Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,131 --> 00:00:14,131
www.titlovi.com
2
00:00:17,131 --> 00:00:18,755
During you ?? e than a thousand days ....
3
00:00:18,755 --> 00:00:22,499
Solar huge forces lean ?? breach of the Earth's atmosphere.
4
00:00:22,802 --> 00:00:25,497
Unrelenting heat the floor yl ?? ?? Earth's surface machine,
5
00:00:25,497 --> 00:00:30,186
kataklizmiène only leading to storms and misery, such as the world by ?? not remember.
6
00:00:30,320 --> 00:00:33,824
Violence ... chaos ... suffering.
7
00:00:33,824 --> 00:00:39,311
The sun, the mother ?? life, begins its final coup, threatening to ...
8
00:00:39,311 --> 00:00:41,672
cast a huge inferno that will ...
9
00:00:41,672 --> 00:00:44,355
uni ?? protect all beings on Earth.
10
00:00:44,404 --> 00:00:47,768
Cremation planet is in sight!
11
00:00:48,192 --> 00:00:55,498
SOLAR CRISIS
12
00:01:06,236 --> 00:01:09,960
In outer space, 500,000 kilometers from Earth
13
00:01:09,960 --> 00:01:12,381
on an asteroid New Trinity,
14
00:01:12,381 --> 00:01:15,206
man created antimatter bomb.
15
00:01:16,336 --> 00:01:21,361
It'll be the biggest explosive force in the history of humankind.
16
00:01:36,975 --> 00:01:39,726
It looks good ??, Fredi. How are you? - desperate.
17
00:01:39,726 --> 00:01:43,010
It should shorten reels 2.3 percent.
18
00:01:43,192 --> 00:01:45,570
Collapse reels 2.3 percent.
19
00:01:48,690 --> 00:01:51,553
Is it better now, Fredi? - Yes.
20
00:01:51,575 --> 00:01:54,420
Thank you, Captain. - On what?
21
00:01:54,476 --> 00:01:57,786
?? to me always the case ?? ate and seriously.
22
00:01:58,071 --> 00:02:02,215
Sometimes it seems that all tired of my constant complaints ?? order.
23
00:02:02,277 --> 00:02:04,536
I listen ?? event just to get a promotion.
24
00:02:04,579 --> 00:02:07,655
We sincerely thank you ?? to me programmed to analyze.
25
00:02:07,660 --> 00:02:10,155
I am aware of its explosive power ...
26
00:02:10,171 --> 00:02:12,637
and I am glad that you ?? act led this mission.
27
00:02:12,673 --> 00:02:14,168
Thank you so ??-year.
28
00:02:14,206 --> 00:02:21,647
So long, Captain. See you in 38 hours, 13 minutes and 52 seconds.
29
00:02:24,665 --> 00:02:26,506
Put the sign.
30
00:02:28,101 --> 00:02:31,660
?? I wish you a safe flight, Fredi. Takes care of yourself, okay?
31
00:02:32,002 --> 00:02:34,004
This best work.
32
00:03:03,014 --> 00:03:07,205
'' To Chicago, '' as soon as you close the cargo capsule departure.
33
00:03:07,305 --> 00:03:08,484
I understand.
34
00:03:10,041 --> 00:03:12,118
Not ?? but with him, guys.
35
00:03:28,322 --> 00:03:31,566
The ship of the United Command '' USS helios '' he agreed.
36
00:03:42,116 --> 00:03:44,969
Will soon begin its flight toward the sun.
37
00:03:45,639 --> 00:03:47,389
Oèitavam current position ?? aj.
38
00:03:50,660 --> 00:03:53,881
Well, I'll be direct. I do not care for all,
39
00:03:54,081 --> 00:03:59,261
except for my boat. We travel 148 million kilometers ...
40
00:03:59,261 --> 00:04:03,040
bloody carriage space, which by ?? has not been tested.
41
00:04:03,177 --> 00:04:06,749
Sir, on this I ship since it was Command ordered emergency.
42
00:04:06,803 --> 00:04:09,547
I assure you it will be the Helios to the task.
43
00:04:09,547 --> 00:04:13,135
Great! Ordinary officer tries to persuade me ...
44
00:04:13,135 --> 00:04:17,039
Captain Borg, I biogenetièar. I know '' Helios '' in du ?? in.
45
00:04:17,191 --> 00:04:18,195
We're all experts.
46
00:04:18,251 --> 00:04:21,262
If we were not able to carry out the mission, we would not be here.
47
00:04:21,300 --> 00:04:25,658
This vessel must provide ?? and do my best, that in order to ?? and have a chance for success.
48
00:04:25,658 --> 00:04:29,991
Opportunity to donate old mother Earth it ?? some 10,000 years ago.
49
00:04:32,083 --> 00:04:35,012
Okay, Alex, continue. - I understand, sir.
50
00:04:35,088 --> 00:04:38,548
Lieutenant mix. - Bobby. - Please?
51
00:04:40,005 --> 00:04:41,780
My friends call me Bobby.
52
00:04:41,818 --> 00:04:44,313
For God's sake, mix. - Just ?? or.
53
00:04:44,340 --> 00:04:46,663
The motors are involved and ready to go.
54
00:04:46,649 --> 00:04:49,053
Sir...
55
00:04:49,287 --> 00:04:53,098
Timers speed shows that converters operate at maximum.
56
00:04:53,125 --> 00:04:54,987
McBride. - Please.
57
00:04:54,988 --> 00:04:58,235
'' Big Bang '' left the New Trinity on the cargo ship '' to Chicago ''.
58
00:04:58,235 --> 00:05:01,094
'' Big Bang ''? - antimatter bomb.
59
00:05:01,233 --> 00:05:06,457
Wed ?? we are the '' to Chicago '' for 33 hours and 9 minutes.
60
00:05:06,457 --> 00:05:08,382
Navigation systems are locked.
61
00:05:08,587 --> 00:05:11,047
Captain, all is in readiness.
62
00:05:11,195 --> 00:05:14,114
The launch starts the ?? est. - Alright.
63
00:05:14,114 --> 00:05:17,934
Coordinates are certain, we have the approval of the Command.
64
00:05:17,934 --> 00:05:20,646
One entrance ... one way out.
65
00:05:21,354 --> 00:05:23,901
Mr. Borg. - Go ahead, Dr. Minami.
66
00:05:24,127 --> 00:05:28,997
As ?? you know, I participated in the creation of '' R '' probe and know its limitations.
67
00:05:29,165 --> 00:05:34,348
After placing explosives in the probe and when '' Helios '' is ready to launch,
68
00:05:34,767 --> 00:05:39,666
probes will be need a pilot to take her to the target site. And I'm qualified.
69
00:05:41,862 --> 00:05:45,658
Listen, Minami, I'm not authorized ?? women to decide about it.
70
00:05:46,376 --> 00:05:52,164
I just I'm taking care of the boat. That's what this tells ?? As for the commander of the mission.
71
00:05:52,246 --> 00:05:55,325
Okay, I'll talk to the captain Kelso.
72
00:05:55,847 --> 00:06:00,707
The target location is the government 17 - Minami, Tamoil ...
73
00:06:01,351 --> 00:06:03,588
prokletih 15 miliona stepeni.
74
00:06:18,417 --> 00:06:21,250
Okajte sins, find salvation!
75
00:06:21,250 --> 00:06:24,142
Armagedon look be ?? in!
76
00:06:31,824 --> 00:06:36,851
Armageddon is near! Repent!
77
00:06:36,851 --> 00:06:40,040
Save yourselves! - Claire, look truth in the eye.
78
00:06:40,040 --> 00:06:43,719
I'm not going to bear your guilt. - Stupid decision.
79
00:06:43,736 --> 00:06:45,705
Mo ?? you're an expert in meteorology,
80
00:06:45,705 --> 00:06:48,603
or no ?? no idea how to cope ?? by some as it is ?? Tig.
81
00:06:48,626 --> 00:06:53,626
These treads ?? after each napaæenom a human being on this planet.
82
00:06:54,588 --> 00:06:56,851
It's a compliment, right?
83
00:06:56,851 --> 00:06:59,468
At least I was doin '.
84
00:07:00,084 --> 00:07:04,209
I warn you, Doctor Has not shake the damn tree.
85
00:07:04,209 --> 00:07:07,287
Tell your ?? em Mr. Tigu that the wood already dead.
86
00:07:25,676 --> 00:07:30,137
If the chaos in the world continues, '' IXL '' will be escaping ...
87
00:07:30,137 --> 00:07:33,191
all sources of food and oil in Observing the whole planet.
88
00:07:33,191 --> 00:07:37,240
Henri, says ?? as if they were in front of us weeks and months.
89
00:07:37,240 --> 00:07:42,082
What all of this, if the '' theory of stellar fire '' come true?
90
00:07:42,082 --> 00:07:46,201
Tig bet that will never come true.
91
00:07:46,270 --> 00:07:49,373
By the time Sune destructive power is weakened,
92
00:07:49,373 --> 00:07:51,304
and ?? life continues its course,
93
00:07:51,980 --> 00:07:58,852
This steering committee will be held for the most powerful capital ever been seen.
94
00:07:58,852 --> 00:08:05,197
While all burdened with dying, '' IXL 'earns money.
95
00:08:05,197 --> 00:08:07,045
Now we hear Rondo Henson, from the live Skajtauna ??, where '' Helios ''
96
00:08:07,045 --> 00:08:09,374
waiting for the last countdown.
97
00:08:09,381 --> 00:08:12,480
How can ?? e ?? to pu ?? i ?? after this heat?
98
00:08:12,480 --> 00:08:17,940
In just a few minutes, sixteen brave men ??
99
00:08:17,977 --> 00:08:22,408
moving path of the sun and all please ...
100
00:08:22,409 --> 00:08:25,199
Sit down, please. I'm not the emperor.
101
00:08:25,555 --> 00:08:28,076
But I hope that I will one day become.
102
00:08:28,335 --> 00:08:30,520
Has Doctor, what are the forecasts?
103
00:08:30,521 --> 00:08:32,674
So to ?? e, forecasts?
104
00:08:33,909 --> 00:08:35,590
Please give picture.
105
00:08:36,232 --> 00:08:40,417
Nauènici, predicti Grifinovi doctors and doctors Pejom ...
106
00:08:40,417 --> 00:08:42,809
found that the '' trefoil fire '' very certain.
107
00:08:42,809 --> 00:08:46,879
The explosion on the sun will evaporate the Earth's atmosphere ...
108
00:08:46,879 --> 00:08:48,208
and uni ?? ?? protects all live.
109
00:08:48,283 --> 00:08:51,015
I told them to go ?? e,
110
00:08:51,026 --> 00:08:55,079
but the thing is it ?? not.
111
00:08:55,084 --> 00:09:00,701
I came to the conclusion that my team was not right.
112
00:09:01,639 --> 00:09:03,844
The theory of "starry fire" stands.
113
00:09:03,844 --> 00:09:07,442
We need to support the "Helios" expedition.
114
00:09:07,442 --> 00:09:11,477
It is very possible that the antimatter bomb ...
115
00:09:11,477 --> 00:09:15,372
to break the bolt from the Earth and return it back to the universe.
116
00:09:16,297 --> 00:09:20,953
This will happen within 48 hours.
117
00:09:21,716 --> 00:09:22,997
Doktore Has,
118
00:09:22,997 --> 00:09:26,728
have you been involved with a catastrophe?
119
00:09:26,728 --> 00:09:28,687
There is no doubt about that.
120
00:09:29,260 --> 00:09:31,931
Do not you seem to have the stain on the Sun dragged away? If you look
121
00:09:31,931 --> 00:09:36,042
Frankofer's lines, you'll notice that ... - These are your professional conclusions?
122
00:09:36,042 --> 00:09:39,499
I do not think I'm an expert ... - Right, Doctor Bison.
123
00:09:39,499 --> 00:09:41,483
You are not a professional.
124
00:09:41,483 --> 00:09:43,621
The doctor does not agree with me.
125
00:09:43,621 --> 00:09:49,163
She and she already? ace of the teacher ...
126
00:09:49,163 --> 00:09:53,508
They're wrong, I'm right. - And if you grew up, Doctor Hass?
127
00:09:54,909 --> 00:10:02,026
Anyway, "IXL" will be in the future.
128
00:10:02,102 --> 00:10:06,177
In the future, the future. I do not want to believe that any bug or God ...
129
00:10:06,177 --> 00:10:07,903
they can sleep.
130
00:10:08,179 --> 00:10:13,162
I do not look at it that way, but as a status quo.
131
00:10:13,174 --> 00:10:17,551
Of course, sir, I think that the board is also a good idea.
132
00:10:17,551 --> 00:10:19,284
Thank you, gentlemen.
133
00:10:19,379 --> 00:10:23,082
Doctor Has, I have to go. Obligations are called.
134
00:10:23,111 --> 00:10:25,383
Call me if there's some news.
135
00:10:25,960 --> 00:10:29,621
We have to stop this "RA" expedition.
136
00:10:31,932 --> 00:10:33,494
Mr. Tig ...
137
00:10:35,336 --> 00:10:38,885
We'll take care of it.
138
00:10:50,900 --> 00:10:52,161
Jesus,
139
00:10:52,624 --> 00:10:54,869
below are the winds from the twelfth.
140
00:10:54,869 --> 00:10:58,107
Damn, electromagnetic waves
141
00:10:58,107 --> 00:11:01,672
interfere with communication. - Is it with optical receivers?
142
00:11:02,539 --> 00:11:07,165
All right, but it takes a lot of time to decode.
143
00:11:07,265 --> 00:11:08,943
A transporter arrived with the Trinity.
144
00:11:08,943 --> 00:11:09,874
Is Kelso on it?
145
00:11:09,874 --> 00:11:12,448
Is. - Are you ready?
146
00:11:12,448 --> 00:11:14,066
If he asks me,
147
00:11:14,066 --> 00:11:16,305
I guess he is, he's the commander.
148
00:11:16,305 --> 00:11:19,050
I did not have a long video. Sometimes we went to drinks, we smelled ....
149
00:11:19,056 --> 00:11:21,665
discussed, we were friends. - Friend?
150
00:11:21,665 --> 00:11:25,560
Yes, we started to work together. Let's get together.
151
00:11:25,560 --> 00:11:28,391
And then he died. Things have changed.
152
00:11:28,391 --> 00:11:33,556
It's the main one now. Who knows what's going on?
153
00:11:36,572 --> 00:11:38,359
Let's say it this way.
154
00:11:38,751 --> 00:11:46,025
They were competing with each other, only that's what went wrong in the wrong direction.
155
00:11:46,636 --> 00:11:48,261
Come on, you know? where do I come from?
156
00:11:48,261 --> 00:11:52,046
All that needs is to embrace it ?? your new friend and poka ?? e ?? how it feels.
157
00:11:52,164 --> 00:11:53,954
Numbness.
158
00:11:54,336 --> 00:11:56,506
How do you look? - Good.
159
00:11:56,506 --> 00:11:59,196
Good? And I'm gonna get you a little bit stronger?
160
00:12:00,965 --> 00:12:03,548
Well, I suppose you all want a friendship.
161
00:12:03,548 --> 00:12:04,377
Bobi.
162
00:12:04,406 --> 00:12:06,989
I think the lady said her.
163
00:12:07,229 --> 00:12:11,102
Yeah, come out. - Aleks.
164
00:12:11,487 --> 00:12:18,127
Here we only have each other. We all have needs.
165
00:12:18,127 --> 00:12:21,766
?? I want to know ?? we'll take care of you.
166
00:12:41,391 --> 00:12:44,996
Captain Kelso? I'm Alex Nof.
167
00:12:45,796 --> 00:12:48,106
Kapetan Kelso... Stiv Kelso.
168
00:12:48,106 --> 00:12:49,554
Hi. - Hi.
169
00:12:49,554 --> 00:12:52,968
?? Let me add I have to know, after it ?? We will work together.
170
00:12:52,968 --> 00:12:59,650
Yes, Alex Nof. Of course, Alex.
171
00:12:59,650 --> 00:13:03,076
My command sent me ?? an emergency, you did it well.
172
00:13:03,076 --> 00:13:07,078
Thank you. Each system is monitored and personally checked.
173
00:13:07,078 --> 00:13:10,630
My method involves all staff, both physically and psychologically.
174
00:13:10,630 --> 00:13:11,734
Psychological ?? that?
175
00:13:11,734 --> 00:13:15,835
A psychiatric study of the staff in stressful conditions could be very helpful.
176
00:13:15,835 --> 00:13:18,537
Miss, that's nonsensical.
177
00:13:19,180 --> 00:13:23,853
I said no what this one does not need? - No, but he did not. real.
178
00:13:23,853 --> 00:13:26,333
I think I was very real.
179
00:13:26,333 --> 00:13:29,565
Can I choose lo ?? expression. - Yes, it is.
180
00:13:29,565 --> 00:13:33,919
Va ?? the deputy, Captain Borg, will hold a meeting in four.
181
00:13:33,919 --> 00:13:36,034
Have you already? some question?
182
00:13:36,926 --> 00:13:39,314
No. - No?
183
00:13:39,314 --> 00:13:41,635
How do you do ?? that are on board, Commander.
184
00:13:53,553 --> 00:13:57,110
Captain Kelso reporting, sir. - prod me that.
185
00:13:57,684 --> 00:14:01,351
It does not look ?? ba ?? the best. You are OK?
186
00:14:01,430 --> 00:14:05,856
Well, the past three months I have been to New Trinity, working with enough ...
187
00:14:05,856 --> 00:14:09,389
antimatter to Earth Earth and Mid, but good. - I did not have to be ?? there!
188
00:14:10,002 --> 00:14:15,242
You signed up! Just like that suicide mission to the Sun.
189
00:14:15,242 --> 00:14:17,558
It's not a suicide.
190
00:14:17,558 --> 00:14:21,736
Trudy ?? is it from the heels to prove? how do you do?
191
00:14:21,736 --> 00:14:24,080
It's gonna kill you! - Do we have to go through all this again?
192
00:14:24,080 --> 00:14:27,617
I'm gonna have your son?
193
00:14:27,617 --> 00:14:31,031
I tried to get it, but I can not make a connection.
194
00:14:31,031 --> 00:14:36,920
Meanwhile he fled from the Military Academy, where he did not have to send him.
195
00:14:36,920 --> 00:14:39,301
Just a moment.
196
00:14:38,901 --> 00:14:41,888
Is it good? Are you listening to him?
197
00:14:41,888 --> 00:14:46,248
I told you, he fired. Do not blame him for it.
198
00:14:46,411 --> 00:14:48,847
I would do the same.
199
00:14:48,847 --> 00:14:53,720
I thought I was down there and found it myself.
200
00:14:54,133 --> 00:14:58,148
It will not ?? do it. - Can I do this ?? I will.
201
00:14:58,173 --> 00:14:59,873
I am admiral.
202
00:15:00,807 --> 00:15:05,720
I should go, I'm late. - Stop, damn it.
203
00:15:10,113 --> 00:15:13,095
Tell me you love me ?? before it comes out ?? ??.
204
00:15:13,855 --> 00:15:15,457
I love you.
205
00:15:17,432 --> 00:15:19,041
I love you.
206
00:16:26,308 --> 00:16:27,291
Great.
207
00:16:30,156 --> 00:16:33,283
Scenario '' zvezdane vatre '' is in front of us.
208
00:16:33,537 --> 00:16:36,488
You can imagine how people are on Earth.
209
00:16:36,688 --> 00:16:40,935
If it is strange that you enter the Mercury Orbit,
210
00:16:40,935 --> 00:16:47,351
Earth's surface will become like glass. Estimated mortality: 50 percent.
211
00:16:48,246 --> 00:16:51,538
If you are going to enter the Venetian orbit,
212
00:16:51,935 --> 00:16:58,596
the surface of the Earth will turn into a magma, and the estimated mortality will be 90 percent.
213
00:16:58,596 --> 00:17:02,860
90 percent of human lives.
214
00:17:03,715 --> 00:17:07,359
But if the buddies reach the Earth,
215
00:17:08,558 --> 00:17:10,978
complete destruction will occur.
216
00:17:14,460 --> 00:17:15,657
Alex.
217
00:17:15,657 --> 00:17:18,135
These magnetic tubes are like elastic straps.
218
00:17:18,135 --> 00:17:21,556
When they get tired, they sprays and they make a bump.
219
00:17:22,439 --> 00:17:27,303
This, as you see, is enormous and more strenuous than the previous ones.
220
00:17:27,303 --> 00:17:29,280
If she breast ....
221
00:17:37,160 --> 00:17:41,038
This is an area to which we need to we get: Division 17th
222
00:17:41,509 --> 00:17:45,405
Here we will prematurely trigger an inferno, with the far side.
223
00:17:45,405 --> 00:17:49,113
'' Helios '' and '' RA '' are for Sunce's powers
224
00:17:49,113 --> 00:17:53,500
with electromagnetic walls with special conductors.
225
00:17:53,749 --> 00:17:56,059
It will be hellish hot,
226
00:17:56,575 --> 00:18:01,767
but we will not burn. Walls will do theirs.
227
00:18:05,587 --> 00:18:09,507
We do not have much time.
228
00:18:09,507 --> 00:18:12,819
So, "Helios" first had to travel to Her Trinity,
229
00:18:12,920 --> 00:18:16,420
where we would embark on the antimatter bomb on the sondu "RA"
230
00:18:16,519 --> 00:18:22,479
continue to the Sun, in the orbit, activate the barrel in District 17 ...
231
00:18:22,672 --> 00:18:25,069
and get back. - If God gives.
232
00:18:25,069 --> 00:18:28,376
To keep up the weather, the ship '' Chicago ''
233
00:18:28,376 --> 00:18:31,528
It will take us to the bomb and intercept us by the way.
234
00:18:31,528 --> 00:18:36,056
We will meet with the "Cyclo" here and then continue to the Sun.
235
00:18:36,056 --> 00:18:40,001
With five tons of antimatter, it would Blio miracle.
236
00:18:40,001 --> 00:18:43,659
A sad it ?? and robes.
237
00:18:43,832 --> 00:18:47,656
How we tested the system guidance on the probe,
238
00:18:47,741 --> 00:18:51,831
nor know ?? s ?? this can happen due to electromagnetic interference,
239
00:18:51,831 --> 00:18:56,641
should not we be that after ?? we send to the sun without a pilot.
240
00:18:57,838 --> 00:19:00,536
The probe possesses sits ?? and for pilot
241
00:19:00,536 --> 00:19:02,728
for which we had hoped that we will not use it,
242
00:19:03,327 --> 00:19:07,931
but we can not risk failure, nor the computer is ?? ku,
243
00:19:08,654 --> 00:19:11,974
so will some of us have to fly probe.
244
00:19:11,974 --> 00:19:15,806
Some boarding points.
245
00:19:15,806 --> 00:19:17,370
Sreæno!
246
00:20:22,034 --> 00:20:28,848
'' Helios '' will with the solar probe '' R '' today leave Skajtaun,
247
00:20:28,848 --> 00:20:33,248
to meet with '' to Chicago '' and took antimatter to the sun.
248
00:20:33,248 --> 00:20:40,273
The whole world is watching '' Helios '' mission .. It'll take years ...
249
00:20:40,273 --> 00:20:45,944
that the world market ?? and ??, and recovers. Scientists warn of total collapse
250
00:20:45,944 --> 00:20:47,789
?? and irreversible damage.
251
00:20:52,226 --> 00:20:56,232
He likes ?? baseball? - Yes sir.
252
00:20:59,433 --> 00:21:01,017
Who is the best?
253
00:21:03,043 --> 00:21:06,944
The best in what, sir? - In baseball.
254
00:21:06,879 --> 00:21:11,216
'' Pas ersi ?? ''. Do not you know?
255
00:21:14,219 --> 00:21:16,750
You mean me black ???
256
00:21:19,468 --> 00:21:24,606
I knew! I knew he would break it!
257
00:21:26,102 --> 00:21:28,391
I'm Michael Kelso, sir.
258
00:21:30,892 --> 00:21:33,352
Hear ?? is that sound?
259
00:21:34,190 --> 00:21:35,913
I hear different sounds, sir.
260
00:21:37,783 --> 00:21:40,350
There are a lot of them there, kid.
261
00:21:41,008 --> 00:21:47,110
Must?? to find ?? some who you like and that you do.
262
00:21:51,193 --> 00:21:53,268
Makes sense.
263
00:21:59,199 --> 00:22:02,577
Damn. - Wait! Where you going?
264
00:22:03,777 --> 00:22:06,616
Where are you going, sir? - Where are you going ???
265
00:22:06,616 --> 00:22:11,235
Above. - There's nothing there, except pain.
266
00:22:11,235 --> 00:22:14,525
My father and granddaughter are in Scotland.
267
00:22:14,984 --> 00:22:18,171
I have to get to Red Sends, at night.
268
00:22:18,898 --> 00:22:20,484
Numbness Vola ...
269
00:22:20,647 --> 00:22:24,980
Saslu ?? ajte me! It's time for me.
270
00:22:26,081 --> 00:22:29,801
My father is the commander of the Sun mission.
271
00:22:31,342 --> 00:22:36,949
Do you realize that this is my last chance to see it?
272
00:22:41,217 --> 00:22:45,225
I won from Bedington. I'm sure you'll find me now!
273
00:22:45,662 --> 00:22:48,657
Sir, you understand, this car is extremely strict
274
00:22:48,657 --> 00:22:54,106
and if I can not get to that hell, I'm done.
275
00:22:54,767 --> 00:23:00,551
Will you please take me to the Red Sands?
276
00:23:23,713 --> 00:23:27,288
You're a list of people who can pilot the probe.
277
00:23:27,763 --> 00:23:33,153
Is your name on the list? - Yes, there are five of us, including you.
278
00:23:37,446 --> 00:23:40,146
I think I should be in my station.
279
00:23:51,855 --> 00:23:53,575
30 meters.
280
00:23:53,575 --> 00:23:56,850
Switch the system to merge with Skate at "Helios".
281
00:23:56,850 --> 00:23:59,209
To my sign ... now!
282
00:23:59,209 --> 00:24:01,925
Activated merger system.
283
00:24:02,175 --> 00:24:06,730
We switch to external power supply after merging.
284
00:24:07,542 --> 00:24:08,952
15 meters.
285
00:24:13,106 --> 00:24:16,145
I am rectifying the panels. - Ready for external power supply.
286
00:24:15,889 --> 00:24:19,034
Please confirm. - Confirmed, '' Helios ''.
287
00:24:19,034 --> 00:24:21,817
Go to 78. - Confirmed.
288
00:24:21,817 --> 00:24:23,468
Right in the center.
289
00:24:23,508 --> 00:24:28,089
Just slow down. - It's open and ready.
290
00:24:32,708 --> 00:24:35,150
Here's the venera.
291
00:24:37,187 --> 00:24:39,885
We have a problem here. - Confirmed.
292
00:24:39,885 --> 00:24:42,517
What are you doing, goddamn, are you doing?
293
00:24:45,883 --> 00:24:48,076
What happened? - The external fuel supply is interrupted.
294
00:24:48,076 --> 00:24:52,266
I estimate it. - We're having trouble. ?????????
295
00:24:52,266 --> 00:24:55,155
The problem is not here.
296
00:24:55,155 --> 00:24:59,197
We're losing pressure. - Try side inlets.
297
00:24:59,197 --> 00:25:02,550
The problem is inside. I think we'll have to open it.
298
00:25:02,550 --> 00:25:06,253
Let's lose it ... - We miss the mission.
299
00:25:06,534 --> 00:25:08,562
We all lose.
300
00:25:08,938 --> 00:25:11,286
Lamar, uveæaj.
301
00:25:17,519 --> 00:25:19,870
We were located, Captain.
302
00:25:26,069 --> 00:25:29,065
Try it now.
303
00:25:29,434 --> 00:25:34,369
The connectors are released. Connectors open.
304
00:25:34,484 --> 00:25:38,882
We are switching to external power. - It'll be very hard.
305
00:25:38,882 --> 00:25:42,471
I transfer the probe to the external power supply. - It worked?
306
00:25:42,471 --> 00:25:44,266
Savr? Eno.
307
00:25:44,635 --> 00:25:54,096
Looks good for now. Slow motion by 20 percent.
308
00:25:54,496 --> 00:25:59,414
Required technicians at control level B pre-launch.
309
00:26:02,689 --> 00:26:05,166
Captain ... - Yes, Kelso here.
310
00:26:05,216 --> 00:26:07,446
Admiral was requesting a flight ...
311
00:26:07,446 --> 00:26:10,661
... since you're his son.
312
00:26:10,633 --> 00:26:15,357
To everyone in the summer there: we close the gate soon and move the decompression procedure.
313
00:26:15,357 --> 00:26:17,619
Please get off the dock.
314
00:26:21,999 --> 00:26:27,211
Dad, what does it do, damn it? - I'm going to find your son.
315
00:26:27,517 --> 00:26:31,103
It is already being searched by the army. - I'm going to your grandchild.
316
00:26:31,103 --> 00:26:36,383
Get out of there. - I wish once thought ?? to him, that he might sanctify ?? little time ....
317
00:26:36,383 --> 00:26:40,033
To think about it? I'm just doing it!
318
00:26:40,033 --> 00:26:44,398
Did you see what I was doing in the last time?
319
00:26:44,398 --> 00:26:49,066
How can he handle me? It's about my son.
320
00:27:29,695 --> 00:27:32,396
I just want to thank you for helping me.
321
00:27:40,015 --> 00:27:42,739
It would be easy for me if I knew your name.
322
00:27:53,373 --> 00:27:59,255
Kr ¢ eee propise! Get away from the road!
323
00:28:02,091 --> 00:28:03,446
Dr see.
324
00:28:12,161 --> 00:28:13,521
Do you have anything to skip?
325
00:28:14,235 --> 00:28:16,743
I got it.
326
00:28:18,679 --> 00:28:21,320
I just do not have to blow it.
327
00:28:22,124 --> 00:28:24,818
Numbness Vola.
328
00:28:34,207 --> 00:28:39,083
Look, somebody's coming.
329
00:28:40,727 --> 00:28:42,981
Some truck is coming.
330
00:28:43,567 --> 00:28:51,915
Kr ¢ eee propise! Get away from the road!
331
00:28:55,982 --> 00:28:58,698
These do not stop here in the world.
332
00:29:00,864 --> 00:29:03,967
Unless they do not find it in the way.
333
00:29:03,967 --> 00:29:08,967
I think they are programmed to stand in this case ... I guess.
334
00:29:13,940 --> 00:29:16,630
Look!
335
00:29:18,769 --> 00:29:21,004
Watch! - Get off the road!
336
00:29:21,004 --> 00:29:23,074
Kr ¢ eee propise! - Stop, sir!
337
00:29:23,074 --> 00:29:24,894
Get out of the way! - Stop it from the side.
338
00:29:24,894 --> 00:29:26,930
Kr ¢ eee propise! - Stop!
339
00:29:26,930 --> 00:29:28,812
Get out of the way! - Please, stop!
340
00:29:28,812 --> 00:29:32,362
Cr ?? protection regulations! - Do not!
341
00:29:35,580 --> 00:29:37,178
Shit!
342
00:29:49,044 --> 00:29:51,454
?? I'm sorry about the engine, sir.
343
00:29:54,573 --> 00:29:58,866
They can only live? - We better not find out.
344
00:29:59,343 --> 00:30:03,423
They go from point A to point B and that's all they know.
345
00:30:05,434 --> 00:30:07,458
Great, here it is? one!
346
00:30:15,156 --> 00:30:18,993
Stop! You do not know what you are doing!
347
00:30:19,188 --> 00:30:21,798
Please, sir. - Let me go! Get off!
348
00:30:25,372 --> 00:30:27,677
Do not, please! You do not know what you are doing!
349
00:30:28,206 --> 00:30:32,347
Get away from the road! Kr ¢ eee propise!
350
00:30:32,603 --> 00:30:40,471
Get away from the road! Kr ¢ eee propise!
351
00:30:41,750 --> 00:30:43,637
Go!
352
00:30:47,261 --> 00:30:48,650
Come on!
353
00:30:59,545 --> 00:31:02,454
Roden? Well, we're all created in some way, is not it?
354
00:31:02,555 --> 00:31:05,455
It seems to me that your way is much better than the others.
355
00:31:05,354 --> 00:31:08,726
Where did this happen? - In the lab.
356
00:31:08,729 --> 00:31:10,632
In Oxford, England. - Mother?
357
00:31:10,632 --> 00:31:11,850
Unknown.
358
00:31:11,850 --> 00:31:14,900
What about the father?
359
00:31:14,997 --> 00:31:16,852
Also unknown.
360
00:31:17,356 --> 00:31:19,588
I'm in the tubes.
361
00:31:20,357 --> 00:31:24,640
All right, it's time to go. Let's go straight to paradise.
362
00:31:24,640 --> 00:31:26,991
For you, the galaxy is a paradise.
363
00:31:27,071 --> 00:31:29,674
You call it ?? paradise? - Yes, Mom told me ...
364
00:31:29,874 --> 00:31:32,585
to feed the star. Did you know that?
365
00:31:34,198 --> 00:31:41,133
Everything is sparkling, infinite, can ?? that even eternal.
366
00:31:41,133 --> 00:31:42,307
We have only one problem.
367
00:31:42,307 --> 00:31:44,859
While captain rushes ?? in paradise,
368
00:31:45,735 --> 00:31:48,205
we all go straight to hell.
369
00:32:16,150 --> 00:32:23,021
Alex Nof, a biogenetically advanced human being, at the Oxford Laboratory.
370
00:32:23,212 --> 00:32:29,854
Nutrition expert. Engaged for work on improving psychophysical abilities.
371
00:32:33,432 --> 00:32:36,397
Status: eksperimentalni prototype.
372
00:34:16,602 --> 00:34:19,184
Medical help is coming.
373
00:34:19,224 --> 00:34:23,447
Millions of dollars were donated from private and public sources.
374
00:34:23,447 --> 00:34:26,111
Death has stolen hundreds of thousands of people.
375
00:34:26,211 --> 00:34:27,509
Mr. Tiga's office.
376
00:34:27,509 --> 00:34:31,759
Kler, how do you know? what a look i have!
377
00:34:33,425 --> 00:34:43,825
Coordinated envelopes: 4-5-12-9-12-1 and 8.
378
00:34:44,320 --> 00:34:50,050
Biogen encoded as Dilajla.
379
00:34:50,905 --> 00:34:55,779
Tell Mr. Tig that he can work with her.
380
00:35:02,443 --> 00:35:04,229
It's you, Dilajla.
381
00:35:04,706 --> 00:35:07,792
Only now can I free you.
382
00:35:12,902 --> 00:35:16,081
Show the radar range.
383
00:35:17,046 --> 00:35:19,100
See ???
384
00:35:20,109 --> 00:35:23,510
9-7-1, Èikago.
385
00:35:23,996 --> 00:35:25,768
They're not responding.
386
00:35:28,200 --> 00:35:33,548
Match Point determined on vector 0-5-0-0-7.
387
00:35:35,357 --> 00:35:37,937
Prepare for visual contact. - Coordinates are already entered.
388
00:35:37,937 --> 00:35:40,222
Connectors ready.
389
00:35:40,222 --> 00:35:42,133
Do you have a license for separation.
390
00:35:52,855 --> 00:35:57,910
We close view ?? n tubes.
391
00:35:58,044 --> 00:35:59,389
Yours,
392
00:36:00,082 --> 00:36:03,737
The control board is set, all green.
393
00:36:04,058 --> 00:36:07,478
Are the engines ready for the ignition? - Everything is ready.
394
00:36:07,914 --> 00:36:10,280
Go inside the power supply.
395
00:36:10,963 --> 00:36:14,912
'' Helios '' control of Skye. Separation ended.
396
00:36:23,025 --> 00:36:26,388
The connectors are separated. It's free like a bird.
397
00:36:26,388 --> 00:36:28,261
All systems are automated.
398
00:36:30,134 --> 00:36:33,315
Miks, they need immediate reading. - Reception, You're, we're on the line.
399
00:36:33,315 --> 00:36:37,868
We'll reach the maximum in 21 seconds.
400
00:36:39,281 --> 00:36:43,685
Hey, you Yeah, did I ever tell you I'm crazy about you?
401
00:36:45,463 --> 00:36:49,962
I know you, Miks. It just suits me.
402
00:36:52,596 --> 00:36:54,237
Captain!
403
00:36:55,564 --> 00:36:59,144
Aleks, shake it ?? like a heap. - is that you?
404
00:36:59,179 --> 00:37:01,098
Let me go. - Is that you, Alex?
405
00:37:01,098 --> 00:37:03,198
Let me go! - He needs your help.
406
00:37:03,198 --> 00:37:04,485
Call the doctor.
407
00:37:04,485 --> 00:37:07,138
You looked ... - How did you do it?
408
00:37:09,360 --> 00:37:12,557
Skateau's control of "Helios", we start with a turning maneuver.
409
00:37:12,557 --> 00:37:15,921
We have permission to develop antenna panels.
410
00:37:24,013 --> 00:37:27,352
All commands downloaded. Good luck.
411
00:38:03,647 --> 00:38:07,369
All I had to turn into. is this so urgent?
412
00:38:07,958 --> 00:38:10,313
Here you are. - Thank you.
413
00:38:10,368 --> 00:38:13,675
I've just got the lawyer Bison mi ...
414
00:38:15,080 --> 00:38:20,358
that there are great chances that the mission "RA" succeeds.
415
00:38:20,299 --> 00:38:21,831
Really?
416
00:38:21,890 --> 00:38:25,244
Now you've become Tig's personal advisor, Clare?
417
00:38:25,942 --> 00:38:28,314
What's up.
418
00:38:41,322 --> 00:38:42,816
Tig, please.
419
00:38:42,816 --> 00:38:44,960
Mission "RA" is the only way to survive.
420
00:38:44,960 --> 00:38:50,334
Doctor Has, my company will enter the future.
421
00:38:50,334 --> 00:38:56,228
I'm going to get everything in food, seed, water. I'll be in you!
422
00:38:59,531 --> 00:39:02,767
Tig, I'm begging you.
423
00:39:02,831 --> 00:39:05,563
It is obvious that the "starry fire" will take place.
424
00:39:05,563 --> 00:39:11,009
Although the risk factor is huge, the mission '' RA '' can succeed.
425
00:39:11,258 --> 00:39:15,303
It will not succeed. I came for it.
426
00:39:15,335 --> 00:39:20,240
I did not want this to you ?? to ?? em, but when Claire has already raced,
427
00:39:20,240 --> 00:39:23,146
we knew it would not help promaæi.
428
00:39:23,146 --> 00:39:30,273
Do that which is a crime against the whole of humanity! I warn you, I will not æutati!
429
00:39:30,273 --> 00:39:31,748
I will not.
430
00:39:31,809 --> 00:39:37,563
The weather states, Tig! This is murder!
431
00:39:41,544 --> 00:39:43,673
do you do it?
432
00:39:43,673 --> 00:39:45,503
No, stop!
433
00:39:47,169 --> 00:39:49,619
Tig, please!
434
00:39:49,978 --> 00:39:52,787
Do not!
435
00:39:52,787 --> 00:39:57,087
Umreæu ovde. Tig, please!
436
00:40:13,493 --> 00:40:17,742
Sir. - Please?
437
00:40:18,659 --> 00:40:21,022
I would not hate to bother you,
438
00:40:21,027 --> 00:40:25,659
but you did not tell me what you are calling. - That's why ... that ...
439
00:40:27,317 --> 00:40:30,496
I like it when she calls me? '' Sir ''.
440
00:40:31,499 --> 00:40:36,372
There's something odd about it.
441
00:40:38,041 --> 00:40:41,902
What are you doing? - I'm a creator.
442
00:40:44,816 --> 00:40:47,581
My name is Trevis.
443
00:40:55,866 --> 00:41:01,214
I do not get my last name, I just know it starts on R.
444
00:41:01,359 --> 00:41:08,339
Somebody pretty easy, like Ryan or Randy ...
445
00:41:09,295 --> 00:41:12,021
Rob? Rouds?
446
00:41:12,541 --> 00:41:13,860
Sagni se
447
00:41:17,039 --> 00:41:24,606
Kr ¢ eee propise! Get away from the road!
448
00:41:24,606 --> 00:41:29,179
Traffic congestion is prohibited by law.
449
00:41:59,607 --> 00:42:03,949
See! That's Trevor's matrix! - Colonel!
450
00:42:05,432 --> 00:42:08,117
Where are you from here, daddy?
451
00:42:09,434 --> 00:42:12,152
I did not know you, Colonel.
452
00:42:18,706 --> 00:42:23,278
Well ?? tion, the flagship of Skajtauna sti ?? e ?? a row in it.
453
00:42:29,180 --> 00:42:33,308
Admiral, good to see you again. - Commander, I can not believe it.
454
00:42:33,308 --> 00:42:36,522
It ?? you're not on ?? you. - You are right, but ...
455
00:42:36,522 --> 00:42:40,369
There is no '' but ''. I want five helicopters out of nowhere.
456
00:42:40,369 --> 00:42:42,167
???????
457
00:42:42,167 --> 00:42:46,536
and to search every possible thing ... - Find his fly
458
00:42:46,536 --> 00:42:48,551
in the middle of the plateau Gila.
459
00:42:48,551 --> 00:42:50,815
We had a dream come true for a storm,
460
00:42:50,815 --> 00:42:54,290
It's a shame that he has overcome such a heat and these conditions are ...
461
00:42:54,290 --> 00:42:58,731
How do you know it's his spacecraft? Is his name on it? No!
462
00:42:58,731 --> 00:43:01,249
Excuse me, sir. - ??? elim da ...
463
00:43:02,897 --> 00:43:04,149
MAJK KELSO
464
00:43:04,323 --> 00:43:05,841
? my hand ...
465
00:43:06,460 --> 00:43:09,317
you are going to desert the desert and find it.
466
00:43:27,182 --> 00:43:31,204
Commander, we have a problem in section C.
467
00:43:31,458 --> 00:43:33,110
How are we doing? - We're close, sir.
468
00:43:33,110 --> 00:43:35,273
Command bridge. - It's yours?
469
00:43:35,273 --> 00:43:37,809
Captain, we have a problem down there.
470
00:43:37,809 --> 00:43:41,118
We have serious problems with the chiller motor.
471
00:43:41,118 --> 00:43:45,469
The valves are blocked and the discharge one ?? ?? taju fluid refrigerant in the chamber for ionization.
472
00:43:45,469 --> 00:43:48,482
Poku ?? I came to fix it, but ... - After ?? click to send Alex.
473
00:43:48,482 --> 00:43:51,279
Tamo is whether it ?? uvek not this .. ??
474
00:43:53,388 --> 00:43:57,205
We're in trouble here! There's going to be radiation!
475
00:43:58,916 --> 00:44:00,561
Sir. - How do you look?
476
00:44:00,604 --> 00:44:04,524
Chilling fluid slides in the chamber and the pressure drops.
477
00:44:04,524 --> 00:44:08,212
If nothing is done in 10-15 minutes, the engine will explode.
478
00:44:10,804 --> 00:44:14,459
Do not tell me what can happen, I know it. I want a solution.
479
00:44:14,825 --> 00:44:20,334
And to close the pumps? - No, there will be overheating. Tanks will bang and ...
480
00:44:20,578 --> 00:44:22,394
Goodbye.
481
00:44:26,223 --> 00:44:29,552
The man is waiting for him to get hurt.
482
00:44:29,552 --> 00:44:32,186
He's a dead man, sir.
483
00:44:32,323 --> 00:44:36,755
When the pressure equals, an explosion is being blown.
484
00:44:36,755 --> 00:44:39,318
Whoever goes there, they will be dead, sprinkled.
485
00:44:39,839 --> 00:44:42,795
Then would you suggest, Commander? Give me an alternative.
486
00:44:42,795 --> 00:44:44,363
All right, Captain.
487
00:44:44,913 --> 00:44:47,204
Who's going? Dial!
488
00:44:47,204 --> 00:44:49,291
Let the crew leave the lower level.
489
00:44:49,291 --> 00:44:51,366
Alarm
490
00:44:51,366 --> 00:44:57,350
Radiation levels unacceptable.
491
00:45:06,621 --> 00:45:10,410
Hell, I'll go. - No way, I need you here.
492
00:45:10,919 --> 00:45:12,678
Someone else?
493
00:45:21,518 --> 00:45:23,414
Why Poruènièe.
494
00:45:33,928 --> 00:45:34,956
Yes sir.
495
00:45:43,601 --> 00:45:47,447
Listening position ??, mix. We all die.
496
00:45:47,492 --> 00:45:51,075
Everybody's du ?? and goes somewhere. I'll tell you one thing.
497
00:45:51,075 --> 00:45:54,443
Yours goes right to heaven, hears it ?? me?
498
00:46:01,207 --> 00:46:02,365
Alright.
499
00:46:04,193 --> 00:46:07,352
Try not to watch? right in the engines.
500
00:46:08,239 --> 00:46:09,854
Be quick.
501
00:46:11,591 --> 00:46:13,168
Radiation ...
502
00:46:16,290 --> 00:46:19,625
Shit, I wish there was another way.
503
00:46:23,111 --> 00:46:25,221
Let us know.
504
00:46:27,688 --> 00:46:29,089
Lieutenant, save yourself to equalizing the pressure.
505
00:46:29,089 --> 00:46:33,109
Prepare for decompression.
506
00:46:36,888 --> 00:46:39,061
Let's go, lieutenant.
507
00:46:47,200 --> 00:46:51,148
Are you okay, partner? - I'm trying.
508
00:46:52,847 --> 00:46:56,189
Okay, Miks, the access is released.
509
00:47:05,519 --> 00:47:07,297
How is this going to happen?
510
00:47:13,313 --> 00:47:14,980
I do not know.
511
00:47:14,980 --> 00:47:20,536
Mix, we lost sensors at 250 degrees. It will be? warmer, buddy.
512
00:47:22,129 --> 00:47:24,350
Warning!
513
00:47:24,350 --> 00:47:27,512
Radiation at the current level is a dangerous lifestyle.
514
00:47:29,803 --> 00:47:32,747
Just ahead, Bob.
515
00:47:38,682 --> 00:47:42,372
There I am, I'm in the car.
516
00:47:42,599 --> 00:47:43,683
Alright.
517
00:47:51,128 --> 00:47:53,248
You're good.
518
00:48:57,538 --> 00:48:59,667
We have a problem, Captain.
519
00:49:00,595 --> 00:49:05,807
The safety valve is open around the ??. - Mix, the valve is frozen.
520
00:49:05,807 --> 00:49:08,331
The safety valve is frozen.
521
00:49:16,068 --> 00:49:18,313
Not stuck ...
522
00:49:18,321 --> 00:49:19,977
zakoèen is!
523
00:49:20,010 --> 00:49:23,290
Please? Break it!
524
00:49:24,293 --> 00:49:30,095
Blood pressure 165. Immediately leave the area!
525
00:49:38,739 --> 00:49:41,872
Come on, man! Come on, Mix!
526
00:49:41,872 --> 00:49:44,879
Hardly any. I'm in pain.
527
00:49:44,979 --> 00:49:46,457
It's up.
528
00:49:47,064 --> 00:49:53,681
Miks, huh? just a moment. Di ?? i. Take a breather.
529
00:49:53,696 --> 00:49:59,286
I do not have more oxygen. I can not stand it. It'll help, help.
530
00:49:59,286 --> 00:50:02,661
It ?? just a moment...
531
00:50:02,661 --> 00:50:05,543
Help me! Somebody talk to me!
532
00:50:05,543 --> 00:50:11,094
Radiation level is dangerous to life.
533
00:50:11,212 --> 00:50:14,913
Help!
534
00:50:15,253 --> 00:50:17,739
Get him out of there. - Zave ?? i.
535
00:50:17,739 --> 00:50:19,840
We can not let him die. - Shut up.
536
00:50:19,840 --> 00:50:23,398
Bo, help me!
537
00:50:23,871 --> 00:50:27,830
Bo??e!
538
00:50:30,853 --> 00:50:33,760
Help!
539
00:50:43,924 --> 00:50:47,733
Damn it! Green lamps lit in sector C2.
540
00:50:47,733 --> 00:50:50,614
The temperature of the temperature and the radiation decreases.
541
00:50:50,614 --> 00:50:52,578
The heater for cooling will not cure you, sir.
542
00:50:52,578 --> 00:50:58,813
An emergency call is urgently called in the C3 and C4 sectors.
543
00:50:59,142 --> 00:50:59,965
It's me, sir.
544
00:50:59,965 --> 00:51:04,429
The alarm status stops in the operating system.
545
00:51:08,636 --> 00:51:11,060
Borg! - Sir!
546
00:51:17,555 --> 00:51:21,199
Well, back to work!
547
00:51:24,656 --> 00:51:28,684
The system for supplying oxygen again operational.
548
00:51:28,797 --> 00:51:34,269
System is switched on to reduce radiation in the operating class C1.
549
00:51:44,520 --> 00:51:48,838
The personal information: Lieutenant D ?? ensen Tracy Mix.
550
00:51:48,934 --> 00:51:53,670
Born on February 17, 2021 in Chicago.
551
00:51:54,490 --> 00:51:58,810
Specialization: power plants.
552
00:52:00,754 --> 00:52:03,466
MEDLEY OFFER OF CHAIRS.
553
00:52:19,273 --> 00:52:20,394
Alex.
554
00:52:22,742 --> 00:52:25,729
Help! - Alex.
555
00:52:25,894 --> 00:52:30,156
We need to talk. - For what did he need to finish?
556
00:52:30,156 --> 00:52:32,711
Why did not you pull it out of there? - I did not have a choice.
557
00:52:32,711 --> 00:52:38,625
what is this? My friend's dead. We're all gonna die.
558
00:52:38,627 --> 00:52:44,723
You're not right, we'll be back. Must?? da veruje ?? in that.
559
00:52:44,805 --> 00:52:48,017
Help me.
560
00:53:02,503 --> 00:53:04,893
Sir, we called his companions and Bedington,
561
00:53:04,893 --> 00:53:07,022
Probably went away arbitrarily.
562
00:53:07,022 --> 00:53:09,862
It's not true! "Of course not, sir,
563
00:53:09,862 --> 00:53:13,087
it will not look like that ... - I did not mean that!
564
00:53:15,149 --> 00:53:19,163
When I first heard about that damned Sun's throat,
565
00:53:19,163 --> 00:53:21,799
I thought I'd bring him to Skye, where I'd be in the eye.
566
00:53:21,799 --> 00:53:24,577
?? I called round to it by sending ??.
567
00:53:24,663 --> 00:53:27,613
He said: '' Nipo ?? it, Dad would not like it ''.
568
00:53:27,625 --> 00:53:29,612
"Behind ?? ao would on their own responsibility".
569
00:53:30,460 --> 00:53:34,707
'' OK, how ?? wants ?? '' I said. I would have done the same thing.
570
00:53:35,425 --> 00:53:40,441
And he has done so. He is my grandson, it ?? the child.
571
00:53:40,441 --> 00:53:47,634
My son flies in the hell, in the suicide mission.
572
00:53:48,543 --> 00:53:50,578
I was able to stop him in this.
573
00:53:50,661 --> 00:53:53,055
I could, but I did not.
574
00:53:53,249 --> 00:53:55,929
Mo ?? I've lost them both.
575
00:53:58,055 --> 00:54:00,499
Gerni, go now, please.
576
00:54:00,779 --> 00:54:05,935
Sir, we'll find him. I promise.
577
00:54:14,458 --> 00:54:18,397
This caused a revolt in Casablanca, after the demonstration ISD.
578
00:54:18,397 --> 00:54:23,058
Tobin said that you ?? e will not suffer violence, as well as the presence of the military.
579
00:54:23,058 --> 00:54:26,273
Two water with ice.
580
00:54:30,233 --> 00:54:34,790
Please. - I would with lemon, if you have.
581
00:54:35,511 --> 00:54:39,733
We do not have. This is a total 2:50 with the tip.
582
00:54:42,775 --> 00:54:46,067
Great invasion of locusts in Eèinsonu, Kan ...
583
00:54:46,067 --> 00:54:49,119
uni ?? tavajuæi all vegetation that gets in their way.
584
00:54:49,119 --> 00:54:51,705
The teams of extermination are located on site.
585
00:54:51,980 --> 00:54:56,617
The rebels have occupied the center of Tokyo,
586
00:54:56,617 --> 00:54:59,622
are the podmeæuæi ??, the streets while only bruised ?? s body,
587
00:54:59,622 --> 00:55:04,866
Police try ?? out that inhibit a violence, but in vain.
588
00:55:06,687 --> 00:55:08,064
View ??
589
00:55:09,305 --> 00:55:10,934
Thus I see it:
590
00:55:12,595 --> 00:55:16,236
This solar crisis united the whole world ...
591
00:55:16,743 --> 00:55:22,886
and if the mission is successful ... but of course it wants ...
592
00:55:25,671 --> 00:55:27,606
imagine what will be the world.
593
00:55:29,399 --> 00:55:31,350
United.
594
00:55:42,760 --> 00:55:43,955
Trevise?
595
00:55:46,607 --> 00:55:48,273
Are you OK?
596
00:55:51,026 --> 00:55:52,865
Do not Cry.
597
00:56:30,112 --> 00:56:32,050
Thank you, Will ?? e!
598
00:56:32,981 --> 00:56:36,603
Please, help me.
599
00:56:36,603 --> 00:56:39,174
I need someone to ka ?? em.
600
00:56:40,815 --> 00:56:42,983
Help, please.
601
00:56:52,674 --> 00:56:54,919
Fredi gives us the green light.
602
00:56:55,450 --> 00:56:57,345
All right, put him through.
603
00:56:58,468 --> 00:57:01,271
The container should be moved 2.7 degrees to the left.
604
00:57:01,271 --> 00:57:04,291
Speed at the end of the road should be is also not ?? a.
605
00:57:04,291 --> 00:57:06,751
3.4 to be precise.
606
00:57:17,092 --> 00:57:21,282
Permission for landing, sir? - Approved, Fredi.
607
00:57:39,042 --> 00:57:43,385
Light, Fredi. Doctor ranges to determine ?? there.
608
00:57:44,587 --> 00:57:50,025
It ?? a degree roughly. - One level, Dr. Minami.
609
00:58:02,932 --> 00:58:05,124
And go to the outside ?? n power.
610
00:58:05,198 --> 00:58:08,024
?? n view of the power ranges 3, 2, 1 - Ready for connection to 15 seconds.
611
00:58:07,962 --> 00:58:11,442
It ?? ten meters.
612
00:58:22,846 --> 00:58:30,503
We got him. Provide perimeter. - Certificate. Security Code: BW9006484.
613
00:58:30,503 --> 00:58:35,038
Approved. Enter the voice. - Alex Nof, a biogenetic man ...
614
00:58:35,038 --> 00:58:37,628
Officer, Project Leader on "Helios" ship.
615
00:58:37,628 --> 00:58:39,310
Aleks Nof, potvrðeno.
616
00:58:39,363 --> 00:58:43,568
To handle the whole file? - No need, Freddy.
617
00:58:44,000 --> 00:58:50,537
We do not have this together, is not it - Joint? Gre ?? i ??, Fred.
618
00:58:50,537 --> 00:58:52,613
We do not even have a common one.
619
00:59:11,705 --> 00:59:15,108
Red Sends? is he there?
620
00:59:15,712 --> 00:59:20,186
Skajtaun. My friend is going to go there.
621
00:59:20,186 --> 00:59:25,691
Really? Universe! Alright! Ali, zna? this baby is just for two.
622
00:59:30,177 --> 00:59:31,973
Great! Thank you, eh!
623
00:59:35,943 --> 00:59:41,307
Did you go 'Bedington'? - Yes sir. I'm a cadet.
624
00:59:41,807 --> 00:59:49,863
They want to sabotage the mission of "Helios". You must warn them.
625
00:59:56,416 --> 00:59:59,789
But that's insane! Who would do so not?
626
00:59:59,748 --> 01:00:01,361
Tig.
627
01:00:04,149 --> 01:00:05,953
what did he say?
628
01:00:07,640 --> 01:00:13,217
Hey, kid! Let's go.
629
01:00:14,735 --> 01:00:16,097
I'm sorry.
630
01:00:16,097 --> 01:00:19,886
On ?? I found someone to pick us up at Red Sands.
631
01:00:21,277 --> 01:00:26,872
Not robbery to a man on his deathbed. - Attempt ?? AAEU to inform someone.
632
01:00:31,996 --> 01:00:36,542
Doctor Ginter Has, corporation '' IXL ''.
633
01:00:37,703 --> 01:00:39,322
Trevise?
634
01:00:41,023 --> 01:00:42,323
That man inside ...
635
01:00:43,747 --> 01:00:45,541
He told me not.
636
01:00:46,740 --> 01:00:49,417
What did he say? - He was Latin.
637
01:00:50,187 --> 01:00:56,119
There will be some Tig from "IXL" - an attempt to sabotage the mission.
638
01:00:56,119 --> 01:01:00,766
Not really!
639
01:01:04,214 --> 01:01:07,952
Goodbye, buddy. - Where are you?
640
01:01:09,462 --> 01:01:12,192
There is a message there. I heard it!
641
01:01:12,192 --> 01:01:16,214
I'm trying to pluck it up while I'm already there? young and ...
642
01:01:18,362 --> 01:01:20,828
do you me? hoæe.
643
01:01:36,962 --> 01:01:41,194
We have a message for you. Looks like we have a clue.
644
01:02:20,191 --> 01:02:23,207
He had a strong sunset.
645
01:02:23,207 --> 01:02:26,628
Are you sleeping? - She's dead.
646
01:02:29,474 --> 01:02:33,511
I called you. I did not know what to do, no doctor here ...
647
01:02:33,511 --> 01:02:36,898
When did you find it? - They brought him out of the desert.
648
01:02:36,898 --> 01:02:42,317
He was trembling, he had a fever. He talked to some guy in uniform.
649
01:02:42,317 --> 01:02:45,341
You know what they wear in the military?
650
01:02:48,304 --> 01:02:50,105
?? this is said that small?
651
01:02:50,646 --> 01:02:56,036
I do not know, talked are in a foreign language. - A cadet ... where go ?? ao?
652
01:02:56,807 --> 01:02:58,726
I do not know.
653
01:02:59,099 --> 01:03:02,662
He was there with the old man.
654
01:03:05,066 --> 01:03:07,175
Little was here.
655
01:03:28,349 --> 01:03:32,621
Can I do it for you? - We got a kid who was with you.
656
01:03:34,551 --> 01:03:41,228
And, yes ... I met him at the bar. I do not even know her name.
657
01:03:41,644 --> 01:03:46,976
I probably did not even ask him.
658
01:03:51,956 --> 01:03:55,540
And we wanted you to be.
659
01:04:27,829 --> 01:04:29,158
Jesus Christ!
660
01:04:38,377 --> 01:04:41,260
Are you okay, kid? What was that, miss?
661
01:04:55,325 --> 01:04:58,795
You're not normal! Almost killing us!
662
01:04:58,913 --> 01:05:01,020
?????
663
01:05:04,748 --> 01:05:11,774
And now, soldier, I want to hear you all told that fool Has.
664
01:05:18,568 --> 01:05:21,178
Hi, Freddy. - Hi, Dr. Minami.
665
01:05:21,456 --> 01:05:23,874
We'll have to do one quick check of the system.
666
01:05:23,874 --> 01:05:27,417
Ready? - Yes sir. - Great.
667
01:05:27,849 --> 01:05:31,660
Do you know I had only ten faults up to now?
668
01:05:31,660 --> 01:05:36,451
The calves had been bad, I told them to shrink them.
669
01:05:37,184 --> 01:05:38,849
That was cool to you, Fred.
670
01:05:38,849 --> 01:05:41,860
I know you are, Doctor Minami.
671
01:05:42,437 --> 01:05:46,097
It seems to me that people do not realize how much I really sensitive.
672
01:05:46,097 --> 01:05:50,588
They think that much ?? scholar. I hear them as Gundam.
673
01:05:50,593 --> 01:05:52,582
Hearing me good case ?? and.
674
01:05:52,671 --> 01:05:57,635
Do you think they're right? Are many ?? scholar, Doctor?
675
01:05:57,975 --> 01:06:00,552
No, not at all, Fredi.
676
01:06:00,776 --> 01:06:05,417
I would like to be an officer. Then I would be understood seriously.
677
01:06:05,732 --> 01:06:09,093
Al already you seriously.
678
01:06:10,024 --> 01:06:11,994
I'll tell you not ?? it.
679
01:06:12,311 --> 01:06:14,371
I'll talk to the captain.
680
01:06:14,839 --> 01:06:20,458
Do you work out some kind act, say, poruènièki.
681
01:06:20,458 --> 01:06:25,605
That would be wonderful! Lieutenant! - Great.
682
01:06:26,342 --> 01:06:28,176
Minami. - Hi, Alex.
683
01:06:28,276 --> 01:06:30,245
Hello, Fredi. - Hello, Alex.
684
01:06:30,245 --> 01:06:34,423
Listen, we do not ?? card does not work. Can I borrow yours?
685
01:06:35,749 --> 01:06:39,348
Of course, just give it back when finished ?? and ??.
686
01:06:39,371 --> 01:06:39,948
Alex.
687
01:06:39,948 --> 01:06:44,649
He knows ?? whether it would Dr. Minami care to become an officer?
688
01:06:44,681 --> 01:06:49,026
Ba ?? nice, Fredi. But soon will be anyway.
689
01:06:49,026 --> 01:06:52,270
Menu means. They told me that I will become a hero.
690
01:06:52,329 --> 01:06:58,912
Is not that right, Dr. Minami? - Yes, we both become heroes.
691
01:07:00,001 --> 01:07:01,607
Lieutenant. - Tell.
692
01:07:01,607 --> 01:07:03,466
Surround the bar. - I understand, sir.
693
01:07:06,863 --> 01:07:09,572
I do not know ba ?? whether it is '' Bedington '' or not,
694
01:07:09,572 --> 01:07:14,895
but I know he was in one of those cute military uniform.
695
01:07:14,910 --> 01:07:18,298
Did he mention where he's going? - I do not know.
696
01:07:18,693 --> 01:07:21,243
It was with this older man.
697
01:07:22,898 --> 01:07:27,028
With that ?? it died? - No, the other.
698
01:07:27,072 --> 01:07:30,732
He had white hair and his face was like ?? ent when ?? e.
699
01:07:30,858 --> 01:07:33,377
What's the deal with this kid?
700
01:07:33,377 --> 01:07:35,783
I mean, this is the second time that I tested ...
701
01:07:35,783 --> 01:07:37,658
Second time? When was the first time?
702
01:07:37,658 --> 01:07:40,204
Do ?? Are these businessmen and asked me the same questions.
703
01:07:40,204 --> 01:07:43,504
Businessmen? - Yes, from some of those big companies.
704
01:07:43,637 --> 01:07:47,177
Not ?? it with letters. - '' IXL ''?
705
01:07:47,177 --> 01:07:53,329
Yes, they took his wallet. - Find out all this ?? can ?? e ?? about them...
706
01:07:53,329 --> 01:07:56,194
about that guy who wrote the book.
707
01:07:56,560 --> 01:07:57,966
Tigu? - Yes, he leads the company.
708
01:08:00,368 --> 01:08:03,918
Can I go now, sir? - Yes, thank you very much.
709
01:08:04,013 --> 01:08:07,598
All right, sir? - Yes, you go. Now I will.
710
01:08:07,953 --> 01:08:09,514
One whiskey, please. No ice.
711
01:08:09,891 --> 01:08:13,345
Do you think it should ... - No, I would not.
712
01:08:13,345 --> 01:08:16,420
Vodnièe, let's go from here.
713
01:08:17,582 --> 01:08:20,588
House honor. - Thank you.
714
01:08:26,512 --> 01:08:30,357
Sorry. - I like your ?? a cap.
715
01:08:30,357 --> 01:08:31,965
Get out, kid. - Take it off.
716
01:08:31,965 --> 01:08:34,185
I do not think so.
717
01:08:39,555 --> 01:08:40,901
Thank you.
718
01:08:42,214 --> 01:08:44,899
That's enough. Calm down.
719
01:08:45,428 --> 01:08:51,124
?? What does ?? the mission '' R '' - I can not hear you.
720
01:09:27,518 --> 01:09:28,577
Trevise.
721
01:09:33,509 --> 01:09:37,702
Eujin ?? in?
722
01:09:40,046 --> 01:09:41,637
Talk to me.
723
01:09:44,756 --> 01:09:48,857
Just the thought of ?? life. Mo ?? e ?? Does it?
724
01:09:50,219 --> 01:09:51,663
Trevise.
725
01:09:54,553 --> 01:09:59,138
Tell me your last name ??. Mo ?? e ?? Do you remember ???
726
01:10:01,442 --> 01:10:03,560
Rièards.
727
01:10:07,535 --> 01:10:09,938
Trevis...
728
01:10:09,994 --> 01:10:12,374
Dejms...
729
01:10:13,153 --> 01:10:15,718
Rièards ...
730
01:10:31,500 --> 01:10:33,237
Trevise?
731
01:10:36,390 --> 01:10:38,522
Trevis.
732
01:10:39,708 --> 01:10:42,467
Trevis Dejms Rièards.
733
01:10:45,409 --> 01:10:47,536
Sir.
734
01:10:57,873 --> 01:11:01,350
Monitor shows that the level of protons at the upper limit.
735
01:11:01,350 --> 01:11:04,993
Area 17 rapidly integrates ?? s.
736
01:11:23,567 --> 01:11:26,050
Taking care of you ...
737
01:11:29,285 --> 01:11:31,286
Taking care of you ...
738
01:11:35,108 --> 01:11:37,704
The tank with oxygen has just exploded.
739
01:11:38,285 --> 01:11:41,393
Captain, I need you down. - I'm coming!
740
01:11:54,062 --> 01:11:55,780
What's the problem?
741
01:11:55,780 --> 01:11:59,948
The damn ship!
742
01:12:28,854 --> 01:12:31,194
Castle! Castle!
743
01:12:31,232 --> 01:12:34,473
Close the oxygen! Reject valves!
744
01:12:34,473 --> 01:12:36,451
But We'll stay out of air!
745
01:12:39,271 --> 01:12:40,794
I can not lock him up!
746
01:12:44,789 --> 01:12:46,637
Move!
747
01:12:56,340 --> 01:12:58,779
Damn, the pressure of falling! What is ?? aunt?
748
01:12:58,779 --> 01:13:01,219
The valves are jammed.
749
01:13:01,219 --> 01:13:04,612
Well, Unlock the them! Do it not ?? it!
750
01:13:06,066 --> 01:13:08,465
Take your time.
751
01:13:11,592 --> 01:13:15,073
Captain, this works for some ship.
752
01:13:15,073 --> 01:13:18,748
Too ?? email that goes awry. Someone is sabotaging us.
753
01:13:19,979 --> 01:13:25,131
I'm not going to live before ?? ... - We're all going to live before ??.
754
01:13:27,229 --> 01:13:28,307
Harvard. - Captain.
755
01:13:28,307 --> 01:13:31,246
How bad ?? e, Captain? - You tell me, Minami.
756
01:13:31,246 --> 01:13:33,093
How should I know?
757
01:13:33,187 --> 01:13:36,825
Lo ?? e, okay?
758
01:13:37,391 --> 01:13:41,067
Harvard, how much do you need to report this ?? about everyone who ...
759
01:13:41,067 --> 01:13:44,811
in the last 24 hours had access to the system?
760
01:13:44,811 --> 01:13:47,698
Because? - I asked you not ?? it! How much?
761
01:13:47,698 --> 01:13:49,256
It'll take some time.
762
01:13:49,257 --> 01:13:50,507
Do that!
763
01:13:50,507 --> 01:13:52,237
Captain. - Please?
764
01:13:52,237 --> 01:13:56,730
Tanks are fine, but we have lost 63 per cent oxygen. Not enough to return.
765
01:13:57,527 --> 01:14:01,111
Then it looks like we will not not go home, do you, Lamar?
766
01:14:07,301 --> 01:14:11,045
For this attempt ?? ?? Avati to sabotage '' Helios '' mission?
767
01:14:11,831 --> 01:14:14,334
That's Has he?
768
01:14:16,049 --> 01:14:18,207
I'll tell you about it ??.
769
01:14:18,289 --> 01:14:21,967
Therefore it ?? Earth will not swallow any flames.
770
01:14:25,882 --> 01:14:28,852
I think it is not wise to mess with nature.
771
01:14:33,348 --> 01:14:38,538
Reading're Nostradamus? The first predicted it would happen some things.
772
01:14:38,538 --> 01:14:40,539
Yes, as I read the ...
773
01:14:42,240 --> 01:14:46,229
One is that the Antichrist will walk the face of the earth.
774
01:14:47,000 --> 01:14:51,265
The point is it ?? he does not walk.
775
01:14:51,941 --> 01:14:56,797
He flies high above Hell, so it does not all have to watch.
776
01:14:57,838 --> 01:15:01,382
My father told me not to ?? ?? It'll never forget.
777
01:15:02,650 --> 01:15:08,412
He said, "As much as you're smart and streamlined,
778
01:15:09,532 --> 01:15:13,294
do not let ambition overwhelms your heart. "
779
01:15:13,867 --> 01:15:16,125
Sounds like a good man.
780
01:15:17,203 --> 01:15:18,679
I did.
781
01:15:20,218 --> 01:15:23,963
But how are things on death's doorstep, you ?? e it never see you again.
782
01:15:24,563 --> 01:15:29,256
Son of a bitch Dr. ?? and ?? monopoly on all that is edible on this planet.
783
01:15:29,256 --> 01:15:32,169
Meso, riba, ?? itarice. Snabdeo se do gu ?? e.
784
01:15:32,169 --> 01:15:34,854
It is not illegal, Admiral.
785
01:15:35,036 --> 01:15:38,418
For companies and individuals to invest in the future.
786
01:15:38,779 --> 01:15:43,548
The future? Where is he?
787
01:15:44,087 --> 01:15:46,580
He could be anywhere. He is a very busy man.
788
01:15:46,580 --> 01:15:48,774
Mo ?? you know that you come to it?
789
01:15:50,089 --> 01:15:53,081
He wears a mobile phone, but it does not tell me where he is.
790
01:15:53,463 --> 01:15:54,717
Set the tracer.
791
01:15:54,740 --> 01:15:57,399
Can you connect me with this mobile?
792
01:15:57,399 --> 01:16:00,324
I can, sir. - Great!
793
01:16:01,402 --> 01:16:02,622
Nautical!
794
01:16:03,302 --> 01:16:07,483
The world is full of experts and scholars who claim God has sent them.
795
01:16:07,983 --> 01:16:11,884
One thing I learned: Nobody even knows.
796
01:16:13,498 --> 01:16:16,521
All their theories are variable like a tide.
797
01:16:22,799 --> 01:16:27,608
Do not look at me like that. Not so predictable.
798
01:16:30,459 --> 01:16:34,333
All over the water!
799
01:16:46,731 --> 01:16:48,246
Kill the kid.
800
01:17:04,139 --> 01:17:08,404
Take care of Mr. Tig. I'll join you later.
801
01:17:41,340 --> 01:17:44,630
It'll be easy for you, kid.
802
01:18:24,374 --> 01:18:28,373
Small, cowards die a thousand times.
803
01:18:54,777 --> 01:18:59,481
Only the end result is counted, remember that.
804
01:19:00,642 --> 01:19:03,338
That and my dad's got it.
805
01:19:10,038 --> 01:19:15,263
Back off! I do not want to kill you! - No? second choice.
806
01:19:50,973 --> 01:19:54,541
Skateboard, here's Helios. Do you hear me?
807
01:19:54,778 --> 01:19:58,258
Skajtaun, èujete us?
808
01:20:03,727 --> 01:20:06,112
Continue.
809
01:20:08,882 --> 01:20:13,492
Mike. Mike!
810
01:20:18,085 --> 01:20:23,021
Grandpa, you said everything will be fine.
811
01:20:26,532 --> 01:20:31,671
Thank God, I thought I lost you.
812
01:20:44,725 --> 01:20:45,573
Ima li ?? ta?
813
01:20:45,573 --> 01:20:49,496
I did everything to establish a connection, but it is not.
814
01:20:52,754 --> 01:20:56,064
Damn, I need urgent report that ??!
815
01:20:56,529 --> 01:20:57,732
We're working on it.
816
01:20:58,790 --> 01:21:03,544
But not enough. - Out of my eyes, Kelso. We're working on it.
817
01:21:04,651 --> 01:21:07,019
No, no, forget it.
818
01:21:07,019 --> 01:21:09,575
Listening ?? Listen, of ?? environmental is important ?? able to spread it to '' Helios ''.
819
01:21:09,575 --> 01:21:13,907
I repeat, of ?? environmental va ?? opportunities ... - Here, Admiral Kelso.
820
01:21:14,267 --> 01:21:17,814
Kelso, Admiral Kelso. With whom am I speaking?
821
01:21:17,814 --> 01:21:19,134
Avery here.
822
01:21:19,288 --> 01:21:22,672
Poku ?? we see that through, but we have problems.
823
01:21:22,672 --> 01:21:24,648
Too ?? s the ions around.
824
01:21:24,847 --> 01:21:27,800
Too ?? s close. - ?? alas attempt continues, son.
825
01:21:28,000 --> 01:21:30,636
I understand, sir. - ?? alas attempt continues.
826
01:21:41,172 --> 01:21:44,355
At this rate uleteæemo right in the inferno.
827
01:21:44,654 --> 01:21:47,942
Borg mo ?? to hurt but not dead.
828
01:21:48,959 --> 01:21:52,112
Lord, do not it ?? sti ?? e.
829
01:21:52,523 --> 01:21:57,234
There must be a code ??. All ?? I can see is ...
830
01:21:57,420 --> 01:21:58,914
Dilajla.
831
01:22:00,062 --> 01:22:04,487
Once or ?? this is hell, Delilah?
832
01:22:04,687 --> 01:22:07,683
We're late! If you do not break it èudovi ?? and the Earth's history!
833
01:22:07,683 --> 01:22:11,699
Then try to do it. Alex, how much is it? We have more power?
834
01:22:11,756 --> 01:22:13,926
Aleks! - We're going straight.
835
01:22:13,926 --> 01:22:16,253
How long? - I do not know.
836
01:22:16,253 --> 01:22:20,579
Does not know??? Kako zami ?? lja ?? that this damned ship will survive when we get in?
837
01:22:21,289 --> 01:22:22,869
Expanders.
838
01:22:25,830 --> 01:22:27,237
Expanders.
839
01:22:40,226 --> 01:22:42,540
The forecast will likely be out.
840
01:22:43,565 --> 01:22:45,717
Good vest for the farmers.
841
01:22:48,942 --> 01:22:53,008
Break it up! Do not miss the bullets! It's a damn hologram!
842
01:22:55,404 --> 01:22:57,642
Sir, we learned where he was. It's just a polarity.
843
01:22:57,643 --> 01:23:00,387
I will confirm.
844
01:23:01,515 --> 01:23:02,990
Uni ?? tite ga!
845
01:23:13,865 --> 01:23:15,018
That's right!
846
01:23:19,277 --> 01:23:20,879
Harvard. - Please?
847
01:23:20,879 --> 01:23:23,856
Tell me who this issue belongs to:
848
01:23:24,020 --> 01:23:30,980
Delta-Tango 9800-17 Kilo-Lima - UNSF
849
01:23:36,064 --> 01:23:37,590
Ken Minami, gospodine.
850
01:23:40,487 --> 01:23:42,205
Minami?
851
01:23:44,548 --> 01:23:48,802
It makes no sense. - Captain.
852
01:23:49,504 --> 01:23:51,564
We are approaching a critical orbit.
853
01:23:54,057 --> 01:23:57,379
All right, Ti Si, call down.
854
01:23:57,559 --> 01:24:00,400
I want you to extract Minami from "RA" immediately.
855
01:24:00,570 --> 01:24:01,341
Do that!
856
01:24:01,998 --> 01:24:05,961
If he did not pilot the probe, who would then?
857
01:24:14,196 --> 01:24:19,306
Ninety percent of human life ??. - Get him out of there!
858
01:24:19,306 --> 01:24:23,376
My friends call me Bobby. - Completely destroyed ?? Using the.
859
01:24:23,376 --> 01:24:27,544
Taking care of you. - Of course.
860
01:24:30,613 --> 01:24:31,932
Budan si?
861
01:24:36,986 --> 01:24:42,069
Manual detonation of 6 minutes and 10 seconds. Counting.
862
01:24:44,954 --> 01:24:45,728
Fredi.
863
01:24:46,946 --> 01:24:49,016
?? Otka and manual detonation.
864
01:25:00,363 --> 01:25:04,014
Manual detonation for 6 minutes.
865
01:25:04,014 --> 01:25:06,737
Fredi, you're my friend.
866
01:25:09,316 --> 01:25:10,642
Stop.
867
01:25:33,254 --> 01:25:41,328
5, 9, 4, 4, 9, 12, 5, 1, 1,
868
01:25:41,328 --> 01:25:45,230
Povrediæe ?? friend. - Help me!
869
01:25:47,216 --> 01:25:49,658
Thanks to its ...
870
01:25:51,539 --> 01:25:53,399
Dilajla ...
871
01:25:54,036 --> 01:25:54,970
Tig...
872
01:25:55,530 --> 01:25:56,508
Thanks to its ...
873
01:25:56,759 --> 01:26:00,158
Dilajla ... - Dilajla.
874
01:26:10,951 --> 01:26:11,860
Is it ?? i?
875
01:26:11,860 --> 01:26:14,920
If so, better to do Dubra immediately kicked out.
876
01:26:14,920 --> 01:26:16,890
Realizes ?? i MekBrajd!
877
01:26:19,327 --> 01:26:22,346
Manual detonation for 5 minutes and 40 seconds. Counting.
878
01:26:22,472 --> 01:26:26,095
Approaches are blocked.
879
01:26:29,992 --> 01:26:32,820
Minami is dead. - We need to stop the '' R ''.
880
01:26:32,886 --> 01:26:36,447
Not at all, it is impossible for five minutes!
881
01:26:36,447 --> 01:26:38,658
We need to disable it, it's the only re ?? trial.
882
01:26:38,687 --> 01:26:40,686
Kelso Bridge. - Tell.
883
01:26:40,686 --> 01:26:44,675
Call Alex. Immediately!
884
01:26:44,675 --> 01:26:46,706
Umuknite, doðavola!
885
01:26:47,404 --> 01:26:50,550
Find it, Si! - I understand.
886
01:26:50,550 --> 01:26:54,634
Manual detonation for 5 minutes. Counting.
887
01:27:17,652 --> 01:27:20,211
Locate ?? Are we the profane ?? women, do not respond.
888
01:27:22,058 --> 01:27:26,414
Alex, listen to me! Wake up. Fredi will explode.
889
01:27:26,414 --> 01:27:30,484
she is her? - Extremely unusual, sir.
890
01:27:30,633 --> 01:27:35,074
The right eye does not react. Everything else looks fine.
891
01:27:35,821 --> 01:27:38,287
Simpsons, take it down. I want to be close to Fredy.
892
01:27:38,287 --> 01:27:41,137
Everyone else, go back to your places and stay there.
893
01:27:41,137 --> 01:27:43,936
Make a pass, stop. Let's go.
894
01:27:44,476 --> 01:27:45,734
Harvard. - Please?
895
01:27:45,734 --> 01:27:48,270
How do you look? - Not good, sir.
896
01:27:48,270 --> 01:27:51,139
Some systems have returned, but we can not get into one.
897
01:27:51,139 --> 01:27:53,791
A stupid guy can not go in there.
898
01:27:53,791 --> 01:27:55,948
Mo ?? e ?? Did you break it?
899
01:28:02,583 --> 01:28:05,168
Well, we will not get home even in bags.
900
01:28:05,419 --> 01:28:06,644
MekBrajd!
901
01:28:07,799 --> 01:28:10,990
Listening ?? Stir! Let everybody keep their fear for themselves!
902
01:28:13,669 --> 01:28:14,992
I'll give it to you!
903
01:28:29,859 --> 01:28:34,555
Manual detonation in 2 minutes and 45 seconds. Count down.
904
01:28:35,840 --> 01:28:40,235
Alex, Fredi will expel. Must?? to wake up ??!
905
01:28:40,247 --> 01:28:44,548
Must?? to come back ??! Wake up!
906
01:28:46,165 --> 01:28:48,655
Kelso Bridge. ?? this is de ?? ava up there?
907
01:28:48,904 --> 01:28:52,970
?? states closer to something. I think we will have it very soon.
908
01:28:53,427 --> 01:28:57,774
Manual detonation for 2 minutes and 20 seconds. Counting.
909
01:28:59,911 --> 01:29:06,645
Access systems approved. Please enter voice.
910
01:29:06,721 --> 01:29:12,900
Lieutenant Gordon, Harvard Clark. This is how my voice sounds.
911
01:29:13,700 --> 01:29:16,773
Two minutes. Counting.
912
01:29:16,874 --> 01:29:18,811
The voice is not recognized.
913
01:29:18,772 --> 01:29:21,010
Bo ?? e, pomozi nam.
914
01:29:25,975 --> 01:29:28,691
Come on, it ?? just a moment!
915
01:29:33,305 --> 01:29:36,665
Harvard, can we ?? whether to enter a new voice?
916
01:29:36,906 --> 01:29:40,504
Sir, I always get the same answer: '' Rejected '.
917
01:29:41,221 --> 01:29:44,803
There are only two people on that Fredi now reacted.
918
01:29:44,960 --> 01:29:48,275
Ken Minami and Alex Nof. We have no choice.
919
01:29:48,311 --> 01:29:50,025
No ?? that we else comes to mind.
920
01:29:50,539 --> 01:29:55,414
Retrieve recordings with their voices,
921
01:29:55,514 --> 01:29:58,502
mo mo ?? that ?? we to fool computer.
922
01:29:58,628 --> 01:30:00,918
Where to find them, sir?
923
01:30:00,926 --> 01:30:05,212
Aleksina biography. There's a shot, I get it ???
924
01:30:08,652 --> 01:30:12,140
Manual detonation for 1 minute. Counting.
925
01:30:13,048 --> 01:30:17,421
Access systems approved. Please enter your voice ...
926
01:30:17,421 --> 01:30:19,404
to activate security ?? Codes.
927
01:30:19,532 --> 01:30:25,955
Aleks Nof, biogenetièki promoted man. Date zaèeæa: May 1, 2025.
928
01:30:25,955 --> 01:30:30,681
Accepted. Nof Alex, track pattern.
929
01:30:33,064 --> 01:30:36,366
Please enter voice.
930
01:30:41,135 --> 01:30:45,488
Manual detonation for 30 seconds. Counting.
931
01:31:00,938 --> 01:31:05,548
Nine, eight, seven, six ??, five,
932
01:31:05,548 --> 01:31:06,446
four,
933
01:31:06,446 --> 01:31:07,284
tri,
934
01:31:07,284 --> 01:31:07,994
dva ...
935
01:31:07,994 --> 01:31:10,277
Otka ?? and the manual detonation!
936
01:31:10,277 --> 01:31:16,732
Aleks Nof, voice recognized. Manual detonation canceled.
937
01:31:28,242 --> 01:31:32,543
Captain. - ?? this happened, Fred?
938
01:31:32,832 --> 01:31:35,160
I programmed for manual detonation.
939
01:31:35,160 --> 01:31:38,613
I know that, Freddy, but when? When this is programmed?
940
01:31:40,100 --> 01:31:42,070
Aleks Nof, sir.
941
01:31:46,769 --> 01:31:51,174
Because? - I do not know myself.
942
01:31:51,624 --> 01:31:59,465
In ?? Are we in the head, I could not stop them. ?? I'm sorry.
943
01:32:00,617 --> 01:32:06,454
Who are they, Alex? - I do not know. I have not ?? wanted.
944
01:32:09,929 --> 01:32:13,182
Captain, the states ?? approx Areas 17th
945
01:32:13,182 --> 01:32:16,827
If you do not launch the '' R '' within two minutes, we are lost.
946
01:32:16,983 --> 01:32:21,202
Everything is ready for launch, but we do not know whether we have a pilot.
947
01:32:22,602 --> 01:32:24,175
Do we have a pilot?
948
01:32:25,138 --> 01:32:30,175
We got him. - Who, sir?
949
01:32:30,915 --> 01:32:34,818
Harvard, how much is it ?? oxygen left?
950
01:32:34,953 --> 01:32:39,633
31 percent. Enough for a third time. - Listening ?? aj me so ?? carefully.
951
01:32:39,978 --> 01:32:43,269
Disconnect all systems that are not necessary.
952
01:32:43,269 --> 01:32:46,505
Set a meeting with '' to Chicago, '' they will take you home.
953
01:32:46,505 --> 01:32:47,989
I understand, sir.
954
01:32:51,198 --> 01:32:53,403
If this ship went without a trace,
955
01:32:53,403 --> 01:32:59,082
at least I have the satisfaction of seeing the falls apart ??!
956
01:33:00,314 --> 01:33:02,060
Get out of here!
957
01:33:06,249 --> 01:33:09,665
It ?? and ??. - The decision was made.
958
01:33:09,665 --> 01:33:10,717
I do not believe you.
959
01:33:10,717 --> 01:33:14,458
I do not know how I did not see.
960
01:33:14,458 --> 01:33:18,771
Poku ?? ala himself to sh ?? em, believe me. Poku ?? position that understands me ??.
961
01:33:18,771 --> 01:33:22,826
Someone from crazy reason ?? wanted to this mission fails.
962
01:33:22,826 --> 01:33:27,250
People are dead because of you, Alex. ?? this is de ?? states in that freaky head of yours?
963
01:33:27,250 --> 01:33:32,877
So I programmed. I do not know for what reasons. - You could have us all killed.
964
01:33:33,583 --> 01:33:38,542
I did not know that I can feel such sadness and shame.
965
01:33:39,483 --> 01:33:43,297
Or to someone feel this ?? it feel to you, Steve.
966
01:33:43,487 --> 01:33:48,176
I would not never lied. Allow me to fly.
967
01:33:48,475 --> 01:33:53,151
Give some meaning to my life ??. - It is impossible.
968
01:33:53,166 --> 01:33:55,213
Yeah?? minutes to mete.
969
01:33:55,993 --> 01:33:57,929
It is possible.
970
01:34:03,599 --> 01:34:08,388
Countdown to launch probe is thus beginning.
971
01:34:09,209 --> 01:34:13,066
Captain ... Can you hear me?
972
01:34:13,759 --> 01:34:16,841
The crew immediately in their cells.
973
01:34:24,664 --> 01:34:26,156
Forgive me.
974
01:34:27,457 --> 01:34:31,292
Zona boarding pure and uncompressed.
975
01:34:40,698 --> 01:34:42,229
Not ?? it happened.
976
01:34:44,468 --> 01:34:46,616
Alex!
977
01:34:47,961 --> 01:34:49,722
Alex!
978
01:34:52,942 --> 01:34:54,348
We're too late. - Get out of there, damn you!
979
01:34:54,348 --> 01:34:57,160
Damn! - Come on, let's go from here.
980
01:34:57,160 --> 01:34:58,978
Let's go. - Damn!
981
01:34:58,978 --> 01:35:03,112
Zona boarding pure and uncompressed.
982
01:35:03,330 --> 01:35:08,959
All systems involved. The antimatter active.
983
01:35:08,959 --> 01:35:13,128
Adults ?? avaæemo connection ?? this is du ?? s possible.
984
01:35:13,128 --> 01:35:14,536
Èuje me?
985
01:35:29,526 --> 01:35:33,245
Prepare, Thickness of gravity 20 percent.
986
01:35:45,089 --> 01:35:47,559
Alex, we left.
987
01:35:48,733 --> 01:35:54,031
The temperature of the photosphere is 6,420 degrees and rising.
988
01:36:08,574 --> 01:36:11,016
Inverzioni pogon deaktiviran.
989
01:36:45,097 --> 01:36:48,772
Fredi. - Tell me, Alex?
990
01:36:48,772 --> 01:36:52,722
I would like to see ?? ?? it and I now. - Describe ?? and me.
991
01:38:29,665 --> 01:38:31,723
No, Steve.
992
01:38:32,174 --> 01:38:34,600
It's over.
993
01:38:43,922 --> 01:38:46,232
Take us home.
994
01:38:55,570 --> 01:38:58,507
Forgive me.
995
01:39:01,008 --> 01:39:06,008
Convert: SAFA75UE
996
01:39:09,008 --> 01:39:13,008
Taken from www.titlovi.com
77627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.