All language subtitles for White.House.Farm.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,239 --> 00:00:11,239 _ 2 00:00:14,082 --> 00:00:17,082 _ 3 00:00:17,118 --> 00:00:20,118 _ 4 00:00:20,154 --> 00:00:23,154 _ 5 00:00:26,123 --> 00:00:28,123 _ 6 00:00:28,159 --> 00:00:30,659 _ 7 00:00:33,376 --> 00:00:35,176 _ 8 00:00:35,460 --> 00:00:37,425 My sister Sheila, she ought to be in a bloody nuthouse 9 00:00:37,460 --> 00:00:38,781 for what she's done here. 10 00:00:39,620 --> 00:00:44,425 Jeremy. Your sister, your parents, the boys. 11 00:00:44,800 --> 00:00:47,094 They're all gone. Dead. 12 00:00:47,702 --> 00:00:49,298 You said everything would be all right. 13 00:00:53,575 --> 00:00:55,540 You're saying it's murder suicide, then? 14 00:00:55,576 --> 00:00:57,401 I'm not just saying it, that's what happened. 15 00:00:57,460 --> 00:00:59,465 Daughter killed them all then she shot herself. 16 00:00:59,500 --> 00:01:01,296 You're looking after the family, all right? 17 00:01:04,460 --> 00:01:05,651 What's this, then? 18 00:01:05,687 --> 00:01:07,425 Looks to me like a second bullet wound. 19 00:01:07,460 --> 00:01:11,723 What, so she's been shot twice? You ever seen that happen? 20 00:01:12,154 --> 00:01:13,609 Not that I can recall. 21 00:01:22,220 --> 00:01:23,961 I don't know where to start. 22 00:01:24,106 --> 00:01:26,962 Perhaps you can tell me about Sheila. 23 00:01:27,000 --> 00:01:28,081 When you met. 24 00:01:29,373 --> 00:01:32,338 It would've been ten years back, I suppose. 25 00:01:32,460 --> 00:01:35,489 She was doing a secretarial course in London. 26 00:01:36,460 --> 00:01:37,625 We moved in pretty quick 27 00:01:37,660 --> 00:01:41,070 and we got married a couple of years later. 28 00:01:41,560 --> 00:01:44,080 Her parents, they bought us a place. 29 00:01:45,748 --> 00:01:48,425 Like a reward, I guess, for doing the right thing. 30 00:01:48,869 --> 00:01:50,945 The right thing in their eyes anyway. 31 00:01:51,321 --> 00:01:52,693 Bambs was pregnant. 32 00:01:53,300 --> 00:01:54,981 That was with the twins? 33 00:01:55,534 --> 00:01:57,654 No, we lost that pregnancy. 34 00:01:58,460 --> 00:02:01,105 The boys, they came after. 35 00:02:01,273 --> 00:02:03,425 But by that time, the marriage was breaking up. 36 00:02:03,978 --> 00:02:07,265 We'd just argue. We'd argue. The most terrible arguments. 37 00:02:07,301 --> 00:02:10,301 Was Sheila violent when you argued? 38 00:02:11,460 --> 00:02:13,425 Well, she put her hand through a window once. 39 00:02:13,886 --> 00:02:16,820 And she would... She'd throw things. 40 00:02:17,880 --> 00:02:20,260 And smash things. Things that I loved. 41 00:02:21,660 --> 00:02:23,663 Later, she had a nervous breakdown. 42 00:02:23,699 --> 00:02:27,387 They put her in a hospital. Her parents did, I mean. 43 00:02:28,842 --> 00:02:31,460 When she was ill like that... 44 00:02:33,147 --> 00:02:36,147 ...did you ever think she was a danger to the boys? 45 00:02:38,460 --> 00:02:41,160 Do you think I'd've left them with her if I believed that? 46 00:02:41,980 --> 00:02:43,780 She was their mother. 47 00:02:46,931 --> 00:02:50,019 Well, since her last breakdown, I had the boys full-time. 48 00:02:51,460 --> 00:02:54,439 But she drove them up to the farm on Monday? 49 00:02:55,209 --> 00:02:56,550 No, I did. 50 00:03:00,319 --> 00:03:01,721 No, I took them. 51 00:03:03,027 --> 00:03:04,460 And I left them there. 52 00:03:11,953 --> 00:03:16,425 It's hard, but we need to go and make a formal identification 53 00:03:16,460 --> 00:03:18,129 of the family and the boys. 54 00:03:18,165 --> 00:03:19,425 I couldn't do that. 55 00:03:19,460 --> 00:03:21,425 Some people find it helps, gives them closure... 56 00:03:21,460 --> 00:03:23,163 No, I can't. I can't do that. 57 00:03:26,980 --> 00:03:30,425 You're telling me my boys are dead, OK? 58 00:03:30,460 --> 00:03:31,975 And I accept that... 59 00:03:33,814 --> 00:03:37,834 ...but I don't wanna see them like that. 60 00:03:39,011 --> 00:03:41,560 I wanna remember them as they were. 61 00:03:48,814 --> 00:03:51,460 Right. I think that's enough for the time being. 62 00:03:56,587 --> 00:03:59,425 I will need someone to identify them. 63 00:03:59,460 --> 00:04:01,660 Someone who knew the whole family. 64 00:04:03,723 --> 00:04:05,460 No, I can't face it. 65 00:04:09,460 --> 00:04:11,935 Fine. I'll do it. 66 00:04:12,460 --> 00:04:14,425 Nevill and June were like my second parents, 67 00:04:14,460 --> 00:04:15,425 it's the least I can do for them. 68 00:04:15,460 --> 00:04:16,707 I'll go with you. 69 00:04:19,224 --> 00:04:20,460 Are you sure? 70 00:04:22,104 --> 00:04:24,069 Ann's doing it, Jules. I don't think they need you... 71 00:04:24,105 --> 00:04:25,531 No, I want to. I want to help. 72 00:04:40,106 --> 00:04:43,425 Things had been going well recently, for you and Jem? 73 00:04:43,941 --> 00:04:45,460 Getting serious? 74 00:04:52,920 --> 00:04:55,460 I don't mean to pry, it's just... 75 00:04:56,460 --> 00:04:59,425 I am family, but for you it can't be easy, 76 00:04:59,460 --> 00:05:00,884 being dragged into this. 77 00:05:01,357 --> 00:05:04,274 Something so shocking and completely out of the blue. 78 00:05:04,310 --> 00:05:06,088 It wasn't completely out of the blue. 79 00:05:06,968 --> 00:05:09,253 Sheila'd been acting crazy all week. 80 00:05:09,632 --> 00:05:12,632 Did you see her, then? At the farm. 81 00:05:14,460 --> 00:05:16,013 Jem said so. 82 00:05:21,755 --> 00:05:23,733 Sorry for the wait, ladies. 83 00:05:24,684 --> 00:05:26,425 The way this'll work is 84 00:05:26,460 --> 00:05:28,425 I'll show you them one at a time, just the face, 85 00:05:28,460 --> 00:05:32,425 and you confirm it's who we think it is. 86 00:05:32,526 --> 00:05:34,625 I only need one of you to give me the yes, 87 00:05:34,660 --> 00:05:38,425 so if the other disagrees or has anything to add, 88 00:05:38,460 --> 00:05:39,935 you just speak up, all right? 89 00:05:55,382 --> 00:05:56,844 Mrs Eaton? 90 00:05:58,660 --> 00:06:00,446 I just erm... 91 00:06:02,460 --> 00:06:05,107 I don't know how I'm gonna go. Seeing the boys again. 92 00:06:05,143 --> 00:06:08,461 I'll do it. I said I would. You didn't even need to come. 93 00:06:10,046 --> 00:06:11,500 One is enough. 94 00:07:01,860 --> 00:07:04,709 I keep thinking everything looks so normal. 95 00:07:08,287 --> 00:07:10,873 Like, I had breakfast, made tea. 96 00:07:11,820 --> 00:07:14,880 So this can't have happened because this isn't normal. 97 00:07:19,820 --> 00:07:22,144 I have to tell you something, Col. 98 00:07:25,759 --> 00:07:28,425 It was getting late yesterday evening 99 00:07:28,460 --> 00:07:30,460 and we were bringing the last bales in... 100 00:07:32,460 --> 00:07:34,308 ...and I saw some rabbits. 101 00:07:35,460 --> 00:07:36,425 The first thing I thought 102 00:07:36,460 --> 00:07:39,820 was to grab the Anschutz, you know, and sort 'em out. 103 00:07:41,460 --> 00:07:43,425 But by the time I got back, they'd gone, 104 00:07:43,460 --> 00:07:45,980 so I went back inside and I put the gun down. 105 00:07:49,262 --> 00:07:52,625 And then I heard some voices... in the kitchen. 106 00:07:52,661 --> 00:07:55,425 Mum, Dad and Sheila. 107 00:07:55,584 --> 00:07:57,867 Upset. You know, like they were arguing. 108 00:07:57,953 --> 00:07:59,439 What did they say to her? 109 00:08:03,460 --> 00:08:04,547 Jem. 110 00:08:04,804 --> 00:08:07,425 Mum said that the kids needed a proper home. 111 00:08:07,799 --> 00:08:09,321 Somewhere stable. 112 00:08:10,660 --> 00:08:12,029 She said... 113 00:08:13,217 --> 00:08:16,425 Col, she said that they'd find a foster family through the church. 114 00:08:16,460 --> 00:08:18,425 They couldn't do that. 115 00:08:18,460 --> 00:08:20,425 I've got shared custody of those boys. 116 00:08:20,460 --> 00:08:21,720 I know, I know. 117 00:08:22,711 --> 00:08:24,222 I should've said something. 118 00:08:25,701 --> 00:08:27,003 But I didn't. 119 00:08:29,553 --> 00:08:32,553 The whole thing, it rattled me and so... 120 00:08:33,967 --> 00:08:35,859 ...I forgot about the gun. 121 00:08:38,460 --> 00:08:40,425 I just left it out there, on the bench, you know? 122 00:08:40,460 --> 00:08:42,127 The gun that she used. 123 00:08:44,197 --> 00:08:45,425 It was just a mistake. 124 00:08:45,460 --> 00:08:47,126 They're all gone. 125 00:08:47,991 --> 00:08:51,550 My whole family are gone because I left that gun out. 126 00:08:53,443 --> 00:08:57,048 Hey, hey. You've got... 127 00:08:57,088 --> 00:08:59,248 - You've got family, Jem. - Yeah. 128 00:09:01,181 --> 00:09:03,181 You've got me and we've got each other. 129 00:09:04,721 --> 00:09:07,081 You always will. We always will. 130 00:09:17,042 --> 00:09:19,465 DMC reckon the press have already got the names of the victims, 131 00:09:19,500 --> 00:09:21,611 so you can go ahead and confirm them. 132 00:09:21,647 --> 00:09:22,945 And the perpetrator? 133 00:09:22,980 --> 00:09:24,932 Tomorrow she'll be on every front page in the country, 134 00:09:24,968 --> 00:09:27,944 but for now they want us to avoid a confirmation that she's done it. 135 00:09:27,980 --> 00:09:30,904 Until the coroner's report's in. After that, well... 136 00:09:31,163 --> 00:09:32,205 Bloody hell. 137 00:09:32,241 --> 00:09:34,821 Detective Chief Inspector? We're ready when you are. 138 00:09:47,460 --> 00:09:48,608 Evening, all. 139 00:09:48,991 --> 00:09:52,093 I am Detective Chief Inspector Thomas Jones. 140 00:09:52,562 --> 00:09:55,425 As you're aware, a major incident has occurred 141 00:09:55,460 --> 00:10:00,186 at a farm just outside the town of Tolleshunt D'Arcy in Essex. 142 00:10:02,937 --> 00:10:05,425 After an unavoidable delay, 143 00:10:05,460 --> 00:10:08,625 due to the concerns about firearms in the house, 144 00:10:08,660 --> 00:10:11,265 officers entered the premises 145 00:10:11,300 --> 00:10:14,970 and found all five occupants deceased. 146 00:10:18,805 --> 00:10:21,945 Obviously, I won't pre-empt the coroner's findings, 147 00:10:21,980 --> 00:10:26,425 except to say that we are currently treating this 148 00:10:26,460 --> 00:10:29,176 as a case of murder suicide. 149 00:10:42,820 --> 00:10:45,425 Can you confirm that your ex-wife was the killer? 150 00:11:07,960 --> 00:11:11,237 So, our shooter, Sheila Jean Caffell, 28. 151 00:11:11,273 --> 00:11:13,594 Ex fashion model, currently unemployed. 152 00:11:13,660 --> 00:11:16,468 Recently discharged from St Andrew's, 153 00:11:16,605 --> 00:11:19,570 a posh little psych hospital up in Northamptonshire. 154 00:11:19,606 --> 00:11:20,931 We spoken to anyone up there? 155 00:11:20,967 --> 00:11:23,572 They'd been treating her following a major psychotic episode, 156 00:11:23,608 --> 00:11:26,093 but she has a long history of schizophrenia, so... 157 00:11:26,129 --> 00:11:28,320 - Violent? - Well, the doctor said no, 158 00:11:28,356 --> 00:11:31,575 but she'd been getting regular injections of an anti-psychotic 159 00:11:31,611 --> 00:11:33,576 and they'd just dropped the dose by 50%. 160 00:11:33,660 --> 00:11:36,110 - That's what's set her off, then. - Doctor didn't think so, but... 161 00:11:36,146 --> 00:11:37,982 But he didn't rule it out either, am I right? 162 00:11:38,018 --> 00:11:39,658 Sheila's mum was seeing the same guy. 163 00:11:40,378 --> 00:11:41,863 What, the same headshrinker? 164 00:11:41,899 --> 00:11:44,624 Yeah, June Bamber, also hospitalised at St Andrews, 165 00:11:44,660 --> 00:11:47,625 for psychotic depression, May '82. 166 00:11:47,660 --> 00:11:49,257 Press are gonna wet themselves. 167 00:11:49,293 --> 00:11:50,825 Things like that do run in families. 168 00:11:50,860 --> 00:11:53,354 But these two aren't related. Not by blood anyway. 169 00:11:53,390 --> 00:11:54,401 Hey? 170 00:11:54,413 --> 00:11:56,818 Sheila's ex, Colin Caffell, told me that she was adopted. 171 00:11:56,854 --> 00:11:58,996 Her and the brother both, from different birth parents. 172 00:11:59,105 --> 00:12:00,625 It's like an episode of Dallas. 173 00:12:01,860 --> 00:12:03,375 Anything from you, Ron? 174 00:12:03,660 --> 00:12:05,625 Post-mortems are scheduled for 9:00am tomorrow, 175 00:12:05,660 --> 00:12:07,007 so we'll know more when they're done. 176 00:12:07,043 --> 00:12:08,825 Nothing we don't already know, then. 177 00:12:08,860 --> 00:12:10,870 Well, I think that's us done. 178 00:12:11,167 --> 00:12:13,420 Says here one of the uniforms at the scene 179 00:12:13,456 --> 00:12:15,722 may have seen movement from inside the house. 180 00:12:15,758 --> 00:12:17,723 - Upstairs window. - And your point, Stan? 181 00:12:17,759 --> 00:12:22,624 As we discussed, Guv, it looks like Sheila was shot twice, 182 00:12:22,660 --> 00:12:24,625 which doesn't sit so well with suicide, 183 00:12:24,660 --> 00:12:27,625 so I'm thinking, could someone else have been present 184 00:12:27,660 --> 00:12:31,266 and exited the house before the firearms squad set up a cordon? 185 00:12:31,302 --> 00:12:33,426 There was a full security inspection carried out 186 00:12:33,462 --> 00:12:35,267 as soon as the premises were secured. 187 00:12:35,303 --> 00:12:36,625 The place was locked from the inside, 188 00:12:36,660 --> 00:12:38,665 no sign of forced entry, no means of exit. 189 00:12:38,700 --> 00:12:42,660 So, no-one went in, no-one went out. As we discussed. 190 00:12:43,511 --> 00:12:47,022 Well, gentlemen, if Stanley's done playing Sherlock Holmes, 191 00:12:47,058 --> 00:12:48,660 I think we'll wind this up. 192 00:12:49,660 --> 00:12:51,660 As we discussed. I told him... 193 00:13:12,660 --> 00:13:16,120 Ann? Your brother's here. 194 00:13:29,340 --> 00:13:32,260 - So, they asleep? - More or less. 195 00:13:33,319 --> 00:13:35,484 How do you talk to a child about something like that? 196 00:13:35,860 --> 00:13:37,625 How do you explain it to anyone? 197 00:13:37,660 --> 00:13:41,254 We all need time. To process it. 198 00:13:42,543 --> 00:13:45,743 - Accept that it actually happened. - If it did happen. 199 00:13:47,019 --> 00:13:50,032 - Sorry? - I don't know. I just... 200 00:13:51,660 --> 00:13:53,625 Do you really believe Sheila was capable 201 00:13:53,660 --> 00:13:55,079 of doing something like that? 202 00:13:55,660 --> 00:13:58,665 Apparently, she was very ill. Far worse than we knew. 203 00:13:58,700 --> 00:14:02,176 Ill or not, she was gentle, a gentle person. 204 00:14:02,339 --> 00:14:04,838 Hard to believe that any mother would hurt her children. 205 00:14:05,851 --> 00:14:07,246 But it does happen. 206 00:14:36,370 --> 00:14:38,335 You can't smoke in here. 207 00:14:38,371 --> 00:14:40,742 - Since when? - 1979. 208 00:14:42,660 --> 00:14:44,282 Morning, all. 209 00:14:44,660 --> 00:14:47,625 Stanley. Didn't expect to see you here. 210 00:14:47,660 --> 00:14:48,924 I'm minding the family. 211 00:14:48,960 --> 00:14:50,728 Thought they should know how we're getting on. 212 00:14:50,764 --> 00:14:53,067 All right. I'm due back in Goldhanger for 11, 213 00:14:53,103 --> 00:14:55,071 so let's get started. 214 00:14:55,351 --> 00:14:57,476 We not waiting for the DCI, then? 215 00:14:57,512 --> 00:14:59,477 Taff can't make it. I'm standing in. 216 00:14:59,513 --> 00:15:01,914 I did ask for someone from ballistics to attend. 217 00:15:02,066 --> 00:15:04,741 I called it through, no-one available. 218 00:15:04,841 --> 00:15:07,387 But they're happy for you to take the residue swabs yourself, 219 00:15:07,423 --> 00:15:08,857 given that it's a murder suicide. 220 00:15:08,893 --> 00:15:12,538 Well, if ballistics are happy and Peter's willing, 221 00:15:12,660 --> 00:15:14,200 I see no problem. 222 00:15:14,893 --> 00:15:15,893 Very well. 223 00:15:15,929 --> 00:15:19,214 All five victims died as a direct result of gunshot wounds. 224 00:15:19,250 --> 00:15:21,850 We have a total of 25 such wounds. 225 00:15:21,886 --> 00:15:24,625 25 shots fired from a rifle 226 00:15:24,660 --> 00:15:26,390 with a magazine that holds ten rounds. 227 00:15:26,426 --> 00:15:28,625 I'd say some shots were fired wildly, 228 00:15:28,660 --> 00:15:32,086 while others were accurate and lethally precise. 229 00:15:32,222 --> 00:15:33,507 Calculated to cause death. 230 00:15:33,543 --> 00:15:35,508 Any idea of the order of deaths? 231 00:15:35,544 --> 00:15:38,093 I'd need more information about the crime scene to determine that. 232 00:15:38,129 --> 00:15:40,460 I'm sure that will be forthcoming, if required. 233 00:15:40,496 --> 00:15:41,461 In the meantime? 234 00:15:41,497 --> 00:15:43,624 First up, Ralph Nevill Bamber. 235 00:15:43,660 --> 00:15:47,534 61, shot eight times, including four closely grouped shots 236 00:15:47,570 --> 00:15:50,625 fired into his head, presumably in quick succession. 237 00:15:51,198 --> 00:15:54,145 Another to the jaw and one to the mouth, 238 00:15:54,180 --> 00:15:56,625 as well as a number of blunt trauma injuries 239 00:15:56,660 --> 00:16:00,625 to his face, neck and arm, which are clearly defensive. 240 00:16:00,660 --> 00:16:01,985 Inflicted with the rifle butt? 241 00:16:02,021 --> 00:16:04,986 Given the shape of the contusions, I'd say that's highly likely. 242 00:16:05,022 --> 00:16:09,446 Kelly. And then there are these. 243 00:16:11,660 --> 00:16:13,026 - Burns? - Mmm. 244 00:16:13,062 --> 00:16:15,624 But at this point I can't give you any idea what caused them. 245 00:16:15,660 --> 00:16:18,625 Maybe he was tortured. A poker, perhaps. 246 00:16:18,660 --> 00:16:21,378 Oddly, there are no corresponding marks on his pyjama top, 247 00:16:21,414 --> 00:16:24,145 even though the burned area was covered by his shirt, 248 00:16:24,180 --> 00:16:26,625 so they are something of a mystery. 249 00:16:27,009 --> 00:16:29,660 - He's heavy. - He's a big man. 250 00:16:30,254 --> 00:16:33,219 But we're saying he was bludgeoned into submission by Sheila, 251 00:16:33,255 --> 00:16:35,625 who was built like Twiggy's thinner sister? 252 00:16:35,660 --> 00:16:38,190 I've seen women show incredible strength when riled. 253 00:16:38,226 --> 00:16:39,625 And if he was already wounded... 254 00:16:39,660 --> 00:16:41,141 It's probable he was, 255 00:16:41,177 --> 00:16:42,228 in which case he might well have been 256 00:16:42,264 --> 00:16:43,665 a less formidable opponent. 257 00:16:43,700 --> 00:16:46,625 Again, I would need more evidence about the crime scene 258 00:16:46,660 --> 00:16:48,415 before determining that. 259 00:16:55,542 --> 00:16:57,066 Next, June Bamber. 260 00:16:57,102 --> 00:16:59,624 Also 61, shot 7 times. 261 00:16:59,660 --> 00:17:02,625 In her neck, her right forearm, her right knee, 262 00:17:02,660 --> 00:17:05,408 twice in the chest and twice in the head. 263 00:17:05,444 --> 00:17:07,625 The last shot, placed directly between her eyes 264 00:17:07,660 --> 00:17:10,413 and fired at close range, was the cause of death. 265 00:17:12,020 --> 00:17:15,625 The boys, Nicholas and Daniel Caffell, both six. 266 00:17:15,660 --> 00:17:18,665 Nicholas was shot three times, Daniel five. 267 00:17:19,102 --> 00:17:22,625 All shots closely grouped, likely fired in quick succession. 268 00:17:22,660 --> 00:17:25,504 The only saving grace I can find about this horrible business 269 00:17:25,540 --> 00:17:27,505 is that they appear to have died instantly. 270 00:17:28,143 --> 00:17:32,475 - And Sheila? Two marks on her. - Both bullet wounds. 271 00:17:36,035 --> 00:17:37,625 How does that work? 272 00:17:37,660 --> 00:17:40,199 Well, I've experienced four or five such cases 273 00:17:40,235 --> 00:17:41,913 in the course of my career. 274 00:17:41,949 --> 00:17:43,625 That's the first bullet. 275 00:17:43,660 --> 00:17:46,375 Trajectory upwards and backwards, 276 00:17:46,411 --> 00:17:48,362 finishing up here, to the side of the spine. 277 00:17:49,020 --> 00:17:50,252 But it didn't kill her? 278 00:17:50,379 --> 00:17:53,304 No. Essentially, it was a serious flesh wound. 279 00:17:53,907 --> 00:17:56,625 She'd have been quite capable of pulling the trigger a second time 280 00:17:56,660 --> 00:17:59,660 and inflicting this wound, which killed her instantly. 281 00:18:00,785 --> 00:18:04,070 The body, any sign it's been manipulated? 282 00:18:04,511 --> 00:18:06,075 What are you getting at, Stanley? 283 00:18:06,111 --> 00:18:08,959 Could she have died somewhere else and been moved? 284 00:18:08,995 --> 00:18:10,625 Hypostasis is clearly evident, 285 00:18:10,660 --> 00:18:13,269 so there's no doubt she died where she was found. 286 00:18:13,800 --> 00:18:17,125 If you're asking, "Could her suicide have been stage managed?" 287 00:18:17,364 --> 00:18:19,985 I doubt it, unless she was heavily drugged 288 00:18:20,020 --> 00:18:21,625 or otherwise incapacitated. 289 00:18:21,660 --> 00:18:24,625 So, Peter, can I tell the guv we're done and dusted? 290 00:18:24,660 --> 00:18:27,625 I'll want toxicology before I make a final report, 291 00:18:27,660 --> 00:18:30,268 but based on the evidence available, 292 00:18:30,304 --> 00:18:33,629 I see nothing to contradict the murder suicide theory. 293 00:18:34,020 --> 00:18:36,052 Well, that's it, then. 294 00:18:36,660 --> 00:18:39,176 Well done. Good work. 295 00:18:39,212 --> 00:18:40,803 Taff'll be well pleased. 296 00:18:49,100 --> 00:18:52,905 Stan. Guv asked you to mind the family. 297 00:18:53,500 --> 00:18:55,364 Candles and sandals. 298 00:18:57,159 --> 00:19:00,519 So, you mind the bloody family. All right? 299 00:19:45,831 --> 00:19:47,796 Never seen this place look so tidy. 300 00:19:48,067 --> 00:19:51,665 Keeping busy. If I slow down, I think I'll scream. 301 00:19:52,434 --> 00:19:54,195 I take it you've not seen these. 302 00:19:54,460 --> 00:19:56,798 Might make you reconsider the screaming. 303 00:20:09,101 --> 00:20:10,693 _ 304 00:20:14,660 --> 00:20:16,985 "Neighbours revealed that Sheila Bamber, 305 00:20:17,020 --> 00:20:20,304 also known as Bambi due to her long shapely legs, 306 00:20:20,782 --> 00:20:23,954 had slid into a twilight world of hard drugs." 307 00:20:25,519 --> 00:20:28,978 If she wasn't of sound mind, then she started taking drugs, 308 00:20:29,377 --> 00:20:31,048 it might explain what happened. 309 00:20:34,581 --> 00:20:36,876 _ 310 00:20:37,144 --> 00:20:41,089 I always tried to downplay it. Would've destroyed Mum and Dad. 311 00:20:41,125 --> 00:20:43,410 So, did she take drugs in front of the boys? 312 00:20:43,446 --> 00:20:46,411 - What do you think? - I don't know, I rarely saw her. 313 00:20:46,447 --> 00:20:48,412 Well, what makes you think I'd know about her drug taking? 314 00:20:48,448 --> 00:20:50,413 Come on, Jeremy, I know what you get up to. 315 00:20:50,449 --> 00:20:52,414 Look, give it a couple of days. 316 00:20:52,450 --> 00:20:55,047 The police'll be able to tell you exactly what she was on. 317 00:20:55,512 --> 00:20:57,512 Once they cut into her fatty tissue. 318 00:20:58,433 --> 00:21:00,096 It all gets stored there, you know. 319 00:21:01,884 --> 00:21:06,028 - Jem? Erm... - Detective Sergeant, good morning. 320 00:21:06,443 --> 00:21:10,625 I'm afraid I've got a meeting, with my parents' lawyer, so... 321 00:21:10,660 --> 00:21:12,217 Don't worry, it shouldn't take too long. 322 00:21:12,253 --> 00:21:14,218 Just tying up a few loose ends. 323 00:21:14,660 --> 00:21:16,167 Well, sit down, please. 324 00:21:18,660 --> 00:21:20,625 SOCO are finishing up at the farm today 325 00:21:20,660 --> 00:21:23,985 and the boys have asked if you'd like their help cleaning up. 326 00:21:24,020 --> 00:21:25,625 There are a lot of blood-stained items. 327 00:21:25,660 --> 00:21:28,293 Anything with blood on, you can burn. I want it all gone. 328 00:21:28,660 --> 00:21:30,625 We'll be replacing the door we smashed down 329 00:21:30,660 --> 00:21:32,129 getting into your parents house. 330 00:21:32,347 --> 00:21:33,672 Putting in an alarm. 331 00:21:33,907 --> 00:21:35,000 I can meet you over there tomorrow. 332 00:21:35,036 --> 00:21:37,625 Give you the new key, show you how the alarm works. 333 00:21:37,660 --> 00:21:39,680 I couldn't go back in there again. 334 00:21:39,797 --> 00:21:42,625 OK. I assume you've seen the papers. 335 00:21:42,660 --> 00:21:45,625 A lot of rumours flying around about your sister. 336 00:21:45,660 --> 00:21:47,625 I'm no expert on her private life. 337 00:21:47,660 --> 00:21:50,625 You know, she lived in London, we moved in different circles. 338 00:21:50,660 --> 00:21:52,665 Is there someone who could tell us? 339 00:21:53,355 --> 00:21:55,660 Frankie, I suppose. Frankie Bidiwi. 340 00:21:56,425 --> 00:21:58,110 Was he her boyfriend? 341 00:21:59,519 --> 00:22:03,484 Sheila's career as a model... it had tanked. 342 00:22:03,660 --> 00:22:05,332 Even before she went crazy. 343 00:22:05,660 --> 00:22:10,100 Frankie would buy her presents, he'd pay the bills sometimes. 344 00:22:10,202 --> 00:22:11,577 Sugar daddy. 345 00:22:12,777 --> 00:22:14,625 Your parents weren't short of a quid. 346 00:22:14,660 --> 00:22:15,944 She didn't go to them? 347 00:22:16,215 --> 00:22:17,711 No, she got plenty from them. 348 00:22:17,925 --> 00:22:22,332 Mind, with Sheila, plenty was rarely enough. 349 00:22:24,356 --> 00:22:25,625 So, that appointment. 350 00:22:25,660 --> 00:22:27,313 Of course, yeah. We'll leave you to it. 351 00:22:31,080 --> 00:22:33,985 Oh, looks like he wants to be out. 352 00:22:34,020 --> 00:22:36,180 - Jules, can you...? - Here, let me. 353 00:22:42,660 --> 00:22:43,625 One more thing. 354 00:22:43,660 --> 00:22:47,190 - The rifle Sheila used, the Anschutz. - Mmm. 355 00:22:47,660 --> 00:22:49,860 She had a lot of experience with that, did she? 356 00:22:50,567 --> 00:22:52,483 No, I wouldn't say that. 357 00:22:53,275 --> 00:22:55,625 When you first spoke to the police, 358 00:22:55,660 --> 00:22:57,625 you said she'd done target shooting. 359 00:22:57,865 --> 00:23:00,995 She'd definitely been out on shoots once or twice, up in Scotland. 360 00:23:01,488 --> 00:23:02,530 Why do you ask? 361 00:23:02,956 --> 00:23:05,684 Like Mickey said, just tying up loose ends. 362 00:23:21,660 --> 00:23:23,910 Were you fishing for something back there? 363 00:23:24,660 --> 00:23:27,337 Sheila had fancy finger nails. 364 00:23:27,373 --> 00:23:29,016 Long, glossed. 365 00:23:29,543 --> 00:23:32,771 And I'm thinking, unless she was an Olympic shooter, 366 00:23:33,308 --> 00:23:35,953 how did she manage to reload that magazine twice, 367 00:23:35,989 --> 00:23:38,114 without even chipping a nail? 368 00:23:38,413 --> 00:23:39,563 Good question. 369 00:23:40,660 --> 00:23:42,132 Glad you like it. 370 00:23:52,856 --> 00:23:54,879 As investigations continue, 371 00:23:54,915 --> 00:23:58,932 speculation is mounting that Sheila had incurred huge drug debts. 372 00:23:59,400 --> 00:24:04,232 What role, if any, this played in the tragedy remains unclear. 373 00:24:16,560 --> 00:24:18,207 Peter! Thanks for coming. 374 00:24:18,243 --> 00:24:20,207 Word I got is you're winding up here today. 375 00:24:20,243 --> 00:24:22,524 Thought you might like to look around the crime scene first. 376 00:24:22,560 --> 00:24:24,316 Answer some of them questions. 377 00:24:27,560 --> 00:24:30,525 We found all 25 bullet casings, 378 00:24:30,560 --> 00:24:33,560 so we do have a pretty good idea of where they were fired from. 379 00:24:35,165 --> 00:24:39,290 Now, we're thinking Sheila must've fired from here. 380 00:24:39,560 --> 00:24:40,525 11 shots. 381 00:24:40,560 --> 00:24:42,885 Seven for June, which leaves four for Nevill. 382 00:24:43,246 --> 00:24:45,525 He was shot eight times in total, 383 00:24:45,560 --> 00:24:48,433 which means he copped four more in the kitchen. 384 00:24:48,469 --> 00:24:50,525 11 shots also means Sheila emptied the magazine 385 00:24:50,560 --> 00:24:52,397 then went downstairs to reload 386 00:24:52,433 --> 00:24:55,398 then came back up for a final shot, to June's head. 387 00:24:55,723 --> 00:24:57,685 And how do we know the final shot was to June? 388 00:24:57,928 --> 00:25:00,560 Because this blood trail is hers. 389 00:25:01,932 --> 00:25:05,205 Which means after the first volley of shots, 390 00:25:05,240 --> 00:25:08,205 before the last one, the killing shot, between her eyes, 391 00:25:08,241 --> 00:25:11,720 June had enough time to come all the way around here 392 00:25:11,983 --> 00:25:15,318 and back to the other side, where she died. 393 00:25:15,708 --> 00:25:17,708 But what was she doing? What's over here? 394 00:25:18,395 --> 00:25:19,834 Mystery number one. 395 00:25:20,091 --> 00:25:21,091 Now... 396 00:25:23,825 --> 00:25:26,150 Sheila's fired ten shots. 397 00:25:26,496 --> 00:25:28,525 Nevill's down, June's injured, 398 00:25:28,560 --> 00:25:30,525 but they're still alive, so she has to reload. 399 00:25:30,560 --> 00:25:33,280 - And the bullets are downstairs. - So she heads down. 400 00:25:33,316 --> 00:25:36,281 Meanwhile, Nevill gets to his feet, makes his own way down. 401 00:25:36,560 --> 00:25:38,525 - Why? - Maybe chasing Sheila. 402 00:25:38,560 --> 00:25:40,525 Equally, he could have been after the phone. 403 00:25:40,560 --> 00:25:43,525 Jeremy said his dad called him and the phone cut off. 404 00:25:43,560 --> 00:25:46,024 We also know Nevill was attacked fairly close to that phone, 405 00:25:46,060 --> 00:25:47,676 bludgeoned numerous times. 406 00:25:47,712 --> 00:25:49,677 But with all that shooting and mayhem going on, 407 00:25:49,713 --> 00:25:51,258 how is it the boys didn't wake? 408 00:25:51,891 --> 00:25:53,869 So maybe they were shot first. 409 00:25:58,560 --> 00:26:01,135 You said three shots for Nicholas, five for Daniel. 410 00:26:01,171 --> 00:26:03,352 All fired at close range in quick succession. 411 00:26:03,388 --> 00:26:05,353 The shell distribution supports that. 412 00:26:05,389 --> 00:26:06,525 If eight shots had been fired in here, 413 00:26:06,560 --> 00:26:08,525 then Nevill and June are up and awake 414 00:26:08,560 --> 00:26:10,525 and Sheila's only got two rounds left. 415 00:26:11,088 --> 00:26:14,317 That's not enough to stop our Nev, much less June too. 416 00:26:14,353 --> 00:26:15,530 What the hell's going on here? 417 00:26:16,560 --> 00:26:18,410 I thought this was a clean-up. 418 00:26:20,560 --> 00:26:22,045 What the bloody hell's he doing here? 419 00:26:22,080 --> 00:26:23,413 I asked him in. 420 00:26:23,449 --> 00:26:25,414 - You running this now, Sarge? - No, Guv. 421 00:26:25,450 --> 00:26:27,415 Then why the hell are you managing my crime scene?! 422 00:26:27,560 --> 00:26:29,123 Those bodies shouldn't have been moved. 423 00:26:29,159 --> 00:26:30,853 - Is that right? - There's something off. 424 00:26:30,889 --> 00:26:33,384 Those bodies, this crime scene. That was evidence. 425 00:26:33,420 --> 00:26:35,385 Well, you think I've botched this. 426 00:26:35,731 --> 00:26:38,469 Anyone else agree with the detective sergeant? 427 00:26:39,560 --> 00:26:40,923 Anyone?! 428 00:26:47,810 --> 00:26:50,079 You get this place cleared up. 429 00:26:50,645 --> 00:26:52,645 And you! Outside. 430 00:27:01,419 --> 00:27:02,704 You know how big this is? 431 00:27:02,740 --> 00:27:05,291 I've got the regional bloody superintendent on my back 432 00:27:05,327 --> 00:27:07,124 and he's got the Home Secretary riding him. 433 00:27:07,160 --> 00:27:09,525 I've got reporters coming out of my arse... 434 00:27:09,560 --> 00:27:10,525 I don't think Sheila did it. 435 00:27:10,560 --> 00:27:13,325 You got one shred of evidence? Because I got plenty. 436 00:27:13,560 --> 00:27:15,045 The woman was a nut job. 437 00:27:15,080 --> 00:27:17,525 This house was locked up from the inside. 438 00:27:17,560 --> 00:27:20,525 - The murder weapon was in her hands. - There's something off. 439 00:27:20,560 --> 00:27:23,525 Yeah. A fucking mad woman killed her kids! 440 00:27:23,560 --> 00:27:26,525 Shot them in the head. Do you not care about that? 441 00:27:26,915 --> 00:27:30,525 Look, I'm running this and I say it's tied up. 442 00:27:30,560 --> 00:27:33,525 So you get behind me or you'll be gone. 443 00:27:33,660 --> 00:27:36,660 And when I say gone, I mean gone. 444 00:27:50,920 --> 00:27:52,525 Go on, have a bit. It's bloody brilliant. 445 00:27:52,560 --> 00:27:53,568 I'm fine. 446 00:27:55,560 --> 00:27:57,525 I'm not gonna drink the whole bottle myself. 447 00:27:57,560 --> 00:27:59,477 Really, I think we're both OK, Jem. 448 00:28:01,560 --> 00:28:04,137 Er, well, I saw their lawyer about the will. 449 00:28:04,442 --> 00:28:08,407 Assumed you'd want a report on where we all stand. 450 00:28:08,913 --> 00:28:11,525 To tell you the truth, I hadn't given the will much thought. 451 00:28:11,560 --> 00:28:13,525 How nice for you. I, on the other hand, 452 00:28:13,560 --> 00:28:15,525 have farm workers who need to be paid. 453 00:28:16,146 --> 00:28:18,008 I take it you've done well, then. 454 00:28:19,560 --> 00:28:21,600 Aside from the fact my whole family's dead. 455 00:28:24,560 --> 00:28:26,259 Go on, Jem. 456 00:28:27,324 --> 00:28:28,525 Well, it's bad news, I'm afraid. 457 00:28:28,560 --> 00:28:31,565 I've been told that I'm facing massive death duties, 458 00:28:31,600 --> 00:28:35,185 so... I'm gonna be selling the lot. 459 00:28:35,781 --> 00:28:38,525 You can't be serious. 460 00:28:38,984 --> 00:28:40,713 I know it'll be hard for you both... 461 00:28:41,234 --> 00:28:43,525 with mum's share of the caravan park going to strangers, 462 00:28:43,560 --> 00:28:45,525 but I don't have any choice. 463 00:28:45,560 --> 00:28:48,398 You can't do this. I'll talk to my lawyer. 464 00:28:50,239 --> 00:28:51,204 I'm teasing. 465 00:28:51,560 --> 00:28:54,525 Your face. I'm teasing. There's loads of money. 466 00:28:54,560 --> 00:28:57,525 What?! Jesus Christ. 467 00:28:57,560 --> 00:28:59,525 Seems like maybe you do care about the will. 468 00:28:59,560 --> 00:29:01,036 Just a little bit. 469 00:29:03,130 --> 00:29:05,415 Fine. What does it say, Jeremy? 470 00:29:05,560 --> 00:29:08,205 Well, there's a bit of cash for you both, 471 00:29:08,240 --> 00:29:10,283 but the land holdings and businesses all go to me. 472 00:29:10,319 --> 00:29:11,820 As to whether I'll be selling or not, 473 00:29:11,856 --> 00:29:13,896 well, I'll decide that in good time. 474 00:29:17,001 --> 00:29:18,692 I'd like to have Auntie June's wedding ring. 475 00:29:18,728 --> 00:29:21,257 - What? - She promised it to me and... 476 00:29:21,293 --> 00:29:23,205 - When was that? - Years ago. 477 00:29:23,240 --> 00:29:25,332 And it would mean a lot to me, as a keepsake. 478 00:29:26,680 --> 00:29:27,842 I can't help. 479 00:29:29,560 --> 00:29:31,252 All their personal effects will be going with them. 480 00:29:31,560 --> 00:29:34,205 Seems a shame to bury such a lovely piece of jewellery. 481 00:29:34,240 --> 00:29:36,077 It won't be buried, I'm having them all cremated. 482 00:29:36,113 --> 00:29:39,486 - What? - Their bodies aren't whole. 483 00:29:40,560 --> 00:29:42,308 I think it's better that way. 484 00:29:43,560 --> 00:29:46,525 You know Auntie June would've wanted a traditional funeral. 485 00:29:46,560 --> 00:29:47,525 I don't care. 486 00:29:47,560 --> 00:29:49,525 A traditional burial in a churchyard. 487 00:29:49,560 --> 00:29:51,883 She's not in charge any more. I am. 488 00:29:52,775 --> 00:29:54,080 And I've made my decision. 489 00:30:18,560 --> 00:30:20,257 You're ex-Army, right? 490 00:30:20,730 --> 00:30:23,525 Infantry. Too much bloody marching. 491 00:30:23,560 --> 00:30:24,525 You ever wonder why 492 00:30:24,560 --> 00:30:27,306 a 50-year-old career cop's still a DS? 493 00:30:29,560 --> 00:30:32,208 Police isn't that different from the Forces. 494 00:30:32,726 --> 00:30:34,317 It's all about the team. 495 00:30:35,154 --> 00:30:39,119 Follow orders, back the guv, play for the team. 496 00:30:39,962 --> 00:30:44,286 And Stan... he never did get that. 497 00:30:50,441 --> 00:30:54,525 - You used to call him the cuckoo. - I was a teenager. 498 00:30:54,560 --> 00:30:56,885 - Still, you said it. We both did. - So? 499 00:30:56,920 --> 00:30:58,525 So I just want to be sure 500 00:30:58,560 --> 00:31:02,045 our judgement isn't being clouded by other factors. 501 00:31:02,080 --> 00:31:04,525 We both know what we need to do and I'm going to do it. 502 00:31:04,560 --> 00:31:06,560 Whether you come with me or not is up to you. 503 00:31:19,080 --> 00:31:20,541 Watch out! 504 00:32:00,390 --> 00:32:03,073 Mrs Eaton, the farmhouse was secure. No-one went in or out. 505 00:32:03,109 --> 00:32:06,525 I don't care. I'm telling you Sheila was not capable of murder. 506 00:32:06,560 --> 00:32:08,525 She was mentally ill, schizophrenic. 507 00:32:08,560 --> 00:32:10,525 Ill or not, we knew her, you didn't. 508 00:32:10,560 --> 00:32:13,721 And how often had you seen her over the past five years, eh? 509 00:32:13,757 --> 00:32:15,205 Not much, I'm guessing. 510 00:32:15,240 --> 00:32:17,525 Maybe Christmas? Your auntie's birthday? 511 00:32:17,560 --> 00:32:18,525 One thing I am sure of, 512 00:32:18,560 --> 00:32:21,525 Sheila knew nothing about guns, so how she could have shot them all? 513 00:32:21,560 --> 00:32:24,525 Your cousin Jeremy says different. He said she'd been out shooting. 514 00:32:24,560 --> 00:32:27,525 - Well, he's wrong or he's lying. - Why would he do that? 515 00:32:27,560 --> 00:32:29,525 Look, we aren't here to accuse anyone. 516 00:32:29,560 --> 00:32:30,525 We just... 517 00:32:30,560 --> 00:32:33,525 We're concerned that you're jumping to conclusions, 518 00:32:33,560 --> 00:32:34,885 treating this as a closed case. 519 00:32:34,920 --> 00:32:37,525 - Stop writing. - Why? I want a record of this. 520 00:32:37,560 --> 00:32:38,565 Stop writing or you'll get out. 521 00:32:38,600 --> 00:32:41,205 If you're going to ignore the vital evidence... 522 00:32:41,240 --> 00:32:43,525 You're helping me out, are you? Giving me vital evidence? 523 00:32:43,560 --> 00:32:45,525 I am telling you that Sheila couldn't have done this. 524 00:32:45,560 --> 00:32:47,876 Who the hell do you think you are?! 525 00:32:47,912 --> 00:32:50,525 Hey? Miss Bloody Marple?! 526 00:32:50,560 --> 00:32:51,525 Get out of my office! 527 00:32:51,560 --> 00:32:53,107 Ann, I think we should go. 528 00:33:11,560 --> 00:33:13,560 Mrs Eaton. Hold up. 529 00:33:14,560 --> 00:33:16,885 We put an alarm in over at the farmhouse. 530 00:33:16,920 --> 00:33:19,792 I need to take someone over there, show 'em how it works. 531 00:33:19,828 --> 00:33:21,525 What business is that of mine? 532 00:33:21,912 --> 00:33:23,525 Jeremy doesn't wanna go in there. 533 00:33:23,560 --> 00:33:26,525 If you will, we could take a walk through the house. 534 00:33:26,817 --> 00:33:28,187 Have a chat. 535 00:33:47,241 --> 00:33:49,560 I used to pretend these were German bunkers. 536 00:33:51,865 --> 00:33:55,153 Drop in a grenade, clear out the Nazis. 537 00:34:02,443 --> 00:34:04,150 So you took the boys up here? 538 00:34:04,774 --> 00:34:06,595 Yeah, Sheila used to take them. 539 00:34:07,560 --> 00:34:11,588 They'd play fairy rings... with the tyres. 540 00:34:12,315 --> 00:34:14,080 No grenades required. 541 00:34:17,560 --> 00:34:19,848 It wasn't all bad, you know, this place. 542 00:34:21,560 --> 00:34:22,920 They had fun here too. 543 00:34:28,560 --> 00:34:30,560 I remember this time... 544 00:34:32,174 --> 00:34:35,654 ...Bambs and I decided to walk down to the seawall together. 545 00:34:39,929 --> 00:34:43,819 Your dad, he had rapeseed in all the fields. 546 00:34:43,855 --> 00:34:45,778 It was just the most brilliant yellow. 547 00:34:47,715 --> 00:34:50,525 So I suggested to her we should take some photos, 548 00:34:50,560 --> 00:34:51,836 you know, for her portfolio. 549 00:34:52,176 --> 00:34:55,392 We were... messing around. 550 00:34:57,812 --> 00:34:59,388 Bambs took off her top. 551 00:35:02,224 --> 00:35:04,666 - But... - My mum found you. 552 00:35:10,560 --> 00:35:11,565 It was later, back at the house, 553 00:35:11,600 --> 00:35:13,760 and June said something to her. 554 00:35:16,143 --> 00:35:17,350 Something bad. 555 00:35:19,177 --> 00:35:21,857 Bambs wouldn't talk about it, but I knew. 556 00:35:23,560 --> 00:35:28,260 Sometimes I wonder how things went so wrong for Bambs. 557 00:35:29,560 --> 00:35:32,525 And I think maybe it was me, walking out on her. 558 00:35:32,560 --> 00:35:35,292 - It wasn't. - But then I remember that time. 559 00:35:36,862 --> 00:35:39,667 I remember that time in the rapeseed and I think... 560 00:35:43,880 --> 00:35:45,482 ...your mum did this. 561 00:35:49,095 --> 00:35:53,525 - Planted the poison. - Maybe. 562 00:35:53,964 --> 00:35:55,920 But she's a pillar of the community. 563 00:35:57,560 --> 00:35:59,028 And Sheila's the villain. 564 00:36:01,387 --> 00:36:03,387 And that's how she'll be remembered. 565 00:36:06,560 --> 00:36:08,939 The mad model who murdered her family. 566 00:36:10,732 --> 00:36:12,531 We won't remember her that way. 567 00:36:14,560 --> 00:36:15,959 HE EXHALES And that's what matters. 568 00:36:18,020 --> 00:36:19,140 Right? 569 00:36:27,560 --> 00:36:28,560 Col. 570 00:36:35,560 --> 00:36:37,153 COLIN SNIFFLES Yeah. 571 00:36:42,560 --> 00:36:43,525 Press this to arm it. 572 00:36:43,560 --> 00:36:44,885 When you wanna turn it off, 573 00:36:44,920 --> 00:36:46,525 just enter your four digit code again. 574 00:36:50,240 --> 00:36:51,525 We also replaced the door 575 00:36:51,560 --> 00:36:53,525 our boys knocked down coming in here. 576 00:36:54,208 --> 00:36:55,504 That's your new keys. 577 00:37:01,302 --> 00:37:02,828 There was a rug here. 578 00:37:03,024 --> 00:37:05,671 It was burned. Badly blood-stained. 579 00:37:09,364 --> 00:37:11,329 This is where my uncle was found? 580 00:37:11,442 --> 00:37:12,701 That's right. 581 00:37:15,560 --> 00:37:16,565 The rest of them? 582 00:37:17,086 --> 00:37:19,304 Upstairs, in the bedrooms. 583 00:37:23,035 --> 00:37:24,525 I don't understand. 584 00:37:24,560 --> 00:37:26,928 The moment one shot was fired, wouldn't they have all rushed out? 585 00:37:26,964 --> 00:37:30,249 The Anschutz had a sound moderator, like a silencer. 586 00:37:30,560 --> 00:37:32,525 There was no silencer on the gun when we found it. 587 00:37:32,560 --> 00:37:35,525 Well, there should've been. Nevill always left it on the rifle. 588 00:37:35,750 --> 00:37:37,885 Jeremy says he was shooting rabbits that afternoon. 589 00:37:37,920 --> 00:37:39,525 He might have taken it off. 590 00:37:39,687 --> 00:37:42,525 Mickey, I'd like Mr Boutflour to check the outbuildings, 591 00:37:42,560 --> 00:37:43,525 see that they're secure. 592 00:37:43,560 --> 00:37:44,926 - Could you take him? - Yeah. 593 00:37:53,080 --> 00:37:55,525 So, you don't think Sheila did this. 594 00:37:55,560 --> 00:37:57,983 No. I don't. 595 00:37:58,850 --> 00:38:00,252 If it wasn't her? 596 00:38:02,080 --> 00:38:05,006 - Jeremy. - Why? 597 00:38:05,801 --> 00:38:07,926 It's not right, the way he's been behaving. 598 00:38:07,962 --> 00:38:09,762 He almost seems glad. 599 00:38:11,413 --> 00:38:12,525 And that's it? 600 00:38:12,560 --> 00:38:14,525 He claims Nevill called him. 601 00:38:14,560 --> 00:38:16,525 Said Sheila had gone wild with a gun. 602 00:38:16,560 --> 00:38:19,190 I simply don't believe she would've done that. 603 00:38:19,980 --> 00:38:22,043 So, Jeremy's lying. 604 00:38:22,326 --> 00:38:25,557 And there's only one reason why he'd lie about that, isn't there? 605 00:38:29,560 --> 00:38:31,996 Detective Chief Inspector's a busy man. 606 00:38:32,560 --> 00:38:34,525 You have anything more you need to tell, 607 00:38:34,560 --> 00:38:36,525 about Jeremy or anything else, 608 00:38:36,560 --> 00:38:38,046 you come to me, all right? 609 00:38:59,560 --> 00:39:03,560 You! With me. Now. 610 00:39:09,400 --> 00:39:12,205 We were friends, nothing else, I swear. 611 00:39:12,240 --> 00:39:13,758 But you had a key to her flat. 612 00:39:13,794 --> 00:39:15,834 I looked after the place while she was away. 613 00:39:16,867 --> 00:39:18,871 You're married, right, Frankie? 614 00:39:19,560 --> 00:39:22,525 The missus know about this house-minding arrangement? 615 00:39:23,767 --> 00:39:26,524 Look. I just try to help, OK? 616 00:39:26,949 --> 00:39:29,334 Poor Bambs. She had a lot of problems. 617 00:39:29,370 --> 00:39:31,047 What sort of problems? 618 00:39:33,560 --> 00:39:34,923 Money. 619 00:39:35,752 --> 00:39:38,525 Sometimes I helped her that way. I lent her money. 620 00:39:38,713 --> 00:39:41,384 Drugs. You help her that way? 621 00:39:41,420 --> 00:39:42,745 No. Never. 622 00:39:42,920 --> 00:39:46,264 We'll get toxicology back soon. Find out if she's been using. 623 00:39:46,300 --> 00:39:49,830 Might bring you in again when we do. Have another chat. 624 00:39:50,809 --> 00:39:56,525 Look, maybe she did drugs sometimes, but not from me. 625 00:39:56,732 --> 00:39:58,737 What? Marijuana? Cocaine? 626 00:39:59,052 --> 00:40:01,476 And when she was coked up, was she violent? 627 00:40:03,560 --> 00:40:05,525 Oh, I can't believe she'd hurt her boys. 628 00:40:05,560 --> 00:40:07,560 Was she violent? 629 00:40:09,920 --> 00:40:11,934 Sheila, you know, she erm... 630 00:40:13,851 --> 00:40:15,407 She had a kind heart... 631 00:40:16,560 --> 00:40:20,056 ...but a terrible temper. Wild. 632 00:40:22,080 --> 00:40:24,525 Look, before she went into hospital, she got crazy. 633 00:40:24,560 --> 00:40:26,525 Really, really crazy. 634 00:40:26,560 --> 00:40:29,525 Told me she was the Virgin Mary. 635 00:40:29,560 --> 00:40:31,565 And her boys... You know. 636 00:40:32,122 --> 00:40:34,524 She said the devil was in them. Her boys. 637 00:40:34,560 --> 00:40:35,885 I told her, "No, you're confused," 638 00:40:35,920 --> 00:40:38,525 but she kept raving about it, you know, about the devil. 639 00:40:38,560 --> 00:40:43,323 "He's in me, he's in me," she said. In her boys. 640 00:40:44,852 --> 00:40:46,565 In her mother as well. 641 00:40:47,134 --> 00:40:49,057 And what did the devil want? 642 00:40:52,185 --> 00:40:56,704 Erm... She erm... 643 00:40:57,560 --> 00:41:03,909 She said erm, he could make her do sex with the boys. 644 00:41:03,945 --> 00:41:06,525 Do some violence together. 645 00:41:06,560 --> 00:41:08,267 You know, hurt people. 646 00:41:11,560 --> 00:41:14,244 CRYING Crazy. Crazy. 647 00:41:14,856 --> 00:41:17,895 Thank you, Frankie. Thank you. 648 00:42:19,372 --> 00:42:22,017 Not a soul. No sign of disturbance. 649 00:42:22,713 --> 00:42:24,525 So why would the alarm have gone off? 650 00:42:25,026 --> 00:42:27,014 When we arrived, the front door was open. 651 00:42:27,050 --> 00:42:28,395 Banging in the wind. 652 00:42:29,169 --> 00:42:30,525 Someone's broken in, then. 653 00:42:30,794 --> 00:42:32,847 It wasn't forced. It was unlocked. 654 00:42:33,760 --> 00:42:35,388 But I've got the only key. 655 00:42:35,560 --> 00:42:39,377 Maybe you left it on the snib and the wind blew it open. 656 00:42:39,985 --> 00:42:41,145 I didn't. 657 00:42:42,184 --> 00:42:44,907 You'll want to be careful. There's a lot of valuables in there. 658 00:42:45,771 --> 00:42:47,146 I realise that. 659 00:42:47,760 --> 00:42:49,843 Can we lock up for you now or...? 660 00:42:50,662 --> 00:42:52,560 I can do it myself, thank you. 661 00:44:18,560 --> 00:44:19,990 It's around here. 662 00:44:26,270 --> 00:44:28,524 You say the place was locked up from the inside, 663 00:44:28,560 --> 00:44:30,227 but watch the latch. 664 00:44:37,560 --> 00:44:40,525 Seems like it was locked from the inside, but it wasn't. 665 00:44:40,560 --> 00:44:43,525 Someone could've got out and left it looking like the house was locked, 666 00:44:43,560 --> 00:44:45,524 but only if they knew about this window. 667 00:44:46,071 --> 00:44:47,525 And who'd know about that? 668 00:44:48,253 --> 00:44:51,560 Someone who lived here. Who'd grown up here. 669 00:45:05,240 --> 00:45:06,802 He's just in the shed here. 670 00:45:08,560 --> 00:45:10,045 He's my mum's dog. 671 00:45:10,474 --> 00:45:13,525 None of the family want him and I can't keep him myself, so... 672 00:45:13,560 --> 00:45:15,224 I could ask around. 673 00:45:16,368 --> 00:45:18,405 I can't see him getting along without my mum. 674 00:45:19,177 --> 00:45:20,296 This is kinder. 675 00:45:21,235 --> 00:45:22,583 It's your call. 676 00:45:24,114 --> 00:45:25,519 Just seems a shame. 677 00:45:39,805 --> 00:45:41,525 Good dog, aren't we? 678 00:45:41,560 --> 00:45:43,360 Good dog. 679 00:45:45,200 --> 00:45:46,560 Good dog. 680 00:45:51,560 --> 00:45:53,002 Good boy. 681 00:46:04,169 --> 00:46:05,517 It's done. 682 00:46:07,294 --> 00:46:09,974 Some dogs do struggle when their owner passes. 683 00:46:11,962 --> 00:46:13,460 Still, it seems a shame. 684 00:46:29,540 --> 00:46:33,540 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 52653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.