All language subtitles for Black.Lightning.S02E11.iNTERNAL.Ina

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,891 [JEFFERSON] Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,894 --> 00:00:05,113 I inherited a briefcase that has all kinds of goodies in it... 3 00:00:06,749 --> 00:00:08,843 [AUTOMATED FEMALE VOICE] Access granted. 4 00:00:08,846 --> 00:00:11,241 These are the pod kids. 5 00:00:11,244 --> 00:00:15,080 It's where they were giving the original vaccinations to the kids of Freeland. 6 00:00:15,082 --> 00:00:18,041 I can't pinpoint exactly where they are, but they're here. 7 00:00:18,043 --> 00:00:20,346 Khalil is a danger to you when he's with you. 8 00:00:20,349 --> 00:00:21,398 Because of Tobias? 9 00:00:21,401 --> 00:00:23,646 Yes, because of Tobias. 10 00:00:23,649 --> 00:00:25,840 He has to turn himself in to the authorities. 11 00:00:25,843 --> 00:00:27,447 Your father's right. 12 00:00:27,450 --> 00:00:30,192 Something went wrong with Khalil's transport. 13 00:00:30,195 --> 00:00:31,690 Everybody's dead. 14 00:00:31,693 --> 00:00:33,096 [JEFFERSON ON PHONE] Khalil? 15 00:00:33,099 --> 00:00:34,606 There's no sign of him. 16 00:00:34,609 --> 00:00:37,113 [TOBIAS] I wanted you to be great like Alexander. 17 00:00:37,116 --> 00:00:39,078 If you can't walk with the giants, 18 00:00:39,081 --> 00:00:41,295 then you shall crawl with the snakes! 19 00:00:42,710 --> 00:00:44,173 [SCREAMS] 20 00:00:47,838 --> 00:00:50,185 [REVEREND HOLT] We ask you to come by here right now, Lord, 21 00:00:50,188 --> 00:00:52,167 - and put your arms around him. - [KHALIL CRYING] 22 00:00:52,169 --> 00:00:53,532 Hang on, son. 23 00:00:53,535 --> 00:00:54,868 He's gonna keep you. 24 00:00:59,804 --> 00:01:05,602 _ 25 00:01:05,810 --> 00:01:08,396 _ 26 00:01:10,722 --> 00:01:13,279 [REVEREND HOLT] I have some unfortunate news to share 27 00:01:13,282 --> 00:01:16,270 that I was contemplating whether I should share it or not 28 00:01:16,273 --> 00:01:19,607 because there's so much going on in Freeland. 29 00:01:21,481 --> 00:01:23,957 Khalil Payne, you remember him? 30 00:01:23,959 --> 00:01:25,999 He grew up right here in the church. 31 00:01:27,704 --> 00:01:30,539 - He is currently in the fight of his life. - [CONGREGATION ASSENTING] 32 00:01:30,541 --> 00:01:33,741 He's fighting for his life right over here at St. Lewis Hospital. 33 00:01:34,953 --> 00:01:38,097 Brother Khalil is in a bad way. 34 00:01:39,499 --> 00:01:42,351 He needs your prayers, but God willing, 35 00:01:43,554 --> 00:01:44,812 he will win the battle. 36 00:01:46,816 --> 00:01:51,676 'Cause, you see, Jesus will help him overcome. 37 00:01:51,678 --> 00:01:55,072 - [ALL CHEERING] - Come on, somebody! Won't he do it? 38 00:01:56,850 --> 00:01:59,618 All right. Yeah. 39 00:02:01,163 --> 00:02:02,329 [EXHALES] 40 00:02:05,483 --> 00:02:09,986 Brother Khalil is not the only person currently in a battle. 41 00:02:09,988 --> 00:02:11,505 [CONGREGATION ASSENTING] 42 00:02:12,866 --> 00:02:16,802 See, every second of every minute of every day, 43 00:02:16,804 --> 00:02:21,682 every man, woman and child right here in Freeland 44 00:02:21,684 --> 00:02:25,760 are fighting for their lives whether they realize it or not. 45 00:02:25,762 --> 00:02:27,670 Freeland is under siege 46 00:02:27,672 --> 00:02:32,359 by enemy forces seen and unseen, known and unknown! 47 00:02:35,105 --> 00:02:36,738 [EKG BEEPING] 48 00:02:45,789 --> 00:02:47,631 [NICHELLE SOBBING] 49 00:02:55,408 --> 00:02:59,720 [REVEREND HOLT] The One Hundred and other rival gangs 50 00:02:59,722 --> 00:03:01,159 are killing each other. 51 00:03:01,162 --> 00:03:05,661 The problem is the stray bullets have been killing our children. 52 00:03:12,396 --> 00:03:13,567 [WEAKLY] Mr. P? 53 00:03:15,387 --> 00:03:18,071 Wait... No. 54 00:03:20,576 --> 00:03:22,618 I need you to do something for me. 55 00:03:23,820 --> 00:03:26,163 Yeah, okay. Anything. 56 00:03:28,584 --> 00:03:30,500 [COUGHING] 57 00:03:39,077 --> 00:03:41,386 Easy. Easy. 58 00:03:54,685 --> 00:03:57,361 I need Black Lightning to kill Tobias. 59 00:04:03,285 --> 00:04:04,952 I can't do that. 60 00:04:04,954 --> 00:04:08,705 I... I'll give you everything that you need... 61 00:04:10,793 --> 00:04:14,444 to take down his operations. 62 00:04:14,446 --> 00:04:20,300 I know his routes, his... contacts, everything. 63 00:04:23,455 --> 00:04:27,440 I won't do that. 64 00:04:27,443 --> 00:04:31,730 We have to let the judicial system handle Tobias. 65 00:04:33,673 --> 00:04:35,173 The system? 66 00:04:35,175 --> 00:04:37,339 [BREATHING SHAKILY] 67 00:04:37,342 --> 00:04:40,344 You mean the system that let Tobias 68 00:04:40,347 --> 00:04:45,275 get away with shooting me and Reverend Holt? 69 00:04:45,277 --> 00:04:50,664 The same system that let him rip my spine out of my back? 70 00:04:52,074 --> 00:04:53,815 You mean the system 71 00:04:53,818 --> 00:04:58,046 that let him get away with murdering your father? 72 00:05:02,085 --> 00:05:05,595 Mr. P, is that the system that you're talking about? 73 00:05:09,709 --> 00:05:10,922 Huh? 74 00:05:13,353 --> 00:05:18,123 You promise me, can you make him suffer like me? 75 00:05:19,043 --> 00:05:20,277 Yes. 76 00:05:23,556 --> 00:05:26,616 I'm sorry that I wasn't there for you... 77 00:05:29,110 --> 00:05:30,283 when you needed me. 78 00:05:32,783 --> 00:05:34,082 You were always there... 79 00:05:38,047 --> 00:05:39,755 I just couldn't see you. 80 00:05:42,793 --> 00:05:47,078 [REVEREND HOLT] Over hundreds of years of slavery and Jim Crow laws, 81 00:05:47,080 --> 00:05:49,872 the one thing we have learned as a people 82 00:05:49,874 --> 00:05:53,173 is that we cannot depend on the Democrats, 83 00:05:53,176 --> 00:05:55,877 or the Republicans, or the Independents. 84 00:05:55,880 --> 00:05:58,958 The one thing that has been constant and consistent 85 00:05:58,961 --> 00:06:00,982 during our struggle in this country 86 00:06:00,985 --> 00:06:04,478 has been God and our black sweat, 87 00:06:04,481 --> 00:06:11,328 and our hard work, and our determination to change our condition. 88 00:06:11,331 --> 00:06:15,524 We have to fight and battle forces in our community 89 00:06:15,527 --> 00:06:17,651 and outside of our communities. 90 00:06:18,953 --> 00:06:22,449 We cannot depend on Black Lightning 91 00:06:22,452 --> 00:06:26,413 or Thunder or anybody else to help us. 92 00:06:26,416 --> 00:06:30,245 We, us, we have to take back our streets, 93 00:06:30,248 --> 00:06:32,915 we have to take back our neighborhoods, 94 00:06:32,917 --> 00:06:35,251 we have to take back our communities, 95 00:06:35,253 --> 00:06:37,753 we have to take back our culture. 96 00:06:37,755 --> 00:06:43,527 With God's help and our own hands, we can do it. 97 00:06:47,807 --> 00:06:51,061 No more moaning, no more tears. 98 00:06:51,064 --> 00:06:53,452 We're not gonna ask anymore for justice, 99 00:06:53,455 --> 00:06:56,233 we're gonna take our retribution. 100 00:06:56,236 --> 00:06:58,773 We're not gonna be victims anymore. 101 00:06:58,776 --> 00:07:00,776 Hey, what are you doing on my car? 102 00:07:02,822 --> 00:07:04,947 Are you trying to steal it? [SCOFFS] 103 00:07:04,949 --> 00:07:08,760 - What? No. No. - You're trying to steal my car. 104 00:07:11,381 --> 00:07:14,332 - Ma'am, I wasn't... - Hello, 911? 105 00:07:14,334 --> 00:07:16,977 Yes, I caught a woman breaking into my car. 106 00:07:18,637 --> 00:07:20,471 She's African-American. 107 00:07:20,474 --> 00:07:23,942 - She threatened me. And she's, like, 5'6". - [SCOFFS] 108 00:07:26,179 --> 00:07:27,279 [SIGHS] 109 00:07:36,704 --> 00:07:39,061 Oh, my... Oh, my God! What did you do? 110 00:07:40,857 --> 00:07:42,034 - Me? - Yes! 111 00:07:42,037 --> 00:07:46,197 Your car got hit by lightning. You want to call the police on God? 112 00:07:46,200 --> 00:07:49,145 [REVEREND HOLT] We cannot let this world 113 00:07:49,148 --> 00:07:52,441 put out the fire that our ancestors lit 114 00:07:52,444 --> 00:07:54,288 that carried us through the darkness. 115 00:07:54,290 --> 00:07:55,474 Oh, my God. 116 00:07:57,603 --> 00:08:00,014 - [WATER WHOOSHING] - Oh, God, my new handbag was in there. 117 00:08:00,017 --> 00:08:02,899 I'm sorry, I know that's secondary, but it was expensive. 118 00:08:02,902 --> 00:08:05,907 Like, it is a brand new car. I mean, it was a brand new car. 119 00:08:05,910 --> 00:08:08,937 So, look, I'm walking out of the hospital and the next thing I knew, 120 00:08:08,939 --> 00:08:12,440 a bolt of lightning hit my car. I could've been killed! 121 00:08:12,442 --> 00:08:14,725 [REVEREND HOLT] We've got to teach our children 122 00:08:14,727 --> 00:08:17,228 not to bend or bow down! 123 00:08:17,230 --> 00:08:20,323 To claim what our ancestors left. 124 00:08:20,325 --> 00:08:23,451 Teach our children to claim their destinies 125 00:08:23,453 --> 00:08:25,995 - and embrace their power... - [JEFFERSON] Jennifer. 126 00:08:25,998 --> 00:08:27,598 [REVEREND HOLT] ...so that they, boldly, 127 00:08:27,601 --> 00:08:30,552 can use it for the benefit of our people. 128 00:08:31,858 --> 00:08:33,294 We got a long way to go. 129 00:08:33,296 --> 00:08:34,537 [APPLAUDING AND CHEERING] 130 00:08:34,539 --> 00:08:36,973 I said we got a long way to go! 131 00:08:39,210 --> 00:08:41,019 But we've come so far. 132 00:08:42,602 --> 00:08:44,268 - [WOMAN 1] So far. - [WOMAN 2] Yeah. 133 00:08:44,271 --> 00:08:45,443 [WOMAN 3] Tell it to them. 134 00:08:45,446 --> 00:08:48,113 - Nobody has given us anything. - [ALL] Nothing! 135 00:08:48,116 --> 00:08:50,885 - And they're not gonna give us anything. - [ALL] No, sir. 136 00:08:50,888 --> 00:08:54,598 I said every ounce of freedom that we have, we had to take it. 137 00:08:54,601 --> 00:08:57,560 So I say thank God to Harriet Tubman! 138 00:08:57,563 --> 00:09:01,397 Thank God, Fannie Lou Hamer! Thank God, Rosa Parks! 139 00:09:01,399 --> 00:09:04,668 Thank God, Martin Luther King, Jr. 140 00:09:06,475 --> 00:09:08,588 - Let me hear you say "Amen." - [ALL] Amen! 141 00:09:08,590 --> 00:09:11,115 If you're with me, let me hear you say "Amen"! 142 00:09:11,117 --> 00:09:12,759 [ALL] Amen! 143 00:09:12,768 --> 00:09:17,729 Oh. Let the church say... Let the church say "Amen." 144 00:09:21,919 --> 00:09:23,699 [GASPS] 145 00:09:23,702 --> 00:09:27,297 - [MAN 1] Oh, my God! - [MAN 2] Someone call 911. 146 00:09:27,300 --> 00:09:28,608 [DISTRAUGHT CHATTER] 147 00:09:54,030 --> 00:09:59,136 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 148 00:10:06,315 --> 00:10:07,397 [WHISPERS] Dad. 149 00:10:08,558 --> 00:10:10,438 - [GASPING] - [JEFFERSON] Get in. 150 00:10:11,653 --> 00:10:13,533 Okay. All right, are you ready? 151 00:10:15,640 --> 00:10:17,640 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [JENNIFER SCREAMING] 152 00:10:17,642 --> 00:10:18,820 [GROANS] 153 00:10:20,099 --> 00:10:21,244 [GRUNTS] 154 00:10:23,146 --> 00:10:24,979 [PANTING] 155 00:10:24,982 --> 00:10:28,442 I can't siphon off the electricity. There's too much of it. 156 00:10:28,444 --> 00:10:30,128 [JENNIFER SIGHING] 157 00:10:38,428 --> 00:10:40,154 Who are you calling? 158 00:10:42,071 --> 00:10:43,480 [KNOCKING ON DOOR] 159 00:10:43,483 --> 00:10:46,691 [IN HUSHED VOICE] It's me! Perenna. Open the door. 160 00:10:48,715 --> 00:10:50,172 Hi, Jefferson. 161 00:10:50,174 --> 00:10:52,859 You may want to let me in before somebody sees me. 162 00:10:56,864 --> 00:10:58,397 Perenna, what are you doing here? 163 00:10:58,400 --> 00:11:00,560 - [DOOR CLOSES] - [PERENNA] Hello, Jennifer. 164 00:11:01,828 --> 00:11:04,371 I sensed that you might need some help, so I stopped by. 165 00:11:05,212 --> 00:11:07,271 - How are you feeling? - Not good. 166 00:11:07,906 --> 00:11:09,125 I see. 167 00:11:10,570 --> 00:11:12,453 Mr. Pierce? 168 00:11:12,455 --> 00:11:15,965 Jefferson? I need you to give me and Jennifer some privacy. 169 00:11:17,535 --> 00:11:19,345 No. No, I'm not going anywhere. 170 00:11:19,348 --> 00:11:21,147 Dad, I'm fine, please. 171 00:11:25,145 --> 00:11:27,305 All right. I'll be right outside the door. 172 00:11:33,463 --> 00:11:34,504 [DOOR CLOSES] 173 00:11:34,507 --> 00:11:37,984 Okay... let's get to work. 174 00:11:38,100 --> 00:11:39,867 [JAZZ MUSIC PLAYING] 175 00:11:43,915 --> 00:11:45,731 [TOBIAS] These Negroes would have a vigil 176 00:11:45,733 --> 00:11:47,693 for an apple fallen from a tree. 177 00:11:51,307 --> 00:11:55,853 Look at them. All this over a purple, six-button-suit-wearing clown. 178 00:11:58,504 --> 00:12:00,346 Ooh. Oh. Girl fight. 179 00:12:04,403 --> 00:12:05,601 Rewind that. 180 00:12:11,017 --> 00:12:12,817 That's Dr. Helga Jace. 181 00:12:13,419 --> 00:12:14,918 Who's that? 182 00:12:14,921 --> 00:12:16,299 Crazy-ass scientist. 183 00:12:16,302 --> 00:12:18,194 I haven't seen her in 30 years. 184 00:12:20,610 --> 00:12:23,087 She looks exactly the same. 185 00:12:26,458 --> 00:12:29,208 She's supposed to be in prison. 186 00:12:29,210 --> 00:12:32,330 Looks like she tried to do an experiment on a bunch of kids. 187 00:12:33,422 --> 00:12:36,298 They all lost their feet. One died. 188 00:12:36,301 --> 00:12:38,593 That's what she does. You see that on her ankle? 189 00:12:42,288 --> 00:12:45,381 Yeah, it looks like an electronic enclosure device. 190 00:12:45,384 --> 00:12:48,644 Gives you a little shock if you try to break a preset perimeter. 191 00:12:48,646 --> 00:12:53,173 Hmm. But why is she back in Freeland working on the pod kids? 192 00:12:53,175 --> 00:12:56,823 I bet if anyone knows where those four metas at the clinic are, it's her. 193 00:12:58,648 --> 00:13:02,775 Todd, you ready to put in some work? 194 00:13:04,737 --> 00:13:06,078 Oh, for sure. 195 00:13:07,222 --> 00:13:08,456 Good. 196 00:13:14,654 --> 00:13:17,839 Remember, control your breathing. 197 00:13:17,842 --> 00:13:20,200 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [BREATHING DEEPLY] 198 00:13:20,202 --> 00:13:21,260 Good. 199 00:13:22,494 --> 00:13:27,047 Now still your mind, your soul, still your heart. 200 00:13:31,097 --> 00:13:32,480 Can you feel that? 201 00:13:34,926 --> 00:13:36,108 Yeah. 202 00:13:37,562 --> 00:13:38,653 How do you feel? 203 00:13:40,222 --> 00:13:42,198 I feel calm. 204 00:13:42,200 --> 00:13:46,110 Okay, now take control of the power. 205 00:13:46,112 --> 00:13:47,561 As you come down slowly, 206 00:13:47,570 --> 00:13:51,881 pull the energy back into yourself. 207 00:14:04,079 --> 00:14:05,471 [GASPS] 208 00:14:08,717 --> 00:14:11,534 Good. You ready? 209 00:14:13,794 --> 00:14:15,147 Yeah. 210 00:14:16,440 --> 00:14:17,650 [SIGHS] 211 00:14:26,727 --> 00:14:28,578 - Everything okay? - Yep. 212 00:14:29,655 --> 00:14:31,063 Are you sure? 213 00:14:31,065 --> 00:14:34,438 Yeah. I'm going to go spend some time with Khalil. 214 00:14:34,441 --> 00:14:35,710 Okay. 215 00:14:39,757 --> 00:14:41,340 What did you tell her? 216 00:14:42,927 --> 00:14:44,677 What she needed to know. 217 00:14:57,132 --> 00:15:01,277 Dr. Conley. How are you? Can I speak to you for a moment? 218 00:15:01,279 --> 00:15:04,030 Hello, Dr. Stewart. I'm sorry about what happened to Khalil. 219 00:15:04,039 --> 00:15:05,955 - Family friend? - Yeah. 220 00:15:06,969 --> 00:15:08,761 How can I help you? 221 00:15:08,764 --> 00:15:10,602 As you know, in my research I've been working 222 00:15:10,604 --> 00:15:12,688 with the children exposed to Green Light. 223 00:15:12,690 --> 00:15:13,814 Yes. 224 00:15:13,817 --> 00:15:16,624 So I have experience working with enhanced individuals. 225 00:15:16,627 --> 00:15:18,628 I thought I might be able to offer some help. 226 00:15:18,630 --> 00:15:20,306 Your work is primarily experimental, 227 00:15:20,309 --> 00:15:22,342 so I wouldn't really be able to entertain it 228 00:15:22,345 --> 00:15:24,308 as a course of treatment for Khalil. 229 00:15:24,311 --> 00:15:26,454 My work has gotten results. 230 00:15:26,457 --> 00:15:30,663 It's also caused the deaths of several of those enhanced people. 231 00:15:30,666 --> 00:15:34,385 Look, Lynn, everything that can be done is being done. 232 00:15:34,387 --> 00:15:37,093 The anesthesia Khalil's body is producing 233 00:15:37,096 --> 00:15:39,954 has gone into overdrive trying to deal with his injuries, 234 00:15:39,957 --> 00:15:41,190 making it toxic. 235 00:15:41,193 --> 00:15:42,841 Well, my team could bring in some treatments 236 00:15:42,843 --> 00:15:44,672 that we've developed in our research. 237 00:15:44,675 --> 00:15:47,008 Like I said, that's not going to happen. 238 00:15:47,011 --> 00:15:50,326 We can't allow experimental procedures on our patients. 239 00:15:50,328 --> 00:15:52,995 Have you tried removing the glands that produce the toxins? 240 00:15:52,997 --> 00:15:55,480 You can use a different class of anesthesia in the operation. 241 00:15:55,482 --> 00:15:56,821 We've tried that. 242 00:15:56,824 --> 00:15:58,591 Well, can you replace the implant? 243 00:15:58,594 --> 00:16:00,761 We wouldn't even know how. 244 00:16:00,764 --> 00:16:02,619 Whoever rebuilt his spine 245 00:16:02,622 --> 00:16:04,306 has technology that no one I know of 246 00:16:04,309 --> 00:16:06,349 has in the United States or elsewhere. 247 00:16:29,483 --> 00:16:31,709 Hey, Jeff. How you doing? 248 00:16:33,204 --> 00:16:34,394 I've been better. 249 00:16:37,282 --> 00:16:40,024 Look, I hate to tell you this, but, uh... 250 00:16:40,027 --> 00:16:41,902 What? 251 00:16:41,904 --> 00:16:44,714 [SIGHS] Reverend Holt had a heart attack during his sermon 252 00:16:44,716 --> 00:16:46,985 in front of his entire congregation. 253 00:16:46,988 --> 00:16:48,092 What? 254 00:16:51,548 --> 00:16:54,549 Wait, are you sure it was a heart attack? 255 00:16:54,552 --> 00:16:57,695 Tobias has been trying to get Reverend Holt to sell the clinic, 256 00:16:57,698 --> 00:16:58,900 but he wouldn't do it, 257 00:16:58,903 --> 00:17:00,895 and Tobias is used to getting what he wants. 258 00:17:00,898 --> 00:17:03,381 That's why I'm betting he's behind the bombing of the clinic. 259 00:17:03,384 --> 00:17:06,069 - Doesn't matter without proof. - Yeah. [SIGHS] 260 00:17:07,739 --> 00:17:11,098 If we can't use Khalil's testimony as evidence, 261 00:17:11,100 --> 00:17:14,726 maybe we can use it as the information 262 00:17:14,728 --> 00:17:16,770 to help build a case against Tobias. 263 00:17:16,772 --> 00:17:18,289 We may have something. 264 00:17:20,106 --> 00:17:21,459 Hey, Bill. 265 00:17:25,786 --> 00:17:27,637 I know where Tobias lives now. 266 00:17:32,930 --> 00:17:35,890 Okay, but I can't go in there without a warrant. 267 00:17:35,892 --> 00:17:37,290 The last time I arrested Tobias, 268 00:17:37,292 --> 00:17:38,944 he ended up having a press conference 269 00:17:38,947 --> 00:17:40,987 on the steps of my police station... 270 00:17:42,106 --> 00:17:44,106 and called me out for false arrest. 271 00:17:45,641 --> 00:17:47,950 Look, in order to catch Tobias, 272 00:17:48,780 --> 00:17:50,783 we have to work together. 273 00:17:50,786 --> 00:17:52,131 Isn't that what we're doing? 274 00:17:55,753 --> 00:17:56,936 What? 275 00:17:56,939 --> 00:17:58,400 I have... 276 00:18:00,983 --> 00:18:03,667 resources that can help you. 277 00:18:06,124 --> 00:18:07,421 What does that mean? 278 00:18:34,492 --> 00:18:35,878 Why are we here? 279 00:18:35,881 --> 00:18:39,400 Okay, look, Bill, you my boy... 280 00:18:39,403 --> 00:18:41,451 and I should have told you a long time ago 281 00:18:41,454 --> 00:18:44,999 who I really am, that is on me. 282 00:18:45,002 --> 00:18:48,322 But I just wanna make sure now that there's no more secrets between us. 283 00:18:49,582 --> 00:18:51,715 I'm a cop, you're a vigilante. 284 00:18:53,263 --> 00:18:54,510 Are we good? 285 00:18:57,181 --> 00:18:58,924 We're good. 286 00:18:58,927 --> 00:19:00,266 Okay. 287 00:19:04,838 --> 00:19:06,313 [TRILLING] 288 00:19:09,480 --> 00:19:12,940 Oh, hell no. Really? 289 00:19:12,943 --> 00:19:14,627 Oh, Jesus. 290 00:19:31,573 --> 00:19:32,756 What the hell? 291 00:19:36,522 --> 00:19:38,451 You got any other dead people around here? 292 00:19:38,454 --> 00:19:42,507 Lady Eve? Joey Toledo? Jimmy Hoffa? 293 00:19:42,510 --> 00:19:44,894 No, just Gambi. 294 00:19:47,047 --> 00:19:48,927 Is this it, man? Anything else? 295 00:19:50,717 --> 00:19:51,859 This is everything. 296 00:19:53,553 --> 00:19:56,647 Deputy Chief Henderson... 297 00:19:56,649 --> 00:20:00,576 I faked my death because there were some very serious people after me. 298 00:20:00,578 --> 00:20:02,261 And I needed to smoke them out. 299 00:20:02,264 --> 00:20:05,274 I asked Jefferson to keep my secret. 300 00:20:05,277 --> 00:20:07,232 Do you know who tried to kill you? 301 00:20:07,234 --> 00:20:09,210 No, sir. Not yet. 302 00:20:10,588 --> 00:20:12,279 [TAKES DEEP BREATH] 303 00:20:12,281 --> 00:20:15,283 And I'm guessing you're not really a tailor, huh? 304 00:20:15,286 --> 00:20:19,410 No, I am a tailor... That's just not all that I do. 305 00:20:19,413 --> 00:20:20,520 Well, bully for you. 306 00:20:23,392 --> 00:20:25,056 Y'all got all this fancy tech down here 307 00:20:25,059 --> 00:20:26,683 and the only means of communication 308 00:20:26,686 --> 00:20:29,188 you provide me with is this cheap-ass phone? 309 00:20:30,300 --> 00:20:32,307 - We're old-school. - [INSPECTOR HENDERSON SCOFFS] 310 00:20:32,309 --> 00:20:35,260 It's more like cheap school. 311 00:20:35,262 --> 00:20:39,240 I, uh, had a tox screening done on Reverend Holt's body. 312 00:20:39,243 --> 00:20:40,985 He was poisoned. 313 00:20:40,988 --> 00:20:44,091 But how did you even get access to the body to get a tox screen? 314 00:20:44,094 --> 00:20:45,901 It takes us weeks to get results. 315 00:20:45,904 --> 00:20:48,147 I have people, and we don't have weeks. 316 00:20:48,150 --> 00:20:50,942 Tobias is up to something much bigger than Reverend Holt. 317 00:20:50,944 --> 00:20:53,886 - He just did that for fun. - Now we just need to prove it. 318 00:20:53,889 --> 00:20:56,438 We need to get him on more than just one murder. 319 00:20:56,441 --> 00:20:58,782 Yeah, one murder never sticks with Tobias. 320 00:20:58,785 --> 00:21:01,637 I mean, he always finds a way to bribe or intimidate the jury. 321 00:21:01,639 --> 00:21:03,621 Murder a witness. 322 00:21:03,624 --> 00:21:06,767 But if we can get him for a whole bunch of murders... 323 00:21:08,628 --> 00:21:10,554 A continuing criminal enterprise. 324 00:21:10,556 --> 00:21:13,894 If we can get enough evidence that Tobias is running one, 325 00:21:13,897 --> 00:21:15,471 we could turn it over to the feds. 326 00:21:15,474 --> 00:21:17,872 They'll RICO him and put him away forever. 327 00:21:20,018 --> 00:21:21,407 That is the plan. 328 00:21:22,858 --> 00:21:26,418 So... you in? 329 00:21:36,081 --> 00:21:38,041 What y'all got to eat down here? 330 00:21:45,125 --> 00:21:47,173 [EKG BEEPING] 331 00:22:02,182 --> 00:22:03,657 [KHALIL COUGHING] 332 00:22:34,381 --> 00:22:35,397 Baby? 333 00:22:36,610 --> 00:22:38,158 Are you okay? 334 00:22:38,161 --> 00:22:42,309 Mom, all people are made up of millions of electrical impulses. 335 00:22:42,312 --> 00:22:43,530 Okay. 336 00:22:45,434 --> 00:22:47,117 I can see those sparks. 337 00:22:48,746 --> 00:22:49,953 What do you mean? 338 00:22:51,398 --> 00:22:53,318 I mean, I can see inside people. 339 00:22:56,587 --> 00:22:58,507 I didn't know you could do that. 340 00:22:59,383 --> 00:23:00,756 Neither did I, but... 341 00:23:02,812 --> 00:23:04,009 Baby? 342 00:23:06,931 --> 00:23:12,175 On a healthy person, those impulses pulsate at a rapid and steady pace, 343 00:23:12,177 --> 00:23:14,419 but the electrical impulses inside of Khalil 344 00:23:14,421 --> 00:23:17,147 are slowing and they're getting dimmer. 345 00:23:19,610 --> 00:23:23,112 I can see him dying and I can feel him dying. 346 00:23:25,495 --> 00:23:26,673 I'm sorry. 347 00:23:30,028 --> 00:23:33,271 But since those synapses are electrical, 348 00:23:33,273 --> 00:23:35,916 I was thinking maybe I could help them along. 349 00:23:36,610 --> 00:23:37,942 Help them along? 350 00:23:37,944 --> 00:23:40,334 Yeah, I can control electricity. 351 00:23:40,337 --> 00:23:42,978 So maybe there's a way that I could give his synapses a jump-start. 352 00:23:42,981 --> 00:23:46,135 - You know, like a car? - I don't think that's a good idea. 353 00:23:46,137 --> 00:23:49,346 Khalil is not a car, you can't jump-start him. 354 00:23:54,547 --> 00:23:55,898 What? 355 00:23:55,901 --> 00:23:58,312 Mom, the pods. 356 00:23:58,315 --> 00:24:01,810 We could put Khalil in a pod in hibernation until we can... 357 00:24:01,813 --> 00:24:03,305 We can figure out how to help him. 358 00:24:03,308 --> 00:24:05,016 Think about it. Those vaccine kids, 359 00:24:05,019 --> 00:24:07,186 they've survived in pods for over 30 years. 360 00:24:07,189 --> 00:24:08,879 We could do the same thing with Khalil. 361 00:24:08,882 --> 00:24:12,177 He's enhanced, he's not a meta-human. 362 00:24:12,180 --> 00:24:14,144 I couldn't survive in one of those pods, 363 00:24:14,147 --> 00:24:15,983 and I'm not sure he could, either. 364 00:24:15,986 --> 00:24:20,543 Maybe not, but we have to try. Mom, we have to try. 365 00:24:22,315 --> 00:24:23,464 Please. 366 00:24:24,286 --> 00:24:25,827 [SIGHS] 367 00:24:25,830 --> 00:24:26,925 Thank you. 368 00:24:28,828 --> 00:24:29,845 Thank you. 369 00:24:38,430 --> 00:24:39,574 [DOOR OPENS] 370 00:24:42,276 --> 00:24:43,447 Grace? 371 00:24:44,341 --> 00:24:45,652 Hey! 372 00:24:46,761 --> 00:24:47,821 He... Hey. 373 00:24:48,973 --> 00:24:50,365 What are you doing here? 374 00:24:52,540 --> 00:24:56,062 I know what it's like to be waiting in the hospital when someone's hurt, 375 00:24:56,064 --> 00:25:00,024 and I thought you could use some greasy hamburgers and fries. 376 00:25:00,026 --> 00:25:01,244 [ANISSA] Mmm. 377 00:25:01,247 --> 00:25:05,258 - [SNIFFS] Mmm, my God! They smell so good. - It's the onions. 378 00:25:06,866 --> 00:25:07,966 And the grease. 379 00:25:15,041 --> 00:25:16,938 Look... 380 00:25:16,941 --> 00:25:20,035 I'm not going to tell you that everything happens for a reason, 381 00:25:20,038 --> 00:25:22,117 because I don't believe that. 382 00:25:25,736 --> 00:25:29,262 I came to tell you that I care, 383 00:25:29,264 --> 00:25:32,464 and I'm sorry that you and your family are going through this. 384 00:25:34,091 --> 00:25:35,369 Thank you. 385 00:25:46,462 --> 00:25:47,961 All right, let's bless this food, 386 00:25:47,964 --> 00:25:49,297 because I am starving. 387 00:25:49,300 --> 00:25:50,676 Yeah, it's all yours. 388 00:25:53,079 --> 00:25:55,413 [MUFFLED GRUNTING] 389 00:25:55,415 --> 00:25:57,696 I told you what would happen if you came up short. 390 00:26:03,256 --> 00:26:07,244 You always knew I'd rule. Knew before I did. 391 00:26:07,247 --> 00:26:10,367 But did you know I'd have to deal with such incompetence? 392 00:26:12,974 --> 00:26:17,494 Damn! They don't make these shiftless Negroes like they used to. 393 00:26:17,497 --> 00:26:21,328 A little bit of discipline and they fall apart. 394 00:26:23,627 --> 00:26:25,294 [GRUNT] 395 00:26:27,821 --> 00:26:29,107 Take care of that for me. 396 00:26:30,042 --> 00:26:31,659 I don't dispose of bodies. 397 00:26:31,662 --> 00:26:34,448 Well, I'm expanding your job description. 398 00:26:34,451 --> 00:26:37,452 Very good work on that thing with the reverend. 399 00:26:37,455 --> 00:26:42,225 Poisoned handkerchief. Hadn't heard that one before. 400 00:26:42,228 --> 00:26:44,483 Good work on paying me on time. 401 00:26:49,577 --> 00:26:53,087 Look, I know I never apologized. 402 00:26:55,475 --> 00:26:56,700 You're apologizing? 403 00:26:57,786 --> 00:26:59,706 I was wrong to end it that way. 404 00:27:02,982 --> 00:27:06,783 It was a long time ago. What's done is done. 405 00:27:06,786 --> 00:27:10,847 Besides, what happened helped me find my true calling. 406 00:27:13,844 --> 00:27:16,511 Good. Now get rid of that body. 407 00:27:30,361 --> 00:27:33,952 Dr. Conley, I'm here to run some tests on Khalil 408 00:27:33,955 --> 00:27:36,006 to determine if he's a candidate to be put in stasis 409 00:27:36,009 --> 00:27:38,175 until we can find a way to figure out if we can help him out. 410 00:27:38,177 --> 00:27:40,969 It's illegal for you to run any tests 411 00:27:40,972 --> 00:27:43,393 or medical procedures on a patient in our care. 412 00:27:43,396 --> 00:27:45,118 This is ASA official business now. 413 00:27:45,121 --> 00:27:46,638 Also signed by Khalil's mother, 414 00:27:46,641 --> 00:27:49,216 who's giving us authority to help in his care. 415 00:27:49,219 --> 00:27:53,250 I'm sorry, we will not allow an outside entity 416 00:27:53,253 --> 00:27:56,281 to perform work on a patient in our hospital. 417 00:27:56,284 --> 00:27:59,482 If you prevent her son from getting treatments that might save his life, 418 00:27:59,485 --> 00:28:02,764 I'm sure she will sue this hospital, and I'm sure she'll win. 419 00:28:02,767 --> 00:28:04,948 Then I'm sure she will take all of that money 420 00:28:04,951 --> 00:28:07,840 and sue you personally into homelessness. 421 00:28:22,258 --> 00:28:24,258 [JAZZ MUSIC PLAYING] 422 00:28:32,074 --> 00:28:36,644 Deputy Chief Henderson. I'm always happy to see a brother come up. 423 00:28:36,647 --> 00:28:40,857 Nice digs. So this is your secret hiding place? 424 00:28:40,860 --> 00:28:42,476 No secret, Deputy Chief. 425 00:28:42,479 --> 00:28:45,096 I'm just like any other citizen of Freeland, 426 00:28:45,099 --> 00:28:46,932 except wealthier. 427 00:28:46,935 --> 00:28:50,696 To what do I owe this unannounced, no-warrant visit? 428 00:28:50,699 --> 00:28:52,791 Khalil Payne showed up at St. Lewis Hospital 429 00:28:52,794 --> 00:28:55,211 - with his spine ripped out. - I heard about that. 430 00:28:56,954 --> 00:28:59,121 What a shame. 431 00:28:59,124 --> 00:29:01,366 Khalil should have been more careful who he pissed off. 432 00:29:01,369 --> 00:29:04,409 Word on the street is the person he pissed off is you. 433 00:29:05,314 --> 00:29:08,190 It's true, I was angry. 434 00:29:08,193 --> 00:29:12,779 Angry's not the word. Disappointed in Khalil. 435 00:29:12,782 --> 00:29:15,917 I had such compassion for his situation, a track star losing his legs. 436 00:29:15,920 --> 00:29:18,069 I mean, I tried to mentor him, 437 00:29:18,072 --> 00:29:21,469 but after I saw what he did to those children at Garfield, 438 00:29:22,501 --> 00:29:23,805 I cut ties with him. 439 00:29:23,808 --> 00:29:26,352 I can't stand by lawlessness and violence, Deputy Chief. 440 00:29:26,355 --> 00:29:28,004 I'm sure a man like you can understand. 441 00:29:28,006 --> 00:29:30,449 When was the last time you saw him, Tobias? 442 00:29:30,452 --> 00:29:31,701 [SCOFFS] 443 00:29:32,895 --> 00:29:34,987 It's been a while now. 444 00:29:34,989 --> 00:29:37,033 Last I heard, Khalil tried to abscond 445 00:29:37,036 --> 00:29:39,324 with a bunch of stacks from The One Hundred. 446 00:29:39,327 --> 00:29:42,828 My opinion? They probably were making an example out of him. 447 00:29:52,114 --> 00:29:53,747 [ON SPEAKERS] You like what you see? 448 00:29:53,749 --> 00:29:56,717 I need you to scan as much of the room as possible. 449 00:29:56,719 --> 00:29:59,011 Wonder how you can afford it. 450 00:29:59,013 --> 00:30:03,682 It's called good old-fashioned hard work. 451 00:30:03,684 --> 00:30:05,936 Look, you can arrest me if you want, 452 00:30:05,939 --> 00:30:08,439 but we both know how that's going to end up. 453 00:30:08,442 --> 00:30:11,443 I'll lawyer up, get released in a few hours, 454 00:30:11,446 --> 00:30:13,468 then hold another press conference about you. 455 00:30:13,471 --> 00:30:14,984 [GAMBI] Go back to the pool cues on the wall. 456 00:30:14,986 --> 00:30:16,994 And the incompetent Freeland PD. 457 00:30:18,810 --> 00:30:20,829 So you need to arrest me or get out. 458 00:30:20,832 --> 00:30:23,559 - [GAMBI] That's it. - [TOBIAS] 'Cause I have somewhere to be. 459 00:30:23,569 --> 00:30:26,409 - [SYSTEM CHIMES] - [GAMBI] Got it. That's a safe. 460 00:30:31,563 --> 00:30:33,021 I have the make and model. 461 00:30:33,024 --> 00:30:34,404 We have what we need, Henderson. 462 00:30:34,406 --> 00:30:35,631 You can get out of there. 463 00:30:36,572 --> 00:30:38,005 I'll be seeing you again. 464 00:30:38,709 --> 00:30:40,607 [TOBIAS LAUGHS] 465 00:30:40,610 --> 00:30:43,944 Aw, don't go away mad, Deputy Chief. 466 00:30:43,947 --> 00:30:45,474 Just go away. 467 00:30:46,209 --> 00:30:47,476 [LAUGHING] 468 00:31:05,079 --> 00:31:06,245 [BEEPS] 469 00:31:11,276 --> 00:31:12,585 [DOOR OPENS] 470 00:31:16,796 --> 00:31:20,104 Hello, Dr. Jace. I'm Todd. 471 00:31:20,107 --> 00:31:23,577 - Who are you? - I just told you, I'm Todd. 472 00:31:23,580 --> 00:31:26,435 You told me your name, but who are you? 473 00:31:26,438 --> 00:31:30,315 I'm the person getting you a one-night "get out of jail free" card. 474 00:31:31,588 --> 00:31:33,230 I'm wearing an ankle device. 475 00:31:34,482 --> 00:31:35,691 I know. 476 00:31:47,310 --> 00:31:48,913 [DEVICE TRILLING] 477 00:31:58,040 --> 00:31:59,200 [TODD] That should do it. 478 00:32:01,544 --> 00:32:03,424 Please act like you're reading. 479 00:32:08,625 --> 00:32:09,892 Stand up now, please. 480 00:32:21,063 --> 00:32:23,030 - You have got toys. - [CHUCKLES] 481 00:32:23,849 --> 00:32:24,889 That's right, mama. 482 00:32:26,184 --> 00:32:27,684 What do you want from me? 483 00:32:27,686 --> 00:32:30,385 Well, it's not really about what I want. 484 00:32:30,388 --> 00:32:33,148 It's about what Tobias wants. 485 00:32:33,151 --> 00:32:36,828 - Tobias Whale? - Do you know of any other Tobiases? 486 00:32:49,833 --> 00:32:50,849 [TODD CLEARS THROAT] 487 00:32:50,851 --> 00:32:52,393 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING] 488 00:32:56,691 --> 00:32:57,808 [TOBIAS] Damn. 489 00:33:00,177 --> 00:33:04,179 I guess orange is the new black. Long time no see. 490 00:33:04,181 --> 00:33:07,700 - And yet we both look the same. - Indeed. 491 00:33:07,702 --> 00:33:10,393 You never thanked me for creating the anti-aging serum 492 00:33:10,395 --> 00:33:13,292 - that's kept us both so young. - True that. 493 00:33:13,295 --> 00:33:15,173 Maybe that's because when you gave me the serum, 494 00:33:15,175 --> 00:33:19,028 you didn't know if it would keep me from aging or kill me. 495 00:33:19,031 --> 00:33:21,222 The day I thank a crazy scientist 496 00:33:21,225 --> 00:33:25,537 for experimenting on my ass is the day I die. 497 00:33:25,540 --> 00:33:28,577 Now, why don't you elucidate me on what you've been up to? 498 00:33:28,580 --> 00:33:32,466 Big picture and small. 499 00:33:32,468 --> 00:33:36,939 I was the architect of the original vaccine program in Freeland. 500 00:33:36,942 --> 00:33:38,900 When it ended, I went to Markovia 501 00:33:38,903 --> 00:33:40,863 to create a meta program for them. 502 00:33:41,949 --> 00:33:44,824 News reports of Freeland's Green Light epidemic 503 00:33:44,827 --> 00:33:46,485 caught my eye, and I came home. 504 00:33:46,498 --> 00:33:49,958 Except you came home before that and got your ass arrested 505 00:33:49,960 --> 00:33:52,627 for resuming your same old tricks, 506 00:33:52,629 --> 00:33:55,630 illegal experiments on kids. 507 00:33:55,639 --> 00:33:58,959 Lie to me again and I'll rip your tongue out with fingernail clippers. 508 00:34:00,988 --> 00:34:05,181 The ASA helped me defect a few years ago, 509 00:34:05,183 --> 00:34:09,644 hoping to cripple Markovia's meta program, 510 00:34:09,646 --> 00:34:12,831 but I got in trouble, as you've described. 511 00:34:12,833 --> 00:34:16,243 Recently, I've been brought out in ASA custody 512 00:34:16,245 --> 00:34:17,986 to work with the pod kids. 513 00:34:17,988 --> 00:34:20,650 But you killed somebody else and they threw you back inside. 514 00:34:20,653 --> 00:34:25,368 - Multiple somebodies, yes. - Aw, that's a shame. 515 00:34:25,370 --> 00:34:28,913 I have something that might be of extreme value to you. 516 00:34:28,915 --> 00:34:30,916 I already know there's meta-humans in the clinic. 517 00:34:30,919 --> 00:34:33,793 But no one but me knows where they are. 518 00:34:33,796 --> 00:34:38,359 You get these metas and you will have more power than you ever imagined. 519 00:34:40,844 --> 00:34:43,270 You have no idea 520 00:34:43,272 --> 00:34:46,681 how much power I've imagined having. 521 00:34:46,683 --> 00:34:49,118 Well, then this is just what you're looking for. 522 00:34:53,734 --> 00:34:56,071 [INDISTINCT CHATTER] 523 00:35:10,066 --> 00:35:11,566 [EKG BEEPING] 524 00:35:24,389 --> 00:35:25,406 [WEAKLY] J... 525 00:35:29,919 --> 00:35:32,045 J, I'm dying. [BREATHING SHAKILY] 526 00:35:36,594 --> 00:35:38,010 I can feel it. 527 00:35:43,259 --> 00:35:45,259 It's okay. [BREATH TREMBLING] 528 00:36:04,271 --> 00:36:05,529 [COMPUTER BEEPS] 529 00:36:10,360 --> 00:36:12,619 [GAMBI] The briefcase isn't there. 530 00:36:12,622 --> 00:36:13,755 [GRUNTS] 531 00:36:16,534 --> 00:36:17,666 [SIGHS] 532 00:36:22,114 --> 00:36:25,049 Yeah... makes sense 533 00:36:26,660 --> 00:36:28,326 Makes sense. 534 00:36:28,328 --> 00:36:30,879 I mean, with Khalil ready to turn state's evidence. 535 00:36:30,881 --> 00:36:35,551 Then the visit by Henderson? Tobias is not stupid. 536 00:36:35,553 --> 00:36:36,936 He knows he's being watched. 537 00:36:39,286 --> 00:36:40,439 We tried. 538 00:36:41,713 --> 00:36:43,144 [CELL PHONE VIBRATING] 539 00:36:47,600 --> 00:36:49,008 Hey. 540 00:36:49,011 --> 00:36:51,915 Jefferson, you need to come back to the hospital. 541 00:36:53,028 --> 00:36:54,411 I'll be right there. 542 00:36:57,357 --> 00:36:58,374 I gotta go. 543 00:37:03,989 --> 00:37:05,089 I'll be here. 544 00:37:10,067 --> 00:37:12,476 [JENNIFER] Mom, you have gotta get Khalil into a pod fast. 545 00:37:12,479 --> 00:37:14,706 - He doesn't have much time left. - Baby... 546 00:37:14,708 --> 00:37:18,168 The toxins in Khalil's body is stopping us from putting him under. 547 00:37:18,170 --> 00:37:20,896 If we can't put him under, we can't put him in a pod. 548 00:37:22,191 --> 00:37:23,607 I'm sorry. 549 00:37:24,676 --> 00:37:26,318 We can't save him. 550 00:37:30,015 --> 00:37:33,033 Jennifer, sweetheart... 551 00:37:35,020 --> 00:37:37,020 you should go and tell Khalil 552 00:37:37,022 --> 00:37:39,105 anything that you need to tell him... 553 00:37:39,107 --> 00:37:40,857 [GASPS] 554 00:37:40,859 --> 00:37:42,231 ...while you still can. 555 00:37:53,436 --> 00:37:55,538 ♪ I don't wanna ♪ ♪ Write this down ♪ 556 00:37:55,540 --> 00:37:58,013 ♪ I wanna tell you ♪ ♪ How I feel right now ♪ 557 00:38:01,046 --> 00:38:03,480 - Wait a minute. - What's wrong? 558 00:38:05,925 --> 00:38:09,194 - Where are we? - We're at prom. 559 00:38:09,197 --> 00:38:13,157 No... seriously, where are we? 560 00:38:19,398 --> 00:38:20,623 J, am I dead? 561 00:38:21,408 --> 00:38:22,499 No. 562 00:38:24,569 --> 00:38:26,003 Not yet. Almost. 563 00:38:27,948 --> 00:38:31,634 But we're in my head, in my safe space. 564 00:38:34,620 --> 00:38:37,597 How is that even possible? 565 00:38:37,600 --> 00:38:42,460 [SIGHS] I mean, it's a long story, and we don't have time. 566 00:38:42,462 --> 00:38:46,523 I wanted a little more time with you before it was too late. 567 00:38:49,303 --> 00:38:50,760 Oh. 568 00:38:50,762 --> 00:38:53,113 ♪ Put my heart ♪ ♪ And soul into this song ♪ 569 00:38:55,142 --> 00:38:56,533 ♪ I hope you feel me ♪ 570 00:38:57,954 --> 00:39:00,522 ♪ From where I am ♪ ♪ To wherever you are ♪ 571 00:39:03,063 --> 00:39:04,792 ♪ I mean that sincerely ♪ 572 00:39:05,869 --> 00:39:08,003 ♪ Tomorrow may never come ♪ 573 00:39:08,836 --> 00:39:10,377 ♪ For you Umi ♪ 574 00:39:10,380 --> 00:39:12,273 ♪ Life is not promised ♪ 575 00:39:13,177 --> 00:39:14,471 [SIGHS] 576 00:39:17,476 --> 00:39:18,664 [KHALIL SNIFFLES] 577 00:39:19,809 --> 00:39:21,016 I love you, Jen. 578 00:39:23,628 --> 00:39:25,646 I love you, too, Khalil. 579 00:39:25,648 --> 00:39:29,233 ♪ So close to you ♪ 580 00:39:31,626 --> 00:39:33,487 ♪ Don't be afraid ♪ 581 00:39:34,356 --> 00:39:36,156 ♪ To let it shine ♪ 582 00:39:38,810 --> 00:39:40,810 [KHALIL SIGHS] 583 00:39:40,812 --> 00:39:44,522 ♪ Shine your light ♪ ♪ For the world to see ♪ 584 00:39:44,524 --> 00:39:48,693 ♪ My Abi said ♪ ♪ Shine your light on the world ♪ 585 00:39:48,695 --> 00:39:51,863 ♪ Shine your light ♪ ♪ For the world to see ♪ 586 00:39:51,866 --> 00:39:54,426 [ELECTRICAL PULSATING] 587 00:39:55,344 --> 00:39:57,511 [DEEP BREATHING] 588 00:40:01,091 --> 00:40:03,100 [EKG BEEPING] 589 00:40:05,545 --> 00:40:07,187 [KHALIL BREATHING DEEPLY] 590 00:40:13,178 --> 00:40:14,820 [KHALIL MOANING WEAKLY] 591 00:40:15,847 --> 00:40:17,531 [ANISSA SNIFFLING] 592 00:40:17,533 --> 00:40:20,026 ♪ Sometimes my heart gets heavy ♪ 593 00:40:21,147 --> 00:40:24,163 ♪ Sometimes I just want ♪ ♪ To leave and fly away ♪ 594 00:40:29,286 --> 00:40:31,462 - [EKG FLATLINING] - [EXHALES DEEPLY] 595 00:40:33,573 --> 00:40:34,906 ♪ I feel like a man ♪ 596 00:40:34,908 --> 00:40:36,574 ♪ Going insane ♪ ♪ Losing my brain ♪ 597 00:40:36,576 --> 00:40:38,576 ♪ Trying to maintain ♪ ♪ Doing my thing ♪ 598 00:40:41,515 --> 00:40:45,226 ♪ Put my heart and soul ♪ ♪ Into this y'all ♪ 599 00:40:45,229 --> 00:40:46,960 ♪ I hope you feel me ♪ ♪ Where I am ♪ 600 00:40:46,962 --> 00:40:48,165 [JENNIFER GASPS] 601 00:40:50,257 --> 00:40:52,882 ♪ Sometimes I don't want to be bothered ♪ 602 00:40:52,884 --> 00:40:54,485 [NICHELLE SOBBING] 603 00:41:04,488 --> 00:41:05,913 [TOBIAS GRUNTING] 604 00:41:11,995 --> 00:41:15,780 ♪ Umi said ♪ ♪ Shine your light on the world ♪ 605 00:41:15,782 --> 00:41:19,376 ♪ Shine your light ♪ ♪ For the world to see ♪ 606 00:41:19,378 --> 00:41:23,705 ♪ My Abi said ♪ ♪ Shine your light on the world ♪ 607 00:41:23,708 --> 00:41:27,416 ♪ Shine your light ♪ ♪ For the world to see ♪ 608 00:41:27,419 --> 00:41:30,962 ♪ My dreamers said ♪ ♪ Shine your light on the world ♪ 609 00:41:30,964 --> 00:41:32,589 ♪ Want black people ♪ ♪ To be free ♪ 610 00:41:32,591 --> 00:41:35,350 - [BEEPS] - [DOOR OPENS] 611 00:41:35,352 --> 00:41:39,262 ♪ My elders said ♪ ♪ Shine your light on the world ♪ 612 00:41:39,264 --> 00:41:42,315 ♪ Shine your light ♪ ♪ For the world to see ♪ 613 00:41:42,317 --> 00:41:44,568 ♪ I want black people ♪ ♪ To be free ♪ 614 00:41:44,570 --> 00:41:46,528 ♪ To be free, to be free ♪ 615 00:41:46,530 --> 00:41:48,977 ♪ All my people to be free ♪ ♪ To be free ♪ 616 00:41:50,949 --> 00:41:56,184 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.