Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,969
(dryer rumbling)
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,471
(buzzes)
3
00:00:36,234 --> 00:00:37,567
CARRIE: All right, you're going
4
00:00:37,569 --> 00:00:40,603
to need to add more pumice to
the dryer to scuff these up.
5
00:00:40,605 --> 00:00:41,570
Are you listening to me?
6
00:00:41,572 --> 00:00:44,240
Otherwise, they will not look real.
7
00:00:44,242 --> 00:00:46,809
Any 7-Eleven clerk will
know these are phony.
8
00:00:46,811 --> 00:00:48,511
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
9
00:00:48,513 --> 00:00:49,712
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
10
00:00:49,714 --> 00:00:50,946
They have...
11
00:00:52,015 --> 00:00:53,983
Caught this guy trying to crash the party.
12
00:00:53,985 --> 00:00:55,851
What should we do with him?
13
00:01:02,400 --> 00:01:04,210
_
14
00:01:10,446 --> 00:01:12,479
You just picked that card.
15
00:01:12,481 --> 00:01:13,547
Could you be more dumb?
16
00:01:13,549 --> 00:01:16,550
The blueberry's over here.
17
00:01:25,227 --> 00:01:26,527
- Ow!
- Bad Carrie.
18
00:01:26,529 --> 00:01:28,461
Hey. I have a perfect memory.
19
00:01:28,463 --> 00:01:30,396
Why not use it to help a little girl?
20
00:01:30,398 --> 00:01:31,864
Her brother is picking on her.
21
00:01:31,866 --> 00:01:35,235
Joan of Arc, Marie Curie,
Florence Nightingale...
22
00:01:35,237 --> 00:01:37,470
they were all tormented younger sisters
23
00:01:37,472 --> 00:01:38,971
and they all turned out fine.
24
00:01:38,973 --> 00:01:40,607
- Fine?
- Mm-hmm.
25
00:01:40,609 --> 00:01:41,741
Burned at the stake,
26
00:01:41,743 --> 00:01:43,809
radium poisoning, influenza...
27
00:01:43,811 --> 00:01:44,809
Not so fine.
28
00:01:44,811 --> 00:01:46,278
Are you ovulating?
29
00:01:46,280 --> 00:01:47,846
- What?
- Well, I'm just asking
30
00:01:47,848 --> 00:01:51,683
because sometimes an
increased estrogen surge
31
00:01:51,685 --> 00:01:54,653
can create a heightened maternal impulse.
32
00:01:54,655 --> 00:01:56,521
Okay. I'm not ovulating
33
00:01:56,523 --> 00:01:57,656
and I'm not... maternal.
34
00:01:57,658 --> 00:01:58,923
Okay.
35
00:02:01,293 --> 00:02:02,360
Bet Al wants kids.
36
00:02:02,362 --> 00:02:03,427
Okay, what are you talking about?
37
00:02:03,429 --> 00:02:04,428
What, what?
38
00:02:04,430 --> 00:02:05,929
I'm just trying to figure out
39
00:02:05,931 --> 00:02:07,298
why you and Al are not together.
40
00:02:07,300 --> 00:02:09,199
Why are we having this
bizarre conversation?
41
00:02:09,201 --> 00:02:12,703
Yeah, okay... (mumbling)
42
00:02:12,705 --> 00:02:13,971
What are you... what are you doing?
43
00:02:13,973 --> 00:02:15,606
That's my manure shovel.
44
00:02:15,608 --> 00:02:17,039
You know, every time
45
00:02:17,041 --> 00:02:18,808
you and Al are in the same room together,
46
00:02:18,810 --> 00:02:20,543
I need a cold shower.
47
00:02:20,545 --> 00:02:21,611
- (phone buzzes)
- Oh.
48
00:02:21,613 --> 00:02:23,780
Speak of the devil.
49
00:02:23,782 --> 00:02:25,047
Hi, Al.
50
00:02:25,783 --> 00:02:27,317
Okay. I'm on my way.
51
00:02:27,319 --> 00:02:28,518
Bye.
52
00:02:28,520 --> 00:02:30,553
Something's going on with Jay.
53
00:02:36,190 --> 00:02:37,523
Nice.
54
00:02:39,759 --> 00:02:41,727
- I'm not ovulating.
- WEBSTER: Hmph.
55
00:02:41,729 --> 00:02:43,262
JAY: Sorry for dragging you into this.
56
00:02:43,270 --> 00:02:45,720
- My sister's ex-husband is missing.
- Since when?
57
00:02:46,250 --> 00:02:47,383
Last night.
58
00:02:47,385 --> 00:02:49,485
Evan didn't show for
his custody visitation.
59
00:02:49,487 --> 00:02:50,919
You're an uncle?
60
00:02:50,921 --> 00:02:52,821
They share custody of a dog. A Pomeranian.
61
00:02:52,823 --> 00:02:54,823
I'm sorry. Come again?
62
00:02:54,825 --> 00:02:56,091
Look, I know it sounds ridiculous,
63
00:02:56,093 --> 00:02:58,193
but Natalie's a CPA, super levelheaded.
64
00:02:58,195 --> 00:02:59,895
I've never seen her freak like this.
65
00:02:59,897 --> 00:03:00,996
I just want her to know
66
00:03:00,998 --> 00:03:02,631
that we're all there for her.
67
00:03:02,633 --> 00:03:05,834
I pinged, uh, Evan's cell
phone to the Carlton Hotel.
68
00:03:05,836 --> 00:03:07,335
I'm sure it's nothing.
69
00:03:07,337 --> 00:03:08,904
I'll go find Natalie.
70
00:03:08,906 --> 00:03:11,106
You brought me all the way down here
71
00:03:11,108 --> 00:03:12,607
to use my overtaxed superpowers
72
00:03:12,609 --> 00:03:14,075
because of a dog?
73
00:03:14,077 --> 00:03:15,343
- Man.
- Whatever.
74
00:03:15,345 --> 00:03:17,379
You owe me.
75
00:03:18,381 --> 00:03:19,314
(sighs)
76
00:03:19,316 --> 00:03:22,484
Aw...
77
00:03:22,486 --> 00:03:24,585
NATALIE: Here's a recent picture of Evan.
78
00:03:24,587 --> 00:03:25,653
Thank you so much for helping.
79
00:03:25,655 --> 00:03:27,355
I know this seems insane,
80
00:03:27,357 --> 00:03:28,656
but I'm positive there's something wrong.
81
00:03:28,658 --> 00:03:31,959
He has never missed a custody visitation.
82
00:03:31,961 --> 00:03:33,594
If it's important to you and your brother,
83
00:03:33,596 --> 00:03:34,962
it's important to us.
84
00:03:34,964 --> 00:03:36,030
JAY: Look, Nat,
85
00:03:36,032 --> 00:03:37,632
you divorced Evan for a reason.
86
00:03:37,634 --> 00:03:39,767
I mean, the guy's a pretty flaky guy.
87
00:03:39,769 --> 00:03:42,269
He's a musician, so, yes,
88
00:03:42,271 --> 00:03:44,772
but two things he never screws up on:
89
00:03:44,774 --> 00:03:46,540
arriving on time for his gigs,
90
00:03:46,542 --> 00:03:48,008
and visiting Derek Jeter.
91
00:03:48,010 --> 00:03:49,410
Derek... Jeter?
92
00:03:49,412 --> 00:03:50,577
Jeter's the Pomeranian.
93
00:03:50,579 --> 00:03:51,711
Of course he is.
94
00:03:54,349 --> 00:03:56,150
Evan's in room 2424.
95
00:03:56,152 --> 00:03:57,451
Okay, let's go.
96
00:03:59,787 --> 00:04:02,155
The divorce was really rough on Evan,
97
00:04:02,157 --> 00:04:03,723
so he's kind of undergone
98
00:04:03,725 --> 00:04:06,202
- a personal makeover recently.
- MAN: I have your bags here, sir.
99
00:04:06,230 --> 00:04:06,560
Uh, sir?
100
00:04:06,562 --> 00:04:07,594
NATALIE: He took a day job...
101
00:04:07,596 --> 00:04:09,029
MAN: Room 14.
102
00:04:09,031 --> 00:04:10,229
... driving a truck.
103
00:04:10,231 --> 00:04:11,230
I think he's...
104
00:04:11,232 --> 00:04:13,733
working really hard to win me back.
105
00:04:13,735 --> 00:04:14,935
Understandable.
106
00:04:14,937 --> 00:04:17,804
Getting his act together.
107
00:04:17,806 --> 00:04:19,905
Can't play in a band forever.
108
00:04:21,508 --> 00:04:23,776
(Carrie sighs)
109
00:04:23,778 --> 00:04:25,211
(sotto voce): This is gonna get awkward
110
00:04:25,213 --> 00:04:26,779
when we barge in on
Evan with another woman.
111
00:04:26,781 --> 00:04:28,781
(whispering): Or another Pomeranian.
112
00:04:35,088 --> 00:04:36,121
(gasps)
113
00:04:38,858 --> 00:04:40,525
AL: Jay, keep her out of here.
114
00:04:40,527 --> 00:04:42,695
(screams)
115
00:04:42,697 --> 00:04:44,663
(sobbing): No!
116
00:04:44,665 --> 00:04:46,465
- (screaming)
- AL: This is Lieutenant Burns.
117
00:04:46,467 --> 00:04:47,733
I need CSU on site
118
00:04:47,735 --> 00:04:49,401
here at the Carlton Hotel.
119
00:04:49,403 --> 00:04:51,869
We have a gunshot victim, DOA.
120
00:04:51,871 --> 00:04:53,838
No!
121
00:04:55,733 --> 00:05:02,839
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
122
00:05:07,779 --> 00:05:10,615
(indistinct radio chatter)
123
00:05:10,617 --> 00:05:12,783
Single gunshot wound in the back.
124
00:05:12,785 --> 00:05:14,051
The body's still warm.
125
00:05:14,053 --> 00:05:16,987
CSU thinks this happened
in the last hour or so.
126
00:05:16,989 --> 00:05:18,556
And no wallet, no keys.
127
00:05:18,558 --> 00:05:20,525
- (sniffs)
- Are you sniffing?
128
00:05:20,527 --> 00:05:23,160
This lingerie has not been worn,
129
00:05:23,162 --> 00:05:24,361
which is strange.
130
00:05:24,363 --> 00:05:26,563
Not as strange as you sniffing panties.
131
00:05:26,565 --> 00:05:28,431
What's it doing here?
132
00:05:28,433 --> 00:05:30,300
All of this feels staged.
133
00:05:30,302 --> 00:05:32,235
Hey.
134
00:05:32,237 --> 00:05:34,337
Evan registered for the room this morning.
135
00:05:34,339 --> 00:05:36,707
Paid for it with his credit card.
136
00:05:36,709 --> 00:05:38,775
Well, guy checks into a hotel
137
00:05:38,777 --> 00:05:40,109
at that time for one reason.
138
00:05:40,111 --> 00:05:41,778
Anyone see him with a woman?
139
00:05:41,780 --> 00:05:44,113
No, but this is a busy hotel.
140
00:05:44,115 --> 00:05:45,549
It's a perfect place for a nooner.
141
00:05:45,551 --> 00:05:48,418
So maybe a prostitute robs Evan,
142
00:05:48,420 --> 00:05:49,986
something goes sideways,
143
00:05:49,988 --> 00:05:52,155
she shoots him, flees the scene.
144
00:05:52,157 --> 00:05:53,890
Simple robbery homicide.
145
00:05:53,892 --> 00:05:55,692
Or not so simple.
146
00:05:56,760 --> 00:05:58,861
NATALIE: Evan and I were divorced,
147
00:05:58,863 --> 00:06:01,363
so he was free to do whatever he wanted to,
148
00:06:01,365 --> 00:06:03,800
but him being here makes no sense.
149
00:06:03,802 --> 00:06:06,268
I know this is hard,
150
00:06:06,270 --> 00:06:08,337
but can you think of any other reason
151
00:06:08,339 --> 00:06:10,106
why he would be registered
152
00:06:10,108 --> 00:06:12,074
in this room this morning?
153
00:06:12,076 --> 00:06:13,809
I know what this looks like.
154
00:06:13,811 --> 00:06:16,945
But... Evan was a musician,
155
00:06:16,947 --> 00:06:18,180
he liked girls,
156
00:06:18,182 --> 00:06:19,682
girls liked him back.
157
00:06:21,651 --> 00:06:24,086
He didn't need to pay anyone.
158
00:06:24,088 --> 00:06:26,488
He barely had any money.
159
00:06:26,490 --> 00:06:29,825
The truck driving job only
covered his rent and food.
160
00:06:29,827 --> 00:06:31,392
Evan was wearing a, uh, lanyard
161
00:06:31,394 --> 00:06:33,195
with an ID in it in the photo
162
00:06:33,197 --> 00:06:34,830
- that you showed me.
- Yeah, he always wore it.
163
00:06:34,832 --> 00:06:36,564
Always?
164
00:06:36,566 --> 00:06:39,500
Yeah. I know this is
gonna sound really weird,
165
00:06:39,502 --> 00:06:41,469
but... I gave him
166
00:06:41,471 --> 00:06:44,172
the lanyard to wear around his neck
167
00:06:44,174 --> 00:06:45,540
so he wouldn't flake out
168
00:06:45,542 --> 00:06:47,709
and forget his work ID. (Sniffs)
169
00:06:47,711 --> 00:06:49,711
And he told me he'd wear it everywhere,
170
00:06:49,713 --> 00:06:52,547
just to prove to me how responsible he was,
171
00:06:52,549 --> 00:06:55,350
so I would take him back.
172
00:06:59,054 --> 00:07:00,054
Hey.
173
00:07:00,056 --> 00:07:02,255
Oh, hi. How's Jay doing?
174
00:07:02,257 --> 00:07:05,091
Okay, given the circumstances.
175
00:07:05,093 --> 00:07:06,993
How, uh, how's your leg holding up?
176
00:07:06,995 --> 00:07:08,662
So far so good.
177
00:07:08,664 --> 00:07:10,530
I never thought the plow
pose would injure me.
178
00:07:10,532 --> 00:07:14,200
I never thought of you as
a "namaste" kind of girl.
179
00:07:15,202 --> 00:07:17,036
Andre and I ended up in the bedroom,
180
00:07:17,038 --> 00:07:19,305
and everyone knows the
plow pose enhances...
181
00:07:19,307 --> 00:07:20,873
All right, you know what?
182
00:07:21,675 --> 00:07:23,909
I don't need that... visual.
183
00:07:23,911 --> 00:07:25,345
(laughs nervously)
184
00:07:25,347 --> 00:07:27,013
Okay...
185
00:07:27,015 --> 00:07:29,015
All right.
186
00:07:29,017 --> 00:07:30,716
Now, the ballistics guys
187
00:07:30,718 --> 00:07:32,018
are doing more tests,
188
00:07:32,020 --> 00:07:34,687
but the bullet is, to
say the least, unusual.
189
00:07:34,689 --> 00:07:40,960
It's a caliber unique to an
Indonesian assault pistol.
190
00:07:47,133 --> 00:07:49,835
There was a take-out bag
with an Indonesian flag on it
191
00:07:49,837 --> 00:07:51,769
right outside of Evan's hotel room.
192
00:07:51,771 --> 00:07:53,171
There's got to be a connection.
193
00:07:53,173 --> 00:07:54,506
The... Indonesian flag?
194
00:07:54,508 --> 00:07:56,608
That memory... it's in there?
195
00:07:56,610 --> 00:07:58,243
Mrs. Furst's third-grade classroom.
196
00:07:58,245 --> 00:07:59,444
Right above Emily Hubley's desk.
197
00:07:59,446 --> 00:08:00,812
Flags of the world poster.
198
00:08:00,814 --> 00:08:01,980
Okay, okay, okay.
199
00:08:01,982 --> 00:08:02,981
Okay, okay.
200
00:08:02,983 --> 00:08:05,250
Half orange, half yellow,
201
00:08:05,252 --> 00:08:06,584
white dragon?
202
00:08:06,586 --> 00:08:07,685
Bhutan.
203
00:08:07,687 --> 00:08:09,286
- Oh, why do I even try?
- Sorry.
204
00:08:09,288 --> 00:08:10,622
Okay.
205
00:08:10,624 --> 00:08:12,223
Here's the gun,
206
00:08:12,225 --> 00:08:13,892
a Pindad PS-01.
207
00:08:13,894 --> 00:08:15,693
That is an armor-piercing bullet.
208
00:08:15,695 --> 00:08:17,996
- Mm-hmm.
- I mean, even I couldn't get my hands
209
00:08:17,998 --> 00:08:20,064
- on one of those if I wanted to.
- Well, ballistics guys say
210
00:08:20,066 --> 00:08:21,733
that there's not a gun store
211
00:08:21,735 --> 00:08:23,100
within a thousand miles
212
00:08:23,102 --> 00:08:25,269
that would carry anything for this.
213
00:08:25,271 --> 00:08:28,005
Why does a prostitute need heavy ammo?
214
00:08:28,007 --> 00:08:29,773
She wouldn't.
215
00:08:40,218 --> 00:08:42,986
Jay, no one would blame
you if you needed some time.
216
00:08:42,988 --> 00:08:45,689
Evan's hotel room was
opened at 6:45 this morning.
217
00:08:45,691 --> 00:08:46,857
Nobody else
218
00:08:46,859 --> 00:08:49,826
entered with a key until you and Carrie.
219
00:08:49,828 --> 00:08:51,327
What about security cameras?
220
00:08:51,329 --> 00:08:53,163
Nothing on any of the floors.
221
00:08:53,165 --> 00:08:55,933
Still waiting on the
security tapes from the lobby,
222
00:08:55,935 --> 00:08:57,867
- but there's a back entrance.
- Mmm.
223
00:08:57,869 --> 00:09:00,002
Let me guess: no camera there?
224
00:09:00,004 --> 00:09:01,671
You got it.
225
00:09:01,673 --> 00:09:04,240
And nobody in the hotel
puts Evan with a woman.
226
00:09:04,242 --> 00:09:06,276
Carrie thinks there might be a connection
227
00:09:06,278 --> 00:09:08,844
to a Indonesian restaurant.
228
00:09:08,846 --> 00:09:09,845
Run Evan's credit cards,
229
00:09:09,847 --> 00:09:11,147
see if you can link him to one.
230
00:09:11,149 --> 00:09:12,582
Already in the works, boss.
231
00:09:12,584 --> 00:09:13,450
Got the subpoena.
232
00:09:13,452 --> 00:09:15,084
Burns.
233
00:09:17,120 --> 00:09:19,121
What's up?
234
00:09:19,123 --> 00:09:22,692
(sighs) I'm kicking the Evan Rusk
investigation to the 17th squad.
235
00:09:22,694 --> 00:09:24,093
No, you're not.
236
00:09:24,095 --> 00:09:25,494
Jay's one of us, Eliot.
237
00:09:25,496 --> 00:09:27,329
Yes, and I'll make sure
the case is at the top
238
00:09:27,331 --> 00:09:28,698
of the 17th's priority list,
239
00:09:28,700 --> 00:09:31,133
but Evan ended up in a
hotel room with a prostitute
240
00:09:31,135 --> 00:09:32,267
and was murdered.
241
00:09:32,269 --> 00:09:33,469
That's for the homicide division...
242
00:09:33,471 --> 00:09:35,604
Okay, Eliot. U... use
your imagination here.
243
00:09:35,606 --> 00:09:37,306
All right? E... Evan's keys,
244
00:09:37,308 --> 00:09:39,808
his lanyard, his trucking ID...
245
00:09:39,810 --> 00:09:41,076
all stolen.
246
00:09:41,078 --> 00:09:43,044
His truck might be missing, and
247
00:09:43,046 --> 00:09:46,681
hijacking across state
lines is a major crime.
248
00:09:46,683 --> 00:09:48,950
The issue with a truck hijacking
249
00:09:48,952 --> 00:09:51,119
is that you need an actual hijacking.
250
00:09:51,121 --> 00:09:52,687
So where is this truck?
251
00:09:52,689 --> 00:09:54,623
- W...
- I have it, Eliot.
252
00:09:54,625 --> 00:09:57,826
You are a long way from
Washington, Francis.
253
00:09:57,828 --> 00:09:59,628
Well, you know, sometimes my work brings me
254
00:09:59,630 --> 00:10:02,296
to America's second most important city.
255
00:10:03,265 --> 00:10:04,565
- Hey.
- Hey.
256
00:10:04,567 --> 00:10:06,167
Special Agent Frank Simms,
257
00:10:06,169 --> 00:10:07,735
United States Secret Service.
258
00:10:07,737 --> 00:10:08,902
CARRIE: Oh. Yeah.
259
00:10:10,705 --> 00:10:12,373
Lieutenant Al Burns,
Detective Carrie Wells.
260
00:10:12,375 --> 00:10:15,243
I'm sure they're also curious
as to what you're doing here.
261
00:10:15,245 --> 00:10:18,379
Oh, I'm taking over Evan
Rusk's murder investigation.
262
00:10:18,381 --> 00:10:19,380
- Secret Service?
- On what grounds?
263
00:10:19,382 --> 00:10:20,614
It's a local crime.
264
00:10:20,616 --> 00:10:23,050
Well, Rusk's murder is part of an ongoing
265
00:10:23,052 --> 00:10:24,718
- counterfeiting investigation.
- Ha!
266
00:10:24,720 --> 00:10:26,020
You see? Major crime.
267
00:10:26,022 --> 00:10:27,554
Thank you, Francis.
268
00:10:27,556 --> 00:10:29,422
Frank is fine; you can call me Frank.
269
00:10:29,424 --> 00:10:30,758
Okay.
270
00:10:30,760 --> 00:10:31,925
No, you know,
271
00:10:31,927 --> 00:10:33,160
this isn't over.
272
00:10:33,162 --> 00:10:34,461
I'm gonna find out who authorized
273
00:10:34,463 --> 00:10:35,829
this big-footing of my case.
274
00:10:35,831 --> 00:10:37,264
If you have any questions,
Eliot, you can call my boss.
275
00:10:37,266 --> 00:10:39,199
Oh, he's gonna play the POTUS card.
276
00:10:39,201 --> 00:10:42,335
The president of the
United States of America.
277
00:10:42,337 --> 00:10:43,537
You want his cell number?
278
00:10:43,539 --> 00:10:45,438
- I got it.
- No.
279
00:10:45,490 --> 00:10:46,556
SIMMS: Okay, well,
280
00:10:46,558 --> 00:10:48,458
Evan Rusk transported
281
00:10:48,460 --> 00:10:50,126
a pallet of currency-grade paper
282
00:10:50,128 --> 00:10:52,962
used exclusively to
produce the new $100 bill.
283
00:10:52,964 --> 00:10:55,098
There's not only one
but three "holy grails"
284
00:10:55,100 --> 00:10:56,665
of counterfeiting the new hundred.
285
00:10:56,667 --> 00:10:57,767
The first one...
286
00:10:57,769 --> 00:10:59,068
Currency-grade paper
287
00:10:59,070 --> 00:11:00,236
with an embedded holographic strip.
288
00:11:00,238 --> 00:11:02,205
The second is magnetic ink
289
00:11:02,207 --> 00:11:05,007
that registers on the Federal
Reserve Bank counting machine.
290
00:11:05,009 --> 00:11:06,876
And the third
291
00:11:06,878 --> 00:11:08,845
is valid serial numbers
292
00:11:08,847 --> 00:11:10,579
from the Bureau of Engraving and Printing.
293
00:11:10,581 --> 00:11:11,980
I read your Homeland Security memo
294
00:11:11,982 --> 00:11:13,549
entitled,
295
00:11:13,551 --> 00:11:15,016
"The New Hundred
296
00:11:15,018 --> 00:11:16,084
Anticounterfeiting Measures."
297
00:11:16,086 --> 00:11:18,754
Well, it's nice to know someone
298
00:11:18,756 --> 00:11:20,889
doesn't only read our
memos, but remembers them.
299
00:11:20,891 --> 00:11:21,990
I'm impressed.
300
00:11:21,992 --> 00:11:23,292
Don't be; it's genetic.
301
00:11:23,294 --> 00:11:24,760
She was born with a freaky memory.
302
00:11:24,762 --> 00:11:26,027
Well, there's only one way
303
00:11:26,029 --> 00:11:28,263
into the cargo area of the truck
304
00:11:28,265 --> 00:11:29,530
without using explosives.
305
00:11:29,532 --> 00:11:31,233
The driver's swipe ID.
306
00:11:31,235 --> 00:11:32,834
Evan's missing lanyard.
307
00:11:32,836 --> 00:11:33,969
Show-off.
308
00:11:33,971 --> 00:11:35,003
Right again.
309
00:11:35,005 --> 00:11:36,337
And no one
310
00:11:36,339 --> 00:11:39,674
has ever stolen even one sheet
311
00:11:39,676 --> 00:11:41,743
of U.S. currency paper.
312
00:11:41,745 --> 00:11:43,110
Until today.
313
00:11:43,112 --> 00:11:45,146
Here's another truck hijacking.
314
00:11:45,148 --> 00:11:47,047
Same M.O. as Evan's murder.
315
00:11:47,049 --> 00:11:48,449
Hotel killing.
316
00:11:48,451 --> 00:11:50,117
You know, based on these photos,
317
00:11:50,119 --> 00:11:53,421
and the fact that you're here
with your panties in a twist,
318
00:11:53,423 --> 00:11:54,822
I'd say the magnetic ink
319
00:11:54,824 --> 00:11:57,158
is also missing, am I right?
320
00:11:57,160 --> 00:11:58,993
Someone's acquiring your holy grails.
321
00:11:58,995 --> 00:12:01,228
What about the valid serial numbers?
322
00:12:01,230 --> 00:12:03,330
That, I'm afraid, is
on a need-to-know basis.
323
00:12:03,332 --> 00:12:04,698
Oh, he did not just...
324
00:12:04,700 --> 00:12:05,833
Oh, yes, he did.
325
00:12:05,835 --> 00:12:07,367
The Bureau of Engraving and Printing
326
00:12:07,369 --> 00:12:11,272
has confirmed no breach of serial numbers.
327
00:12:11,274 --> 00:12:13,573
I have now fulfilled
328
00:12:13,575 --> 00:12:15,475
the Homeland Security mandate
329
00:12:15,477 --> 00:12:16,876
for interdepartmental cooperation.
330
00:12:16,878 --> 00:12:18,278
Well, I guess you don't want to hear
331
00:12:18,280 --> 00:12:19,579
about our Indonesian connection?
332
00:12:23,017 --> 00:12:25,852
You found some link to Indonesia?
333
00:12:25,854 --> 00:12:27,454
I mean, I could talk to you
334
00:12:27,456 --> 00:12:28,988
about the Indonesian link,
but you have to include
335
00:12:28,990 --> 00:12:30,691
Major Crimes in your investigation.
336
00:12:30,693 --> 00:12:33,559
That way we can all
accomplish what we want here.
337
00:12:33,561 --> 00:12:35,929
Can I have my hundred first?
338
00:12:35,931 --> 00:12:37,197
You, my friend,
339
00:12:37,199 --> 00:12:38,932
are having a very difficult time
340
00:12:38,934 --> 00:12:40,967
keeping track of U.S. currency today.
341
00:12:40,969 --> 00:12:43,636
(exaggerated sigh)
342
00:12:43,638 --> 00:12:45,104
Uh...
343
00:12:45,106 --> 00:12:48,141
You'll never see your money again.
344
00:12:48,143 --> 00:12:49,942
Yeah.
345
00:12:52,118 --> 00:12:54,086
I followed up on Carrie's Indonesian lead.
346
00:12:54,088 --> 00:12:55,187
Get a hit?
347
00:12:55,189 --> 00:12:56,856
Actually, Jay found that Evan
348
00:12:56,858 --> 00:12:59,459
had a credit card charge
from two weeks ago at Medan,
349
00:12:59,461 --> 00:13:01,794
an Indonesian restaurant
on the Lower East Side.
350
00:13:01,796 --> 00:13:03,095
- Nice job.
- Mm-hmm.
351
00:13:03,097 --> 00:13:04,530
I'll let the special agent know.
352
00:13:04,532 --> 00:13:05,998
(chuckles) You know,
353
00:13:06,000 --> 00:13:08,200
Simms had quite the reputation
when I was back at the Bureau.
354
00:13:08,202 --> 00:13:09,935
- Yeah, you knew him?
- Of him.
355
00:13:09,937 --> 00:13:12,871
His scouting report said he
was the biggest player in D.C.
356
00:13:12,873 --> 00:13:14,773
since the Clinton administration.
357
00:13:14,775 --> 00:13:17,343
What's your point, Murray?
358
00:13:17,345 --> 00:13:18,944
I'm just saying, where there's smoke...
359
00:13:18,946 --> 00:13:20,012
Good intel.
360
00:13:20,014 --> 00:13:21,213
Appreciate the heads up.
361
00:13:23,883 --> 00:13:25,884
(chuckles)
362
00:13:25,886 --> 00:13:28,052
I see you made yourself comfortable.
363
00:13:28,054 --> 00:13:29,888
The crew I'm after...
364
00:13:29,890 --> 00:13:32,156
Crew we're after.
365
00:13:32,158 --> 00:13:34,192
Jenny Shaw, graphic designer,
366
00:13:34,194 --> 00:13:35,694
likely the papermaker.
367
00:13:35,696 --> 00:13:37,796
Kristen Green, the engraver.
368
00:13:37,798 --> 00:13:40,064
Olivia Waring, the electroplater.
369
00:13:40,066 --> 00:13:41,199
And finally,
370
00:13:41,201 --> 00:13:42,700
Sophie Dietrich,
371
00:13:42,702 --> 00:13:44,235
the intaglio printer.
372
00:13:44,237 --> 00:13:45,769
All art school grads.
373
00:13:45,771 --> 00:13:47,905
All went off the grid
about four months ago.
374
00:13:47,907 --> 00:13:50,274
Really? This is your
team of counterfeiters?
375
00:13:50,276 --> 00:13:51,709
They don't look like killers.
376
00:13:53,045 --> 00:13:55,146
Well, your pretty partner
doesn't look like a cop.
377
00:13:55,148 --> 00:13:57,347
(chuckles) Hey, what's
her deal, by the way?
378
00:13:57,349 --> 00:13:58,682
Let's get back to the case.
379
00:13:58,684 --> 00:13:59,783
What is the connection
380
00:13:59,785 --> 00:14:01,251
between these hot girls?
381
00:14:01,253 --> 00:14:02,893
They met on the darknet.
382
00:14:02,895 --> 00:14:05,963
We think their hotness isn't a coincidence.
383
00:14:05,965 --> 00:14:07,331
We believe they're seducing men like Evan
384
00:14:07,333 --> 00:14:09,399
in order to gain access
to the materials needed
385
00:14:09,401 --> 00:14:11,268
to manufacture counterfeit bills.
386
00:14:11,270 --> 00:14:13,203
That's why, uh, we've given the operation
387
00:14:13,205 --> 00:14:14,771
the code name "Mata Hari."
388
00:14:14,773 --> 00:14:17,007
Hmm. Hold on.
389
00:14:17,009 --> 00:14:19,443
Why would four women with
no previous criminal records
390
00:14:19,445 --> 00:14:21,811
all decide to start forging
391
00:14:21,813 --> 00:14:24,581
the most difficult U.S.
currency to counterfeit?
392
00:14:24,583 --> 00:14:27,351
That stolen pallet of currency-grade paper
393
00:14:27,353 --> 00:14:29,486
is worth $72 million.
394
00:14:29,488 --> 00:14:32,054
Is that enough "why," Lieutenant?
395
00:14:32,056 --> 00:14:35,024
My guess is, one of
these girls was with Evan
396
00:14:35,026 --> 00:14:36,359
at that Indonesian restaurant.
397
00:14:36,361 --> 00:14:38,595
Think it's worth a look.
398
00:14:41,765 --> 00:14:44,233
Okay, how did you know that security camera
399
00:14:44,235 --> 00:14:45,969
was hidden behind a Balinese puppet?
400
00:14:45,971 --> 00:14:47,569
Well, it seemed like the best angle,
401
00:14:47,571 --> 00:14:49,271
and that's where I would've put it.
402
00:14:49,273 --> 00:14:50,939
(chuckles)
403
00:14:50,941 --> 00:14:52,774
You're something.
404
00:14:52,776 --> 00:14:54,943
You've known me for six
hours and 42 minutes,
405
00:14:54,945 --> 00:14:56,645
and you're just now figuring that out?
406
00:14:56,647 --> 00:14:57,946
(chuckles)
407
00:14:57,948 --> 00:15:00,416
Okay, so I showed you
my Indonesian connection.
408
00:15:00,418 --> 00:15:02,784
Now it's your turn to show me yours,
409
00:15:02,786 --> 00:15:04,653
and don't tell me it's
on a need-to-know basis,
410
00:15:04,655 --> 00:15:06,354
or I'll hit you with my rice balls.
411
00:15:06,356 --> 00:15:08,390
All right.
412
00:15:10,459 --> 00:15:12,728
We believe a major international player
413
00:15:12,730 --> 00:15:14,429
in the fraudulent currency market
414
00:15:14,431 --> 00:15:16,131
is making his way to the United States.
415
00:15:16,133 --> 00:15:17,465
An Indonesian trader.
416
00:15:17,467 --> 00:15:20,135
So there's a ticking clock
on this whole operation,
417
00:15:20,137 --> 00:15:22,170
and your Charlie's Angels
counterfeiting crew,
418
00:15:22,172 --> 00:15:23,905
they've only got a little bit of time
419
00:15:23,907 --> 00:15:25,140
to get those valid serial numbers.
420
00:15:25,142 --> 00:15:27,208
Which plays into my hand.
421
00:15:27,210 --> 00:15:28,443
And by "my hand,"
422
00:15:28,445 --> 00:15:30,578
you mean "our hands," right?
423
00:15:30,580 --> 00:15:32,013
(chuckles)
424
00:15:32,015 --> 00:15:33,748
Okay.
425
00:15:33,750 --> 00:15:36,050
JAY: I've been scanning through
the restaurant's security footage
426
00:15:36,052 --> 00:15:37,484
for two hours; no sign of Evan.
427
00:15:37,486 --> 00:15:39,654
Yeah, you two took your sweet time.
428
00:15:39,656 --> 00:15:41,689
I got you some balls. Coconut rice.
429
00:15:41,691 --> 00:15:42,857
Give them to your new partner, Simms.
430
00:15:42,859 --> 00:15:44,158
He could use a pair.
431
00:15:44,160 --> 00:15:45,626
You're just jealous because he's friends
432
00:15:45,628 --> 00:15:47,628
with the president of the United States.
433
00:15:47,630 --> 00:15:48,996
- Hey.
- You're wearing a new tie.
434
00:15:48,998 --> 00:15:51,331
Well, yes, I have a fresh one.
435
00:15:51,333 --> 00:15:53,700
- Doesn't everyone?
- Have some balls.
436
00:15:53,702 --> 00:15:55,835
JAY: Hey, guys, it's Evan.
437
00:15:55,837 --> 00:15:57,471
SIMMS: Well, we can't see her face.
438
00:15:57,473 --> 00:15:58,738
We can't ID her.
439
00:15:58,740 --> 00:16:00,840
JAY: Poor guy's being worked.
440
00:16:00,842 --> 00:16:02,476
This is getting us nowhere.
441
00:16:08,550 --> 00:16:10,984
Might be getting you
nowhere, but I saw that tattoo
442
00:16:10,986 --> 00:16:12,719
in the hotel today.
443
00:16:12,721 --> 00:16:14,153
Jay, zoom in on it.
444
00:16:15,056 --> 00:16:16,623
You find this normal?
445
00:16:16,625 --> 00:16:18,558
No, I find it exceptional.
446
00:16:18,560 --> 00:16:20,159
(computer beeps)
447
00:16:20,311 --> 00:16:23,046
JAY: Tattoo is of an Indonesian
448
00:16:23,048 --> 00:16:24,480
radical group, The Red Door,
449
00:16:24,482 --> 00:16:26,014
responsible for a series of bombings
450
00:16:26,016 --> 00:16:27,883
and assassinations in their homeland.
451
00:16:27,885 --> 00:16:28,984
Real anti-Western types.
452
00:16:28,986 --> 00:16:30,319
Did you see the woman's face?
453
00:16:30,321 --> 00:16:31,754
(sighs)
454
00:16:31,756 --> 00:16:34,123
No, I think, I think
the door closed before...
455
00:16:34,225 --> 00:16:37,226
NATALIE: The divorce
was really rough on Evan,
456
00:16:37,228 --> 00:16:40,463
so he's kind of undergone a
personal makeover recently.
457
00:16:40,465 --> 00:16:43,765
He took a day job driving a truck.
458
00:16:43,767 --> 00:16:46,201
MAN: I have your bags here, sir.
459
00:16:46,203 --> 00:16:48,770
- Uh, sir?
- Room 14.
460
00:16:57,613 --> 00:17:00,615
Yeah, I saw her face.
461
00:17:00,617 --> 00:17:03,551
JAY: Pulled these from Interpol,
suspected Red Door members.
462
00:17:03,553 --> 00:17:05,920
Okay.
463
00:17:06,822 --> 00:17:07,989
Jay, stop right there.
464
00:17:07,991 --> 00:17:10,157
Go back three. Go back, go back, go back.
465
00:17:10,159 --> 00:17:12,660
There. I am willing to bet anything
466
00:17:12,662 --> 00:17:15,263
that we are looking at Evan's murderer.
467
00:17:15,265 --> 00:17:16,597
SIMMS: That's Padma Jindal.
468
00:17:16,599 --> 00:17:17,932
Her file says that,
469
00:17:17,934 --> 00:17:19,367
uh, Padma's family was killed
470
00:17:19,369 --> 00:17:21,335
by pro-Western forces
when she was a child.
471
00:17:21,337 --> 00:17:23,703
Now she's the spear end of the Red Door.
472
00:17:23,806 --> 00:17:26,140
Report doesn't say anything
about counterfeiting.
473
00:17:26,162 --> 00:17:28,742
So what's an assassin from
the Red Door doing in New York?
474
00:17:28,744 --> 00:17:30,268
AL: And what does she
need counterfeit money for?
475
00:17:31,913 --> 00:17:33,697
I got an idea.
476
00:17:33,704 --> 00:17:35,804
I'm taking it to the darknet.
477
00:17:49,715 --> 00:17:51,716
It's been four hours and nothing.
478
00:17:51,718 --> 00:17:54,585
I could have 25 specialists in Washington
479
00:17:54,587 --> 00:17:57,245
trolling the darknet and trying
to make contact with these people.
480
00:17:57,605 --> 00:18:00,172
But you didn't have the
Padma Jindal connection.
481
00:18:00,174 --> 00:18:02,607
Until now.
482
00:18:02,659 --> 00:18:04,326
We've made contact.
483
00:18:04,328 --> 00:18:06,394
I posed as a seller
484
00:18:06,396 --> 00:18:07,328
of valid serial numbers.
485
00:18:07,330 --> 00:18:08,796
Teased them I had a contact
486
00:18:08,798 --> 00:18:10,931
over at the Bureau of
Engraving and Printing.
487
00:18:10,933 --> 00:18:12,299
The counterfeiters are pushing
a meet tomorrow morning.
488
00:18:12,301 --> 00:18:14,068
This totally tracks with your intel
489
00:18:14,070 --> 00:18:15,269
about the Indonesian money buyer.
490
00:18:15,271 --> 00:18:16,738
You think your 25 specialists
491
00:18:16,740 --> 00:18:18,272
could've scored a meeting this quickly?
492
00:18:18,274 --> 00:18:20,040
Even a blind pig finds a truffle.
493
00:18:20,042 --> 00:18:21,275
Who you calling a blind pig?
494
00:18:21,277 --> 00:18:22,476
You know what, I'm gonna
495
00:18:22,478 --> 00:18:24,578
- get a cup of coffee.
- Do you have an operations plan?
496
00:18:24,590 --> 00:18:26,623
Well, procedure is, we send someone in
497
00:18:26,625 --> 00:18:27,892
to meet the counterfeiters
498
00:18:27,894 --> 00:18:29,593
and give them a proof of concept...
499
00:18:29,595 --> 00:18:31,028
a valid serial number.
500
00:18:31,030 --> 00:18:32,963
When the number comes up
clean, we arrange for payment,
501
00:18:32,965 --> 00:18:35,465
a second meeting, and tail
whoever comes to the meeting.
502
00:18:35,467 --> 00:18:37,367
I don't think Padma or the other operatives
503
00:18:37,369 --> 00:18:38,735
would risk exposure.
504
00:18:38,737 --> 00:18:40,837
They'll probably send an intermediary.
505
00:18:40,839 --> 00:18:43,750
I can have an undercover operative
up here from D.C. in 24 hours.
506
00:18:43,751 --> 00:18:45,844
You already have an
undercover operative: me.
507
00:18:45,861 --> 00:18:47,361
- No, too risky.
- I can't believe
508
00:18:47,363 --> 00:18:49,229
I'm saying this, but Al's right.
509
00:18:49,231 --> 00:18:50,530
This is a Secret Service op.
510
00:18:50,532 --> 00:18:51,631
This is what we do.
511
00:18:51,633 --> 00:18:52,932
All right, you guys get one shot
512
00:18:52,934 --> 00:18:54,800
with these girls, okay? If you scare them,
513
00:18:54,802 --> 00:18:56,936
they disappear, that's it.
514
00:18:56,938 --> 00:18:58,504
You don't get your ink or your paper,
515
00:18:58,506 --> 00:18:59,873
and we don't help Jay find Evan's killer.
516
00:18:59,875 --> 00:19:01,207
Carrie, with all due respect,
517
00:19:01,209 --> 00:19:02,441
you're a local cop.
518
00:19:02,443 --> 00:19:04,277
I mean, you're a brilliant one, for sure,
519
00:19:04,279 --> 00:19:06,545
but there's no way you
have time to learn enough
520
00:19:06,547 --> 00:19:08,414
about counterfeiting to go undercover.
521
00:19:10,251 --> 00:19:11,851
Try me.
522
00:19:15,769 --> 00:19:18,370
The Liberty Bell inside the inkwell
523
00:19:18,372 --> 00:19:20,339
doesn't change from copper to green.
524
00:19:20,341 --> 00:19:21,373
Fake.
525
00:19:21,375 --> 00:19:23,876
Mm-hmm.
526
00:19:23,878 --> 00:19:25,478
Uh, there's some nice texture
527
00:19:25,480 --> 00:19:27,312
on Ben Franklin's
shoulder; this one's real.
528
00:19:28,681 --> 00:19:31,316
Okay.
529
00:19:31,318 --> 00:19:32,584
Okay, this is just pathetic.
530
00:19:32,586 --> 00:19:34,353
The backside has the front
531
00:19:34,355 --> 00:19:36,355
of Independence Hall, not the rear.
532
00:19:36,357 --> 00:19:37,722
- Fake.
- All right.
533
00:19:37,724 --> 00:19:39,891
This one's amateur stuff.
534
00:19:39,893 --> 00:19:41,893
What about this one?
535
00:19:44,897 --> 00:19:47,098
Watermarks are cold-pressed after inking.
536
00:19:47,100 --> 00:19:48,800
Fake.
537
00:19:48,802 --> 00:19:50,835
Hmm.
538
00:19:50,837 --> 00:19:54,171
Did you take one of those
online memory courses?
539
00:19:54,173 --> 00:19:55,306
- No.
- Hmm.
540
00:19:55,308 --> 00:19:57,609
I'm a walking online memory course.
541
00:19:57,611 --> 00:19:59,276
Honestly, I have HSAM.
542
00:19:59,278 --> 00:20:00,411
It's Highly Superior...
543
00:20:00,413 --> 00:20:02,279
Highly Superior Autobiographical Memory.
544
00:20:02,281 --> 00:20:03,481
- Yeah.
- Wait a minute.
545
00:20:03,483 --> 00:20:05,549
Only five people in the world have that.
546
00:20:05,551 --> 00:20:07,684
Six, and you really think I'm that special?
547
00:20:07,686 --> 00:20:10,988
I think you think you're that special.
548
00:20:12,991 --> 00:20:14,791
All right, try me.
549
00:20:14,793 --> 00:20:16,660
Give me a day, month, year.
550
00:20:19,030 --> 00:20:21,364
January 5, 1998.
551
00:20:21,366 --> 00:20:22,499
It was a Monday.
552
00:20:22,501 --> 00:20:24,535
Opening arguments at the Unabomber trial,
553
00:20:24,537 --> 00:20:26,937
massive ice storm in Canada,
554
00:20:26,939 --> 00:20:29,239
and Brock Steele awkwardly
tried to pet my thigh
555
00:20:29,241 --> 00:20:30,641
throughout the entire screening
556
00:20:30,643 --> 00:20:32,876
of The Titanic, 194 minutes
557
00:20:32,878 --> 00:20:34,677
at the Syracuse Megaplex.
558
00:20:34,679 --> 00:20:36,413
Okay, how... how do I know
you're not just making this up?
559
00:20:36,415 --> 00:20:38,048
Well, you can look it
all up on the Internet.
560
00:20:38,050 --> 00:20:41,518
- Except for the Brock Steele part, yeah, well.
- Brock Steele thing?
561
00:20:41,520 --> 00:20:44,487
You got some mind on you.
562
00:20:44,489 --> 00:20:46,389
Yeah, sometimes it's a curse.
563
00:20:46,391 --> 00:20:48,858
Hmm.
564
00:20:48,860 --> 00:20:50,893
All right.
565
00:20:50,895 --> 00:20:52,862
Eight hours till the meet.
566
00:20:52,864 --> 00:20:54,296
I think I'm ready.
567
00:20:54,298 --> 00:20:56,666
I think you are.
568
00:20:56,668 --> 00:20:58,701
All right, see you.
569
00:21:04,875 --> 00:21:07,476
She just took my real hundreds.
570
00:21:07,543 --> 00:21:09,743
All right, well, your guy said...
571
00:21:09,745 --> 00:21:12,412
Last time... my guy's name is Jay.
572
00:21:12,414 --> 00:21:14,047
- Jay...
- Thank you.
573
00:21:14,049 --> 00:21:16,049
... got the word from the Mata Hari crew.
574
00:21:16,051 --> 00:21:18,785
Madison Plaza, 90 minutes.
We're gonna meet Carrie there.
575
00:21:18,787 --> 00:21:20,720
You can give them all the
cute code names you want.
576
00:21:20,722 --> 00:21:22,789
These women have killed
three people that we know of.
577
00:21:22,791 --> 00:21:24,157
And Padma's a wanted radical.
578
00:21:24,159 --> 00:21:26,292
You're concerned about
solving a federal case.
579
00:21:26,294 --> 00:21:27,661
I'm concerned about my
partner's well-being.
580
00:21:27,663 --> 00:21:30,196
She's not in danger.
581
00:21:30,198 --> 00:21:32,799
The counterfeiting crew needs
thousands of serial numbers
582
00:21:32,801 --> 00:21:36,069
to cover what... $72 million in bills?
583
00:21:36,071 --> 00:21:37,837
Carrie's gonna give them one.
584
00:21:37,839 --> 00:21:40,206
They're gonna need her
alive to get the rest.
585
00:21:40,208 --> 00:21:41,574
We're gonna monitor her cell signal.
586
00:21:41,576 --> 00:21:42,808
Put a tracking device on her.
587
00:21:42,810 --> 00:21:44,377
No tracking device.
588
00:21:44,379 --> 00:21:45,811
Carrie's dead if they find a GPS on her.
589
00:21:45,813 --> 00:21:48,614
Standard federal procedure. Nonnegotiable.
590
00:21:48,616 --> 00:21:51,617
I don't care what your
federal handbook says, okay?
591
00:21:51,619 --> 00:21:53,519
We do undercover work all the time.
592
00:21:53,521 --> 00:21:55,754
I'm telling you, these people
will try to sniff out a sting.
593
00:21:55,756 --> 00:21:57,489
This is Carrie's life we're talking about.
594
00:21:57,491 --> 00:22:00,458
Well, that's exactly why Carrie
needs to do this by the book.
595
00:22:00,460 --> 00:22:02,427
My people are gonna handle
surveillance at the plaza.
596
00:22:02,429 --> 00:22:03,829
My people as well.
597
00:22:03,831 --> 00:22:05,463
No, your people are gonna
hang back at Major Crimes.
598
00:22:05,465 --> 00:22:07,900
No, we're all working
together on this one, Frankie.
599
00:22:07,902 --> 00:22:10,035
- Oh, geez...
- Unless you want to call my boss?
600
00:22:10,037 --> 00:22:11,837
MONY?
601
00:22:11,839 --> 00:22:12,870
"MONY"?
602
00:22:12,872 --> 00:22:14,206
Mayor of New York.
603
00:22:14,208 --> 00:22:18,577
Think of him as the POTUS
of the five boroughs.
604
00:22:18,579 --> 00:22:19,777
Yeah.
605
00:22:21,681 --> 00:22:22,980
I know you're busy.
606
00:22:22,982 --> 00:22:25,183
No, no, it's not a problem.
607
00:22:25,185 --> 00:22:27,885
You're gonna get whoever did this, right?
608
00:22:27,887 --> 00:22:30,755
Look, my team?
609
00:22:30,757 --> 00:22:32,790
These guys, they're the best.
610
00:22:32,792 --> 00:22:34,092
And now, Al and Carrie have
611
00:22:34,094 --> 00:22:37,095
got my back, which means
they got your back, too.
612
00:22:37,097 --> 00:22:38,362
I wish that made me feel better,
613
00:22:38,364 --> 00:22:42,166
but that doesn't bring Evan back.
614
00:22:42,168 --> 00:22:44,335
No, it doesn't.
615
00:22:44,337 --> 00:22:46,470
But it might be the starting point
616
00:22:46,472 --> 00:22:49,172
to help you get on with your life.
617
00:22:49,174 --> 00:22:51,275
I just wish I hadn't been so stubborn.
618
00:22:51,277 --> 00:22:53,310
I'm such a control freak.
619
00:22:53,312 --> 00:22:55,446
And I was always waiting
for the perfect time.
620
00:22:55,448 --> 00:22:56,947
Perfect time for what?
621
00:22:56,949 --> 00:23:00,150
To tell Evan that I changed my mind.
622
00:23:00,152 --> 00:23:02,518
And that I wanted him to come back.
623
00:23:02,520 --> 00:23:05,822
You know, Nat, Evan called
me a couple weeks ago.
624
00:23:05,824 --> 00:23:07,157
He told me
625
00:23:07,159 --> 00:23:10,560
that he was working really hard
626
00:23:10,562 --> 00:23:13,563
to become the man that you
always wanted him to be.
627
00:23:13,565 --> 00:23:15,665
The lanyard?
628
00:23:15,667 --> 00:23:16,900
You know what he said?
629
00:23:16,902 --> 00:23:18,101
He told me that, uh,
630
00:23:18,103 --> 00:23:19,469
that he had a lot of hope,
631
00:23:19,471 --> 00:23:21,170
and that hope made him happy.
632
00:23:21,172 --> 00:23:23,239
Sounds like Evan.
633
00:23:26,009 --> 00:23:27,810
Get who did this.
634
00:23:27,812 --> 00:23:29,312
Promise?
635
00:23:29,314 --> 00:23:31,481
Have I ever let you down?
636
00:23:31,483 --> 00:23:33,182
(quietly): No.
637
00:23:33,184 --> 00:23:35,651
Thanks, Jay.
638
00:23:35,653 --> 00:23:38,087
- Now, as a reminder...
- "Reminder," really?
639
00:23:38,089 --> 00:23:40,022
I know, I know! I'll give
them one valid serial number,
640
00:23:40,024 --> 00:23:42,391
arrange payment, and
set up a second meeting.
641
00:23:42,393 --> 00:23:43,659
Then make your way back to us.
642
00:23:43,661 --> 00:23:45,327
Yeah.
643
00:23:45,329 --> 00:23:46,762
Got it.
644
00:23:46,764 --> 00:23:48,463
Take this burner.
645
00:23:48,465 --> 00:23:50,532
Anything seems off, you call my cell.
646
00:23:50,534 --> 00:23:52,100
Carrie has the one and only
647
00:23:52,102 --> 00:23:53,902
emergency number she needs... mine.
648
00:23:53,904 --> 00:23:55,604
- Oh.
- Here you go.
649
00:23:55,606 --> 00:23:57,138
Oh.
650
00:23:57,140 --> 00:23:58,273
All right.
651
00:23:58,275 --> 00:24:00,108
You'll be back with us soon.
652
00:24:00,110 --> 00:24:03,978
Thank you.
653
00:24:03,980 --> 00:24:05,046
You'll do great.
654
00:24:05,048 --> 00:24:06,147
See you in a bit.
655
00:24:06,149 --> 00:24:07,616
Mm-hmm.
656
00:24:07,618 --> 00:24:09,650
BOTH: Good luck.
657
00:24:23,932 --> 00:24:26,300
You guys on her?
658
00:24:26,302 --> 00:24:28,735
MAN: She's moving, but
her tracker's off-line.
659
00:24:28,737 --> 00:24:30,437
This is what you do?
660
00:24:35,909 --> 00:24:37,910
Come on, guys, move it.
661
00:24:47,387 --> 00:24:48,988
(grunting)
662
00:24:50,690 --> 00:24:53,025
I got her phone.
663
00:24:54,828 --> 00:24:56,762
(muffled yelling)
664
00:24:56,764 --> 00:24:58,764
Get her in!
665
00:24:58,766 --> 00:25:00,699
Close it up.
666
00:25:02,033 --> 00:25:03,801
She has to be in the step van
they used to block the camera.
667
00:25:03,803 --> 00:25:05,502
I will use every tool in
my arsenal to find her.
668
00:25:05,504 --> 00:25:06,836
You lost her. I'll find her.
669
00:25:06,838 --> 00:25:08,338
Well, it'd be a hell of
a lot easier to find her
670
00:25:08,340 --> 00:25:09,973
if she was still wearing a tracker.
671
00:25:09,975 --> 00:25:11,074
The only reason she's alive right now is
672
00:25:11,076 --> 00:25:12,142
because they didn't find it on her.
673
00:25:12,144 --> 00:25:13,276
Guys, we got something.
674
00:25:13,278 --> 00:25:15,011
These four step vans
all exited this location
675
00:25:15,013 --> 00:25:16,446
within three minutes of Carrie's abduction.
676
00:25:16,448 --> 00:25:17,814
AL: Broadcast an alert
677
00:25:17,816 --> 00:25:19,282
for all vans matching that description.
678
00:25:19,284 --> 00:25:21,184
Have them stopped and
searched until we find Carrie.
679
00:25:21,186 --> 00:25:22,985
There's about a thousand vans that look
680
00:25:22,987 --> 00:25:25,120
- Get it over the air right now!
- ... exactly like that in Manhattan.
681
00:25:25,122 --> 00:25:27,056
God!
682
00:25:31,161 --> 00:25:33,195
(panting)
683
00:25:36,533 --> 00:25:38,233
(whooshing)
684
00:25:49,412 --> 00:25:52,147
(rattling)
685
00:25:57,787 --> 00:26:00,355
(plane engine roaring nearby)
686
00:26:03,526 --> 00:26:05,760
(bell clanging)
687
00:26:05,762 --> 00:26:06,928
(horn blares)
688
00:26:27,516 --> 00:26:29,216
(gasps)
689
00:26:29,218 --> 00:26:30,851
Oh.
690
00:26:34,956 --> 00:26:36,557
Well, this isn't
691
00:26:36,559 --> 00:26:39,960
a very nice way to start
a partnership, ladies.
692
00:26:41,897 --> 00:26:43,831
It might affect my Yelp review.
693
00:26:43,973 --> 00:26:45,572
Is she clean?
694
00:26:45,574 --> 00:26:47,207
She's clean, no bugs.
695
00:26:47,209 --> 00:26:49,242
Didn't draw a tail after we grabbed her.
696
00:26:49,244 --> 00:26:52,612
I hope you have a valid
serial number for me.
697
00:26:52,614 --> 00:26:54,648
If I don't call my associate,
698
00:26:54,650 --> 00:26:56,650
you won't get your serial numbers.
699
00:26:56,652 --> 00:26:59,319
You know, I'm not sure I like
the way you conduct business.
700
00:26:59,321 --> 00:27:03,089
I'm not in the business of trusting anyone.
701
00:27:03,091 --> 00:27:06,225
Particularly someone I've never met.
702
00:27:09,029 --> 00:27:11,564
Serial number.
703
00:27:11,566 --> 00:27:14,266
Untie me, and I'll give you one.
704
00:27:22,676 --> 00:27:24,810
Does anybody have a pen?
705
00:27:27,714 --> 00:27:28,714
Thank you.
706
00:27:30,016 --> 00:27:31,917
Can I use your hand?
707
00:27:34,454 --> 00:27:36,121
I'll give them one
valid U.S. serial number,
708
00:27:36,123 --> 00:27:37,122
arrange the payment,
709
00:27:37,124 --> 00:27:39,925
and set up a second meeting.
710
00:27:49,568 --> 00:27:51,669
(typing)
711
00:27:57,509 --> 00:27:59,377
You know, you really
should have more faith.
712
00:27:59,379 --> 00:28:02,313
I have faith you're gonna
give me all the numbers now.
713
00:28:02,315 --> 00:28:04,749
Give me my money and I'll
give you the serial numbers.
714
00:28:04,751 --> 00:28:07,084
How about give me the numbers and you live?
715
00:28:07,086 --> 00:28:09,153
Your whole operation falls apart
716
00:28:09,155 --> 00:28:10,621
without me.
717
00:28:10,623 --> 00:28:12,256
How about you wire the money,
718
00:28:12,258 --> 00:28:13,690
I give you the serial numbers?
719
00:28:13,692 --> 00:28:16,293
We get it at the same
time, and we both win.
720
00:28:18,230 --> 00:28:20,064
I'll wire it.
721
00:28:20,066 --> 00:28:21,899
But if my numbers don't
show up at the same time,
722
00:28:21,901 --> 00:28:23,734
I'll kill you.
723
00:28:23,736 --> 00:28:27,337
Here's the wiring information.
724
00:28:30,708 --> 00:28:32,276
I'm gonna need to call my associate.
725
00:28:32,278 --> 00:28:34,110
Can I borrow a phone?
726
00:28:34,112 --> 00:28:35,479
Send the numbers to this Web address.
727
00:28:35,481 --> 00:28:37,547
(paper crinkling)
728
00:28:39,049 --> 00:28:40,350
(panting)
729
00:28:40,352 --> 00:28:41,717
(whooshing)
730
00:28:42,987 --> 00:28:45,021
(rattling)
731
00:28:46,290 --> 00:28:47,656
(bell clangs, horn blares)
732
00:28:49,159 --> 00:28:50,692
Hurry up.
733
00:28:50,894 --> 00:28:54,329
(dialing)
734
00:28:54,331 --> 00:28:56,331
- (phone rings)
- It's Carrie!
735
00:28:56,333 --> 00:28:58,333
Jay, try to get a trace.
736
00:28:58,335 --> 00:29:00,502
Keep her on the line as long as you can.
737
00:29:01,971 --> 00:29:03,205
Hey.
738
00:29:03,207 --> 00:29:06,608
Roy, are Carl and Darcy around,
739
00:29:06,610 --> 00:29:07,709
or can you talk?
740
00:29:07,711 --> 00:29:09,544
Uh, "Carl and Darcy."
741
00:29:09,546 --> 00:29:10,712
No, it's just me.
742
00:29:10,714 --> 00:29:11,779
What's up?
743
00:29:11,781 --> 00:29:13,147
I need you to send those, uh,
744
00:29:13,149 --> 00:29:14,482
items we talked about.
745
00:29:14,484 --> 00:29:15,650
Now? But I thought we needed...
746
00:29:15,652 --> 00:29:16,651
Just do it for me, Roy,
747
00:29:16,653 --> 00:29:17,652
within an hour, and you'll be
748
00:29:17,654 --> 00:29:19,487
on your way to Barbados,
749
00:29:19,489 --> 00:29:21,322
first class.
750
00:29:21,324 --> 00:29:22,490
It's gonna take some time.
751
00:29:22,492 --> 00:29:23,924
Come on, come on. Carl and Darcy are gone,
752
00:29:23,926 --> 00:29:26,627
but my supervisor's still on the floor.
753
00:29:26,629 --> 00:29:28,429
Uh, it could take an hour.
754
00:29:28,431 --> 00:29:30,498
Not a minute more, Roy, okay?
755
00:29:30,500 --> 00:29:32,666
Send the numbers to "emerald-five-
756
00:29:32,668 --> 00:29:34,801
four-five-dot-I-D."
757
00:29:38,706 --> 00:29:40,407
Damn it!
758
00:29:40,409 --> 00:29:41,642
- What? What?
- Didn't have Carrie on long enough
759
00:29:41,644 --> 00:29:43,010
to triangulate the call.
760
00:29:43,012 --> 00:29:45,311
See, I would supply her
with the numbers, but...
761
00:29:45,313 --> 00:29:47,648
They'd kill Carrie one
second after they had them.
762
00:29:47,650 --> 00:29:50,417
Which means we have less
than an hour to save her life.
763
00:29:50,419 --> 00:29:51,785
"Carl and Darcy," what's that about?
764
00:29:51,787 --> 00:29:53,286
I don't know. It's some kind of code;
765
00:29:53,288 --> 00:29:54,987
she's leaving a trail of
bread crumbs to find her.
766
00:29:54,989 --> 00:29:56,923
The problem is, I don't
have the memory she does.
767
00:29:58,426 --> 00:29:59,459
Carl's an old partner of mine.
768
00:29:59,461 --> 00:30:00,993
Darcy's his wife.
769
00:30:00,995 --> 00:30:02,795
All right. Come on. Come on. Come on.
770
00:30:02,797 --> 00:30:04,064
Carrie met 'em once,
771
00:30:04,066 --> 00:30:06,199
when I dragged her to
a barbecue in Bayonne.
772
00:30:06,201 --> 00:30:08,101
- Right across the Hudson.
- (Typing)
773
00:30:08,103 --> 00:30:11,236
Bayonne's a pretty big area, Al.
774
00:30:11,238 --> 00:30:13,238
Uh, what about, uh, Barbados...
does that mean anything?
775
00:30:13,240 --> 00:30:16,108
She won a contest in a bar in Syracuse,
776
00:30:16,110 --> 00:30:18,277
maybe ten years ago.
777
00:30:18,279 --> 00:30:19,511
Two tickets.
778
00:30:22,082 --> 00:30:24,884
Wait, we got snowed in.
779
00:30:24,886 --> 00:30:26,151
We actually flew out of Newark.
780
00:30:26,153 --> 00:30:27,286
(typing)
781
00:30:27,288 --> 00:30:28,520
(computer beeps)
782
00:30:28,522 --> 00:30:29,988
Hold on... flight path to Newark Airport
783
00:30:29,990 --> 00:30:31,090
cuts right over the docks of Bayonne.
784
00:30:31,092 --> 00:30:32,191
Okay, let's roll.
785
00:30:32,193 --> 00:30:34,159
We have 57 minutes to get to Jersey.
786
00:30:36,463 --> 00:30:37,829
28 minutes left.
787
00:30:37,831 --> 00:30:40,799
I hope your associate
comes through for you.
788
00:30:40,801 --> 00:30:42,201
He always does.
789
00:30:43,402 --> 00:30:44,970
Let me see the final proofs.
790
00:30:49,108 --> 00:30:50,642
Mmm...
791
00:30:50,644 --> 00:30:52,077
We have flawless proofs...
792
00:30:52,079 --> 00:30:54,445
and soon we'll have their
valid serial numbers.
793
00:30:54,447 --> 00:30:55,847
But I'm afraid we're gonna have to
794
00:30:55,849 --> 00:30:57,415
renegotiate your cut.
795
00:30:57,417 --> 00:30:59,017
I thought the Red Door
796
00:30:59,019 --> 00:31:00,451
was the defender of the oppressed,
797
00:31:00,453 --> 00:31:02,553
not the oppressor.
798
00:31:02,555 --> 00:31:04,322
Uh, the tattoo...
799
00:31:04,324 --> 00:31:05,823
on the back of your neck.
800
00:31:05,825 --> 00:31:07,825
I saw it in a New York Times article,
801
00:31:07,827 --> 00:31:09,059
May 2010,
802
00:31:09,061 --> 00:31:10,794
"The Red Door Closest to the West."
803
00:31:10,796 --> 00:31:12,863
You don't understand the
struggle of my people.
804
00:31:12,865 --> 00:31:15,099
You're right, I don't,
805
00:31:15,101 --> 00:31:16,600
but I do know that killing her
806
00:31:16,602 --> 00:31:18,002
won't help your cause.
807
00:31:18,004 --> 00:31:19,302
(phone rings)
808
00:31:19,304 --> 00:31:21,571
(beeps)
809
00:31:21,573 --> 00:31:23,007
(speaking Indonesian)
810
00:31:24,809 --> 00:31:26,810
(engine roars)
811
00:31:26,812 --> 00:31:27,778
She called me "Roy".
812
00:31:27,780 --> 00:31:28,812
What?
813
00:31:28,814 --> 00:31:29,947
On the phone, she called me Roy.
814
00:31:29,949 --> 00:31:31,081
Why'd she call me Roy?
815
00:31:31,083 --> 00:31:32,782
Something about the two of you.
816
00:31:32,784 --> 00:31:34,184
Any Roys you guys have in common?
817
00:31:34,186 --> 00:31:35,318
It's got to be personal.
818
00:31:35,320 --> 00:31:37,454
Come on, channel Carrie.
819
00:31:37,456 --> 00:31:38,921
There's a fireman named Roy.
820
00:31:38,923 --> 00:31:39,956
He lived in a converted garage
821
00:31:39,958 --> 00:31:42,425
in my building when we first started...
822
00:31:42,427 --> 00:31:43,793
Dating?
823
00:31:43,795 --> 00:31:44,794
Figures as much.
824
00:31:44,796 --> 00:31:46,996
Wait... garage.
825
00:31:46,998 --> 00:31:47,805
(radio transmission static)
826
00:31:47,847 --> 00:31:49,111
Jay, Murray,
827
00:31:49,113 --> 00:31:51,348
we're looking for a corrugated
aluminum garage door,
828
00:31:51,350 --> 00:31:52,482
the kind that rolls up.
829
00:31:52,484 --> 00:31:54,417
It could be a warehouse
or an old firehouse.
830
00:31:54,419 --> 00:31:56,185
(walkie-talkie clicks in)
831
00:31:56,187 --> 00:31:59,556
(siren wailing)
832
00:31:59,558 --> 00:32:02,024
(tires screech)
833
00:32:02,993 --> 00:32:04,927
We're running out of time. Fan out!
834
00:32:04,929 --> 00:32:06,829
Look for a corrugated garage door
835
00:32:06,831 --> 00:32:09,431
and then see if you can spot the van.
836
00:32:09,433 --> 00:32:11,234
(indistinct shouting)
837
00:32:11,381 --> 00:32:12,380
Bennie,
838
00:32:12,382 --> 00:32:13,847
get rid of these four.
839
00:32:13,849 --> 00:32:15,549
CARRIE: I wouldn't do that if I were you.
840
00:32:15,551 --> 00:32:17,018
I'm just saying...
841
00:32:17,020 --> 00:32:18,352
I wouldn't.
842
00:32:18,354 --> 00:32:20,187
See, y... y... you got a problem here:
843
00:32:20,189 --> 00:32:23,056
this money is garbage.
844
00:32:23,058 --> 00:32:24,892
Y... you need them to fix this,
845
00:32:24,894 --> 00:32:25,826
this is never gonna fly.
846
00:32:25,828 --> 00:32:28,361
I... I can teach them.
847
00:32:28,363 --> 00:32:29,362
That way you don't get pinched,
848
00:32:29,364 --> 00:32:30,697
it doesn't trace back to me,
849
00:32:30,699 --> 00:32:32,365
and then you can kill them,
do whatever you want with them,
850
00:32:32,367 --> 00:32:34,501
but right now you need
them. (Pounds on table)
851
00:32:34,503 --> 00:32:36,102
These bills have to be aged,
852
00:32:36,104 --> 00:32:38,371
so where's the dryer?
853
00:32:40,374 --> 00:32:42,275
Do what she tells you!
854
00:32:46,580 --> 00:32:49,449
Let's get to work.
855
00:33:07,300 --> 00:33:09,168
(line ringing)
856
00:33:09,250 --> 00:33:12,751
Jay... there's an orange garage door.
857
00:33:12,753 --> 00:33:14,553
Roy was a crazy Syracuse fan;
858
00:33:14,555 --> 00:33:16,054
he painted his door orange.
859
00:33:16,056 --> 00:33:18,023
I don't know what you're
talking about, Al, who's Roy?
860
00:33:18,025 --> 00:33:19,124
Track my phone, Jay.
861
00:33:19,126 --> 00:33:21,059
Okay, keep the line open and I'll find you.
862
00:33:27,167 --> 00:33:28,900
Wait for backup, Al.
863
00:33:28,902 --> 00:33:29,968
No time.
864
00:33:29,970 --> 00:33:31,002
No. Al, Al! Wait.
865
00:33:31,004 --> 00:33:33,638
Just keep tracking it.
866
00:33:43,549 --> 00:33:44,748
(bangs on door)
867
00:33:44,750 --> 00:33:45,849
Hey, open up!
868
00:33:47,702 --> 00:33:48,835
All right, you're gonna
need to add more pumice
869
00:33:48,837 --> 00:33:52,105
to the dryer if you
want these to look real.
870
00:33:52,107 --> 00:33:53,373
You got to scuff them up more.
871
00:33:53,375 --> 00:33:54,841
Right now any 7-Eleven clerk would know
872
00:33:54,843 --> 00:33:55,909
that they are phony.
873
00:33:57,478 --> 00:33:59,279
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
874
00:33:59,281 --> 00:34:00,346
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
875
00:34:00,408 --> 00:34:01,508
They have...
876
00:34:02,776 --> 00:34:04,644
Caught this guy trying to crash the party.
877
00:34:04,646 --> 00:34:05,645
What should we do with him?
878
00:34:12,185 --> 00:34:13,619
- Kill him.
- CARRIE: Wait.
879
00:34:13,621 --> 00:34:15,054
He's my associate.
880
00:34:15,056 --> 00:34:16,689
Roy.
881
00:34:17,924 --> 00:34:19,158
How'd he get here?
882
00:34:19,160 --> 00:34:21,160
You think she showed up at the plaza alone?
883
00:34:21,252 --> 00:34:23,885
You were supposed to be more careful.
884
00:34:23,887 --> 00:34:25,587
(thuds, groaning)
885
00:34:27,056 --> 00:34:29,558
You're no better than the
people who murdered your family.
886
00:34:29,560 --> 00:34:32,294
What do you know about my family?
887
00:34:32,296 --> 00:34:34,129
Everything I do is to honor them.
888
00:34:34,131 --> 00:34:36,465
Murdering innocent people
doesn't honor anybody.
889
00:34:36,467 --> 00:34:38,400
Innocent?
890
00:34:38,402 --> 00:34:40,001
Look around!
891
00:34:41,137 --> 00:34:42,804
Roy...
892
00:34:42,806 --> 00:34:44,005
the numbers.
893
00:34:44,007 --> 00:34:45,140
Roy doesn't have them.
894
00:34:45,142 --> 00:34:46,274
I do.
895
00:34:46,276 --> 00:34:47,842
Then he's of no more use to me!
896
00:34:47,844 --> 00:34:49,377
Wait!
897
00:34:52,347 --> 00:34:58,519
KB56450000 through KB56454999.
898
00:34:58,521 --> 00:35:01,121
I just gave you 5,000
899
00:35:01,123 --> 00:35:02,956
valid serial numbers. Check them.
900
00:35:04,493 --> 00:35:06,994
(typing)
901
00:35:06,996 --> 00:35:08,028
(computer beeps)
902
00:35:08,030 --> 00:35:10,364
Good.
903
00:35:10,366 --> 00:35:13,033
Do you have the rest of the numbers
904
00:35:13,035 --> 00:35:14,467
in that head of yours?
905
00:35:14,469 --> 00:35:18,538
Lower your weapons and
I'll give you 3,000 more.
906
00:35:26,447 --> 00:35:28,315
Come on.
907
00:35:31,519 --> 00:35:33,186
All right, we got to hit
them hard when we go in.
908
00:35:33,188 --> 00:35:36,155
All eyes on Carrie and Al.
909
00:35:36,157 --> 00:35:38,658
The signal's coming from another block up.
910
00:35:38,660 --> 00:35:41,961
069999, that is 20,000.
911
00:35:41,963 --> 00:35:43,963
Just 5,000 more.
912
00:35:43,965 --> 00:35:45,064
(alarm sounds)
913
00:35:45,066 --> 00:35:46,232
Someone's breached the garage.
914
00:35:46,234 --> 00:35:47,366
Clean this all up,
915
00:35:47,368 --> 00:35:48,801
then torch the place.
916
00:35:51,371 --> 00:35:52,604
(gun clicks)
917
00:35:53,207 --> 00:35:54,173
(grunts)
918
00:35:54,175 --> 00:35:55,407
(yelling)
919
00:35:58,378 --> 00:35:59,712
Federal agents! Let me see your hands.
920
00:35:59,714 --> 00:36:01,847
Where's Padma Jindal?
921
00:36:01,849 --> 00:36:04,149
No sign of Padma Jindal.
922
00:36:04,151 --> 00:36:05,317
Where is the intaglio press?
923
00:36:05,319 --> 00:36:06,518
JENNY: We just made the plates
924
00:36:06,520 --> 00:36:08,420
and the proofs here; she's
printing somewhere else.
925
00:36:08,422 --> 00:36:10,322
All right, she's probably printing
926
00:36:10,324 --> 00:36:11,457
where she's meeting her buyer.
927
00:36:11,459 --> 00:36:12,725
We got to move, people,
928
00:36:12,727 --> 00:36:14,793
or $72 million goes flying out the window.
929
00:36:14,795 --> 00:36:16,127
And Evan's killer.
930
00:36:24,536 --> 00:36:26,037
There's a card missing from this board.
931
00:36:26,039 --> 00:36:27,172
I... it was right on here.
932
00:36:27,174 --> 00:36:28,173
It had a number:
933
00:36:28,175 --> 00:36:31,209
"N2227SV."
934
00:36:31,211 --> 00:36:32,577
That's not a currency serial number.
935
00:36:32,579 --> 00:36:34,045
No.
936
00:36:34,047 --> 00:36:35,480
That's a tail number.
937
00:36:35,482 --> 00:36:37,682
Come on.
938
00:36:38,584 --> 00:36:41,886
(engine revs)
939
00:36:48,994 --> 00:36:51,028
(engine shuts off)
940
00:37:02,040 --> 00:37:03,774
Remarkable work, Padma.
941
00:37:03,776 --> 00:37:07,244
Our friends in Jakarta
will be very pleased.
942
00:37:07,246 --> 00:37:09,145
Were you careful to enter the country
943
00:37:09,147 --> 00:37:11,047
without tipping the authorities?
944
00:37:11,049 --> 00:37:12,982
I was extremely careful.
945
00:37:12,984 --> 00:37:14,584
Our people can use these
weapons against our true enemy.
946
00:37:14,586 --> 00:37:16,820
The president of this arrogant country.
947
00:37:16,822 --> 00:37:18,488
However you want to use them.
948
00:37:18,490 --> 00:37:20,957
I'll take the money now.
949
00:37:20,959 --> 00:37:22,759
You don't care much about the cause.
950
00:37:22,761 --> 00:37:25,328
My entire cause is on the pallet.
951
00:37:27,898 --> 00:37:31,801
Then our struggle deserves
the guns and the money.
952
00:37:31,803 --> 00:37:32,802
(screams)
953
00:37:34,871 --> 00:37:35,905
FBI!
954
00:37:35,907 --> 00:37:37,373
Drop your weapon!
955
00:37:37,375 --> 00:37:38,808
(indistinct shouting, gunfire)
956
00:37:42,913 --> 00:37:45,347
(gunfire)
957
00:37:48,518 --> 00:37:50,402
- Cover me on three.
- I'll go.
958
00:37:50,403 --> 00:37:52,287
- No, I'll go.
- Three.
959
00:37:52,289 --> 00:37:55,123
(gunfire continues)
960
00:37:55,125 --> 00:37:56,358
(screams)
961
00:37:58,861 --> 00:38:00,395
(groans)
962
00:38:02,332 --> 00:38:04,466
Hold your fire. Let me see your
hands, let me see your hands.
963
00:38:04,468 --> 00:38:05,800
Drop your weapon.
964
00:38:05,802 --> 00:38:07,802
- Get down on the floor.
- All right, hold it right there.
965
00:38:07,804 --> 00:38:09,037
Get down!
966
00:38:10,606 --> 00:38:12,607
New York gets her first.
967
00:38:12,609 --> 00:38:15,309
Plenty of charges to go around.
968
00:38:17,780 --> 00:38:19,213
She's all yours, Jay.
969
00:38:21,817 --> 00:38:26,888
You're under arrest for
the murder of Evan Rusk.
970
00:38:26,890 --> 00:38:28,957
What do we do with all this cash?
971
00:38:36,965 --> 00:38:38,966
Ah, it's so beautiful.
972
00:38:38,968 --> 00:38:41,102
A shame it has to burn.
973
00:38:41,104 --> 00:38:44,305
Acts as a deterrent to the bad guys.
974
00:38:45,940 --> 00:38:48,942
You are an unbelievable
pain in the ass, by the way.
975
00:38:48,944 --> 00:38:51,144
- You're gonna miss me when I'm gone.
- Uh-uh.
976
00:38:51,146 --> 00:38:52,445
- No, I won't.
- Yes, you will.
977
00:38:52,447 --> 00:38:53,680
- No.
- Yeah.
978
00:38:53,682 --> 00:38:55,281
Because you just might be in Washington.
979
00:38:55,283 --> 00:38:58,051
- Are you trying to recruit me, Special Agent?
- (Laughs)
980
00:38:58,053 --> 00:39:00,320
I don't need to recruit
people to have dinner with me.
981
00:39:00,322 --> 00:39:02,723
- See if you can remember this number.
- Oh, well.
982
00:39:02,725 --> 00:39:06,226
You seem awfully confident
that I'm gonna call you.
983
00:39:06,228 --> 00:39:08,361
I'm just overly confident
that you owe me money.
984
00:39:08,363 --> 00:39:10,663
You'll get your money back.
985
00:39:10,665 --> 00:39:12,165
- You trust me, don't you?
- (scoffs)
986
00:39:12,167 --> 00:39:13,366
(phone ringing)
987
00:39:13,368 --> 00:39:14,901
Not one bit.
988
00:39:14,903 --> 00:39:16,169
Hello. Simms.
989
00:39:19,706 --> 00:39:23,375
I don't know if I made this
clear, but he annoys me.
990
00:39:23,377 --> 00:39:25,477
You made it crystal clear.
991
00:39:25,479 --> 00:39:26,646
- That guy...
- (laughs)
992
00:39:26,648 --> 00:39:28,347
- Really?
- Come on.
993
00:39:28,349 --> 00:39:29,849
- What?
- Word on the DC streets...
994
00:39:29,851 --> 00:39:31,216
total player.
995
00:39:31,218 --> 00:39:33,052
When I first met you, you
had the same reputation,
996
00:39:33,054 --> 00:39:34,486
so it seems like I have a type.
997
00:39:34,488 --> 00:39:36,955
Hmm.
998
00:39:36,957 --> 00:39:39,191
I need you to throw the
money on the pile there.
999
00:39:39,193 --> 00:39:40,359
What money?
1000
00:39:40,361 --> 00:39:41,993
The stack you swiped at the hangar?
1001
00:39:41,995 --> 00:39:43,362
Don't have a stack.
1002
00:39:43,364 --> 00:39:44,963
Throw it in, or I'll arrest you.
1003
00:39:44,965 --> 00:39:46,498
With handcuffs?
1004
00:39:47,733 --> 00:39:49,301
(laughing)
1005
00:39:49,303 --> 00:39:51,403
You will not arrest me.
1006
00:39:51,405 --> 00:39:52,938
Try me.
1007
00:39:52,940 --> 00:39:54,405
Want to go to Mexico?
1008
00:39:59,203 --> 00:40:00,733
(groaning)
1009
00:40:04,013 --> 00:40:04,748
CARRIE: Wow.
1010
00:40:04,760 --> 00:40:06,952
- Mexico.
- Mexico.
1011
00:40:06,953 --> 00:40:08,936
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
69807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.