All language subtitles for COGNITIO-Danish-short-film-FULL-MOVIE

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,659 --> 00:00:03,780 Tobias, how are you feeling? 2 00:00:11,279 --> 00:00:13,480 I'm... feeling fine. 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,220 You have been here for roughly a week. 4 00:00:15,339 --> 00:00:16,859 Have you talked to some of the others? 5 00:00:21,719 --> 00:00:23,079 Emil. 6 00:00:26,460 --> 00:00:28,460 Tobias. 7 00:00:35,039 --> 00:00:36,460 Do you draw? 8 00:00:36,899 --> 00:00:38,379 Yeah.. I do. 9 00:00:38,840 --> 00:00:40,540 These are really well made. 10 00:00:42,380 --> 00:00:43,940 Thank you. 11 00:01:04,200 --> 00:01:07,620 I think it would really good for you to make some friends. 12 00:01:07,620 --> 00:01:09,920 So you don't feel alone. 13 00:01:10,040 --> 00:01:14,060 After all, you are in a place where people know what you are going through. 14 00:01:33,780 --> 00:01:35,000 Done! 15 00:01:36,680 --> 00:01:38,180 Can I see? 16 00:01:40,359 --> 00:01:41,500 Mhm.. 17 00:01:44,400 --> 00:01:46,540 It's uhm.. pretty. 18 00:01:47,299 --> 00:01:49,899 Jeez.. It's not that bad. 19 00:01:50,060 --> 00:01:51,460 I would totally do her. 20 00:01:51,680 --> 00:01:53,500 (both laughing) 21 00:01:54,480 --> 00:01:55,799 Totally! 22 00:02:00,260 --> 00:02:02,260 You wouldn't? Or? 23 00:02:03,260 --> 00:02:05,300 You mean... that thing? 24 00:02:05,500 --> 00:02:06,260 Yeah? 25 00:02:07,040 --> 00:02:09,060 Don't you think I drew her well enough? 26 00:02:10,199 --> 00:02:15,000 Well, yeah but... It's... that it's lacking body hair... 27 00:02:15,719 --> 00:02:17,080 Fuck off! 28 00:02:17,879 --> 00:02:19,780 I'm gonna do a Christiano Ronaldo on you! 29 00:02:20,139 --> 00:02:20,819 Okay... 30 00:02:22,159 --> 00:02:22,719 Boom! 31 00:02:25,120 --> 00:02:27,120 So.. what do you do when you are not here? 32 00:02:28,960 --> 00:02:30,040 High school. 33 00:02:30,919 --> 00:02:31,959 Yeah, I mean.. 34 00:02:34,080 --> 00:02:36,140 Do you go out? Hook up with girls? That kinda thing? 35 00:02:36,439 --> 00:02:37,259 Uhm.. no. 36 00:02:39,080 --> 00:02:39,640 Okay. 37 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 Well, you are not a virgin right? 38 00:02:42,860 --> 00:02:43,700 Uhm... 39 00:02:44,659 --> 00:02:45,359 Yeah.. 40 00:02:48,840 --> 00:02:49,340 Come on! 41 00:02:49,340 --> 00:02:51,200 But you do know how "it" works, right? 42 00:02:54,580 --> 00:02:55,200 I mean.. 43 00:02:55,199 --> 00:02:55,759 Oh! Oh yeah. 44 00:02:55,759 --> 00:02:56,359 Yup, okay. Yeah. 45 00:02:57,039 --> 00:02:57,840 I do know.. 46 00:02:57,840 --> 00:02:58,659 But uhm... 47 00:02:58,919 --> 00:02:59,639 But? 48 00:03:00,460 --> 00:03:01,340 But what? 49 00:03:02,159 --> 00:03:03,439 Let's just play! 50 00:03:03,580 --> 00:03:04,380 No! Why? 51 00:03:04,379 --> 00:03:05,199 Tell me! 52 00:03:05,199 --> 00:03:06,879 "But.." what? 53 00:03:13,259 --> 00:03:13,840 I... 54 00:03:14,379 --> 00:03:16,500 I don't think I've done it since I was fifteen. 55 00:03:16,719 --> 00:03:17,639 I think.. 56 00:03:19,219 --> 00:03:19,960 What?! 57 00:03:22,240 --> 00:03:23,219 Are you serious?! 58 00:03:23,219 --> 00:03:24,080 Yeah. 59 00:03:25,159 --> 00:03:25,919 What's the problem? 60 00:03:25,919 --> 00:03:28,139 How on earth can you keep yourself from doing it?! 61 00:03:28,360 --> 00:03:29,300 I don't know. 62 00:03:29,580 --> 00:03:30,280 Come on! 63 00:03:31,000 --> 00:03:32,479 No! How can you not.. 64 00:03:32,539 --> 00:03:33,900 Let's just play, Emil! 65 00:04:38,360 --> 00:04:39,480 Tobias?! 66 00:04:41,939 --> 00:04:43,939 What are you doing? 67 00:04:46,399 --> 00:04:48,399 I don't know you were in here. 68 00:04:52,060 --> 00:04:53,180 Did you miss me? 69 00:04:53,180 --> 00:04:54,060 Haha! 70 00:05:06,660 --> 00:05:08,260 Get the fuck out of here! 71 00:05:08,660 --> 00:05:09,800 Tell me if.. 72 00:05:09,939 --> 00:05:11,939 Tell me if you need a hand! Haha! 73 00:05:13,019 --> 00:05:13,919 Shut up. 74 00:05:15,040 --> 00:05:16,240 Goodnight! 75 00:05:17,100 --> 00:05:17,939 Goodnight. 76 00:06:01,839 --> 00:06:03,139 Cut it out! 77 00:06:03,139 --> 00:06:04,079 What is it? 78 00:06:04,079 --> 00:06:05,319 What's your problem? 79 00:06:05,319 --> 00:06:06,980 I am so bored! 80 00:06:09,759 --> 00:06:12,019 What do you want to do then? 81 00:06:40,019 --> 00:06:42,019 What are we doing here?! 82 00:06:46,360 --> 00:06:48,360 Where did you get that?! 83 00:06:51,579 --> 00:06:52,620 Hurry! 84 00:07:30,920 --> 00:07:33,180 Have you taken Ritalin? 85 00:07:43,240 --> 00:07:46,840 This is Ritalin. It's mostly given to children with ADHD. 86 00:07:49,980 --> 00:07:55,080 But for you and me, it will give us an dopamine kick. Pure euphoria. 87 00:08:01,980 --> 00:08:02,740 Here you go. 88 00:08:14,980 --> 00:08:16,000 Swallow. 89 00:08:34,879 --> 00:08:37,259 This will make us relax a little. 90 00:08:37,259 --> 00:08:39,299 We'll just take half a pill each. 91 00:09:56,840 --> 00:09:58,720 Oh shit! I am so sorry about that! 92 00:09:58,720 --> 00:10:00,019 Don't be! It's okay! 93 00:10:00,419 --> 00:10:01,579 Don't think about it! 94 00:10:02,179 --> 00:10:03,419 I can just use the eraser. 95 00:10:09,700 --> 00:10:12,780 Cool drawing by the way. Did you make it? 96 00:10:13,679 --> 00:10:14,179 Yes. 97 00:10:15,799 --> 00:10:16,399 Thanks. 98 00:10:16,659 --> 00:10:18,379 Don't you think your friends are waiting for the ball? 99 00:10:18,379 --> 00:10:19,159 I'll see you later! 100 00:10:19,360 --> 00:10:20,100 Yeah absolutely! 101 00:10:24,480 --> 00:10:25,620 Lay down. 102 00:10:28,960 --> 00:10:29,660 Come on. 103 00:10:35,059 --> 00:10:36,799 What are you doing? 104 00:10:37,379 --> 00:10:38,919 I don't feel like laying down. 105 00:10:38,919 --> 00:10:39,519 What?! 106 00:10:39,519 --> 00:10:42,740 I'm telling you I don't feel like laying down, you can come play with us if you want. 107 00:10:44,899 --> 00:10:45,699 Hey, I'm Tobias. 108 00:10:45,700 --> 00:10:46,780 Hi, I'm Frederik. 109 00:10:58,580 --> 00:11:01,000 You know.. when you are bored.. 110 00:11:01,000 --> 00:11:04,080 Yeah, I totally get that. I always doodle when I'm bored.. 111 00:11:04,179 --> 00:11:06,639 Tobias, can I please have a word with you? 112 00:11:06,639 --> 00:11:08,139 (Frederik keeps talking) 113 00:11:10,480 --> 00:11:12,480 What do you like to draw? 114 00:11:13,100 --> 00:11:15,240 Uhm.. I like to draw.. 115 00:11:15,240 --> 00:11:18,039 Listen up! Tobias does NOT want to talk to you right now. Okay? 116 00:11:19,100 --> 00:11:20,680 What the fuck is your problem, Emil?! 117 00:11:21,179 --> 00:11:21,879 Huh? 118 00:11:38,399 --> 00:11:39,740 What was that about? 119 00:11:40,159 --> 00:11:42,759 I just did you a favour. Didn't I, Tobias? 120 00:11:44,500 --> 00:11:45,259 Hey everybody! 121 00:11:45,519 --> 00:11:47,340 Can I please have your attention? 122 00:11:47,980 --> 00:11:50,740 Somebody has stolen medicin from the medicin capinet. 123 00:11:51,740 --> 00:11:54,759 We are talking about a pack of Ritalin and a pack of Diazepam. 124 00:11:55,360 --> 00:11:58,460 Now we are giving the person the opportunity to come forward. 125 00:12:00,299 --> 00:12:02,419 You have until tonight at 8pm. 126 00:12:03,759 --> 00:12:06,720 And tomorrow we will begin to do room searches. 127 00:12:08,419 --> 00:12:10,740 You have to know that we are not doing this to punish anybody. 128 00:12:11,080 --> 00:12:14,200 We just have to make sure that none of you will end up getting hurt. 129 00:12:16,500 --> 00:12:18,500 We are sitting in the office. 130 00:12:32,820 --> 00:12:34,820 I told you it was bad idea! 131 00:12:39,980 --> 00:12:41,980 What are you going to do about it? 132 00:12:41,980 --> 00:12:45,139 What are YOU going to do about it?! It was your idea! 133 00:12:45,299 --> 00:12:47,419 It was yours as much as it was mine! 134 00:12:47,419 --> 00:12:47,979 No it wasn't! 135 00:12:48,620 --> 00:12:50,519 It was practically YOU who broke into the capinet. 136 00:12:50,519 --> 00:12:53,039 And it was you who took the medicin! I don't have anything to do with it! 137 00:12:53,259 --> 00:12:55,259 Don't put this on me! 138 00:12:55,559 --> 00:12:56,959 Don't think you can treat me like that. 139 00:12:56,960 --> 00:12:58,460 "Treat me like that" Okay, "dad"! 140 00:13:04,240 --> 00:13:05,200 Listen... 141 00:13:07,919 --> 00:13:10,199 If it wasn't for me... 142 00:13:10,200 --> 00:13:11,500 Yeah, what then? 143 00:13:11,659 --> 00:13:16,459 Then you would have been crying yourself to sleep and called for your mommy! 144 00:13:20,039 --> 00:13:23,919 Yeah.. you are right, you are my hero! My saviour! 145 00:13:23,919 --> 00:13:25,779 You even "rescued" me from Frederik earlier! 146 00:13:25,779 --> 00:13:26,279 Fuck you! 147 00:13:26,279 --> 00:13:27,419 No! Fuck you, Emil! 148 00:13:28,379 --> 00:13:29,980 Who the fuck do you think you are?! 149 00:13:30,159 --> 00:13:33,600 I was doing fine fine without you! I AM fine without you! 150 00:13:35,460 --> 00:13:37,920 You think you mean so much to me but you don't. 151 00:13:39,059 --> 00:13:44,259 And when I get out of here, I will never have to see you again! You hear me?! 152 00:13:48,500 --> 00:13:49,580 Sorry! 153 00:13:51,559 --> 00:13:54,000 I'll... take care of the pills. 154 00:13:54,379 --> 00:13:55,059 Okay? 155 00:13:56,340 --> 00:13:57,139 Yeah.. 156 00:14:25,039 --> 00:14:26,240 You need to hear this. 157 00:14:40,700 --> 00:14:41,780 What is it? 158 00:14:42,000 --> 00:14:43,700 It's this old 80's band. 159 00:14:50,039 --> 00:14:52,039 Nice shadow on the beach babe. 160 00:14:55,639 --> 00:14:57,779 It's not a beach babe. 161 00:15:00,279 --> 00:15:02,279 Looks like she's freezing though. 162 00:15:02,279 --> 00:15:03,600 Mind your own business! 163 00:15:05,580 --> 00:15:06,300 Move... 164 00:15:06,299 --> 00:15:07,299 But I can't! 165 00:15:08,419 --> 00:15:09,279 Here.. 166 00:15:15,179 --> 00:15:17,359 Hey Tobias! Stand up. 167 00:15:18,860 --> 00:15:20,220 We just need to check the room. 168 00:15:20,220 --> 00:15:20,720 Sure. 169 00:15:44,179 --> 00:15:45,639 I thought you would take care of it! 170 00:15:47,840 --> 00:15:49,580 Emil, I thought you took care of it! 171 00:15:51,600 --> 00:15:54,659 Hey, those are not mine. Emil put them there! I don't have anything to do with it! 172 00:15:54,659 --> 00:15:55,740 Okay Tobias. Relax. 173 00:15:55,740 --> 00:15:56,379 Don't touch me! 174 00:15:56,379 --> 00:15:56,960 Keep calm, Tobias. 175 00:15:57,000 --> 00:15:58,039 I told you not to touch me! 176 00:16:01,460 --> 00:16:02,379 Keep calm! 177 00:16:02,379 --> 00:16:03,759 What the fuck is wrong with you!? 178 00:16:06,860 --> 00:16:08,860 I thought you took care of me Emil! I thought... 179 00:16:10,820 --> 00:16:11,560 Let go of me! 180 00:16:12,120 --> 00:16:12,639 Let go! 181 00:16:14,879 --> 00:16:15,740 Fuck you, Emil! 182 00:16:15,740 --> 00:16:16,320 Relax! 183 00:16:17,899 --> 00:16:18,860 You need to relax, Tobias. 184 00:16:20,080 --> 00:16:21,120 Let go of me! 185 00:16:21,700 --> 00:16:22,640 Stop it! Stop! 186 00:16:25,200 --> 00:16:25,740 Emiiiil! 187 00:16:25,940 --> 00:16:26,640 Breathe! 188 00:16:29,820 --> 00:16:30,700 Keep breathing. 189 00:16:33,279 --> 00:16:35,279 It's going to be okay. 190 00:17:44,740 --> 00:17:46,740 Has Emil visited you since? 191 00:17:56,200 --> 00:17:57,299 Okay Tobias. 192 00:17:57,940 --> 00:18:03,580 You will have to take the new type of medicin for a while. 193 00:18:04,200 --> 00:18:06,140 It will reduce your hallucinations. 194 00:18:07,519 --> 00:18:15,259 We talked to your mom, and have decided that you have to stay with us a little longer. 195 00:18:17,119 --> 00:18:18,359 For your own safety. 11789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.