All language subtitles for A.Lonely.Woman.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-CMRG[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:05,672 (wistful instrumental music) 2 00:00:10,260 --> 00:00:14,389 (sentimental instrumental music) 3 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:02:18,847 --> 00:02:21,015 (gunfire) 5 00:02:28,690 --> 00:02:32,152 (bright rock music) 6 00:03:48,269 --> 00:03:49,269 Hey! 7 00:03:50,521 --> 00:03:51,521 Hey you! 8 00:04:31,771 --> 00:04:33,147 I'm home! 9 00:04:44,158 --> 00:04:45,158 Mom! 10 00:04:45,743 --> 00:04:49,455 (pensive instrumental music) 11 00:04:50,665 --> 00:04:51,665 Mom? 12 00:04:53,626 --> 00:04:54,626 Dad? 13 00:04:55,962 --> 00:04:56,962 Dad! 14 00:04:57,588 --> 00:05:00,675 (pensive rock music) 15 00:05:07,682 --> 00:05:08,682 Mom! 16 00:05:10,435 --> 00:05:11,643 Mom! 17 00:05:11,644 --> 00:05:12,644 Mom? 18 00:05:17,317 --> 00:05:18,401 Dad? 19 00:05:18,985 --> 00:05:19,985 Dad! 20 00:05:22,363 --> 00:05:23,448 Dad? 21 00:05:23,656 --> 00:05:24,656 Dad! 22 00:05:27,618 --> 00:05:28,995 No, Dad, please, no! 23 00:05:29,329 --> 00:05:30,329 No, Dad! 24 00:05:31,122 --> 00:05:33,541 (sobbing) No! 25 00:05:42,383 --> 00:05:43,509 Dad! 26 00:05:46,304 --> 00:05:48,473 (sobbing) 27 00:05:50,933 --> 00:05:55,688 Oh Dad, no, please, no, Dad! 28 00:05:59,108 --> 00:06:00,901 No, Dad, no! 29 00:06:00,902 --> 00:06:02,320 No, Dad, no! 30 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Please! 31 00:06:16,626 --> 00:06:20,755 - Come on in, come on, don't be shy. 32 00:06:25,218 --> 00:06:28,054 This is your new home now. 33 00:06:29,097 --> 00:06:32,850 (pensive instrumental music) 34 00:07:01,170 --> 00:07:03,756 - Annie, listen to me. 35 00:07:05,383 --> 00:07:08,176 Did you shoot your parents? 36 00:07:08,177 --> 00:07:11,222 (pensive rock music) 37 00:07:26,362 --> 00:07:28,156 - Where's Annie? 38 00:07:28,197 --> 00:07:30,158 Why isn't she here 39 00:07:30,199 --> 00:07:32,118 Does she know about the funeral servic 40 00:07:32,201 --> 00:07:34,954 I have been calling and her phone is o! 41 00:07:35,538 --> 00:07:36,913 - Frkin' Annie, I swear to God, 42 00:07:36,914 --> 00:07:38,415 we don't have time to be dealing 43 00:07:38,416 --> 00:07:39,458 with her bullshit right now. 44 00:07:39,459 --> 00:07:40,834 - We have friends that don't even know 45 00:07:40,835 --> 00:07:42,961 about the funeral service. 46 00:07:42,962 --> 00:07:44,504 - Well, then chop to it then, Aunt Laurie. 47 00:07:44,505 --> 00:07:47,299 Got a couple hours, keep callin' people. 48 00:07:47,300 --> 00:07:48,718 Shh, Jesus. 49 00:07:49,260 --> 00:07:50,260 Look... 50 00:07:50,845 --> 00:07:52,138 I gotta go. 51 00:07:53,973 --> 00:07:55,893 Steve, I need to talk to you real quick, come on. 52 00:08:15,411 --> 00:08:17,996 - Annie, it's eight o'clock Monday morning. 53 00:08:17,997 --> 00:08:20,123 We're having your parent's funeral service 54 00:08:20,124 --> 00:08:22,751 at four o'clock at the Woodlands Funeral Home. 55 00:08:22,752 --> 00:08:24,462 Where are you? 56 00:08:29,884 --> 00:08:33,971 (sentimental instrumental music) 57 00:09:18,724 --> 00:09:20,726 What about Annie? 58 00:09:20,768 --> 00:09:22,395 She gets nothing 59 00:09:23,938 --> 00:09:27,066 - She's under the same provisions that you are. 60 00:09:27,358 --> 00:09:29,360 Roger's been given stus to oversee 61 00:09:29,527 --> 00:09:31,529 your welfare and Annie's. 62 00:09:32,280 --> 00:09:34,949 - Aren't you gonna say anything? 63 00:09:36,158 --> 00:09:38,703 Do we have to be under Roger's discretion? 64 00:09:39,412 --> 00:09:41,329 Steven is better suited for this. 65 00:09:41,330 --> 00:09:44,667 - What are you trying to say, Laura? Huh? 66 00:09:45,668 --> 00:09:48,296 Now, be cool now, you're gonna get the same as always. 67 00:09:51,632 --> 00:09:55,386 (pensive instrumental music) 68 00:10:10,943 --> 00:10:12,485 - And to make matters worse, 69 00:10:12,486 --> 00:10:15,323 my woman, I tell ya, does not understand me. 70 00:10:15,364 --> 00:10:17,324 She think I'm cheatin' on her (laughs 71 00:10:17,325 --> 00:10:18,826 Can you believe that? 72 00:10:18,868 --> 00:10:20,493 Where am I gonna get the tim 73 00:10:20,494 --> 00:10:22,662 I'm here almost all the time. 74 00:10:22,663 --> 00:10:24,164 Where am I gonna find the time? 75 00:10:24,165 --> 00:10:27,125 Yeah, I do talk to these girls. 76 00:10:27,126 --> 00:10:29,628 - Hey, do you know something? 77 00:10:29,629 --> 00:10:32,465 You are boring the hell out of me. 78 00:10:36,218 --> 00:10:38,888 (clears throat) 79 00:10:42,558 --> 00:10:44,685 - Hell! That's what I'm a tell her. 80 00:10:44,727 --> 00:10:46,020 "To hell with you woman! 81 00:10:46,062 --> 00:10:48,481 (laughs) You are somethin' els 82 00:10:52,151 --> 00:10:53,151 Awe hell. 83 00:10:55,279 --> 00:10:57,948 - Hey poker player, remember me? 84 00:10:59,784 --> 00:11:01,494 Small world, bitch. 85 00:11:01,535 --> 00:11:04,038 You cheated me out of my bik 86 00:11:11,170 --> 00:11:13,172 You think that's enough? 87 00:11:14,340 --> 00:11:16,007 You're comin' with us. 88 00:11:16,008 --> 00:11:18,010 You're gonna make us real happy. 89 00:11:19,720 --> 00:11:20,721 Turn around. 90 00:11:23,557 --> 00:11:27,436 Turn around or I'll shoot you right here! 91 00:11:27,812 --> 00:11:31,524 (pensi instrumental music) 92 00:11:34,902 --> 00:11:38,406 - Listen amigo, you got your bike, go home. 93 00:11:38,572 --> 00:11:41,158 - I said you're comin' with us! 94 00:11:43,703 --> 00:11:46,497 You're gonna pay for being such a little whore. 95 00:11:46,914 --> 00:11:49,083 (gunfire) 96 00:11:52,086 --> 00:11:55,089 (panicked grunting) 97 00:12:07,017 --> 00:12:08,227 (gunfire) 98 00:12:13,149 --> 00:12:16,902 (pensive instrumental music) 99 00:13:04,909 --> 00:13:05,909 - [Man] Hey! 100 00:13:08,537 --> 00:13:09,537 Hey! 101 00:13:13,417 --> 00:13:17,463 (sentimental instrumental music) 102 00:13:42,571 --> 00:13:44,990 - Ah, mi amigo, Hector. 103 00:13:50,412 --> 00:13:54,166 (pensive instrumental music) 104 00:14:23,195 --> 00:14:24,195 - Rose! 105 00:14:42,339 --> 00:14:46,510 (gunfire) (screaming) 106 00:14:53,517 --> 00:14:55,519 - We're just gonna have a little chat. 107 00:14:56,896 --> 00:14:59,481 Names, I want names. 108 00:14:59,648 --> 00:15:00,816 Give me their names. 109 00:15:01,150 --> 00:15:02,859 - I don't know their names, I'm telling you! 110 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 I dont know know their names! 111 00:15:03,861 --> 00:15:05,112 Come on, I need a doctor! 112 00:15:05,154 --> 00:15:07,656 Can you see that I'm bleedin 113 00:15:08,699 --> 00:15:09,699 - No, no. 114 00:15:10,200 --> 00:15:11,619 - Bill, Bill! 115 00:15:12,786 --> 00:15:13,786 Bill knows! 116 00:15:14,455 --> 00:15:16,164 He took us! 117 00:15:16,165 --> 00:15:18,583 Come on, I'm bleeding, I need a doctor! 118 00:15:18,584 --> 00:15:19,710 - Oh, shut the fuck up! 119 00:15:23,714 --> 00:15:26,300 Okay, now, let's talk about this Bill. 120 00:15:27,968 --> 00:15:31,764 - He works, he works at this DeLorean place. 121 00:15:31,805 --> 00:15:33,182 - DeLorean? - Yeah 122 00:15:33,223 --> 00:15:36,769 That's all I know, I swear to God, come o 123 00:15:44,401 --> 00:15:45,778 - Ai! 124 00:15:45,903 --> 00:15:46,903 Ah! 125 00:15:51,575 --> 00:15:55,371 (pensive instrumental music) 126 00:16:03,963 --> 00:16:04,963 Eh! 127 00:16:10,219 --> 00:16:11,303 Ai! 128 00:16:22,606 --> 00:16:23,606 - El pega? 129 00:16:27,945 --> 00:16:29,112 I'm talking to you! 130 00:16:29,113 --> 00:16:30,447 Does he hit you? 131 00:16:35,369 --> 00:16:37,621 Si dice a la polícia about me... 132 00:16:38,580 --> 00:16:39,623 I'll be back. 133 00:16:41,417 --> 00:16:43,585 And I won't only kill you. 134 00:16:44,753 --> 00:16:46,963 But I'll kill this little creature too, 135 00:16:46,964 --> 00:16:50,676 and the fucking dog too, you understand? Hmm? 136 00:16:51,844 --> 00:16:54,138 Hey, do you understand? - Si. 137 00:16:59,059 --> 00:17:00,059 - Ai! 138 00:17:05,774 --> 00:17:06,774 - Hey! 139 00:17:09,486 --> 00:17:11,655 (gunfire) 140 00:17:17,828 --> 00:17:21,623 (pensive instrumental music) 141 00:17:40,851 --> 00:17:44,063 (mid-tempo rock music) 142 00:18:31,443 --> 00:18:33,695 (clanking) 143 00:19:00,764 --> 00:19:04,351 (weighty electronic music) 144 00:19:14,444 --> 00:19:17,156 (match sizzling) 145 00:19:18,699 --> 00:19:22,286 (weighty electronic music) 146 00:19:26,456 --> 00:19:28,625 (gunfire) 147 00:19:52,482 --> 00:19:53,650 - Who are you? 148 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Why? 149 00:20:21,178 --> 00:20:22,846 You're the daughter? 150 00:20:36,193 --> 00:20:37,193 - What? 151 00:20:39,488 --> 00:20:40,864 What did you say? 152 00:20:43,659 --> 00:20:45,077 Hey you, come on. 153 00:20:46,203 --> 00:20:48,537 - [Bill] Please don't kill me. 154 00:20:48,538 --> 00:20:51,582 - But how do you know I'm the daughter? 155 00:20:51,583 --> 00:20:55,003 - Max hired me to rob your folks. 156 00:20:57,589 --> 00:20:59,715 He said they had a daughter. 157 00:20:59,716 --> 00:21:01,134 - Max, who's Max? 158 00:21:02,219 --> 00:21:03,720 Please don't die, please! 159 00:21:03,887 --> 00:21:05,388 Please don't die on me! 160 00:21:05,389 --> 00:21:07,807 I'll take you to the hospital, please! 161 00:21:07,808 --> 00:21:09,142 Who's that, Max? 162 00:21:10,894 --> 00:21:14,147 - Max said you weren't supposed to be there. 163 00:21:14,356 --> 00:21:17,358 We were to just shake the ace down. 164 00:21:17,359 --> 00:21:19,402 Make it look like a robbery. 165 00:21:19,403 --> 00:21:20,653 - To make it look like a robbery? 166 00:21:20,654 --> 00:21:22,238 Why? 167 00:21:22,239 --> 00:21:26,284 Why? What other reason were you supposed to be there for? 168 00:21:26,285 --> 00:21:28,203 Tell me about this Max. 169 00:21:29,079 --> 00:21:31,623 - I only know him as Max Black. 170 00:21:33,292 --> 00:21:36,378 He's just a hired gun. - A hired gun? 171 00:21:37,921 --> 00:21:39,089 Who hired him? 172 00:21:41,258 --> 00:21:43,342 Who hired him? Please don't die, please! 173 00:21:43,343 --> 00:21:44,343 - The son. 174 00:21:47,097 --> 00:21:49,182 It's for the inheritance. 175 00:21:51,476 --> 00:21:52,602 - Wake up. 176 00:21:53,395 --> 00:21:54,437 Wake up! 177 00:21:54,438 --> 00:21:55,438 Wake up! 178 00:21:59,818 --> 00:22:03,613 (weighty instrumental music) 179 00:22:11,621 --> 00:22:12,621 - The son? 180 00:22:15,250 --> 00:22:16,251 Inheritance? 181 00:22:18,253 --> 00:22:19,379 What the hell? 182 00:22:21,298 --> 00:22:22,466 What the hell? 183 00:22:26,303 --> 00:22:27,471 - Who are you? 184 00:22:29,139 --> 00:22:31,808 Hey, hey, there's no money here. 185 00:22:33,060 --> 00:22:36,062 (gunfire) 186 00:22:36,063 --> 00:22:37,063 Shit! 187 00:22:39,691 --> 00:22:41,610 You shot me, you bitch! 188 00:22:44,488 --> 00:22:46,239 - You have a lighter? 189 00:22:47,783 --> 00:22:48,783 - What? 190 00:22:50,452 --> 00:22:52,788 - Are you stupid? A lighter. 191 00:22:53,705 --> 00:22:56,166 - No, I don't have a lighter. 192 00:22:57,042 --> 00:22:58,543 Yeah, yeah. 193 00:22:58,710 --> 00:23:00,378 In there. 194 00:23:00,379 --> 00:23:02,338 My secretary smokes. 195 00:23:02,339 --> 00:23:03,839 In her desk. 196 00:23:03,840 --> 00:23:05,800 - That sounds like a good idea. 197 00:23:05,801 --> 00:23:07,385 Now, if you move from there, 198 00:23:07,386 --> 00:23:09,595 then I shoot you again. 199 00:23:09,596 --> 00:23:11,098 Do you understand? 200 00:23:11,973 --> 00:23:13,557 Good. 201 00:23:13,558 --> 00:23:16,228 I'll be back, don't go anywhere. 202 00:23:22,526 --> 00:23:23,692 (gunfire) 203 00:23:23,693 --> 00:23:26,821 (screaming) 204 00:23:26,822 --> 00:23:28,990 - You fuckin' crazy bitch! 205 00:23:34,371 --> 00:23:36,498 - I told you, don't move. 206 00:23:40,627 --> 00:23:42,712 - [Man] What do you want? 207 00:23:45,298 --> 00:23:48,051 - We're gonna have a little chat. 208 00:23:49,386 --> 00:23:52,054 We need to talk about the Arlington's will. 209 00:23:52,055 --> 00:23:53,056 - Arlington? 210 00:23:55,100 --> 00:23:57,726 Annie? - Shut the fuck up! 211 00:23:57,727 --> 00:23:58,978 Who paid you to change it? 212 00:23:58,979 --> 00:24:02,398 - I dont know what you're talking about. 213 00:24:02,399 --> 00:24:04,609 (grunting) 214 00:24:07,070 --> 00:24:08,696 It was Roger! 215 00:24:08,697 --> 00:24:10,906 It was a deal with Roger and I! 216 00:24:10,907 --> 00:24:12,032 Dave changed the will, 217 00:24:12,033 --> 00:24:13,742 and left everything to you, 218 00:24:13,743 --> 00:24:15,161 and I dont know how Roger found out. 219 00:24:15,162 --> 00:24:16,328 He came to me. 220 00:24:16,329 --> 00:24:18,080 - You son of a bitch! (grunting) 221 00:24:18,081 --> 00:24:21,125 Then you two murdered my parents, huh? 222 00:24:21,126 --> 00:24:24,086 I had no idea Roger was gonna kill anybody. 223 00:24:24,087 --> 00:24:25,838 I mean, that's crazy. 224 00:24:25,839 --> 00:24:29,800 I changed the will after Dave and Martha were already dead. 225 00:24:29,801 --> 00:24:32,636 - Who's Max Black? How about Bill? 226 00:24:32,637 --> 00:24:34,513 - I dont know. 227 00:24:34,514 --> 00:24:38,017 - And Hector, have you ever heard of them? 228 00:24:38,018 --> 00:24:39,894 - I dont know'em. 229 00:24:39,895 --> 00:24:41,979 (grunting) 230 00:24:41,980 --> 00:24:44,231 I'm tellin' you the truth. 231 00:24:44,232 --> 00:24:45,774 I dont know 'em. 232 00:24:45,775 --> 00:24:48,110 I dont know any of 'em, I'm tellin' you the truth! 233 00:24:48,111 --> 00:24:49,945 - And you never will. 234 00:24:49,946 --> 00:24:53,657 Because I took care of them already. 235 00:24:53,658 --> 00:24:55,367 Was Steven involved? 236 00:24:55,368 --> 00:24:58,829 - I don't think so, I mean, I dont know. 237 00:24:58,830 --> 00:25:00,789 I was dealing with Roger, 238 00:25:00,790 --> 00:25:03,083 and he never said Steven was involved. 239 00:25:03,084 --> 00:25:04,585 I dont know. 240 00:25:04,586 --> 00:25:07,297 - So, I guess now it's your turn. 241 00:25:08,632 --> 00:25:11,133 - No, no, please don't kill me! 242 00:25:11,134 --> 00:25:12,968 No, please, please! 243 00:25:12,969 --> 00:25:14,386 I can fix it! 244 00:25:14,387 --> 00:25:18,224 You need me Annie, I can't say anything, right? 245 00:25:18,225 --> 00:25:19,768 I would go to jail! 246 00:25:23,855 --> 00:25:25,564 You're robbing me? 247 00:25:25,565 --> 00:25:27,317 This is a donation... 248 00:25:29,361 --> 00:25:33,031 For the Foundation of Abused Women of Texas. 249 00:25:41,081 --> 00:25:43,332 You call Roger, and then Max Black, 250 00:25:43,333 --> 00:25:45,001 and you tell them... 251 00:25:46,378 --> 00:25:48,879 Tell them Jezebel is coming. 252 00:25:48,880 --> 00:25:50,714 - [Man] Who? 253 00:25:50,715 --> 00:25:53,677 Are you aware you're a crazy bitch? 254 00:25:59,808 --> 00:26:03,602 (clicking) (laughing) 255 00:26:03,603 --> 00:26:04,603 I know. 256 00:26:09,025 --> 00:26:12,653 Next time you call me crazy bitch, 257 00:26:12,654 --> 00:26:14,197 I'm gonna kill you. 258 00:26:18,243 --> 00:26:21,705 (sentimental piano music) 259 00:26:43,977 --> 00:26:46,896 (slow piano music) 260 00:27:13,757 --> 00:27:15,257 - Hey! 261 00:27:15,258 --> 00:27:19,429 (clapping) Wake up! Get up! Come on. 262 00:27:20,972 --> 00:27:21,972 - Hey. 263 00:27:23,600 --> 00:27:27,686 - I need you to grab all your stuff and get out. 264 00:27:27,687 --> 00:27:29,897 Because I'm movin' in. - What? 265 00:27:29,898 --> 00:27:31,398 - [Roger] Come on now, you heard me. 266 00:27:31,399 --> 00:27:34,109 You don't live here anymore. 267 00:27:34,110 --> 00:27:36,487 - What do you mean? 268 00:27:36,488 --> 00:27:38,615 - This house is mine now. 269 00:27:39,949 --> 00:27:42,118 And I don't want you here. 270 00:27:45,413 --> 00:27:47,706 - Are you giving me money to get my own place 271 00:27:47,707 --> 00:27:50,250 because my cards were cut... - Money? 272 00:27:50,251 --> 00:27:51,460 (laughs) 273 00:27:51,461 --> 00:27:53,837 You're out of your freakin' mind. 274 00:27:53,838 --> 00:27:55,006 With the keys. 275 00:27:56,299 --> 00:27:57,966 The keys to the DeLorean. 276 00:27:57,967 --> 00:27:59,219 They over here? 277 00:28:00,136 --> 00:28:01,136 Lisa! 278 00:28:03,056 --> 00:28:06,266 Get all her shit out of the car, 279 00:28:06,267 --> 00:28:08,018 put it in this bag, 280 00:28:08,019 --> 00:28:09,895 and bring it back when you're done. 281 00:28:09,896 --> 00:28:10,896 - Asshole! 282 00:28:12,732 --> 00:28:14,900 - And where am I supposed to go? 283 00:28:14,901 --> 00:28:17,486 I have no money, my credit cards were canceled, 284 00:28:17,487 --> 00:28:19,905 you were supposed... - Get a fuckin' job, Annie! 285 00:28:19,906 --> 00:28:20,906 Okay. 286 00:28:21,866 --> 00:28:23,826 I really don't freakin' care. 287 00:28:23,827 --> 00:28:25,328 Get a fuckin' job. 288 00:28:29,332 --> 00:28:32,919 (slow instrumental music) 289 00:30:21,569 --> 00:30:23,738 (sobbing) 290 00:30:26,574 --> 00:30:28,534 - I can't take it anymore! 291 00:30:28,535 --> 00:30:32,038 I can't take it! (sobbing) 292 00:30:46,886 --> 00:30:46,928 I'm in Limbo. 293 00:30:47,428 --> 00:30:48,555 I'm in Limbo. 294 00:30:50,849 --> 00:30:55,227 The nightmare I left behind when they brought me here 295 00:30:55,228 --> 00:30:57,814 has come back to trap me again. 296 00:30:58,690 --> 00:31:00,859 This time it won't let go. 297 00:31:03,152 --> 00:31:04,153 I feel dead. 298 00:31:05,321 --> 00:31:06,321 Empty. 299 00:31:10,034 --> 00:31:12,120 I don't want to be alive. 300 00:31:13,288 --> 00:31:15,456 But I don't wanna be dead. 301 00:31:16,666 --> 00:31:18,166 I don't wanna sleep. 302 00:31:18,167 --> 00:31:20,420 But I don't wanna be awake. 303 00:31:22,005 --> 00:31:23,882 I don't wanna be alone. 304 00:31:25,967 --> 00:31:28,844 But I don't want anybody with me. 305 00:31:28,845 --> 00:31:31,097 They took everything I had. 306 00:31:33,182 --> 00:31:35,058 Now, I'm back at the orphanage, 307 00:31:35,059 --> 00:31:38,271 and this time, no one's coming for me. 308 00:31:40,523 --> 00:31:42,108 I'm a walking dead. 309 00:32:12,972 --> 00:32:18,227 (weighty instrumental music) 310 00:33:17,996 --> 00:33:22,000 - How come you didn't mention that to us before? 311 00:33:23,251 --> 00:33:27,337 How do I know you didn't just pick it up out of the park? 312 00:33:27,338 --> 00:33:30,174 - Aren't you gonna check it out? 313 00:33:30,216 --> 00:33:32,759 - I find it very interesti 314 00:33:32,760 --> 00:33:35,137 that you've never mentioned it before. 315 00:33:35,138 --> 00:33:36,681 - So what? 316 00:33:36,764 --> 00:33:40,350 Hey listen, this could be a lead, oy! 317 00:33:40,351 --> 00:33:42,185 Why would anyone living out of town 318 00:33:42,186 --> 00:33:44,981 be running by my house, huh? 319 00:33:45,898 --> 00:33:47,316 Why? Think of it! 320 00:33:51,821 --> 00:33:52,821 - Okay. 321 00:34:00,955 --> 00:34:03,291 If looks could kill, I'd be dead. 322 00:34:35,782 --> 00:34:38,201 - Hi! How are you? 323 00:34:41,412 --> 00:34:42,412 Come here. 324 00:35:05,061 --> 00:35:06,978 More, come here, closer. 325 00:35:06,979 --> 00:35:08,272 Sit next to me. 326 00:35:28,584 --> 00:35:29,836 This is for me? 327 00:35:32,213 --> 00:35:33,338 Thank you. 328 00:35:33,339 --> 00:35:35,632 You're very sweet. 329 00:35:35,633 --> 00:35:37,009 What's your name? 330 00:35:39,137 --> 00:35:41,973 You don't wanna tell me your name. 331 00:35:43,975 --> 00:35:45,685 At least you like me, 332 00:35:46,811 --> 00:35:49,813 but you don't wanna tell me your name, huh? 333 00:35:49,814 --> 00:35:51,149 Ah, that's okay. 334 00:35:58,239 --> 00:35:59,490 You can't hear. 335 00:36:00,992 --> 00:36:02,660 And you can't speak. 336 00:36:04,662 --> 00:36:05,662 Whoa. 337 00:36:07,540 --> 00:36:08,999 Oh. 338 00:36:09,000 --> 00:36:10,250 Well... 339 00:36:10,251 --> 00:36:11,251 Neighbor. 340 00:36:13,838 --> 00:36:15,214 My name is Annie. 341 00:36:16,841 --> 00:36:18,676 I'm your new neighbor. 342 00:36:30,813 --> 00:36:34,400 (mid-tempo intrumental music) 343 00:37:33,542 --> 00:37:34,542 Jezebel? 344 00:37:37,588 --> 00:37:41,384 (weighty instrumental music) 345 00:37:54,772 --> 00:37:56,398 - And just tell this guy to just 346 00:37:56,399 --> 00:37:58,692 get out of the car, you know what I'm sayin'? 347 00:37:58,693 --> 00:38:00,485 - Uh-huh. (laughing) 348 00:38:00,486 --> 00:38:02,696 - I keep calling you. 349 00:38:02,697 --> 00:38:05,615 You never return my calls. 350 00:38:05,616 --> 00:38:07,951 Have you gone to Houston to talk to that guy? 351 00:38:07,952 --> 00:38:10,245 - Okay, you listen to me carefully. 352 00:38:10,246 --> 00:38:13,707 - No, you listen to me, you haven't done shit! 353 00:38:13,708 --> 00:38:15,625 You are a good for nothing useless cop, 354 00:38:15,626 --> 00:38:16,793 that's what you are. 355 00:38:16,794 --> 00:38:17,961 If you're not gonna do anything... 356 00:38:17,962 --> 00:38:21,339 - I'm getting really tired of you. 357 00:38:21,340 --> 00:38:23,591 Okay, I understand your pain, 358 00:38:23,592 --> 00:38:25,051 but we're doing our job and you don't... 359 00:38:25,052 --> 00:38:26,344 - Are you gonna do something about 360 00:38:26,345 --> 00:38:28,848 my parent's murder, yes or no? 361 00:38:30,975 --> 00:38:33,143 Because if you're not, 362 00:38:33,144 --> 00:38:35,812 then I will. (bold instrumental music) 363 00:38:35,813 --> 00:38:37,981 - What are you trying to say? 364 00:38:37,982 --> 00:38:40,900 - And believe me, you won't like it. 365 00:38:40,901 --> 00:38:43,070 (gunfire) 366 00:38:44,739 --> 00:38:46,907 (gunfire) 367 00:39:01,714 --> 00:39:03,966 (gunfire) 368 00:39:10,014 --> 00:39:11,348 - What are you doin'? 369 00:39:11,349 --> 00:39:13,434 You're hitting my target. 370 00:39:14,352 --> 00:39:17,688 (romantic acoustic music) 371 00:39:32,578 --> 00:39:34,537 - Okay, are you gonna stand there and look stupid? 372 00:39:34,538 --> 00:39:35,705 Or are you gonna help me? 373 00:39:35,706 --> 00:39:37,208 - Wow, okay, okay. 374 00:39:39,377 --> 00:39:41,753 Do you see that nine? 375 00:39:41,754 --> 00:39:43,380 You wanna aim right for that nine. 376 00:39:43,381 --> 00:39:44,631 Shoot for the heart. 377 00:39:44,632 --> 00:39:46,884 Always shoot for the heart. 378 00:40:02,525 --> 00:40:04,693 (gunfire) 379 00:40:14,662 --> 00:40:15,662 Like this. 380 00:40:23,421 --> 00:40:25,589 (gunfire) 381 00:40:26,715 --> 00:40:29,718 (bright rock music) 382 00:40:34,140 --> 00:40:35,932 ♪ Let me give you some advice 383 00:40:35,933 --> 00:40:39,644 ♪ Here's a little solution 384 00:40:39,645 --> 00:40:42,021 ♪ Don't be afraid 385 00:40:42,022 --> 00:40:45,943 ♪ Tomorrow's still another day 386 00:40:47,862 --> 00:40:52,032 ♪ Do you wanna be apart of my revolution 387 00:40:53,451 --> 00:40:56,244 ♪ It's not a game 388 00:40:56,245 --> 00:41:00,498 (gunfire) ♪ Tell me if you wanna play 389 00:41:00,499 --> 00:41:02,041 ♪ With the crown 390 00:41:02,042 --> 00:41:03,918 ♪ I dream in the rain 391 00:41:03,919 --> 00:41:07,297 ♪ And half the time I go insane 392 00:41:07,298 --> 00:41:11,718 ♪ And touch the sky and get as high up as the stars 393 00:41:11,719 --> 00:41:12,969 - Do I have to be like this? 394 00:41:12,970 --> 00:41:15,389 - What? Are you like a ninja? 395 00:41:17,183 --> 00:41:18,516 Squeeze it... (gunfire) 396 00:41:18,517 --> 00:41:20,477 Oh geez. (laughing) 397 00:41:20,478 --> 00:41:21,895 Alright, we're gonna switch sides. 398 00:41:21,896 --> 00:41:24,105 ♪ When you shoot you shoot to kill 399 00:41:24,106 --> 00:41:27,984 ♪ And always aim for the heart 400 00:41:27,985 --> 00:41:30,987 (bright rock music) 401 00:41:30,988 --> 00:41:32,322 (gunfire) 402 00:41:32,323 --> 00:41:33,740 ♪ And with a crown 403 00:41:33,741 --> 00:41:35,450 ♪ I dream in the rain 404 00:41:35,451 --> 00:41:38,828 ♪ And half the time I go insane 405 00:41:38,829 --> 00:41:41,539 ♪ And touch the sky and get as high up as the stars 406 00:41:41,540 --> 00:41:42,540 What? 407 00:41:45,044 --> 00:41:47,003 - So, I'm good, my gun. - You're a natural, yeah. 408 00:41:47,004 --> 00:41:49,130 ♪ As soon as dark 409 00:41:49,131 --> 00:41:52,717 ♪ And the one thing that I learned from the start 410 00:41:52,718 --> 00:41:55,678 ♪ Is when you shoot you shoot to kill 411 00:41:55,679 --> 00:41:59,600 ♪ And always aim for the heart 412 00:42:03,187 --> 00:42:07,357 (romantic acoustic music) 413 00:42:07,358 --> 00:42:09,318 - You're funny looking. 414 00:42:21,872 --> 00:42:23,707 Always the heart, huh? 415 00:42:24,625 --> 00:42:25,625 - Yes. 416 00:42:26,919 --> 00:42:27,920 It's fast... 417 00:42:29,838 --> 00:42:30,923 And definite. 418 00:42:35,135 --> 00:42:38,639 (romantic acoustic music) 419 00:42:44,186 --> 00:42:46,396 - I understand your pain, 420 00:42:46,397 --> 00:42:49,899 but we're doing our job, this is for us. 421 00:42:49,900 --> 00:42:53,612 (pensive instrumental music) 422 00:44:38,217 --> 00:44:40,386 (ringing) 423 00:44:44,515 --> 00:44:46,766 - I told you not to call me at this number. 424 00:44:46,767 --> 00:44:48,185 What do you want? 425 00:44:49,353 --> 00:44:52,355 No, and it won't be taken care of this week. 426 00:44:52,356 --> 00:44:55,109 And don't call me, I'll call you. 427 00:45:05,786 --> 00:45:07,955 (ringing) 428 00:45:13,419 --> 00:45:15,754 Hey, Jez, how are you? - Hey. 429 00:45:16,797 --> 00:45:19,382 I got your present, thanks. 430 00:45:19,383 --> 00:45:21,801 - It's untraceable. - It's what? 431 00:45:21,802 --> 00:45:24,137 What does that mean? 432 00:45:24,138 --> 00:45:26,389 - Don't worry, it's a good thing. 433 00:45:26,390 --> 00:45:28,057 - How much did it cost you? 434 00:45:28,058 --> 00:45:29,726 - Yeah, don't worry about that either. 435 00:45:29,727 --> 00:45:31,185 I get a big discount. 436 00:45:31,186 --> 00:45:34,105 - Okay, well, don't come for me tomorrow. 437 00:45:34,106 --> 00:45:36,524 I won't be here. - Really? 438 00:45:36,525 --> 00:45:39,736 I thought you wanted to try out your new toy? 439 00:45:39,737 --> 00:45:41,738 You know, shoot a little, ride a little. 440 00:45:41,739 --> 00:45:44,615 - No, well, I'll be out of town. 441 00:45:44,616 --> 00:45:46,325 - When you comin' back? 442 00:45:46,326 --> 00:45:48,661 - I dont know yet. 443 00:45:48,662 --> 00:45:50,998 But I'll call you okay, bye. 444 00:45:51,874 --> 00:45:52,875 - Wait, Jez. 445 00:45:57,588 --> 00:46:01,300 (gallant instrumental music) 446 00:48:01,211 --> 00:48:03,588 Give me a beer. - What kind? 447 00:48:03,589 --> 00:48:06,425 - I don't give a shit, a cold one. 448 00:48:20,314 --> 00:48:23,024 - [Man] I'll see that last card. 449 00:48:23,025 --> 00:48:26,778 (pensive instrumental music) 450 00:48:37,080 --> 00:48:40,875 - [Man] If you come I'll give you a tip. 451 00:48:40,876 --> 00:48:42,711 And your phone number. 452 00:48:44,922 --> 00:48:48,050 (gallant rock music) 453 00:49:14,326 --> 00:49:17,787 - Who's the owner of that bike outside? 454 00:49:17,788 --> 00:49:18,789 - It's mine. 455 00:49:25,462 --> 00:49:28,715 (slow acoustic music) 456 00:49:33,887 --> 00:49:35,639 - Are you man enough? 457 00:49:42,646 --> 00:49:44,106 - What's the bet? 458 00:49:45,315 --> 00:49:46,316 - Your bike. 459 00:50:16,471 --> 00:50:17,471 Cards? 460 00:50:18,557 --> 00:50:19,557 - Two. 461 00:50:36,533 --> 00:50:38,827 (laughing) 462 00:50:52,716 --> 00:50:56,261 (bold instrumental music) 463 00:50:57,679 --> 00:51:00,973 - You bitch, there were five aces. 464 00:51:00,974 --> 00:51:03,143 (revving) 465 00:51:15,906 --> 00:51:19,367 (voices over television) 466 00:51:41,431 --> 00:51:44,601 (high-tempo rock music) 467 00:52:20,345 --> 00:52:23,515 (high-tempo rock music) 468 00:52:44,202 --> 00:52:46,036 - I want a beer. 469 00:52:46,037 --> 00:52:47,956 Charge it to him, okay. 470 00:52:54,004 --> 00:52:57,174 (upbeat techno music) 471 00:53:16,985 --> 00:53:20,405 (soft instrumental music) 472 00:54:05,075 --> 00:54:07,577 - So, this is my little place. 473 00:54:09,955 --> 00:54:12,248 - Oh, this is one of your pieces? 474 00:54:12,249 --> 00:54:15,502 - Yeah, that's one of my recent pieces. 475 00:54:19,923 --> 00:54:21,925 - So, where is your art? 476 00:54:23,176 --> 00:54:24,176 - My what? 477 00:54:25,178 --> 00:54:27,054 Oh, yeah, I'm workin' on a few pieces. 478 00:54:27,055 --> 00:54:27,889 - Where are they? 479 00:54:27,890 --> 00:54:29,807 I wanna see them. 480 00:54:29,808 --> 00:54:32,435 - Later, here, drink your beer. 481 00:54:38,400 --> 00:54:40,944 Let me play some music for ya'. 482 00:54:45,865 --> 00:54:48,702 (slow jazz music) 483 00:54:57,794 --> 00:54:59,211 - What are you doing? 484 00:54:59,212 --> 00:55:01,214 - Relax, it's okay. - No. 485 00:55:02,382 --> 00:55:03,382 No! 486 00:55:04,759 --> 00:55:05,759 I said no! 487 00:55:08,096 --> 00:55:10,307 (slapping) 488 00:55:16,354 --> 00:55:17,605 I'll take that. 489 00:55:18,523 --> 00:55:19,815 Sorry if I mislead you, 490 00:55:19,816 --> 00:55:21,985 but I have to go okay, so. 491 00:55:23,153 --> 00:55:25,905 - You're not goin' anywhere, bitch! 492 00:55:28,408 --> 00:55:30,326 (slapping) 493 00:55:30,327 --> 00:55:34,039 (weighty instrumental music) 494 00:55:58,104 --> 00:56:01,608 (bold instrumental music) 495 00:56:45,944 --> 00:56:49,447 (slow instrumental music) 496 00:57:09,926 --> 00:57:12,095 (sobbing) 497 00:57:19,978 --> 00:57:23,440 (slow instrumental music) 498 00:57:43,376 --> 00:57:47,130 (pensive instrumental music) 499 00:58:22,957 --> 00:58:26,835 (slow instrumental music) 500 00:58:26,836 --> 00:58:31,131 - Send Max after before she finds out the truth. 501 00:58:31,132 --> 00:58:33,509 She's gonna come after you. 502 00:58:33,510 --> 00:58:34,510 Believe me. 503 00:58:36,221 --> 00:58:39,431 Don't mess with her, she's a bad ass. 504 00:58:39,432 --> 00:58:40,432 Look at me! 505 00:58:46,022 --> 00:58:47,857 There is no other way. 506 00:58:49,317 --> 00:58:51,027 You gotta do her too. 507 00:58:52,570 --> 00:58:53,530 Call up your guy Max, 508 00:58:53,531 --> 00:58:55,865 and have him take care of it. 509 00:58:58,201 --> 00:59:00,954 Man, you should've seen her eyes. 510 00:59:03,206 --> 00:59:06,209 It was like lookin' at death itself. 511 00:59:10,505 --> 00:59:12,422 - You don't know worry about anything. 512 00:59:12,423 --> 00:59:13,758 I've got a plan. 513 00:59:24,394 --> 00:59:25,645 - Hello, Annie. 514 00:59:26,729 --> 00:59:28,565 You haven't called me. 515 00:59:39,576 --> 00:59:42,369 You know, we checked on him. 516 00:59:42,370 --> 00:59:44,580 The wallet you gave us. 517 00:59:44,581 --> 00:59:46,415 - [Annie] You did? 518 00:59:46,416 --> 00:59:47,834 - Yeah, sure did. 519 00:59:50,753 --> 00:59:54,631 You don't wanna know what we found out? 520 00:59:54,632 --> 00:59:55,758 We found him. 521 00:59:56,926 --> 00:59:58,260 Except we couldn't get a statement out of him 522 00:59:58,261 --> 01:00:01,264 because he was riddled with bullets. 523 01:00:04,434 --> 01:00:06,436 - Let me get this right. 524 01:00:07,895 --> 01:00:11,356 Was it A, you were looking for him and found him dead? 525 01:00:11,357 --> 01:00:14,651 Or B, somebody else found him dead, 526 01:00:14,652 --> 01:00:17,989 and you realized it was the same person? 527 01:00:22,577 --> 01:00:24,077 - Annie. 528 01:00:24,078 --> 01:00:26,705 Could I take a look at your bike? 529 01:00:26,706 --> 01:00:29,125 - What do you expect to find? 530 01:00:30,585 --> 01:00:32,502 - Nothing in particular. 531 01:00:32,503 --> 01:00:35,797 Unless, you have something to hide. 532 01:00:35,798 --> 01:00:37,467 - No, of course not. 533 01:00:39,302 --> 01:00:40,510 And the answer is no, 534 01:00:40,511 --> 01:00:42,262 I don't want you to check my bike. 535 01:00:42,263 --> 01:00:44,181 - Well, I insist. 536 01:00:44,182 --> 01:00:47,476 Can I please check your bike, Annie? 537 01:00:47,477 --> 01:00:48,644 - I said no! 538 01:00:48,645 --> 01:00:52,023 - Annie, I insist that I check your bike! 539 01:00:55,610 --> 01:00:56,610 - Okay. 540 01:00:57,570 --> 01:00:58,571 As you wish. 541 01:01:06,954 --> 01:01:10,708 (pensive instrumental music) 542 01:01:29,644 --> 01:01:30,644 - Okay. 543 01:01:33,231 --> 01:01:34,899 See you soon, Annie. 544 01:01:42,907 --> 01:01:45,117 - Are you into fashion detective? 545 01:01:45,118 --> 01:01:47,203 - No, just a nice jacket. 546 01:01:50,206 --> 01:01:54,377 - Well, you know, they don't sell it to some people. 547 01:02:18,526 --> 01:02:20,068 - What do you think? 548 01:02:20,069 --> 01:02:21,737 - Why all you girls hate each other? 549 01:02:21,738 --> 01:02:23,029 - What? 550 01:02:23,030 --> 01:02:25,283 - She looks different, huh. 551 01:02:26,701 --> 01:02:28,119 - Yeah, she does. 552 01:02:29,787 --> 01:02:33,165 Listen, I want you to follow her for a few days. 553 01:02:33,166 --> 01:02:34,916 - That won't be a problem. 554 01:02:34,917 --> 01:02:38,920 I like the new look, shoot, she look good. 555 01:02:38,921 --> 01:02:39,921 - You pig. 556 01:02:42,759 --> 01:02:46,512 (pensive instrumental music) 557 01:02:56,272 --> 01:02:58,356 - You're the one that convinced me not to do my sister, 558 01:02:58,357 --> 01:03:01,277 and now she's out being some rambo. 559 01:03:02,945 --> 01:03:04,655 A God damn vigilante. 560 01:03:08,117 --> 01:03:11,119 - (laughs) Your sister? 561 01:03:11,120 --> 01:03:15,041 (laughs) You're funny, Steven. 562 01:03:17,835 --> 01:03:20,463 - There are two pictures of her. 563 01:03:25,635 --> 01:03:27,594 - This is the angel? 564 01:03:27,595 --> 01:03:31,640 - [Steven] She's goin' after Roger right now. 565 01:03:31,641 --> 01:03:33,809 When she takes care of him, 566 01:03:33,810 --> 01:03:35,727 you take care of her. 567 01:03:35,728 --> 01:03:37,480 - You'll be informed. 568 01:03:41,442 --> 01:03:45,821 - Hey, you know, that talkin' about that round of golf? 569 01:03:45,822 --> 01:03:47,989 What about next Thursday? 570 01:03:47,990 --> 01:03:49,658 - [Man] Yeah, Thursday. 571 01:03:49,659 --> 01:03:51,577 - Okay, Thursday it is. 572 01:03:57,166 --> 01:04:00,419 - Hey neighbor, it's easy, it's a girl. 573 01:04:01,337 --> 01:04:03,463 I never forget a favor. 574 01:04:03,464 --> 01:04:05,633 If you do this, you're in. 575 01:04:14,016 --> 01:04:17,770 (gallant instrumental music) 576 01:05:22,126 --> 01:05:23,418 Jezebel! 577 01:05:23,419 --> 01:05:27,173 (gallant instrumental music) 578 01:05:28,758 --> 01:05:30,927 (gunfire) 579 01:05:54,617 --> 01:05:57,285 (gunfire) 580 01:05:57,286 --> 01:05:59,622 (grunting) 581 01:06:03,250 --> 01:06:07,004 (weighty instrumental music) 582 01:07:08,691 --> 01:07:09,691 - Hey! 583 01:07:10,943 --> 01:07:11,944 I'm unarmed! 584 01:07:13,738 --> 01:07:14,739 Don't shoot. 585 01:07:42,683 --> 01:07:46,437 (gallant instrumental music) 586 01:07:55,946 --> 01:07:57,948 - Do you have a lighter? 587 01:08:02,036 --> 01:08:04,205 Are you stupid? A lighter. 588 01:08:05,664 --> 01:08:08,084 - No, I don't have a lighter. 589 01:08:36,445 --> 01:08:40,115 - Hey, I know what you're thinking. 590 01:08:40,116 --> 01:08:44,286 This crazy bitch is just gonna shoot me in the head, huh. 591 01:08:47,498 --> 01:08:49,583 Nah, why would I do that? 592 01:08:54,880 --> 01:08:57,883 We're just gonna have a little chat. 593 01:09:06,684 --> 01:09:09,353 Then I'll shoot you in the head. 594 01:09:35,337 --> 01:09:36,337 - Oh shit! 595 01:09:53,647 --> 01:09:55,356 (match sizzling) 596 01:09:55,357 --> 01:09:58,861 (bold instrumental music) 597 01:10:01,780 --> 01:10:02,780 - Annie. 598 01:10:04,241 --> 01:10:07,328 Annie, you scared the hell out of me. 599 01:10:08,537 --> 01:10:10,622 - Surprised to see me here, brother? 600 01:10:10,623 --> 01:10:12,917 - Well, yeah, I'm surprised. 601 01:10:13,792 --> 01:10:15,377 How did you get in? 602 01:10:16,962 --> 01:10:18,130 Annie, look... 603 01:10:20,341 --> 01:10:23,509 Lizette and Johanna aren't here right now. 604 01:10:23,510 --> 01:10:26,138 - I know your wife is not here. 605 01:10:27,306 --> 01:10:28,641 But you and I... 606 01:10:30,643 --> 01:10:33,645 We're gonna have a little chat. 607 01:10:33,646 --> 01:10:37,816 (bold instrumental music) (ringing) 608 01:10:40,444 --> 01:10:43,488 I think you should answer that. 609 01:10:43,489 --> 01:10:45,658 (ringing) 610 01:10:54,208 --> 01:10:55,208 - Hello? 611 01:10:57,086 --> 01:10:59,255 Yes, he's my brother, why? 612 01:11:00,839 --> 01:11:02,632 Bad news? What? 613 01:11:02,633 --> 01:11:03,633 Oh my God. 614 01:11:04,593 --> 01:11:06,845 At his house, are you sure? 615 01:11:10,849 --> 01:11:14,687 Yes, detective, I'll be there as soon as I can. 616 01:11:23,279 --> 01:11:26,364 - Does the name Antoine ring a bell? 617 01:11:26,365 --> 01:11:27,365 - Antoine? 618 01:11:28,075 --> 01:11:29,075 No. 619 01:11:30,369 --> 01:11:33,622 - I'm sorry, you might know him as Max. 620 01:11:34,498 --> 01:11:35,498 Max Black? 621 01:11:37,042 --> 01:11:39,335 - Nope, never heard of him. 622 01:11:39,336 --> 01:11:40,753 Now, look, I've gotta get to the police station. 623 01:11:40,754 --> 01:11:42,089 What's goin' on? 624 01:11:43,382 --> 01:11:45,551 - He's gone too, you know. 625 01:11:52,391 --> 01:11:54,852 He won't be able to help you. 626 01:11:58,355 --> 01:12:00,691 You remember Proverbs 28:13? 627 01:12:03,152 --> 01:12:07,071 Whoever conceals their sins does not prosper, 628 01:12:07,072 --> 01:12:08,823 but the one who confesses them, 629 01:12:08,824 --> 01:12:11,576 and renounces them finds mercy. 630 01:12:11,577 --> 01:12:15,163 - Annie, I have no idea what you're talking about. 631 01:12:15,164 --> 01:12:16,664 - Oh really. 632 01:12:16,665 --> 01:12:17,915 (gunfire) 633 01:12:17,916 --> 01:12:20,251 - Are you out of your fuckin' mind? 634 01:12:20,252 --> 01:12:22,670 - I gave Roger the same chance I'm giving you. 635 01:12:22,671 --> 01:12:24,589 You better start renouncing your sins. 636 01:12:24,590 --> 01:12:28,177 - I have no idea what you're talking about. 637 01:12:34,308 --> 01:12:36,642 - I'll count to three. (weeping) 638 01:12:36,643 --> 01:12:38,895 If you don't come clean, I'll shoot you. 639 01:12:38,896 --> 01:12:39,896 One. 640 01:12:41,607 --> 01:12:44,067 (clicking) Two. 641 01:12:44,068 --> 01:12:46,236 (weeping) 642 01:12:54,119 --> 01:12:57,372 - Roger had nothing to do with it. 643 01:12:57,373 --> 01:12:59,625 You killed an innocent man. 644 01:13:01,710 --> 01:13:05,046 It was just me. (weeping) 645 01:13:05,047 --> 01:13:06,382 I had no choice. 646 01:13:08,675 --> 01:13:11,595 Please believe me, I had no choice. 647 01:13:20,562 --> 01:13:21,938 And then he said he was gonna take 648 01:13:21,939 --> 01:13:24,108 Roger and me off the will. 649 01:13:25,275 --> 01:13:27,985 And leave everything to you. 650 01:13:27,986 --> 01:13:30,530 Please don't kill me. 651 01:13:30,531 --> 01:13:31,782 I've confessed. 652 01:13:36,620 --> 01:13:37,620 - Steven... 653 01:13:40,165 --> 01:13:42,459 I didn't know. - What? 654 01:13:44,128 --> 01:13:48,298 - If I had known, you wouldn't be alive right now. 655 01:13:50,175 --> 01:13:51,175 - What? 656 01:13:53,512 --> 01:13:55,806 What are you talking about? 657 01:13:57,141 --> 01:13:59,183 (weighty instrumental music) 658 01:13:59,184 --> 01:14:00,184 - No... 659 01:14:01,395 --> 01:14:03,856 You have no idea what you did. 660 01:14:05,649 --> 01:14:08,818 You not only killed our parents, 661 01:14:08,819 --> 01:14:10,737 but you also killed me, 662 01:14:12,156 --> 01:14:15,659 and the worst part of it, I'm still alive. 663 01:14:18,662 --> 01:14:20,205 I'm a walking dead. 664 01:14:20,873 --> 01:14:22,665 And now it's time for you to go to hell. 665 01:14:22,666 --> 01:14:23,584 Annie! 666 01:14:23,585 --> 01:14:24,665 Annie, think about Lizette. 667 01:14:28,380 --> 01:14:29,797 Annie, think about Lizette. 668 01:14:29,798 --> 01:14:32,926 If you kill me, she'll be fatherless just like you were. 669 01:14:33,677 --> 01:14:37,431 (weighty instrumental music) 670 01:15:11,882 --> 01:15:13,383 You'll need these. 671 01:15:19,640 --> 01:15:21,390 Goodbye, my brother. 672 01:15:21,391 --> 01:15:24,310 (shattering) 673 01:15:24,311 --> 01:15:26,480 (gunfire) 674 01:15:30,692 --> 01:15:32,026 - You go and kill that bitch. 675 01:15:32,027 --> 01:15:33,694 You go after here and you kill her, okay. 676 01:15:33,695 --> 01:15:35,488 You go and kill her! 677 01:15:35,489 --> 01:15:38,992 (bold instrumental music) 678 01:15:47,501 --> 01:15:49,669 (ringing) 679 01:15:49,670 --> 01:15:51,837 - Jezebel, we need to talk. 680 01:15:51,838 --> 01:15:55,342 Let's meet up tomorrow night at Watermans. 681 01:16:12,067 --> 01:16:13,694 Hands on the table. 682 01:16:15,654 --> 01:16:18,532 Put your hand on the table... - Sir. 683 01:16:23,537 --> 01:16:25,538 Can I get you something to drink? 684 01:16:25,539 --> 01:16:27,416 - Coffee, decaf. - Okay. 685 01:16:31,044 --> 01:16:32,044 - Jez... 686 01:16:34,381 --> 01:16:36,216 Or should I say Annie? 687 01:16:38,051 --> 01:16:40,720 I didn't know it was you. 688 01:16:40,721 --> 01:16:42,638 You gave me a fake name, 689 01:16:42,639 --> 01:16:44,557 and the picture looks nothing like you. 690 01:16:44,558 --> 01:16:45,892 I'm truly sorry. 691 01:16:46,810 --> 01:16:48,060 - I'll kill you. 692 01:16:48,061 --> 01:16:50,063 - You need to walk away. 693 01:16:51,231 --> 01:16:52,773 I know Steven will give you anything you want, 694 01:16:52,774 --> 01:16:54,276 anything you need. 695 01:16:55,986 --> 01:16:57,654 And forget all this. 696 01:16:59,323 --> 01:17:01,324 - You and Steven are dead. 697 01:17:01,325 --> 01:17:03,160 - Steven is my client. 698 01:17:04,578 --> 01:17:05,911 If you want him, 699 01:17:05,912 --> 01:17:08,081 you have to go through me. 700 01:17:10,417 --> 01:17:11,417 - Okay. 701 01:17:12,294 --> 01:17:13,294 So be it. 702 01:17:15,297 --> 01:17:17,882 - God dammit! I could have killed you yesterday, 703 01:17:17,883 --> 01:17:18,925 and I didn't. 704 01:17:19,926 --> 01:17:22,303 - We all make mistakes. 705 01:17:22,304 --> 01:17:24,930 - You don't have a chance. 706 01:17:24,931 --> 01:17:25,932 - We'll see. 707 01:17:29,102 --> 01:17:31,104 - You're so... - Tomorrow. 708 01:17:32,105 --> 01:17:33,105 6 AM. 709 01:17:35,651 --> 01:17:37,526 I'll be waiting for you, 710 01:17:37,527 --> 01:17:38,736 you know the place. 711 01:17:38,737 --> 01:17:41,697 - Listen to me, and listen to me carefully. 712 01:17:41,698 --> 01:17:43,199 If you don't walk away, 713 01:17:43,200 --> 01:17:45,535 I will have no mercy on you. 714 01:17:46,453 --> 01:17:48,120 You can't win. 715 01:17:48,121 --> 01:17:49,121 Let it go. 716 01:17:51,667 --> 01:17:54,461 - Don't be late or I'll find you. 717 01:17:55,629 --> 01:17:58,799 - Jez, look, you and I, we're special. 718 01:18:00,509 --> 01:18:01,760 We're the same. 719 01:18:04,096 --> 01:18:07,473 We can't face off against each other. 720 01:18:07,474 --> 01:18:09,767 That's not fair to you and that's not fair to me. 721 01:18:09,768 --> 01:18:12,019 - [Waitress] Here you go. 722 01:18:12,020 --> 01:18:13,689 - You're all I have. 723 01:18:15,816 --> 01:18:18,527 You're a lost soul, just like me. 724 01:18:21,822 --> 01:18:25,825 I've never even told anyone my real name before. 725 01:18:25,826 --> 01:18:29,663 We have a connection that's out of this world. 726 01:18:31,665 --> 01:18:35,043 Killing you would be like killing myself. 727 01:18:38,171 --> 01:18:40,506 Please, I'm begging you. 728 01:18:40,507 --> 01:18:42,384 I don't wanna lose you. 729 01:18:44,344 --> 01:18:47,931 - You son of a bitch, I'm nothing like you! 730 01:18:49,099 --> 01:18:52,686 You killed my parents for money, filthy money! 731 01:18:54,354 --> 01:18:56,647 How much you got paid, huh? 732 01:18:56,648 --> 01:18:58,191 Was it enough, huh? 733 01:19:00,819 --> 01:19:04,280 - They weren't even your real parents. 734 01:19:04,281 --> 01:19:08,451 Why can't you get that through your head? 735 01:19:08,452 --> 01:19:11,370 And you tell me about killing? 736 01:19:11,371 --> 01:19:12,830 Those two guys you killed, 737 01:19:12,831 --> 01:19:16,083 they weren't aware of my intention to kill your folks. 738 01:19:16,084 --> 01:19:18,794 I brought them along to make it look like a robbery. 739 01:19:18,795 --> 01:19:19,795 And Roger? 740 01:19:21,256 --> 01:19:24,675 That drug addict didn't have nothing to do with anything. 741 01:19:24,676 --> 01:19:28,346 Killing is killing regardless of the reason. 742 01:19:33,560 --> 01:19:35,353 It was not for money. 743 01:19:37,147 --> 01:19:38,856 - Whatever the reason. 744 01:19:38,857 --> 01:19:41,650 - They were criminals, okay. 745 01:19:41,651 --> 01:19:44,153 And I did what I had to do. 746 01:19:44,154 --> 01:19:46,990 - Please, spare me your stupidity! 747 01:19:48,617 --> 01:19:50,410 We are all criminals! 748 01:19:51,578 --> 01:19:55,122 We all are, and we all deserve to die for this 749 01:19:55,123 --> 01:19:57,541 for whatever reason. 750 01:19:57,542 --> 01:19:58,918 - My parents were not criminals. 751 01:19:58,919 --> 01:20:01,921 - Your parents were also criminals. 752 01:20:01,922 --> 01:20:04,131 That's why I do what I do. 753 01:20:04,132 --> 01:20:05,382 - My parents... 754 01:20:05,383 --> 01:20:08,260 - There is no one clean on this earth. 755 01:20:08,261 --> 01:20:10,304 Yes, I kill for money, 756 01:20:10,305 --> 01:20:11,847 but they had something in the closet 757 01:20:11,848 --> 01:20:14,433 that they should die for. 758 01:20:14,434 --> 01:20:17,312 I just don't care to find that out. 759 01:20:20,440 --> 01:20:22,942 - You're out of your freaking mind. 760 01:20:22,943 --> 01:20:25,694 You have no idea what you're talking about! 761 01:20:25,695 --> 01:20:29,114 Why in the hell would my parents be criminals? 762 01:20:29,115 --> 01:20:33,118 - Well, for raising two kids like Steven and Roger. 763 01:20:33,119 --> 01:20:35,038 That's criminal enough. 764 01:20:37,249 --> 01:20:40,252 - And I thought I was the crazy one. 765 01:20:42,629 --> 01:20:45,464 - If I get up from this table, 766 01:20:45,465 --> 01:20:48,593 you become just another target to me. 767 01:20:50,303 --> 01:20:52,055 Don't break my heart. 768 01:20:55,559 --> 01:20:57,310 - Get out of my face. 769 01:21:12,868 --> 01:21:15,035 - You know what? 770 01:21:15,036 --> 01:21:17,371 You should have seen them. 771 01:21:17,372 --> 01:21:18,832 Poor old bastards. 772 01:21:20,542 --> 01:21:23,836 Don't shoot me, please don't shoot me. 773 01:21:23,837 --> 01:21:25,921 Yeah, and what I told them, 774 01:21:25,922 --> 01:21:28,841 "Here's a little present from your son, Steven." 775 01:21:28,842 --> 01:21:31,136 (clanking) 776 01:21:32,929 --> 01:21:36,683 (weighty instrumental music) 777 01:22:16,765 --> 01:22:19,601 (shouting angrily) 778 01:22:27,901 --> 01:22:31,738 (soft-hearted acoustic music) 779 01:23:03,812 --> 01:23:07,607 (pensive instrumental music) 780 01:23:59,909 --> 01:24:02,662 (engine humming) 781 01:24:24,601 --> 01:24:28,354 (weighty instrumental music) 782 01:24:48,625 --> 01:24:49,751 Go get her! 783 01:24:50,376 --> 01:24:52,545 (gunfire) 784 01:25:02,722 --> 01:25:06,810 (suspenseful instrumental music) 785 01:25:18,279 --> 01:25:20,740 (gunfire) 786 01:25:21,741 --> 01:25:23,660 (gunfire) 787 01:25:53,773 --> 01:25:55,942 (gunfire) 788 01:26:10,957 --> 01:26:13,751 (grunting) 789 01:27:15,855 --> 01:27:16,855 - Antoine. 790 01:27:18,733 --> 01:27:21,151 - Using my real name won't help you. 791 01:27:21,152 --> 01:27:23,321 - Give me a second chance. 792 01:27:24,447 --> 01:27:25,447 A duel. 793 01:27:28,034 --> 01:27:30,410 Let me die the way I want. 794 01:27:30,411 --> 01:27:31,411 - A duel? 795 01:27:32,538 --> 01:27:35,123 You still think you can beat me. 796 01:27:35,124 --> 01:27:36,876 - You fuckin' coward! 797 01:27:48,888 --> 01:27:52,392 - Fine, if that's the way you wanna die... 798 01:27:54,143 --> 01:27:55,895 You'll get your duel. 799 01:28:15,873 --> 01:28:18,126 (clicking) 800 01:28:33,725 --> 01:28:37,145 (pensive acoustic music) 801 01:29:09,844 --> 01:29:13,806 (uplifting instrumental music) 802 01:30:09,028 --> 01:30:10,696 It's behind you! 803 01:30:25,711 --> 01:30:29,465 (gallant instrumental music) 804 01:31:11,132 --> 01:31:13,301 (gunfire) 805 01:32:07,772 --> 01:32:09,272 (gunfire) 806 01:32:09,273 --> 01:32:11,526 (grunting) 807 01:32:42,306 --> 01:32:44,308 - Always the heart, huh. 808 01:32:48,271 --> 01:32:50,106 - Smart, but not fair. 809 01:32:52,525 --> 01:32:55,860 - Life is not fair you worthless piece of shit! 810 01:32:55,861 --> 01:32:58,072 (grunting) 811 01:32:59,198 --> 01:33:00,866 - Go to hell, bitch. 812 01:33:02,577 --> 01:33:03,869 - You go first. 813 01:33:12,253 --> 01:33:14,212 - [Antoine] You won't Jez. 814 01:33:14,213 --> 01:33:15,715 You can't kill me. 815 01:33:18,217 --> 01:33:21,052 (laughing) 816 01:33:21,053 --> 01:33:22,053 - Dammit. 817 01:33:24,307 --> 01:33:27,143 - I'll be back, don't go anywhere. 818 01:33:32,690 --> 01:33:33,690 - Awe shit. 819 01:33:43,576 --> 01:33:46,912 (ruminative rock music) 820 01:33:53,252 --> 01:33:55,421 (revving) 821 01:33:58,591 --> 01:34:00,342 - Max, it's Steven. 822 01:34:00,343 --> 01:34:01,885 I haven't heard from you in a few days, 823 01:34:01,886 --> 01:34:04,472 I need to know what's goin' on. 824 01:34:10,770 --> 01:34:11,936 I need you here with me, 825 01:34:11,937 --> 01:34:14,315 now talk to me, call me back. 826 01:34:16,859 --> 01:34:19,945 (pensive rock music) 827 01:34:51,102 --> 01:34:52,102 - Daddy! 828 01:34:53,062 --> 01:34:54,437 - Oh, hi sweetheart! 829 01:34:54,438 --> 01:34:56,106 Oh my gosh! 830 01:34:56,107 --> 01:34:57,691 Now, Daddy's making a call, 831 01:34:57,692 --> 01:34:58,983 so you go play. 832 01:34:58,984 --> 01:35:01,821 Don't go near the water though, okay. 833 01:35:12,164 --> 01:35:14,333 (gunfire) 834 01:35:20,089 --> 01:35:23,175 (pensive rock music) 835 01:35:43,988 --> 01:35:47,074 (weighty rock music) 836 01:36:03,048 --> 01:36:04,049 - Oh my God! 837 01:36:05,760 --> 01:36:08,846 (weighty rock music) 838 01:36:10,556 --> 01:36:11,931 Lizette? 839 01:36:11,932 --> 01:36:12,892 Lizette! 840 01:36:12,893 --> 01:36:13,843 - [Lizette] Mom. 841 01:36:13,893 --> 01:36:14,852 - [Johanna] Are you okay, honey? 842 01:36:14,853 --> 01:36:15,894 Don't look, don't look sweetie. 843 01:36:15,895 --> 01:36:17,771 (sobbing) Oh my God! 844 01:36:17,772 --> 01:36:20,816 (weighty rock music) 845 01:36:26,739 --> 01:36:28,908 (sobbing) 846 01:36:50,763 --> 01:36:53,640 (pensive rock music) 847 01:36:53,641 --> 01:36:55,893 (clicking) 848 01:37:04,860 --> 01:37:07,112 (clicking) 849 01:37:09,365 --> 01:37:11,534 (sobbing) 850 01:37:58,330 --> 01:38:02,209 (climactic instrumental music) 851 01:38:58,557 --> 01:39:02,311 (pensive instrumental music) 852 01:39:11,862 --> 01:39:14,031 (gunfire) 853 01:39:15,449 --> 01:39:18,452 (slow piano music) 854 01:39:29,254 --> 01:39:33,425 (beeping) (slow instrumental music) 855 01:39:55,698 --> 01:39:57,657 - What happened? 856 01:39:57,658 --> 01:40:00,159 - You were in a coma. 857 01:40:00,160 --> 01:40:03,663 For almost six or seven weeks. 858 01:40:03,664 --> 01:40:05,415 I've already called Johanna, 859 01:40:05,416 --> 01:40:07,875 and she's on her way over with Lizette. 860 01:40:07,876 --> 01:40:09,377 - Lizette? 861 01:40:09,378 --> 01:40:12,630 - She was able to fool that man who murdered your parents. 862 01:40:12,631 --> 01:40:15,049 Steven and Roger, they hired that hit man 863 01:40:15,050 --> 01:40:16,592 And he shot you too, 864 01:40:16,593 --> 01:40:18,511 don't you remember? 865 01:40:18,512 --> 01:40:20,179 - And Roger too? 866 01:40:20,180 --> 01:40:22,057 This man, he turned against them, 867 01:40:22,266 --> 01:40:23,600 and ot Steven. 868 01:40:24,101 --> 01:40:26,019 - And Roger? 869 01:40:26,020 --> 01:40:30,607 - Roger, they found him dead with two prostitutes, 870 01:40:30,649 --> 01:40:32,985 died from a heroin overdos 871 01:40:36,697 --> 01:40:38,574 (alarm whistling) 872 01:40:43,120 --> 01:40:45,372 (gunfire) 873 01:40:51,211 --> 01:40:53,880 - Hello Annie, listen... 874 01:40:53,881 --> 01:40:55,882 Could you see the man that shot you? 875 01:40:55,883 --> 01:40:59,844 Could you tell us about him to our sketch artist? 876 01:40:59,845 --> 01:41:00,845 Anything. 877 01:41:01,847 --> 01:41:03,765 I know he shot you at point blank. 878 01:41:03,766 --> 01:41:07,519 I know you probably saw something, right? 879 01:41:07,853 --> 01:41:09,103 - No. 880 01:41:09,104 --> 01:41:11,272 - Annie, come on, he murdered your parents. 881 01:41:11,273 --> 01:41:13,566 He almost killed you and your niece. 882 01:41:13,567 --> 01:41:14,901 Just think for a moment. 883 01:41:14,902 --> 01:41:17,820 He's leaving bodies everywhere. 884 01:41:17,821 --> 01:41:23,202 You've gotta remember, please try, try to remember. 885 01:41:24,328 --> 01:41:27,705 We can't find... - Detective, enough, enough. 886 01:41:27,706 --> 01:41:29,415 - Okay, I'm sorry. 887 01:41:29,416 --> 01:41:31,834 Ashton, our hero, he found the revolver 888 01:41:31,835 --> 01:41:33,920 in the guy's apartment. 889 01:41:33,921 --> 01:41:36,005 The one that he used to shoot you, 890 01:41:36,006 --> 01:41:38,382 and the same one he used to murder your parents. 891 01:41:38,383 --> 01:41:41,469 We even found your picture in his apartment. 892 01:41:41,470 --> 01:41:44,430 Ah, I'm glad you're doing a lot better Annie. 893 01:41:44,431 --> 01:41:45,890 Ma'am. 894 01:41:45,891 --> 01:41:47,226 Let's go Ashton. 895 01:41:47,976 --> 01:41:50,479 Brought your favorite cookies. 896 01:41:52,689 --> 01:41:54,108 Catch you later. 897 01:41:54,650 --> 01:41:56,651 - Annie, omorrow we're going home, 898 01:41:56,652 --> 01:42:01,155 and we're gonna be a family, a real family. 899 01:42:01,156 --> 01:42:02,156 - A family. 900 01:42:03,408 --> 01:42:06,912 (slow instrumental music) 901 01:43:13,896 --> 01:43:16,064 (gunfire) 902 01:43:17,065 --> 01:43:18,065 Aunt Laura! 903 01:43:19,234 --> 01:43:20,234 No! 904 01:43:21,486 --> 01:43:22,779 You bastard! 905 01:43:22,821 --> 01:43:25,824 (upbeat rock music 906 01:43:28,452 --> 01:43:30,621 (revving) 907 01:43:40,839 --> 01:43:43,759 (hard rock music) 908 01:43:44,305 --> 01:43:50,511 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 59080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.