Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,600 --> 00:01:12,000
*
2
00:01:12,000 --> 00:01:13,566
*
3
00:01:15,366 --> 00:01:20,000
(VOCI INDISTINTE)
4
00:01:20,000 --> 00:01:20,133
(VOCI INDISTINTE)
5
00:01:20,166 --> 00:01:25,533
(MUSICA JAZZ IN SOTTOFONDO)
6
00:01:48,100 --> 00:01:49,733
(CELLULARE VIBRA)
7
00:02:33,200 --> 00:02:34,600
(NOTIFICA)
8
00:02:45,333 --> 00:02:46,600
(NOTIFICA)
9
00:02:54,000 --> 00:02:55,800
(CELLULARE VIBRA)
10
00:03:11,033 --> 00:03:12,000
- Cin!
- Cin. - Cin. - Cin.
11
00:03:12,000 --> 00:03:13,366
- Cin!
- Cin. - Cin. - Cin.
12
00:03:38,733 --> 00:03:40,333
(MUSICA SI INTERROMPE)
13
00:03:40,366 --> 00:03:41,800
ALESSANDRO: Devi già andare?
14
00:03:42,000 --> 00:03:43,133
Già.
15
00:03:51,800 --> 00:03:52,000
Che c'è?
16
00:03:52,000 --> 00:03:53,300
Che c'è?
17
00:03:54,766 --> 00:03:57,400
Guido parte questo fine settimana.
18
00:03:59,433 --> 00:04:00,000
Ah!
19
00:04:00,000 --> 00:04:00,433
Ah!
20
00:04:02,800 --> 00:04:04,533
E se ce ne andassimo via?
21
00:04:05,566 --> 00:04:08,000
Io e te? Da qualche parte...
Che dici?
22
00:04:08,000 --> 00:04:09,666
Io e te? Da qualche parte...
Che dici?
23
00:04:12,266 --> 00:04:15,000
- Ma certo.
- Con calma...
24
00:04:16,266 --> 00:04:17,700
Dico...
25
00:04:19,033 --> 00:04:21,700
- Dici?
- Dico che andrà benissimo.
26
00:04:32,600 --> 00:04:34,700
Sono in ritardo.
27
00:04:35,566 --> 00:04:38,300
- Di tanto?
- Di un po'.
28
00:05:00,233 --> 00:05:02,733
- Sei emozionato?
- Eh, un po'.
29
00:05:06,100 --> 00:05:09,366
E... hai già pensato
a che vuoi dire a tuo papà?
30
00:05:12,533 --> 00:05:14,433
Non so neppure da dove cominciare.
31
00:05:16,233 --> 00:05:18,733
Mi fa strano
anche solo pensare di chiamarlo così.
32
00:05:20,466 --> 00:05:23,033
Tranquillo. Abbiamo tutto il viaggio.
33
00:05:35,366 --> 00:05:36,000
Ciao.
- Ciao.
34
00:05:36,000 --> 00:05:37,666
Ciao.
- Ciao.
35
00:05:37,700 --> 00:05:40,100
Come va?
- Todo bien!
36
00:06:01,000 --> 00:06:03,066
No! Ale, ti prego, smettila!
37
00:06:03,100 --> 00:06:06,366
- Cosa?
- Leva quel coso, mi innervosisce...
38
00:06:06,400 --> 00:06:08,000
Ma perché?
39
00:06:08,000 --> 00:06:08,033
Ma perché?
40
00:06:08,066 --> 00:06:11,033
E poi, non dobbiamo lasciare
tracce, ecco.
41
00:06:11,066 --> 00:06:13,333
- Ah, già già già.
- Levalo!
42
00:06:13,366 --> 00:06:16,000
Ok, va bene. Questo video si
autodistruggerà in 5, 4, 3, 2, 1...
43
00:06:16,000 --> 00:06:19,366
Ok, va bene. Questo video si
autodistruggerà in 5, 4, 3, 2, 1...
44
00:06:19,400 --> 00:06:21,633
(IMITA SUONO ESPLOSIONE)
Sei proprio scemo!
45
00:06:21,666 --> 00:06:24,000
Sì, un po' sì. Un po' scemo.
46
00:06:24,000 --> 00:06:24,733
Sì, un po' sì. Un po' scemo.
47
00:06:51,533 --> 00:06:54,533
- Così vado a sbattere.
- Vabbè, un po' di musica, dai!
48
00:06:54,566 --> 00:06:56,000
("ROCK AND ROLL ROBOT"
DI A. CAMERINI DALLA RADIO)
49
00:06:56,000 --> 00:06:59,266
("ROCK AND ROLL ROBOT"
DI A. CAMERINI DALLA RADIO)
50
00:07:52,366 --> 00:07:54,266
E... da quant'è?
51
00:07:54,300 --> 00:07:56,600
- D-da un po'?
- Da un pochino. Un anno...
52
00:07:56,633 --> 00:07:58,433
- Quanto sarà? Un annetto.
- Sì, un annetto.
53
00:07:58,466 --> 00:08:00,000
- Un anhito...
- Sì, un anhito, mas o menos...
54
00:08:00,000 --> 00:08:01,466
- Un anhito...
- Sì, un anhito, mas o menos...
55
00:08:06,700 --> 00:08:08,000
(PARLANO IN SPAGNOLO)
Stiamo andando a San Asier!
56
00:08:08,000 --> 00:08:10,133
(PARLANO IN SPAGNOLO)
Stiamo andando a San Asier!
57
00:08:24,566 --> 00:08:26,633
Jorge Romero Vazquez.
58
00:08:39,133 --> 00:08:40,000
- Porque sì.
- Mh-mh!
59
00:08:40,000 --> 00:08:40,566
- Porque sì.
- Mh-mh!
60
00:08:40,600 --> 00:08:44,766
Porque è un nostro...
amigo e... lo buscamos.
61
00:08:55,300 --> 00:08:56,000
Eh, infatti! Intanto vamos!
E... poi lo buscamos.
62
00:08:56,000 --> 00:08:58,700
Eh, infatti! Intanto vamos!
E... poi lo buscamos.
63
00:09:00,000 --> 00:09:01,566
Mica sarà mucho grande
"'sto puesto", no?
64
00:09:06,733 --> 00:09:08,400
E' piccolo.
65
00:09:13,766 --> 00:09:15,533
Muchas gracias.
66
00:09:17,233 --> 00:09:20,000
RECEPTIONIST: Buongiorno, benvenuti!
E' la prima volta qui da noi?
67
00:09:20,000 --> 00:09:20,600
RECEPTIONIST: Buongiorno, benvenuti!
E' la prima volta qui da noi?
68
00:09:20,633 --> 00:09:22,000
- Sì.
- Sì.
69
00:09:22,033 --> 00:09:24,800
Mi servirebbero i vostri documenti
per la registrazione.
70
00:09:28,566 --> 00:09:31,300
- Prego.
- Grazie. - Un attimo, eh...
71
00:09:34,466 --> 00:09:35,500
Ce li hai?
72
00:09:37,200 --> 00:09:40,333
Un secondo che... La patente va bene?
73
00:09:40,366 --> 00:09:43,400
- Perfetto. Grazie.
- Va bene.
74
00:09:47,766 --> 00:09:49,033
Quasi fatto.
75
00:09:50,166 --> 00:09:51,333
Grazie.
76
00:09:54,333 --> 00:09:58,533
Ok. Ecco a voi,
la vostra stanza è la numero 7.
77
00:09:59,566 --> 00:10:00,000
Qua trovate gli orari del ristorante
e della SPA. Spero vi troviate bene.
78
00:10:00,000 --> 00:10:04,200
Qua trovate gli orari del ristorante
e della SPA. Spero vi troviate bene.
79
00:10:04,233 --> 00:10:06,566
Buon soggiorno e buon relax,
signori... Serianni!
80
00:10:07,400 --> 00:10:08,000
"Signori Serianni"...
81
00:10:08,000 --> 00:10:09,333
"Signori Serianni"...
82
00:10:17,700 --> 00:10:23,433
("PIANO CONCERTO NO. 23
IN LA MAGGIORE, I. ALLEGRO" MOZART)
83
00:10:50,066 --> 00:10:51,633
(MUSICA SI INTERROMPE)
84
00:10:55,233 --> 00:10:56,000
Chiudi gli occhi.
85
00:10:56,000 --> 00:10:56,466
Chiudi gli occhi.
86
00:10:58,266 --> 00:10:59,333
Perché?
87
00:11:00,733 --> 00:11:01,766
Facciamo un gioco.
88
00:11:08,100 --> 00:11:09,300
Chiudi...
89
00:11:12,033 --> 00:11:15,366
- Di che colore ho gli occhi?
- No, dai.
90
00:11:15,400 --> 00:11:18,100
- Ma rispondi.
- Ok.
91
00:11:20,533 --> 00:11:23,066
- Verdi.
- Non sono verdi.
92
00:11:24,166 --> 00:11:25,566
No, hai ragione.
93
00:11:26,666 --> 00:11:28,000
Sono anche marroni,
con delle sfumature ambra...
94
00:11:28,000 --> 00:11:31,066
Sono anche marroni,
con delle sfumature ambra...
95
00:11:32,533 --> 00:11:34,566
..e luminescenze verdi.
96
00:11:36,533 --> 00:11:37,600
Mh?
97
00:11:38,333 --> 00:11:40,033
Però, poi dipende dalla luce.
98
00:11:41,033 --> 00:11:43,400
Quando piove,
per esempio, sono verdi.
99
00:11:43,433 --> 00:11:44,000
Ma non... non verde giada, eh!
100
00:11:44,000 --> 00:11:46,433
Ma non... non verde giada, eh!
101
00:11:46,466 --> 00:11:52,000
Cioè, verde... verde mirto.
Mirto di palude.
102
00:11:52,000 --> 00:11:52,133
Cioè, verde... verde mirto.
Mirto di palude.
103
00:11:54,266 --> 00:11:57,300
- E i miei piedi?
- Belli! C'hai dei bei piedi.
104
00:11:57,333 --> 00:11:58,600
Come?
105
00:12:00,166 --> 00:12:02,133
- Sono morbidi...
- Mh-mh.
106
00:12:02,166 --> 00:12:06,666
..e poi il primo dito,
cioè, non l'alluce, quello di fianco,
107
00:12:08,166 --> 00:12:10,766
guarda un po' di lato,
così... con sospetto.
108
00:12:12,300 --> 00:12:15,233
E il mignolo dorme
tutto rannicchiato da una parte.
109
00:12:17,100 --> 00:12:18,333
Come ti permetti?
110
00:12:21,766 --> 00:12:23,400
La mia schiena?
111
00:12:24,366 --> 00:12:25,733
E' liscia la tua schiena.
112
00:12:28,000 --> 00:12:29,400
E' un deserto di sabbia.
113
00:12:30,166 --> 00:12:31,233
Sono bravo o no?
114
00:12:32,233 --> 00:12:36,466
- Il neo... dietro al collo.
- Il neo dietro al collo...
115
00:12:37,666 --> 00:12:38,766
Com'è?
116
00:12:40,166 --> 00:12:42,500
Dai, non te lo ricordi?
117
00:12:42,533 --> 00:12:45,200
No, non ce l'hai
il neo dietro al collo.
118
00:12:45,233 --> 00:12:47,800
Dietro al collo... il neo!
L'hai visto prima!
119
00:12:49,200 --> 00:12:52,433
- Non ce l'hai.
- Non te lo ricordi.
120
00:12:53,700 --> 00:12:54,800
- Fammelo vedere.
- No!
121
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
- Fammelo vedere.
- No, te lo devi ricordare! Com'è?
122
00:12:56,000 --> 00:12:57,400
- Fammelo vedere.
- No, te lo devi ricordare! Com'è?
123
00:12:57,433 --> 00:12:58,466
Non c'è.
124
00:13:03,533 --> 00:13:04,000
Vado a farmi la doccia.
125
00:13:04,000 --> 00:13:05,000
Vado a farmi la doccia.
126
00:13:05,033 --> 00:13:09,766
("DISTANT SUN"
W. MURRAY - A. BRITTON)
127
00:13:12,733 --> 00:13:15,666
(ACQUA CHE SCORRE)
128
00:13:19,700 --> 00:13:20,000
Tu da che parte dormi?
129
00:13:20,000 --> 00:13:21,200
Tu da che parte dormi?
130
00:13:22,366 --> 00:13:25,066
Eh?
- Da che parte dormi?
131
00:13:25,733 --> 00:13:27,566
ANNA: E' uguale, boh?
132
00:13:27,600 --> 00:13:28,000
- Come è uguale?
Sì, perché?
133
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
- Come è uguale?
Sì, perché?
134
00:13:31,033 --> 00:13:33,800
- Perché io dormo da questa!
- Va bene!
135
00:13:35,400 --> 00:13:36,000
Non è che poi cambi idea, eh!
136
00:13:36,000 --> 00:13:37,400
Non è che poi cambi idea, eh!
137
00:13:39,133 --> 00:13:43,666
(ALESSANDRO: "Cara Anna,
non so bene come dirtelo".)
138
00:13:43,700 --> 00:13:44,000
("Ho conosciuto una donna
e mi sono innamorato".)
139
00:13:44,000 --> 00:13:49,233
("Ho conosciuto una donna
e mi sono innamorato".)
140
00:13:49,266 --> 00:13:51,466
("Ma non come il mio solito, eh!")
141
00:13:51,500 --> 00:13:52,000
("Cioè, mi sa che mi sono innamorato
davvero. Lo so che suona strano".)
142
00:13:52,000 --> 00:13:55,433
("Cioè, mi sa che mi sono innamorato
davvero. Lo so che suona strano".)
143
00:13:55,466 --> 00:13:57,266
("Però, dopo tutto
questo tempo da solo,")
144
00:13:57,300 --> 00:13:59,033
("non pensavo
di esserne più capace".)
145
00:14:00,466 --> 00:14:02,400
("Avrei tante cose da raccontarti,")
146
00:14:02,433 --> 00:14:04,533
("ma per adesso
ti dico solo che stiamo pensando")
147
00:14:04,566 --> 00:14:06,266
("di andare a vivere insieme".)
148
00:14:06,300 --> 00:14:08,000
("Scusami, ti ho detto
tutto in disordine".)
149
00:14:08,000 --> 00:14:09,466
("Scusami, ti ho detto
tutto in disordine".)
150
00:14:09,500 --> 00:14:11,566
("E' che sono un po' emozionato".)
151
00:14:11,600 --> 00:14:13,166
Ma come hai chiamato la polizia?
152
00:14:13,200 --> 00:14:16,000
GIOVANNI: Ma come ti viene in mente?
Non ti sei più fatta viva, cazzo!
153
00:14:16,000 --> 00:14:17,366
GIOVANNI: Ma come ti viene in mente?
Non ti sei più fatta viva, cazzo!
154
00:14:17,400 --> 00:14:20,000
- Scusa, papà.
Sì, va là, va là! "Scusa"...
155
00:14:20,033 --> 00:14:22,366
- E' che non lo sapevo che lo sapevi.
Che cosa?
156
00:14:22,400 --> 00:14:24,000
Che non ero più con le altre.
157
00:14:24,000 --> 00:14:24,266
Che non ero più con le altre.
158
00:14:24,300 --> 00:14:29,166
Senti, Anna, mi puoi dire,
per cortesia, con chi sei adesso?!
159
00:14:29,200 --> 00:14:32,000
Anna? Mi rispondi?
160
00:14:32,000 --> 00:14:32,800
Anna? Mi rispondi?
161
00:14:33,000 --> 00:14:34,433
Sì, sono... sono...
162
00:14:34,466 --> 00:14:37,033
Mi sono unita a un gruppo
di persone, tutte molto carine,
163
00:14:37,066 --> 00:14:40,000
e mi è sembrato una cosa intelligente
farlo, perché stavo da sola, no?
164
00:14:40,000 --> 00:14:40,433
e mi è sembrato una cosa intelligente
farlo, perché stavo da sola, no?
165
00:14:40,466 --> 00:14:42,733
Però, le altre le ho sentite prima
e mi ritrovo prestissimo
166
00:14:42,766 --> 00:14:45,466
con loro a Barcellona.
Prestissimo quando?
167
00:14:45,500 --> 00:14:47,200
Un paio di giorni, al massimo.
168
00:14:49,566 --> 00:14:51,133
No, tu sei strana, Anna.
169
00:14:51,166 --> 00:14:53,600
- Papà, mi dispiace che ti ho fatto
preoccupare. No no!
170
00:14:53,633 --> 00:14:55,733
Tu eri già strana prima di partire.
171
00:14:57,266 --> 00:14:59,166
C'è qualcosa che mi devi dire?
172
00:15:01,400 --> 00:15:04,000
No no no, è tutto ok.
173
00:15:04,000 --> 00:15:04,066
No no no, è tutto ok.
174
00:15:04,100 --> 00:15:05,766
Fammi richiamare la polizia, va là.
175
00:15:05,800 --> 00:15:07,766
- Sì...
Porca paletta, guarda!
176
00:15:07,800 --> 00:15:10,500
Senti, richiamami, mi raccomando!
- Ok.
177
00:15:10,533 --> 00:15:12,000
Ogni volta che trovi il telefono...
178
00:15:12,000 --> 00:15:12,133
Ogni volta che trovi il telefono...
179
00:15:12,166 --> 00:15:14,400
- "Ogni volta che trovo il telefono".
Ma cosa ti ci vuole?
180
00:15:14,433 --> 00:15:17,533
Non mi far preoccupare, va là!
- Ti chiamo sempre, papà. Promesso.
181
00:15:17,566 --> 00:15:20,000
- Ciao.
Ciao, ciao.
182
00:15:20,000 --> 00:15:20,200
- Ciao.
Ciao, ciao.
183
00:15:34,533 --> 00:15:36,000
Chiamalo e glielo chiedi.
184
00:15:36,000 --> 00:15:36,333
Chiamalo e glielo chiedi.
185
00:15:37,800 --> 00:15:39,733
Guarda che se lo chiami
gli fa piacere.
186
00:15:41,166 --> 00:15:43,033
Sì, dorme fuori stanotte.
187
00:15:44,633 --> 00:15:48,333
Io... io sono... sono a casa.
188
00:15:50,066 --> 00:15:52,000
No, no no,
ma che triste? Sto benissimo.
189
00:15:52,000 --> 00:15:53,766
No, no no,
ma che triste? Sto benissimo.
190
00:15:55,666 --> 00:16:00,000
Va beh, mi fa piacere passare
un po' di... di tempo così...
191
00:16:00,000 --> 00:16:00,033
Va beh, mi fa piacere passare
un po' di... di tempo così...
192
00:16:00,066 --> 00:16:01,200
..d-da sola.
193
00:16:01,233 --> 00:16:05,566
Ehm, ci sentiamo domani, ti va?
194
00:16:05,600 --> 00:16:08,000
Un bacio. Anch'io, ciao.
195
00:16:08,000 --> 00:16:09,200
Un bacio. Anch'io, ciao.
196
00:16:12,033 --> 00:16:15,433
Scusa. Ne ho approfittato
per chiamare Tommi.
197
00:16:15,466 --> 00:16:16,000
Hai fatto benissimo.
Anzi, scusa tu se...
198
00:16:16,000 --> 00:16:20,200
Hai fatto benissimo.
Anzi, scusa tu se...
199
00:16:37,600 --> 00:16:39,733
- Ci buttiamo?
- Mh-mh!
200
00:17:23,766 --> 00:17:25,466
ALESSANDRO: Tutto ok?
201
00:17:27,200 --> 00:17:28,000
Molto incazzato? Molto incazzato.
202
00:17:28,000 --> 00:17:30,800
Molto incazzato? Molto incazzato.
203
00:17:31,000 --> 00:17:32,533
- Hai scoperto qualcosa?
- No.
204
00:17:32,566 --> 00:17:34,333
Il barista dice che non lo conosce.
205
00:17:35,633 --> 00:17:36,000
- Cerchiamo qua!
- Cos'è? - E' l'elenco telefonico.
206
00:17:36,000 --> 00:17:38,333
- Cerchiamo qua!
- Cos'è? - E' l'elenco telefonico.
207
00:17:39,533 --> 00:17:42,033
- Tu sei un genio, sei!
- Eh? - Sei un genio.
208
00:17:42,066 --> 00:17:44,000
- Vasquez!
- No, Vazquez!
209
00:17:44,000 --> 00:17:44,400
- Vasquez!
- No, Vazquez!
210
00:17:44,433 --> 00:17:46,300
- Vazquez...
- Vazquez.
211
00:17:46,333 --> 00:17:48,066
(insieme) Con la Z!
212
00:17:48,100 --> 00:17:51,200
- Va va va... No. Non c'è.
- Come non c'è?
213
00:17:51,233 --> 00:17:52,000
- Sicuro? Vazquez.
Vazquez! - Non c'è Vazquez.
214
00:17:52,000 --> 00:17:53,800
- Sicuro? Vazquez.
Vazquez! - Non c'è Vazquez.
215
00:17:54,000 --> 00:17:58,300
E... E no! Romero Vazquez.
216
00:17:59,233 --> 00:18:00,000
Romero Vazquez...
217
00:18:00,000 --> 00:18:01,400
Romero Vazquez...
218
00:18:05,100 --> 00:18:07,733
- Jorge Romero Vazquez!
- Eh!
219
00:18:07,766 --> 00:18:08,000
"Eh!" C'è l'indirizzo e il numero!
220
00:18:08,000 --> 00:18:09,800
"Eh!" C'è l'indirizzo e il numero!
221
00:18:14,000 --> 00:18:15,000
- Oh!
- Eh?
222
00:18:15,033 --> 00:18:16,000
- Eh?
- Che?
223
00:18:16,000 --> 00:18:16,366
- Eh?
- Che?
224
00:18:16,400 --> 00:18:18,733
- Lo vuoi chiamare?
- Sì...
225
00:18:18,766 --> 00:18:20,166
- No!
- No.
226
00:18:20,200 --> 00:18:22,566
No, preferisco vederlo in faccia.
227
00:18:22,600 --> 00:18:24,000
- Eh!
- "Eh"!
228
00:18:24,000 --> 00:18:25,333
- Eh!
- "Eh"!
229
00:18:27,533 --> 00:18:30,133
CAMERIERE: Buongiorno, signori.
Benvenuti. - Buongiorno.
230
00:18:30,166 --> 00:18:32,000
- Vi abbiamo riservato un tavolo
con una bella vista. - Grazie.
231
00:18:32,000 --> 00:18:32,566
- Vi abbiamo riservato un tavolo
con una bella vista. - Grazie.
232
00:18:32,600 --> 00:18:34,600
Se volete seguirmi,
vi accompagno. Prego.
233
00:18:35,200 --> 00:18:39,466
- C'è tanta gente! - Eh, ho letto che
il ristorante è molto, molto buono.
234
00:18:41,000 --> 00:18:46,133
(ANNA: "Ale! Che notizia!
Avrei mille domande da farti".)
235
00:18:46,166 --> 00:18:48,000
("Vorrei sapere lei chi è,
come si chiama, da dove viene".)
236
00:18:48,000 --> 00:18:50,633
("Vorrei sapere lei chi è,
come si chiama, da dove viene".)
237
00:18:52,433 --> 00:18:56,000
("Ma mi sa che preferisco
non saperne niente...")
238
00:18:56,000 --> 00:18:56,200
("Ma mi sa che preferisco
non saperne niente...")
239
00:18:56,233 --> 00:18:58,133
Prego, signori.
- Grazie.
240
00:19:00,600 --> 00:19:02,200
Arrivo subito.
241
00:19:04,166 --> 00:19:05,233
Wow!
242
00:19:09,633 --> 00:19:12,000
(ANNA: "Quando... ho letto
che ti sei innamorato davvero,")
243
00:19:12,000 --> 00:19:13,300
(ANNA: "Quando... ho letto
che ti sei innamorato davvero,")
244
00:19:13,333 --> 00:19:15,666
("ho avuto
un piccolo tuffo al cuore".)
245
00:19:15,700 --> 00:19:18,200
("Ma mi sa
che devo essere felice per te".)
246
00:19:18,233 --> 00:19:19,666
"Signori Serianni".
247
00:19:25,433 --> 00:19:27,233
Una mail di lavoro, scusa un secondo.
248
00:19:28,600 --> 00:19:32,333
Qualche proposta che mi ha mandato
Lucille dallo Studio.
249
00:19:32,366 --> 00:19:35,766
- Hai ripreso a lavorare?
- No, non proprio.
250
00:19:35,800 --> 00:19:36,000
E' solo per... per non farmi terra
bruciata per sempre. Per dopo.
251
00:19:36,000 --> 00:19:40,500
E' solo per... per non farmi terra
bruciata per sempre. Per dopo.
252
00:19:42,600 --> 00:19:44,000
Certo.
253
00:19:44,000 --> 00:19:44,033
Certo.
254
00:19:44,800 --> 00:19:50,000
(ANNA: "Ale, scusa se te lo chiedo,
ma io e te... ci siamo ancora?")
255
00:19:54,700 --> 00:19:57,266
- Buono.
- Buono.
256
00:20:02,433 --> 00:20:04,033
Che c'è?
257
00:20:04,800 --> 00:20:06,800
E' che mi sento osservata.
258
00:20:12,533 --> 00:20:13,633
Tranquilla.
259
00:20:15,366 --> 00:20:16,000
- Non ci guarda nessuno.
- Mh.
260
00:20:16,000 --> 00:20:17,266
- Non ci guarda nessuno.
- Mh.
261
00:20:18,733 --> 00:20:21,033
I menù. Prego.
262
00:20:22,633 --> 00:20:24,000
- Posso portare dell'acqua, intanto?
- Naturale, grazie.
263
00:20:24,000 --> 00:20:25,733
- Posso portare dell'acqua, intanto?
- Naturale, grazie.
264
00:20:25,766 --> 00:20:28,566
- Va bene naturale?
- Sì. - Perfetto, arrivo subito.
265
00:20:35,466 --> 00:20:36,800
E' un libro!
266
00:20:42,433 --> 00:20:44,466
- Che c'è, che è successo?
- C'è uno che conosco.
267
00:20:44,500 --> 00:20:46,333
- Dove?
- Lassù!
268
00:20:48,800 --> 00:20:51,700
- Ma ti ha vista?
- Non lo so, non credo.
269
00:20:51,733 --> 00:20:54,233
- Ma chi è? - Lo conosco bene.
Conosce anche Guido.
270
00:20:55,266 --> 00:20:56,000
- Tutto bene?
- Ehm, sì.
271
00:20:56,000 --> 00:20:57,600
- Tutto bene?
- Ehm, sì.
272
00:20:57,633 --> 00:20:59,400
Sì sì sì! Ha... perso un orecchino.
273
00:20:59,433 --> 00:21:02,200
- Eh, infatti... Sì.
- Ah, perfetto. Lascio l'acqua.
274
00:21:02,233 --> 00:21:03,266
Grazie.
275
00:21:05,733 --> 00:21:07,333
- Ma dov'è?
- Lassù.
276
00:21:07,366 --> 00:21:10,433
- Eh, ma lassù dove?
- Baffetto, codino...
277
00:21:10,466 --> 00:21:11,733
Ha una giacchetta blu, mi pare.
278
00:21:11,766 --> 00:21:12,000
Baffetto, codino...
Ah, l'ho visto, l'ho visto.
279
00:21:12,000 --> 00:21:15,666
Baffetto, codino...
Ah, l'ho visto, l'ho visto.
280
00:21:15,700 --> 00:21:18,533
Ma si è seduto lontano,
è con una signora.
281
00:21:18,566 --> 00:21:19,800
Secondo me, da lì non ti vede.
282
00:21:23,433 --> 00:21:26,100
Non possiamo restare così per sempre.
283
00:21:30,233 --> 00:21:31,800
Cosa vuoi fare,
vuoi andare in camera?
284
00:21:34,666 --> 00:21:36,000
Secondo me,
se ti alzi adesso, non ti vedono.
285
00:21:36,000 --> 00:21:37,133
Secondo me,
se ti alzi adesso, non ti vedono.
286
00:21:37,166 --> 00:21:40,600
Basta che passi da là.
Ok? T'accompagno.
287
00:21:41,566 --> 00:21:44,000
No no no!
Che mi accompagni? Resta giù!
288
00:21:44,000 --> 00:21:44,300
No no no!
Che mi accompagni? Resta giù!
289
00:21:44,333 --> 00:21:46,466
- Sì, ok.
- Vado io! - Ok!
290
00:21:46,500 --> 00:21:48,066
- Tu guardi.
- Vai!
291
00:21:48,100 --> 00:21:50,633
-Posso andare?
-Vai, vai! Non ti sta guardando. Vai.
292
00:21:52,600 --> 00:21:55,666
No. No no no, aspetta! Anna! Anna!
293
00:21:55,700 --> 00:21:59,533
Anna, no no no! Anna... Anna!
294
00:22:01,266 --> 00:22:03,100
ALESSANDRO: Anna, Anna!
295
00:22:03,133 --> 00:22:05,633
IVO: Annina! Annina.
296
00:22:05,666 --> 00:22:08,000
- Ivo!
Ciao! T'ho visto da lontano,
297
00:22:08,000 --> 00:22:08,566
- Ivo!
Ciao! T'ho visto da lontano,
298
00:22:08,600 --> 00:22:12,166
però ho detto è impossibile
che sia lei. E invece no!
299
00:22:12,200 --> 00:22:15,133
Ma che bello vederti!
Cosa ci fai qua?
300
00:22:15,166 --> 00:22:16,000
Mangio.
301
00:22:16,000 --> 00:22:16,466
Mangio.
302
00:22:17,700 --> 00:22:19,400
Beh, qua non sbagli, eh!
303
00:22:19,433 --> 00:22:23,600
Difatti, oggi ci ho portato la Luisa.
Facciamo 33 anni di matrimonio.
304
00:22:23,633 --> 00:22:24,000
- La vuoi salutare?
- Auguri...
305
00:22:24,000 --> 00:22:26,633
- La vuoi salutare?
- Auguri...
306
00:22:28,333 --> 00:22:29,400
Eh, vabbè...
307
00:22:29,433 --> 00:22:32,000
Niente, poi...
nottatona romantica e poi vediamo.
308
00:22:32,000 --> 00:22:32,666
Niente, poi...
nottatona romantica e poi vediamo.
309
00:22:32,700 --> 00:22:35,700
Domani decidiamo se fare
una passeggiata, un'escursione...
310
00:22:35,733 --> 00:22:38,633
Ma scusa,
perché non vieni da noi? Dov'è Guido?
311
00:22:40,066 --> 00:22:42,766
- Non c'è Guido?
- Non c'è.
312
00:22:42,800 --> 00:22:44,766
Ma scusa, ma... ma sei sola?
313
00:22:44,800 --> 00:22:47,433
Faccio aggiungere una sedia,
dai, mettiti con noi!
314
00:22:48,666 --> 00:22:50,166
E' che sono con un amico.
315
00:23:05,433 --> 00:23:07,300
Ma son quelle domande che si fanno...
316
00:23:09,000 --> 00:23:11,233
Scusami, cioè,
io comunque non ho visto niente.
317
00:23:11,266 --> 00:23:12,000
Anche perché
non c'è niente da vedere.
318
00:23:12,000 --> 00:23:12,766
Anche perché
non c'è niente da vedere.
319
00:23:12,800 --> 00:23:14,033
- Appunto.
- Appunto.
320
00:23:14,500 --> 00:23:17,500
E comunque sono cose tue.
Guarda, non...
321
00:23:19,466 --> 00:23:20,000
Dai!
322
00:23:20,000 --> 00:23:20,466
Dai!
323
00:23:22,233 --> 00:23:25,800
- Comunque, sei bellissima.
- Grazie. - Ciao, Annina, ciao.
324
00:24:03,000 --> 00:24:04,200
Ce l'hai con me?
325
00:24:05,033 --> 00:24:08,000
No. No, non ce l'ho con te.
326
00:24:08,000 --> 00:24:08,100
No. No, non ce l'ho con te.
327
00:24:09,800 --> 00:24:11,200
Sei sicuro?
328
00:24:12,133 --> 00:24:13,166
Ma certo.
329
00:24:17,266 --> 00:24:22,066
Senti, ormai ti ha vista, no?
Non fa molta differenza.
330
00:24:24,400 --> 00:24:27,166
Poi è un amico, non dirà nulla.
331
00:24:33,433 --> 00:24:36,166
Vuoi che mangiamo
qualcosa qui? Ordino in camera.
332
00:24:41,133 --> 00:24:43,100
Non te la senti di restare?
333
00:24:51,066 --> 00:24:52,333
Beh, e allora andiamo via.
334
00:24:53,800 --> 00:24:56,000
- Come andiamo via?
- Ma sì, ce ne andiamo.
335
00:24:56,000 --> 00:24:57,700
- Come andiamo via?
- Ma sì, ce ne andiamo.
336
00:24:59,700 --> 00:25:02,400
- E dove andiamo?
- Ah, non lo so dove.
337
00:25:03,733 --> 00:25:04,000
Abbiamo solo due giorni. L'importante
è che stiamo bene insieme, no?
338
00:25:04,000 --> 00:25:07,733
Abbiamo solo due giorni. L'importante
è che stiamo bene insieme, no?
339
00:25:28,666 --> 00:25:33,200
(ALESSANDRO: "Cara Anna,
certo che io e te ci siamo ancora".)
340
00:25:33,233 --> 00:25:36,000
("Eccoci qui! E' che le cose tra noi
vanno in questo modo".)
341
00:25:36,000 --> 00:25:38,666
("Eccoci qui! E' che le cose tra noi
vanno in questo modo".)
342
00:25:38,700 --> 00:25:40,166
Grazie.
343
00:25:40,200 --> 00:25:43,000
("A volte non capisco
cosa dovrei dirti e cosa no".)
344
00:25:45,533 --> 00:25:48,533
("Ma la verità è che io
non voglio nasconderti nulla".)
345
00:25:51,533 --> 00:25:52,000
(BUSSANO)
346
00:25:52,000 --> 00:25:52,800
(BUSSANO)
347
00:25:54,100 --> 00:25:55,733
ANNA: E' tutto buio.
348
00:26:02,466 --> 00:26:08,000
- Ma l'indirizzo è giusto?
- Eh, sì... Numero 12.
349
00:26:08,000 --> 00:26:08,433
- Ma l'indirizzo è giusto?
- Eh, sì... Numero 12.
350
00:26:14,033 --> 00:26:16,000
- No, mi sa che non c'è nessuno.
- Aspetta.
351
00:26:16,000 --> 00:26:17,100
- No, mi sa che non c'è nessuno.
- Aspetta.
352
00:26:18,766 --> 00:26:20,766
Oh!
353
00:26:22,033 --> 00:26:23,533
- Oh!
- Ma che ti urli?
354
00:26:23,566 --> 00:26:24,000
- Che ti urli?
- Ho capito, eh!
355
00:26:24,000 --> 00:26:25,266
- Che ti urli?
- Ho capito, eh!
356
00:26:40,733 --> 00:26:43,066
- Se fosse lui?
- Chi?
357
00:26:44,100 --> 00:26:45,333
Quello lì!
358
00:27:29,433 --> 00:27:31,566
Mi spiace che stiamo scappando.
359
00:27:33,733 --> 00:27:35,533
Non stiamo scappando.
360
00:27:48,733 --> 00:27:51,100
- Hola!
ALESSANDRO: Hola. - Hola!
361
00:27:52,766 --> 00:27:53,766
Eh?
362
00:27:55,633 --> 00:27:57,466
Ah! Ehm, buscamos...
363
00:28:02,533 --> 00:28:03,533
Sì.
364
00:28:11,433 --> 00:28:12,466
Infatti.
365
00:28:16,066 --> 00:28:17,466
..poter stare.
- Siete italiani?
366
00:28:19,200 --> 00:28:20,200
- Sì.
- Sì.
367
00:28:21,233 --> 00:28:22,500
Io parlo un po' d'italiano.
368
00:28:22,533 --> 00:28:24,000
- Ah, sì?
Sì, un pochino. A me piace l'Italia.
369
00:28:24,000 --> 00:28:26,100
- Ah, sì?
Sì, un pochino. A me piace l'Italia.
370
00:28:26,133 --> 00:28:27,433
La amo!
371
00:28:28,166 --> 00:28:30,500
- Ti diamo una mano?
Grazie.
372
00:28:33,233 --> 00:28:34,766
- Vai.
- Grazie.
373
00:28:34,800 --> 00:28:40,000
- E tu... sei mai stato in Italia?
- Sì, "ho stato", ma mucho tempo fa.
374
00:28:40,000 --> 00:28:40,366
- E tu... sei mai stato in Italia?
- Sì, "ho stato", ma mucho tempo fa.
375
00:28:41,266 --> 00:28:43,166
Mucho quanto?
376
00:28:44,466 --> 00:28:46,166
Ormai, eh...
377
00:28:48,100 --> 00:28:49,333
..venti anni.
378
00:28:52,200 --> 00:28:53,400
Tanto tempo.
379
00:28:54,700 --> 00:28:56,000
Sì... tanto tempo.
380
00:28:56,000 --> 00:28:58,300
Sì... tanto tempo.
381
00:28:58,333 --> 00:29:00,666
- Sapete pescare?
- Sì. - No.
382
00:29:00,700 --> 00:29:03,733
- Sai pescare?
- Le basi. E' bello pescare.
383
00:29:03,766 --> 00:29:04,000
E' mucho bello pescare!
384
00:29:04,000 --> 00:29:05,633
E' mucho bello pescare!
385
00:29:08,500 --> 00:29:10,500
- Che fai?
- Che faccio? - Vai!
386
00:29:10,533 --> 00:29:11,633
Vai.
387
00:29:17,633 --> 00:29:20,000
Eh... quella volta
che sei stato in Italia...
388
00:29:20,000 --> 00:29:20,233
Eh... quella volta
che sei stato in Italia...
389
00:29:21,733 --> 00:29:22,800
- Sì...
- Sì.
390
00:29:23,000 --> 00:29:24,766
- Tanto tempo fa...
- Che?
391
00:29:27,733 --> 00:29:28,000
Ma voi di dove siete?
Italia, di che città?
392
00:29:28,000 --> 00:29:31,600
Ma voi di dove siete?
Italia, di che città?
393
00:29:31,633 --> 00:29:33,266
- Bologna.
- Di Bologna.
394
00:29:33,300 --> 00:29:36,000
- Ah, Bologna.
- Sei mai stato a Bologna? - No, mai.
395
00:29:36,000 --> 00:29:37,133
- Ah, Bologna.
- Sei mai stato a Bologna? - No, mai.
396
00:29:38,166 --> 00:29:40,100
- Mai.
- No no, mai.
397
00:29:40,133 --> 00:29:43,033
- Mai.
E' una bella città? - Bella città.
398
00:29:46,733 --> 00:29:49,233
Vabbè, vabbè...
399
00:29:49,266 --> 00:29:52,000
Se ci dici dove dobbiamo andare
per la spiaggia, noi andiamo.
400
00:29:52,000 --> 00:29:53,266
Se ci dici dove dobbiamo andare
per la spiaggia, noi andiamo.
401
00:29:53,300 --> 00:29:54,400
Aspetta.
402
00:29:55,433 --> 00:29:58,233
- C'è il mare a Bologna?
- ANNA: Oddio, non proprio.
403
00:29:58,266 --> 00:30:00,000
- No, non c'è il mare a Bologna.
- Ma vicino a Bologna? C'è il mare?
404
00:30:00,000 --> 00:30:00,800
- No, non c'è il mare a Bologna.
- Ma vicino a Bologna? C'è il mare?
405
00:30:01,000 --> 00:30:04,033
- Sì, vicino sì.
- Sì. - Ah! Ci sono stato lì.
406
00:30:04,066 --> 00:30:07,466
- Ah!
- Sì! Ho fatto il cuoco sul mare.
407
00:30:07,500 --> 00:30:08,000
Io non sapevo cucinare,
ma questo non mi ha fermato mai.
408
00:30:08,000 --> 00:30:11,233
Io non sapevo cucinare,
ma questo non mi ha fermato mai.
409
00:30:11,266 --> 00:30:14,666
Ho fatto quello un'estate intera.
410
00:30:15,633 --> 00:30:16,000
Sì.
411
00:30:16,000 --> 00:30:16,766
Sì.
412
00:30:21,233 --> 00:30:23,500
MIGUEL: Papà!
- Miguelito!
413
00:30:24,700 --> 00:30:27,566
Ven acquì! Hola, guapo!
414
00:30:29,300 --> 00:30:30,466
Questo è mio figlio, Miguel.
415
00:30:33,500 --> 00:30:35,733
- Alessandro.
Alessandro.
416
00:30:35,766 --> 00:30:37,533
- E Anna.
E Anna.
417
00:30:37,566 --> 00:30:40,000
Un piacere! Dì "un piacere".
418
00:30:40,000 --> 00:30:40,333
Un piacere! Dì "un piacere".
419
00:30:40,366 --> 00:30:42,400
Un piacere.
420
00:30:42,433 --> 00:30:47,300
Miguelito è un muy buono pescatore.
E' così. Vero, mio amore?
421
00:30:47,800 --> 00:30:48,000
(PARLA SPAGNOLO)
422
00:30:48,000 --> 00:30:53,100
(PARLA SPAGNOLO)
423
00:30:54,033 --> 00:30:56,000
Non si sa mai.
A volte succede, e a volte no.
424
00:30:56,000 --> 00:30:57,766
Non si sa mai.
A volte succede, e a volte no.
425
00:31:01,666 --> 00:31:04,000
(PARLA SPAGNOLO)
426
00:31:04,000 --> 00:31:05,200
(PARLA SPAGNOLO)
427
00:31:13,633 --> 00:31:15,100
Ora vengo.
428
00:31:18,100 --> 00:31:20,000
- Volete fermarvi a pranzo con noi?
ANNA: Sì! - No.
429
00:31:20,000 --> 00:31:22,233
- Volete fermarvi a pranzo con noi?
ANNA: Sì! - No.
430
00:31:22,266 --> 00:31:25,100
Adesso cucino
molto meglio che venti anni fa.
431
00:31:26,400 --> 00:31:28,000
- Non possiamo, no.
- No. - Noi dobbiamo andare via.
432
00:31:28,000 --> 00:31:29,600
- Non possiamo, no.
- No. - Noi dobbiamo andare via.
433
00:31:30,266 --> 00:31:32,733
Peccato.
- Sì, peccato.
434
00:31:32,766 --> 00:31:35,733
Ma... un'altra volta allora.
435
00:31:37,766 --> 00:31:39,100
Un'altra volta.
436
00:31:40,800 --> 00:31:42,533
Comunque, di là!
437
00:31:45,000 --> 00:31:47,433
- Che?
- Boh? - La spiaggia. - Ah.
438
00:31:51,100 --> 00:31:52,000
C'è una playa bellissima.
439
00:31:52,000 --> 00:31:53,200
C'è una playa bellissima.
440
00:31:54,400 --> 00:31:55,733
Alessandro?
441
00:31:59,333 --> 00:32:00,000
Ok, sì.
442
00:32:00,000 --> 00:32:01,200
Ok, sì.
443
00:32:02,533 --> 00:32:03,700
Noi andiamo.
444
00:32:06,466 --> 00:32:08,000
- Andiamo!
- Sì. - Andiamo...
445
00:32:08,000 --> 00:32:08,266
- Andiamo!
- Sì. - Andiamo...
446
00:32:08,300 --> 00:32:09,766
- Arrivederci.
- Arrivederci.
447
00:32:12,800 --> 00:32:14,533
- Allora...
ALESSANDRO: Andiamo.
448
00:32:14,566 --> 00:32:16,000
..fate una buona vacanza!
- Gracias! - Niente!
449
00:32:16,000 --> 00:32:17,766
..fate una buona vacanza!
- Gracias! - Niente!
450
00:32:20,566 --> 00:32:22,433
- ANNA: Ma perché?
- Andiamo.
451
00:32:22,466 --> 00:32:24,000
- Sei sicuro? Guarda che era lui!
- Sì, sono sicuro. - Ma era lui!
452
00:32:24,000 --> 00:32:25,166
- Sei sicuro? Guarda che era lui!
- Sì, sono sicuro. - Ma era lui!
453
00:32:25,200 --> 00:32:27,166
- Sei sicuro?
- Sì.
454
00:32:40,566 --> 00:32:42,200
Dove andiamo?
455
00:32:42,233 --> 00:32:44,700
Eh, per adesso la strada è obbligata.
456
00:32:56,033 --> 00:32:57,433
Perché non andiamo al tuo orto?
457
00:32:58,600 --> 00:33:01,366
Hai detto tante volte
che mi ci volevi portare. Andiamoci!
458
00:33:02,233 --> 00:33:04,000
E poi magari dormiamo lì. Ci sarà un
letto, una brandina... qualcosa, no?
459
00:33:04,000 --> 00:33:06,466
E poi magari dormiamo lì. Ci sarà un
letto, una brandina... qualcosa, no?
460
00:33:06,500 --> 00:33:10,500
No, lì non c'è proprio nulla,
non è un posto per dormire.
461
00:33:11,600 --> 00:33:12,000
Oh, mio Dio, non ci credo.
462
00:33:12,000 --> 00:33:14,200
Oh, mio Dio, non ci credo.
463
00:33:23,000 --> 00:33:26,166
Salutale, porta bene.
- Ciao.
464
00:33:30,033 --> 00:33:32,633
Mi hai scritto così tante volte
che mi ci volevi portare.
465
00:33:32,666 --> 00:33:34,400
Adesso che sono qui, andiamoci!
466
00:33:35,766 --> 00:33:36,000
- Mh?
- Meglio di no.
467
00:33:36,000 --> 00:33:38,100
- Mh?
- Meglio di no.
468
00:33:39,466 --> 00:33:40,500
Perché?
469
00:33:43,166 --> 00:33:44,000
Erano lettere, Ale.
470
00:33:44,000 --> 00:33:44,466
Erano lettere, Ale.
471
00:33:47,733 --> 00:33:49,100
Cosa?
472
00:33:49,133 --> 00:33:51,366
Non pensavo
che ci saremmo andati veramente.
473
00:33:56,800 --> 00:33:59,500
Cioè, lo dicevi così, tanto per dire?
474
00:33:59,533 --> 00:34:00,000
No. Quante volte ci siamo scritti
sapendo che non erano cose possibili?
475
00:34:00,000 --> 00:34:03,633
No. Quante volte ci siamo scritti
sapendo che non erano cose possibili?
476
00:34:03,666 --> 00:34:06,066
Ma adesso sono qui e... è possibile.
477
00:34:07,066 --> 00:34:08,000
Ma lì è tutto un casino.
Non ci vado da un po'.
478
00:34:08,000 --> 00:34:09,433
Ma lì è tutto un casino.
Non ci vado da un po'.
479
00:34:15,533 --> 00:34:16,000
Lo stiamo ristrutturando con Guido.
480
00:34:16,000 --> 00:34:17,500
Lo stiamo ristrutturando con Guido.
481
00:34:19,500 --> 00:34:20,500
Ah.
482
00:34:24,033 --> 00:34:25,433
Questo non me l'avevi detto.
483
00:34:26,533 --> 00:34:29,266
Il piano è...
484
00:34:29,300 --> 00:34:32,000
..era che...
ci vogliamo andare a vivere.
485
00:34:32,000 --> 00:34:32,333
..era che...
ci vogliamo andare a vivere.
486
00:34:32,366 --> 00:34:34,166
- Ma dai?
- Tra un po'.
487
00:34:35,300 --> 00:34:37,400
- E neanche questo mi avevi detto.
- No.
488
00:34:40,800 --> 00:34:43,466
Va beh, posso vederlo lo stesso, no?
489
00:34:44,666 --> 00:34:47,733
Almeno saprò dove vivi... tra un po'.
490
00:34:55,566 --> 00:34:56,000
- Perché non me lo hai detto?
- Cosa dovevo dirti?
491
00:34:56,000 --> 00:34:59,033
- Perché non me lo hai detto?
- Cosa dovevo dirti?
492
00:34:59,066 --> 00:35:00,500
Che sto sistemando una casa
493
00:35:00,533 --> 00:35:03,566
in cui non so nemmeno se ci voglio
andare a vivere, perché...
494
00:35:03,600 --> 00:35:04,000
- Perché?
- Perché nella mia vita ci sei tu.
495
00:35:04,000 --> 00:35:05,566
- Perché?
- Perché nella mia vita ci sei tu.
496
00:35:07,533 --> 00:35:10,266
Anna, guarda,
sarebbe molto più facile se...
497
00:35:10,300 --> 00:35:12,000
..se capissi
chi sono io per te, lo sai?
498
00:35:12,000 --> 00:35:12,033
..se capissi
chi sono io per te, lo sai?
499
00:35:13,000 --> 00:35:14,200
Chi siamo, Anna?
500
00:35:15,100 --> 00:35:17,333
- Perché, tu lo sai chi siamo, noi?
- No, non lo so!
501
00:35:17,366 --> 00:35:20,000
- Però, sono qui per capirlo!
- "Tu sei qui per capirlo"?
502
00:35:20,000 --> 00:35:20,066
- Però, sono qui per capirlo!
- "Tu sei qui per capirlo"?
503
00:35:20,100 --> 00:35:22,233
- Sì.
- Tu qui stai solo aspettando!
504
00:35:22,266 --> 00:35:24,266
- Per te, questo è solo un momento!
- No, non è vero.
505
00:35:24,300 --> 00:35:26,633
- Quello dopo sarai già andato via.
- Non è vero, non è così!
506
00:35:26,666 --> 00:35:28,000
Cosa speri veramente? Che io molli
tutto? La mia vita, mio marito...
507
00:35:28,000 --> 00:35:29,466
Cosa speri veramente? Che io molli
tutto? La mia vita, mio marito...
508
00:35:29,500 --> 00:35:30,766
Che molli tutto per te?
509
00:35:30,800 --> 00:35:34,033
- Lo vuoi davvero?
- Perché fingi, Anna?
510
00:35:34,066 --> 00:35:35,766
Perché? Perché fingi
di non saper scegliere,
511
00:35:35,800 --> 00:35:36,000
quando invece sai scegliere
benissimo! Sulla tua vita adesso,
512
00:35:36,000 --> 00:35:38,533
quando invece sai scegliere
benissimo! Sulla tua vita adesso,
513
00:35:38,566 --> 00:35:40,033
come sulla tua vita vent'anni fa!
514
00:35:40,066 --> 00:35:41,766
Ma che cazzo c'entra
la mia vita vent'anni fa?
515
00:35:41,800 --> 00:35:44,000
C'entra che hai deciso
tutto tu, come decidi tu adesso!
516
00:35:44,000 --> 00:35:44,300
C'entra che hai deciso
tutto tu, come decidi tu adesso!
517
00:35:44,333 --> 00:35:47,500
Io non decido proprio niente!
Io t'ho pensato un sacco di volte...
518
00:35:47,533 --> 00:35:49,500
Ah, sì?
"Mi hai pensato un sacco di volte"?
519
00:35:49,533 --> 00:35:51,100
Sapessi quanto t'ho pensata io!
520
00:35:51,133 --> 00:35:52,000
Però io c'ero vent'anni fa!
E ci sono ora.
521
00:35:52,000 --> 00:35:54,500
Però io c'ero vent'anni fa!
E ci sono ora.
522
00:35:54,533 --> 00:35:58,133
Sono sempre qua, ogni volta che vuoi!
Mi chiami e arrivo in un secondo!
523
00:35:58,166 --> 00:36:00,000
Dovunque tu sia, a qualunque ora!
524
00:36:00,000 --> 00:36:00,100
Dovunque tu sia, a qualunque ora!
525
00:36:00,133 --> 00:36:02,000
Se vuoi scappare, scappo!
Che se vuoi...
526
00:36:02,033 --> 00:36:03,466
..che se vuoi rimanere, rimango!
527
00:36:03,500 --> 00:36:05,700
Io sono completamente...
completamente sospeso.
528
00:36:05,733 --> 00:36:07,800
- Io sono aggrappato a te!
- Tu sei sospeso e basta!
529
00:36:08,000 --> 00:36:09,733
Penso esattamente
la stessa cosa di te.
530
00:36:14,400 --> 00:36:15,600
Ok.
531
00:36:17,133 --> 00:36:18,433
Quindi, se io lascio Guido,
532
00:36:18,466 --> 00:36:23,100
la casa vecchia e quella nuova,
tu resti con me? Io lascio tutto, eh!
533
00:36:23,133 --> 00:36:24,000
Io lo faccio! Tu che fai? Dimmelo!
534
00:36:24,000 --> 00:36:26,166
Io lo faccio! Tu che fai? Dimmelo!
535
00:36:28,100 --> 00:36:30,366
- Resti con me?
- Tu non vuoi lasciare tutto.
536
00:36:31,066 --> 00:36:32,000
Resti con me? Rispondi.
537
00:36:32,000 --> 00:36:33,300
Resti con me? Rispondi.
538
00:36:33,333 --> 00:36:36,000
- Rispondi.
- Ma tu non vuoi lasciare tutto!
539
00:36:38,566 --> 00:36:40,000
Mh. Non riesci a rispondere.
540
00:36:40,000 --> 00:36:41,366
Mh. Non riesci a rispondere.
541
00:36:47,533 --> 00:36:48,000
ANNA: Ale? Ma dove vai?
542
00:36:48,000 --> 00:36:50,466
ANNA: Ale? Ma dove vai?
543
00:36:51,233 --> 00:36:54,300
Perché scappi? Oh!
544
00:36:54,333 --> 00:36:56,000
- Proprio adesso
che lo abbiamo trovato? - Appunto.
545
00:36:56,000 --> 00:36:57,233
- Proprio adesso
che lo abbiamo trovato? - Appunto.
546
00:36:57,266 --> 00:37:00,166
Io m'aspettavo tutto diverso.
547
00:37:00,200 --> 00:37:01,666
E che t'aspettavi?
548
00:37:02,666 --> 00:37:04,000
Pensavo che ci saremmo visti
e che ci saremmo riconosciuti.
549
00:37:04,000 --> 00:37:05,500
Pensavo che ci saremmo visti
e che ci saremmo riconosciuti.
550
00:37:05,533 --> 00:37:10,100
Senza bisogno di dirci niente.
E che il resto sarebbe venuto da sé.
551
00:37:12,500 --> 00:37:13,766
Invece?
552
00:37:20,700 --> 00:37:21,800
Hai visto quello là?
553
00:37:22,566 --> 00:37:25,700
Quella specie di...
di mio fratello là, l'hai visto?
554
00:37:30,633 --> 00:37:32,033
Ha quasi la mia età.
555
00:38:11,033 --> 00:38:15,300
(ANNA: "Caro Ale,
sai che anch'io ho una novità?")
556
00:38:17,066 --> 00:38:19,200
("Non ti ho mai parlato
di una casetta sui colli")
557
00:38:19,233 --> 00:38:21,033
("che appartiene alla mia famiglia,")
558
00:38:21,066 --> 00:38:23,800
("di cui nessuno si è occupato
da quando mia mamma non c'è più".)
559
00:38:25,266 --> 00:38:28,566
("C'era un piccolo orto
che le piaceva così tanto".)
560
00:38:28,600 --> 00:38:31,366
("E' l'ultimo posto
in cui l'ho vista felice".)
561
00:38:33,200 --> 00:38:38,466
("Ho iniziato a coltivarlo di nuovo.
E' diventato il mio rifugio sicuro".)
562
00:38:40,433 --> 00:38:43,500
("Quando vado lassù sto bene".)
563
00:38:43,533 --> 00:38:47,200
("Sarebbe bello
se un giorno ti ci potessi portare".)
564
00:38:47,233 --> 00:38:48,000
("E tu, Ale, sei davvero contento
di quello che stai facendo?")
565
00:38:48,000 --> 00:38:51,800
("E tu, Ale, sei davvero contento
di quello che stai facendo?")
566
00:38:54,100 --> 00:38:56,000
Aspetta aspetta!
Ferma qui, ferma qui.
567
00:38:56,000 --> 00:38:56,566
Aspetta aspetta!
Ferma qui, ferma qui.
568
00:38:56,600 --> 00:38:58,533
(ANNA: "Quando sei
triste o pensieroso,")
569
00:38:58,566 --> 00:39:01,300
("la tua grafia cambia
impercettibilmente".)
570
00:39:10,600 --> 00:39:12,000
Cos'è successo?
571
00:39:12,000 --> 00:39:12,233
Cos'è successo?
572
00:39:12,266 --> 00:39:14,600
Si è sentita male,
ho dovuto chiamare l'ambulanza.
573
00:39:14,633 --> 00:39:17,500
- Mamma? - I parametri sono buoni.
La signora rifiuta il ricovero.
574
00:39:17,533 --> 00:39:18,766
Sì, sì. Va bene, grazie.
575
00:39:18,800 --> 00:39:20,000
- Ma non dovevi tornare domani?
- Sì.
576
00:39:20,000 --> 00:39:21,066
- Ma non dovevi tornare domani?
- Sì.
577
00:39:21,100 --> 00:39:23,366
Ti avevo detto di non chiamarlo.
Non ho chiamato io.
578
00:39:23,400 --> 00:39:26,033
- Diglielo che non ti ho chiamato io.
- Non mi ha chiamato nessuno,
579
00:39:26,066 --> 00:39:27,066
sono solo tornato prima.
580
00:39:27,100 --> 00:39:28,000
NADINE: Che succede?
581
00:39:28,000 --> 00:39:28,566
NADINE: Che succede?
582
00:39:28,600 --> 00:39:30,433
- Dove eravate?
- Eravamo alle giostre.
583
00:39:30,466 --> 00:39:32,633
- Come alle giostre?
Chi c'era con mia madre? - C'ero io.
584
00:39:32,666 --> 00:39:35,000
Siamo stati via solo due ore,
Teresa stava benissimo.
585
00:39:35,033 --> 00:39:36,000
Non stava benissimo, perché Teresa
sta male! E ha bisogno che qualcuno
586
00:39:36,000 --> 00:39:38,200
Non stava benissimo, perché Teresa
sta male! E ha bisogno che qualcuno
587
00:39:38,233 --> 00:39:40,733
si occupi di lei! Inutile
che t'incazzi. Poi c'era anche lui.
588
00:39:40,766 --> 00:39:43,233
- C'ero anch'io, te l'ho detto.
- Calma, eh! Calmatevi...
589
00:39:43,266 --> 00:39:44,000
..e chiedi scusa a Nadine.
590
00:39:44,000 --> 00:39:44,466
..e chiedi scusa a Nadine.
591
00:39:49,500 --> 00:39:52,000
Ok. Scusa. E' che...
è che è un periodo un po' così.
592
00:39:52,000 --> 00:39:55,100
Ok. Scusa. E' che...
è che è un periodo un po' così.
593
00:40:00,633 --> 00:40:02,600
E tu chi sei?
594
00:40:04,533 --> 00:40:06,100
Anna. Piacere.
595
00:40:07,500 --> 00:40:08,000
RICCARDO: Ma è quella Anna?
596
00:40:08,000 --> 00:40:09,533
RICCARDO: Ma è quella Anna?
597
00:40:09,566 --> 00:40:13,566
("WATCH ME NOW" SATV MUSIC)
598
00:40:19,333 --> 00:40:22,533
- RICCARDO: Le forchette dove sono?
- Sono lì, primo cassetto.
599
00:40:22,566 --> 00:40:24,000
Nel primo cassetto.
600
00:40:24,000 --> 00:40:24,033
Nel primo cassetto.
601
00:40:24,066 --> 00:40:26,333
Ma quindi,
avete ricominciato a vedervi?
602
00:40:26,366 --> 00:40:30,066
Certo! Ho ricominciato a vederla.
Ho seguito il tuo consiglio, no?
603
00:40:31,033 --> 00:40:32,000
Cioè?
604
00:40:32,000 --> 00:40:32,033
Cioè?
605
00:40:32,066 --> 00:40:34,400
Sei tu che mi hai detto:
"Senti, non farti più sentire,"
606
00:40:34,433 --> 00:40:36,433
"non farti più vedere,
vedrai che ti cerca lei".
607
00:40:36,466 --> 00:40:38,566
Ho fatto così e mi ha cercato lei.
608
00:40:38,600 --> 00:40:40,000
- Ma dai!
- Eh!
609
00:40:40,000 --> 00:40:40,300
- Ma dai!
- Eh!
610
00:40:40,333 --> 00:40:42,600
(ridendo) Non pensavo
che funzionasse.
611
00:40:44,666 --> 00:40:47,333
Sai che mi fa piacere
che avete ricominciato a vedervi?
612
00:40:49,300 --> 00:40:52,633
Oh, questo
l'ho portato io, eh! Buonissimo.
613
00:40:52,666 --> 00:40:55,633
Manca molto?
SIMONE: Sì, arrivo! - Mh...
614
00:40:55,666 --> 00:40:56,000
Preparate i bicchieri!
- Sono già pronti!
615
00:40:56,000 --> 00:40:58,166
Preparate i bicchieri!
- Sono già pronti!
616
00:40:58,200 --> 00:40:59,466
Ah, oh...
617
00:41:01,266 --> 00:41:04,000
..è la tua fidanzata quella là?
- No, no no, è solo una mia amica.
618
00:41:04,000 --> 00:41:06,400
..è la tua fidanzata quella là?
- No, no no, è solo una mia amica.
619
00:41:07,300 --> 00:41:08,466
Peccato.
620
00:41:16,500 --> 00:41:20,000
(MUSICA DOLCE AL PIANO)
621
00:41:20,000 --> 00:41:22,500
(MUSICA DOLCE AL PIANO)
622
00:41:26,100 --> 00:41:27,600
SIMONE: Quindi
si è fatta avanti lei.
623
00:41:29,366 --> 00:41:32,133
Come figurati?
Ti sei fatta avanti tu.
624
00:41:32,166 --> 00:41:33,666
Non mi sono fatta avanti io.
625
00:41:33,700 --> 00:41:36,000
Sì, però mettetevi d'accordo,
perché se no...
626
00:41:36,000 --> 00:41:36,200
Sì, però mettetevi d'accordo,
perché se no...
627
00:41:36,233 --> 00:41:38,666
- Lo sapete com'è il tango, no?
- No. - No.
628
00:41:38,700 --> 00:41:43,166
Allora, facciamo finta che questa
sia un enorme sala da ballo, grande.
629
00:41:43,200 --> 00:41:44,000
Di qua ci stanno
gli uomini, e di qua le donne.
630
00:41:44,000 --> 00:41:47,300
Di qua ci stanno
gli uomini, e di qua le donne.
631
00:41:47,333 --> 00:41:49,566
- NADINE: E che fanno?
Aspettano che gli uomini...
632
00:41:49,600 --> 00:41:52,000
..vadano a chiedere loro di ballare.
TERESA: Dai, falla meno lunga.
633
00:41:52,000 --> 00:41:53,300
..vadano a chiedere loro di ballare.
TERESA: Dai, falla meno lunga.
634
00:41:53,333 --> 00:41:57,266
Io lei l'avevo notata.
Però, non le chiedevo di ballare...
635
00:41:57,300 --> 00:42:00,000
Invitava sempre
quella che era seduta vicino a me.
636
00:42:00,000 --> 00:42:00,366
Invitava sempre
quella che era seduta vicino a me.
637
00:42:00,400 --> 00:42:02,500
- Scusate, chi era?
- Ma no, per dire.
638
00:42:02,533 --> 00:42:03,766
Se io ero seduta qui, lui...
639
00:42:03,800 --> 00:42:05,500
..invitava quell'altra.
- Ah!
640
00:42:05,533 --> 00:42:08,000
Lei già era qua,
arrivavo, la guardavo però.
641
00:42:08,000 --> 00:42:09,366
Lei già era qua,
arrivavo, la guardavo però.
642
00:42:09,400 --> 00:42:12,233
- Prego...
RICCARDO: Eh, ti tocca!
643
00:42:19,633 --> 00:42:22,033
Ma, alla fine,
le ha chiesto di ballare?
644
00:42:22,766 --> 00:42:24,000
- Me l'ha chiesto lei!
- Ah.
645
00:42:24,000 --> 00:42:24,700
- Me l'ha chiesto lei!
- Ah.
646
00:42:24,733 --> 00:42:27,166
Ma non è vero!
Io non ti ho chiesto niente!
647
00:42:27,200 --> 00:42:29,100
- Come non...?
- Però gli ho tirato un calcio.
648
00:42:29,800 --> 00:42:32,000
L'ha tirato a me, però. Fra tanti!
649
00:42:32,000 --> 00:42:32,133
L'ha tirato a me, però. Fra tanti!
650
00:42:32,166 --> 00:42:35,466
TERESA: Se lo meritava tutto!
- Cos'altro potevo fare?
651
00:42:35,500 --> 00:42:38,133
Era normale chiederle di ballare.
652
00:42:40,633 --> 00:42:42,233
Madame...
653
00:42:44,066 --> 00:42:47,266
- Dai, Simone...
RICCARDO: Si-mo-ne, Si-mo-ne!
654
00:42:48,633 --> 00:42:50,200
Sì!
655
00:42:53,400 --> 00:42:56,000
(TANGO IN SOTTOFONDO)
656
00:42:56,000 --> 00:42:58,200
(TANGO IN SOTTOFONDO)
657
00:43:23,266 --> 00:43:26,233
(MUSICA SI INTERROMPE)
658
00:43:33,700 --> 00:43:36,000
- Dove vai?
- In bagno. Ho il tuo permesso?
659
00:43:36,000 --> 00:43:37,033
- Dove vai?
- In bagno. Ho il tuo permesso?
660
00:43:39,633 --> 00:43:41,533
E' bella quella ragazza lì.
661
00:43:45,133 --> 00:43:46,466
Non te la meriti mica.
662
00:43:57,800 --> 00:44:00,000
(ALESSANDRO: "Cara Anna, mi sa che
quando dovrò nasconderti qualcosa",)
663
00:44:00,000 --> 00:44:01,366
(ALESSANDRO: "Cara Anna, mi sa che
quando dovrò nasconderti qualcosa",)
664
00:44:01,400 --> 00:44:03,766
("inizierò a scriverti a macchina".)
665
00:44:03,800 --> 00:44:06,766
("A volte mi sembra incredibile
che tu mi conosca così bene")
666
00:44:06,800 --> 00:44:08,000
("senza conoscermi affatto".)
667
00:44:08,000 --> 00:44:09,433
("senza conoscermi affatto".)
668
00:44:09,466 --> 00:44:12,233
("E' vero, mi hai beccato".)
669
00:44:13,066 --> 00:44:15,400
("Non so bene dirti cosa, ma...")
670
00:44:15,433 --> 00:44:16,000
("..ma in effetti lo sento
che c'è qualcosa che non va".)
671
00:44:16,000 --> 00:44:18,066
("..ma in effetti lo sento
che c'è qualcosa che non va".)
672
00:44:19,666 --> 00:44:22,500
("Mi sono messo a ripensare
a come sono arrivato fin qui,")
673
00:44:22,533 --> 00:44:24,000
("da dove è iniziato
questo mio lungo viaggio".)
674
00:44:24,000 --> 00:44:25,066
("da dove è iniziato
questo mio lungo viaggio".)
675
00:44:26,433 --> 00:44:29,233
("E mi sono trovato
a ricordare di quei giorni lontani")
676
00:44:29,266 --> 00:44:32,000
("in cui mi hai accompagnato
a cercare mio padre".)
677
00:44:32,000 --> 00:44:32,400
("in cui mi hai accompagnato
a cercare mio padre".)
678
00:44:32,433 --> 00:44:35,700
("Mi sono chiesto come sarebbe andata
se gli avessi detto chi ero".)
679
00:44:35,733 --> 00:44:40,000
("Se ci fossimo fermati a mangiare
da lui, sarebbe stato tutto uguale?")
680
00:44:40,000 --> 00:44:41,033
("Se ci fossimo fermati a mangiare
da lui, sarebbe stato tutto uguale?")
681
00:44:41,066 --> 00:44:43,500
("Oppure la mia vita avrebbe preso
un'altra strada?")
682
00:44:44,233 --> 00:44:46,800
Se hai bisogno, mi chiami.
683
00:44:50,000 --> 00:44:51,033
Ale?
684
00:44:54,100 --> 00:44:56,000
Ma tu sei stato bene con me?
685
00:44:56,000 --> 00:44:56,533
Ma tu sei stato bene con me?
686
00:44:58,100 --> 00:44:59,266
Che vuol dire?
687
00:45:08,433 --> 00:45:10,100
Solo con me.
688
00:45:14,433 --> 00:45:15,433
Sì.
689
00:45:17,200 --> 00:45:18,433
Certo, mamma.
690
00:45:29,666 --> 00:45:31,033
Adesso dormi.
691
00:45:33,233 --> 00:45:34,266
Sì.
692
00:45:58,366 --> 00:45:59,800
Come sta?
693
00:46:01,400 --> 00:46:02,566
Insomma...
694
00:46:12,700 --> 00:46:14,433
Ale, c'è una cosa, però.
695
00:46:17,100 --> 00:46:19,000
E' che io non ci posso
più stare in giro così
696
00:46:19,033 --> 00:46:22,666
e devo tornare dalle altre.
L'ho promesso al mio papà.
697
00:46:30,666 --> 00:46:31,766
E tu?
698
00:46:35,700 --> 00:46:37,466
Io basta che me ne vado via di qui.
699
00:46:43,733 --> 00:46:46,400
Mi sa che però
mi devi prima portare in un posto.
700
00:46:48,500 --> 00:46:49,533
Io?
701
00:46:51,266 --> 00:46:54,600
- In che posto?
- Come che posto? Me l'hai promesso.
702
00:46:57,433 --> 00:46:58,633
La "fine del mondo"?
703
00:47:03,166 --> 00:47:04,000
- Davvero, ci vuoi andare?
- Sì. Sì.
704
00:47:04,000 --> 00:47:05,600
- Davvero, ci vuoi andare?
- Sì. Sì.
705
00:47:13,466 --> 00:47:15,266
- Tanto.
- Ok.
706
00:47:22,266 --> 00:47:25,166
(ALESSANDRO: "E' un pensiero
inutile, lo so, ma improvvisamente")
707
00:47:25,200 --> 00:47:28,000
("mi sembra che guardandomi
indietro, a differenza tua, io...")
708
00:47:28,000 --> 00:47:28,400
("mi sembra che guardandomi
indietro, a differenza tua, io...")
709
00:47:28,433 --> 00:47:30,566
("..io non ho costruito nulla".)
710
00:47:31,666 --> 00:47:35,100
- Ale, mi dispiace tanto.
- Anche a me dispiace.
711
00:47:37,533 --> 00:47:41,333
(ALESSANDRO: "L'amore di cui
ti ho parlato, è già finito".)
712
00:47:43,566 --> 00:47:44,000
("Alla fine, ci siamo lasciati".)
713
00:47:44,000 --> 00:47:46,233
("Alla fine, ci siamo lasciati".)
714
00:47:46,266 --> 00:47:49,466
E' che sono così... stanca.
715
00:47:51,266 --> 00:47:52,000
(ALESSANDRO: "Ed è stata
colpa mia, eh! Ho fatto tutto io".)
716
00:47:52,000 --> 00:47:55,466
(ALESSANDRO: "Ed è stata
colpa mia, eh! Ho fatto tutto io".)
717
00:48:01,033 --> 00:48:03,100
("Ci ho provato
a stare insieme a una persona,")
718
00:48:03,133 --> 00:48:05,433
("e per un momento
ci ho anche creduto".)
719
00:48:08,633 --> 00:48:12,233
("Non riesco proprio a immaginarmi
di avere un posto in cui tornare".)
720
00:48:13,600 --> 00:48:15,766
("Qualcuno che mi aspetta a casa".)
721
00:48:17,200 --> 00:48:20,300
("Ogni volta è sempre così:")
722
00:48:20,333 --> 00:48:24,000
("vado avanti e mi sembra
di lasciarmi dietro solo...")
723
00:48:24,000 --> 00:48:25,133
("vado avanti e mi sembra
di lasciarmi dietro solo...")
724
00:48:25,166 --> 00:48:27,666
("..solo un piccolo vuoto in più".)
725
00:48:29,466 --> 00:48:32,000
("Credo di essere fatto
in questo modo, sai?")
726
00:48:32,000 --> 00:48:32,366
("Credo di essere fatto
in questo modo, sai?")
727
00:48:35,700 --> 00:48:38,200
("Forse sono destinato
a stare da solo".)
728
00:51:25,633 --> 00:51:27,100
Sei già tornato?
729
00:51:29,566 --> 00:51:31,100
Non dovevi dormire a Milano?
730
00:51:34,166 --> 00:51:35,466
No, son tornato prima.
731
00:51:39,166 --> 00:51:40,433
Mi potevi avvisare.
732
00:51:42,033 --> 00:51:43,466
E invece non ti ho avvisato.
733
00:51:47,033 --> 00:51:51,133
Una telefonata...
Ma è successo qualcosa?
734
00:51:52,633 --> 00:51:54,233
Mi dici dove sei stata?
735
00:52:00,633 --> 00:52:03,466
(RUMORE DEL TRENO)
736
00:52:21,400 --> 00:52:24,400
Sottotitoli a cura di
SKY ITALIA
53258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.