All language subtitles for Chuck.S03E19.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,093 --> 00:00:13,637 Chuck. Get back here. Mom is gonna be so mad. 2 00:00:13,805 --> 00:00:17,433 - Dad! Dad, help! - I'm working, Charles. 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,019 Uh... 4 00:00:20,186 --> 00:00:22,438 Please come out. Hurry. 5 00:00:24,899 --> 00:00:26,775 What's going on here? I'm trying to work. 6 00:00:26,943 --> 00:00:28,819 Chuck broke Mom's favorite necklace. 7 00:00:34,325 --> 00:00:35,367 Is that true, Charles? 8 00:00:37,620 --> 00:00:39,788 I didn't mean to. 9 00:00:40,206 --> 00:00:41,248 He admitted it. 10 00:00:41,416 --> 00:00:43,709 Uh-uh. Let me see it. 11 00:00:52,802 --> 00:00:57,014 There's nothing broken in this whole world... 12 00:00:57,182 --> 00:01:00,309 ...that the two of you can't fix. If you work together. 13 00:01:03,980 --> 00:01:05,397 Charles... 14 00:01:05,565 --> 00:01:08,484 ...go into your sister's room and get some of her art supplies. 15 00:01:08,651 --> 00:01:13,155 Ellie, you're gonna help him. I know it's hard, El. But your-- 16 00:01:13,323 --> 00:01:18,452 Your brother does have a knack for getting into trouble. 17 00:01:19,329 --> 00:01:20,871 But you-- 18 00:01:21,206 --> 00:01:22,998 You're gonna have to protect Chuck. 19 00:01:23,333 --> 00:01:25,626 Be there for him no matter what. 20 00:01:26,336 --> 00:01:28,337 Because you're his big sister. 21 00:01:29,756 --> 00:01:31,173 Can you do that for me? 22 00:01:38,807 --> 00:01:43,435 Devon, I lost them. I lost the truck. Call me as soon as you can see them, okay? 23 00:01:44,562 --> 00:01:46,480 Chuck, where are you? 24 00:01:55,532 --> 00:01:57,366 I know how much you're hurting, Chuck... 25 00:01:57,534 --> 00:02:00,494 ...but you have to know there's nothing you could've done, okay? 26 00:02:00,662 --> 00:02:02,704 It's not your fault. 27 00:02:03,998 --> 00:02:05,040 Yes, it is. 28 00:02:06,501 --> 00:02:08,836 I'm the one who downloaded the Intersect 2.0. 29 00:02:09,003 --> 00:02:12,714 I'm the one who chose to be a spy. And it's him who paid the price. 30 00:02:17,762 --> 00:02:19,388 Who's gonna get us out of this one? 31 00:02:21,057 --> 00:02:22,724 Who even knows we're here? 32 00:02:27,730 --> 00:02:30,858 - Okay, babe. We found them. - Devon, these people killed my father. 33 00:02:31,025 --> 00:02:33,902 They're gonna do the same to Chuck. You have to stop them. 34 00:02:34,070 --> 00:02:37,531 I know. I know. We're on it. 35 00:02:37,699 --> 00:02:39,908 What are we gonna do? We don't have a plan. 36 00:02:40,076 --> 00:02:41,577 No plan? 37 00:02:41,744 --> 00:02:43,078 Never stopped me before. 38 00:02:48,084 --> 00:02:50,335 Everybody good? Comfy? 39 00:03:01,306 --> 00:03:02,890 Uncuff yourselves. 40 00:03:04,350 --> 00:03:07,102 Should look like you were trying to escape when I kill you. 41 00:03:07,520 --> 00:03:08,562 Gee, Morgan. 42 00:03:08,730 --> 00:03:12,357 When one is facing a group of murderers, one should have a plan. 43 00:03:12,525 --> 00:03:16,195 Okay, I agree with you in principle, but we're here now, all right? 44 00:03:16,362 --> 00:03:18,906 What? Open up the glove box, pull out the spy manual. 45 00:03:19,073 --> 00:03:21,575 Maybe-- This is Casey's car. 46 00:03:21,743 --> 00:03:22,910 - Glove box. - Glove box. 47 00:03:26,372 --> 00:03:27,581 Whoa. 48 00:03:27,749 --> 00:03:29,291 - Get to it. - I'm a doctor. 49 00:03:29,459 --> 00:03:32,461 - I can't use this. - Whoa, whoa, whoa, easy. Well, I'm-- 50 00:03:33,171 --> 00:03:35,255 I'm a lapsed vegetarian. 51 00:03:35,423 --> 00:03:37,633 Dude, there's a button. 52 00:03:39,093 --> 00:03:41,511 - Whoa. - What did you just do? 53 00:03:41,679 --> 00:03:43,347 - I hit a button. - Well, un-hit it. 54 00:03:43,514 --> 00:03:45,682 - Hey. - What are you doing? You're gonna get-- 55 00:03:45,850 --> 00:03:48,310 - How many missions you been on? - How many have you--? 56 00:04:02,992 --> 00:04:04,952 Chuck, are you okay? 57 00:04:05,119 --> 00:04:06,828 Yeah. Yeah, I think so. 58 00:04:07,664 --> 00:04:09,331 Everyone okay? 59 00:04:11,000 --> 00:04:12,751 We're here to save you. 60 00:04:30,103 --> 00:04:32,187 Hey. You used my missile. 61 00:04:32,647 --> 00:04:34,106 - Pretty cool, huh? - Yeah. 62 00:04:34,274 --> 00:04:35,816 Yell at me later. Let's go. 63 00:04:47,537 --> 00:04:51,164 Chuck. Come on. Get in the car. Come on. Get in the car. 64 00:04:51,332 --> 00:04:52,541 Let's go! Let's go! 65 00:04:52,709 --> 00:04:53,959 Move it! Move it! 66 00:05:34,375 --> 00:05:37,085 You're gonna have to protect Chuck. 67 00:05:37,503 --> 00:05:39,254 Be there for him no matter what. 68 00:05:39,630 --> 00:05:41,757 Because you're his big sister. 69 00:05:43,593 --> 00:05:45,093 Can you do that for me? 70 00:05:47,138 --> 00:05:48,680 Yeah. 71 00:05:49,223 --> 00:05:50,766 Okay, Dad. I promise. 72 00:05:57,106 --> 00:06:00,567 By now Shaw has alerted The Ring of our escape. They'll be looking for us. 73 00:06:00,735 --> 00:06:04,446 - What do we do now? - I learned from my dad we have to be smart. 74 00:06:04,614 --> 00:06:06,281 Do what he would've done. Disappear. 75 00:06:06,949 --> 00:06:08,241 Give up our old lives. 76 00:06:08,409 --> 00:06:11,286 - Drop off the grid. - So we're in agreement. That's the plan. 77 00:06:11,788 --> 00:06:13,246 I'm sorry. That's the plan? 78 00:06:13,956 --> 00:06:15,957 - Give up our lives? - The best for all of us. 79 00:06:16,125 --> 00:06:18,627 Devon, what are you talking about? This is not us. 80 00:06:18,795 --> 00:06:21,588 We don't live off grids, okay? We are regular people. 81 00:06:21,756 --> 00:06:24,591 We live on planet Earth and my father was murdered today. 82 00:06:26,010 --> 00:06:27,469 Our father, Chuck. 83 00:06:31,599 --> 00:06:36,603 - I'm calling the police. It's what people do. - Oh, hey, no calls. They'll track them. 84 00:06:36,771 --> 00:06:39,981 - This is insane. I'm going. - Sis, wait. 85 00:06:43,486 --> 00:06:45,904 - Get out of the car. - Can we talk about this? 86 00:06:46,489 --> 00:06:49,157 - What's happening? - Is my husband safe with you? 87 00:06:49,325 --> 00:06:51,034 Um... 88 00:06:51,202 --> 00:06:54,413 - Yeah, why? - Because Chuck and I need to talk. 89 00:06:57,083 --> 00:06:59,334 Two Bartowskis. Double the fun. 90 00:07:04,006 --> 00:07:08,218 Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. 91 00:07:08,386 --> 00:07:12,347 One hundred sixty calories of deliciousness. 92 00:07:12,515 --> 00:07:15,809 I do know how to build a better breakfast. 93 00:07:17,145 --> 00:07:18,687 Mm. 94 00:07:32,618 --> 00:07:34,453 Talk to me, Moses. 95 00:07:37,373 --> 00:07:40,167 Anyone seen Morgan? Chuck? Tell me John is in the john. 96 00:07:40,334 --> 00:07:43,628 - Can we help you, sir? - I need my assistant managers. And Chuck. 97 00:07:43,796 --> 00:07:47,549 What we lack, profoundly and proudly, in on-the-job competence... 98 00:07:47,717 --> 00:07:50,177 ...we more than make up for with listening skills. 99 00:07:50,344 --> 00:07:54,055 Actually, I'm deaf in my left ear. Except for a faint ringing. 100 00:07:56,976 --> 00:07:59,519 It's big news, boys. The store's numbers are down. 101 00:08:00,062 --> 00:08:03,023 My main man Moses, founder of the Buy More himself, called. 102 00:08:03,316 --> 00:08:07,152 Said if we don't see a spike in numbers and fast, they're gonna close the store. 103 00:08:07,320 --> 00:08:10,572 - What? - Factoring Jeffrey out for a minute... 104 00:08:10,740 --> 00:08:15,410 ...may I propose something that I rarely do in life myself? 105 00:08:15,578 --> 00:08:19,414 - Tell the truth. - What you talking about, Lester? 106 00:08:19,832 --> 00:08:23,210 If in fact we're going out of business, why not just tell that... 107 00:08:23,377 --> 00:08:26,922 - ...to our most loyal customers? - Have a going-out-of-business sale. 108 00:08:27,423 --> 00:08:31,593 Slash prices, sell everything to juice the books? 109 00:08:32,929 --> 00:08:35,931 - That's crazy. - Crazy... 110 00:08:39,227 --> 00:08:40,268 ...good? 111 00:08:41,145 --> 00:08:44,272 There may be a brain under that mop after all. 112 00:08:45,942 --> 00:08:49,194 - Hello? - The phone did not ring, Jeffrey. 113 00:08:49,904 --> 00:08:51,863 Stupid left ear. 114 00:08:52,031 --> 00:08:54,783 I don't understand how you can know all this... 115 00:08:54,951 --> 00:08:57,494 ...how you can have all these secrets... 116 00:08:58,746 --> 00:09:01,373 ...and I'm the last person to know. 117 00:09:02,124 --> 00:09:04,209 I thought that I knew you better than anyone. 118 00:09:04,377 --> 00:09:08,588 Not telling was the best way to keep you safe. There's no one I wanted to tell more. 119 00:09:09,131 --> 00:09:10,757 I mean, you raised me, you know? 120 00:09:16,264 --> 00:09:17,722 When I broke Mom's necklace... 121 00:09:18,057 --> 00:09:21,935 ...and she left a couple days later, I thought that's why she disappeared. 122 00:09:22,103 --> 00:09:23,311 That it was my fault. 123 00:09:24,397 --> 00:09:25,814 I hated her for leaving. 124 00:09:28,109 --> 00:09:30,110 For making you feel that way. 125 00:09:31,153 --> 00:09:32,988 And the way you were with Dad? 126 00:09:33,239 --> 00:09:37,242 No 12-year-old should ever have to worry about handling the family's bank account. 127 00:09:37,994 --> 00:09:39,953 I can't believe that he's gone. 128 00:09:44,792 --> 00:09:47,085 - Our crazy dad. - He wasn't crazy. 129 00:09:51,465 --> 00:09:52,674 Our dad was a hero. 130 00:09:53,843 --> 00:09:57,804 He was a great man who did amazing things. 131 00:09:58,180 --> 00:10:00,515 He was not perfect, not as a dad. No. 132 00:10:00,683 --> 00:10:01,766 But he was great. 133 00:10:07,982 --> 00:10:10,025 That's the secret I most wanted you to know. 134 00:10:23,289 --> 00:10:24,539 What are we gonna do? 135 00:10:25,124 --> 00:10:27,292 We're gonna go and get them. Take them down. 136 00:10:27,460 --> 00:10:29,377 The Ring, Shaw. For what they did to Dad. 137 00:10:29,545 --> 00:10:31,129 They are not gonna get away. 138 00:10:32,673 --> 00:10:33,715 Okay. 139 00:10:36,093 --> 00:10:38,470 - And then you're done. - What? 140 00:10:38,638 --> 00:10:41,556 As a spy. This-- This life, this job. 141 00:10:41,891 --> 00:10:45,644 Chuck, I made a promise to protect you and I can't do it. Not from this. 142 00:10:46,479 --> 00:10:48,563 So you finish it... 143 00:10:49,565 --> 00:10:51,358 ...and then you're done. 144 00:10:51,567 --> 00:10:54,235 - Ellie, I can't-- - We are all that we have left, Chuck. 145 00:10:57,114 --> 00:10:58,490 I'm not gonna lose you too. 146 00:11:03,496 --> 00:11:04,537 Okay. 147 00:11:05,331 --> 00:11:07,415 I'll get Shaw and I quit. 148 00:11:08,793 --> 00:11:09,918 I promise. 149 00:11:13,506 --> 00:11:16,758 All right, Devon is in the car, Sarah is making sure it's not bugged. 150 00:11:16,926 --> 00:11:19,678 You leave the city. Don't tell me where. I don't wanna know. 151 00:11:19,845 --> 00:11:23,139 Use only cash and payphones. I will call you when it's safe. Got that? 152 00:11:23,307 --> 00:11:26,059 Got it. Okay. What about Morgan? Should I take him with me? 153 00:11:26,936 --> 00:11:29,896 Funny thing about Morgan. He's actually a part of my spy team. 154 00:11:30,064 --> 00:11:33,441 - He's helping Casey's daughter go off-grid. - Casey has a daughter? 155 00:11:33,609 --> 00:11:37,278 I know. It's a lot to process. There's not enough time. You have to go. 156 00:11:38,072 --> 00:11:39,781 Stay safe. 157 00:11:40,950 --> 00:11:42,450 Don't forget about your promise. 158 00:11:43,452 --> 00:11:44,786 I won't. 159 00:11:51,127 --> 00:11:52,419 Time to take down The Ring. 160 00:11:57,800 --> 00:11:59,884 The perimeter is set. What are you doing? 161 00:12:00,052 --> 00:12:02,721 When Shaw grabbed me, I noticed the cells were equipped... 162 00:12:02,888 --> 00:12:06,182 ...for remote interrogation. If I can crack into their system, we can-- 163 00:12:06,767 --> 00:12:08,268 Wait. 164 00:12:08,436 --> 00:12:11,104 There. There. Right there. There she is. 165 00:12:11,439 --> 00:12:12,480 It's Beckman. 166 00:12:12,815 --> 00:12:14,816 I'm gonna open a channel. General? 167 00:12:15,526 --> 00:12:17,819 - General. - Who's there? 168 00:12:17,987 --> 00:12:19,988 - Is that you, Shaw? - General, it's Chuck. 169 00:12:20,823 --> 00:12:25,326 Chuck? Thank God. Where are you? What are you doing? 170 00:12:25,494 --> 00:12:29,831 We're gonna take down Shaw and The Ring. But we honestly have no idea how to do it. 171 00:12:30,708 --> 00:12:34,419 Listen fast. I came to Los Angeles for the Joint Security Summit. 172 00:12:34,587 --> 00:12:38,757 It's a public conference of security experts, but it's really a secret meeting of spies. 173 00:12:39,008 --> 00:12:42,177 Shaw's plan was to discredit me and take my place at the conference. 174 00:12:42,344 --> 00:12:45,972 - A coup d'état. - The Ring is taking over the CIA and NSA. 175 00:12:46,140 --> 00:12:48,475 So if we had a plan, that plan would be...? 176 00:12:49,059 --> 00:12:52,437 The conference is happening tonight at the Grande Ambassador. 177 00:12:52,605 --> 00:12:54,689 Wait. General. Wait. Damn it. 178 00:12:54,857 --> 00:12:56,483 Chuck. Chuck. 179 00:12:56,650 --> 00:12:59,194 The five Elders will be there. 180 00:13:07,203 --> 00:13:08,536 Hey, are you okay? 181 00:13:09,872 --> 00:13:10,872 Yeah. 182 00:13:11,540 --> 00:13:14,334 Yeah, sorry. Yeah, I'm-- Just a-- A lot of data. 183 00:13:14,710 --> 00:13:16,127 MORGAN; Listen, who are the Elders? 184 00:13:16,295 --> 00:13:18,713 They sound scary. Like "World of Warcraft" scary. 185 00:13:19,089 --> 00:13:22,050 The Elders, Morgan, are the leaders of The Ring. 186 00:13:22,218 --> 00:13:25,053 Makes sense. Ring operatives are hidden in all major agencies. 187 00:13:25,221 --> 00:13:28,223 We break into the convention, expose Shaw, capture the Elders. 188 00:13:28,390 --> 00:13:32,811 The conference, surrounded by an army of security agents and filled with spies. 189 00:13:33,103 --> 00:13:34,979 - Suicide mission. - Ones to pull it off... 190 00:13:35,147 --> 00:13:38,525 - ...would have to be the best spies. - Chuck, you're embarrassing me. 191 00:13:41,904 --> 00:13:43,905 - We can do it. - Well, we better. It's Shaw. 192 00:13:45,032 --> 00:13:47,408 - We don't have a choice. - Let's get some payback. 193 00:13:47,576 --> 00:13:50,411 That's what I was gonna say. Definitely get some payback time. 194 00:13:50,579 --> 00:13:51,579 Okay, Chuck. 195 00:13:51,747 --> 00:13:54,374 We're going in undercover as members of the Russian delegation. 196 00:13:54,542 --> 00:13:57,919 This means we need disguises. You think you can handle that? 197 00:13:58,087 --> 00:14:00,296 Sarah, I played Perchik in Fiddler. 198 00:14:00,464 --> 00:14:01,714 It's true. He was great. 199 00:14:02,091 --> 00:14:03,258 Thanks, buddy. 200 00:14:13,644 --> 00:14:15,770 It's him. Shaw. 201 00:14:16,772 --> 00:14:17,772 Excuse me. 202 00:14:17,940 --> 00:14:21,693 Once we ID Shaw, Casey, you and Morgan will take over. 203 00:14:22,027 --> 00:14:24,612 We're in the server room. Why did I get Morgan for this? 204 00:14:24,780 --> 00:14:26,739 Hey-- Hey. I'm right here. Please. 205 00:14:27,116 --> 00:14:29,701 Just call me after you've cracked into the database. 206 00:14:30,286 --> 00:14:34,289 Great. There's the conduit right there. So I just need a hand getting up there. 207 00:14:38,627 --> 00:14:40,295 - You ready? - I was born ready-- 208 00:14:40,462 --> 00:14:44,132 Well-- No, actually, no. I wasn't born ready. But I am ready now. 209 00:14:45,801 --> 00:14:48,261 Remember, Chuck, in order for this plan to work... 210 00:14:48,429 --> 00:14:50,930 ...you need to fully convince Shaw. Make eye contact. 211 00:14:51,223 --> 00:14:53,975 Shake his hand and act as if you were strangers. 212 00:14:55,102 --> 00:14:56,686 Excuse me. 213 00:14:58,022 --> 00:14:59,898 I don't believe we've met. 214 00:15:01,191 --> 00:15:02,275 Daniel Shaw. 215 00:15:02,860 --> 00:15:05,028 Yes. Yuri Shushenko. 216 00:15:05,195 --> 00:15:08,489 - It is great pleasure to meet you, Mr. Shaw. - Well, thank you. 217 00:15:11,619 --> 00:15:12,660 If you'll excuse me. 218 00:15:20,794 --> 00:15:22,337 Good job. 219 00:15:22,713 --> 00:15:23,755 Well, you can thank... 220 00:15:23,923 --> 00:15:27,133 - ...my very convincing facial hair. - Come on. 221 00:15:31,013 --> 00:15:33,264 Oh, good. Good, good. Chuck, number 752. 222 00:15:33,432 --> 00:15:36,476 Get that? Seven-five-two. 223 00:15:36,644 --> 00:15:38,770 Hold on a second. Let me get this thing off. 224 00:15:38,938 --> 00:15:40,521 Hold on one second. 225 00:15:42,775 --> 00:15:44,442 Whoa! Whoa, whoa. 226 00:15:44,610 --> 00:15:46,986 Hey. A little help. 227 00:15:52,284 --> 00:15:54,494 Why do you have my daughter's phone number? 228 00:15:54,662 --> 00:15:55,787 I don't know. 229 00:16:01,377 --> 00:16:02,543 Hi, Chuck. 230 00:16:03,712 --> 00:16:05,880 Shaw says your accent could use a little work. 231 00:16:06,048 --> 00:16:08,383 Justin. You're the one who manipulated my sister? 232 00:16:09,093 --> 00:16:10,301 That's right. 233 00:16:10,469 --> 00:16:12,971 Yeah. Well, I think this is gonna hurt a little bit. 234 00:16:24,483 --> 00:16:25,984 Chuck. Chuck? 235 00:16:26,151 --> 00:16:27,235 Are you okay? 236 00:16:28,779 --> 00:16:29,821 I'm sorry. 237 00:16:30,698 --> 00:16:31,906 I didn't wanna tell you. 238 00:16:32,449 --> 00:16:33,992 Just tell me what's going on. 239 00:16:35,327 --> 00:16:37,912 The Intersect. The flashes are getting worse. 240 00:16:38,914 --> 00:16:40,915 We have to abort. Shaw is not worth this. 241 00:16:41,083 --> 00:16:45,086 No. If I can get the Governor back, I'll be fine. You help Morgan and Casey. 242 00:16:45,254 --> 00:16:49,048 - I-- I can't leave you like this. - I'm okay, really. You have to go. 243 00:16:49,758 --> 00:16:51,759 We have to stop him. 244 00:16:59,309 --> 00:17:00,601 You're not gonna believe it. 245 00:17:01,186 --> 00:17:02,228 Yes? 246 00:17:06,233 --> 00:17:08,151 There's a line around the store... 247 00:17:08,318 --> 00:17:11,696 ...of stay-at-home moms ready for the sale tomorrow. 248 00:17:11,864 --> 00:17:13,281 Yes. 249 00:17:15,409 --> 00:17:21,289 Big Mike, we-- Jefferson and myself were hoping to screen this tomorrow. 250 00:17:21,457 --> 00:17:24,876 You know, since you're a manager and all, we thought it'd be a good idea. 251 00:17:25,169 --> 00:17:27,086 - What is it? - Our music video. 252 00:17:27,254 --> 00:17:29,297 - We spent two weekends on it. - Two weekends. 253 00:17:31,800 --> 00:17:33,134 Great idea. 254 00:17:33,302 --> 00:17:35,344 But let's do it late in the day. 255 00:17:35,512 --> 00:17:38,097 Wouldn't wanna scare anyone away too early. 256 00:17:38,640 --> 00:17:40,308 - Right. - The CIA believes... 257 00:17:40,476 --> 00:17:43,478 ...that international terrorism is a growth industry. 258 00:17:43,645 --> 00:17:47,148 The demand for the security we offer is even greater than it was a year ago. 259 00:17:47,316 --> 00:17:49,484 Which brings me to my next point. 260 00:17:59,661 --> 00:18:00,661 Excuse me. 261 00:18:02,706 --> 00:18:06,000 Did you know that Nerd Herd offers a wide variety of helpful hints... 262 00:18:06,168 --> 00:18:08,127 ...for making your presentations better? 263 00:18:08,295 --> 00:18:10,254 Chuck. Where are you? 264 00:18:10,422 --> 00:18:13,508 I'm in Room 752, which I believe is your room. 265 00:18:14,176 --> 00:18:18,721 Also, we are well aware that your bosses, The Ring Elders, are in the audience now... 266 00:18:18,889 --> 00:18:22,433 ...and they have got to be asking themselves: 267 00:18:22,976 --> 00:18:24,685 "Who is Daniel talking to?" 268 00:18:33,612 --> 00:18:35,738 Ladies and gentlemen, please remain seated. 269 00:18:35,906 --> 00:18:38,324 The presentation will begin again shortly. 270 00:18:39,201 --> 00:18:41,035 Casey, Morgan. Shaw has left the stage. 271 00:18:41,203 --> 00:18:43,704 Tell me. Why do you have my daughter's phone number? 272 00:18:44,081 --> 00:18:47,667 Hold on a second. Alex gave that to me on her own free will. 273 00:18:47,835 --> 00:18:49,127 But as friends. 274 00:18:49,294 --> 00:18:50,378 - Friends? - Yeah. 275 00:18:50,546 --> 00:18:52,046 Or something more? 276 00:18:52,381 --> 00:18:55,133 Your heart's racing, pupils dilated, skin's flush. 277 00:18:56,385 --> 00:18:59,679 - You like her. - Or you're choking me. 278 00:19:00,681 --> 00:19:01,973 - Hey. - Sarah. 279 00:19:02,558 --> 00:19:04,892 - Oh, just in time. - What for? Come on, let's go. 280 00:19:09,273 --> 00:19:10,314 Not a toy, Morgan. 281 00:19:11,108 --> 00:19:12,191 - Ready? - Yeah. 282 00:19:13,318 --> 00:19:15,236 This discussion is not over. 283 00:19:15,737 --> 00:19:17,071 - Muzzle down. - Muzzle down. 284 00:19:29,084 --> 00:19:30,501 No gun. 285 00:19:30,669 --> 00:19:32,545 Very brave, Chuck. 286 00:19:33,547 --> 00:19:34,589 So, what's happening? 287 00:19:34,756 --> 00:19:35,798 You're under arrest. 288 00:19:35,966 --> 00:19:37,592 No. What are you doing here? 289 00:19:37,759 --> 00:19:38,926 What's your plan? 290 00:19:39,094 --> 00:19:42,680 I'm sorry. Are you asking me to make the classic villain mistake... 291 00:19:42,848 --> 00:19:45,850 ...of explaining my dastardly plot to you? 292 00:19:46,393 --> 00:19:47,435 Know what? I'd love to. 293 00:19:48,312 --> 00:19:52,231 I confess we had no idea who the Elders were or how to ID them. 294 00:19:53,609 --> 00:19:56,944 So we let you do that for us when you warned them to leave the theater. 295 00:19:57,112 --> 00:20:01,616 So on behalf of the NSA, the CIA and of course your local Buy More... 296 00:20:02,159 --> 00:20:03,618 ...I'd just like to say thanks. 297 00:20:05,954 --> 00:20:07,121 Hey. 298 00:20:09,166 --> 00:20:10,208 Going somewhere? 299 00:20:10,375 --> 00:20:11,959 Reach for the sky, dirtbags. 300 00:20:12,127 --> 00:20:14,253 You people are the disease and I'm the cure. 301 00:20:14,796 --> 00:20:17,465 Back off there, Cobra. I didn't give you any bullets. 302 00:20:17,633 --> 00:20:19,967 Are you kidding me? I knew this felt too light. 303 00:20:22,054 --> 00:20:25,056 Chuck? We've got them. I'm on my way up to you. 304 00:20:25,224 --> 00:20:26,933 Do not give Shaw an inch. 305 00:20:27,100 --> 00:20:29,518 Done. Ring captured. 306 00:20:30,187 --> 00:20:32,063 That's another check on my to-do list. 307 00:20:32,814 --> 00:20:34,899 Do you see what you did wrong? 308 00:20:35,776 --> 00:20:37,860 You and your team are fugitives. 309 00:20:38,028 --> 00:20:40,154 On who's authority would anyone arrest me? 310 00:20:41,615 --> 00:20:43,241 What about my father? 311 00:20:43,992 --> 00:20:45,159 Yes. 312 00:20:45,327 --> 00:20:46,452 I killed your father. 313 00:20:46,912 --> 00:20:50,122 Yes, I work for The Ring and I'm going to destroy the CIA. 314 00:20:50,540 --> 00:20:55,169 And still I'm gonna walk out of here a hero. How does that make you feel? 315 00:21:03,971 --> 00:21:06,347 You know, your Nerd Herd associate... 316 00:21:06,765 --> 00:21:09,684 ...can also help you with video conferencing. 317 00:21:13,939 --> 00:21:15,106 Smile, Daniel. 318 00:21:16,441 --> 00:21:17,483 You're on TV. 319 00:21:26,493 --> 00:21:28,286 What do I say to that? 320 00:21:29,162 --> 00:21:30,997 Mwa-ha-ha. 321 00:21:32,916 --> 00:21:34,166 Now... 322 00:21:36,086 --> 00:21:37,295 ...give me the Governor. 323 00:21:39,673 --> 00:21:42,008 Don't make me take it from you. 324 00:21:42,551 --> 00:21:44,010 I'd like to see you try. 325 00:21:53,770 --> 00:21:56,188 I knew you didn't have it in you. 326 00:22:03,864 --> 00:22:05,323 So clever. So smart. 327 00:22:07,576 --> 00:22:09,785 There's no way out of this one. 328 00:22:10,329 --> 00:22:11,787 Shaw, drop him. 329 00:22:27,929 --> 00:22:29,180 Chuck. 330 00:22:30,474 --> 00:22:31,766 Hey. 331 00:22:35,103 --> 00:22:36,437 Help me. 332 00:22:39,983 --> 00:22:42,777 Going out of business? What the--? 333 00:22:46,365 --> 00:22:50,326 What the hell is going on here? I've only been gone for two days. 334 00:22:50,702 --> 00:22:51,994 These numbers are amazing. 335 00:22:52,162 --> 00:22:54,330 Boys, you know what time it is? 336 00:22:54,664 --> 00:22:57,875 - Please say Jeffster time. Say it. Say it. - Say it. 337 00:22:59,002 --> 00:23:01,379 Play your video. Play it loud. 338 00:23:01,963 --> 00:23:03,506 What the hell is going on here? 339 00:23:04,132 --> 00:23:07,093 Who authorized this sale? This store is supposed to be closed. 340 00:23:07,260 --> 00:23:09,178 These people are stealing from us. 341 00:23:09,346 --> 00:23:13,224 This is not good. Old man Moses couldn't protect us anymore. 342 00:23:13,392 --> 00:23:15,434 They up and closed the store. 343 00:23:15,602 --> 00:23:18,896 All of this was supposed to be shipped to Beverly Hills. Where is Mike? 344 00:23:19,815 --> 00:23:21,315 Go, go, go. 345 00:23:22,317 --> 00:23:23,734 Hey. 346 00:23:25,737 --> 00:23:26,821 Hey. 347 00:23:31,535 --> 00:23:33,953 - Where is everyone? - Casey's getting Ellie, Awesome. 348 00:23:34,121 --> 00:23:36,163 And Morgan's checking in to the Buy More. 349 00:23:36,331 --> 00:23:38,374 I promised her I'd leave... 350 00:23:38,542 --> 00:23:41,085 ...that I wouldn't be a spy anymore. 351 00:23:41,253 --> 00:23:43,462 - What? - Ellie. 352 00:23:44,172 --> 00:23:47,925 - She's gonna be so mad at me if I die. - Hey, we're gonna get that Governor, okay? 353 00:23:48,093 --> 00:23:51,095 I'm gonna find Shaw, I'm gonna get it back no matter where he is. 354 00:24:38,018 --> 00:24:39,560 - Hello? - This isn't about you. 355 00:24:42,272 --> 00:24:43,564 - Shaw. - I'm in the store. 356 00:24:43,732 --> 00:24:45,774 I've wired it with explosives. 357 00:24:47,027 --> 00:24:49,737 It'll take 10 minutes for the CIA back-up team to arrive. 358 00:24:49,905 --> 00:24:51,030 I only need seconds. 359 00:24:52,866 --> 00:24:56,410 I want you to send me Chuck. Now. 360 00:24:58,747 --> 00:25:01,540 Okay. We're on our way. 361 00:25:14,262 --> 00:25:16,222 Help. Help me. Anybody! 362 00:25:17,599 --> 00:25:19,099 Come on. 363 00:25:20,018 --> 00:25:21,060 Come on. 364 00:25:21,728 --> 00:25:23,854 Come-- Oh, no. 365 00:25:47,295 --> 00:25:50,381 What the hell is going on? Walker just pulled the silent alarm. 366 00:25:50,549 --> 00:25:51,924 Yeah, it's Shaw. He's here. 367 00:25:52,092 --> 00:25:55,135 He planted bombs all over the store, he'll blow the whole place up. 368 00:25:59,182 --> 00:26:00,849 Where is Chuck? 369 00:26:01,851 --> 00:26:04,478 You gotta get everyone out. Are you near a fire alarm? 370 00:26:04,646 --> 00:26:07,523 Yes, it's outside the cage, but I'm tied up inside the cage. 371 00:26:07,691 --> 00:26:10,818 - My hands are cuffed to a chair. - You gotta break your thumbs. 372 00:26:12,362 --> 00:26:14,905 - I'm sorry, can you say that again? - Your thumbs. 373 00:26:15,073 --> 00:26:16,865 To get free, you gotta break them. 374 00:26:17,033 --> 00:26:18,117 Now. Do it. 375 00:26:18,285 --> 00:26:20,202 Break your thumbs. 376 00:26:21,288 --> 00:26:22,913 Yes, sir. 377 00:26:34,175 --> 00:26:36,677 - You don't wanna kill all these people. - You're right. 378 00:26:36,845 --> 00:26:38,554 I don't wanna kill all these people. 379 00:26:39,180 --> 00:26:41,223 However, I would like to kill Chuck. 380 00:26:41,850 --> 00:26:44,184 And I wouldn't mind killing you too. 381 00:26:48,607 --> 00:26:49,690 Have you seen Big Mike? 382 00:26:49,858 --> 00:26:52,109 We're gonna need a diversion to get out of here. 383 00:26:52,277 --> 00:26:53,319 What are you thinking? 384 00:26:53,737 --> 00:26:54,945 Pineapple. 385 00:27:07,917 --> 00:27:10,210 Get out of here. Go, go. 386 00:27:10,378 --> 00:27:12,755 - Well done. - Come on. Go. 387 00:27:34,569 --> 00:27:36,654 Shaw, stop. You don't understand. 388 00:27:39,199 --> 00:27:41,575 - Where is he? - He's not coming. 389 00:27:42,035 --> 00:27:43,911 He can't. 390 00:28:06,309 --> 00:28:07,935 A gun fight? 391 00:28:08,770 --> 00:28:10,354 Is that what you really want? 392 00:28:10,522 --> 00:28:11,980 Do you have one good flash left? 393 00:28:16,945 --> 00:28:18,320 I saved the best for last. 394 00:28:49,811 --> 00:28:50,978 I'm waiting, Chuck. 395 00:29:01,740 --> 00:29:06,869 Wake up in the mornin' And I raise my weary head 396 00:29:07,036 --> 00:29:12,458 I got an old coat for a pillow And the earth was last night's bed 397 00:29:12,625 --> 00:29:18,172 I don't know where I'm going Only God knows where I've been 398 00:29:18,339 --> 00:29:21,592 I'm a devil on the run A six-gun lover 399 00:29:21,760 --> 00:29:23,552 A candle in the wind 400 00:29:23,720 --> 00:29:29,349 Shot down in a blaze of glory 401 00:29:29,517 --> 00:29:34,354 Take me now But know the truth 402 00:29:34,522 --> 00:29:40,360 I'm going down in a blaze of glory 403 00:29:41,029 --> 00:29:42,070 Please stop it, Shaw. 404 00:29:43,323 --> 00:29:45,491 But Lord I'm no one's son 405 00:29:45,658 --> 00:29:50,412 Call me young gun 406 00:29:53,208 --> 00:29:54,208 Chuck? 407 00:29:55,794 --> 00:29:57,544 Chuck. Please. Chuck, please wake up. 408 00:30:07,096 --> 00:30:08,180 Hey, Dad. 409 00:30:08,348 --> 00:30:10,766 Charles, I'll be back in a second. 410 00:30:58,106 --> 00:30:59,189 Chuck. 411 00:31:02,235 --> 00:31:03,485 Chuck, are you all right? 412 00:31:03,653 --> 00:31:06,363 Are you all right? Did you--? Did you--? 413 00:31:09,701 --> 00:31:11,410 It was a complete transfer. 414 00:31:11,578 --> 00:31:13,287 Empty files. 415 00:31:15,373 --> 00:31:17,374 The whole system went into you-- Your-- 416 00:31:18,167 --> 00:31:20,544 You processed an incredible amount of data. 417 00:31:21,838 --> 00:31:23,130 But you're okay. 418 00:31:25,133 --> 00:31:26,508 What does that mean? 419 00:31:26,676 --> 00:31:29,803 Hang on. Stay with me. Stay with me. You're gonna be okay. 420 00:31:30,763 --> 00:31:32,973 You're special, son. 421 00:31:34,809 --> 00:31:36,101 It means you're special. 422 00:31:36,269 --> 00:31:38,395 You're special. 423 00:31:38,563 --> 00:31:40,480 You're special, son. 424 00:31:41,024 --> 00:31:42,357 It means you're special. 425 00:31:42,525 --> 00:31:44,776 Please, Chuck. Come on. 426 00:31:47,947 --> 00:31:49,740 Shaw, stop it. 427 00:31:56,748 --> 00:31:58,290 Chuck? 428 00:32:00,126 --> 00:32:02,836 - Chuck? - Sorry... 429 00:32:04,255 --> 00:32:05,297 ...just had to reboot. 430 00:32:46,881 --> 00:32:48,340 You have to do it. 431 00:32:50,718 --> 00:32:51,927 You have to kill me. 432 00:32:57,350 --> 00:32:59,101 No, thanks. 433 00:32:59,560 --> 00:33:01,979 I've already done that once before. 434 00:33:03,564 --> 00:33:04,940 That's what makes you weak. 435 00:33:09,696 --> 00:33:11,989 No, that's what makes you great. 436 00:33:20,665 --> 00:33:22,833 Your dad wanted you to have this. 437 00:34:04,459 --> 00:34:07,544 This is not good. I am definitely gonna be fired tomorrow. 438 00:34:09,881 --> 00:34:11,339 No. 439 00:34:12,842 --> 00:34:14,342 Big Mike, sir. 440 00:34:14,510 --> 00:34:16,928 What if I told you there was another way? 441 00:34:17,096 --> 00:34:19,973 A way we could save our jobs. Be heroes. 442 00:34:20,141 --> 00:34:22,726 Do tell, Barnes. Do tell. 443 00:34:22,894 --> 00:34:24,519 We burn the Buy More. 444 00:34:25,480 --> 00:34:27,064 Burn it down to the ground. 445 00:34:27,231 --> 00:34:28,565 Burn down what? 446 00:34:28,733 --> 00:34:30,484 It'd be my honor to do that for you. 447 00:34:30,818 --> 00:34:31,985 That's it. 448 00:34:32,153 --> 00:34:33,987 I have had it with you two. 449 00:34:34,322 --> 00:34:37,115 You have brought me nothing but pain and misery. 450 00:34:37,366 --> 00:34:39,451 You, answering phones that ain't ringing. 451 00:34:39,952 --> 00:34:42,079 And you, your singing voice is a vocal felony. 452 00:34:42,705 --> 00:34:48,335 With that, good night, good riddance, and goodbye. 453 00:34:50,505 --> 00:34:52,964 - None of these firemen are real? - CIA cleaners. 454 00:34:53,132 --> 00:34:55,425 They're looking for Shaw's detonator. 455 00:34:55,593 --> 00:34:58,512 Good work today. Takes something special to break your thumbs. 456 00:34:58,679 --> 00:35:01,723 It's nothing. They're just thumbs. What any good partner would do. 457 00:35:01,891 --> 00:35:04,392 - Will you tell Beckman of my exploits? - Depends. 458 00:35:04,560 --> 00:35:06,853 Why did you have my daughter's phone number? 459 00:35:08,439 --> 00:35:10,065 Oh. Ah, ah. 460 00:35:15,696 --> 00:35:20,075 Sarah, I told Ellie that I'd quit after we stopped The Ring. And I meant it. 461 00:35:21,244 --> 00:35:23,161 I can't lie to her. 462 00:35:24,664 --> 00:35:27,249 You think you could love a regular guy? 463 00:35:28,000 --> 00:35:30,919 Well, I fell in love with a regular guy. 464 00:35:32,213 --> 00:35:33,755 Hey. 465 00:35:34,882 --> 00:35:36,675 Found the detonator. 466 00:35:37,051 --> 00:35:39,219 Found the detonator. Am I on some hero streak? 467 00:35:39,387 --> 00:35:41,972 - Man, when you're hot you're hot. - Careful with that. 468 00:35:42,140 --> 00:35:43,640 Tell Beckman of my exploits. 469 00:35:43,808 --> 00:35:46,059 How I broke my thumbs, how I found the detonator? 470 00:35:46,227 --> 00:35:48,520 - Dude is gonna drop it. - And how I-- Dropped it. 471 00:35:49,772 --> 00:35:51,106 I can't believe I just did that. 472 00:35:53,776 --> 00:35:55,443 Bombs are armed, everybody. Run! 473 00:35:55,945 --> 00:35:58,155 I'm sorry, everybody. Sorry, it was an accident. 474 00:35:58,406 --> 00:35:59,447 - Come on. - Get out! 475 00:35:59,615 --> 00:36:01,283 - Go. - Get back. Get back. 476 00:36:16,215 --> 00:36:18,842 - Did we do that? - I don't know. 477 00:36:19,594 --> 00:36:22,262 - Start the van. - It was an accident. 478 00:36:25,308 --> 00:36:27,184 All in an orderly fashion. 479 00:36:28,561 --> 00:36:33,023 We need everyone to get out of the store right now. 480 00:36:35,484 --> 00:36:36,693 Sir, ma'am, this way. 481 00:36:36,861 --> 00:36:38,737 Sweet Lord, they did it. 482 00:36:38,905 --> 00:36:40,488 They actually did it. 483 00:36:40,656 --> 00:36:43,200 Those crazy nerds blew up the freaking Buy More. 484 00:36:43,367 --> 00:36:44,659 In our top story tonight... 485 00:36:44,827 --> 00:36:48,622 ...it's been 24 hours since the Burbank Buy More burned to the ground. 486 00:36:48,789 --> 00:36:52,459 And police have had no luck in apprehending the two lead suspects. 487 00:36:52,835 --> 00:36:56,922 These two men are on the run and considered extremely dangerous. 488 00:36:57,256 --> 00:36:58,882 If you encounter these fugitives... 489 00:36:59,050 --> 00:37:02,135 ...please call your local authorities immediately. 490 00:37:02,303 --> 00:37:04,429 And in other-- 491 00:37:04,639 --> 00:37:06,806 - Thanks, buddy. - Of course, touch-up. 492 00:37:07,642 --> 00:37:09,434 Um, ahem. 493 00:37:09,602 --> 00:37:12,103 We didn't always think he was the greatest family man. 494 00:37:13,105 --> 00:37:17,150 But we know that there was nothing more important to him than family. 495 00:37:22,657 --> 00:37:24,157 To a great man. 496 00:37:24,325 --> 00:37:26,660 Stephen J. Bartowski. 497 00:37:27,119 --> 00:37:28,245 To Dad. 498 00:37:46,847 --> 00:37:49,516 - Hi. - Hi. I hope I didn't miss dinner. 499 00:37:49,684 --> 00:37:51,351 No. No, come in, please. 500 00:37:51,519 --> 00:37:53,812 Welcome to la casa de Bartowski. 501 00:37:53,980 --> 00:37:56,523 - Alex, this is my sister, Ellie. - Hi. 502 00:37:56,691 --> 00:37:59,818 And that's Devon, her husband back there. 503 00:38:03,406 --> 00:38:04,823 I'm just so glad you came. 504 00:38:05,366 --> 00:38:06,533 Me too. 505 00:38:09,704 --> 00:38:10,996 Okay. 506 00:38:16,460 --> 00:38:19,504 Well, he's not much of a hugger, but baby steps, right? 507 00:38:20,798 --> 00:38:23,383 Glad to see you, Alex. I too am glad that you came-- 508 00:38:23,551 --> 00:38:26,720 Step aside before I break the rest of your fingers. 509 00:38:26,887 --> 00:38:29,097 Or you blow up the apartment. 510 00:38:29,265 --> 00:38:31,266 That's low, Casey. Okay, it was an accident. 511 00:38:31,434 --> 00:38:33,059 - Chuck, it was an accident. - I know. 512 00:38:33,227 --> 00:38:35,061 That was an accident. 513 00:38:35,980 --> 00:38:38,940 So, Chuck, are you done? For real? 514 00:38:44,488 --> 00:38:46,072 I told Beckman that I'm out. 515 00:38:46,240 --> 00:38:48,742 I mean, after all, I did get her her job back... 516 00:38:48,909 --> 00:38:51,953 ...and saved multiple branches of the United States government... 517 00:38:52,121 --> 00:38:53,371 ...so she accepted. 518 00:38:53,539 --> 00:38:55,415 I'm a civilian. Just like you. 519 00:38:56,917 --> 00:38:58,168 Really? 520 00:38:58,336 --> 00:39:01,546 You were right, sis. There's nothing more important than family. 521 00:39:04,050 --> 00:39:07,177 - Love you. - I love you too. 522 00:39:37,291 --> 00:39:38,333 Oh, boy. 523 00:39:48,594 --> 00:39:51,304 Hello, Chuck. If you're seeing this... 524 00:39:51,472 --> 00:39:54,682 ...that means I wasn't able to stop this message from sending. 525 00:39:54,850 --> 00:39:57,352 Which also means I'm dead. 526 00:39:57,978 --> 00:39:59,562 What do I say about that? 527 00:39:59,730 --> 00:40:04,359 Um... I'm sorry and... 528 00:40:05,111 --> 00:40:08,571 Well, I hope you and your sister know how much I love you. 529 00:40:11,867 --> 00:40:13,493 Loved you. 530 00:40:15,162 --> 00:40:17,580 Now I need you to do something for me, Charles. 531 00:40:17,748 --> 00:40:20,542 Something secret. You better get a pen. 532 00:40:24,338 --> 00:40:26,965 I never wanted you to be a spy. 533 00:40:27,133 --> 00:40:31,845 I knew how dangerous this world is, what it does to the people in it. 534 00:40:32,430 --> 00:40:34,139 Boy, do I know that. 535 00:40:35,182 --> 00:40:37,809 That's why I kept something from you. 536 00:40:37,977 --> 00:40:41,354 Something about me. About Orion. 537 00:40:41,522 --> 00:40:43,314 Charles, I'll be back in a second. 538 00:40:43,482 --> 00:40:44,691 Hey, Dad. 539 00:40:51,699 --> 00:40:54,909 I've been a spy for the last 20 years. 540 00:40:55,202 --> 00:40:57,203 Working for myself... 541 00:40:57,371 --> 00:41:00,457 ...doing things governments are afraid to do. 542 00:41:08,424 --> 00:41:12,844 Maybe being a spy is-- Is in our blood. 543 00:41:14,555 --> 00:41:16,890 And maybe I should have told you... 544 00:41:17,099 --> 00:41:18,892 ...all of this long ago. 545 00:41:19,059 --> 00:41:21,436 But, Chuck... 546 00:41:22,396 --> 00:41:25,773 ...your story, it's only just beginning. 547 00:41:28,903 --> 00:41:32,113 It's time you know the truth about my work... 548 00:41:32,281 --> 00:41:36,075 ...and about the people who tried to destroy me, because if I'm gone... 549 00:41:36,452 --> 00:41:39,162 ...then you're not safe from them anymore. 550 00:41:39,330 --> 00:41:40,914 And neither is Ellie. 551 00:41:43,959 --> 00:41:49,881 These people, they are ruthless, cunning and-- 552 00:41:52,551 --> 00:41:55,887 Chuck, it's time you learned about your family. 553 00:42:01,268 --> 00:42:02,936 Because... 554 00:42:04,104 --> 00:42:06,231 ...I did it all for her. 555 00:42:09,777 --> 00:42:11,110 Yes? 556 00:42:11,278 --> 00:42:13,488 We're going to have to move you. 557 00:42:13,739 --> 00:42:15,156 Now. 558 00:42:18,494 --> 00:42:20,203 Mom. 42284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.