:17:19,879
Ne is t�r�dj vele. M�g mindig
jobb, mint ha azt terjeszten�k,
641
01:17:19,880 --> 01:17:22,879
hogy mondjuk: Nem vagyok
becs�letes, mert abban ugye
642
01:17:22,880 --> 01:17:24,879
nincs semmi, ha valaki
tot�n nyer, az nem b�n...
643
01:17:24,880 --> 01:17:27,079
De mindenki r�h�g a h�tunk m�g�tt!
644
01:17:27,080 --> 01:17:30,759
Ki kell tenn�nk egy plak�tot
a falra, hogy nem igaz!
645
01:17:30,760 --> 01:17:32,279
J�. Majd holnap besz�l�nk r�la.
646
01:17:32,280 --> 01:17:34,759
Csakhogy seg�tsek, F�n�k, m�r meg�rtam.
647
01:17:34,760 --> 01:17:37,479
Ha j�v� hagyod, holnap
reggel kiragasztom.
648
01:17:37,480 --> 01:17:41,999
�n, alul�rott, Giuseppe
Bottazzi, azazhogy Te,
649
01:17:42,000 --> 01:17:44,999
ezennel kijelentem, hogy semmi
k�z�m Pepito Sbezzegutihoz,
650
01:17:45,000 --> 01:17:47,999
aki 300 milli� l�r�t nyert a tot�n.
651
01:17:48,000 --> 01:17:51,479
�s aki m�gis ezt �ll�tja, az fasiszta!
652
01:17:51,480 --> 01:17:53,479
N�v: Giuseppe Bottazzi.
653
01:17:53,480 --> 01:17:58,479
Kiv�l�! De am�g hivatalosan
nem v�dolnak az �ggyel,
654
01:17:58,480 --> 01:18:00,580
mi�rt kellene nyilatkoznom?
655
01:18:00,615 --> 01:18:02,680
F�n�k! N�zd, mit �r az �js�g!
656
01:18:02,960 --> 01:18:05,959
Levakarod Pepit�t, megkapod Peppin�t!
657
01:18:05,960 --> 01:18:08,959
- A reakci�s pap!
- R�h�gnek rajtunk!
658
01:18:08,960 --> 01:18:13,300
- Rendben. J�l van, nyomtasd ki!
- M�ris!
659
01:18:14,240 --> 01:18:17,676
De a... a fasiszt�t hagyd ki!
660
01:18:42,840 --> 01:18:45,320
Na v�gre! Rem�lem, senki nem l�tott meg!
661
01:18:45,355 --> 01:18:46,479
Mi t�rt�nt?
662
01:18:46,480 --> 01:18:48,965
�gy �rzem, hogy �jjel-nappal figyelnek!
663
01:18:49,080 --> 01:18:50,370
Deh�t mi�rt?
664
01:18:50,640 --> 01:18:53,159
A pappal besz�lek vagy ki az �rd�ggel?
665
01:18:53,160 --> 01:18:55,959
H�t az att�l f�gg, mi�rt j�tt�l.
666
01:18:55,960 --> 01:18:59,430
A... a pappal kell besz�lnem.
667
01:19:06,920 --> 01:19:09,355
Akkor a pap meghallgat.
668
01:19:09,680 --> 01:19:15,680
Aty�m! Igen nagy az �n b�n�m.
�n vagyok Pepito Sbezzeguti.
669
01:19:18,120 --> 01:19:20,555
Te nyert�l 300 milli�t?
670
01:19:23,800 --> 01:19:29,119
�! Sz�val egy elvt�rs nyerte
meg ezt a rengeteg p�nzt.
671
01:19:29,120 --> 01:19:30,919
Nem az�rt j�ttem, hogy g�nyol�dj.
672
01:19:30,920 --> 01:19:33,520
Ne mondd, hogy b�n
tot�szelv�nyt v�s�rolni.
673
01:19:33,555 --> 01:19:35,439
Senki sem mondta, hogy b�n. De...
674
01:19:35,440 --> 01:19:37,439
egy igazi kommunista nem hisz ebben.
675
01:19:37,440 --> 01:19:40,205
Dehogynem! Mind j�tszanak.
676
01:19:40,800 --> 01:19:42,599
De te vagy a vez�r�k!
677
01:19:42,600 --> 01:19:45,679
Ha... ha p�nz �ll a h�zhoz, �n elveszem!
678
01:19:45,680 --> 01:19:49,159
Vil�gos! Teh�t kommunista
meggy�z�d�sb�I tot�zol!
679
01:19:49,160 --> 01:19:50,125
Igen!
680
01:19:50,160 --> 01:19:53,360
�s odaadod a p�nzt a p�rtnak.
681
01:19:53,760 --> 01:19:56,759
Aty�m, musz�j nek�nk mindig
politiz�lni? �gy �rtem...
682
01:19:56,760 --> 01:20:00,759
J�, spongy�t r�. Csak
ennyit akart�l mondani?
683
01:20:00,760 --> 01:20:03,005
Hogy nyert�l a tot�n?
684
01:20:06,320 --> 01:20:09,959
Hogy vegyem fel a p�nzt,
an�lk�l, hogy megl�ssanak?
685
01:20:09,960 --> 01:20:14,119
- Menj Mantu�ba.
- Nem lehet, folyton figyelnek.
686
01:20:14,120 --> 01:20:18,079
- K�ldd el egy bar�todat!
- Senkiben nem b�zom!
687
01:20:18,080 --> 01:20:20,799
Nem? Erre mit mondjak?
688
01:20:27,760 --> 01:20:29,113
Menj el te!
689
01:20:37,200 --> 01:20:39,111
300 milli�!
690
01:21:11,120 --> 01:21:13,554
Uram! Ezt n�zd meg!
691
01:21:15,280 --> 01:21:20,715
Peppone p�nze! Megeml�ten�m,
hogy nem �rdemelte meg!
692
01:21:20,800 --> 01:21:22,438
Nem tudhatjuk.
693
01:21:39,160 --> 01:21:43,159
- H�romsz�z milli�!
- Annyi, sz�mold meg b�tran!
694
01:21:43,160 --> 01:21:44,673
�, nem...
695
01:21:46,720 --> 01:21:49,119
300 milli� eg�sz csinos kis �sszeg.
696
01:21:49,120 --> 01:21:51,839
De ki tudja, holnap mennyit �r?
697
01:21:51,840 --> 01:21:55,470
El�g egy apr� kis z�r a vil�gban,
698
01:21:55,560 --> 01:21:58,999
�s holnapra m�r csak a fel�t �ri.
699
01:21:59,000 --> 01:22:01,479
H�t vehetn�k, mondjuk, egy farmot.
700
01:22:01,480 --> 01:22:03,999
A f�ld nem vesz�t az �rt�k�b�I!
701
01:22:04,000 --> 01:22:09,775
De a f�ld az emberek�. A
vil�g balra tol�dik, Peppone!
702
01:22:09,800 --> 01:22:13,799
Arany! Igen, aranyat veszek!
Azt legal�bb el�shatom valahol!
703
01:22:13,800 --> 01:22:16,665
Az olyan, mintha nem lenne!
704
01:22:16,920 --> 01:22:22,920
Akkor tal�n mondjuk, h�� 300 milli�!
705
01:22:26,680 --> 01:22:29,639
Mi�rt nem viszed haza a p�nzt?
706
01:22:29,640 --> 01:22:32,359
A t�sk�t k�rem vissza, az eny�m.
707
01:22:32,360 --> 01:22:37,655
Nem, nem. Csak maradjon
itt. Meg vagyok zavarodva.
708
01:22:38,440 --> 01:22:40,405
De majd holnap megbesz�lj�k.
709
01:22:40,560 --> 01:22:42,710
- J� �jt!
- J� �jt!
710
01:22:51,400 --> 01:22:54,836
- J� �jt!
- J� �jt!
711
01:23:24,040 --> 01:23:29,290
A feles�gem l�tni akarja,
hogy n�z ki 300 milli�!
712
01:23:30,000 --> 01:23:31,815
K�t percetek van.
713
01:23:33,080 --> 01:23:35,116
Mennyi p�nz!
714
01:23:38,320 --> 01:23:40,040
V�ge a m�sornak.
715
01:23:44,800 --> 01:23:47,185
Pr�b�ljatok meg aludni!
716
01:23:48,800 --> 01:23:50,950
- J� �jt!
- J� �jt!
717
01:24:08,920 --> 01:24:11,839
- Mit akarsz m�r megint?
- Eln�z�st!
718
01:24:11,840 --> 01:24:15,469
Aty�m, szeretn�m elvinni a p�nzt.
719
01:24:16,680 --> 01:24:19,559
�jf�lkor?! Mi a fene? Nem b�zol bennem?
720
01:24:19,560 --> 01:24:22,079
Jaj, dehogyisnem! Hogyne b�zn�k!
721
01:24:22,080 --> 01:24:25,519
�n csak ha mondjuk,
t�rt�nne veled valami.
722
01:24:25,520 --> 01:24:28,319
Hogy-hogy bizony�tan�m
be, hogy az eny�m?
723
01:24:28,320 --> 01:24:30,839
A b�r�nd�t lez�rtam, �s r��rtam a neved.
724
01:24:30,840 --> 01:24:32,319
Sz�val... nem kell f�lned.
725
01:24:32,320 --> 01:24:37,950
�n m�gis szeretn�m hazavinni
a p�nzt a saj�t h�zamba.
726
01:24:42,320 --> 01:24:43,705
Milyen p�nzt?
727
01:24:45,200 --> 01:24:49,199
Milyen p�nzt?! A p�nzemet!
Amit elhozt�l Mantu�b�l!
728
01:24:49,200 --> 01:24:52,445
Nem hoztam �n semmilyen p�nzt.
729
01:24:52,800 --> 01:24:56,599
De a szelv�nyen rajta volt
a nevem: Pepito Sbezzeguti!
730
01:24:56,600 --> 01:25:00,479
Teleplak�toztad a v�rost, hogy
nem vagy Pepito Sbezzeguti!
731
01:25:00,480 --> 01:25:01,915
De az vagyok!
732
01:25:02,120 --> 01:25:06,119
Ha a bet�ket �sszekevered,
pont kij�n az �n nevem!
733
01:25:06,120 --> 01:25:09,639
Nem eg�szen. A Pepito
Sbezzeguti n�vb�I...
734
01:25:09,640 --> 01:25:11,639
csak Giuseppe Bottezzi rakhat� ki,
735
01:25:11,640 --> 01:25:13,639
Te pedig Bottazzi vagy!
736
01:25:13,640 --> 01:25:16,639
Nyugodtan l�tezhet
ilyen nev� nagyb�csim.
737
01:25:16,640 --> 01:25:19,555
�s neki vettem fel a p�nzt.
738
01:25:21,040 --> 01:25:26,831
Az�rt ez... L�ssuk: Pepp...
739
01:25:28,080 --> 01:25:31,479
A francba! El�rtam az "A" bet�t!
740
01:25:31,480 --> 01:25:34,479
De az �n p�nzem! Eny�m volt a szelv�ny!
741
01:25:34,480 --> 01:25:38,239
Csak nyugi, elvt�rsam. Nem
magamra k�lt�m a p�nzed.
742
01:25:38,240 --> 01:25:43,079
Nem kell agg�dnod: A k�zj�t
szolg�lja! A szeg�nyeknek adom.
743
01:25:43,080 --> 01:25:46,990
- A francba vel�k!
- Reakci�s diszn�!
744
01:26:01,760 --> 01:26:05,159
Ide a p�nzem, vagy
lel�lek, mint egy kuty�t!
745
01:26:05,160 --> 01:26:09,310
Meggy�zt�l! J�l van, megkapod a p�nzed!
746
01:26:12,320 --> 01:26:14,180
El�bb megsz�molom!
747
01:26:15,400 --> 01:26:18,759
V�rj, el�bb leveszek t�z
sz�zal�kot a templomnak!
748
01:26:18,760 --> 01:26:21,279
- Az egyh�zi tized!
- Mi a fene?
749
01:26:21,280 --> 01:26:23,279
T�z a p�nz�gyi tan�csad�knak,
750
01:26:23,280 --> 01:26:26,759
�s 30 a tervezett szabadid� k�zpontnak!
751
01:26:26,760 --> 01:26:31,399
Mi?! �n finansz�rozzam
a szabadid�-k�zpontodat?!
752
01:26:31,400 --> 01:26:34,919
Term�szetesen. K�l�nben
mindenki megtudja,
753
01:26:34,920 --> 01:26:38,260
hogy te vagy Pepito Sbezzeguti.
754
01:26:40,760 --> 01:26:43,638
- Ez zsarol�s!
- Pontosan.
755
01:26:45,480 --> 01:26:47,198
J� �jt Peppone!
756
01:26:50,480 --> 01:26:52,436
Ezt megkeser�l�d!
757
01:27:05,880 --> 01:27:10,279
Uram! Mi�rt hagytad nyerni?
Ki fog k�sz�lni idegileg.
758
01:27:10,280 --> 01:27:13,039
Ekkora b�ntet�st � sem �rdemel!
759
01:27:13,040 --> 01:27:16,039
El�sz�r azt mondtad, hogy
nem �rdemli meg a nyerem�nyt.
760
01:27:16,040 --> 01:27:18,039
Most meg, hogy nem
�rdemel ekkora b�ntet�st.
761
01:27:18,040 --> 01:27:20,665
Neh�z neked eleget tenni.
762
01:27:21,080 --> 01:27:22,479
J� �jt Uram!
763
01:27:30,920 --> 01:27:32,005
Mi a fen�t csin�ltok?!
764
01:27:32,200 --> 01:27:34,485
Csatorn�zunk. A polg�rmester parancs�ra.
765
01:27:34,920 --> 01:27:35,920
Mi?!
766
01:28:25,960 --> 01:28:28,039
Teljesen elment az eszed?!
767
01:28:28,040 --> 01:28:31,559
Mi�rt �ppen ma �satsz
g�dr�t? Hiszen p�ntek van!
768
01:28:31,560 --> 01:28:33,559
P�nteken tilos g�dr�t �sni?
769
01:28:33,560 --> 01:28:36,559
Nem �rted?! M�r csak
k�t nap van vas�rnapig!
770
01:28:36,560 --> 01:28:38,915
V�rj csak! H�, Smilzo!
771
01:28:42,400 --> 01:28:44,919
Don Camillo azt �ll�tja,
hogy ma p�ntek van.
772
01:28:44,920 --> 01:28:48,599
�s k�t nap m�lva
vas�rnap. Mi a v�lem�nyed?
773
01:28:48,600 --> 01:28:53,199
H�t figyelembe v�ve, hogy
m�r d�lut�n 4 �ra van,
774
01:28:53,200 --> 01:28:57,716
Vagy hogy 8 �ra m�lva �jf�l van,
775
01:28:58,320 --> 01:29:03,620
akkor az j�n ki, hogy 32
�ra m�lva lesz vas�rnap.
776
01:29:04,160 --> 01:29:08,639
Persze. Ezzel akarj�tok
bojkott�lni a p�sp�k l�togat�s�t.
777
01:29:08,640 --> 01:29:10,639
Ugyan! Milyen kapcsolat
lenne a csatorn�z�s,
778
01:29:10,640 --> 01:29:12,639
a p�sp�k l�togat�sa �s �n k�z�ttem?
779
01:29:12,640 --> 01:29:15,639
�gy �rtem... Mi-minek j�n ide a p�sp�k?
780
01:29:15,640 --> 01:29:17,639
Mi-mi a francot akar itt?
781
01:29:17,640 --> 01:29:21,519
Ne mondd, hogy nem tudt�l
r�la! A g�dr�s �ton j�n!
782
01:29:21,520 --> 01:29:23,639
�s az�rt, hogy meg�ldja az �p�letet,
783
01:29:23,640 --> 01:29:25,639
ahol szabadid�-k�zpont l�tes�l!
784
01:29:25,640 --> 01:29:28,119
�gyhogy t�ntesd el azt
a g�dr�t, de t�st�nt!
785
01:29:28,120 --> 01:29:30,399
Tesz�nk keresztbe egy pall�t!
786
01:29:30,400 --> 01:29:32,439
De a p�sp�k kocsival j�n!
787
01:29:32,440 --> 01:29:36,039
Nem k�rheted meg, hogy
sz�lljon ki, �s gyalogoljon!
788
01:29:36,040 --> 01:29:39,199
Nem gondoltam, hogy egy
p�sp�k nem tud gyalogolni!
789
01:29:39,200 --> 01:29:42,317
N�ha tud. A musz�j nagy �r!
790
01:29:43,680 --> 01:29:46,959
Vajon �t tud-e kelni szeretett
p�sp�k�nk a billeg� deszk�n,
791
01:29:46,960 --> 01:29:49,479
amelyet a polg�rmester
tett a g�d�r f�l�?
792
01:29:49,480 --> 01:29:50,959
K�rem, �rizz�k meg nyugalmukat,
793
01:29:50,960 --> 01:29:53,479
�s im�dkozzanak a
p�sp�k testi �ps�g��rt,
794
01:29:53,480 --> 01:29:56,479
valamint a polg�rmester
elm�j�nek megvil�gosod�s��rt,
795
01:29:56,480 --> 01:30:01,200
nehogy a holnapi �r�m�nnep
gy�szba forduljon!
796
01:30:09,400 --> 01:30:10,799
Mit mondt�l?
797
01:30:12,680 --> 01:30:13,715
Tartan�d?
798
01:30:14,200 --> 01:30:16,350
Vigy�k el a pall�t!
799
01:30:21,640 --> 01:30:26,919
J�l van, j�l van! A
g�d�r fel lesz t�ltve!
800
01:30:28,400 --> 01:30:31,170
Don Camillo! Itt van m�r?
801
01:30:53,200 --> 01:30:54,300
El�g volt!
802
01:30:57,920 --> 01:30:59,879
Hov�, hov�, ilyen siet�sen?
803
01:30:59,880 --> 01:31:03,519
A p�sp�k el� megyek, mert
annyi v�r�st l�t maga k�r�l,
804
01:31:03,520 --> 01:31:06,519
hogy ha nem vesz �szre, azt
hiszi majd, Moszkv�ba t�vedt!
805
01:31:06,520 --> 01:31:09,039
- Kik azok az emberek?
- Csak a cs�rhe.
806
01:31:09,040 --> 01:31:10,519
Ez esetben azt tan�csolom,
807
01:31:10,520 --> 01:31:13,519
hogy t�ntesd el a
pusk�t a reverend�d al�l,
808
01:31:13,520 --> 01:31:17,335
am�g nem enged�lyezem a haszn�lat�t!
809
01:31:23,240 --> 01:31:25,719
Ha arra v�rn�k, hogy mikor
adsz enged�lyt a haszn�lat�ra,
810
01:31:25,720 --> 01:31:28,155
h�t nagy bajban lenn�k!
811
01:31:29,960 --> 01:31:32,959
Egy�bk�nt az �testamentumban
az �ll, hogy ha...
812
01:31:32,960 --> 01:31:36,439
Reakci�s vagy! Addig
fecs�rled itt az id�t,
813
01:31:36,440 --> 01:31:42,260
am�g a szerencs�tlen p�sp�k
az ellens�g kez�re nem jut!
814
01:31:42,360 --> 01:31:46,220
Ne feledj�tek! M�lt�s�gteljes k�z�ny!
815
01:31:51,120 --> 01:31:52,120
K�sz�n�m.
816
01:31:53,160 --> 01:31:56,679
K�sz�n�m, fiam, tal�n jobb
lesz, ha innen m�r gyalog megyek.
817
01:31:56,680 --> 01:31:58,679
Nem, nem, nem! T�l messze van!
818
01:31:58,680 --> 01:32:00,159
�, dehogy, dehogy �n kib�rom.
819
01:32:00,160 --> 01:32:06,120
Nem akarom f�lbeszak�tani ezt
a fontos politikai gy�l�st.
820
01:32:06,560 --> 01:32:07,755
Az �rd�gbe!
821
01:32:07,880 --> 01:32:09,879
Ez... ez nem olyan
fontos politikai gy�l�s!
822
01:32:09,880 --> 01:32:11,879
Csak a helyi dolgoz�k
b�k�s besz�lget�se,
823
01:32:11,880 --> 01:32:14,879
tudja, a b�rekr�I meg ilyesmi.
824
01:32:14,880 --> 01:32:16,399
Jobb lenne kocsival...
825
01:32:16,400 --> 01:32:19,239
K�sz�n�m, �n... �n...�n nem...
826
01:32:19,240 --> 01:32:22,290
- Vigy�zzon!
- K�sz�n�m fiam!
827
01:32:27,520 --> 01:32:28,714
El�g volt!
828
01:32:45,520 --> 01:32:48,114
H�t... Minden j�t!
829
01:32:56,040 --> 01:32:57,439
Kezdhetitek!
830
01:33:37,560 --> 01:33:40,559
- Excellenci�s uram...
- Ne, ne...
831
01:33:40,560 --> 01:33:42,559
Bocs�sson meg, excellenci�s
uram, hogy itt v�rtam...
832
01:33:42,560 --> 01:33:44,559
Semmi baj, ez �gy volt t�k�letes!
833
01:33:44,560 --> 01:33:48,039
K�l�nben is, ilyen sz�p
id�ben j�lesik s�t�lni egyet.
834
01:33:48,040 --> 01:33:50,199
�s olyan kedves kis v�roska ez, olyan...
835
01:33:50,200 --> 01:33:52,199
Rendezett �s tiszta.
836
01:33:52,200 --> 01:33:56,399
Kit�n�en v�lasztott�k
meg a helyi vezet�ket.
837
01:33:56,400 --> 01:33:59,399
�s lassan meg�p�l a szabadid�-k�zpont,
838
01:33:59,400 --> 01:34:02,879
ami szint�n a vezet�s �rdeme!
�k biztos�tj�k az anyagiakat!
839
01:34:02,880 --> 01:34:03,980
Val� igaz!
840
01:34:15,840 --> 01:34:17,193
Csa�, Papa!
841
01:34:19,720 --> 01:34:22,314
Milyen helyes kisfi�!
842
01:34:22,720 --> 01:34:24,155
Ak�r az apja!
843
01:34:27,240 --> 01:34:29,239
Nagy �r�mmel t�lti el a sz�vemet,
844
01:34:29,240 --> 01:34:32,759
hogy b�ke �s egyet�rt�s honol
ebben a kedves kisv�rosban.
845
01:34:32,760 --> 01:34:34,290
H�la az �rnak!
846
01:34:34,520 --> 01:34:38,519
�s merem rem�lni, hogy
hasonl�kat tapasztalok
847
01:34:38,520 --> 01:34:40,519
a vas�rnapi futballmeccsen is.
848
01:34:40,520 --> 01:34:43,039
Nem szeretn�nk a
m�ltkorihoz hasonl� esetet!
849
01:34:43,040 --> 01:34:44,040
Dehogy!
850
01:37:05,640 --> 01:37:07,278
G�l!
851
01:37:11,520 --> 01:37:13,519
- M�g ilyet? Mi volt ez?
- L�ttad mit m�velnek?
852
01:37:13,520 --> 01:37:15,145
Nem lehet igaz!
853
01:37:18,160 --> 01:37:19,719
H�t ilyen nincs.
854
01:37:19,720 --> 01:37:21,675
Angyalok! Angyalok!
855
01:37:32,840 --> 01:37:34,910
�, a francba!
856
01:37:36,280 --> 01:37:38,077
Brav�! Ez az!
857
01:37:59,240 --> 01:38:00,468
J�l van!
858
01:38:01,120 --> 01:38:02,599
G�l!
859
01:38:04,000 --> 01:38:05,194
Ez csal�s.
860
01:39:06,120 --> 01:39:09,119
F�n�k! Don Camillo Mantu�b�l
hozott egy focist�t!
861
01:39:09,120 --> 01:39:11,119
Aki a h�rom g�lt is l�tte!
862
01:39:11,120 --> 01:39:12,120
Tudom.
863
01:39:15,400 --> 01:39:18,040
De ez csal�s! Csak a
helyiek j�tszhatnak!
864
01:39:18,075 --> 01:39:19,359
Tudom.
865
01:39:19,720 --> 01:39:22,105
- De F�n�k...
- Nyugi!
866
01:40:32,320 --> 01:40:33,320
�Ilj be!
867
01:40:43,280 --> 01:40:44,429
Ez az!
868
01:41:02,280 --> 01:41:03,280
Gyer�nk!
869
01:41:31,480 --> 01:41:33,775
Menj! Te is! Menj r�!
870
01:41:35,320 --> 01:41:37,805
Ki�ll�tani! Ki�ll�tani!
871
01:41:37,920 --> 01:41:42,311
Gyer�nk! Kapd el! Kapd csak el!
872
01:42:19,760 --> 01:42:22,991
G�l! G�l!
873
01:42:33,800 --> 01:42:34,949
Tudtam!
874
01:42:48,080 --> 01:42:51,560
- Be�llhatok, Don Camillo?
- Nem!
875
01:42:51,920 --> 01:42:53,319
Mit csin�lsz?
876
01:43:18,760 --> 01:43:20,910
Ide a labd�t, k�ly�k
877
01:43:58,640 --> 01:44:01,313
Ez az!
878
01:44:05,480 --> 01:44:09,075
Ez az! Igen! Ez az!
879
01:45:19,560 --> 01:45:21,039
G�l!
880
01:45:21,640 --> 01:45:22,868
Ez csal�s!
881
01:45:49,120 --> 01:45:51,175
Ez az, Don Camillo!
882
01:45:53,960 --> 01:45:55,837
�, a francba!
883
01:45:56,920 --> 01:45:58,495
Gyer�nk! Rajta!
884
01:46:20,160 --> 01:46:21,160
K�sz�n�m!
885
01:46:26,440 --> 01:46:27,668
K�sz�n�m!
886
01:46:28,520 --> 01:46:29,669
A labd�t!
887
01:46:31,040 --> 01:46:32,380
Hol a labda?
888
01:47:30,360 --> 01:47:32,940
A labd�t! Add csak ide!
889
01:47:33,240 --> 01:47:34,275
Ide vele!
890
01:47:35,440 --> 01:47:40,110
Lyukas! Lyukas!
Kilyukasztott�k! Nem hallod?!
891
01:47:41,400 --> 01:47:43,120
Magrino a b�n�s!
892
01:47:44,320 --> 01:47:46,995
A labd�t! Lej�rt az id�!
893
01:47:47,600 --> 01:47:51,180
- V�ge a meccsnek!
- Ez nem igaz!
894
01:48:59,160 --> 01:49:02,159
Mif�le tisztelend� atya
az, aki b�r�nyk�it...
895
01:49:02,160 --> 01:49:05,159
- futballmeccs �r�gy�n
- v�rre men� csat�ra buzd�tja?
896
01:49:05,160 --> 01:49:08,885
Nem j�l �ll a sz�n�d, Don Camillo!
897
01:49:11,640 --> 01:49:15,505
Eml�kszel arra a csendes kis falura?
898
01:49:15,920 --> 01:49:18,975
Monter�na m�g pap n�lk�l van.
899
01:49:19,440 --> 01:49:22,959
�gy... k�t legyet �thet�nk egy csap�sra.
900
01:49:22,960 --> 01:49:24,439
�tszervezed a pl�b�ni�t,
901
01:49:24,440 --> 01:49:28,445
�s egy�ttal rendbe j�ssz eg�szs�gileg.
902
01:49:33,560 --> 01:49:37,425
H�ny embert vert�l meg, Don Camillo?
903
01:49:39,160 --> 01:49:41,735
Hetet, Excellenci�s uram!
904
01:49:41,760 --> 01:49:43,193
Hetet.
905
01:49:48,480 --> 01:49:51,535
�gy nem lesz bel�led p�sp�k!
906
01:49:53,080 --> 01:49:57,759
Elvt�rsak! A mai nap
legfontosabb h�re, hogy...
907
01:49:57,760 --> 01:50:00,718
Don Camill�t elk�ldt�k.
908
01:50:13,960 --> 01:50:16,479
Mivel pl�b�nosunk holnap d�lut�n...
909
01:50:16,480 --> 01:50:19,079
k�r�lbel�l h�romra
tervezi az indul�st...
910
01:50:19,080 --> 01:50:22,599
Ez�ton tudatom a m�lyen
tisztelt lakoss�ggal,
911
01:50:22,600 --> 01:50:25,079
hogy aki a fent nevezett id�pontban
912
01:50:25,080 --> 01:50:30,850
az utc�n �hajt tart�zkodni,
az bizony megn�zheti mag�t!
913
01:50:39,120 --> 01:50:42,119
H�t, tartsd a frontot,
�s seg�ts az �j papnak,
914
01:50:42,120 --> 01:50:44,270
de ne vidd t�lz�sba!
915
01:50:46,920 --> 01:50:49,919
Amint berendezkedtem, �rted k�ld�k.
916
01:50:49,920 --> 01:50:53,679
Nem pusk�val �s
vad�szkuty�val k�ne mennem.
917
01:50:53,680 --> 01:50:58,305
- Isten �ldjon!
- Isten �ldjon, Don Camillo!
918
01:51:08,480 --> 01:51:10,559
B�rcsak velem j�hetn�l!
919
01:51:10,560 --> 01:51:14,805
Veled leszek, Don Camillo, b�rhov� m�sz.
920
01:51:16,120 --> 01:51:22,120
Ennyire rossz pap voltam? Azaz
meg�rdemeltem, hogy elk�ldjenek?
921
01:51:22,240 --> 01:51:23,275
Igen.
922
01:51:23,600 --> 01:51:25,079
Mindenki ellenem fordult.
923
01:51:25,080 --> 01:51:27,559
M�g Don Camill� is el�t�lte a dolgot!
924
01:51:27,560 --> 01:51:29,679
Tudom, ut�lom is magam.
925
01:51:29,680 --> 01:51:32,679
Akkor tartsd magad t�vol a botr�nyokt�l.
926
01:51:32,680 --> 01:51:34,925
J� utat, Don Camillo!
927
01:52:57,880 --> 01:52:59,639
K�lcs�nadom, am�g vissza nem j�ssz!
928
01:52:59,640 --> 01:53:00,605
K�sz�n�m.
929
01:53:00,640 --> 01:53:03,639
�n magam varrtam. A
Szentl�lek van rajta.
930
01:53:03,640 --> 01:53:04,605
Gy�ny�r�!
931
01:53:04,640 --> 01:53:07,360
Siess vissza, Don Camillo!
932
01:53:07,960 --> 01:53:09,188
K�sz�n�m!
933
01:53:10,080 --> 01:53:11,940
K�sz�n�nk mindent!
934
01:53:17,280 --> 01:53:19,519
J�, hogy itt vagy, Doki!
935
01:53:19,520 --> 01:53:21,519
Peppone emberei azt mondt�k:
936
01:53:21,520 --> 01:53:24,039
Aki kimegy az utc�ra,
az nagy bajba ker�l!
937
01:53:24,040 --> 01:53:26,519
�gyhogy idej�tt�nk elk�sz�nni!
938
01:53:26,520 --> 01:53:28,158
Rendes t�letek.
939
01:54:50,040 --> 01:54:52,039
B�cs�z�ul fogadd a n�p j�k�v�ns�gait:
940
01:54:52,040 --> 01:54:54,559
Rem�lj�k, gy�gyul�sod
ut�n visszat�rsz hozz�nk,
941
01:54:54,560 --> 01:54:58,565
hogy ism�t szent k�ldet�sednek �lhess!
942
01:55:01,840 --> 01:55:03,510
Vigy�zz magadra!
943
01:55:03,760 --> 01:55:04,829
Te is!
944
01:55:09,600 --> 01:55:14,319
Hallottam, n�vtelen
adom�nyoz�ja van a v�rosnak.
945
01:55:14,320 --> 01:55:15,719
H�t, van ilyen...
946
01:55:15,720 --> 01:55:18,719
De... rajta tartom a szemem
a szabadid�-k�zpontodon,
947
01:55:18,720 --> 01:55:20,239
am�g t�vol vagy.
948
01:55:20,240 --> 01:55:21,832
K�sz. K�sz�n�m.
949
01:55:23,320 --> 01:55:26,090
Csak �gy, ahogy te tenn�d!
72290