Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,546 --> 00:00:20,014
- �Entonces, como te llamas?
- Rebecca.
2
00:00:21,146 --> 00:00:23,535
- �Y cuantos a�os tienes?
- 24.
3
00:00:24,306 --> 00:00:29,426
- �Que haces?
- Estoy estudiando antropolog�a.
4
00:00:30,186 --> 00:00:31,141
�Bien!
5
00:00:31,386 --> 00:00:33,138
Disculpa, pero... �no has cogido nunca?
6
00:00:39,866 --> 00:00:40,821
No.
7
00:01:23,387 --> 00:01:26,823
El primer cliente que he
tenido ha sido muy veloz.
8
00:01:27,387 --> 00:01:32,142
La mayor parte de mis
clientes lo son. No es pesado.
9
00:01:33,187 --> 00:01:36,338
100 euros la hora.
Lo hago hace dos a�os.
10
00:01:36,987 --> 00:01:40,343
He tenido la sensaci�n de haberlo
hecho desde siempre, de toda una vida.
11
00:01:40,467 --> 00:01:43,504
Ocurri� por la ma�ana.
Esa misma tarde fui a hablar...
12
00:01:43,587 --> 00:01:45,100
...con la propietaria de la agencia.
13
00:01:45,187 --> 00:01:48,259
Puse en claro que no trabajar�a
nunca sobre la acera.
14
00:01:48,347 --> 00:01:51,783
Por una hora he tenido
600 euros. Ten�a 30 a�os.
15
00:02:28,108 --> 00:02:31,862
Mi primer libro. No
supe de d�nde empezar.
16
00:02:34,628 --> 00:02:37,586
Buscando en los clasificados,
fue el mejor lugar donde empezar.
17
00:02:40,228 --> 00:02:42,583
En los cinco mayores
Diarios de la ciudad...
18
00:02:43,028 --> 00:02:46,418
...son publicados cerca de
2000 anuncios por semana.
19
00:02:49,428 --> 00:02:53,387
Buscando chicas disponibles como
acompa�antes de ejecutivos.
20
00:02:55,308 --> 00:02:57,617
Se solicita la m�xima discresi�n.
21
00:03:00,588 --> 00:03:04,137
Es posible conocer al cliente
antes de aceptar.
22
00:03:06,308 --> 00:03:10,187
Ganancia provista: de
6.000 a 24.000 euros al mes.
23
00:03:12,748 --> 00:03:15,309
Ideal para chicas
qu� quieren regularizar...
24
00:03:15,429 --> 00:03:17,943
...su situaci�n temporal
en este pais.
25
00:03:18,949 --> 00:03:22,305
Si tienes tiempo libre y
urgente necesidad de dinero...
26
00:03:22,469 --> 00:03:23,948
...no titubear en llamarnos.
27
00:03:26,789 --> 00:03:29,064
PUTA
28
00:03:30,309 --> 00:03:33,267
Es dif�cil para una mujer
entrar en el mercado del sexo.
29
00:03:33,429 --> 00:03:37,422
Las que practican esta actividad
custodian muy bien sus secretos.
30
00:05:02,590 --> 00:05:06,902
El gigolo es una cosa
completamente diferente...
31
00:05:07,150 --> 00:05:08,981
...otro nivel.
32
00:05:09,110 --> 00:05:12,466
El prostituto es aqu�l
qu� est� sobre la calle...
33
00:05:12,950 --> 00:05:15,748
...que trata de seducir cualquier
persona que le pase por delante.
34
00:05:23,070 --> 00:05:26,983
Me llamo Charlotte, tengo 34
a�os, soy francesa, de Par�s.
35
00:05:27,190 --> 00:05:31,103
Mi profesi�n en la base es
agente de comercio exterior.
36
00:05:31,590 --> 00:05:36,426
�Mi trabajo?, la prostituci�n.
La prostituci�n de lujo.
37
00:05:52,271 --> 00:05:55,229
La prostituta es una mujer que
pasa la vida sobre la calle...
38
00:05:55,391 --> 00:05:59,100
...a menos que no sea una de lujo,
pero no quiere realmente el sexo.
39
00:05:59,871 --> 00:06:00,826
No.
40
00:06:01,231 --> 00:06:04,303
La prostituta tiene el cerebro
completamente deteriorado.
41
00:06:04,471 --> 00:06:05,426
No es verdadero.
42
00:06:32,831 --> 00:06:36,380
Me llamo Elisabeth, tengo
31 a�os, de Los �ngeles.
43
00:06:37,431 --> 00:06:38,910
Soy una periodista.
44
00:06:40,551 --> 00:06:43,907
Rebecca, mi vecina. Tambi�n
est� en la ciudad hace poco.
45
00:06:44,151 --> 00:06:47,108
Es una estudiante.
No sale a menudo.
46
00:06:49,912 --> 00:06:51,504
�Hola, Rebecca!
Soy mam�.
47
00:06:51,672 --> 00:06:54,709
Espero que est�s estudiando y
que los ex�menes est�n saliendo bien.
48
00:06:54,792 --> 00:06:57,306
No olvides que ma�ana
cumple a�os la t�a Maggie.
49
00:06:57,432 --> 00:07:00,663
Te aseguro que le gustar�a o�rte.
Ll�mala. �Bueno?
50
00:07:00,832 --> 00:07:02,151
Un Beso. Adios.
51
00:07:03,672 --> 00:07:05,628
Generalmente nos encontramos
en la ma�ana...
52
00:07:05,832 --> 00:07:08,426
...cuando ella va a la
universidad y yo a la redacci�n.
53
00:07:09,592 --> 00:07:12,868
Parece que se lleva bien con
Adriana, mi otra vecina.
54
00:07:14,272 --> 00:07:16,627
Creo que ella quiere ser actriz...
55
00:07:16,752 --> 00:07:19,471
...pero tengo la impresion
que no tiene mucha suerte.
56
00:07:26,872 --> 00:07:30,989
Adriana... no est� en casa o no
puede contestar al tel�fono.
57
00:07:31,752 --> 00:07:35,220
Por favor, deja un mensaje
despu�s de la se�al ac�stica.
58
00:07:35,752 --> 00:07:39,631
�Adriana, soy Ron! Recuerda
que ma�ana es la audici�n
59
00:07:39,672 --> 00:07:41,821
a las 10:00 en punto.
Por favor no llegues tarde.
60
00:07:41,892 --> 00:07:43,747
Hable mucho, de este director espa�ol.
61
00:07:45,612 --> 00:07:48,945
Todav�a esta lejos
el �xito con mi libro.
62
00:07:49,392 --> 00:07:53,180
Desde cuando empece a recoger material,
no estoy casi nunca en casa.
63
00:07:53,512 --> 00:07:56,073
Vivo en este apartamento
desde hace un a�o.
64
00:07:56,553 --> 00:07:59,511
Hago infinitas llamadas
y voy a muchas citas...
65
00:07:59,593 --> 00:08:04,792
.. a cuyo no se presenta a nadie.
Siempre est�n en busca de entrevistas.
66
00:08:06,273 --> 00:08:08,867
Primera cita
67
00:08:23,033 --> 00:08:24,512
Despu�s de innumerables llamadas...
68
00:08:24,593 --> 00:08:27,903
...tengo la posibilidad de entrevistar
una prostituta de alto grado.
69
00:08:28,073 --> 00:08:29,426
�Por qu� estoy tan nerviosa?
70
00:08:30,433 --> 00:08:33,391
Tengo muchas preguntas,
no s� de d�nde empezar.
71
00:13:00,237 --> 00:13:01,549
- Hola.
- Pasa...
72
00:13:01,650 --> 00:13:04,150
- �Ya empezo?
- Solo un poco.
73
00:13:08,317 --> 00:13:14,870
�Qu� desastre!
�Soy una verdadera simplona!
74
00:13:15,437 --> 00:13:19,988
No exageres.
All� hay papas. �Quieres?
75
00:13:20,757 --> 00:13:21,712
Gracias.
76
00:13:29,077 --> 00:13:32,831
Como van tus estudios
�de cueva... arqueolog�a?
77
00:13:33,037 --> 00:13:34,152
Antropolog�a.
78
00:13:35,197 --> 00:13:37,950
Estan bien. Tengo un
examen la pr�xima semana.
79
00:13:38,717 --> 00:13:40,594
Estoy estudiando 10 horas al d�a.
80
00:13:41,517 --> 00:13:42,996
Es dura. �Y en cambio t�?
81
00:13:44,317 --> 00:13:45,989
Deber�a estar estudiando.
82
00:13:47,117 --> 00:13:50,997
Siempre es la misma historia,
una audici�n despu�s de otra...
83
00:13:51,638 --> 00:13:53,594
...pero la parte, no la consigo nunca.
84
00:13:54,358 --> 00:13:55,632
No dejes de intentarlo...
85
00:13:59,078 --> 00:14:00,227
Como haces...
86
00:14:01,478 --> 00:14:05,107
�C�mo haces mientras tanto?
Quiero decir...
87
00:14:05,958 --> 00:14:09,030
...aqui donde vives es bonito.
88
00:14:14,398 --> 00:14:15,672
Hago de puta.
89
00:14:35,918 --> 00:14:36,907
Espera.
90
00:14:44,238 --> 00:14:45,273
Me haces morir.
91
00:14:53,958 --> 00:14:57,507
Sabes que cosa dijo Marilyn Monroe
�en su primer trabajo en Hollywood?
92
00:14:57,878 --> 00:14:58,833
�Que cosa?
93
00:15:02,079 --> 00:15:05,628
De ahora, chupar�
solo las que me gustan.
94
00:15:09,479 --> 00:15:10,832
�Eso es sabidur�a!
95
00:15:13,799 --> 00:15:17,235
- �No me ofreces nada de beber?
- �Leche de soja?
96
00:15:29,319 --> 00:15:31,594
Apuesto que prefieres whiski.
97
00:15:32,439 --> 00:15:35,988
No s�lo tienes buen gusto,
tambi�n est�s muy despierta.
98
00:15:38,159 --> 00:15:39,194
�Con hielo?
99
00:15:40,239 --> 00:15:41,308
Liso.
100
00:16:00,479 --> 00:16:01,628
�La exiges?
101
00:16:08,319 --> 00:16:09,274
�Quieres ver casa?
102
00:16:13,040 --> 00:16:14,189
�Por qu� no?
103
00:16:14,760 --> 00:16:17,593
- Me sigues, entonces.
- Te seguir�a al mundo.
104
00:16:17,800 --> 00:16:18,755
�Verdaderamente?
105
00:16:19,160 --> 00:16:20,115
Pero ciertamente.
106
00:16:24,320 --> 00:16:27,198
Aunque eres demasiado alta para m�.
107
00:16:35,240 --> 00:16:38,198
- Eres maravillosa.
- �Lo piensas de veras?
108
00:16:51,360 --> 00:16:52,349
�Listo?
109
00:16:55,200 --> 00:16:56,155
�Hola!
110
00:17:01,240 --> 00:17:03,390
�Perdon, pero t� qui�n eres?
111
00:17:08,560 --> 00:17:11,313
No logro entender con
quien estoy hablando.
112
00:17:19,240 --> 00:17:20,720
- �No lo conoces?
- No.
113
00:17:21,081 --> 00:17:23,037
- �Como te llamas?
- Jeannette.
114
00:17:23,561 --> 00:17:24,630
21 a�os.
115
00:17:25,201 --> 00:17:28,830
Trabajo en un sitio bonito
d�nde uno se divierte y se relaja.
116
00:17:29,081 --> 00:17:31,641
- �Saves cu�l es mi trabajo?
- No.
117
00:17:32,601 --> 00:17:37,277
- �Por qu� has venido aqu� entonces?
- Bueno, vine aqu�, para descubrirlo.
118
00:17:37,721 --> 00:17:39,990
Esta la derecha.
Sobre la mesa.
119
00:17:43,041 --> 00:17:45,680
Oficialmente, realizo pel�culas
porno. �Quieres probar?
120
00:17:46,041 --> 00:17:47,474
No, no creo.
121
00:17:48,001 --> 00:17:50,037
- �No te gusta?
- No es para m�. No, no.
122
00:17:50,201 --> 00:17:52,510
- �Por qu�?
- Porque no es lo que quiero.
123
00:17:52,721 --> 00:17:55,474
- �Como sabes si no pruebas?
- No lo s�...
124
00:17:55,761 --> 00:17:57,080
...pero no lo quiero hacer.
125
00:18:04,161 --> 00:18:06,994
Ingrid, 19 a�os, estudiante.
126
00:18:07,761 --> 00:18:11,390
T�mida, pero sensual. Hago
cualquier cosa que t� deseas.
127
00:18:12,561 --> 00:18:15,712
Especialidad: sexo oral con trago.
128
00:18:17,281 --> 00:18:19,351
Sexo anal sin preservativo.
129
00:18:20,081 --> 00:18:22,641
Beso negro y penetraci�n.
130
00:18:24,001 --> 00:18:28,238
No puedo dejar de preguntarme
�cu�ntas mujeres hay, que hagan todo eso...
131
00:18:29,421 --> 00:18:31,593
Necesito mas entrevistas
para el libro.
132
00:18:34,642 --> 00:18:37,440
Segunda Cita
133
00:18:42,242 --> 00:18:45,996
Cuando las cliente son mujeres,
no son asegurados muchos servicios.
134
00:18:47,362 --> 00:18:48,841
He solicitado un gigolo...
135
00:18:49,002 --> 00:18:52,233
...pero no creo que haremos
m�s que una simple entrevista.
136
00:21:10,964 --> 00:21:13,080
no pienso que hay chicas feas...
137
00:21:13,164 --> 00:21:15,200
...pero hay chicas que
no se saben valorizar.
138
00:21:19,044 --> 00:21:21,956
...de que tiene algo y
la que no tiene.
139
00:22:09,925 --> 00:22:11,563
�Mi opini�n sobre los hombres?
140
00:22:12,685 --> 00:22:14,562
Hombre
141
00:22:15,885 --> 00:22:17,523
Es una pregunta dif�cil.
142
00:23:44,166 --> 00:23:47,602
Me siento un poco como un mir�n
al descubrimiento de este mundo...
143
00:23:54,566 --> 00:23:56,761
...d�nde las mujeres pasan
de un cliente al otro...
144
00:23:56,846 --> 00:23:58,723
...y los clientes de
una mujer a la otra.
145
00:23:58,806 --> 00:24:01,798
El miedo de estas mujeres es
de acabar en un miserable club.
146
00:27:48,089 --> 00:27:50,080
Bueno, naturalmente los
clientes asi�ticos...
147
00:27:50,849 --> 00:27:53,966
.. no me quieren. Para los europeos
soy una novedad.
148
00:27:54,329 --> 00:27:57,879
Tengo muchos m�s clientes europeos
y este no me siente para nada.
149
00:28:11,850 --> 00:28:15,604
Los japoneses
decimos peque�o as�.
150
00:28:15,770 --> 00:28:17,726
Los europeos, en cambio,
los llamamos as�...
151
00:28:17,850 --> 00:28:19,727
...mientras a los negros
los llamamos as�!
152
00:28:36,610 --> 00:28:38,566
Normalmente, lo que nos piden es...
153
00:28:39,410 --> 00:28:42,163
...primero una chupada,
luego una transa.
154
00:28:42,930 --> 00:28:45,080
En realidad, no quieren cosas diferentes.
155
00:28:45,210 --> 00:28:48,885
no son de pedir
nada extra�o. Inusual.
156
00:29:10,451 --> 00:29:11,327
Nunca.
157
00:29:12,771 --> 00:29:15,285
No hago nunca, todo lo que
el cliente me pregunta.
158
00:29:18,251 --> 00:29:19,730
�Ser�a demasiado f�cil, no?
159
00:30:58,332 --> 00:30:59,970
El sexo anal, al principio...
160
00:31:00,652 --> 00:31:02,802
...normal que duele un poco,
161
00:31:02,932 --> 00:31:07,808
Pero cuando se acostumbra,
empieza a gustar, �es maravilloso!
162
00:31:09,172 --> 00:31:12,403
con lo que gozo mas
en el mundo es el sexo.
163
00:31:13,172 --> 00:31:14,525
No hay otra cosa.
164
00:31:14,652 --> 00:31:18,122
No tengo otra cosa mejor.
165
00:31:18,692 --> 00:31:20,205
�Me gusta trabajar!
166
00:31:29,093 --> 00:31:32,449
Dicen que en esta profesi�n
es fundamental saber esperar.
167
00:31:33,893 --> 00:31:36,123
Y a menudo no hacen otro que esperar.
168
00:31:37,693 --> 00:31:42,369
La duraci�n de la prestaci�n
en si, es breve, muy breve.
169
00:31:44,733 --> 00:31:48,851
Estoy esperando que el tel�fono
suene. Necesito otras entrevistas.
170
00:32:01,733 --> 00:32:04,164
Estaba dirigi�ndome a ella.
171
00:32:04,253 --> 00:32:06,851
No encontr� nunca
una chica as� antes.
172
00:32:06,933 --> 00:32:08,683
Mientras tanto se estaba
hacercando a mi.
173
00:32:09,733 --> 00:32:13,487
Y cuando nos encontramos cerca,
elle me desat� los pantalones.
174
00:32:13,933 --> 00:32:16,845
Y luego empez� a tocarme adentro...
175
00:32:17,813 --> 00:32:22,292
...y despu�s se acerc� la mano
a la cara para sentir mi olor.
176
00:32:23,733 --> 00:32:24,768
Ha sido...
177
00:32:24,769 --> 00:32:28,469
...algo que nunca olvidar�
178
00:32:28,613 --> 00:32:32,572
No pude creerlo. De momento...
179
00:32:32,893 --> 00:32:37,251
...que habr�a sido mejor
avisar a mi amigo de mi retraso.
180
00:32:37,614 --> 00:32:41,493
Y as� hice. Nos hemos
divertido mucho.
181
00:32:49,134 --> 00:32:51,492
- �Quieres whiski?
- Gracias.
182
00:32:52,093 --> 00:32:53,093
�Hielo?
183
00:32:53,334 --> 00:32:56,883
- Liso.
- Liso. Lo record�.
184
00:32:57,654 --> 00:32:58,609
�Verdaderamente?
185
00:33:05,134 --> 00:33:11,733
S�lo estoy sorprendida
que t� hayas vuelto.
186
00:33:12,614 --> 00:33:15,447
hay un mont�n de chicas
bonitas de Samuel esta noche.
187
00:33:15,614 --> 00:33:18,765
- S�, pero soy un tipo rutinario.
- �De veras?
188
00:33:19,014 --> 00:33:22,802
Siempre voto al mismo partido
y voy a misa el domingo.
189
00:33:22,974 --> 00:33:23,929
�En serio?
190
00:33:24,254 --> 00:33:27,166
No querr�a que me considerara
un cerdo promiscuo.
191
00:33:31,734 --> 00:33:32,803
�No lo eres?
192
00:33:49,695 --> 00:33:50,730
Bien.
193
00:34:02,855 --> 00:34:05,927
MUJERES y MOTOCICLETAS
194
00:34:06,055 --> 00:34:08,410
INSERTE UNA MONEDA
195
00:34:09,535 --> 00:34:11,446
�1 o 2 JUGADORES?
SELECCIONE
196
00:34:11,535 --> 00:34:12,445
APRETE START
197
00:34:13,135 --> 00:34:18,255
SELECCIONE la MUJER
198
00:34:19,455 --> 00:34:21,093
Carol Fondeadero, tiene 22 a�os.
199
00:34:21,735 --> 00:34:24,647
He nacido en la ciudad de
Targu Mures, en Rumania.
200
00:34:24,815 --> 00:34:26,453
Soy actriz de pel�cula porno.
201
00:34:28,615 --> 00:34:31,288
No, no me considero una prostituta.
202
00:34:31,415 --> 00:34:34,168
Pienso, que hacer pel�cula
porno es como otro trabajo.
203
00:34:34,335 --> 00:34:37,964
Y, en todo caso, depende del modo
en que lo haces, una pel�cula porno.
204
00:34:38,855 --> 00:34:40,686
No, no me considero una prostituta.
205
00:34:40,855 --> 00:34:43,449
ACEPTAR VOLVER
206
00:34:43,615 --> 00:34:46,493
lo que creo, si una persona
tiene respeto por uno mismo...
207
00:34:46,735 --> 00:34:50,091
...hay cosas que no se
puede comprar con el dinero.
208
00:34:57,976 --> 00:34:59,295
Dora. Dora Venter.
209
00:34:59,856 --> 00:35:04,213
tengo 26 a�os. He nacido en
Hungr�a, en el Norte de Ungr�a.
210
00:35:05,456 --> 00:35:08,687
En realidad, ha estudiado para
volverme enfermera especializada.
211
00:35:09,656 --> 00:35:11,772
En vez hago de actriz de pel�cula porno.
212
00:35:13,856 --> 00:35:15,847
No me considero para
nada una prostituta...
213
00:35:15,936 --> 00:35:18,814
...porque en todo caso hago
un trabajo qu� me gusta mucho.
214
00:35:21,776 --> 00:35:25,291
lo que creo, que si no te gusta el
sexo, no eres una persona sana.
215
00:35:34,496 --> 00:35:39,331
Rita Faltoiano. Tengo 24 a�os.
He nacido en Hungr�a, a Budapest.
216
00:35:39,696 --> 00:35:41,527
Actualmente soy una actriz porno.
217
00:35:43,416 --> 00:35:46,533
No me convertir� nunca en una prostituta
porque es un trabajo que lleva...
218
00:35:46,616 --> 00:35:48,334
...al deterioro de la persona.
219
00:35:51,216 --> 00:35:53,730
Cuando he empezado fui
fascinada por el dinero,..
220
00:35:53,816 --> 00:35:56,376
.. pero he continuado porque
es un trabajo que me gusta.
221
00:35:59,216 --> 00:36:02,686
SELECCIONE la MOTOCICLETA
222
00:36:07,336 --> 00:36:17,133
NIVEL 1
223
00:36:18,537 --> 00:36:21,176
��sto ser�a una especie
de prueba.?
224
00:36:21,297 --> 00:36:22,855
- �Te gusta el sexo?
- S�.
225
00:36:23,217 --> 00:36:25,777
- �Tienes novio?
- S�.
226
00:36:26,217 --> 00:36:28,969
�Estas seguro que el es el indicado?
227
00:36:29,337 --> 00:36:30,656
Este, no lo s�.
228
00:36:31,217 --> 00:36:33,572
- �Te gusta chuparselo?
- S�.
229
00:36:33,937 --> 00:36:36,167
- �Te gusta tragar su esperma?
- No.
230
00:36:36,457 --> 00:36:38,015
�Te gusta el sexo anal?
231
00:36:38,257 --> 00:36:43,806
- No, no me parece una cosa agradable.
- �Por qu� dices eso?
232
00:36:43,857 --> 00:36:50,808
Porque, mi novio, nosotros
Tiene un pene grande...
233
00:36:50,977 --> 00:36:54,606
...no tan grandes como los que estoy
viendo aqu�. Son enormes.
234
00:36:55,977 --> 00:36:59,811
- Creo ser demasiado t�mida.
- �De veras?
235
00:36:59,977 --> 00:37:05,131
Pienso que estas chicas
son mucho m�s bonitas que yo.
236
00:37:06,297 --> 00:37:09,733
Trata de relajarte. Desvistete.
Quiero ver tu cuerpo.
237
00:37:10,297 --> 00:37:11,525
Ponte comoda.
238
00:37:20,498 --> 00:37:21,567
Tranquila.
239
00:37:22,218 --> 00:37:23,367
Sin miedo.
240
00:37:23,498 --> 00:37:25,693
Est�s de veras seguro
�de quererme ver desnuda?
241
00:37:29,778 --> 00:37:33,134
Empezar esta profesi�n es
m�s f�cil de lo que creyera.
242
00:37:33,578 --> 00:37:35,250
Hay muchas oportunidades.
243
00:37:36,498 --> 00:37:39,934
Pero una vez dentro es pr�cticamente
imposible salir de ello.
244
00:37:50,998 --> 00:37:52,573
Denisse es una interesante entrevista.
245
00:37:52,698 --> 00:37:53,248
Tercer cita
246
00:37:53,338 --> 00:37:54,769
Me llamo para conocer su opini�n.
247
00:40:06,580 --> 00:40:10,937
�l se levanta, se quita el preservativo
y se viene sobre la cara de la chica.
248
00:40:11,820 --> 00:40:15,733
En general queda todo bien, pero puede
tambi�n convertirse en una cosa terrible.
249
00:40:15,900 --> 00:40:18,494
Porque si por desgracia el
esperma entra en los ojos...
250
00:40:18,580 --> 00:40:20,810
...y por lo tanto tiene un
contacto directo con el esperma...
251
00:40:20,900 --> 00:40:23,937
...y si el chico es positivo,
la infectar� indudablemente.
252
00:40:24,020 --> 00:40:24,975
No es de bromear.
253
00:40:29,700 --> 00:40:31,258
Pierre Woodman, 40 a�os.
254
00:40:31,580 --> 00:40:34,572
Soy fot�grafo y director
de pel�culas pornogr�ficas.
255
00:40:46,700 --> 00:40:47,576
Bien.
256
00:40:47,740 --> 00:40:51,450
Agencia de Casting, Budapest
257
00:40:51,621 --> 00:40:53,054
Estamos listos.
258
00:41:01,301 --> 00:41:04,771
Primero sacamos 5 fotos.
259
00:41:06,461 --> 00:41:09,021
- Despu�s te meter�s...
- �Sobre la cama?
260
00:41:14,281 --> 00:41:15,615
...aqu�?
- Si.
261
00:41:17,021 --> 00:41:19,171
Primera Posici�n
Ponte en una posici�n natural.
262
00:41:19,821 --> 00:41:21,174
Quedas as�.
263
00:41:27,421 --> 00:41:27,893
Perfecta.
264
00:41:28,541 --> 00:41:32,898
Y ahora te mueves un poco.
Tocando el culo, as�.
265
00:41:33,901 --> 00:41:34,856
Bien.
266
00:41:38,021 --> 00:41:39,659
Ay, bien, estupendo.
267
00:41:45,341 --> 00:41:46,569
Me gusta.
268
00:41:54,181 --> 00:41:57,218
Tienes una cara sensual. Con
las fotos hemos terminado. Ahora...
269
00:41:58,141 --> 00:42:00,210
...te pones sobre la cama.
270
00:42:00,662 --> 00:42:04,018
Di algo mirando la c�mara,
qu� s�... dos minutos.
271
00:42:04,382 --> 00:42:07,738
S�lo para escuchar si tu voz
queda bien. Mira aca
272
00:42:09,982 --> 00:42:13,418
Tambi�n puedes decir: Mi
nombre es... etc�tera, eccetera.
273
00:42:14,682 --> 00:42:16,335
Bueno. Acci�n.
274
00:42:16,902 --> 00:42:20,861
Hola, mi nombre es
Miriam y tengo 19 a�os.
275
00:42:21,302 --> 00:42:24,738
Hola, mi nombre es
Barbie y tengo 21.
276
00:42:25,622 --> 00:42:27,772
Hola, mi nombre es Angie...
277
00:42:29,102 --> 00:42:30,774
...tengo 19..
278
00:42:32,102 --> 00:42:34,570
...y me gusta mucho el sexo
279
00:42:36,942 --> 00:42:38,295
Tienes una linda concha.
280
00:42:41,022 --> 00:42:42,853
�Puedes hacer el perrito por m�?
281
00:42:45,022 --> 00:42:46,660
- El perrito...
- Ciertamente.
282
00:42:50,102 --> 00:42:51,581
�Bastante bien!
283
00:42:51,942 --> 00:42:55,981
- �Te gusta el sexo anal?
- No, pero lo hago.
284
00:42:56,142 --> 00:42:58,975
Tengo que decir que mi
mejor orgasmo ha sido anal.
285
00:42:59,222 --> 00:43:00,496
- �De veras?
- S�.
286
00:43:00,662 --> 00:43:02,300
�Me mandar�as un bonito beso?
287
00:43:15,383 --> 00:43:17,214
- Muchas gracias.
- Gracias a ti.
288
00:43:19,103 --> 00:43:23,142
Las primeras filmaciones.
En realidad, son para protegerme...
289
00:43:23,783 --> 00:43:26,092
...de la eventualidad que
una chica pudiera decir:
290
00:43:26,183 --> 00:43:28,902
...Woodman me ha obligado a
hacer una cosa que no quiero!.
291
00:43:28,983 --> 00:43:32,180
Siempre filmo, como hoy, todo
lo que me ocurre alrededor...
292
00:43:32,263 --> 00:43:35,335
...para no correr el riesgo
qu� alguien pueda decir...
293
00:43:35,503 --> 00:43:39,132
...que haya ocurrido algo
extra�o, diferente de la realidad.
294
00:43:47,703 --> 00:43:51,662
mi funci�n es hablar con
todas, para entrevistarla...
295
00:43:51,823 --> 00:43:54,860
...y convencerle a hacer este trabajo.
296
00:44:13,863 --> 00:44:16,980
Siempre trato de explicarles a las
chicas como tengo que hacer...
297
00:44:17,103 --> 00:44:20,334
...para estar lo mas lejos
posible de la prostituci�n...
298
00:44:20,503 --> 00:44:24,543
...porque es un mundo terrible, un
mundo de bastardos, de muertos...
299
00:44:24,624 --> 00:44:25,898
...un mundo animal.
300
00:44:39,984 --> 00:44:42,100
Hola, me llamo Britney Andrews.
301
00:44:42,224 --> 00:44:43,657
Hola, me llamo Christy Lake.
302
00:44:43,784 --> 00:44:46,662
Hola, yo me llamo Carolyn
Monroe y fui una actriz porno.
303
00:44:46,864 --> 00:44:47,819
Soy una actriz porno.
304
00:44:49,464 --> 00:44:50,897
Un d�a le dije a mi madre:
305
00:44:50,984 --> 00:44:52,895
�Mamma! me convertir�
en una actriz porno.
306
00:44:53,184 --> 00:44:57,336
Me somet� a la cirug�a pl�stica, rehice
la nariz y puse las pr�tesis al seno.
307
00:44:57,424 --> 00:44:58,698
...entre las cosas que me gustan...
308
00:44:58,784 --> 00:45:02,094
...pero lo que me gusta m�s es
ahogarlos sacudi�ndosela en cara...
309
00:45:02,184 --> 00:45:04,539
...y sodomizarlos con mi vibrador.
310
00:45:05,024 --> 00:45:08,221
El tema d�a es: cu�l es la diferencia...
311
00:45:08,304 --> 00:45:11,341
...entre una actriz de cine para
adultos, qu� es mi trabajo...
312
00:45:11,424 --> 00:45:12,254
...y una prostituta?
313
00:45:12,344 --> 00:45:13,572
�Pornodiva o putas?
314
00:45:13,664 --> 00:45:17,418
S�, hay una gran diferencia
entre prostituci�n y porno.
315
00:45:18,704 --> 00:45:22,538
Normalmente una actriz porno no
tiene el h�gado que tiene un prostitua.
316
00:45:22,624 --> 00:45:24,182
No se trata de prostituci�n...
317
00:45:24,264 --> 00:45:26,141
...pero es un trabajo duro
delante de una c�mara.
318
00:45:26,224 --> 00:45:28,101
Lo hacen por la c�mara
y por los fan�ticos.
319
00:45:28,224 --> 00:45:29,179
S�.
320
00:45:29,384 --> 00:45:32,104
C�mo actriz porno dependo
mucho de mi orgasmo.
321
00:45:32,265 --> 00:45:34,733
Una prostituta, en cambio,
s�lo lo hace por dinero.
322
00:45:38,265 --> 00:45:41,337
Hay una gran hipocres�a en
nuestro mundo debido a la ignorancia.
323
00:45:54,305 --> 00:45:56,739
Por favor dejar su mensaje
despu�s del tono
324
00:45:58,985 --> 00:46:00,657
Este es un mensaje
para Rebeca Smith.
325
00:46:00,945 --> 00:46:04,221
Necesita venir a la oficina
en algun momento de hoy
326
00:46:04,305 --> 00:46:07,377
...para regularizar su
situaci�n bancaria. �Gracias!
327
00:46:18,945 --> 00:46:21,175
Chicas cultas, con familias buenas...
328
00:46:21,265 --> 00:46:22,459
Cuarta cita
329
00:46:22,545 --> 00:46:23,614
...y cuerpos de modelos.
330
00:46:26,465 --> 00:46:27,693
Negocios �lite...
331
00:46:28,665 --> 00:46:30,098
...en este entorno.
332
00:46:30,385 --> 00:46:33,695
Y naturalmente es un mundo
cerrado que no nos pertenece.
333
00:46:35,065 --> 00:46:37,738
�Por qu� he elegido esta
profesi�n? Bien, porque...
334
00:46:38,385 --> 00:46:42,014
...quise cambiar
completamente mi vida...
335
00:46:42,265 --> 00:46:45,019
...porque estuve desesperada,
ca� en depresi�n...
336
00:46:45,306 --> 00:46:47,058
...necesit� una gran...
337
00:46:49,026 --> 00:46:50,982
...de transformar mi vida.
338
00:46:51,426 --> 00:46:55,385
As�, decidi entrar en la
prostituci�n de lujo.
339
00:46:56,306 --> 00:47:00,538
Creo que fue una especie
de suicidio, m�s que nada.
340
00:47:01,226 --> 00:47:05,265
En fin me di cuenta de lo que es
tener m�s confianza en m�.
341
00:47:05,626 --> 00:47:08,982
Ha sido una esperienza incre�ble
y, en todo caso, positiva.
342
00:47:09,346 --> 00:47:12,224
Si. Quiz�s sea un poco contradictorio.
343
00:47:14,026 --> 00:47:18,975
El mejor amante que haya tenido
nunca fue f�sicamente un hombre...
344
00:47:21,346 --> 00:47:23,496
...atractivo, aunque me repugn�.
345
00:47:23,906 --> 00:47:25,658
Pero el f�sico no tiene importancia.
346
00:47:25,906 --> 00:47:28,659
Y la primera vez que lo vi
cre� no hacerla.
347
00:47:28,986 --> 00:47:32,774
Fui disgustada de veras, porque
aquel chico no era para nada mi tipo.
348
00:47:34,346 --> 00:47:39,704
Era... No, era una gran
repulsi�n de mi parte.
349
00:47:40,546 --> 00:47:41,695
Pero al final...
350
00:47:43,546 --> 00:47:45,901
...me dej� ir y se revel� como...
351
00:47:46,866 --> 00:47:49,460
C�mo una opera de arte.
�Voila, �sto es todo!
352
00:47:51,466 --> 00:47:53,822
Hasta ahora, he tenido sola
una experiencia negativa...
353
00:47:54,067 --> 00:47:56,535
...y admito de haber sido dichosa...
354
00:47:56,827 --> 00:47:59,705
...porque s�lo he vivido
una sola experiencia desagradable.
355
00:49:09,428 --> 00:49:12,738
Una vez, a un cliente no
logr� ponerselo duro.
356
00:49:12,868 --> 00:49:18,066
He probado de todo por m�s de 2
horas, pero no hab�a nada que hacer.
357
00:49:35,508 --> 00:49:39,626
Senti, Charlotte, tiene que ir
al apartamento de un cliente.
358
00:49:40,508 --> 00:49:44,660
Al principio he tenido miedo. �l fue sobre
el sof� y me pregunt� de sentarme...
359
00:49:45,628 --> 00:49:48,779
...de sentarme cerca de �l, y
luego me pregunt� de tocarlo.
360
00:50:03,068 --> 00:50:04,865
Le dije: Apesta,
�que est�s haciendo?.
361
00:50:04,948 --> 00:50:08,907
Y �l contest�: Pensaba poder
hacer cualquier cosa con un prostituta.
362
00:50:09,068 --> 00:50:11,263
Y yo le dije: No, no creo.
363
00:50:11,868 --> 00:50:16,021
All� son vueltas que preferir�as
volver a casa a pie...
364
00:50:16,189 --> 00:50:19,226
...antes que quedar con ciertos hombres.
365
00:50:19,469 --> 00:50:23,747
Al fin fui corriendo y llor�,
llor�. Estuve tan agitada.
366
00:50:25,389 --> 00:50:26,424
Y...
367
00:50:37,029 --> 00:50:38,587
Quiso una relaci�n sadomasoquista.
368
00:50:38,669 --> 00:50:41,467
deb�a ser su esclava,
pero no he querido.
369
00:50:56,069 --> 00:50:59,027
Conmigo puedes hacer...
De todo, excepto pegarme.
370
00:51:02,989 --> 00:51:05,025
Una cosa que no har�a nunca...
371
00:51:05,909 --> 00:51:10,619
...por todo el dinero del mundo, no,
yo no lo har�a nunca, el sadomasoquista.
372
00:51:20,709 --> 00:51:23,269
Gracias. No, no quiero tu dinero.
373
00:54:30,112 --> 00:54:33,343
Los clientes y las prostitutas
tienen una relaci�n bastante clara.
374
00:54:36,072 --> 00:54:37,824
Ambos son conscientes de ello.
375
00:54:43,792 --> 00:54:46,067
�Hay tiempo para amor,
en la industria del sexo?
376
00:56:05,153 --> 00:56:09,306
La profesi�n de la puta
es la mayor del mundo.
377
00:56:25,114 --> 00:56:27,070
S�, me he enamorado de un cliente.
378
00:56:27,234 --> 00:56:30,988
Creo ser la unica de la agencia
en enamorarme de un cliente.
379
00:56:59,034 --> 00:57:00,786
- Hola.
- Hola, Rebecca.
380
00:57:02,514 --> 00:57:03,503
�C�mo va?
381
00:57:05,674 --> 00:57:06,629
No bien.
382
00:57:06,754 --> 00:57:09,587
Vuelvo ahora del banco. Y mi
cuenta est� desvaneci�ndose.
383
00:57:10,434 --> 00:57:11,708
Ay, lo siento.
384
00:57:12,554 --> 00:57:13,907
Tengo que hacer algo.
385
00:57:15,874 --> 00:57:17,627
Siempre hay forma de salir.
386
00:57:23,275 --> 00:57:26,233
Se solucionar� todo.
�Ve�mosnos m�s tarde!
387
00:57:31,275 --> 00:57:34,187
�Como una mujer puede volverse
una prostituta de lujo?
388
00:57:39,675 --> 00:57:40,630
Depende.
389
00:57:41,275 --> 00:57:44,631
Hay chicas de 19-20 a�os
qu� no saben lo que hacen.
390
00:57:44,995 --> 00:57:49,705
Y a lo mejor lo hacen porque son
completamente tomadas por el dinero.
391
00:57:53,195 --> 00:57:55,834
Es una cuesti�n de dinero,
pero creo se inicia...
392
00:57:56,475 --> 00:57:59,035
...sobre todo por un
gran amor al sexo.
393
00:57:59,675 --> 00:58:02,985
En realidad, he tomado esta
calle porque fue la m�s f�cil.
394
00:58:06,995 --> 00:58:08,553
Es un trabajo muy duro...
395
00:58:09,115 --> 00:58:12,505
...pero quien tiene necesidad de ganar
algunos extra, no esta mal.
396
00:58:12,595 --> 00:58:14,950
�El sexo? Me gusta mucho,
pero el dinero me gusta m�s.
397
00:58:26,515 --> 00:58:29,792
Es una cuesti�n de
independencia, m�s que nada.
398
00:59:18,076 --> 00:59:19,634
�Vamos arriba?
399
00:59:23,876 --> 00:59:24,831
S�.
400
00:59:26,196 --> 00:59:28,312
Espera, vuelvo enseguida.
Dame un minuto.
401
00:59:29,156 --> 00:59:32,705
- �De veras?, ser�a muy curiosa.
- Estoy segura que te gustar�.
402
00:59:33,156 --> 00:59:34,191
�Hola!
403
00:59:34,556 --> 00:59:35,511
�Pues?
404
00:59:36,156 --> 00:59:40,116
- El arabe me quiere llevar arriba.
- �Bien! �Ve!
405
00:59:41,597 --> 00:59:44,509
- No s� si pueda.
- Claro que puedes.
406
00:59:44,997 --> 00:59:49,752
Me dijiste que te trajera aqu�.
Has venido por �sto. �Ve!
407
00:59:51,277 --> 00:59:54,952
- �Puedo tomar uno?
- Seguro.
408
00:59:56,277 --> 00:59:57,756
�Hablamos ahora de vos?.
409
01:00:55,198 --> 01:00:56,426
Relajada.
410
01:01:23,078 --> 01:01:26,548
�Relajada!
411
01:01:45,438 --> 01:01:46,473
Lo siento...
412
01:01:47,238 --> 01:01:48,466
�Qu� significa?
413
01:01:49,358 --> 01:01:51,189
- �Que significa?
- �No puedo!
414
01:02:09,479 --> 01:02:11,435
Eres muy alta.
�Cu�nto mides?
415
01:02:12,359 --> 01:02:14,236
1 metro 76.
416
01:02:15,599 --> 01:02:17,635
Perfecto. Bien.
417
01:02:20,439 --> 01:02:22,395
- Buena.
- Gracias.
418
01:02:24,039 --> 01:02:25,514
- Relajados. Continua.
- �Dices?
419
01:02:27,159 --> 01:02:34,190
- �Que hay?
- Est� solo... No, nada.
420
01:02:36,839 --> 01:02:37,988
�Ahora puedes levantarte?
421
01:02:41,079 --> 01:02:44,674
�Relajada!
�Puedes sacar tu slip?
422
01:02:52,679 --> 01:02:53,748
Gracias.
423
01:02:56,079 --> 01:02:59,071
Gira. Todav�a...
424
01:03:01,119 --> 01:03:03,872
Ahora querr�a qu�
t� hicieras algo por m�.
425
01:03:04,119 --> 01:03:07,475
Muestrame tu culo,
mientras te tomo con la c�mara
426
01:03:07,639 --> 01:03:10,359
t� me mirar�s.
427
01:03:11,320 --> 01:03:13,595
Esto no puedo hacerlo.
428
01:03:14,640 --> 01:03:16,710
�Adelante, prueba!
429
01:03:16,880 --> 01:03:22,113
�Puedes apagar la c�mara? Ahora.
Digo en serio.
430
01:03:23,360 --> 01:03:26,716
creo que tu problema es
qu� no conoces bien el sexo.
431
01:03:27,680 --> 01:03:30,433
- No, no es ese el problema.
- �Entonces cu�l es?
432
01:03:30,640 --> 01:03:34,269
Es una cosa absurda que yo deba
desvestirme delante de una c�mara.
433
01:03:35,280 --> 01:03:37,635
Pienso que t� tienes
que probar algo nuevo.
434
01:03:39,880 --> 01:03:44,417
Si,... no lo creo.
435
01:03:44,480 --> 01:03:45,829
T� est�s seguro...
436
01:03:45,880 --> 01:03:50,635
...que ser�a justo seguir tus consejos?
437
01:03:50,800 --> 01:03:54,156
Porque dentro de 5 minutos
te meter� mi pene en el culo...
438
01:03:54,400 --> 01:03:57,892
...y te har� tener el m�s
grande orgasmo de tu vida.
439
01:04:07,360 --> 01:04:11,592
Bien. Gracias.
440
01:04:14,080 --> 01:04:17,311
Nada es m�s lejos del mundo
qu� he conocido con Charlotte.
441
01:04:20,881 --> 01:04:24,635
Tengo que ser objetiva, separarme
de historias que me cuentan...
442
01:04:25,201 --> 01:04:26,873
...y limitarme a repetirle.
443
01:04:33,921 --> 01:04:37,709
Yo cuido de las chicas, soy su manager.
444
01:04:38,441 --> 01:04:41,399
Le encuentro trabajo en
las pel�culas pornos...
445
01:04:41,961 --> 01:04:44,600
...o striptease en
fiestas particulares...
446
01:04:45,681 --> 01:04:48,036
...y todo aquello que
comprende el erotismo.
447
01:04:48,321 --> 01:04:50,710
Karen, 44 a�os, Checoeslovaquia.
448
01:04:52,561 --> 01:04:55,837
No es justo. Las ilusiono.
449
01:04:58,401 --> 01:04:59,754
Siempre las ilusiono.
450
01:05:02,041 --> 01:05:04,601
Busco en todo caso de
convencerle en cada modo.
451
01:05:07,001 --> 01:05:12,359
A algunas saco fotos, a
otras les tomo los documentos...
452
01:05:12,521 --> 01:05:16,673
...as� no pueden ir m�s.
Les buscan una vida mejor.
453
01:05:18,001 --> 01:05:19,992
Muchas quedan, otras no.
454
01:05:20,801 --> 01:05:24,555
Me llamo Ivan. Tengo 23
a�os. Vengo de Bulgaria.
455
01:05:26,001 --> 01:05:26,956
Ma�ero.
456
01:05:27,921 --> 01:05:30,389
Si no hubiera sido por mi manager...
457
01:05:30,562 --> 01:05:33,201
...todav�a har�a de
prostituta en un club.
458
01:05:33,482 --> 01:05:36,360
No habr�a tenido la posibilidad
de bailar, de hacer striptease...
459
01:05:36,442 --> 01:05:38,876
...y tampoco pel�culas pornos.
No es f�cil todo esto.
460
01:05:40,162 --> 01:05:44,201
He pensado, como todo,
cu�l fuera el modo de ganar...
461
01:05:44,362 --> 01:05:45,841
...sin trabajar demasiado.
462
01:05:46,682 --> 01:05:51,039
As� me he preguntado, que no se puede
prescindir, adem�s de la comida.
463
01:05:51,282 --> 01:05:53,318
Naturalmente la respuesta es el sexo.
464
01:05:53,602 --> 01:05:56,116
Me gusta mucho
trabajar con mis chicas.
465
01:05:57,282 --> 01:06:01,321
Me obligan a trabajar en un club.
Vine para trabajar en los campos.
466
01:06:01,482 --> 01:06:04,235
Me obligaron a prostituirme.
467
01:06:04,402 --> 01:06:06,358
Todo nosotros hemos sido obligados.
468
01:06:06,802 --> 01:06:09,157
Nos han amenazado con
la pistola y luego...
469
01:06:09,922 --> 01:06:14,473
Luego han dicho que le
har�an mal a nuestras familias...
470
01:06:14,802 --> 01:06:15,757
...en Lituania.
471
01:06:16,122 --> 01:06:20,673
Me llamo Laura, tengo
22 a�os. Vengo de Lituania.
472
01:06:23,042 --> 01:06:25,954
Puedo considerarme un �ngel
de la guarda por mis chicas...
473
01:06:26,042 --> 01:06:29,079
...o bien aqu�l que se
aprovecha de ellas...
474
01:06:29,762 --> 01:06:34,790
...pero es verdadero lo uno y lo otro,
porque yo no puedo vivirlas sin...
475
01:06:34,962 --> 01:06:37,715
...y ellas no podr�an trabajar sin m�.
476
01:06:38,282 --> 01:06:42,595
Soy un traficante de mujeres
sin escr�pulos, pero...
477
01:06:43,563 --> 01:06:45,918
Pero busco de comportarme
bien con ellas.
478
01:06:49,683 --> 01:06:51,321
�Mi recuerdo m�s feo?
479
01:06:51,883 --> 01:06:56,513
Ha sido cuando la persona con
el que viv� ha decidido venderme.
480
01:06:57,083 --> 01:07:00,234
Dir�a que ha sido la peor cosa
qu� pudiera ocurrirme.
481
01:07:00,723 --> 01:07:05,592
Me llamo Sonya, tengo 28 a�os, vengo
de Bulgaria, del centro de Sof�a.
482
01:07:06,163 --> 01:07:10,475
Fueron los lituanos a secuestrarme, pero
luego les fui vendida a los franceses.
483
01:07:11,243 --> 01:07:15,202
Hoy la mitad de las chicas
b�lgaras son compradas y vendidas.
484
01:07:16,043 --> 01:07:19,399
Porque hay qui�n te compra y
qui�n te lleva de una a otra parte.
485
01:07:19,563 --> 01:07:21,281
Es as� una cosa, natural.
486
01:07:21,563 --> 01:07:23,997
Aqu� una mujer, aunque
no es muy bonita...
487
01:07:24,883 --> 01:07:28,637
...logra ganar de 2.000
a los 3.000 euros al mes.
488
01:07:29,083 --> 01:07:32,996
Viven bien, hacen la bonita vida,
se vuelven ricas en este pa�s.
489
01:07:33,683 --> 01:07:36,914
Hay muchos casos como el m�o,
pero tambi�n suceden peores.
490
01:07:37,883 --> 01:07:41,922
Algunas chicas han desaparecido
y algunos han muerto.
491
01:07:42,083 --> 01:07:45,553
Pero nadie sabe qu� puede
ocurrirte de veras.
492
01:07:46,603 --> 01:07:51,040
En todo caso, hay quienes acaban
peor que yo. No s� que mas decir.
493
01:07:59,684 --> 01:08:02,960
Tengo que ser m�s objetiva.
Todav�a tengo que hacer un esfuerzo.
494
01:08:06,484 --> 01:08:07,837
Mi est�mago esta sonando.
495
01:08:11,924 --> 01:08:13,152
Estoy tan cansada.
496
01:08:15,404 --> 01:08:18,362
Lo siento mucho por lo de anoche.
497
01:08:19,804 --> 01:08:22,477
- �Ha quedado bien todo con Ashim?
- S�.
498
01:08:24,524 --> 01:08:26,879
Desafortunadamente estuvo
borracho y demasiado excitado.
499
01:08:27,044 --> 01:08:29,683
No lograr� sentarme por
al menos dos semanas.
500
01:08:31,044 --> 01:08:34,275
- Lo siento de veras.
- No hay raz�n para disculparte.
501
01:08:35,964 --> 01:08:41,197
�Tienes una soluci�n?, quiero
decir, �c�mo solucionas tu problema?
502
01:08:42,844 --> 01:08:46,473
He hablado con mis padres esta
ma�ana, pero no pueden ayudarme.
503
01:08:47,844 --> 01:08:49,072
No s� que hacer.
504
01:08:51,644 --> 01:08:52,599
No lo s�.
505
01:08:53,844 --> 01:08:58,520
Hay un tipo que conozco qu� me
ha dado el n�mero de tel�fono.
506
01:08:58,644 --> 01:09:01,795
Creo que es para una
prueba fotogr�fica.
507
01:09:02,085 --> 01:09:05,122
�Por qu� no llamas?
A lo mejor s�lo te sacan algunas fotos.
508
01:09:05,565 --> 01:09:08,841
- Tambi�n podr�a ser divertida.
- S�. �Por qu� no?
509
01:09:16,685 --> 01:09:17,754
Ten.
510
01:09:19,805 --> 01:09:20,760
Pierre...
511
01:09:24,405 --> 01:09:26,236
Aunque estoy acabando mi libro...
512
01:09:27,405 --> 01:09:29,760
.. es como si siempre fuera el principio.
513
01:09:32,125 --> 01:09:33,080
Quinta cita
514
01:09:33,165 --> 01:09:34,837
Las �ltimas entrevistas
son muy complicadas.
515
01:09:38,365 --> 01:09:41,914
Voy con retraso. Erica no fue
tan disponible a hablar conmigo.
516
01:09:42,405 --> 01:09:46,124
Tengo miedo de no encontrarla,
si llego demasiado tarde.
517
01:12:14,247 --> 01:12:16,761
La gente no sabe nada
de la prostituci�n.
518
01:12:16,847 --> 01:12:18,963
S�lo conoce las historias
melosas de las pel�culas...
519
01:12:19,047 --> 01:12:21,083
...que tienen poco que
ver con la realidad.
520
01:12:21,327 --> 01:12:23,477
Angel, equipo anti-prostituci�n.
521
01:12:24,367 --> 01:12:27,006
No tenemos ninguna
organizaci�n a los hombros...
522
01:12:27,247 --> 01:12:28,805
...somos independientes.
523
01:12:29,687 --> 01:12:33,601
Sabemos de d�nde vienen,
como son llevadas...
524
01:12:34,688 --> 01:12:36,599
...como son obligadas...
525
01:12:37,368 --> 01:12:41,839
...porque inician esta profesi�n
y lo que han vivido en su vida.
526
01:12:45,008 --> 01:12:48,159
Gran parte de las chicas vienen
enga�adas con anuncios de trabajo...
527
01:12:48,248 --> 01:12:51,365
...que prometen un empleo
c�mo camarera o bailarina.
528
01:12:52,608 --> 01:12:56,237
Pero cuando luego llegan aqu�,
tienen feas sorpresas.
529
01:12:58,608 --> 01:13:00,360
Le sacan el pasaporte...
530
01:13:00,848 --> 01:13:01,997
...las maltratan...
531
01:13:02,848 --> 01:13:04,076
...las violan...
532
01:13:05,248 --> 01:13:07,000
...le pegan hasta la muerte.
533
01:13:07,568 --> 01:13:09,798
Y luego son obligadas a trabajar.
534
01:13:12,088 --> 01:13:16,400
Cuando empiezan, le hacen
las fotos comprometedoras...
535
01:13:16,608 --> 01:13:20,123
...amenaz�ndolas con
mandarla a sus parientes.
536
01:13:25,208 --> 01:13:27,961
Pr�cticamente le hacen
el lavado del cerebro...
537
01:13:28,048 --> 01:13:29,561
...y, si no ganan bastante...
538
01:13:29,648 --> 01:13:32,367
...los explotadores
brutalmente las maltratan.
539
01:13:35,008 --> 01:13:38,239
Ciertas veces son lastimadas
sobre la cara o sobre los genitales.
540
01:13:41,128 --> 01:13:43,084
Muchas empiezan a drogarse.
541
01:13:44,008 --> 01:13:47,081
Es dif�cil que no hagan
empleo de alcohol o de droga.
542
01:13:48,409 --> 01:13:50,877
Y cuando estan dentro, no salen m�s.
543
01:13:51,129 --> 01:13:52,198
No sucede nunca.
544
01:13:57,769 --> 01:13:59,999
- �Entonces, como te llamas?
- Rebecca.
545
01:14:00,849 --> 01:14:03,488
- �Cuantos a�os tienes?
- 24.
546
01:14:03,969 --> 01:14:09,407
- �Que es lo que haces?
- Estoy estudiando antropolog�a.
547
01:14:10,369 --> 01:14:14,328
�Bien! �Sabes t�
lo que hago?
548
01:14:15,489 --> 01:14:18,128
- �Pero sabes que soy un fot�grafo?
- S�.
549
01:14:19,089 --> 01:14:21,523
Escucha, toma una
de aquellas revistas.
550
01:14:25,609 --> 01:14:28,248
He aqu� lo que hago. �Entendido?
551
01:14:33,209 --> 01:14:35,165
No quiero este tipo de revistas.
552
01:14:36,649 --> 01:14:40,562
- �Tampoco le gustan a tu novio?
- No tengo un novio.
553
01:14:41,849 --> 01:14:43,999
�Vamos algunas vez tubiste?
554
01:14:47,849 --> 01:14:49,885
�Perdona, pero... nunca has cogido?
555
01:14:51,649 --> 01:14:52,604
No.
556
01:14:53,169 --> 01:14:55,809
�Qu� piensas de hacer
algunas fotos er�ticas?
557
01:14:57,250 --> 01:14:59,639
No es lo que busco.
558
01:14:59,770 --> 01:15:03,729
- No quieres sacarte fotos er�ticas.
- No, no es por eso que estoy aqu�.
559
01:15:04,290 --> 01:15:08,727
- �Querr�as ser modelo?
- No me interesa ser modelo.
560
01:15:10,290 --> 01:15:11,405
Necesito el dinero.
561
01:15:11,890 --> 01:15:14,120
Te gustar�a, �hacerme ver tu cuerpo?
562
01:15:26,250 --> 01:15:28,400
- �A menudo te masturbas?
- �Qu�?
563
01:15:29,770 --> 01:15:32,921
- �A menudo te masturbas?
- A veces.
564
01:15:35,690 --> 01:15:36,725
�Acabas?
565
01:15:38,290 --> 01:15:39,643
�Porque hacerlo?
566
01:15:39,810 --> 01:15:43,519
- �Puedes ense�arme tu cuerpo?
- No, no tengo ganas de desvestirme.
567
01:15:45,010 --> 01:15:47,968
Haz verme algo.
�No seas tan t�mida!
568
01:15:48,250 --> 01:15:49,205
�Dejame mirar!
569
01:15:54,370 --> 01:15:56,679
Pero s�lo me aparto la camisa.
570
01:16:08,371 --> 01:16:10,123
Podr�as al menos sacar los vaqueros.
571
01:16:11,091 --> 01:16:14,049
- No, no me lo saco.
- De acuerdo, no importa.
572
01:16:14,171 --> 01:16:15,650
�Al menos gira!
573
01:16:18,491 --> 01:16:19,640
Muy bien.
574
01:16:21,891 --> 01:16:25,327
Sacate algo mas.
575
01:16:26,371 --> 01:16:30,330
- �Por qu�, de qu� te averg�enzas?
- De nada.
576
01:16:31,171 --> 01:16:33,526
Pues, s�cate algo mas.
577
01:16:47,211 --> 01:16:49,645
- �Fant�stica figura!
- Gracias.
578
01:16:50,531 --> 01:16:51,566
Gira.
579
01:16:55,131 --> 01:16:56,484
Eres realmente bonita.
580
01:16:57,651 --> 01:16:59,209
�Puedes ponerte a gatas?
581
01:17:00,251 --> 01:17:04,005
- No, no creo que pueda.
- �T� sabes que est�s perdi�ndote?
582
01:17:04,851 --> 01:17:06,330
Nada interesante.
583
01:17:06,971 --> 01:17:08,643
Apuesto cualquier cosa...
584
01:17:09,451 --> 01:17:11,885
...que puedo darte el placer
que no has conocido nunca.
585
01:17:11,971 --> 01:17:13,723
Te pagar� bien por �sto.
586
01:17:14,171 --> 01:17:17,528
Si no te gusta, te pagar� lo mismo.
587
01:17:19,292 --> 01:17:21,044
No tienes nada que perder.
588
01:17:22,692 --> 01:17:23,841
Mi tiempo.
589
01:17:40,412 --> 01:17:43,768
Quiero que me contestes
sinceramente. �Bien?.
590
01:17:44,972 --> 01:17:47,532
Pues, mira la c�mara
y me dices que piensas.
591
01:17:47,612 --> 01:17:50,763
- �Te ha gustado?
- Ay, s�. Ha sido fant�stico.
592
01:17:51,092 --> 01:17:52,047
- �S�?
- S�.
593
01:17:52,332 --> 01:17:53,606
�Has cambiado idea?
594
01:17:55,052 --> 01:17:58,681
- Bueno, en realidad... s�.
- �Y por qu� has cambiado idea?
595
01:17:59,372 --> 01:18:02,808
Porque t� me has demostrado
qu� es fant�stico..
596
01:18:05,092 --> 01:18:06,844
...y que puede ser divertido.
597
01:18:07,612 --> 01:18:11,127
- Bien. Pues, gracias.
- No, gracias a ti.
598
01:18:12,092 --> 01:18:14,652
�Que bonita!
Gracias.
599
01:18:35,693 --> 01:18:38,366
�Qu� sentiste la primera vez?
600
01:18:40,933 --> 01:18:46,883
Yo creo que ha sido
una extra�a combinaci�n...
601
01:18:47,453 --> 01:18:50,968
...entre repulsi�n y
una cosa intrigante.
602
01:18:55,733 --> 01:18:57,485
Una antropologa ha dicho...
603
01:18:59,173 --> 01:19:01,892
...que, cuando una cosa
intrigante se pone real...
604
01:19:02,053 --> 01:19:07,207
- ... destruye todas las repulsiones.
- Lo que sea...
605
01:19:08,653 --> 01:19:10,006
En todo caso es lo mismo.
606
01:19:22,773 --> 01:19:24,206
Te pasar�, ver�s.
607
01:19:36,013 --> 01:19:38,528
Despu�s de muchas incertidumbres
he acabado mi libro.
608
01:19:39,614 --> 01:19:41,366
Tambi�n he decidido el t�tulo.
609
01:19:41,574 --> 01:19:44,247
puta
610
01:19:45,054 --> 01:19:48,683
Dejar� que sus palabras sean
protagonista de mi historia.
611
01:19:49,054 --> 01:19:50,089
Mi Libro
612
01:20:32,414 --> 01:20:36,851
Bueno, a m� no molesta si me
dicen que soy un puta.
613
01:20:37,694 --> 01:20:40,845
No me llega al coraz�n,
decimos, porque...
614
01:20:41,614 --> 01:20:50,171
...yo no me creo una puta
�c�mo ve la gente un puta, no?
615
01:20:50,335 --> 01:20:53,884
Algo feo. Yo creo...
616
01:20:54,535 --> 01:20:57,891
...que lo que me hago �sea en
cambio de algo bueno, entiende?
617
01:20:58,175 --> 01:21:01,611
No s�lo por m�, sino tambi�n para
las personas que requieren �sto.
618
01:22:23,816 --> 01:22:25,454
Yo he venido aqu�...
619
01:22:25,536 --> 01:22:28,448
...para hacer esto y todav�a no
tengo ganas de cambiar de vida.
620
01:22:28,616 --> 01:22:32,575
En todo caso, yo lo are siempre
mejor. Creo que continuar� con esta vida.
621
01:22:33,296 --> 01:22:36,652
Casada, con cuatro hijos, feliz.
622
01:24:33,218 --> 01:24:34,173
�Un deseo? Que...
623
01:24:37,018 --> 01:24:38,690
Qu� al mundo tenga m�s amor.
624
01:24:52,578 --> 01:24:54,648
�Un deseo? Espero, un d�a...
625
01:24:55,578 --> 01:24:56,852
...de cambiar de vida.
626
01:24:57,898 --> 01:25:02,767
En todo caso, como todo en este
mundo, quiero algo de m�s de mi vida.
627
01:25:04,298 --> 01:25:07,176
Sencillamente querr�a
gozar de ella m�s.
628
01:25:08,018 --> 01:25:13,046
Mi gran deseo es casarme
con la persona con quien vivo...
629
01:25:13,738 --> 01:25:16,298
...y sobre todo poder
criar a los hijos.
630
01:25:17,058 --> 01:25:19,174
Quiz�s el m�o es un deseo absurdo...
631
01:25:19,538 --> 01:25:22,894
...pero querr�a hacer este trabajo
hasta al final de mis d�as...
632
01:25:23,058 --> 01:25:26,095
...porque no podr�a nunca ir
al trabajo todas las ma�anas.
633
01:25:26,458 --> 01:25:28,733
No soy acostumbrado a un trabajo normal.
634
01:25:29,179 --> 01:25:31,454
Lo que deseo m�s...
635
01:25:31,979 --> 01:25:35,051
...es que las chicas no
sufran en hacer este trabajo.
636
01:25:35,179 --> 01:25:38,330
Y que en todo caso puedan decidir
de salir de ello cuando quieran...
637
01:25:38,499 --> 01:25:44,335
...sin ser chantajeadas o maltratadas.
Tiene que ser una libre elecci�n.
638
01:25:46,899 --> 01:25:51,654
Querr�a s�lo tener la
posibilidad de decidir libremente.
639
01:25:57,699 --> 01:26:03,490
Querr�a que el tema prostituci�n
ya no fuera un tab�...
640
01:26:04,339 --> 01:26:09,891
...y que, por �ltima vez, esta
situaci�n fuera legalizada.
51935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.