Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:09,560
Välkomna till Kallskär. Ni är alla
här för att förändra nåt i era liv.
2
00:00:10,320 --> 00:00:13,480
Jag vill ha tillbaka vårdnaden
om min dotter.
3
00:00:13,640 --> 00:00:17,720
Pappa har skickat mig på möte
i morgon. Vad ska jag göra?
4
00:00:17,880 --> 00:00:20,880
Jag behåller den här och den här.
5
00:00:21,040 --> 00:00:25,160
Vad skulle du säga är det värsta
du nånsin har gjort?
6
00:00:25,320 --> 00:00:26,880
Ta det lugnt!
7
00:00:27,040 --> 00:00:28,400
Var ska jag börja?
8
00:00:28,560 --> 00:00:33,280
Det här är skitbra business för honom
men det är ju rätt oseriöst.
9
00:00:33,440 --> 00:00:36,360
Du är inte här för terapins skull.
10
00:00:36,520 --> 00:00:39,080
Vad är det inne i rum 5?
11
00:00:39,240 --> 00:00:41,480
Jag skulle inte rota i det där.
12
00:00:44,080 --> 00:00:48,280
-Hon som försvann bodde här.
-Maja.
13
00:00:48,440 --> 00:00:51,400
-Jag måste prata med Uno.
-Eller inte.
14
00:00:51,560 --> 00:00:56,640
Det du sa om Luna grep mig.
Jag är här om du vill prata.
15
00:00:59,000 --> 00:01:01,280
Hallå?
16
00:01:02,480 --> 00:01:04,680
Maja!
17
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.OpenSubtitles.org idag
18
00:02:28,760 --> 00:02:31,040
Grim?
19
00:04:03,440 --> 00:04:07,600
I dag ska ni bygga en gärdsgård.
20
00:04:07,760 --> 00:04:12,240
Det är lagarbete
men vi ska jobba helt individuellt.
21
00:04:12,400 --> 00:04:17,080
Ni ska samarbeta
men får inte säga ett enda ord.
22
00:04:17,240 --> 00:04:21,920
När det är helt tyst här
händer det saker inom er.
23
00:04:22,080 --> 00:04:26,080
När vi gjorde sån skit
på fängelset fick vi betalt.
24
00:04:26,240 --> 00:04:29,640
Ja. Här får du betalt
i psykisk hälsa, Vincent.
25
00:04:30,960 --> 00:04:33,000
-Har du sett Minnie?
-Nej.
26
00:04:33,160 --> 00:04:36,120
Jag tar det. Jag letar upp henne.
27
00:04:36,280 --> 00:04:41,040
Okej. Agnes har redskapen
ni behöver. Sätt igång!
28
00:04:41,200 --> 00:04:44,000
Vad väntar ni på? Nu kör vi!
29
00:04:44,160 --> 00:04:45,560
Varsågod.
30
00:04:48,480 --> 00:04:52,400
Vi saknade dig på samlingen.
31
00:04:52,560 --> 00:04:57,960
Jag behövde bara tänka lite.
32
00:04:58,120 --> 00:05:02,360
Är allt bra mellan oss?
33
00:05:02,520 --> 00:05:07,160
Jag tyckte det kändes jättebra
att prata i går.
34
00:05:08,480 --> 00:05:11,560
Det är tunga saker
du dealar med på ön-
35
00:05:13,800 --> 00:05:18,680
-men jag tycker att du gör det
på ett intelligent sätt.
36
00:05:20,160 --> 00:05:23,200
Du tar in omgivningen.
37
00:05:23,360 --> 00:05:27,800
Ser folk runt omkring dig.
38
00:05:29,680 --> 00:05:32,000
Du har ett gott hjärta.
39
00:06:25,560 --> 00:06:29,160
Jobba, då! Visa musklerna! Kom igen!
40
00:06:29,320 --> 00:06:32,360
-Tja, Agnes!
-Vi ska vara tysta. Jag lovar.
41
00:06:51,280 --> 00:06:54,280
Vad vill du?
42
00:07:00,120 --> 00:07:03,120
Vi ska vara tysta, men vad vill du?
43
00:07:05,320 --> 00:07:07,440
Rör mig inte!
44
00:07:10,800 --> 00:07:14,200
De andra lär vara nyfikna på
vad som hände i fjol.
45
00:07:14,360 --> 00:07:16,760
Vad sa du?
46
00:07:16,920 --> 00:07:18,920
Vad sa du nu?
47
00:07:23,600 --> 00:07:29,080
Du...ska vara tyst. Förstår du?
48
00:07:29,240 --> 00:07:32,760
Förstår du, frågar jag!
49
00:07:46,960 --> 00:07:49,800
Kolla på det här.
50
00:07:51,480 --> 00:07:54,800
Imponerande! Bra jobbat!
51
00:07:54,960 --> 00:07:59,440
Jag tycker att ni kan vila lite,
ta en liten paus.
52
00:07:59,600 --> 00:08:04,160
Men kom ihåg att inte prata,
så ses vi om ett par timmar.
53
00:08:17,480 --> 00:08:21,840
-Vad fan är grejen med Oscar?
-Ingenting.
54
00:08:22,000 --> 00:08:26,520
-Ska jag snacka med honom?
-Nej, jag...
55
00:08:26,680 --> 00:08:31,800
-Jag kan snacka med honom.
-Nej, det är lugnt. Det behövs inte.
56
00:08:31,960 --> 00:08:34,080
Jag är glad att jag har dig.
57
00:08:34,240 --> 00:08:38,560
-Har han rört dig, eller?
-Jag vill inte prata om det.
58
00:08:44,840 --> 00:08:47,040
Vad fan är det här?
59
00:08:49,000 --> 00:08:52,040
-En badring.
-Vem badar med badring här ute?
60
00:08:52,200 --> 00:08:58,720
Den har flutit in från nån båt.
Nån unge som har tappat den säkert.
61
00:08:58,880 --> 00:09:04,000
-Här, du ska i. Du ska i! Släpp!
-Du ska i.
62
00:09:09,920 --> 00:09:11,640
Hej, Gittan.
63
00:09:11,800 --> 00:09:15,440
-Får Grim äta bland soporna?
-Nej.
64
00:09:15,600 --> 00:09:18,880
Nu står han och äter nåt kycklinglår.
65
00:09:19,040 --> 00:09:21,160
Va?!
66
00:09:36,680 --> 00:09:38,960
Grim! Grim!
67
00:10:24,160 --> 00:10:25,640
Jennifer...
68
00:12:05,120 --> 00:12:09,640
-Var du på mitt rum precis?
-Nej, vad snackar du om? Va...?
69
00:12:14,000 --> 00:12:18,320
Jag låg och sov.
Sen var det nån som var där.
70
00:12:18,480 --> 00:12:21,760
Jag har i alla fall inte sett nån.
71
00:13:07,000 --> 00:13:09,560
Sluta!
72
00:14:01,320 --> 00:14:04,040
-Vad gör du här?
-Vad gör du själv här?
73
00:14:04,200 --> 00:14:09,040
Du glömde väl din jacka nere på
sängen där, va?
74
00:14:10,920 --> 00:14:14,200
Minnie, kan du vänta lite?
75
00:14:14,360 --> 00:14:18,560
Titta på det här.
Det här är om hon som försvann.
76
00:14:19,680 --> 00:14:22,000
Kolla.
77
00:14:29,200 --> 00:14:32,080
Hon heter Josefine, inte Maja.
78
00:14:32,240 --> 00:14:36,160
Kustbevakningen letade efter henne
men hittade ingen kropp.
79
00:14:36,320 --> 00:14:41,280
Uno heter Erik Larsen
och blev misstänkt när hon försvann.
80
00:14:41,440 --> 00:14:45,240
Det kan ju vara en deltagare
som hette Erik.
81
00:14:45,400 --> 00:14:47,560
Det står "E.L." i hans skjortor.
82
00:14:47,720 --> 00:14:51,640
Jag hittade id-handlingar
från Främlingslegionen.
83
00:14:51,800 --> 00:14:57,080
Fakturor i det namnet
och polisrapporten. Det är han.
84
00:14:57,240 --> 00:15:00,680
Vet du vilka som söker sig
till Främlingslegionen?
85
00:15:00,840 --> 00:15:03,960
Det är inga fältbiologer precis.
86
00:15:04,520 --> 00:15:07,520
Varför gör du det här?
87
00:15:07,680 --> 00:15:11,000
Är det för
att du ska ha tillbaka din dator?
88
00:15:11,160 --> 00:15:17,000
Jag utgår ifrån att det är viktigare
än att en kvinna försvunnit.
89
00:15:41,560 --> 00:15:48,160
Nämen...
Jag började tänka på ett nytt sätt.
90
00:15:48,320 --> 00:15:51,640
Började lägga märke till detaljer.
91
00:15:53,760 --> 00:15:59,000
Minnie, vi säger inget till Uno
om att jag var där uppe.
92
00:15:59,160 --> 00:16:01,480
Det är onödigt om han får veta.
93
00:16:01,640 --> 00:16:05,640
...och började se folk
runt omkring dig.
94
00:16:07,240 --> 00:16:10,040
-Var har ni varit?
-Han har varit med mig.
95
00:16:10,200 --> 00:16:13,720
-Nån har varit inne på mitt rum.
-Hon sa det förut.
96
00:16:13,880 --> 00:16:17,520
-Det är inte bra.
-Nej, det är jävligt dåligt.
97
00:16:17,680 --> 00:16:21,600
Oscar, har du sett nåt?
98
00:16:23,360 --> 00:16:25,720
-Nej.
-Du är helt säker?
99
00:16:27,240 --> 00:16:30,880
För du har glidit runt som fan
i huset.
100
00:16:31,040 --> 00:16:34,160
Fattar du inte att folk blir rädda?
101
00:16:34,320 --> 00:16:37,360
Titta på mig!
Har du sett nåt eller inte?
102
00:16:37,520 --> 00:16:42,560
Det räcker. Du är inte den sympatiske
kille jag pratade med nyss.
103
00:16:45,560 --> 00:16:47,960
Okej...
104
00:16:48,880 --> 00:16:51,560
Vi ger oss för i dag.
105
00:16:54,840 --> 00:16:57,640
Vincent följer med mig.
106
00:16:57,800 --> 00:17:01,440
Den där gruppbilden
från förra året...
107
00:17:01,600 --> 00:17:07,120
-Den med sprucket glas, var är den?
-Gittan skulle laga den. Hur så?
108
00:18:41,640 --> 00:18:45,080
-Gud!
-Och vad i helvete gör du?!
109
00:18:45,240 --> 00:18:47,160
Det var inte meningen.
110
00:18:47,320 --> 00:18:51,640
Jag har ju sagt åt dig
att du ska sluta snoka här på ön!
111
00:19:05,680 --> 00:19:08,000
-Hej.
-Hej.
112
00:19:08,160 --> 00:19:11,080
-Har du tid?
-Ja.
113
00:19:11,240 --> 00:19:14,880
Har ni haft nån deltagare här
som heter Erik Larsen?
114
00:19:16,960 --> 00:19:22,320
Vi har deltagarsekretess,
så det kan inte jag svara på.
115
00:19:22,480 --> 00:19:26,120
Det kan ju har varit nån
från personalen också.
116
00:19:26,280 --> 00:19:29,480
-Är det sekretess på det med?
-Varför undrar du?
117
00:19:29,640 --> 00:19:35,960
Jag läste en väldigt intressant grej
om honom och blev nyfiken.
118
00:19:36,120 --> 00:19:39,240
Jag vet inte.
Jag kan inte hjälpa dig.
119
00:19:39,400 --> 00:19:40,880
Okej...
120
00:19:50,600 --> 00:19:55,840
Nästa gång du gräver skit om mig
kom till mig och fråga istället.
121
00:19:56,000 --> 00:20:00,560
-Jag ville ju bara hjälpa Uno.
-Erik menar du, va?
122
00:20:00,720 --> 00:20:03,400
Han har använt Uno sen länge.
123
00:20:03,560 --> 00:20:06,680
Vad hände med Josefine förra året?
124
00:20:09,040 --> 00:20:11,560
Det är säkert ingen bra publicitet-
125
00:20:11,720 --> 00:20:15,200
-att vara mordmisstänkt
när man driver det här.
126
00:20:15,360 --> 00:20:18,160
Eller vad säger du?
127
00:20:18,320 --> 00:20:21,760
Nä... Bra, vi ses.
128
00:20:43,080 --> 00:20:45,000
Hej.
129
00:20:46,560 --> 00:20:49,720
Hur är det med dig? Är det bra?
130
00:21:29,760 --> 00:21:34,280
Hallå? Oscar, är det du?
131
00:21:35,800 --> 00:21:38,720
Hur är det med dig?
132
00:21:38,880 --> 00:21:43,560
Du, skit i Vincent.
Han fattar inte dig.
133
00:21:43,720 --> 00:21:45,760
Men jag gör det.
134
00:21:49,400 --> 00:21:50,800
Oscar...
135
00:21:50,960 --> 00:21:54,920
Jag är okej.
Jag ville bara vara lite ensam.
136
00:21:59,480 --> 00:22:04,160
Jag kommer inte att gå
förrän jag vet att du är okej.
137
00:22:04,320 --> 00:22:06,520
Du, Oscar...
138
00:22:09,760 --> 00:22:13,200
Hörru... Hörru, Oscar.
139
00:22:17,520 --> 00:22:20,840
Okej, jag går.
140
00:22:21,000 --> 00:22:24,200
-Du får lova att vi pratar sen.
-Okej.
141
00:22:24,360 --> 00:22:28,080
Men måste du verkligen gå härifrån?
142
00:22:31,640 --> 00:22:33,920
Mm.
143
00:22:35,400 --> 00:22:37,200
Ja, okej...
144
00:22:45,360 --> 00:22:51,680
Det här hittade jag
uppe på Unos rum. Från Josefine.
145
00:22:51,840 --> 00:22:56,040
Ett brev som hon aldrig hann skicka.
146
00:22:57,120 --> 00:23:01,640
"Allt känns rätt men kan jag
lita på honom? Jag känner en olust."
147
00:23:01,800 --> 00:23:05,040
"Det känns som
att nån här vill mig illa."
148
00:23:05,200 --> 00:23:08,920
"Jag önskar jag kunde ringa dig."
Hon känner sig hotad.
149
00:23:09,080 --> 00:23:11,920
Mm.
150
00:23:12,080 --> 00:23:15,720
-Hur är det?
-De var tillsammans.
151
00:23:33,000 --> 00:23:36,080
-Hej.
-Hej.
152
00:23:38,440 --> 00:23:42,640
Har du följt efter mig hit?
153
00:23:42,800 --> 00:23:45,480
Det är bara du som lyssnar på mig.
154
00:23:47,320 --> 00:23:48,840
Du kanske ska gå nu.
155
00:24:53,880 --> 00:24:56,440
Hallå?
156
00:24:59,760 --> 00:25:02,600
Grim.
157
00:25:02,760 --> 00:25:04,920
Grim!
158
00:26:03,880 --> 00:26:07,040
God morgon.
159
00:26:07,200 --> 00:26:09,960
-Skrämde jag dig?
-Ja.
160
00:26:10,120 --> 00:26:12,760
Det var inte meningen.
161
00:26:14,440 --> 00:26:16,960
Nån kan komma.
162
00:26:18,560 --> 00:26:21,640
Nej, det tror jag inte.
163
00:26:44,520 --> 00:26:47,320
Hur mår du i dag?
164
00:26:48,520 --> 00:26:52,480
Jag mår okej.
165
00:26:52,640 --> 00:26:57,240
Du måste prata med Uno
om du mår så där dåligt igen.
166
00:26:57,400 --> 00:27:01,120
Jag blev faktiskt lite orolig
för dig i går.
167
00:27:05,080 --> 00:27:09,320
Varför är Amina så arg på dig?
168
00:27:09,480 --> 00:27:13,800
Har det med Josefine att göra?
169
00:27:14,640 --> 00:27:18,120
Oscar, det är okej.
Du behöver inte svara.
170
00:27:44,280 --> 00:27:46,640
Ja...
171
00:27:46,800 --> 00:27:50,240
I dag ska vi fokusera på lagarbete.
172
00:27:50,400 --> 00:27:55,520
Vi är alla del av en gemenskap.
173
00:27:55,680 --> 00:27:57,680
-Visa det i dag.
-Tack.
174
00:27:57,840 --> 00:28:01,560
-Visa vad du går för.
-Ska du verkligen dela ut dem?
175
00:28:06,120 --> 00:28:09,200
Du undviker mig.
176
00:28:09,360 --> 00:28:11,600
-Är det nåt?
-Nej.
177
00:28:11,760 --> 00:28:14,440
-Ska vi prata?
-Nej, det går bra.
178
00:28:14,600 --> 00:28:18,600
Kan jag också få lite babypuder,
eller?
179
00:28:18,760 --> 00:28:22,160
Vi kan säker le lite åt dig också
om du vill det.
180
00:28:22,320 --> 00:28:26,000
-Nej, det är lugnt.
-Okej, så bra.
181
00:28:26,160 --> 00:28:28,920
Jag ska bara springa på toa.
182
00:28:30,200 --> 00:28:34,280
-Är du okej?
-Ja. Det är lugnt.
183
00:28:47,800 --> 00:28:50,800
Hur går det?
Akta, det är halt där.
184
00:28:50,960 --> 00:28:53,560
Shit!
185
00:28:53,720 --> 00:28:58,680
-Vad tycker du om Unos metoder?
-Just det här gillar jag inte.
186
00:28:58,840 --> 00:29:02,760
Han gillar motstånd i terapin.
187
00:29:02,920 --> 00:29:07,040
Nej, men seriöst. Jag gillar honom.
188
00:29:07,200 --> 00:29:10,840
Jag tycker att han ser en.
189
00:29:11,000 --> 00:29:16,360
Han bryr sig verkligen på riktigt
om ens problem.
190
00:29:17,600 --> 00:29:19,240
Dömer inte.
191
00:29:21,120 --> 00:29:23,760
Jag gillar det.
192
00:29:27,640 --> 00:29:30,440
Du...
193
00:29:30,600 --> 00:29:35,720
Du behöver inte grubbla mer
på det här med mig och Uno.
194
00:29:37,400 --> 00:29:39,240
Jag har sett dina blickar.
195
00:29:40,760 --> 00:29:45,040
Men det är lugnt.
Du kan släppa det nu.
196
00:30:16,840 --> 00:30:18,400
-Fint.
-Mm.
197
00:30:19,720 --> 00:30:23,360
-Vem är det som sköter fyren?
-Automatisk.
198
00:30:23,520 --> 00:30:28,680
-Gittan tar hand om knapparna.
-Okej.
199
00:30:28,840 --> 00:30:34,360
Det är en del stökiga typer som
söker sig till Främlingslegionen, va?
200
00:30:35,880 --> 00:30:38,360
Erik...
201
00:30:39,280 --> 00:30:41,720
Är det nåt du undrar, Johan?
202
00:30:41,880 --> 00:30:46,360
Det vore sjukt spännande
att höra mer om din historia.
203
00:30:46,520 --> 00:30:51,640
Som när du blev mordmisstänkt.
Det måste ju vara skitjobbigt.
204
00:30:55,360 --> 00:30:58,920
Om jag får tillbaka min mobil
och min dator-
205
00:30:59,080 --> 00:31:04,280
-behöver jag inte vara
så nyfiken mer.
206
00:31:04,440 --> 00:31:09,160
Och så vore det sjukt skönt
om du skrev på intyget också, Uno.
207
00:31:09,320 --> 00:31:12,720
Agnes, blir det nåt käk, eller?
208
00:31:12,880 --> 00:31:17,320
-Går det bra?
-Kom igen nu, vi är snart framme.
209
00:31:45,720 --> 00:31:49,480
Den här uppgiften är enkel.
210
00:31:49,640 --> 00:31:52,840
Ni ska ta er uppför berget.
211
00:31:53,000 --> 00:31:56,920
Kan inte du förklara
vad poängen med det här är?
212
00:31:57,080 --> 00:32:01,640
Vi har gått som luffare hela dan.
När fan ska det ta slut, Uno?
213
00:32:01,800 --> 00:32:04,600
Belöningen väntar där uppe.
214
00:32:07,840 --> 00:32:10,640
Lycka till!
215
00:32:31,320 --> 00:32:35,520
Jag måste få äta nu!
Jag håller på att dö!
216
00:32:35,680 --> 00:32:40,120
-Ja... Då ska vi få se här.
-Ta-daa!
217
00:32:43,000 --> 00:32:45,360
Fan...
218
00:32:45,520 --> 00:32:48,800
-Skojar du med oss nu?
-Nej.
219
00:32:48,960 --> 00:32:54,360
Vi har gått runt hela jävla dan!
Ska vi dela på en kanin, eller?!
220
00:32:54,520 --> 00:32:56,960
-Tycker du det?!
-Ja.
221
00:32:59,480 --> 00:33:02,400
-Lugna ner dig!
-Vadå "lugna ner dig"?!
222
00:33:02,560 --> 00:33:06,560
Det där är ett jävligt dåligt sätt
att lösa sina problem!
223
00:33:06,720 --> 00:33:09,840
Okej? Lyssna på mig.
224
00:33:21,640 --> 00:33:24,720
Okej? Okej?
225
00:33:24,880 --> 00:33:27,720
Kom här. Tänk på Kevin.
226
00:33:29,040 --> 00:33:33,240
Vi har pratat om det här.
Tänk på Kevin.
227
00:33:35,920 --> 00:33:40,760
Fy fan, vad du skrämde mig nu alltså.
228
00:33:42,320 --> 00:33:45,160
Åh, fy fan...
229
00:33:53,760 --> 00:33:56,040
Förlåt.
230
00:34:21,800 --> 00:34:25,280
-Vad är det för nåt?
-Det är käk!
231
00:34:25,440 --> 00:34:28,960
-Det är käk!
-Kolla!
232
00:34:29,120 --> 00:34:33,680
Vi ska få äta! Är du okej?
233
00:34:33,840 --> 00:34:38,560
Det finns ju majskolvar
och allt möjligt här.
234
00:34:38,720 --> 00:34:43,080
Vi ska grilla kött.
Vi ska grilla kött!
235
00:34:43,240 --> 00:34:46,240
Bra!
236
00:35:53,440 --> 00:35:59,040
De här tillfällena är
så väldigt sällsynta.
237
00:36:04,000 --> 00:36:09,920
Det måste vara den absolut
vackraste platsen på hela jorden.
238
00:36:15,000 --> 00:36:17,960
Känner du det?
239
00:36:56,600 --> 00:37:01,720
Vet du nåt om vad som hände
förra året?
240
00:37:05,720 --> 00:37:07,080
Nej.
241
00:37:07,240 --> 00:37:11,240
Vafan, kom igen nu! Hur går det?
242
00:37:37,440 --> 00:37:40,560
Släpp hörnstolpen nu!
243
00:37:42,960 --> 00:37:47,400
-Är du okej?
-Ja, det är lugnt.
244
00:38:30,280 --> 00:38:31,960
Rör dig inte, Minnie!
245
00:38:34,000 --> 00:38:38,960
Släpp mig! Jag kunde ha dött!
Vad är det här för fucking ställe?!
246
00:38:39,120 --> 00:38:43,480
-Fästet måste ha lossnat.
-Vem fäste det jävla fittfästet?!
247
00:38:43,640 --> 00:38:46,920
-Ni är fan sjuka i huvudet!
-Ska vi lugna ner oss?
248
00:38:47,080 --> 00:38:48,880
Nej, gå undan!
249
00:38:49,040 --> 00:38:51,240
-Är nåt brutet?
-Släpp mig!
250
00:38:51,400 --> 00:38:56,320
-Vem kontrollerade fästena?
-Det var du! Du lossade dem!
251
00:38:56,480 --> 00:38:59,120
Det är ingens fel!
Det är ett misstag!
252
00:38:59,280 --> 00:39:01,120
Nu räcker det!
253
00:39:01,280 --> 00:39:05,400
Uno, är det skitsvårt
att kontrollera fästena, eller?
254
00:39:05,560 --> 00:39:09,480
Eller var det meningen
det här kanske?
255
00:39:09,640 --> 00:39:14,720
Som med hon som försvann
och du åkte in och var misstänkt?
256
00:39:14,880 --> 00:39:18,520
-Vi har valt att inte prata om det.
-Varför inte det?
257
00:39:18,680 --> 00:39:22,880
Vet alla här om
att du knullade med Josefine?
258
00:39:24,800 --> 00:39:27,560
Säg nånting, då!
259
00:39:27,720 --> 00:39:31,640
-Säg nåt!
-Vi har valt att inte prata om det!
260
00:39:36,280 --> 00:39:40,440
Vi vet inte vad som hände.
261
00:39:40,600 --> 00:39:45,480
Alla som var här blev förhörda
av polisen. Jag driver stället!
262
00:39:45,640 --> 00:39:49,880
Självklart blev jag intressant
för dem.
263
00:39:50,040 --> 00:39:53,640
Det här har varit tufft för oss.
264
00:39:55,560 --> 00:40:00,320
Josefine hade det väldigt tungt
tiden innan hon försvann.
265
00:40:04,200 --> 00:40:08,080
Jag var väldigt förtjust i henne.
266
00:40:13,000 --> 00:40:15,720
Varför har du inte berättat om er?
267
00:40:15,880 --> 00:40:19,400
Du kommer aldrig att få honom.
268
00:40:19,560 --> 00:40:22,560
Hon vill ju ha dig.
269
00:40:22,720 --> 00:40:27,360
-Ser ni inte det? Är ni blinda?
-Håll käften!
270
00:40:29,840 --> 00:40:34,680
Varför skulle du annars
komma tillbaka hit varje år?
271
00:40:34,840 --> 00:40:36,680
Håll käften!
272
00:40:36,840 --> 00:40:40,200
Det är inte för terapin.
Den funkar ju inte.
273
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
-Du ligger ju med alla!
-Håll käften!
274
00:41:27,600 --> 00:41:30,840
Amina... Vad gör du för nåt?
275
00:41:31,000 --> 00:41:33,760
-Det räcker.
-Jag ska från den här skitön!
276
00:41:33,920 --> 00:41:37,360
Jag fattar att ön och Uno är skit-
277
00:41:37,520 --> 00:41:41,400
-men du kan inte göra det här.
Jag vet hur det känns.
278
00:41:41,560 --> 00:41:45,600
Jag ber dig, lyssna på mig.
Gör inte saker i affekt.
279
00:41:50,040 --> 00:41:51,400
Amina!
280
00:41:51,560 --> 00:41:53,280
Amina!
281
00:41:53,960 --> 00:41:57,840
Vart fan ska du?
Du är den enda som betyder nåt här.
282
00:41:58,000 --> 00:42:00,480
Du fattar inte! Jag är sjuk!
283
00:42:05,760 --> 00:42:08,880
Du betyder ingenting för mig!
284
00:42:09,040 --> 00:42:11,720
Du betyder ingenting för mig!
285
00:42:11,880 --> 00:42:14,040
Vad tror du om dig själv?
286
00:43:58,200 --> 00:44:01,640
Text: Pontus Janhunen
www.sdimedia.com
286
00:44:02,305 --> 00:44:08,641
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org
21788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.