Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,634 --> 00:00:36,967
All right, you're going
2
00:00:36,969 --> 00:00:40,003
to need to add more pumice to
the dryer to scuff these up.
3
00:00:40,005 --> 00:00:40,970
Are you listening to me?
4
00:00:40,972 --> 00:00:43,640
Otherwise, they will not look real.
5
00:00:43,642 --> 00:00:46,209
Any 7-Eleven clerk will
know these are phony.
6
00:00:46,211 --> 00:00:47,911
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
7
00:00:47,913 --> 00:00:49,112
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
8
00:00:49,114 --> 00:00:50,346
They have...
9
00:00:51,315 --> 00:00:53,283
Caught this guy trying to crash the party.
10
00:00:53,285 --> 00:00:55,151
What should we do with him?
11
00:01:01,700 --> 00:01:03,510
_
12
00:01:09,666 --> 00:01:11,699
You just picked that card.
13
00:01:11,701 --> 00:01:12,767
Could you be more dumb?
14
00:01:12,769 --> 00:01:15,770
The blueberry's over here.
15
00:01:24,447 --> 00:01:25,747
- Ow!
- Bad Carrie.
16
00:01:25,749 --> 00:01:27,681
Hey. I have a perfect memory.
17
00:01:27,683 --> 00:01:29,616
Why not use it to help a little girl?
18
00:01:29,618 --> 00:01:31,084
Her brother is picking on her.
19
00:01:31,086 --> 00:01:34,455
Joan of Arc, Marie Curie,
Florence Nightingale...
20
00:01:34,457 --> 00:01:36,690
they were all tormented younger sisters
21
00:01:36,692 --> 00:01:38,191
and they all turned out fine.
22
00:01:38,193 --> 00:01:39,827
- Fine?
- Mm-hmm.
23
00:01:39,829 --> 00:01:40,961
Burned at the stake,
24
00:01:40,963 --> 00:01:43,029
radium poisoning, influenza...
25
00:01:43,031 --> 00:01:44,029
Not so fine.
26
00:01:44,031 --> 00:01:45,498
Are you ovulating?
27
00:01:45,500 --> 00:01:47,066
- What?
- Well, I'm just asking
28
00:01:47,068 --> 00:01:50,903
because sometimes an
increased estrogen surge
29
00:01:50,905 --> 00:01:53,873
can create a heightened maternal impulse.
30
00:01:53,875 --> 00:01:55,741
Okay. I'm not ovulating
31
00:01:55,743 --> 00:01:56,876
and I'm not... maternal.
32
00:01:56,878 --> 00:01:58,143
Okay.
33
00:02:00,513 --> 00:02:01,580
Bet Al wants kids.
34
00:02:01,582 --> 00:02:02,647
Okay, what are you talking about?
35
00:02:02,649 --> 00:02:03,648
What, what?
36
00:02:03,650 --> 00:02:05,149
I'm just trying to figure out
37
00:02:05,151 --> 00:02:06,518
why you and Al are not together.
38
00:02:06,520 --> 00:02:08,419
Why are we having this
bizarre conversation?
39
00:02:08,421 --> 00:02:11,923
Yeah, okay...
40
00:02:11,925 --> 00:02:13,191
What are you... what are you doing?
41
00:02:13,193 --> 00:02:14,826
That's my manure shovel.
42
00:02:14,828 --> 00:02:16,259
You know, every time
43
00:02:16,261 --> 00:02:18,028
you and Al are in the same room together,
44
00:02:18,030 --> 00:02:19,763
I need a cold shower.
45
00:02:19,765 --> 00:02:20,831
Oh.
46
00:02:20,833 --> 00:02:23,000
Speak of the devil.
47
00:02:23,002 --> 00:02:24,267
Hi, Al.
48
00:02:25,003 --> 00:02:26,537
Okay. I'm on my way.
49
00:02:26,539 --> 00:02:27,738
Bye.
50
00:02:27,740 --> 00:02:29,773
Something's going on with Jay.
51
00:02:35,410 --> 00:02:36,743
Nice.
52
00:02:38,979 --> 00:02:40,947
- I'm not ovulating.
- Hmph.
53
00:02:40,949 --> 00:02:42,482
Sorry for dragging you into this.
54
00:02:42,490 --> 00:02:44,940
- My sister's ex-husband is missing.
- Since when?
55
00:02:45,470 --> 00:02:46,603
Last night.
56
00:02:46,605 --> 00:02:48,705
Evan didn't show for
his custody visitation.
57
00:02:48,707 --> 00:02:50,139
You're an uncle?
58
00:02:50,141 --> 00:02:52,041
They share custody of a dog. A Pomeranian.
59
00:02:52,043 --> 00:02:54,043
I'm sorry. Come again?
60
00:02:54,045 --> 00:02:55,311
Look, I know it sounds ridiculous,
61
00:02:55,313 --> 00:02:57,413
but Natalie's a CPA, super levelheaded.
62
00:02:57,415 --> 00:02:59,115
I've never seen her freak like this.
63
00:02:59,117 --> 00:03:00,216
I just want her to know
64
00:03:00,218 --> 00:03:01,851
that we're all there for her.
65
00:03:01,853 --> 00:03:05,054
I pinged, uh, Evan's cell
phone to the Carlton Hotel.
66
00:03:05,056 --> 00:03:06,555
I'm sure it's nothing.
67
00:03:06,557 --> 00:03:08,124
I'll go find Natalie.
68
00:03:08,126 --> 00:03:10,326
You brought me all the way down here
69
00:03:10,328 --> 00:03:11,827
to use my overtaxed superpowers
70
00:03:11,829 --> 00:03:13,295
because of a dog?
71
00:03:13,297 --> 00:03:14,563
- Man.
- Whatever.
72
00:03:14,565 --> 00:03:16,599
You owe me.
73
00:03:18,536 --> 00:03:21,704
Aw...
74
00:03:21,706 --> 00:03:23,805
Here's a recent picture of Evan.
75
00:03:23,807 --> 00:03:24,873
Thank you so much for helping.
76
00:03:24,875 --> 00:03:26,575
I know this seems insane,
77
00:03:26,577 --> 00:03:27,876
but I'm positive there's something wrong.
78
00:03:27,878 --> 00:03:31,179
He has never missed a custody visitation.
79
00:03:31,181 --> 00:03:32,814
If it's important to you and your brother,
80
00:03:32,816 --> 00:03:34,182
it's important to us.
81
00:03:34,184 --> 00:03:35,250
Look, Nat,
82
00:03:35,252 --> 00:03:36,852
you divorced Evan for a reason.
83
00:03:36,854 --> 00:03:38,987
I mean, the guy's a pretty flaky guy.
84
00:03:38,989 --> 00:03:41,489
He's a musician, so, yes,
85
00:03:41,491 --> 00:03:43,992
but two things he never screws up on:
86
00:03:43,994 --> 00:03:45,760
arriving on time for his gigs,
87
00:03:45,762 --> 00:03:47,228
and visiting Derek Jeter.
88
00:03:47,230 --> 00:03:48,630
Derek... Jeter?
89
00:03:48,632 --> 00:03:49,797
Jeter's the Pomeranian.
90
00:03:49,799 --> 00:03:50,931
Of course he is.
91
00:03:53,569 --> 00:03:55,370
Evan's in room 2424.
92
00:03:55,372 --> 00:03:56,671
Okay, let's go.
93
00:03:59,007 --> 00:04:01,375
The divorce was really rough on Evan,
94
00:04:01,377 --> 00:04:02,943
so he's kind of undergone
95
00:04:02,945 --> 00:04:05,422
- a personal makeover recently.
- I have your bags here, sir.
96
00:04:05,450 --> 00:04:05,780
Uh, sir?
97
00:04:05,782 --> 00:04:06,814
He took a day job...
98
00:04:06,816 --> 00:04:08,249
Room 14.
99
00:04:08,251 --> 00:04:09,449
... driving a truck.
100
00:04:09,451 --> 00:04:10,450
I think he's...
101
00:04:10,452 --> 00:04:12,953
working really hard to win me back.
102
00:04:12,955 --> 00:04:14,155
Understandable.
103
00:04:14,157 --> 00:04:17,024
Getting his act together.
104
00:04:17,026 --> 00:04:19,125
Can't play in a band forever.
105
00:04:22,998 --> 00:04:24,431
This is gonna get awkward
106
00:04:24,433 --> 00:04:25,999
when we barge in on
Evan with another woman.
107
00:04:26,001 --> 00:04:28,001
Or another Pomeranian.
108
00:04:38,078 --> 00:04:39,745
Jay, keep her out of here.
109
00:04:41,917 --> 00:04:43,883
No!
110
00:04:43,885 --> 00:04:45,685
This is Lieutenant Burns.
111
00:04:45,687 --> 00:04:46,953
I need CSU on site
112
00:04:46,955 --> 00:04:48,621
here at the Carlton Hotel.
113
00:04:48,623 --> 00:04:51,089
We have a gunshot victim, DOA.
114
00:04:51,091 --> 00:04:53,058
No!
115
00:04:54,953 --> 00:05:02,059
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
116
00:05:08,967 --> 00:05:11,133
Single gunshot wound in the back.
117
00:05:11,135 --> 00:05:12,401
The body's still warm.
118
00:05:12,403 --> 00:05:15,337
CSU thinks this happened
in the last hour or so.
119
00:05:15,339 --> 00:05:16,906
And no wallet, no keys.
120
00:05:16,908 --> 00:05:18,875
Are you sniffing?
121
00:05:18,877 --> 00:05:21,510
This lingerie has not been worn,
122
00:05:21,512 --> 00:05:22,711
which is strange.
123
00:05:22,713 --> 00:05:24,913
Not as strange as you sniffing panties.
124
00:05:24,915 --> 00:05:26,781
What's it doing here?
125
00:05:26,783 --> 00:05:28,650
All of this feels staged.
126
00:05:28,652 --> 00:05:30,585
Hey.
127
00:05:30,587 --> 00:05:32,687
Evan registered for the room this morning.
128
00:05:32,689 --> 00:05:35,057
Paid for it with his credit card.
129
00:05:35,059 --> 00:05:37,125
Well, guy checks into a hotel
130
00:05:37,127 --> 00:05:38,459
at that time for one reason.
131
00:05:38,461 --> 00:05:40,128
Anyone see him with a woman?
132
00:05:40,130 --> 00:05:42,463
No, but this is a busy hotel.
133
00:05:42,465 --> 00:05:43,899
It's a perfect place for a nooner.
134
00:05:43,901 --> 00:05:46,768
So maybe a prostitute robs Evan,
135
00:05:46,770 --> 00:05:48,336
something goes sideways,
136
00:05:48,338 --> 00:05:50,505
she shoots him, flees the scene.
137
00:05:50,507 --> 00:05:52,240
Simple robbery homicide.
138
00:05:52,242 --> 00:05:54,042
Or not so simple.
139
00:05:55,110 --> 00:05:57,211
Evan and I were divorced,
140
00:05:57,213 --> 00:05:59,713
so he was free to do whatever he wanted to,
141
00:05:59,715 --> 00:06:02,150
but him being here makes no sense.
142
00:06:02,152 --> 00:06:04,618
I know this is hard,
143
00:06:04,620 --> 00:06:06,687
but can you think of any other reason
144
00:06:06,689 --> 00:06:08,456
why he would be registered
145
00:06:08,458 --> 00:06:10,424
in this room this morning?
146
00:06:10,426 --> 00:06:12,159
I know what this looks like.
147
00:06:12,161 --> 00:06:15,295
But... Evan was a musician,
148
00:06:15,297 --> 00:06:16,530
he liked girls,
149
00:06:16,532 --> 00:06:18,032
girls liked him back.
150
00:06:20,001 --> 00:06:22,436
He didn't need to pay anyone.
151
00:06:22,438 --> 00:06:24,838
He barely had any money.
152
00:06:24,840 --> 00:06:28,175
The truck driving job only
covered his rent and food.
153
00:06:28,177 --> 00:06:29,742
Evan was wearing a, uh, lanyard
154
00:06:29,744 --> 00:06:31,545
with an ID in it in the photo
155
00:06:31,547 --> 00:06:33,180
- that you showed me.
- Yeah, he always wore it.
156
00:06:33,182 --> 00:06:34,914
Always?
157
00:06:34,916 --> 00:06:37,850
Yeah. I know this is
gonna sound really weird,
158
00:06:37,852 --> 00:06:39,819
but... I gave him
159
00:06:39,821 --> 00:06:42,522
the lanyard to wear around his neck
160
00:06:42,524 --> 00:06:43,890
so he wouldn't flake out
161
00:06:43,892 --> 00:06:46,059
and forget his work ID.
162
00:06:46,061 --> 00:06:48,061
And he told me he'd wear it everywhere,
163
00:06:48,063 --> 00:06:50,897
just to prove to me how responsible he was,
164
00:06:50,899 --> 00:06:53,700
so I would take him back.
165
00:06:56,704 --> 00:06:57,704
Hey.
166
00:06:57,706 --> 00:06:59,905
Oh, hi. How's Jay doing?
167
00:06:59,907 --> 00:07:02,741
Okay, given the circumstances.
168
00:07:02,743 --> 00:07:04,643
How, uh, how's your leg holding up?
169
00:07:04,645 --> 00:07:06,312
So far so good.
170
00:07:06,314 --> 00:07:08,180
I never thought the plow
pose would injure me.
171
00:07:08,182 --> 00:07:11,850
I never thought of you as
a "namaste" kind of girl.
172
00:07:12,852 --> 00:07:14,686
Andre and I ended up in the bedroom,
173
00:07:14,688 --> 00:07:16,955
and everyone knows the
plow pose enhances...
174
00:07:16,957 --> 00:07:18,523
All right, you know what?
175
00:07:19,325 --> 00:07:21,559
I don't need that... visual.
176
00:07:22,997 --> 00:07:24,663
Okay...
177
00:07:24,665 --> 00:07:26,665
All right.
178
00:07:26,667 --> 00:07:28,366
Now, the ballistics guys
179
00:07:28,368 --> 00:07:29,668
are doing more tests,
180
00:07:29,670 --> 00:07:32,337
but the bullet is, to
say the least, unusual.
181
00:07:32,339 --> 00:07:38,610
It's a caliber unique to an
Indonesian assault pistol.
182
00:07:44,783 --> 00:07:47,485
There was a take-out bag
with an Indonesian flag on it
183
00:07:47,487 --> 00:07:49,419
right outside of Evan's hotel room.
184
00:07:49,421 --> 00:07:50,821
There's got to be a connection.
185
00:07:50,823 --> 00:07:52,156
The... Indonesian flag?
186
00:07:52,158 --> 00:07:54,258
That memory... it's in there?
187
00:07:54,260 --> 00:07:55,893
Mrs. Furst's third-grade classroom.
188
00:07:55,895 --> 00:07:57,094
Right above Emily Hubley's desk.
189
00:07:57,096 --> 00:07:58,462
Flags of the world poster.
190
00:07:58,464 --> 00:07:59,630
Okay, okay, okay.
191
00:07:59,632 --> 00:08:00,631
Okay, okay.
192
00:08:00,633 --> 00:08:02,900
Half orange, half yellow,
193
00:08:02,902 --> 00:08:04,234
white dragon?
194
00:08:04,236 --> 00:08:05,335
Bhutan.
195
00:08:05,337 --> 00:08:06,936
- Oh, why do I even try?
- Sorry.
196
00:08:06,938 --> 00:08:08,272
Okay.
197
00:08:08,274 --> 00:08:09,873
Here's the gun,
198
00:08:09,875 --> 00:08:11,542
a Pindad PS-01.
199
00:08:11,544 --> 00:08:13,343
That is an armor-piercing bullet.
200
00:08:13,345 --> 00:08:15,646
I mean, even I couldn't get my hands
201
00:08:15,648 --> 00:08:17,714
- on one of those if I wanted to.
- Well, ballistics guys say
202
00:08:17,716 --> 00:08:19,383
that there's not a gun store
203
00:08:19,385 --> 00:08:20,750
within a thousand miles
204
00:08:20,752 --> 00:08:22,919
that would carry anything for this.
205
00:08:22,921 --> 00:08:25,655
Why does a prostitute need heavy ammo?
206
00:08:25,657 --> 00:08:27,423
She wouldn't.
207
00:08:37,868 --> 00:08:40,636
Jay, no one would blame
you if you needed some time.
208
00:08:40,638 --> 00:08:43,339
Evan's hotel room was
opened at 6:45 this morning.
209
00:08:43,341 --> 00:08:44,507
Nobody else
210
00:08:44,509 --> 00:08:47,476
entered with a key until you and Carrie.
211
00:08:47,478 --> 00:08:48,977
What about security cameras?
212
00:08:48,979 --> 00:08:50,813
Nothing on any of the floors.
213
00:08:50,815 --> 00:08:53,583
Still waiting on the
security tapes from the lobby,
214
00:08:53,585 --> 00:08:55,517
but there's a back entrance.
215
00:08:55,519 --> 00:08:57,652
Let me guess: no camera there?
216
00:08:57,654 --> 00:08:59,321
You got it.
217
00:08:59,323 --> 00:09:01,890
And nobody in the hotel
puts Evan with a woman.
218
00:09:01,892 --> 00:09:03,926
Carrie thinks there might be a connection
219
00:09:03,928 --> 00:09:06,494
to a Indonesian restaurant.
220
00:09:06,496 --> 00:09:07,495
Run Evan's credit cards,
221
00:09:07,497 --> 00:09:08,797
see if you can link him to one.
222
00:09:08,799 --> 00:09:10,232
Already in the works, boss.
223
00:09:10,234 --> 00:09:11,100
Got the subpoena.
224
00:09:11,102 --> 00:09:12,734
Burns.
225
00:09:14,770 --> 00:09:16,771
What's up?
226
00:09:16,773 --> 00:09:20,342
I'm kicking the Evan Rusk
investigation to the 17th squad.
227
00:09:20,344 --> 00:09:21,743
No, you're not.
228
00:09:21,745 --> 00:09:23,144
Jay's one of us, Eliot.
229
00:09:23,146 --> 00:09:24,979
Yes, and I'll make sure
the case is at the top
230
00:09:24,981 --> 00:09:26,348
of the 17th's priority list,
231
00:09:26,350 --> 00:09:28,783
but Evan ended up in a
hotel room with a prostitute
232
00:09:28,785 --> 00:09:29,917
and was murdered.
233
00:09:29,919 --> 00:09:31,119
That's for the homicide division...
234
00:09:31,121 --> 00:09:33,254
Okay, Eliot. U... use
your imagination here.
235
00:09:33,256 --> 00:09:34,956
All right? E... Evan's keys,
236
00:09:34,958 --> 00:09:37,458
his lanyard, his trucking ID...
237
00:09:37,460 --> 00:09:38,726
all stolen.
238
00:09:38,728 --> 00:09:40,694
His truck might be missing, and
239
00:09:40,696 --> 00:09:44,331
hijacking across state
lines is a major crime.
240
00:09:44,333 --> 00:09:46,600
The issue with a truck hijacking
241
00:09:46,602 --> 00:09:48,769
is that you need an actual hijacking.
242
00:09:48,771 --> 00:09:50,337
So where is this truck?
243
00:09:50,339 --> 00:09:52,273
- W...
- I have it, Eliot.
244
00:09:52,275 --> 00:09:55,476
You are a long way from
Washington, Francis.
245
00:09:55,478 --> 00:09:57,278
Well, you know, sometimes my work brings me
246
00:09:57,280 --> 00:09:59,946
to America's second most important city.
247
00:10:00,915 --> 00:10:02,215
- Hey.
- Hey.
248
00:10:02,217 --> 00:10:03,817
Special Agent Frank Simms,
249
00:10:03,819 --> 00:10:05,385
United States Secret Service.
250
00:10:05,387 --> 00:10:06,552
Oh. Yeah.
251
00:10:08,355 --> 00:10:10,023
Lieutenant Al Burns,
Detective Carrie Wells.
252
00:10:10,025 --> 00:10:12,893
I'm sure they're also curious
as to what you're doing here.
253
00:10:12,895 --> 00:10:16,029
Oh, I'm taking over Evan
Rusk's murder investigation.
254
00:10:16,031 --> 00:10:17,030
- Secret Service?
- On what grounds?
255
00:10:17,032 --> 00:10:18,264
It's a local crime.
256
00:10:18,266 --> 00:10:20,700
Well, Rusk's murder is part of an ongoing
257
00:10:20,702 --> 00:10:22,368
counterfeiting investigation.
258
00:10:22,370 --> 00:10:23,670
You see? Major crime.
259
00:10:23,672 --> 00:10:25,204
Thank you, Francis.
260
00:10:25,206 --> 00:10:27,072
Frank is fine; you can call me Frank.
261
00:10:27,074 --> 00:10:28,408
Okay.
262
00:10:28,410 --> 00:10:29,575
No, you know,
263
00:10:29,577 --> 00:10:30,810
this isn't over.
264
00:10:30,812 --> 00:10:32,111
I'm gonna find out who authorized
265
00:10:32,113 --> 00:10:33,479
this big-footing of my case.
266
00:10:33,481 --> 00:10:34,914
If you have any questions,
Eliot, you can call my boss.
267
00:10:34,916 --> 00:10:36,849
Oh, he's gonna play the POTUS card.
268
00:10:36,851 --> 00:10:39,985
The president of the
United States of America.
269
00:10:39,987 --> 00:10:41,187
You want his cell number?
270
00:10:41,189 --> 00:10:43,088
- I got it.
- No.
271
00:10:43,140 --> 00:10:44,206
Okay, well,
272
00:10:44,208 --> 00:10:46,108
Evan Rusk transported
273
00:10:46,110 --> 00:10:47,776
a pallet of currency-grade paper
274
00:10:47,778 --> 00:10:50,612
used exclusively to
produce the new $100 bill.
275
00:10:50,614 --> 00:10:52,748
There's not only one
but three "holy grails"
276
00:10:52,750 --> 00:10:54,315
of counterfeiting the new hundred.
277
00:10:54,317 --> 00:10:55,417
The first one...
278
00:10:55,419 --> 00:10:56,718
Currency-grade paper
279
00:10:56,720 --> 00:10:57,886
with an embedded holographic strip.
280
00:10:57,888 --> 00:10:59,855
The second is magnetic ink
281
00:10:59,857 --> 00:11:02,657
that registers on the Federal
Reserve Bank counting machine.
282
00:11:02,659 --> 00:11:04,526
And the third
283
00:11:04,528 --> 00:11:06,495
is valid serial numbers
284
00:11:06,497 --> 00:11:08,229
from the Bureau of Engraving and Printing.
285
00:11:08,231 --> 00:11:09,630
I read your Homeland Security memo
286
00:11:09,632 --> 00:11:11,199
entitled,
287
00:11:11,201 --> 00:11:12,666
"The New Hundred
288
00:11:12,668 --> 00:11:13,734
Anticounterfeiting Measures."
289
00:11:13,736 --> 00:11:16,404
Well, it's nice to know someone
290
00:11:16,406 --> 00:11:18,539
doesn't only read our
memos, but remembers them.
291
00:11:18,541 --> 00:11:19,640
I'm impressed.
292
00:11:19,642 --> 00:11:20,942
Don't be; it's genetic.
293
00:11:20,944 --> 00:11:22,410
She was born with a freaky memory.
294
00:11:22,412 --> 00:11:23,677
Well, there's only one way
295
00:11:23,679 --> 00:11:25,913
into the cargo area of the truck
296
00:11:25,915 --> 00:11:27,180
without using explosives.
297
00:11:27,182 --> 00:11:28,883
The driver's swipe ID.
298
00:11:28,885 --> 00:11:30,484
Evan's missing lanyard.
299
00:11:30,486 --> 00:11:31,619
Show-off.
300
00:11:31,621 --> 00:11:32,653
Right again.
301
00:11:32,655 --> 00:11:33,987
And no one
302
00:11:33,989 --> 00:11:37,324
has ever stolen even one sheet
303
00:11:37,326 --> 00:11:39,393
of U.S. currency paper.
304
00:11:39,395 --> 00:11:40,760
Until today.
305
00:11:40,762 --> 00:11:42,796
Here's another truck hijacking.
306
00:11:42,798 --> 00:11:44,697
Same M.O. as Evan's murder.
307
00:11:44,699 --> 00:11:46,099
Hotel killing.
308
00:11:46,101 --> 00:11:47,767
You know, based on these photos,
309
00:11:47,769 --> 00:11:51,071
and the fact that you're here
with your panties in a twist,
310
00:11:51,073 --> 00:11:52,472
I'd say the magnetic ink
311
00:11:52,474 --> 00:11:54,808
is also missing, am I right?
312
00:11:54,810 --> 00:11:56,643
Someone's acquiring your holy grails.
313
00:11:56,645 --> 00:11:58,878
What about the valid serial numbers?
314
00:11:58,880 --> 00:12:00,980
That, I'm afraid, is
on a need-to-know basis.
315
00:12:00,982 --> 00:12:02,348
Oh, he did not just...
316
00:12:02,350 --> 00:12:03,483
Oh, yes, he did.
317
00:12:03,485 --> 00:12:05,017
The Bureau of Engraving and Printing
318
00:12:05,019 --> 00:12:08,922
has confirmed no breach of serial numbers.
319
00:12:08,924 --> 00:12:11,223
I have now fulfilled
320
00:12:11,225 --> 00:12:13,125
the Homeland Security mandate
321
00:12:13,127 --> 00:12:14,526
for interdepartmental cooperation.
322
00:12:14,528 --> 00:12:15,928
Well, I guess you don't want to hear
323
00:12:15,930 --> 00:12:17,229
about our Indonesian connection?
324
00:12:20,667 --> 00:12:23,502
You found some link to Indonesia?
325
00:12:23,504 --> 00:12:25,104
I mean, I could talk to you
326
00:12:25,106 --> 00:12:26,638
about the Indonesian link,
but you have to include
327
00:12:26,640 --> 00:12:28,341
Major Crimes in your investigation.
328
00:12:28,343 --> 00:12:31,209
That way we can all
accomplish what we want here.
329
00:12:31,211 --> 00:12:33,579
Can I have my hundred first?
330
00:12:33,581 --> 00:12:34,847
You, my friend,
331
00:12:34,849 --> 00:12:36,582
are having a very difficult time
332
00:12:36,584 --> 00:12:38,617
keeping track of U.S. currency today.
333
00:12:41,288 --> 00:12:42,754
Uh...
334
00:12:42,756 --> 00:12:45,791
You'll never see your money again.
335
00:12:45,793 --> 00:12:47,592
Yeah.
336
00:12:49,768 --> 00:12:51,736
I followed up on Carrie's Indonesian lead.
337
00:12:51,738 --> 00:12:52,837
Get a hit?
338
00:12:52,839 --> 00:12:54,506
Actually, Jay found that Evan
339
00:12:54,508 --> 00:12:57,109
had a credit card charge
from two weeks ago at Medan,
340
00:12:57,111 --> 00:12:59,444
an Indonesian restaurant
on the Lower East Side.
341
00:12:59,446 --> 00:13:00,745
Nice job.
342
00:13:00,747 --> 00:13:02,180
I'll let the special agent know.
343
00:13:02,182 --> 00:13:03,648
You know,
344
00:13:03,650 --> 00:13:05,850
Simms had quite the reputation
when I was back at the Bureau.
345
00:13:05,852 --> 00:13:07,585
- Yeah, you knew him?
- Of him.
346
00:13:07,587 --> 00:13:10,521
His scouting report said he
was the biggest player in D.C.
347
00:13:10,523 --> 00:13:12,423
since the Clinton administration.
348
00:13:12,425 --> 00:13:14,993
What's your point, Murray?
349
00:13:14,995 --> 00:13:16,594
I'm just saying, where there's smoke...
350
00:13:16,596 --> 00:13:17,662
Good intel.
351
00:13:17,664 --> 00:13:18,863
Appreciate the heads up.
352
00:13:23,536 --> 00:13:25,702
I see you made yourself comfortable.
353
00:13:25,704 --> 00:13:27,538
The crew I'm after...
354
00:13:27,540 --> 00:13:29,806
Crew we're after.
355
00:13:29,808 --> 00:13:31,842
Jenny Shaw, graphic designer,
356
00:13:31,844 --> 00:13:33,344
likely the papermaker.
357
00:13:33,346 --> 00:13:35,446
Kristen Green, the engraver.
358
00:13:35,448 --> 00:13:37,714
Olivia Waring, the electroplater.
359
00:13:37,716 --> 00:13:38,849
And finally,
360
00:13:38,851 --> 00:13:40,350
Sophie Dietrich,
361
00:13:40,352 --> 00:13:41,885
the intaglio printer.
362
00:13:41,887 --> 00:13:43,419
All art school grads.
363
00:13:43,421 --> 00:13:45,555
All went off the grid
about four months ago.
364
00:13:45,557 --> 00:13:47,924
Really? This is your
team of counterfeiters?
365
00:13:47,926 --> 00:13:49,359
They don't look like killers.
366
00:13:50,695 --> 00:13:52,796
Well, your pretty partner
doesn't look like a cop.
367
00:13:52,798 --> 00:13:54,997
Hey, what's her deal, by the way?
368
00:13:54,999 --> 00:13:56,332
Let's get back to the case.
369
00:13:56,334 --> 00:13:57,433
What is the connection
370
00:13:57,435 --> 00:13:58,901
between these hot girls?
371
00:13:58,903 --> 00:14:00,543
They met on the darknet.
372
00:14:00,545 --> 00:14:03,613
We think their hotness isn't a coincidence.
373
00:14:03,615 --> 00:14:04,981
We believe they're seducing men like Evan
374
00:14:04,983 --> 00:14:07,049
in order to gain access
to the materials needed
375
00:14:07,051 --> 00:14:08,918
to manufacture counterfeit bills.
376
00:14:08,920 --> 00:14:10,853
That's why, uh, we've given the operation
377
00:14:10,855 --> 00:14:12,421
the code name "Mata Hari."
378
00:14:12,423 --> 00:14:14,657
Hmm. Hold on.
379
00:14:14,659 --> 00:14:17,093
Why would four women with
no previous criminal records
380
00:14:17,095 --> 00:14:19,461
all decide to start forging
381
00:14:19,463 --> 00:14:22,231
the most difficult U.S.
currency to counterfeit?
382
00:14:22,233 --> 00:14:25,001
That stolen pallet of currency-grade paper
383
00:14:25,003 --> 00:14:27,136
is worth $72 million.
384
00:14:27,138 --> 00:14:29,704
Is that enough "why," Lieutenant?
385
00:14:29,706 --> 00:14:32,674
My guess is, one of
these girls was with Evan
386
00:14:32,676 --> 00:14:34,009
at that Indonesian restaurant.
387
00:14:34,011 --> 00:14:36,245
Think it's worth a look.
388
00:14:39,415 --> 00:14:41,883
Okay, how did you know that security camera
389
00:14:41,885 --> 00:14:43,619
was hidden behind a Balinese puppet?
390
00:14:43,621 --> 00:14:45,219
Well, it seemed like the best angle,
391
00:14:45,221 --> 00:14:46,921
and that's where I would've put it.
392
00:14:48,591 --> 00:14:50,424
You're something.
393
00:14:50,426 --> 00:14:52,593
You've known me for six
hours and 42 minutes,
394
00:14:52,595 --> 00:14:54,295
and you're just now figuring that out?
395
00:14:55,598 --> 00:14:58,066
Okay, so I showed you
my Indonesian connection.
396
00:14:58,068 --> 00:15:00,434
Now it's your turn to show me yours,
397
00:15:00,436 --> 00:15:02,303
and don't tell me it's
on a need-to-know basis,
398
00:15:02,305 --> 00:15:04,004
or I'll hit you with my rice balls.
399
00:15:04,006 --> 00:15:06,040
All right.
400
00:15:08,109 --> 00:15:10,378
We believe a major international player
401
00:15:10,380 --> 00:15:12,079
in the fraudulent currency market
402
00:15:12,081 --> 00:15:13,781
is making his way to the United States.
403
00:15:13,783 --> 00:15:15,115
An Indonesian trader.
404
00:15:15,117 --> 00:15:17,785
So there's a ticking clock
on this whole operation,
405
00:15:17,787 --> 00:15:19,820
and your Charlie's Angels
counterfeiting crew,
406
00:15:19,822 --> 00:15:21,555
they've only got a little bit of time
407
00:15:21,557 --> 00:15:22,790
to get those valid serial numbers.
408
00:15:22,792 --> 00:15:24,858
Which plays into my hand.
409
00:15:24,860 --> 00:15:26,093
And by "my hand,"
410
00:15:26,095 --> 00:15:28,228
you mean "our hands," right?
411
00:15:29,665 --> 00:15:31,398
Okay.
412
00:15:31,400 --> 00:15:33,700
I've been scanning through the
restaurant's security footage
413
00:15:33,702 --> 00:15:35,134
for two hours; no sign of Evan.
414
00:15:35,136 --> 00:15:37,304
Yeah, you two took your sweet time.
415
00:15:37,306 --> 00:15:39,339
I got you some balls. Coconut rice.
416
00:15:39,341 --> 00:15:40,507
Give them to your new partner, Simms.
417
00:15:40,509 --> 00:15:41,808
He could use a pair.
418
00:15:41,810 --> 00:15:43,276
You're just jealous because he's friends
419
00:15:43,278 --> 00:15:45,278
with the president of the United States.
420
00:15:45,280 --> 00:15:46,646
- Hey.
- You're wearing a new tie.
421
00:15:46,648 --> 00:15:48,981
Well, yes, I have a fresh one.
422
00:15:48,983 --> 00:15:51,350
- Doesn't everyone?
- Have some balls.
423
00:15:51,352 --> 00:15:53,485
Hey, guys, it's Evan.
424
00:15:53,487 --> 00:15:55,121
Well, we can't see her face.
425
00:15:55,123 --> 00:15:56,388
We can't ID her.
426
00:15:56,390 --> 00:15:58,490
Poor guy's being worked.
427
00:15:58,492 --> 00:16:00,126
This is getting us nowhere.
428
00:16:06,200 --> 00:16:08,634
Might be getting you
nowhere, but I saw that tattoo
429
00:16:08,636 --> 00:16:10,369
in the hotel today.
430
00:16:10,371 --> 00:16:11,803
Jay, zoom in on it.
431
00:16:12,706 --> 00:16:14,273
You find this normal?
432
00:16:14,275 --> 00:16:16,208
No, I find it exceptional.
433
00:16:17,811 --> 00:16:20,546
Tattoo is of an Indonesian
434
00:16:20,548 --> 00:16:21,980
radical group, The Red Door,
435
00:16:21,982 --> 00:16:23,514
responsible for a series of bombings
436
00:16:23,516 --> 00:16:25,383
and assassinations in their homeland.
437
00:16:25,385 --> 00:16:26,484
Real anti-Western types.
438
00:16:26,486 --> 00:16:27,819
Did you see the woman's face?
439
00:16:29,256 --> 00:16:31,623
No, I think, I think
the door closed before...
440
00:16:31,625 --> 00:16:34,626
The divorce was really rough on Evan,
441
00:16:34,628 --> 00:16:37,863
so he's kind of undergone a
personal makeover recently.
442
00:16:37,865 --> 00:16:41,165
He took a day job driving a truck.
443
00:16:41,167 --> 00:16:43,601
I have your bags here, sir.
444
00:16:43,603 --> 00:16:46,170
- Uh, sir?
- Room 14.
445
00:16:55,013 --> 00:16:58,015
Yeah, I saw her face.
446
00:16:58,017 --> 00:17:00,951
Pulled these from Interpol,
suspected Red Door members.
447
00:17:00,953 --> 00:17:03,320
Okay.
448
00:17:04,222 --> 00:17:05,389
Jay, stop right there.
449
00:17:05,391 --> 00:17:07,557
Go back three. Go back, go back, go back.
450
00:17:07,559 --> 00:17:10,060
There. I am willing to bet anything
451
00:17:10,062 --> 00:17:12,663
that we are looking at Evan's murderer.
452
00:17:12,665 --> 00:17:13,997
That's Padma Jindal.
453
00:17:13,999 --> 00:17:15,332
Her file says that,
454
00:17:15,334 --> 00:17:16,767
uh, Padma's family was killed
455
00:17:16,769 --> 00:17:18,735
by pro-Western forces
when she was a child.
456
00:17:18,737 --> 00:17:21,103
Now she's the spear end of the Red Door.
457
00:17:21,206 --> 00:17:23,540
Report doesn't say anything
about counterfeiting.
458
00:17:23,562 --> 00:17:26,142
So what's an assassin from
the Red Door doing in New York?
459
00:17:26,144 --> 00:17:27,668
And what does she need
counterfeit money for?
460
00:17:29,313 --> 00:17:31,097
I got an idea.
461
00:17:31,104 --> 00:17:33,204
I'm taking it to the darknet.
462
00:17:46,985 --> 00:17:48,986
It's been four hours and nothing.
463
00:17:48,988 --> 00:17:51,855
I could have 25 specialists in Washington
464
00:17:51,857 --> 00:17:54,515
trolling the darknet and trying
to make contact with these people.
465
00:17:54,875 --> 00:17:57,442
But you didn't have the
Padma Jindal connection.
466
00:17:57,444 --> 00:17:59,877
Until now.
467
00:17:59,879 --> 00:18:01,546
We've made contact.
468
00:18:01,548 --> 00:18:03,614
I posed as a seller
469
00:18:03,616 --> 00:18:04,548
of valid serial numbers.
470
00:18:04,550 --> 00:18:06,016
Teased them I had a contact
471
00:18:06,018 --> 00:18:08,151
over at the Bureau of
Engraving and Printing.
472
00:18:08,153 --> 00:18:09,519
The counterfeiters are pushing
a meet tomorrow morning.
473
00:18:09,521 --> 00:18:11,288
This totally tracks with your intel
474
00:18:11,290 --> 00:18:12,489
about the Indonesian money buyer.
475
00:18:12,491 --> 00:18:13,958
You think your 25 specialists
476
00:18:13,960 --> 00:18:15,492
could've scored a meeting this quickly?
477
00:18:15,494 --> 00:18:17,260
Even a blind pig finds a truffle.
478
00:18:17,262 --> 00:18:18,495
Who you calling a blind pig?
479
00:18:18,497 --> 00:18:19,696
You know what, I'm gonna
480
00:18:19,698 --> 00:18:21,798
- get a cup of coffee.
- Do you have an operations plan?
481
00:18:21,810 --> 00:18:23,843
Well, procedure is, we send someone in
482
00:18:23,845 --> 00:18:25,112
to meet the counterfeiters
483
00:18:25,114 --> 00:18:26,813
and give them a proof of concept...
484
00:18:26,815 --> 00:18:28,248
a valid serial number.
485
00:18:28,250 --> 00:18:30,183
When the number comes up
clean, we arrange for payment,
486
00:18:30,185 --> 00:18:32,685
a second meeting, and tail
whoever comes to the meeting.
487
00:18:32,687 --> 00:18:34,587
I don't think Padma or the other operatives
488
00:18:34,589 --> 00:18:35,955
would risk exposure.
489
00:18:35,957 --> 00:18:37,757
They'll probably send an intermediary.
490
00:18:37,759 --> 00:18:40,670
I can have an undercover operative
up here from D.C. in 24 hours.
491
00:18:40,671 --> 00:18:42,764
You already have an
undercover operative: me.
492
00:18:42,781 --> 00:18:44,281
- No, too risky.
- I can't believe
493
00:18:44,283 --> 00:18:46,149
I'm saying this, but Al's right.
494
00:18:46,151 --> 00:18:47,450
This is a Secret Service op.
495
00:18:47,452 --> 00:18:48,551
This is what we do.
496
00:18:48,553 --> 00:18:49,852
All right, you guys get one shot
497
00:18:49,854 --> 00:18:51,720
with these girls, okay? If you scare them,
498
00:18:51,722 --> 00:18:53,856
they disappear, that's it.
499
00:18:53,858 --> 00:18:55,424
You don't get your ink or your paper,
500
00:18:55,426 --> 00:18:56,793
and we don't help Jay find Evan's killer.
501
00:18:56,795 --> 00:18:58,127
Carrie, with all due respect,
502
00:18:58,129 --> 00:18:59,361
you're a local cop.
503
00:18:59,363 --> 00:19:01,197
I mean, you're a brilliant one, for sure,
504
00:19:01,199 --> 00:19:03,465
but there's no way you
have time to learn enough
505
00:19:03,467 --> 00:19:05,334
about counterfeiting to go undercover.
506
00:19:07,171 --> 00:19:08,771
Try me.
507
00:19:12,609 --> 00:19:15,210
The Liberty Bell inside the inkwell
508
00:19:15,212 --> 00:19:17,179
doesn't change from copper to green.
509
00:19:17,181 --> 00:19:18,213
Fake.
510
00:19:20,718 --> 00:19:22,318
Uh, there's some nice texture
511
00:19:22,320 --> 00:19:24,152
on Ben Franklin's
shoulder; this one's real.
512
00:19:25,521 --> 00:19:28,156
Okay.
513
00:19:28,158 --> 00:19:29,424
Okay, this is just pathetic.
514
00:19:29,426 --> 00:19:31,193
The backside has the front
515
00:19:31,195 --> 00:19:33,195
of Independence Hall, not the rear.
516
00:19:33,197 --> 00:19:34,562
- Fake.
- All right.
517
00:19:34,564 --> 00:19:36,731
This one's amateur stuff.
518
00:19:36,733 --> 00:19:38,733
What about this one?
519
00:19:41,737 --> 00:19:43,938
Watermarks are cold-pressed after inking.
520
00:19:43,940 --> 00:19:45,640
Fake.
521
00:19:45,642 --> 00:19:47,675
Hmm.
522
00:19:47,677 --> 00:19:51,011
Did you take one of those
online memory courses?
523
00:19:51,013 --> 00:19:52,146
- No.
- Hmm.
524
00:19:52,148 --> 00:19:54,449
I'm a walking online memory course.
525
00:19:54,451 --> 00:19:56,116
Honestly, I have HSAM.
526
00:19:56,118 --> 00:19:57,251
It's Highly Superior...
527
00:19:57,253 --> 00:19:59,119
Highly Superior Autobiographical Memory.
528
00:19:59,121 --> 00:20:00,321
- Yeah.
- Wait a minute.
529
00:20:00,323 --> 00:20:02,389
Only five people in the world have that.
530
00:20:02,391 --> 00:20:04,524
Six, and you really think I'm that special?
531
00:20:04,526 --> 00:20:07,828
I think you think you're that special.
532
00:20:09,831 --> 00:20:11,631
All right, try me.
533
00:20:11,633 --> 00:20:13,500
Give me a day, month, year.
534
00:20:15,870 --> 00:20:18,204
January 5, 1998.
535
00:20:18,206 --> 00:20:19,339
It was a Monday.
536
00:20:19,341 --> 00:20:21,375
Opening arguments at the Unabomber trial,
537
00:20:21,377 --> 00:20:23,777
massive ice storm in Canada,
538
00:20:23,779 --> 00:20:26,079
and Brock Steele awkwardly
tried to pet my thigh
539
00:20:26,081 --> 00:20:27,481
throughout the entire screening
540
00:20:27,483 --> 00:20:29,716
of The Titanic, 194 minutes
541
00:20:29,718 --> 00:20:31,517
at the Syracuse Megaplex.
542
00:20:31,519 --> 00:20:33,253
Okay, how... how do I know
you're not just making this up?
543
00:20:33,255 --> 00:20:34,888
Well, you can look it
all up on the Internet.
544
00:20:34,890 --> 00:20:38,358
- Except for the Brock Steele part, yeah, well.
- Brock Steele thing?
545
00:20:38,360 --> 00:20:41,327
You got some mind on you.
546
00:20:41,329 --> 00:20:43,229
Yeah, sometimes it's a curse.
547
00:20:43,231 --> 00:20:45,698
Hmm.
548
00:20:45,700 --> 00:20:47,733
All right.
549
00:20:47,735 --> 00:20:49,702
Eight hours till the meet.
550
00:20:49,704 --> 00:20:51,136
I think I'm ready.
551
00:20:51,138 --> 00:20:53,506
I think you are.
552
00:20:53,508 --> 00:20:55,541
All right, see you.
553
00:21:01,715 --> 00:21:04,316
She just took my real hundreds.
554
00:21:04,318 --> 00:21:06,518
All right, well, your guy said...
555
00:21:06,520 --> 00:21:09,187
Last time... my guy's name is Jay.
556
00:21:09,189 --> 00:21:10,822
- Jay...
- Thank you.
557
00:21:10,824 --> 00:21:12,824
... got the word from the Mata Hari crew.
558
00:21:12,826 --> 00:21:15,560
Madison Plaza, 90 minutes.
We're gonna meet Carrie there.
559
00:21:15,562 --> 00:21:17,495
You can give them all the
cute code names you want.
560
00:21:17,497 --> 00:21:19,564
These women have killed
three people that we know of.
561
00:21:19,566 --> 00:21:20,932
And Padma's a wanted radical.
562
00:21:20,934 --> 00:21:23,067
You're concerned about
solving a federal case.
563
00:21:23,069 --> 00:21:24,436
I'm concerned about my
partner's well-being.
564
00:21:24,438 --> 00:21:26,971
She's not in danger.
565
00:21:26,973 --> 00:21:29,574
The counterfeiting crew needs
thousands of serial numbers
566
00:21:29,576 --> 00:21:32,844
to cover what... $72 million in bills?
567
00:21:32,846 --> 00:21:34,612
Carrie's gonna give them one.
568
00:21:34,614 --> 00:21:36,981
They're gonna need her
alive to get the rest.
569
00:21:36,983 --> 00:21:38,349
We're gonna monitor her cell signal.
570
00:21:38,351 --> 00:21:39,583
Put a tracking device on her.
571
00:21:39,585 --> 00:21:41,152
No tracking device.
572
00:21:41,154 --> 00:21:42,586
Carrie's dead if they find a GPS on her.
573
00:21:42,588 --> 00:21:45,389
Standard federal procedure. Nonnegotiable.
574
00:21:45,391 --> 00:21:48,392
I don't care what your
federal handbook says, okay?
575
00:21:48,394 --> 00:21:50,294
We do undercover work all the time.
576
00:21:50,296 --> 00:21:52,529
I'm telling you, these people
will try to sniff out a sting.
577
00:21:52,531 --> 00:21:54,264
This is Carrie's life we're talking about.
578
00:21:54,266 --> 00:21:57,233
Well, that's exactly why Carrie
needs to do this by the book.
579
00:21:57,235 --> 00:21:59,202
My people are gonna handle
surveillance at the plaza.
580
00:21:59,204 --> 00:22:00,604
My people as well.
581
00:22:00,606 --> 00:22:02,238
No, your people are gonna
hang back at Major Crimes.
582
00:22:02,240 --> 00:22:04,675
No, we're all working
together on this one, Frankie.
583
00:22:04,677 --> 00:22:06,810
- Oh, geez...
- Unless you want to call my boss?
584
00:22:06,812 --> 00:22:08,612
MONY?
585
00:22:08,614 --> 00:22:09,645
"MONY"?
586
00:22:09,647 --> 00:22:10,981
Mayor of New York.
587
00:22:10,983 --> 00:22:15,352
Think of him as the POTUS
of the five boroughs.
588
00:22:15,354 --> 00:22:16,552
Yeah.
589
00:22:18,456 --> 00:22:19,755
I know you're busy.
590
00:22:19,757 --> 00:22:21,958
No, no, it's not a problem.
591
00:22:21,960 --> 00:22:24,660
You're gonna get whoever did this, right?
592
00:22:24,662 --> 00:22:27,530
Look, my team?
593
00:22:27,532 --> 00:22:29,565
These guys, they're the best.
594
00:22:29,567 --> 00:22:30,867
And now, Al and Carrie have
595
00:22:30,869 --> 00:22:33,870
got my back, which means
they got your back, too.
596
00:22:33,872 --> 00:22:35,137
I wish that made me feel better,
597
00:22:35,139 --> 00:22:38,941
but that doesn't bring Evan back.
598
00:22:38,943 --> 00:22:41,110
No, it doesn't.
599
00:22:41,112 --> 00:22:43,245
But it might be the starting point
600
00:22:43,247 --> 00:22:45,947
to help you get on with your life.
601
00:22:45,949 --> 00:22:48,050
I just wish I hadn't been so stubborn.
602
00:22:48,052 --> 00:22:50,085
I'm such a control freak.
603
00:22:50,087 --> 00:22:52,221
And I was always waiting
for the perfect time.
604
00:22:52,223 --> 00:22:53,722
Perfect time for what?
605
00:22:53,724 --> 00:22:56,925
To tell Evan that I changed my mind.
606
00:22:56,927 --> 00:22:59,293
And that I wanted him to come back.
607
00:22:59,295 --> 00:23:02,597
You know, Nat, Evan called
me a couple weeks ago.
608
00:23:02,599 --> 00:23:03,932
He told me
609
00:23:03,934 --> 00:23:07,335
that he was working really hard
610
00:23:07,337 --> 00:23:10,338
to become the man that you
always wanted him to be.
611
00:23:10,340 --> 00:23:12,440
The lanyard?
612
00:23:12,442 --> 00:23:13,675
You know what he said?
613
00:23:13,677 --> 00:23:14,876
He told me that, uh,
614
00:23:14,878 --> 00:23:16,244
that he had a lot of hope,
615
00:23:16,246 --> 00:23:17,945
and that hope made him happy.
616
00:23:17,947 --> 00:23:20,014
Sounds like Evan.
617
00:23:22,784 --> 00:23:24,585
Get who did this.
618
00:23:24,587 --> 00:23:26,087
Promise?
619
00:23:26,089 --> 00:23:28,256
Have I ever let you down?
620
00:23:28,258 --> 00:23:29,957
No.
621
00:23:29,959 --> 00:23:32,426
Thanks, Jay.
622
00:23:32,428 --> 00:23:34,862
- Now, as a reminder...
- "Reminder," really?
623
00:23:34,864 --> 00:23:36,797
I know, I know! I'll give
them one valid serial number,
624
00:23:36,799 --> 00:23:39,166
arrange payment, and
set up a second meeting.
625
00:23:39,168 --> 00:23:40,434
Then make your way back to us.
626
00:23:40,436 --> 00:23:42,102
Yeah.
627
00:23:42,104 --> 00:23:43,537
Got it.
628
00:23:43,539 --> 00:23:45,238
Take this burner.
629
00:23:45,240 --> 00:23:47,307
Anything seems off, you call my cell.
630
00:23:47,309 --> 00:23:48,875
Carrie has the one and only
631
00:23:48,877 --> 00:23:50,677
emergency number she needs... mine.
632
00:23:50,679 --> 00:23:52,379
Here you go.
633
00:23:53,915 --> 00:23:55,048
All right.
634
00:23:55,050 --> 00:23:56,883
You'll be back with us soon.
635
00:23:56,885 --> 00:24:00,753
Thank you.
636
00:24:00,755 --> 00:24:01,821
You'll do great.
637
00:24:01,823 --> 00:24:02,922
See you in a bit.
638
00:24:04,393 --> 00:24:06,425
Good luck.
639
00:24:20,707 --> 00:24:23,075
You guys on her?
640
00:24:23,077 --> 00:24:25,510
She's moving, but her tracker's off-line.
641
00:24:25,512 --> 00:24:27,212
This is what you do?
642
00:24:32,684 --> 00:24:34,685
Come on, guys, move it.
643
00:24:47,465 --> 00:24:49,800
I got her phone.
644
00:24:53,539 --> 00:24:55,539
Get her in!
645
00:24:55,541 --> 00:24:57,474
Close it up.
646
00:24:58,308 --> 00:25:00,076
She has to be in the step van
they used to block the camera.
647
00:25:00,078 --> 00:25:01,777
I will use every tool in
my arsenal to find her.
648
00:25:01,779 --> 00:25:03,111
You lost her. I'll find her.
649
00:25:03,113 --> 00:25:04,613
Well, it'd be a hell of
a lot easier to find her
650
00:25:04,615 --> 00:25:06,248
if she was still wearing a tracker.
651
00:25:06,250 --> 00:25:07,349
The only reason she's alive right now is
652
00:25:07,351 --> 00:25:08,417
because they didn't find it on her.
653
00:25:08,419 --> 00:25:09,551
Guys, we got something.
654
00:25:09,553 --> 00:25:11,286
These four step vans
all exited this location
655
00:25:11,288 --> 00:25:12,721
within three minutes of Carrie's abduction.
656
00:25:12,723 --> 00:25:14,089
Broadcast an alert
657
00:25:14,091 --> 00:25:15,557
for all vans matching that description.
658
00:25:15,559 --> 00:25:17,459
Have them stopped and
searched until we find Carrie.
659
00:25:17,461 --> 00:25:19,260
There's about a thousand vans that look
660
00:25:19,262 --> 00:25:21,395
- Get it over the air right now!
- ... exactly like that in Manhattan.
661
00:25:21,397 --> 00:25:23,331
God!
662
00:26:25,493 --> 00:26:27,126
Oh.
663
00:26:31,231 --> 00:26:32,832
Well, this isn't
664
00:26:32,834 --> 00:26:36,235
a very nice way to start
a partnership, ladies.
665
00:26:38,172 --> 00:26:40,106
It might affect my Yelp review.
666
00:26:40,108 --> 00:26:41,707
Is she clean?
667
00:26:41,709 --> 00:26:43,342
She's clean, no bugs.
668
00:26:43,344 --> 00:26:45,377
Didn't draw a tail after we grabbed her.
669
00:26:45,379 --> 00:26:48,747
I hope you have a valid
serial number for me.
670
00:26:48,749 --> 00:26:50,783
If I don't call my associate,
671
00:26:50,785 --> 00:26:52,785
you won't get your serial numbers.
672
00:26:52,787 --> 00:26:55,454
You know, I'm not sure I like
the way you conduct business.
673
00:26:55,456 --> 00:26:59,224
I'm not in the business of trusting anyone.
674
00:26:59,226 --> 00:27:02,360
Particularly someone I've never met.
675
00:27:05,164 --> 00:27:07,699
Serial number.
676
00:27:07,701 --> 00:27:10,401
Untie me, and I'll give you one.
677
00:27:18,811 --> 00:27:20,945
Does anybody have a pen?
678
00:27:23,849 --> 00:27:24,849
Thank you.
679
00:27:26,151 --> 00:27:28,052
Can I use your hand?
680
00:27:30,589 --> 00:27:32,256
I'll give them one
valid U.S. serial number,
681
00:27:32,258 --> 00:27:33,257
arrange the payment,
682
00:27:33,259 --> 00:27:36,060
and set up a second meeting.
683
00:27:53,644 --> 00:27:55,512
You know, you really
should have more faith.
684
00:27:55,514 --> 00:27:58,448
I have faith you're gonna
give me all the numbers now.
685
00:27:58,450 --> 00:28:00,884
Give me my money and I'll
give you the serial numbers.
686
00:28:00,886 --> 00:28:03,219
How about give me the numbers and you live?
687
00:28:03,221 --> 00:28:05,288
Your whole operation falls apart
688
00:28:05,290 --> 00:28:06,756
without me.
689
00:28:06,758 --> 00:28:08,391
How about you wire the money,
690
00:28:08,393 --> 00:28:09,825
I give you the serial numbers?
691
00:28:09,827 --> 00:28:12,428
We get it at the same
time, and we both win.
692
00:28:14,365 --> 00:28:16,199
I'll wire it.
693
00:28:16,201 --> 00:28:18,034
But if my numbers don't
show up at the same time,
694
00:28:18,036 --> 00:28:19,869
I'll kill you.
695
00:28:19,871 --> 00:28:23,472
Here's the wiring information.
696
00:28:26,843 --> 00:28:28,411
I'm gonna need to call my associate.
697
00:28:28,413 --> 00:28:30,245
Can I borrow a phone?
698
00:28:30,247 --> 00:28:31,614
Send the numbers to this Web address.
699
00:28:45,294 --> 00:28:46,827
Hurry up.
700
00:28:50,266 --> 00:28:52,266
It's Carrie!
701
00:28:52,268 --> 00:28:54,268
Jay, try to get a trace.
702
00:28:54,270 --> 00:28:56,437
Keep her on the line as long as you can.
703
00:28:57,906 --> 00:28:59,140
Hey.
704
00:28:59,142 --> 00:29:02,543
Roy, are Carl and Darcy around,
705
00:29:02,545 --> 00:29:03,644
or can you talk?
706
00:29:03,646 --> 00:29:05,479
Uh, "Carl and Darcy."
707
00:29:05,481 --> 00:29:06,647
No, it's just me.
708
00:29:06,649 --> 00:29:07,714
What's up?
709
00:29:07,716 --> 00:29:09,082
I need you to send those, uh,
710
00:29:09,084 --> 00:29:10,417
items we talked about.
711
00:29:10,419 --> 00:29:11,585
Now? But I thought we needed...
712
00:29:11,587 --> 00:29:12,586
Just do it for me, Roy,
713
00:29:12,588 --> 00:29:13,587
within an hour, and you'll be
714
00:29:13,589 --> 00:29:15,422
on your way to Barbados,
715
00:29:15,424 --> 00:29:17,257
first class.
716
00:29:17,259 --> 00:29:18,425
It's gonna take some time.
717
00:29:18,427 --> 00:29:19,859
Come on, come on. Carl and Darcy are gone,
718
00:29:19,861 --> 00:29:22,562
but my supervisor's still on the floor.
719
00:29:22,564 --> 00:29:24,364
Uh, it could take an hour.
720
00:29:24,366 --> 00:29:26,433
Not a minute more, Roy, okay?
721
00:29:26,435 --> 00:29:28,601
Send the numbers to "emerald-five-
722
00:29:28,603 --> 00:29:30,736
four-five-dot-I-D."
723
00:29:34,641 --> 00:29:36,342
Damn it!
724
00:29:36,344 --> 00:29:37,577
- What? What?
- Didn't have Carrie on long enough
725
00:29:37,579 --> 00:29:38,945
to triangulate the call.
726
00:29:38,947 --> 00:29:41,246
See, I would supply her
with the numbers, but...
727
00:29:41,248 --> 00:29:43,583
They'd kill Carrie one
second after they had them.
728
00:29:43,585 --> 00:29:46,352
Which means we have less
than an hour to save her life.
729
00:29:46,354 --> 00:29:47,720
"Carl and Darcy," what's that about?
730
00:29:47,722 --> 00:29:49,221
I don't know. It's some kind of code;
731
00:29:49,223 --> 00:29:50,922
she's leaving a trail of
bread crumbs to find her.
732
00:29:50,924 --> 00:29:52,858
The problem is, I don't
have the memory she does.
733
00:29:54,361 --> 00:29:55,394
Carl's an old partner of mine.
734
00:29:55,396 --> 00:29:56,928
Darcy's his wife.
735
00:29:56,930 --> 00:29:58,730
All right. Come on. Come on. Come on.
736
00:29:58,732 --> 00:29:59,999
Carrie met 'em once,
737
00:30:00,001 --> 00:30:02,134
when I dragged her to
a barbecue in Bayonne.
738
00:30:02,136 --> 00:30:04,036
Right across the Hudson.
739
00:30:04,038 --> 00:30:07,171
Bayonne's a pretty big area, Al.
740
00:30:07,173 --> 00:30:09,173
Uh, what about, uh, Barbados...
does that mean anything?
741
00:30:09,175 --> 00:30:12,043
She won a contest in a bar in Syracuse,
742
00:30:12,045 --> 00:30:14,212
maybe ten years ago.
743
00:30:14,214 --> 00:30:15,446
Two tickets.
744
00:30:18,017 --> 00:30:20,819
Wait, we got snowed in.
745
00:30:20,821 --> 00:30:22,086
We actually flew out of Newark.
746
00:30:24,457 --> 00:30:25,923
Hold on... flight path to Newark Airport
747
00:30:25,925 --> 00:30:27,025
cuts right over the docks of Bayonne.
748
00:30:27,027 --> 00:30:28,126
Okay, let's roll.
749
00:30:28,128 --> 00:30:30,094
We have 57 minutes to get to Jersey.
750
00:30:32,398 --> 00:30:33,764
28 minutes left.
751
00:30:33,766 --> 00:30:36,734
I hope your associate
comes through for you.
752
00:30:36,736 --> 00:30:38,136
He always does.
753
00:30:39,337 --> 00:30:40,905
Let me see the final proofs.
754
00:30:45,043 --> 00:30:46,577
Mmm...
755
00:30:46,579 --> 00:30:48,012
We have flawless proofs...
756
00:30:48,014 --> 00:30:50,380
and soon we'll have their
valid serial numbers.
757
00:30:50,382 --> 00:30:51,782
But I'm afraid we're gonna have to
758
00:30:51,784 --> 00:30:53,350
renegotiate your cut.
759
00:30:53,352 --> 00:30:54,952
I thought the Red Door
760
00:30:54,954 --> 00:30:56,386
was the defender of the oppressed,
761
00:30:56,388 --> 00:30:58,488
not the oppressor.
762
00:30:58,490 --> 00:31:00,257
Uh, the tattoo...
763
00:31:00,259 --> 00:31:01,758
on the back of your neck.
764
00:31:01,760 --> 00:31:03,760
I saw it in a New York Times article,
765
00:31:03,762 --> 00:31:04,994
May 2010,
766
00:31:04,996 --> 00:31:06,729
"The Red Door Closest to the West."
767
00:31:06,731 --> 00:31:08,798
You don't understand the
struggle of my people.
768
00:31:08,800 --> 00:31:11,034
You're right, I don't,
769
00:31:11,036 --> 00:31:12,535
but I do know that killing her
770
00:31:12,537 --> 00:31:13,937
won't help your cause.
771
00:31:22,747 --> 00:31:23,713
She called me "Roy".
772
00:31:23,715 --> 00:31:24,747
What?
773
00:31:24,749 --> 00:31:25,882
On the phone, she called me Roy.
774
00:31:25,884 --> 00:31:27,016
Why'd she call me Roy?
775
00:31:27,018 --> 00:31:28,717
Something about the two of you.
776
00:31:28,719 --> 00:31:30,119
Any Roys you guys have in common?
777
00:31:30,121 --> 00:31:31,253
It's got to be personal.
778
00:31:31,255 --> 00:31:33,389
Come on, channel Carrie.
779
00:31:33,391 --> 00:31:34,856
There's a fireman named Roy.
780
00:31:34,858 --> 00:31:35,891
He lived in a converted garage
781
00:31:35,893 --> 00:31:38,360
in my building when we first started...
782
00:31:38,362 --> 00:31:39,728
Dating?
783
00:31:39,730 --> 00:31:40,729
Figures as much.
784
00:31:40,731 --> 00:31:42,931
Wait... garage.
785
00:31:44,042 --> 00:31:45,306
Jay, Murray,
786
00:31:45,308 --> 00:31:47,543
we're looking for a corrugated
aluminum garage door,
787
00:31:47,545 --> 00:31:48,677
the kind that rolls up.
788
00:31:48,679 --> 00:31:50,612
It could be a warehouse
or an old firehouse.
789
00:31:59,188 --> 00:32:01,122
We're running out of time. Fan out!
790
00:32:01,124 --> 00:32:03,024
Look for a corrugated garage door
791
00:32:03,026 --> 00:32:05,626
and then see if you can spot the van.
792
00:32:07,431 --> 00:32:08,430
Bennie,
793
00:32:08,432 --> 00:32:09,897
get rid of these four.
794
00:32:09,899 --> 00:32:11,599
I wouldn't do that if I were you.
795
00:32:11,601 --> 00:32:13,068
I'm just saying...
796
00:32:13,070 --> 00:32:14,402
I wouldn't.
797
00:32:14,404 --> 00:32:16,237
See, y... y... you got a problem here:
798
00:32:16,239 --> 00:32:19,106
this money is garbage.
799
00:32:19,108 --> 00:32:20,942
Y... you need them to fix this,
800
00:32:20,944 --> 00:32:21,876
this is never gonna fly.
801
00:32:21,878 --> 00:32:24,411
I... I can teach them.
802
00:32:24,413 --> 00:32:25,412
That way you don't get pinched,
803
00:32:25,414 --> 00:32:26,747
it doesn't trace back to me,
804
00:32:26,749 --> 00:32:28,415
and then you can kill them,
do whatever you want with them,
805
00:32:28,417 --> 00:32:30,551
but right now you need them.
806
00:32:30,553 --> 00:32:32,152
These bills have to be aged,
807
00:32:32,154 --> 00:32:34,421
so where's the dryer?
808
00:32:36,424 --> 00:32:38,325
Do what she tells you!
809
00:32:42,630 --> 00:32:45,499
Let's get to work.
810
00:33:05,220 --> 00:33:08,721
Jay... there's an orange garage door.
811
00:33:08,723 --> 00:33:10,523
Roy was a crazy Syracuse fan;
812
00:33:10,525 --> 00:33:12,024
he painted his door orange.
813
00:33:12,026 --> 00:33:13,993
I don't know what you're
talking about, Al, who's Roy?
814
00:33:13,995 --> 00:33:15,094
Track my phone, Jay.
815
00:33:15,096 --> 00:33:17,029
Okay, keep the line open and I'll find you.
816
00:33:23,137 --> 00:33:24,870
Wait for backup, Al.
817
00:33:24,872 --> 00:33:25,938
No time.
818
00:33:25,940 --> 00:33:26,972
No. Al, Al! Wait.
819
00:33:26,974 --> 00:33:29,608
Just keep tracking it.
820
00:33:40,720 --> 00:33:41,819
Hey, open up!
821
00:33:43,672 --> 00:33:44,805
All right, you're gonna
need to add more pumice
822
00:33:44,807 --> 00:33:48,075
to the dryer if you
want these to look real.
823
00:33:48,077 --> 00:33:49,343
You got to scuff them up more.
824
00:33:49,345 --> 00:33:50,811
Right now any 7-Eleven clerk would know
825
00:33:50,813 --> 00:33:51,879
that they are phony.
826
00:33:53,448 --> 00:33:55,249
Maybe I should test
the magnetic ink levels.
827
00:33:55,251 --> 00:33:56,316
Yeah, maybe you should
make yourself useful.
828
00:33:56,378 --> 00:33:57,478
They have...
829
00:33:58,746 --> 00:34:00,614
Caught this guy trying to crash the party.
830
00:34:00,616 --> 00:34:01,615
What should we do with him?
831
00:34:08,155 --> 00:34:09,589
- Kill him.
- Wait.
832
00:34:09,591 --> 00:34:11,024
He's my associate.
833
00:34:11,026 --> 00:34:12,659
Roy.
834
00:34:13,894 --> 00:34:15,128
How'd he get here?
835
00:34:15,130 --> 00:34:17,130
You think she showed up at the plaza alone?
836
00:34:17,222 --> 00:34:19,855
You were supposed to be more careful.
837
00:34:23,026 --> 00:34:25,528
You're no better than the
people who murdered your family.
838
00:34:25,530 --> 00:34:28,264
What do you know about my family?
839
00:34:28,266 --> 00:34:30,099
Everything I do is to honor them.
840
00:34:30,101 --> 00:34:32,435
Murdering innocent people
doesn't honor anybody.
841
00:34:32,437 --> 00:34:34,370
Innocent?
842
00:34:34,372 --> 00:34:35,971
Look around!
843
00:34:37,107 --> 00:34:38,774
Roy...
844
00:34:38,776 --> 00:34:39,975
the numbers.
845
00:34:39,977 --> 00:34:41,110
Roy doesn't have them.
846
00:34:41,112 --> 00:34:42,244
I do.
847
00:34:42,246 --> 00:34:43,812
Then he's of no more use to me!
848
00:34:43,814 --> 00:34:45,347
Wait!
849
00:34:48,317 --> 00:34:54,489
KB56450000 through KB56454999.
850
00:34:54,491 --> 00:34:57,091
I just gave you 5,000
851
00:34:57,093 --> 00:34:58,926
valid serial numbers. Check them.
852
00:35:04,000 --> 00:35:06,334
Good.
853
00:35:06,336 --> 00:35:09,003
Do you have the rest of the numbers
854
00:35:09,005 --> 00:35:10,437
in that head of yours?
855
00:35:10,439 --> 00:35:14,508
Lower your weapons and
I'll give you 3,000 more.
856
00:35:22,417 --> 00:35:24,285
Come on.
857
00:35:27,489 --> 00:35:29,156
All right, we got to hit
them hard when we go in.
858
00:35:29,158 --> 00:35:32,125
All eyes on Carrie and Al.
859
00:35:32,127 --> 00:35:34,628
The signal's coming from another block up.
860
00:35:34,630 --> 00:35:37,931
069999, that is 20,000.
861
00:35:37,933 --> 00:35:39,933
Just 5,000 more.
862
00:35:41,036 --> 00:35:42,202
Someone's breached the garage.
863
00:35:42,204 --> 00:35:43,336
Clean this all up,
864
00:35:43,338 --> 00:35:44,771
then torch the place.
865
00:35:54,348 --> 00:35:55,682
Federal agents! Let me see your hands.
866
00:35:55,684 --> 00:35:57,817
Where's Padma Jindal?
867
00:35:57,819 --> 00:36:00,119
No sign of Padma Jindal.
868
00:36:00,121 --> 00:36:01,287
Where is the intaglio press?
869
00:36:01,289 --> 00:36:02,488
We just made the plates
870
00:36:02,490 --> 00:36:04,390
and the proofs here; she's
printing somewhere else.
871
00:36:04,392 --> 00:36:06,292
All right, she's probably printing
872
00:36:06,294 --> 00:36:07,427
where she's meeting her buyer.
873
00:36:07,429 --> 00:36:08,695
We got to move, people,
874
00:36:08,697 --> 00:36:10,763
or $72 million goes flying out the window.
875
00:36:10,765 --> 00:36:12,097
And Evan's killer.
876
00:36:20,506 --> 00:36:22,007
There's a card missing from this board.
877
00:36:22,009 --> 00:36:23,142
I... it was right on here.
878
00:36:23,144 --> 00:36:24,143
It had a number:
879
00:36:24,145 --> 00:36:27,179
"N2227SV."
880
00:36:27,181 --> 00:36:28,547
That's not a currency serial number.
881
00:36:28,549 --> 00:36:30,015
No.
882
00:36:30,017 --> 00:36:31,450
That's a tail number.
883
00:36:31,452 --> 00:36:33,652
Come on.
884
00:36:58,010 --> 00:36:59,744
Remarkable work, Padma.
885
00:36:59,746 --> 00:37:03,214
Our friends in Jakarta
will be very pleased.
886
00:37:03,216 --> 00:37:05,115
Were you careful to enter the country
887
00:37:05,117 --> 00:37:07,017
without tipping the authorities?
888
00:37:07,019 --> 00:37:08,952
I was extremely careful.
889
00:37:08,954 --> 00:37:10,554
Our people can use these
weapons against our true enemy.
890
00:37:10,556 --> 00:37:12,790
The president of this arrogant country.
891
00:37:12,792 --> 00:37:14,458
However you want to use them.
892
00:37:14,460 --> 00:37:16,927
I'll take the money now.
893
00:37:16,929 --> 00:37:18,729
You don't care much about the cause.
894
00:37:18,731 --> 00:37:21,298
My entire cause is on the pallet.
895
00:37:23,868 --> 00:37:27,771
Then our struggle deserves
the guns and the money.
896
00:37:30,841 --> 00:37:31,875
FBI!
897
00:37:31,877 --> 00:37:33,343
Drop your weapon!
898
00:37:44,488 --> 00:37:46,372
- Cover me on three.
- I'll go.
899
00:37:46,373 --> 00:37:48,257
- No, I'll go.
- Three.
900
00:37:58,302 --> 00:38:00,436
Hold your fire. Let me see your
hands, let me see your hands.
901
00:38:00,438 --> 00:38:01,770
Drop your weapon.
902
00:38:01,772 --> 00:38:03,772
- Get down on the floor.
- All right, hold it right there.
903
00:38:03,774 --> 00:38:05,007
Get down!
904
00:38:06,576 --> 00:38:08,577
New York gets her first.
905
00:38:08,579 --> 00:38:11,279
Plenty of charges to go around.
906
00:38:13,750 --> 00:38:15,183
She's all yours, Jay.
907
00:38:17,787 --> 00:38:22,858
You're under arrest for
the murder of Evan Rusk.
908
00:38:22,860 --> 00:38:24,927
What do we do with all this cash?
909
00:38:32,935 --> 00:38:34,936
Ah, it's so beautiful.
910
00:38:34,938 --> 00:38:37,072
A shame it has to burn.
911
00:38:37,074 --> 00:38:40,275
Acts as a deterrent to the bad guys.
912
00:38:41,910 --> 00:38:44,912
You are an unbelievable
pain in the ass, by the way.
913
00:38:44,914 --> 00:38:47,114
You're gonna miss me when I'm gone.
914
00:38:47,116 --> 00:38:48,415
- No, I won't.
- Yes, you will.
915
00:38:48,417 --> 00:38:49,650
- No.
- Yeah.
916
00:38:49,652 --> 00:38:51,251
Because you just might be in Washington.
917
00:38:51,253 --> 00:38:54,021
Are you trying to
recruit me, Special Agent?
918
00:38:54,023 --> 00:38:56,290
I don't need to recruit
people to have dinner with me.
919
00:38:56,292 --> 00:38:58,693
- See if you can remember this number.
- Oh, well.
920
00:38:58,695 --> 00:39:02,196
You seem awfully confident
that I'm gonna call you.
921
00:39:02,198 --> 00:39:04,331
I'm just overly confident
that you owe me money.
922
00:39:04,333 --> 00:39:06,633
You'll get your money back.
923
00:39:06,635 --> 00:39:08,135
You trust me, don't you?
924
00:39:09,338 --> 00:39:10,871
Not one bit.
925
00:39:10,873 --> 00:39:12,139
Hello. Simms.
926
00:39:15,676 --> 00:39:19,345
I don't know if I made this
clear, but he annoys me.
927
00:39:19,347 --> 00:39:21,447
You made it crystal clear.
928
00:39:21,449 --> 00:39:22,616
That guy...
929
00:39:22,618 --> 00:39:24,317
- Really?
- Come on.
930
00:39:24,319 --> 00:39:25,819
- What?
- Word on the DC streets...
931
00:39:25,821 --> 00:39:27,186
total player.
932
00:39:27,188 --> 00:39:29,022
When I first met you, you
had the same reputation,
933
00:39:29,024 --> 00:39:30,456
so it seems like I have a type.
934
00:39:30,458 --> 00:39:32,925
Hmm.
935
00:39:32,927 --> 00:39:35,161
I need you to throw the
money on the pile there.
936
00:39:35,163 --> 00:39:36,329
What money?
937
00:39:36,331 --> 00:39:37,963
The stack you swiped at the hangar?
938
00:39:37,965 --> 00:39:39,332
Don't have a stack.
939
00:39:39,334 --> 00:39:40,933
Throw it in, or I'll arrest you.
940
00:39:40,935 --> 00:39:42,468
With handcuffs?
941
00:39:45,273 --> 00:39:47,373
You will not arrest me.
942
00:39:47,375 --> 00:39:48,908
Try me.
943
00:39:48,910 --> 00:39:50,375
Want to go to Mexico?
944
00:39:59,983 --> 00:40:00,718
Wow.
945
00:40:00,730 --> 00:40:02,922
- Mexico.
- Mexico.
946
00:40:02,923 --> 00:40:04,906
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
65791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.