All language subtitles for Ashes.Of.Love.EP02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 2 00:00:17,500 --> 00:00:24,470 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 3 00:00:24,470 --> 00:00:31,680 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 4 00:00:31,680 --> 00:00:38,820 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 5 00:00:38,820 --> 00:00:46,200 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 6 00:00:46,200 --> 00:00:53,300 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 7 00:00:53,300 --> 00:01:00,380 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 8 00:01:00,380 --> 00:01:07,380 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 9 00:01:07,380 --> 00:01:14,400 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 10 00:01:14,400 --> 00:01:21,510 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 11 00:01:21,510 --> 00:01:28,550 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 12 00:01:28,550 --> 00:01:35,450 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 13 00:01:35,450 --> 00:01:42,550 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 14 00:01:42,550 --> 00:01:49,480 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 15 00:01:49,480 --> 00:01:57,110 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 16 00:02:09,960 --> 00:02:15,320 Ashes of Love 17 00:02:15,320 --> 00:02:18,300 Episode 2 18 00:02:26,550 --> 00:02:28,940 How about this? We'll go here, while you and the others go there to look. 19 00:02:28,940 --> 00:02:30,470 Okay. 20 00:02:45,000 --> 00:02:48,480 This...what is this water for? 21 00:02:48,480 --> 00:02:51,920 Of course, it's for washing one's feet, bathing, and washing clothes. 22 00:02:54,440 --> 00:02:57,410 Barbaric little demon, you're so filthy! 23 00:02:57,980 --> 00:03:02,100 Daoyou, you're so weird. You even said earlier that this spring water was sweet and refreshing. 24 00:03:02,100 --> 00:03:03,940 How come you're saying that I'm dirty now? 25 00:03:03,940 --> 00:03:07,330 Are you magpies this moody? 26 00:03:10,630 --> 00:03:14,600 Let me ask you, is this place the Flower Realm? 27 00:03:14,600 --> 00:03:16,300 Indeed. 28 00:03:19,580 --> 00:03:23,650 You...are you leaving our realm? But you haven't repaid my act of kindness yet. 29 00:03:23,650 --> 00:03:27,440 How does Savior want me to repay it? 30 00:03:29,720 --> 00:03:34,730 It's easy. Just bring me to the Heavenly Realm and the debts between us is paid. 31 00:03:48,820 --> 00:03:53,100 No way. I thought that you have very deep cultivation. 32 00:03:53,100 --> 00:03:55,560 How come I just lightly pulled you and you already fell into the water? 33 00:03:55,560 --> 00:03:58,380 That hateful bird, we must find it. 34 00:03:58,380 --> 00:03:59,900 Let's go and look over there. 35 00:03:59,900 --> 00:04:01,520 Yes. 36 00:04:07,590 --> 00:04:12,750 Jin Mi! There was a bird that broke the enchantment and entered the Water Mirror a few days ago. Did you see it? 37 00:04:12,750 --> 00:04:15,180 Bird? What bird? 38 00:04:15,180 --> 00:04:19,040 It can fly, has wings, and it has a fire surrounding it. 39 00:04:25,690 --> 00:04:27,440 What's moving? 40 00:04:28,480 --> 00:04:30,710 I'm washing my feet. 41 00:04:33,150 --> 00:04:37,910 Even if we have to dig 3 meters down, turn Water Mirror upside down, we must find that bird. 42 00:04:38,620 --> 00:04:39,980 Let's go. 43 00:04:43,710 --> 00:04:45,810 Daoyou... 44 00:04:46,730 --> 00:04:49,460 Daoyou! Daoyou! 45 00:04:54,080 --> 00:04:58,060 No way. He can't be dead again, right? 46 00:05:13,900 --> 00:05:16,590 What should I do? 47 00:05:44,180 --> 00:05:47,470 I know, the auspicious six treasures. 48 00:06:07,820 --> 00:06:10,760 Daoyou... 49 00:06:11,860 --> 00:06:13,520 You're awake. 50 00:06:14,190 --> 00:06:17,700 This auspicious six treasures of our Flower Realm is really effective. 51 00:06:17,700 --> 00:06:19,250 What did you feed me? 52 00:06:19,250 --> 00:06:21,240 Auspicious six treasures. 53 00:06:23,180 --> 00:06:24,700 What is that? 54 00:06:24,700 --> 00:06:26,850 This one. Made from onion, soy sauce, garlic, 55 00:06:26,850 --> 00:06:29,480 celery, parsley, and pepper. 56 00:06:29,480 --> 00:06:32,740 This is a cold medicine that's passed on from my ancestors. It is especially used to cure bird that has fallen into the water. 57 00:06:32,740 --> 00:06:35,500 Do you believe that I'll decimate you using magic? 58 00:06:35,500 --> 00:06:39,120 You're going to kill me? I think you had it wrong. 59 00:06:39,120 --> 00:06:41,870 I'm sure that you also heard it earlier. Chief Begonia said that 60 00:06:41,870 --> 00:06:44,460 even if they dig 3 meters down, they will find you. 61 00:06:44,460 --> 00:06:48,690 Presently, I'm the only one here in Flower Realm that can protect you. 62 00:06:48,690 --> 00:06:53,310 If you also offend me, you're dead. 63 00:06:53,310 --> 00:06:55,070 If they catch you, 64 00:06:55,070 --> 00:06:58,300 they will cut off your legs and make you a flower fertilizer. 65 00:06:58,300 --> 00:06:59,510 I'm the distinguished Heavenly Realm... 66 00:06:59,510 --> 00:07:02,420 What distinguished Heavenly Realm? 67 00:07:04,010 --> 00:07:07,830 I'm a distinguished man from the Heavenly Realm. I can come and go as I wish. 68 00:07:07,830 --> 00:07:11,030 You think I'll be afraid of flower or fruit sprites like you people? 69 00:07:12,430 --> 00:07:16,330 So funny! You're a distinguished man from Heavenly Realm that can come and go as you wish? 70 00:07:16,330 --> 00:07:21,260 How come every time you are in danger, it's me who saved you? 71 00:07:21,260 --> 00:07:22,900 You saved me once. 72 00:07:22,900 --> 00:07:26,580 Twice. I saved you twice. 73 00:07:26,580 --> 00:07:30,990 But I'm also not arrogant, conceited, and pompous. 74 00:07:30,990 --> 00:07:33,200 I won't force you to call me Savior. 75 00:07:33,200 --> 00:07:34,800 It was clearly you who— 76 00:07:34,800 --> 00:07:36,940 There's this one good saying that goes, 77 00:07:36,940 --> 00:07:39,190 "A drop of kindness should be paid for a lifetime." 78 00:07:39,190 --> 00:07:41,630 My kindness for you isn't just 1 drop. 79 00:07:41,630 --> 00:07:43,430 It's 4 drops! 80 00:07:43,430 --> 00:07:46,970 Four drops of nectar and 2 new leases on life. 81 00:07:46,970 --> 00:07:49,290 The first life was during the night before, 82 00:07:49,290 --> 00:07:54,570 I fed you one drop of my 500-year-old nectar, saved your life, and turned you from a bird to a human. 83 00:07:54,570 --> 00:07:56,060 Forget it. 84 00:07:56,870 --> 00:08:00,330 I haven't done talking... 85 00:08:00,330 --> 00:08:02,800 The second life is earlier, 86 00:08:02,800 --> 00:08:06,360 just to revive you, I fed you 3 drops of nectar. 87 00:08:06,360 --> 00:08:09,160 What really is your purpose? 88 00:08:12,490 --> 00:08:14,740 Daoyou, we had an agreement before. 89 00:08:14,740 --> 00:08:18,100 If you're able to take me out of Water Mirror and into the Heavenly Realm, 90 00:08:18,100 --> 00:08:21,630 these 4 drops of nectar and 2 lives saved can be written off. 91 00:08:21,630 --> 00:08:23,710 Does it still count? 92 00:08:23,710 --> 00:08:25,190 It doesn't count. 93 00:08:25,190 --> 00:08:26,720 Don't... Don't go. 94 00:08:26,720 --> 00:08:30,750 There's one thing that after much thought, I have decided to tell you. 95 00:08:30,750 --> 00:08:32,680 Daoyou, please say it. 96 00:08:33,950 --> 00:08:36,690 My real form is a bird. 97 00:08:36,690 --> 00:08:39,860 I usually...like to eat fruits. 98 00:08:43,890 --> 00:08:50,150 Forget it. This place doesn't seem dangerous. Better just recuperate first. 99 00:08:53,490 --> 00:08:56,550 A really moody bird. 100 00:08:56,550 --> 00:08:58,780 We'll leave the day after tomorrow! 101 00:08:58,780 --> 00:09:01,750 Really? Sure! Sure! 102 00:09:02,900 --> 00:09:07,360 As fruits, we shouldn't bicker with a bird. 103 00:09:18,200 --> 00:09:26,010 [Yancheng Royal Palace] 104 00:09:54,100 --> 00:09:55,790 King Gucheng... 105 00:09:58,030 --> 00:09:59,650 Go. 106 00:10:11,190 --> 00:10:14,920 Demon King, great celebratory news. 107 00:10:16,230 --> 00:10:18,660 Leave first. 108 00:10:21,890 --> 00:10:25,160 King Gucheng, what's to be celebrated about? 109 00:10:25,160 --> 00:10:30,250 Earlier, I received news that during the Fire God's attainment of nirvana, some mishap happened. 110 00:10:30,250 --> 00:10:32,660 Right now, he still is missing. 111 00:10:32,660 --> 00:10:34,750 Is this news of yours accurate? 112 00:10:34,750 --> 00:10:41,450 I heard that the Heavenly Emperor is so angry. He has sent out 10,000 men to search for him. 113 00:10:41,450 --> 00:10:45,170 Congratulations, Demon King! 114 00:10:45,170 --> 00:10:48,550 Everyone, congratulations to all of us! Cheers! 115 00:10:48,550 --> 00:10:51,340 Cheers! 116 00:10:55,990 --> 00:11:00,850 That bird deity Xu Feng is usually so arrogant and considers himself above others. 117 00:11:00,850 --> 00:11:03,840 How many army of mind has he killed? 118 00:11:03,840 --> 00:11:07,850 Natures law indeed returns to punish the evil-doers. Retribution isn't a nice thing. 119 00:11:07,850 --> 00:11:11,840 The phoenix attained nirvana, but now has a slim chance of surviving. 120 00:11:11,840 --> 00:11:15,990 Right now, the military power of the Heavenly Realm is weak. I think, 121 00:11:15,990 --> 00:11:19,740 we can strike while the iron is hot and march our army to press forward into their capital. 122 00:11:19,740 --> 00:11:22,510 What you said is reasonable. 123 00:11:22,510 --> 00:11:27,270 Spread my order. Inform the six divisions to each gather 20,000 troops. 124 00:11:27,270 --> 00:11:31,920 After 10 days, gather at the banks of Wangchuan River and we'll set out to attack the Heavenly Realm! 125 00:11:31,920 --> 00:11:34,930 Demon King is mighty! 126 00:11:40,120 --> 00:11:43,970 Do not worry. The heavenly soldiers are already on the search. 127 00:11:43,970 --> 00:11:46,820 I'm sure we will receive news soon. 128 00:11:46,820 --> 00:11:51,730 I have one request. If Xu Feng returns safely this time, 129 00:11:51,730 --> 00:11:53,650 can you promise me one thing? 130 00:11:53,650 --> 00:11:55,600 When have I ever not followed your wishes? 131 00:11:55,600 --> 00:11:58,620 The place of the successor has been empty for a long time. 132 00:11:58,620 --> 00:12:02,450 All immortals are talking about it. Xu Feng is your eldest legitimate son. 133 00:12:02,450 --> 00:12:05,850 He has made great battle achievements, and the masses are in favor of him. 134 00:12:05,850 --> 00:12:10,640 I hope that Your Majesty will quickly crown Xu Feng has crown prince. 135 00:12:10,640 --> 00:12:12,600 Why are you suddenly mentioning this? 136 00:12:12,600 --> 00:12:16,360 How is this connected to Xu Feng's disappearance? 137 00:12:16,360 --> 00:12:19,720 Does Your Majesty think this was just an accident? 138 00:12:19,720 --> 00:12:24,970 I'm sure that somebody has attacked my son while we were unprepared. 139 00:12:24,970 --> 00:12:27,500 I'm sure you still remember what Lord Liaoyuan said. 140 00:12:27,500 --> 00:12:32,040 Is Your Majesty possibly trying to absolve a certain person from blame? 141 00:12:32,040 --> 00:12:37,580 Lord Liaoyuan said that on that day, Run Yu did not enter Qiwu Palace. 142 00:12:37,580 --> 00:12:41,210 Heavenly Empress, if you want to put blame on him, please have sufficient evidence. 143 00:12:41,210 --> 00:12:44,690 Originally, I did not want to say this so clearly. 144 00:12:44,690 --> 00:12:47,910 Secrets of the heavenly family are prone to attracting trouble. 145 00:12:47,910 --> 00:12:52,770 However, who will benefit from harming Xu Feng? 146 00:12:52,770 --> 00:12:57,390 It's the people who have the ambition of wolves. 147 00:12:57,390 --> 00:13:01,670 Your Majesty, please appoint him soon to break these people's hopes. 148 00:13:01,670 --> 00:13:04,610 Enough, enough. Stop talking about it. 149 00:13:04,610 --> 00:13:08,950 After we find Xu Feng, we can discuss this again. 150 00:13:08,950 --> 00:13:12,610 Xu Feng has matchless bravery. How could somebody easily bring harm to him? 151 00:13:12,610 --> 00:13:16,580 Run Yu is virtuous and kind. How could he hurt others? 152 00:13:16,580 --> 00:13:22,860 Heavenly Empress, don't be too quick to trust the slanderous talk of others. 153 00:13:27,630 --> 00:13:30,520 Virtuous and kind? Very well. 154 00:13:55,650 --> 00:13:58,710 Are you done? It's time to go. I'm leaving. 155 00:13:58,710 --> 00:14:00,540 I'm done! 156 00:14:07,540 --> 00:14:08,950 Let's go. 157 00:14:08,950 --> 00:14:11,570 Are you taking your entire house with you? 158 00:14:11,570 --> 00:14:15,720 No. This will be a long journey. I don't know if I can live comfortably in the Heavenly Realm. 159 00:14:15,720 --> 00:14:18,280 It's better safe than sorry. 160 00:14:18,280 --> 00:14:20,640 Barbaric little demon. 161 00:14:21,550 --> 00:14:24,470 You can't live in Heavenly Realm for a long time. Don't bring any of these. 162 00:14:24,470 --> 00:14:27,170 None of them? 163 00:14:27,900 --> 00:14:31,100 Daoyou, did you forget what this is? 164 00:14:31,100 --> 00:14:33,620 I spent 500 years to ferment this sweet honey. 165 00:14:33,620 --> 00:14:36,790 It saved your life! You even drank four drops of it. 166 00:14:36,790 --> 00:14:40,760 Although you were unconscious when you drank them, 167 00:14:40,760 --> 00:14:42,970 you know very well how well it works. 168 00:14:42,970 --> 00:14:46,740 If a life-threatening emergency happens in the future, 169 00:14:46,740 --> 00:14:49,220 it can save you again, right? 170 00:14:49,220 --> 00:14:51,620 Just bring that one. Let's go. 171 00:14:52,700 --> 00:14:55,440 Wait. I'll be right back! 172 00:15:01,030 --> 00:15:04,260 Don't worry. I won't leave you behind. 173 00:15:08,530 --> 00:15:10,130 Let's go. 174 00:15:56,980 --> 00:16:01,100 Well done, eldest sister! You've succeeded. 175 00:16:01,100 --> 00:16:05,620 It is not my own effort. It is all thanks to your help, fellow sisters. 176 00:16:05,620 --> 00:16:09,540 We can safely live in the enchantment again. 177 00:16:09,540 --> 00:16:15,700 However, I still can't find traces of that bird. It is making me anxious. 178 00:16:15,700 --> 00:16:22,200 Maybe it's dead, or maybe it went back to where it came from. We don't know yet. 179 00:16:22,200 --> 00:16:27,170 Or, maybe it is highly skilled and can hide its spiritual powers at will, so that we are unable to track it. 180 00:16:27,170 --> 00:16:30,650 Eldest sister, you are worrying too much. I'm not bragging, 181 00:16:30,650 --> 00:16:34,120 but this enchantment was set by the former Flower Deity before her death. 182 00:16:34,120 --> 00:16:39,660 At the time, her powers were already weak. Plus, 4,000 years have passed, 183 00:16:39,660 --> 00:16:44,690 so this enchantment has deteriorated. It was just coincidence that bird ran into it. 184 00:16:44,690 --> 00:16:48,780 This time, only very few people in the Six Realms can break into 185 00:16:48,780 --> 00:16:53,790 this enchantment that we sisters created. 186 00:17:04,610 --> 00:17:06,070 Was that the bird? 187 00:17:06,070 --> 00:17:08,310 I cannot believe he's bullying us so openly! 188 00:17:08,310 --> 00:17:10,330 Eldest sister, I will go catch him right now. 189 00:17:10,330 --> 00:17:13,350 I will cut off his legs and turn them into fertilizer. 190 00:17:41,090 --> 00:17:43,800 Daoyou, can you fly more smoothly? 191 00:17:44,960 --> 00:17:47,560 I'm so dizzy. 192 00:18:06,080 --> 00:18:09,700 If this keeps up, I'm going to throw up! 193 00:18:09,700 --> 00:18:11,690 I'll throw you down from here, do you believe it? 194 00:18:11,690 --> 00:18:14,320 I really am about to throw up! 195 00:18:15,260 --> 00:18:17,430 Don't throw up! You... 196 00:18:31,570 --> 00:18:34,500 I'm flying in the sky! 197 00:18:34,500 --> 00:18:36,610 I'm in the sky! 198 00:18:37,240 --> 00:18:39,390 Be careful. It's windy and foggy here. 199 00:18:39,390 --> 00:18:42,500 If I don't fly smoothly and you fall, I won't catch you. 200 00:18:42,500 --> 00:18:45,770 This is my first time being in the sky. I must have a good look 201 00:18:45,770 --> 00:18:48,890 at this beautiful scenery! 202 00:18:48,890 --> 00:18:54,070 This is only the third layer of the heavens. You are so ignorant. What's so great about this? 203 00:18:54,980 --> 00:18:57,590 Stupid bird. Stop right there! 204 00:19:00,730 --> 00:19:04,260 Oh, no! Chief Begonia is catching up! Hurry and go! 205 00:19:04,260 --> 00:19:07,460 Are people from the Flower Realm all so clingy? 206 00:19:07,460 --> 00:19:12,450 Please don't abandon me. Even if you do, she will still... 207 00:19:12,450 --> 00:19:15,770 - Cut off your legs and turn them into fertilizer. - Cut off your legs and turn them into fertilizer. 208 00:19:30,800 --> 00:19:33,510 Immortal, you look pretty, 209 00:19:33,510 --> 00:19:39,330 but your heart is very vicious. It doesn't deserve the good appearance you have. 210 00:19:39,330 --> 00:19:43,900 Stupid bird! You broke into my Flower Realm and broke the Water Mirror enchantment. 211 00:19:43,900 --> 00:19:46,230 Did your master Sui He send you here? 212 00:19:46,230 --> 00:19:48,160 Sui He? 213 00:19:49,140 --> 00:19:51,440 She doesn't have the power to control me. 214 00:19:51,440 --> 00:19:55,530 So arrogant! Your master, Sui He, is incompetent. 215 00:19:55,530 --> 00:20:00,160 I will teach you a lesson on her behalf. 216 00:20:29,020 --> 00:20:30,840 Sorry about that. 217 00:20:43,330 --> 00:20:47,810 Little Tao Tao kept talking about leaving Water Mirror. 218 00:20:47,810 --> 00:20:50,500 - Did she really leave? - What? 219 00:20:50,500 --> 00:20:55,160 No way! Where could she be? 220 00:20:55,160 --> 00:20:56,860 Lao Hu! 221 00:20:57,770 --> 00:21:00,140 H-Head Chief. 222 00:21:00,140 --> 00:21:02,520 Where is Jin Mi? 223 00:21:02,520 --> 00:21:05,430 - Picking flowers in the forest. - Washing clothes in the courtyard. 224 00:21:05,430 --> 00:21:07,460 - Washing clothes. - Picking flowers. 225 00:21:09,130 --> 00:21:12,770 You two have always been close to Jin Mi. Where exactly did she go? 226 00:21:12,770 --> 00:21:17,530 Head Chief, this... We really don't know. 227 00:21:17,530 --> 00:21:20,830 Usually, we are focused on cultivating and fermenting honey. 228 00:21:20,830 --> 00:21:24,820 We can't always be together. 229 00:21:24,820 --> 00:21:29,630 Is she playing hide-and-seek with us, so she's hiding? 230 00:21:30,340 --> 00:21:32,960 I've used my spiritual powers to check the entire Water Mirror. 231 00:21:32,960 --> 00:21:37,460 I don't sense her at all. She's not inside Water Mirror anymore. 232 00:21:37,460 --> 00:21:40,680 These days, did you notice anything different about her? 233 00:21:40,680 --> 00:21:43,630 Yes! Recently, she... 234 00:21:43,630 --> 00:21:46,410 Her appetite has increased drastically! 235 00:22:00,900 --> 00:22:05,170 - It's really the Bird Tribe. - The crow is gone! 236 00:22:05,170 --> 00:22:06,990 Little Tao Tao is also gone! 237 00:22:06,990 --> 00:22:10,590 Did the crow eat Little Tao Tao? 238 00:22:10,590 --> 00:22:15,110 Heavenly Empress used to be the leader of the Bird Tribe. Although the Flower Realm isn't on friendly terms with her, 239 00:22:15,110 --> 00:22:20,060 with her position and honor, she wouldn't steal a small sprite from us. 240 00:22:20,060 --> 00:22:21,900 Could it be... 241 00:22:23,620 --> 00:22:31,020 No matter the intentions of that bird, whether on purpose or by coincidence, we must get Jin Mi back. 242 00:22:31,020 --> 00:22:35,470 Lao Hu, you have failed to protect Jin Mi. Immediately go search for her. 243 00:22:35,470 --> 00:22:39,570 If you can't find her, I will cut off your carrot skin and send you into the rabbit den! 244 00:22:39,570 --> 00:22:43,340 No, no! Head Chief, I will go search right now. 245 00:22:43,340 --> 00:22:45,230 I will go as well. 246 00:22:47,240 --> 00:22:51,040 You crow! I was just about to find you and get revenge for Little Tao Tao, and you delivered yourself to me. 247 00:22:51,040 --> 00:22:52,370 - Let's go! - Aiya! 248 00:22:52,370 --> 00:22:55,570 You old, confused man! Open your eyes and see who I am. 249 00:22:55,570 --> 00:22:57,630 You... 250 00:22:57,630 --> 00:23:01,090 Eldest sister, bring me justice! 251 00:23:01,090 --> 00:23:03,510 Why are you so hurt? Who did this to you? 252 00:23:03,510 --> 00:23:05,280 It's that stupid bird! 253 00:23:05,280 --> 00:23:10,540 I blocked him on the third layer of the heavens. Turns out, he is powerful and is skilled with fire. 254 00:23:10,540 --> 00:23:12,930 He burnt me. (In spoken Chinese, there is no distinction between he/she) 255 00:23:12,930 --> 00:23:15,440 From the Bird Tribe , 256 00:23:15,440 --> 00:23:18,370 only Sui He, the leader, uses fire technique. 257 00:23:18,370 --> 00:23:22,420 This bird must be her trusted subordinate. 258 00:23:22,420 --> 00:23:25,820 When you fought that crow, did you see Jin Mi? 259 00:23:25,820 --> 00:23:31,600 Was Jin Mi also kidnapped? That's bad! This crow is evil by nature. 260 00:23:31,600 --> 00:23:35,040 I'm afraid she was met with misfortunes. 261 00:23:35,040 --> 00:23:37,900 - No way! - What? 262 00:23:37,900 --> 00:23:40,140 No way! 263 00:23:43,500 --> 00:23:48,200 [Yimiao Region] 264 00:24:50,400 --> 00:24:52,600 So, it's Head Pavilion Chief that has graced us with your presence. 265 00:24:52,600 --> 00:24:54,800 Greetings. 266 00:24:54,800 --> 00:24:56,600 Princess Sui He. 267 00:24:56,600 --> 00:24:59,200 Head Pavilion Chief rarely visits for nothing. 268 00:24:59,200 --> 00:25:03,700 Don't know what wind has blown toady that brought you here 269 00:25:03,700 --> 00:25:07,200 and that you must cause such a huge ruckus? 270 00:25:07,200 --> 00:25:10,200 A few days ago, a bird trespassed into my Flower Realm, 271 00:25:10,200 --> 00:25:13,200 abducted a sprite, and hurt a pavilion chief of mine. 272 00:25:13,200 --> 00:25:17,600 Until now, there whereabouts is unknown. I especially came here to ask for an explanation. 273 00:25:17,600 --> 00:25:20,400 Oh? There is such a thing? 274 00:25:20,400 --> 00:25:22,360 The sprites of my Flower Realm all saw it with their own eyes. 275 00:25:22,360 --> 00:25:25,200 Under the watchful eyes of the public, it can't be false. 276 00:25:25,200 --> 00:25:28,200 Although the five realms has always co-existed in harmony, 277 00:25:28,200 --> 00:25:30,600 we can't tolerate another tribe bullying us. 278 00:25:30,600 --> 00:25:33,600 If it was really a scum from my bird tribe that deliberately incited this trouble, 279 00:25:33,600 --> 00:25:37,200 there's no need for Head Pavilion Chief to do anything, I surely will strictly punish him. 280 00:25:37,200 --> 00:25:39,400 - Que Ling. - Yes. 281 00:25:39,400 --> 00:25:42,400 Go interrogate all those flying in the sky 282 00:25:42,400 --> 00:25:44,800 up to those that are still in their nest. 283 00:25:44,800 --> 00:25:48,400 She's talking without basis. She might just be deliberately picking a fight. 284 00:25:48,400 --> 00:25:50,800 I can't tolerate even a grit of sand in my eyes (any imperfection). 285 00:25:50,800 --> 00:25:53,400 Head Pavilion Chief, please calm down. 286 00:25:53,400 --> 00:25:57,500 Is it okay if you wait for us to capture the perpetrator and allow us to deal with him? 287 00:25:59,500 --> 00:26:02,400 Informing Princess, the Fire God attained nirvana but went missing. 288 00:26:02,400 --> 00:26:06,400 A 100,000 demon army is gathering at Wangchuan and planning to attack the Heavenly Realm. 289 00:26:06,400 --> 00:26:07,600 What? 290 00:26:07,600 --> 00:26:09,900 Come with me! 291 00:26:09,900 --> 00:26:13,400 Wait. Everything should proceed in order. 292 00:26:13,400 --> 00:26:16,300 Today, Princess must give me an explanation. 293 00:26:16,300 --> 00:26:19,200 Matters should be prioritized based on urgency. I have more important matters to attend to. 294 00:26:19,200 --> 00:26:22,600 Today, I might need to disappoint you. 295 00:26:48,400 --> 00:26:52,800 If I'm unable to defeat her, what dignity can I still have to lead the bird tribe in the future? 296 00:27:09,800 --> 00:27:11,800 Good skills. 297 00:27:11,800 --> 00:27:13,800 I have to prioritize things based on urgency. Sorry if I have offended you. 298 00:27:13,800 --> 00:27:18,400 In the future, I surely will personally capture the perpetrator and make up for my sin. 299 00:27:38,200 --> 00:27:41,500 Head Pavilion Chief, what's wrong? 300 00:27:41,500 --> 00:27:44,200 My vital channels got hurt by the tasseled feather fan. 301 00:27:44,200 --> 00:27:48,800 I must go in seclusion to recuperate. Spread my order. 302 00:27:48,800 --> 00:27:53,000 Starting today, discontinue supplying food to the bird tribe. 303 00:27:53,000 --> 00:27:55,400 A day that they don't give us our sprite back, 304 00:27:55,400 --> 00:27:58,800 is a day that they won't get any food supply from us. 305 00:27:58,800 --> 00:28:00,300 Yes. 306 00:28:01,200 --> 00:28:06,500 If they don't hand over Jin Mi and that bird, my Flower Realm will never let this matter go. 307 00:28:15,700 --> 00:28:17,200 What smell is that? 308 00:28:17,200 --> 00:28:19,200 So stinky. 309 00:28:19,200 --> 00:28:22,000 The scent of demons. 310 00:28:22,000 --> 00:28:24,900 Is the weather now this bad? 311 00:28:26,000 --> 00:28:27,800 I'm about to suffocate. 312 00:28:27,800 --> 00:28:30,400 The area below us is Wangchuan. 313 00:28:31,600 --> 00:28:36,400 Weird, how come the air of demonic barrier today is this dense? 314 00:28:41,000 --> 00:28:43,500 Quite a huge number. 315 00:28:45,400 --> 00:28:46,600 Barbaric little demon, 316 00:28:46,600 --> 00:28:49,000 today, I'll broaden your knowledge. 317 00:28:49,000 --> 00:28:50,800 Sure! Sure! 318 00:28:50,800 --> 00:28:53,900 [Wangchuan River Side, the boundary between the Heavenly and Demon Realm] 319 00:28:55,930 --> 00:29:03,050 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ Viki 320 00:29:12,500 --> 00:29:15,400 King Biancheng... 321 00:29:15,400 --> 00:29:19,200 I told you to gather an army and you kept dilly-dallying. 322 00:29:19,200 --> 00:29:22,200 Look! You only got me this much army. 323 00:29:23,200 --> 00:29:26,800 Demon King, please allow me to say some things, I think that there are 3 reasons that we shouldn't do this. 324 00:29:26,800 --> 00:29:29,000 Hurriedly mobilizing an army, we were caught unprepared. 325 00:29:29,000 --> 00:29:32,200 I used all means and was able to just come up with 3,000 men. 326 00:29:32,200 --> 00:29:34,900 The Heavenly Realm has always been good in training their soldiers. 327 00:29:34,900 --> 00:29:38,000 Our men are no match against them. That's the first reason. 328 00:29:38,000 --> 00:29:40,800 The peace treaty between us and the Heavenly Realm is still existing. Openly violating it 329 00:29:40,800 --> 00:29:43,600 is unjust and we'll lose any support. That's the second reason. 330 00:29:43,600 --> 00:29:45,600 With just us infiltrating is not a good war strategy. 331 00:29:45,600 --> 00:29:50,000 That is the third reason. Demon King, you must rethink this carefully. 332 00:29:50,000 --> 00:29:52,800 I've always heard of a rumor, 333 00:29:52,800 --> 00:29:57,200 that is...King Biancheng and the Fire God have a very good relationship. 334 00:29:57,200 --> 00:29:59,800 I didn't want to believe it. 335 00:29:59,800 --> 00:30:03,700 But today, while we're facing such a good fighting opportunity, 336 00:30:03,700 --> 00:30:05,800 King Biancheng is instead here 337 00:30:05,800 --> 00:30:10,200 misleading the people with lies and delaying the opportune time to attack. 338 00:30:10,200 --> 00:30:14,200 - Looks like this rumor is true. - You... 339 00:30:14,200 --> 00:30:19,600 Demon King, how should the crime of colluding with the enemy be punished? 340 00:30:19,600 --> 00:30:22,500 That crime is punishable by execution. 341 00:30:22,500 --> 00:30:26,800 Dismembered and hacked a hundred times then submerged into the Wangchuan River! 342 00:30:26,800 --> 00:30:28,000 Arrest him. 343 00:30:28,000 --> 00:30:29,400 Stop! 344 00:30:43,600 --> 00:30:47,800 Demon King, please allow me to talk. My father didn't disobey you and has already gathered the number of army as ordered. 345 00:30:47,800 --> 00:30:50,800 Where is the rest of the army? 346 00:30:50,800 --> 00:30:55,000 Right here. Demon King, do you remember that during the Tushan Battle a thousand years ago, 347 00:30:55,000 --> 00:30:58,600 I faced 8,000 enemy soldiers by myself. You once personally said, 348 00:30:58,600 --> 00:31:01,600 praising me that I'm able to face a thousand army all by myself. 349 00:31:01,600 --> 00:31:04,400 Today, I'm here to officially volunteer to fight. 350 00:31:04,400 --> 00:31:08,000 Liu Ying, this battle isn't a small feat. You... 351 00:31:08,000 --> 00:31:10,800 King Biancheng is coward and crafty, 352 00:31:10,800 --> 00:31:14,800 but he was able to produce such a good daughter. Liu Ying, listen to my command. 353 00:31:14,800 --> 00:31:18,600 I am conferring you to be a vanguard. 354 00:31:18,600 --> 00:31:23,400 Serve the wine! Once we're done drinking this wine, lead the front army 355 00:31:23,400 --> 00:31:27,700 to cross the Wangchuan. On the day that you flatten the Cloud Nine palace 356 00:31:27,700 --> 00:31:32,500 and capture Heavenly Emperor Tai Wei alive, I'll give you top merit. 357 00:31:33,600 --> 00:31:35,300 Serve her the wine. 358 00:31:47,000 --> 00:31:54,000 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 359 00:32:03,400 --> 00:32:05,100 The Fire God is here! 360 00:32:05,100 --> 00:32:07,400 Protect Demon King! 361 00:32:08,800 --> 00:32:11,600 Prince Yancheng is so arrogant and has such grand ambition. 362 00:32:11,600 --> 00:32:16,800 Too bad, in attacking Heavenly Realm, you don't have the final say. 363 00:32:18,280 --> 00:32:21,380 It's also not King Gucheng who has the final say. 364 00:32:22,400 --> 00:32:26,800 Fire God, I'm here today inspecting my troops. 365 00:32:26,800 --> 00:32:31,800 Are you also going to interfere with that? Do you want to start a war? 366 00:32:37,300 --> 00:32:40,400 Stop calling someone a thief when you're the thief. While up in the sky earlier, 367 00:32:40,400 --> 00:32:43,400 I already saw this demon leading an army to cross Wangchuan. 368 00:32:43,400 --> 00:32:46,300 King Yancheng, since the great battle between deities and demons, 369 00:32:46,300 --> 00:32:49,600 the Heavenly Realm and Demon Realm used Wangchuan as a boundary and has never encroached on each other's territory. 370 00:32:49,600 --> 00:32:51,280 After guarding this rule for ten thousand years, 371 00:32:51,280 --> 00:32:54,700 must you forget them during an army inspection? 372 00:32:56,300 --> 00:32:59,000 If you want to attack Heavenly Realm, 373 00:32:59,000 --> 00:33:02,400 ask my Pheoenix Plume Arrow first if it will agree. 374 00:33:12,600 --> 00:33:16,700 Say, Fire God, there must be some misunderstanding in here. 375 00:33:34,590 --> 00:33:36,010 Roughly organized people. 376 00:33:36,010 --> 00:33:40,320 King Yancheng, you have wolf-like ambition but such poor quality military power. 377 00:33:40,320 --> 00:33:42,080 Be careful that you'll get choked by it. 378 00:33:42,080 --> 00:33:44,860 I've long heard that the Fire God is valiant and that no one in the six realms can defeat you. 379 00:33:44,860 --> 00:33:46,320 Since we coincidentally have met here, 380 00:33:46,320 --> 00:33:49,360 I boldly challenge you to a fight! 381 00:33:49,360 --> 00:33:52,430 So, it's the princess of Biancheng. I've long heard of your good name. 382 00:33:52,430 --> 00:33:55,920 It's just that I never fight with a woman. 383 00:33:55,920 --> 00:33:58,650 In the battlefield, there's no man or woman. 384 00:33:58,650 --> 00:34:01,400 Okay then. I'll be lenient with you for 3 rounds. 385 00:34:01,400 --> 00:34:02,920 No need. 386 00:34:02,920 --> 00:34:08,890 We demons are not as delicate as you immortals. 387 00:34:22,100 --> 00:34:27,400 Demon King, it's been quite a long time, but there are still no army from the Heavenly Realm that's attacking us. 388 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 I'm guessing that he's just alone. 389 00:34:29,520 --> 00:34:31,650 Why don't we set up a trap 390 00:34:31,650 --> 00:34:34,290 to capture him alive? 391 00:34:34,290 --> 00:34:36,030 May Demon King think about that clearly. 392 00:34:36,030 --> 00:34:40,740 Today, the Fire God has suddenly appeared. It shows that the Heavenly Realm has put out false news to lure us into their trap. 393 00:34:40,740 --> 00:34:43,620 The Fire God commands the three armies. He surely has a backup. 394 00:34:43,620 --> 00:34:45,560 Don't you find this embarrassing enough? 395 00:34:45,560 --> 00:34:49,150 Will you only stop once my whole army has been annihilated? 396 00:35:16,690 --> 00:35:18,850 Sorry to have offended you. 397 00:35:22,050 --> 00:35:26,040 After seeing it today, your fame is indeed true. 398 00:35:26,720 --> 00:35:29,000 I'm accepting my defeat. 399 00:35:29,650 --> 00:35:32,030 Who else wants to challenge me? 400 00:35:35,350 --> 00:35:39,120 A 100,000 demon army can't even compare to a lady. 401 00:35:39,120 --> 00:35:42,960 Good. So great. 402 00:35:42,960 --> 00:35:47,880 King Yancheng, it's been thousands of years since there was a war. My hand is already itching to fight, 403 00:35:47,880 --> 00:35:51,830 but I can't do anything about it for the laws of Heavenly Realm is too strict. From now on, just work hard in training your army and come attack us. 404 00:35:51,830 --> 00:35:56,390 My millions of Heavenly Realm army will all be waiting for your grand arrival. 405 00:35:56,390 --> 00:35:58,310 Fire God, 406 00:35:58,310 --> 00:36:01,290 a battle between the two realms isn't child's play. 407 00:36:01,290 --> 00:36:04,020 I also have always been a proponent of peace. 408 00:36:04,020 --> 00:36:09,960 May the Fire God and Heavenly Emperor remember that. 409 00:36:22,910 --> 00:36:28,380 Royal Father, when he took my whip away, he looked a lot like Mu Ci. 410 00:36:29,460 --> 00:36:33,510 One day, I must have a hearty fight with him. 411 00:36:39,300 --> 00:36:40,960 How is Run Yu's preparations going? 412 00:36:40,960 --> 00:36:44,610 Informing Your Majesty, His Highness the God of Night is in the South Gate and has finished assigning the generals their task. 413 00:36:44,610 --> 00:36:46,550 He'll soon be here to report on the completion of his task. 414 00:36:46,550 --> 00:36:48,400 Run Yu has never been in a battlefield. 415 00:36:48,400 --> 00:36:53,720 For this battle, I just want him to command the middle army and stabilize the military morale. 416 00:36:53,720 --> 00:36:58,480 As for the actual army mobilization and setting up of formation, I still must rely on you and the five heavenly generals. 417 00:36:58,480 --> 00:37:00,550 I've assisted His Highness the Fire God for a long time. 418 00:37:00,550 --> 00:37:04,630 Although I'm not even a thousandth of His Highness in terms of military skills, I will not disappoint you in this mission. 419 00:37:04,630 --> 00:37:06,360 Hope Your Majesty Heavenly Emperor can be at ease. 420 00:37:06,360 --> 00:37:08,420 If Xu Feng is here, 421 00:37:08,420 --> 00:37:10,860 why would I be this worried? 422 00:37:10,860 --> 00:37:14,510 The Heavenly Empress is here! 423 00:37:21,310 --> 00:37:23,990 Your Majesty, look. What is this? 424 00:37:28,460 --> 00:37:29,600 This is... 425 00:37:29,600 --> 00:37:33,750 That was discovered in the place were Xu Feng attained nirvana. 426 00:37:33,750 --> 00:37:36,470 There must be someone who wanted to harm him. 427 00:37:36,470 --> 00:37:40,390 But in the whole Heavenly Realm, who else can have 428 00:37:40,390 --> 00:37:42,210 such level of magic? 429 00:37:45,610 --> 00:37:47,600 Call for Run Yu! 430 00:37:54,020 --> 00:37:56,400 Greetings, Heavenly Emperor and Heavenly Empress. 431 00:37:56,400 --> 00:37:59,140 Men, arrest him! 432 00:38:03,260 --> 00:38:06,700 May I ask what crime I have committed? May Heavenly Emperor clearly say it. 433 00:38:08,540 --> 00:38:10,370 Look at what you've done. 434 00:38:10,370 --> 00:38:16,090 How could I dare entrust a hundred thousand army to an individual who is disloyal, unfilial, heartless, and devoid of righteousness? 435 00:38:16,090 --> 00:38:18,320 This ice isn't mine. 436 00:38:18,320 --> 00:38:21,240 Do you really not know? This item... 437 00:38:21,240 --> 00:38:24,050 ...was found in the place were Xu Feng attained nirvana. 438 00:38:24,050 --> 00:38:27,560 He didn't disappear for no reason at all, but was attacked using this item, 439 00:38:27,560 --> 00:38:29,360 prematurely stopping his nirvana. 440 00:38:29,360 --> 00:38:31,250 With such a strong water kind of magic, 441 00:38:31,250 --> 00:38:34,600 in the whole Heavenly Realm, who else can do it other than you? 442 00:38:34,600 --> 00:38:36,800 Moreover, there were immortals that day 443 00:38:36,800 --> 00:38:39,670 that saw you appear near Qiwu Palace. 444 00:38:39,670 --> 00:38:42,500 That night, you were the one guarding the North Gates. 445 00:38:42,500 --> 00:38:46,730 At that exact time, Xu Feng's nirvana had a mishap. 446 00:38:46,730 --> 00:38:49,820 Tell me, are all these true. 447 00:38:50,460 --> 00:38:52,000 Replying to Heavenly Emperor, 448 00:38:52,000 --> 00:38:55,340 that night, I did go to Qiwu Palace. 449 00:38:55,340 --> 00:38:57,150 Your Majesty. 450 00:39:05,490 --> 00:39:07,380 Respectfully welcoming Your Highness. 451 00:39:14,160 --> 00:39:16,910 Where is His Highness? Still no news? 452 00:39:19,530 --> 00:39:22,130 - Your Highness. - Your Highness! 453 00:39:22,780 --> 00:39:27,600 Your Highness, you're finally back. Did you encounter any danger? Did you get hurt? 454 00:39:27,600 --> 00:39:30,180 I'm fine. I just went out to roam for 1 to 2 days. 455 00:39:30,180 --> 00:39:32,650 I've caused everyone fear. Why are you here? 456 00:39:32,650 --> 00:39:36,600 I heard that the Demon Realm is threatening to attack. I then led my bird tribe here to provide support. 457 00:39:36,600 --> 00:39:40,560 For Your Highness to be able to return, this is great. 458 00:39:40,560 --> 00:39:42,330 You two leave first. 459 00:39:42,330 --> 00:39:44,060 Yes. 460 00:39:45,960 --> 00:39:48,320 - I caused you to worry. - I'm okay. 461 00:39:48,320 --> 00:39:52,080 But Auntie was worrying about your safety and wasn't able to eat or sleep. 462 00:39:52,080 --> 00:39:54,990 Heavenly Emperor also sent out generals and soldiers looking for you everywhere, 463 00:39:54,990 --> 00:39:56,860 but they were unable to get any news about you. 464 00:39:56,860 --> 00:40:00,920 Your Highness, where were you these past days? 465 00:40:00,920 --> 00:40:03,990 Just some remote and barren lands. It's also my first time there. 466 00:40:03,990 --> 00:40:08,990 But it was indeed quite interesting, so I got delayed for a few days. 467 00:40:10,120 --> 00:40:11,530 There is a monstrous object. 468 00:40:18,600 --> 00:40:20,980 Who are you? Why were you hiding by His Highness side? 469 00:40:20,980 --> 00:40:23,960 - I...am... - It's fine. 470 00:40:23,960 --> 00:40:26,960 Just a little monster who wants to pay back a debt of kindness. 471 00:40:28,640 --> 00:40:32,760 Your Highness is kind. Even if you're in danger, you still didn't forget to provide blessings to the world. 472 00:40:32,760 --> 00:40:34,610 No, no, you got it wrong. 473 00:40:34,610 --> 00:40:38,730 It's magpie that's going to repay a debt of kindness, and not me. 474 00:40:38,730 --> 00:40:41,590 Daoyou, explain it clearly to her. 475 00:40:41,590 --> 00:40:43,350 Daoyou! 476 00:40:45,550 --> 00:40:50,270 Your Highness. I saved His Highness twice, 477 00:40:50,270 --> 00:40:53,240 hence, he is paying the debt of kindness he owed me, and not the other way around. 478 00:40:53,240 --> 00:40:55,420 Also, there's one thing that we have to be clear about. 479 00:40:55,420 --> 00:40:59,730 I'm not some monster. I'm a grape sprite. 480 00:41:03,020 --> 00:41:06,790 Since you saved His Highness, I also owe you this debt of kindness. 481 00:41:06,790 --> 00:41:10,340 Once I inform Heavenly Empress about this, you surely will get rewarded. 482 00:41:10,340 --> 00:41:12,560 Now... 483 00:41:12,560 --> 00:41:16,440 ...just accept this first. Treat it as my token of gratitude. 484 00:41:16,440 --> 00:41:18,730 This cinnabar pellet is a rare immortal item. 485 00:41:18,730 --> 00:41:21,430 If you eat it, you'll get a hundred years worth of spiritual energy. 486 00:41:21,430 --> 00:41:23,430 Do you like it? 487 00:41:24,370 --> 00:41:27,730 I like it! I like it! I like it a lot! 488 00:41:30,890 --> 00:41:32,330 Your Highness. 489 00:41:36,920 --> 00:41:40,150 Congratulations Your Highness for reaching nirvana and getting reborn. I was negligent in protecting you. 490 00:41:40,150 --> 00:41:42,480 May you punish me. 491 00:41:42,480 --> 00:41:44,460 Nirvana? 492 00:41:45,760 --> 00:41:47,960 Phoenix?! 493 00:41:52,750 --> 00:42:02,630 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 494 00:42:07,320 --> 00:42:14,050 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫ 495 00:42:14,050 --> 00:42:19,830 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫ 496 00:42:19,830 --> 00:42:26,370 ♫ I quickly turn time into years. ♫ 497 00:42:26,370 --> 00:42:33,730 ♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫ 498 00:42:33,730 --> 00:42:40,120 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫ 499 00:42:40,120 --> 00:42:46,090 ♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫ 500 00:42:46,090 --> 00:42:52,660 ♫ One teardrop. ♫ 501 00:42:52,660 --> 00:43:00,130 ♫ That is who I am. ♫ 502 00:43:25,460 --> 00:43:32,020 ♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 503 00:43:32,020 --> 00:43:37,850 ♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫ 504 00:43:37,850 --> 00:43:44,420 ♫ In the moonlight. ♫ 505 00:43:44,420 --> 00:43:51,980 ♫ You and I. ♫ 506 00:44:04,850 --> 00:44:11,480 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫ 507 00:44:11,480 --> 00:44:17,270 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫ 508 00:44:17,270 --> 00:44:23,750 ♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫ 509 00:44:23,750 --> 00:44:31,030 ♫ in order to emerge in this mortal life. ♫ 510 00:44:31,030 --> 00:44:37,750 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫ 511 00:44:37,750 --> 00:44:43,530 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫ 512 00:44:43,530 --> 00:44:50,060 ♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫ 513 00:44:50,060 --> 00:45:00,920 ♫ You and I, we become inseparable. ♫ 48206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.