Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,806 --> 00:00:41,695
What Are You Doing?
2
00:00:56,223 --> 00:00:57,747
Thomas!
3
00:01:14,675 --> 00:01:16,927
Thomas!
4
00:01:16,977 --> 00:01:18,058
Hey!
5
00:01:25,552 --> 00:01:27,873
Thomas, Wait!
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,970
Where Are You Going?
It's Dangerous. Thomas!
7
00:01:31,024 --> 00:01:32,640
- Stop!
- Let Go Of Me!
8
00:01:32,693 --> 00:01:35,378
Stop, Thomas.
It's Over.
9
00:01:35,429 --> 00:01:38,182
There's Nothing You Can
Do For Him. It's Too Late.
10
00:01:38,231 --> 00:01:40,018
I Have To See Him.
Let Go Of Me.
11
00:01:40,067 --> 00:01:41,785
Thomas!
12
00:01:44,237 --> 00:01:46,388
May God Forgive Us All.
13
00:02:43,163 --> 00:02:45,222
What Did They
Do To You?
14
00:02:45,265 --> 00:02:48,223
What Did They Do To You?
15
00:02:50,203 --> 00:02:53,025
What Did They Do To You?
16
00:03:19,166 --> 00:03:22,624
Come On!
Keep Moving.
17
00:03:32,879 --> 00:03:34,996
Jesus.
18
00:03:35,048 --> 00:03:36,800
- Come On!
- Hurry Up!
19
00:03:36,850 --> 00:03:38,807
Haven't Got All Day!
20
00:03:40,720 --> 00:03:42,507
Jesus!
21
00:03:48,728 --> 00:03:52,221
Come On. Move!
We Must Be Gone By Nightfall.
22
00:03:56,503 --> 00:03:58,062
Hey!
23
00:03:59,339 --> 00:04:01,091
- What Is It? What's Going On?
- Jesus.
24
00:04:02,509 --> 00:04:03,829
Thomas.
25
00:04:03,877 --> 00:04:06,562
Jesus, What Have They
Done To You?
26
00:04:06,613 --> 00:04:09,128
- You're Here At Last.
- Joanna.
27
00:04:09,182 --> 00:04:12,266
- Yes, At Last.
Where Are The Others?
28
00:04:12,319 --> 00:04:14,037
I Don't Know.
29
00:04:14,087 --> 00:04:16,545
Jesus.
30
00:04:16,590 --> 00:04:17,978
Jesus.
31
00:04:20,127 --> 00:04:22,049
What Have They Done To You?
32
00:04:22,095 --> 00:04:24,348
What Have We Done To You?
33
00:04:28,168 --> 00:04:30,318
Jesus.
34
00:04:32,906 --> 00:04:35,125
- Hurry, I Said!
-No!
35
00:04:35,175 --> 00:04:36,290
Come On.
36
00:04:36,343 --> 00:04:38,197
-Nol
Don't Touch Him.
37
00:04:38,245 --> 00:04:41,226
- Quiet!
Stop. Stop It.
38
00:04:41,281 --> 00:04:43,238
You Don't Know
What You've Done.
39
00:04:43,283 --> 00:04:46,503
- Get On With It.
-Go!
40
00:04:48,722 --> 00:04:50,849
- Where Do We Go?
- This Way.
41
00:04:50,891 --> 00:04:52,848
There's A New Tomb
For My Family.
42
00:04:52,893 --> 00:04:56,545
But We Don't Have Much Time.
Sabbath Is About To Begin.
43
00:05:03,103 --> 00:05:05,230
Quickly. Take Him Inside.
44
00:05:07,474 --> 00:05:11,695
Jews, Listen To Mel
The Romans Killed Your Masterl
45
00:05:11,745 --> 00:05:13,304
Keep Them Away.
46
00:05:13,346 --> 00:05:16,839
They Killed Him!
47
00:05:16,883 --> 00:05:18,965
They Killed A Just Man!
48
00:05:19,019 --> 00:05:21,272
- It's Time To Join Forcesl
- It's Barabbas!
49
00:05:21,321 --> 00:05:25,781
The Time For Liberation
Has Come! Follow Me!
50
00:05:25,826 --> 00:05:28,477
What Are You Waiting For?
Arrest Him, Caius.
51
00:05:28,528 --> 00:05:31,782
Follow Mel
It's Time To Act!
52
00:05:39,372 --> 00:05:40,999
Get Back!
53
00:05:43,510 --> 00:05:44,864
Mary.
54
00:05:58,325 --> 00:06:01,749
Please, Thomas. We Have To
Close The Tomb And Leave.
55
00:06:01,795 --> 00:06:04,412
Please.
-No.
56
00:06:04,464 --> 00:06:07,582
We Can't Just Leave Him Here.
We Couldn't Save Him.
57
00:06:07,634 --> 00:06:09,853
We Have To Give Him
A Proper Burial At Least.
58
00:06:09,903 --> 00:06:12,884
I Know, But Not Now.
Come On, Please.
59
00:06:13,940 --> 00:06:16,227
We Must Go, Thomas.
60
00:06:20,013 --> 00:06:22,664
Come On. Let's Go.
61
00:06:34,394 --> 00:06:36,783
Quickly, Close The Tomb.
62
00:06:51,912 --> 00:06:54,528
Pilate's Men Are Coming. Go!
63
00:06:54,581 --> 00:06:56,140
Take The Women Away.
64
00:07:00,287 --> 00:07:01,914
We Have To Leave. Now.
65
00:07:01,955 --> 00:07:05,209
I Don't Know
Who You Are, But...
66
00:07:05,258 --> 00:07:08,239
I'm Not... I'm Not Leaving
The Master Here.
67
00:07:08,295 --> 00:07:12,049
Don't Think Only Of Yourself.
Dying Is The Easiest Way Out.
68
00:07:12,098 --> 00:07:13,851
Come On! Go!
69
00:07:15,435 --> 00:07:17,529
Look At His Mother.
Look At The Others.
70
00:07:17,570 --> 00:07:18,924
They Need Your Help.
71
00:07:18,972 --> 00:07:20,895
Take Them Somewhere Safe,
Please.
72
00:07:20,940 --> 00:07:23,193
What Are You Waiting For?
Are You Mad?
73
00:07:23,243 --> 00:07:25,268
Get Him Out Of Here
Before I Change My Mind.
74
00:07:25,312 --> 00:07:26,802
Come On.
75
00:07:29,149 --> 00:07:31,834
I'm Not Leaving You, Master.
76
00:07:34,020 --> 00:07:35,147
Thank You.
77
00:07:35,188 --> 00:07:38,078
Idiot. Call Yourself
A Roman Soldier?
78
00:07:38,124 --> 00:07:41,208
All In Order, Sir.
- All In Order?
79
00:07:41,261 --> 00:07:44,151
Where's That Damned Zealot,
Barabbas?
80
00:07:44,197 --> 00:07:45,449
Maybe The Wrong Man
Was Crucified.
81
00:07:45,498 --> 00:07:48,957
Pilate Is The Judge Of That.
You'll Come With Us.
82
00:07:49,002 --> 00:07:52,085
And The Dead Man's Followers?
83
00:07:52,105 --> 00:07:53,755
Gone.
They Left Among The Crowd.
84
00:07:53,807 --> 00:07:56,355
You Let Them Escape?
You Must Arrest Them All.
85
00:07:56,409 --> 00:07:58,628
Whoever Is To Blame
For This Revolt.
86
00:07:58,678 --> 00:08:00,999
Search For Them.
87
00:08:03,583 --> 00:08:07,270
You'll Camp Here Overnight.
Some Of Them May Come Back.
88
00:08:07,320 --> 00:08:08,674
At Your Orders.
89
00:08:12,158 --> 00:08:14,752
I Said You
Have To Come With Me.
90
00:08:38,151 --> 00:08:39,937
Where Can We Go?
We Don't Know The City.
91
00:08:39,986 --> 00:08:43,001
I Don't Know.
We'll Find A Place.
92
00:08:43,056 --> 00:08:47,277
Let's Go To The House Where We
Last Had Supper With The Master.
93
00:08:47,327 --> 00:08:49,944
It's That Way.
Come On. Let's Go.
94
00:09:02,175 --> 00:09:03,700
John.
95
00:09:05,011 --> 00:09:06,604
Come On, Mary.
96
00:09:09,849 --> 00:09:12,409
Come Here! Come And Entertain
A Poor Lonely Soul.
97
00:09:12,452 --> 00:09:15,137
- Leave Me Alonel
- Leave Her Alone.
98
00:09:18,058 --> 00:09:19,616
This Way.
99
00:09:37,110 --> 00:09:39,294
- You're Here!
-Thomas.
100
00:09:39,345 --> 00:09:41,564
- John!
James.
101
00:09:41,614 --> 00:09:45,335
Thank God, You're Alive,
My Brother.
102
00:09:45,385 --> 00:09:47,035
Where Were You All?
103
00:09:48,721 --> 00:09:50,348
Where Were You All?
104
00:09:50,390 --> 00:09:52,643
We Were Here, Thomas.
105
00:09:52,692 --> 00:09:55,013
Are You Hurt, Thomas?
106
00:09:56,629 --> 00:09:59,952
No. It's Not My Blood.
107
00:09:59,999 --> 00:10:03,253
This Is His.
108
00:10:03,269 --> 00:10:08,219
Roman Beasts.
What Did They Do To Him?
109
00:10:08,274 --> 00:10:10,800
How Did We Let It Happen?
110
00:10:10,844 --> 00:10:14,393
Thomas, We're All
As Pained As You Are.
111
00:10:14,447 --> 00:10:17,201
He Called Us Friends.
112
00:10:18,985 --> 00:10:20,976
We Ate At His Table.
113
00:10:21,020 --> 00:10:23,979
This... This Is The Bread
He Broke For Us.
114
00:10:24,023 --> 00:10:28,347
We Are The BeastsI
What Did We Do For Him?
115
00:10:28,394 --> 00:10:31,853
We Ran, We Lied.
116
00:10:31,898 --> 00:10:35,812
I Denied Him Three Times,
Just Like He Said I Would.
117
00:10:37,971 --> 00:10:40,497
I Was Scared.
118
00:10:40,540 --> 00:10:44,693
- Peter.
Brother, Brother.
119
00:10:44,744 --> 00:10:46,496
Peter.
120
00:10:52,652 --> 00:10:54,609
What About You?
121
00:10:54,654 --> 00:10:56,804
I Was There Too Late.
122
00:10:58,391 --> 00:11:00,746
This Is All That Was Left.
123
00:11:05,899 --> 00:11:10,381
- Are We All Here?
- All Of Us But Judas.
124
00:11:10,403 --> 00:11:13,054
Judas Hanged Himself.
- Why Did He Do That?
125
00:11:13,106 --> 00:11:14,062
Judas?
126
00:11:17,977 --> 00:11:19,195
What Has He Done?
127
00:11:19,245 --> 00:11:21,270
He Handed Him Over
To Our Enemies.
128
00:11:21,314 --> 00:11:23,032
With A Kiss.
129
00:11:23,082 --> 00:11:25,665
And Somebody Is Going
To Betray Us, Too.
130
00:11:25,718 --> 00:11:27,106
They Know Our Names.
131
00:11:27,153 --> 00:11:30,771
They're On This List That Pilate
Has Put Up All Over The City.
132
00:11:30,823 --> 00:11:33,713
We're Wanted
For Sedition And Treason.
133
00:11:33,760 --> 00:11:36,741
We Have To Get Out. Now!
134
00:11:36,796 --> 00:11:38,878
We Must Go Back To Galilee.
-You're Right.
135
00:11:38,932 --> 00:11:41,389
In Galilee,
We Can Live In Peace.
136
00:11:41,434 --> 00:11:43,425
Peace?
137
00:11:43,436 --> 00:11:45,621
Peace?
138
00:11:47,040 --> 00:11:52,023
How Can You Say That
After All That Happened Here?
139
00:11:52,078 --> 00:11:55,230
Have You Forgotten That Jesus
Lies In A Stranger's Tomb?
140
00:11:55,281 --> 00:11:57,306
None Of Us Has Forgotten,
Thomas.
141
00:11:57,350 --> 00:12:00,775
We're Here Because
We Followed Him.
142
00:12:00,820 --> 00:12:05,075
Yes. Well, Then We Can't
Abandon Him Now, Can We?
143
00:12:05,124 --> 00:12:07,844
We Can't Let A Few Romans
Stand In Our Way.
144
00:12:07,894 --> 00:12:10,408
We Have To Give Him
A Proper Burial.
145
00:12:10,463 --> 00:12:13,182
I Don't Think Jesus
Would Want Any Of Us To Die.
146
00:12:17,937 --> 00:12:21,521
Is That What You Think,
Peter?
147
00:12:21,574 --> 00:12:22,996
Fine.
148
00:12:23,042 --> 00:12:25,534
I'll Go By Myself.
149
00:12:36,923 --> 00:12:40,780
Master, I Shall Never
Abandon You.
150
00:12:40,827 --> 00:12:43,751
I Swear II Won't.
151
00:12:48,601 --> 00:12:51,195
Wash Yourself, Thomas.
152
00:12:57,343 --> 00:12:58,697
You Believed In Him.
153
00:13:00,513 --> 00:13:02,197
He Knew That.
154
00:13:03,916 --> 00:13:05,942
Yes.
155
00:13:05,985 --> 00:13:10,434
And Now He Lies
On A Cold Slab Of Stone.
156
00:13:10,490 --> 00:13:12,606
I Know How Much
You Miss Him.
157
00:13:12,659 --> 00:13:17,540
There's Nothing You Can Do.
You Have To Accept It.
158
00:13:17,597 --> 00:13:21,716
No. I Have To Go
To His Tomb.
159
00:13:21,768 --> 00:13:25,022
Thomas, You Can't.
It's A Sin.
160
00:13:25,038 --> 00:13:27,324
The Sabbath Has Begun.
161
00:13:27,373 --> 00:13:31,230
I Have To Find A Way
To Get Him Out Of There.
162
00:13:31,277 --> 00:13:34,770
Thomas, It's Dangerous.
Don't Go By Yourself.
163
00:13:34,814 --> 00:13:36,464
Ask The Others.
164
00:13:36,516 --> 00:13:40,304
Maybe Some Of Them
Will Come With You.
165
00:13:40,353 --> 00:13:43,277
I Will.
166
00:13:43,322 --> 00:13:44,950
No.
167
00:13:44,991 --> 00:13:47,642
No, Joanna.
168
00:13:47,694 --> 00:13:50,219
This Is My Task.
169
00:13:53,666 --> 00:13:55,452
It Was In heir Plans.
170
00:13:55,501 --> 00:13:58,050
An Excuse For Insurrection
Against The Power Of Rome.
171
00:13:58,071 --> 00:14:00,722
I Should Have Let Him Rot
On His Cross.
172
00:14:00,773 --> 00:14:05,199
A Jewish Prophet
At Passover?
173
00:14:05,244 --> 00:14:07,964
Before The Eyes Of Thousands
From The City Walls?
174
00:14:08,014 --> 00:14:11,700
We Simply Removed The Body
To Pacify The Crowd.
175
00:14:11,751 --> 00:14:13,742
Pacify The Crowd?
176
00:14:13,786 --> 00:14:16,369
There Was Practically
A Revolt Here.
177
00:14:16,422 --> 00:14:20,712
Now, Joseph, You Gave Them
Your Family Sepulcher.
178
00:14:20,760 --> 00:14:23,377
Why Would You To That?
You Are A Jew.
179
00:14:23,429 --> 00:14:28,947
Yes, And I'm Proud To Be
A Roman Citizen As Well.
180
00:14:29,001 --> 00:14:32,585
He Was With Them
At The Nazarene's Cross.
181
00:14:32,605 --> 00:14:36,963
Why? What Was He To You?
182
00:14:37,009 --> 00:14:39,501
He's A Stranger.
183
00:14:39,545 --> 00:14:42,003
But The Law Of The Jews
Prescribes Mercy.
184
00:14:42,048 --> 00:14:45,768
So You Have Seen These Men.
You Will Recognize Them.
185
00:14:45,818 --> 00:14:47,275
Where Are They Now?
186
00:14:47,320 --> 00:14:49,709
I Don't Know.
187
00:14:49,756 --> 00:14:52,407
I Don't Know Them.
I'd Never Seen Them Before.
188
00:14:54,927 --> 00:14:57,783
Your Name Is On The List,
Joseph Of Arimathea.
189
00:14:57,830 --> 00:15:00,788
The List Of Jesus' Followers.
190
00:15:04,270 --> 00:15:07,991
They Are Wanted
For Sedition And Treason.
191
00:15:08,040 --> 00:15:09,497
I Don't See It Here.
192
00:15:13,613 --> 00:15:17,697
Well, Should It Be?
193
00:15:17,750 --> 00:15:19,605
Of Course Not.
194
00:15:19,652 --> 00:15:22,633
They Abandon Their Leader
In Your Care.
195
00:15:22,688 --> 00:15:24,304
They Vanish Without A Word.
196
00:15:25,825 --> 00:15:28,715
Are You Protecting Them?
197
00:15:28,761 --> 00:15:30,513
I Told You.
198
00:15:30,563 --> 00:15:33,578
- I Don't Know Them.
- Oh, But You Will.
199
00:15:33,633 --> 00:15:38,047
You Gave Them Your Tomb.
They Will Come To You.
200
00:15:38,070 --> 00:15:41,051
And When They Do,
You Will Tell Me, Will You Not?
201
00:15:41,107 --> 00:15:42,757
But I Must Warn You.
202
00:15:42,809 --> 00:15:44,857
If Anything Else Happens
At The Tomb,
203
00:15:44,911 --> 00:15:47,801
I Will Hold You
Personally Responsible.
204
00:15:47,847 --> 00:15:53,103
Nothing Must Happen
To The Body Of The Nazarene.
205
00:15:53,152 --> 00:15:55,268
You Can Go Now.
206
00:16:21,647 --> 00:16:25,641
I Knew You'd Be A Fool Enough
To Come Back Here.
207
00:16:25,685 --> 00:16:26,777
Arrest Me Then.
208
00:16:26,819 --> 00:16:29,903
They Don't Want You Alive.
209
00:16:36,295 --> 00:16:39,515
What Are You Waiting For,
Longinus?
210
00:16:42,168 --> 00:16:45,354
You Want To Die, Don't You?
211
00:16:45,404 --> 00:16:48,658
But Don't Think I'm Going
To Grant It To You.
212
00:16:48,708 --> 00:16:52,496
Killing A Fool Brings Bad Luck.
Get Out Of Here.
213
00:16:55,514 --> 00:16:58,575
You're Helping Us, Longinus.
214
00:16:58,618 --> 00:17:01,098
Today You Let Us Escape.
215
00:17:02,488 --> 00:17:04,582
This Is None Of Your Concern!
216
00:17:04,624 --> 00:17:08,515
And I Wouldn't Count On It
A Third Time. Go!
217
00:17:08,561 --> 00:17:11,451
I'm Sick Of You
Damned Galileans!
218
00:17:12,732 --> 00:17:14,825
To Your Wizards And Prophets!
219
00:17:14,867 --> 00:17:16,949
You're Afraid.
220
00:17:18,804 --> 00:17:21,194
Who Are You Scared Of?
221
00:17:21,240 --> 00:17:25,598
The Man You Crucified?
Or Is It Remorse?
222
00:17:28,748 --> 00:17:33,003
Come On. You Struck Him.
You Can Strike Me.
223
00:17:34,754 --> 00:17:37,644
Centurion, Who Goes There?
224
00:17:37,690 --> 00:17:40,807
It Was Just An Animal, Caius.
Go Back To Sleep.
225
00:17:42,562 --> 00:17:45,679
If You're Not Going To Kill Me,
You're Going To Help Me.
226
00:17:45,731 --> 00:17:49,588
I'm Not Moving From Here
Until You Let Me Take His Body.
227
00:17:49,635 --> 00:17:51,626
You're Mad.
228
00:17:51,637 --> 00:17:55,119
I Can't Help You. Go To
Your Priests At The Temple.
229
00:17:55,174 --> 00:17:56,733
Caiaphas?
230
00:17:56,776 --> 00:17:59,427
I'd Rather Cut My Arm Off
Than Ask Him For Help.
231
00:17:59,478 --> 00:18:02,528
He Opposed The Master
From The Beginning.
232
00:18:02,582 --> 00:18:04,300
But...
233
00:18:04,350 --> 00:18:06,808
Joseph Of Arimathea
Might Help You.
234
00:18:06,852 --> 00:18:09,868
- Who Is He?
Who Gave You This Tomb?
235
00:18:11,824 --> 00:18:14,942
Few Have More Influence Over
The Sanhedrin Than He Does.
236
00:18:14,994 --> 00:18:17,679
He Won't Be Hard To Find.
237
00:18:17,730 --> 00:18:20,950
He Has A Big House In
The Upper Part Of The City.
238
00:18:21,000 --> 00:18:22,456
An Animal?
239
00:18:24,337 --> 00:18:28,922
What Kind Of Animal, Longinus?
240
00:18:30,276 --> 00:18:32,733
And Does It Have A Name?
241
00:18:32,778 --> 00:18:34,633
You Heard Me.
242
00:18:36,582 --> 00:18:39,802
An Animal.
243
00:18:39,852 --> 00:18:41,968
But Since You're Here,
You Keep Guard.
244
00:18:42,021 --> 00:18:44,171
I'm Going To Sleep.
245
00:18:45,524 --> 00:18:47,311
A Two-Legged Animal.
246
00:18:47,360 --> 00:18:52,480
But It's Time To Harvest
Your Lies, Longinus.
247
00:19:15,788 --> 00:19:20,009
My Friend, I'm Looking For
Joseph Of Arimathea's House.
248
00:19:20,059 --> 00:19:21,379
That Way.
249
00:19:21,427 --> 00:19:22,849
Thank You.
250
00:19:30,803 --> 00:19:32,896
Go Tell Pilate
One Of Those Followers
251
00:19:32,938 --> 00:19:35,863
Is Going To
Joseph Of Arimathea's House.
252
00:19:44,784 --> 00:19:46,877
- What Do You Want?
I'm Looking For Joseph.
253
00:19:46,919 --> 00:19:49,536
- Joseph Of Arimathea.
- Welcome.
254
00:19:49,588 --> 00:19:52,046
Do Come In.
255
00:19:52,091 --> 00:19:55,277
Can I Offer You Something
To Eat Or To Drink?
256
00:19:55,327 --> 00:19:57,410
Can I Be Of Any Help?
257
00:20:00,900 --> 00:20:02,686
I'm A Wanted Man.
258
00:20:02,735 --> 00:20:06,649
As Are All The Nazarene's
Disciples. Come.
259
00:20:09,842 --> 00:20:11,196
Did Anyone Follow You?
260
00:20:11,243 --> 00:20:13,030
Was Anyone Outside
When You Arrived?
261
00:20:13,079 --> 00:20:14,967
Just A Poor Beggar.
262
00:20:19,185 --> 00:20:22,370
So, What Can I Do For You?
263
00:20:22,421 --> 00:20:25,004
We Have To Move
The Master's Body Tonight.
264
00:20:25,057 --> 00:20:26,548
But The Tomb Is Guarded.
265
00:20:26,592 --> 00:20:29,710
Yes, But You're A Member
Of The Sanhedrin.
266
00:20:29,762 --> 00:20:33,983
Tell Them You Have Pilate's
Order. They'll Believe You.
267
00:20:34,033 --> 00:20:36,616
Chat Is Not A Good Idea.
268
00:20:36,669 --> 00:20:40,685
First, You Offer To Help.
Then You Back Off.
269
00:20:40,706 --> 00:20:45,155
- It's Not That.
No, I Understand.
270
00:20:46,746 --> 00:20:48,873
You Have A Lot To Lose.
271
00:20:50,750 --> 00:20:56,734
- You're Rich.
Quite Rich, Yes.
272
00:20:56,789 --> 00:20:58,439
The Master Said,
273
00:20:58,491 --> 00:21:02,348
"It's Easier For A Camel To Pass
Through The Eye Of A Needle..."
274
00:21:02,394 --> 00:21:04,920
"Than For A Rich Man To Enter
The Kingdom Of Heaven."
275
00:21:04,964 --> 00:21:07,455
I Heard Him.
276
00:21:07,500 --> 00:21:12,858
I Still Find It Hard To Believe
That You Could Be One Of Us.
277
00:21:12,872 --> 00:21:18,026
But You Asked
For His Body. Why?
278
00:21:21,747 --> 00:21:25,331
That's Of Little Importance Now.
You Must Save Your Own Lives.
279
00:21:25,384 --> 00:21:27,136
No.
280
00:21:27,186 --> 00:21:30,076
We're Not Leaving Until
We Can Take The Master's Body.
281
00:21:30,122 --> 00:21:32,079
You're Stubborn.
They'll Arrest Us Both,
282
00:21:32,124 --> 00:21:34,343
And Then I Won't
Be Able To Help You.
283
00:21:34,393 --> 00:21:36,817
You Don't Have To Help Us.
284
00:21:38,597 --> 00:21:40,156
Help Him.
285
00:21:46,639 --> 00:21:48,823
I'll Talk To Caiaphas.
286
00:21:50,342 --> 00:21:51,867
He'll Never Agree To This.
287
00:21:51,911 --> 00:21:54,732
He Will If He
Finds It Convenient.
288
00:21:56,282 --> 00:21:59,137
I'll Come With You.
289
00:21:59,185 --> 00:22:00,607
No. It's Too Risky.
290
00:22:00,653 --> 00:22:03,406
I Know.
291
00:22:03,455 --> 00:22:05,037
For You, Too.
292
00:22:27,613 --> 00:22:30,173
- I Don't Know Your Name.
- Thomas.
293
00:22:30,216 --> 00:22:32,537
Thomas Of Capernaum.
294
00:22:36,488 --> 00:22:38,548
Caiaphas!
295
00:22:41,360 --> 00:22:46,184
And Remember, No Matter
What I Say, Don't Say A Word.
296
00:22:46,232 --> 00:22:50,953
Joseph.
Joseph, What Is It?
297
00:22:51,003 --> 00:22:54,325
One Of The Nazarene's Followers
Came To My House.
298
00:22:54,340 --> 00:22:58,424
Crossing Out One Of The Names
On Pilate's List
299
00:22:58,477 --> 00:23:01,128
Will Appease Him For A While,
Won't It?
300
00:23:01,180 --> 00:23:03,797
I've Not Come Here
To Be Made A Fool Of.
301
00:23:03,849 --> 00:23:05,431
We Want The Master.
He's Ours.
302
00:23:05,484 --> 00:23:08,169
Joseph, How Dare He
Speak To Me Like This?
303
00:23:08,220 --> 00:23:10,746
This Man's Insolence
Is No Great Matter.
304
00:23:10,789 --> 00:23:15,375
As Long As The Nazarene's Body
Remains In Jerusalem,
305
00:23:15,427 --> 00:23:19,887
No One Can Assure Us
There Won't Be A Revolt.
306
00:23:19,932 --> 00:23:23,482
You Could Be Right.
The Body Can't Stay Where It Is.
307
00:23:23,535 --> 00:23:25,686
Another Place Must Be Found.
308
00:23:25,704 --> 00:23:28,162
And The Further, The Better.
309
00:23:28,207 --> 00:23:31,256
Galilee. Galilee Was
Our Master's House.
310
00:23:31,310 --> 00:23:33,426
That's Where
He Should Be Buried.
311
00:23:33,479 --> 00:23:38,235
And Jerusalem
Would Be Left In Peace.
312
00:23:38,284 --> 00:23:43,233
Listen, If You Were To Leave
This City And Disband,
313
00:23:43,289 --> 00:23:46,144
We Could Well Be Tempted
To Forget All About You.
314
00:23:46,191 --> 00:23:49,207
No. We Cannot Forget
The Word Of Jesus.
315
00:23:49,261 --> 00:23:51,150
The Master Lives On.
316
00:23:51,196 --> 00:23:53,381
He Was Anointed By The Lord.
317
00:23:53,432 --> 00:23:57,756
Of Course He Was A King,
Greater Than David Himself.
318
00:23:57,770 --> 00:24:01,752
But Tell Me, Did He Free Israel
From The Yoke Of Rome?
319
00:24:01,807 --> 00:24:04,788
Did He Bring In His Kingdom?
320
00:24:04,843 --> 00:24:08,029
No. He Failed On Every CountI
An Impostor!
321
00:24:08,080 --> 00:24:12,062
It's Over Now.
Jesus Is Dead.
322
00:24:12,117 --> 00:24:14,006
But An Act Of Clemency
323
00:24:14,053 --> 00:24:16,078
Would Confirm Your Reputation
Among The People.
324
00:24:18,791 --> 00:24:20,418
True.
325
00:24:20,459 --> 00:24:23,440
And I'm Sure That Pontius Pilate
Would Be Grateful
326
00:24:23,495 --> 00:24:25,748
To See His Problem Solved,
Thanks To You.
327
00:24:27,099 --> 00:24:28,521
You Want The Body?
328
00:24:28,567 --> 00:24:31,685
And I Can See To It
That You Have It.
329
00:24:33,138 --> 00:24:36,700
But First I Must Speak
To Pontius Pilate.
330
00:24:51,023 --> 00:24:53,810
You're A Good Liar.
A True Merchant.
331
00:24:53,859 --> 00:24:56,112
You Should Learn
How To Hold Your Tongue.
332
00:24:56,161 --> 00:24:59,381
We're Lucky We're Walking Out Of
The Temple On Our Own Two Feet.
333
00:24:59,431 --> 00:25:02,048
Who Are You, Joseph? Hmm?
334
00:25:02,101 --> 00:25:03,785
A Disciple In Disguise?
335
00:25:03,836 --> 00:25:06,919
A Friend Of Jesus
And Of His Enemies?
336
00:25:06,939 --> 00:25:08,964
Whose Side Are You On?
337
00:25:09,008 --> 00:25:10,760
Does It Matter?
338
00:25:10,809 --> 00:25:14,996
You're Still Alive,
And You Got What You Wanted.
339
00:26:54,580 --> 00:26:56,969
I Found Joseph,
The Owner Of The Tomb.
340
00:26:57,015 --> 00:26:59,007
- We Went To Caiaphas And...
- Caiaphas?
341
00:26:59,051 --> 00:27:02,009
Thomas, Don't You Know That
Caiaphas Paid Witnesses
342
00:27:02,054 --> 00:27:04,136
To Lie About The Master?
343
00:27:04,189 --> 00:27:06,476
Maybe He Bought Him, Too.
344
00:27:06,525 --> 00:27:08,243
What Did You Say?
345
00:27:08,293 --> 00:27:11,650
That You're A Traitor,
Like Judas Was.
346
00:27:11,697 --> 00:27:13,312
Thomas, Stop It.
347
00:27:13,365 --> 00:27:16,153
- Stop It.
Simon. Simonl
348
00:27:16,201 --> 00:27:19,956
Simon. Simon.
Thomas Is No Traitor.
349
00:27:19,972 --> 00:27:21,326
He's Just Stubborn.
350
00:27:23,876 --> 00:27:26,162
Look. Look, Thomas.
351
00:27:26,211 --> 00:27:29,397
None Of Us Should Be Drawing
Attention. You Know That.
352
00:27:29,448 --> 00:27:33,567
- Yes, I Took My Risk, But...
You Put Our Lives In Danger.
353
00:27:33,619 --> 00:27:34,904
Everyone's.
354
00:27:46,999 --> 00:27:49,183
What Should We Do, Peter?
355
00:27:49,234 --> 00:27:52,522
We Should Leave.
Immediately.
356
00:27:52,538 --> 00:27:54,153
We Should Wait.
357
00:27:55,440 --> 00:27:57,500
Wait?
358
00:27:57,543 --> 00:28:01,365
- Wait For What, John?
- Don't Be So Impulsive.
359
00:28:01,413 --> 00:28:05,202
The Master Said, "Let Not
Your Hearts Be Troubled.
360
00:28:05,250 --> 00:28:09,699
In My Father's House,
There Are Many Rooms."
361
00:28:11,190 --> 00:28:13,909
Did The Master
Tell You Secretly?
362
00:28:13,959 --> 00:28:16,007
Did He Leave You A Map,
363
00:28:16,061 --> 00:28:18,678
So You Could Find Him
In The Kingdom To Come?
364
00:28:18,730 --> 00:28:21,222
You Must Seek Inside Yourself.
365
00:28:21,266 --> 00:28:25,851
Where? Where?
366
00:28:25,871 --> 00:28:29,955
Thomas, Stop Considering
Only What You Can Touch.
367
00:28:30,008 --> 00:28:32,056
Like This?
368
00:28:32,110 --> 00:28:35,535
Should I Forget
What Jesus Suffered?
369
00:28:35,581 --> 00:28:38,470
No! Stop! Stop!
Thomas!
370
00:28:40,185 --> 00:28:44,236
Brother, Listen To Me.
371
00:28:44,289 --> 00:28:47,976
I Know How Much
You've Suffered, Brother,
372
00:28:48,026 --> 00:28:53,044
But Torturing Ourselves Will Not
Put An End To Our Suffering.
373
00:28:53,098 --> 00:28:56,113
We Must Learn
To Feel His Presence,
374
00:28:56,168 --> 00:28:58,159
Which Is Inside Each Of Us.
375
00:28:58,170 --> 00:29:01,856
The Spirit Of The Son Of God.
376
00:29:01,907 --> 00:29:05,662
What God Would Allow That
To Happen To His Only Son?
377
00:29:05,711 --> 00:29:06,928
Thomas!
378
00:29:09,715 --> 00:29:11,933
Mary.
379
00:29:11,984 --> 00:29:16,307
Why Don't You Understand Me?
380
00:29:16,355 --> 00:29:19,677
I Loved Our Master
As Much As You Did.
381
00:29:19,725 --> 00:29:21,613
We Have To Honor His Memory.
382
00:29:21,660 --> 00:29:24,174
That's Why I Went To Caiaphas.
383
00:29:24,229 --> 00:29:27,779
Caiaphas Is Willing To Let Us
Take The Body Back To Galilee.
384
00:29:27,833 --> 00:29:29,585
We're Going
To Get Him Back Home.
385
00:29:29,635 --> 00:29:33,423
How Can This Be?
- It's A Trap.
386
00:29:33,438 --> 00:29:37,056
To Bring Us Out Into The Open.
They'll Arrest Us At The Tomb.
387
00:29:37,109 --> 00:29:38,861
The Women.
388
00:29:38,910 --> 00:29:41,630
The Women Have Already Gone
To The Tomb To Embalm Him.
389
00:29:41,680 --> 00:29:43,933
Are We Cowards,
Leaving The Women To Go?
390
00:29:43,982 --> 00:29:45,404
Calm Down.
391
00:29:45,450 --> 00:29:49,342
Nothing Can Happen To Them.
They're Not On The List.
392
00:29:49,388 --> 00:29:51,208
Mary.
393
00:29:51,256 --> 00:29:53,111
What's Happened?
Where Are The Others?
394
00:29:53,158 --> 00:29:55,843
Were You Attacked?
395
00:29:55,894 --> 00:29:58,943
- The Master...
Speak, Mary, Speak.
396
00:29:58,997 --> 00:30:02,115
- He's Gone.
What Do You Mean He's Gone?
397
00:30:02,167 --> 00:30:06,149
He's Gone.
His Body Is No Longer There.
398
00:30:06,171 --> 00:30:08,287
They've Stolen
Our Master's Body?
399
00:30:08,340 --> 00:30:09,728
Who Has?
400
00:30:09,775 --> 00:30:12,301
I Don't Know.
401
00:30:12,344 --> 00:30:15,632
- The Tomb Was Forced Open.
- What About The Guards?
402
00:30:15,681 --> 00:30:17,239
There Was No Sign Of Them.
403
00:30:17,282 --> 00:30:19,467
You See How Much
Their Word Was Worth?
404
00:30:19,518 --> 00:30:23,033
- You've Been Tricked.
Where Are The Others?
405
00:30:23,088 --> 00:30:24,271
They're Still There.
406
00:30:24,322 --> 00:30:27,941
- Let's Go.
- Wait Here.
407
00:30:29,494 --> 00:30:32,578
If We Don't Come Back, Leave
Tonight. Don't Look For Us.
408
00:30:36,568 --> 00:30:38,423
Thomas.
409
00:30:38,470 --> 00:30:41,519
You Can't Stop Me
From Going With Them.
410
00:31:07,132 --> 00:31:09,157
Joanna.
411
00:31:12,270 --> 00:31:13,727
Joanna.
412
00:31:15,340 --> 00:31:17,092
Are You All Right?
413
00:31:18,276 --> 00:31:20,370
Did You See Anyone?
414
00:31:20,412 --> 00:31:22,130
No One.
415
00:31:22,180 --> 00:31:24,706
Are You Sure?
You Must Have Seen Someone.
416
00:31:24,750 --> 00:31:28,607
The Priests,
The Romans, The Zealots?
417
00:31:28,653 --> 00:31:30,645
No One, Thomas.
418
00:31:30,689 --> 00:31:32,509
No One.
419
00:31:33,625 --> 00:31:35,116
Come On.
420
00:31:39,464 --> 00:31:42,957
It's True.
He's Not Here.
421
00:31:43,001 --> 00:31:46,084
Can't You Feel The Peace?
422
00:31:46,104 --> 00:31:49,256
It Is As If Death
Were Gone From This Place.
423
00:32:42,360 --> 00:32:45,250
It Took Some Strength
To Do This.
424
00:32:45,297 --> 00:32:48,187
They Wanted
To Humiliate Him,
425
00:32:48,233 --> 00:32:51,589
To Destroy Him
Even In Death.
426
00:32:51,603 --> 00:32:54,061
There's No Blood,
427
00:32:54,105 --> 00:32:56,722
No Sign Of A Struggle,
Nothing.
428
00:32:56,775 --> 00:33:00,632
And The Guards,
They Just Ran Off.
429
00:33:00,679 --> 00:33:03,535
So It Seems.
430
00:33:03,582 --> 00:33:08,633
They Take His Body,
But Leave The Shroud.
431
00:33:08,687 --> 00:33:11,736
Grave Robbers.
-No.
432
00:33:11,790 --> 00:33:15,180
- There Was Nothing To Steal.
- The Master Was Here.
433
00:33:15,227 --> 00:33:17,377
He Was Worth
More Than Anything.
434
00:33:17,429 --> 00:33:21,513
Yes. That's Why
We Must Look For Him.
435
00:33:21,566 --> 00:33:23,023
All That Trouble, Thomas?
436
00:33:23,068 --> 00:33:25,491
At Least I'm Trying
To Do Something, John.
437
00:33:25,504 --> 00:33:27,460
Maybe We Should Just
Remember His Words.
438
00:33:27,506 --> 00:33:30,122
He Never Lied To Us.
439
00:33:30,175 --> 00:33:32,132
I'm Not Doubting His Word.
440
00:33:32,177 --> 00:33:34,430
Are You Sure, Thomas?
441
00:33:34,479 --> 00:33:38,063
The Romans Might Come Back.
We Should Go.
442
00:33:39,284 --> 00:33:41,207
He Thinks He Always
Knows Everything.
443
00:33:41,253 --> 00:33:44,370
Each Of Us Will Remember
The Master In His Own Way.
444
00:33:44,422 --> 00:33:47,142
They Could Be Watching Us Now.
Let's Go.
445
00:33:47,192 --> 00:33:51,379
Let's Go, John.
Let's Go!
446
00:33:54,699 --> 00:33:56,224
The Sanhedrin
And The Romans
447
00:33:56,268 --> 00:33:58,520
Are Afraid That
He Will Be Remembered.
448
00:33:58,536 --> 00:34:02,120
Without His Body,
Who Can Say He Ever Existed?
449
00:34:02,173 --> 00:34:07,396
When We Speak Of Him,
Who Is Going To Believe Us?
450
00:34:07,445 --> 00:34:09,835
"Foolish But Determined."
451
00:34:09,881 --> 00:34:11,872
That's What Joseph Of Arimathea
Said Of Us.
452
00:34:11,917 --> 00:34:14,465
Did You Tell Him
Where We Are Hiding?
453
00:34:14,519 --> 00:34:16,169
No. No.
454
00:34:17,956 --> 00:34:20,573
I'm Sorry, Thomas.
455
00:34:20,625 --> 00:34:23,709
You Trusted
A Friend Of The Romans.
456
00:34:36,808 --> 00:34:39,459
- Where's Joseph?
- Joseph Is Not Here.
457
00:34:39,511 --> 00:34:42,867
He's Been Called To The Palace
By Pontius Pilate.
458
00:34:48,653 --> 00:34:51,373
Traitor.
459
00:35:11,676 --> 00:35:15,670
Help Me, Sir. Please.
I've Nothing To Eat.
460
00:35:20,986 --> 00:35:22,510
- Here.
Thank You.
461
00:35:22,554 --> 00:35:24,477
You're A Generous Man.
462
00:35:38,136 --> 00:35:41,219
So You Still
Haven't Had Enough?
463
00:35:42,974 --> 00:35:45,602
The... The Light.
464
00:35:45,644 --> 00:35:50,297
I've Never Seen So...
So... Much... Light.
465
00:35:50,348 --> 00:35:53,204
You're Keeping Us Waiting!
466
00:35:57,322 --> 00:35:58,949
Everywhere.
467
00:36:03,662 --> 00:36:07,712
Take Him Away.
Make Sure He Speaks To No One.
468
00:36:07,766 --> 00:36:10,781
- He's Mad
And Dangerous.
469
00:36:12,203 --> 00:36:16,129
You Say You Had No Contact
With The Group Of Followers
470
00:36:16,174 --> 00:36:18,461
And No Knowledge
Of Last Night?
471
00:36:18,510 --> 00:36:21,161
I Already Told You.
I Know Nothing About It.
472
00:36:21,212 --> 00:36:22,498
You're Lying.
473
00:36:22,547 --> 00:36:25,005
We Had You Followed.
474
00:36:28,253 --> 00:36:31,837
And You? Are You Willing
To Tell Me The Truth?
475
00:36:31,890 --> 00:36:35,576
Yes, Procurator. Yes!
476
00:36:35,627 --> 00:36:39,575
Good.
We Shall Go To The Tomb.
477
00:36:39,631 --> 00:36:41,383
Take Them Both.
478
00:37:03,988 --> 00:37:05,650
Woman.
479
00:37:14,732 --> 00:37:16,985
Master?
480
00:37:21,239 --> 00:37:26,291
<l>Why Are You Crying?
<l>Who Are You Looking For?
481
00:37:26,344 --> 00:37:28,494
Master.
482
00:37:28,546 --> 00:37:30,435
Mary.
483
00:37:53,938 --> 00:37:56,055
Go Away!
Leave Me Alone!
484
00:38:07,485 --> 00:38:09,875
- I'm Sure I Was Followed.
So They Know We Are Here?
485
00:38:09,921 --> 00:38:13,107
No, Fortunately I Managed
To Lose Him, And...
486
00:38:16,494 --> 00:38:19,521
Mary, What's Happened To You?
487
00:38:21,099 --> 00:38:22,453
I've Seen Him.
488
00:38:22,500 --> 00:38:24,252
Who Did You See?
489
00:38:24,302 --> 00:38:27,454
The Master.
490
00:38:27,472 --> 00:38:28,962
You Saw His Body?
491
00:38:29,007 --> 00:38:32,466
He's Alive,
And He Spoke To Me.
492
00:38:32,510 --> 00:38:35,229
He Spoke To You?
Are You Sure?
493
00:38:35,280 --> 00:38:39,535
- Where Was It?
I Went Back To The Tomb.
494
00:38:39,584 --> 00:38:41,404
I Was Desperate.
495
00:38:45,890 --> 00:38:48,974
It Was Him.
496
00:38:49,027 --> 00:38:53,885
He Asked Me To Bring Back
The News To His Brothers.
497
00:38:53,932 --> 00:38:56,014
He Has Risen.
498
00:38:56,067 --> 00:38:58,354
Come Back
From The Kingdom Of Death?
499
00:38:58,369 --> 00:39:00,258
Like Lazarus. It Could Be.
500
00:39:00,305 --> 00:39:03,354
Did You Touch Him?
I Embraced His Feet.
501
00:39:03,408 --> 00:39:07,390
But He Told Me
To Come Back To You.
502
00:39:13,751 --> 00:39:16,505
Peter, This Can't Be True.
503
00:39:16,554 --> 00:39:18,602
Wait, Simon, Wait.
504
00:39:20,825 --> 00:39:22,816
You Don't Believe Me.
505
00:39:26,130 --> 00:39:30,420
It Wasn't A Dream.
I Saw Him. He Called My Name.
506
00:39:30,468 --> 00:39:32,653
Maybe It Was A Man
Who Knew You
507
00:39:32,670 --> 00:39:34,889
And Wants To Make
A Fool Out Of You.
508
00:39:34,939 --> 00:39:36,794
It Was The Master.
509
00:39:38,943 --> 00:39:41,128
You Know He Promised
To Return.
510
00:39:41,179 --> 00:39:45,502
Yes. I Also Know How Much
We All Long For It.
511
00:39:45,550 --> 00:39:48,565
But, Mary, If He Came Back,
He Would Come Back To Peter
512
00:39:48,620 --> 00:39:52,704
Or To John Or To Simon
Or To His Mother.
513
00:39:52,757 --> 00:39:55,272
Or Even To Me.
514
00:39:57,095 --> 00:39:59,222
Mary,
515
00:39:59,264 --> 00:40:02,620
Why Would The Master
Come Back To You First?
516
00:40:06,404 --> 00:40:11,194
Brother, Where Is Your Heart?
Has It Left With Your Faith?
517
00:40:11,242 --> 00:40:14,428
All Of This...
Has Been Prophesied.
518
00:40:37,302 --> 00:40:38,690
Master.
519
00:40:41,072 --> 00:40:42,927
Master.
520
00:40:59,023 --> 00:41:01,674
Master?
521
00:41:01,726 --> 00:41:04,081
Is That You?
522
00:41:04,128 --> 00:41:06,518
Speak To Me.
523
00:41:06,564 --> 00:41:08,589
Master.
524
00:41:11,569 --> 00:41:14,926
Master. Master.
525
00:41:14,972 --> 00:41:17,726
Please Don't Leave Me Again.
Masterl
526
00:41:20,078 --> 00:41:21,534
Joanna.
527
00:41:21,579 --> 00:41:24,628
Why Were You Following Me?
528
00:41:24,682 --> 00:41:27,333
- You Were Listening.
-Yes.
529
00:41:27,385 --> 00:41:30,502
But Now I Know.
530
00:41:30,555 --> 00:41:33,137
You Believe.
531
00:41:33,191 --> 00:41:35,978
You Believe
He's Still With Us.
532
00:41:36,027 --> 00:41:39,110
I Wish It Were So Easy,
But I Can't.
533
00:41:39,163 --> 00:41:41,154
I Can't Until He Answers Me.
534
00:41:41,199 --> 00:41:43,690
Then You Should
Confide In Him.
535
00:41:43,735 --> 00:41:47,091
You Don't Know
How Much I Miss Him.
536
00:41:47,105 --> 00:41:49,995
You Can't Imagine
How Much I Miss Him, Joanna.
537
00:41:50,041 --> 00:41:53,500
He'll Comfort You, Thomas.
538
00:41:53,544 --> 00:41:54,864
I Know He Will.
539
00:41:56,381 --> 00:41:58,838
This Way.
It's Just Here.
540
00:42:15,066 --> 00:42:17,592
Come On. Move!
541
00:42:20,905 --> 00:42:22,361
It's Joseph.
542
00:42:27,412 --> 00:42:30,404
Come On, Caius. Speak Up.
543
00:42:30,448 --> 00:42:31,540
What Happened?
544
00:42:31,582 --> 00:42:34,074
He Ordered Us To Rest
545
00:42:34,118 --> 00:42:35,870
While He Stood First Guard.
546
00:42:35,920 --> 00:42:40,005
We Were Dozing,
Sleeping By The Fire,
547
00:42:40,058 --> 00:42:42,379
When Suddenly We Were
Overwhelmed By A Band.
548
00:42:42,427 --> 00:42:43,519
Who Were They?
549
00:42:43,561 --> 00:42:46,110
Well, The Dead Man's Followers.
550
00:42:46,164 --> 00:42:47,552
-Us?
-Shh.
551
00:42:47,598 --> 00:42:49,453
Could You Recognize Them?
552
00:42:49,500 --> 00:42:51,958
It Was Dark, But Yes,
I Saw Longinus
553
00:42:52,003 --> 00:42:53,857
Speaking To One Of Them,
554
00:42:53,871 --> 00:42:55,862
And I Recognized Him
As A Follower.
555
00:42:55,907 --> 00:42:59,388
Then When They Took The
Nazarene's Body Out Of The Tomb,
556
00:42:59,444 --> 00:43:03,733
I Heard Them Shout His Name
Like A War Cry.
557
00:43:03,781 --> 00:43:05,670
- "Jesus! Jesusl"
That Is Outrageous!
558
00:43:05,716 --> 00:43:07,764
You Fell Asleep On Duty.
559
00:43:07,819 --> 00:43:10,470
You'll Be Lucky If I Don't
Have You Crucified.
560
00:43:10,521 --> 00:43:12,512
Get Out Of My Sight.
561
00:43:13,624 --> 00:43:15,274
Move!
562
00:43:19,397 --> 00:43:21,490
Are You Ready
To Talk To Me Now?
563
00:43:21,532 --> 00:43:24,889
I've Answered Your Questions.
It's All I Know.
564
00:43:24,936 --> 00:43:27,985
You Dare Speak To The Procurator
Of Rome Like That, Jew?
565
00:43:28,005 --> 00:43:32,261
If You Acted Out Of Compassion,
You Made A Big Mistake.
566
00:43:32,310 --> 00:43:34,267
These People Haven't
Repaid Your Trust.
567
00:43:34,312 --> 00:43:37,532
- Why Would They Steal The Body?
- A Call For Rebellion.
568
00:43:37,582 --> 00:43:41,336
They Want To Create A Martyr
Here, And You Are One Of Them.
569
00:43:41,385 --> 00:43:43,775
I Am Not.
This Is Absurd.
570
00:43:43,821 --> 00:43:46,074
Really?
Why Does Caiaphas
571
00:43:46,124 --> 00:43:48,740
Tell Me That You Came To Him
With One Of Them
572
00:43:48,793 --> 00:43:51,285
And Asked Him For Permission
To Remove The Body?
573
00:43:51,329 --> 00:43:53,889
That Is True.
574
00:43:53,931 --> 00:43:56,753
It's Important To Know
What's On These People's Minds.
575
00:43:56,801 --> 00:43:58,860
You Haven't Understood
Their Purpose Yet Yourself.
576
00:43:58,903 --> 00:44:01,361
Apparently, You Have Very Well.
577
00:44:01,372 --> 00:44:04,592
So Tell Me Where They Are And
What They've Done With The Body.
578
00:44:04,642 --> 00:44:07,623
I Have No Idea.
When We Left The Temple,
579
00:44:07,678 --> 00:44:10,170
The Man Ran Away,
And I've Never Seen Him Again.
580
00:44:10,214 --> 00:44:11,841
You Are Still Lying To Me.
581
00:44:11,883 --> 00:44:13,999
A Few More Days
In A Roman Dungeon,
582
00:44:14,051 --> 00:44:17,067
And You'll Beg Us
To Hear You Out.
583
00:44:18,523 --> 00:44:21,014
Right.
584
00:44:21,058 --> 00:44:22,845
Come On.
585
00:44:25,229 --> 00:44:27,050
It's All Lies.
586
00:44:27,098 --> 00:44:29,351
Why?
587
00:44:29,400 --> 00:44:32,950
That's What I'm Going
To Find Out. Come.
588
00:44:40,111 --> 00:44:42,864
Why Would They
Invent All That?
589
00:44:42,914 --> 00:44:45,633
First They Hide The Body.
Then They Give Us The Blame.
590
00:44:45,683 --> 00:44:48,232
To Make Us Look Like Bandits,
Like Zealots.
591
00:44:48,286 --> 00:44:50,709
The Others Were Right.
We've Been Fooled.
592
00:44:50,755 --> 00:44:53,144
Caiaphas Laid You A Trap?
-Yes.
593
00:44:53,190 --> 00:44:55,182
I Have To Speak
With Joseph Of Arimathea.
594
00:44:55,226 --> 00:44:57,046
I'm Sure He Knows Much More
Than He Admits.
595
00:44:57,094 --> 00:44:59,780
But He's Locked
In Pilate's Dungeons.
596
00:44:59,830 --> 00:45:01,981
You Work In The Palace,
Don't You?
597
00:45:02,033 --> 00:45:03,751
You Can Help Me.
598
00:45:05,770 --> 00:45:07,454
What's The Matter, Joanna?
599
00:45:07,505 --> 00:45:10,258
I Have Been Thinking About
What Mary Said.
600
00:45:10,308 --> 00:45:12,993
II Believe Her.
601
00:45:13,044 --> 00:45:14,830
As You Like.
It Doesn't Matter.
602
00:45:14,879 --> 00:45:17,393
I'll Get In There
With Or Without You.
603
00:45:17,448 --> 00:45:20,736
Thomas, All Right.
I'll Help You. Come Tonight.
604
00:45:22,720 --> 00:45:24,939
No. Tomorrow Morning.
605
00:45:24,989 --> 00:45:27,776
I'm Going
To The Temple To Pray.
606
00:45:27,825 --> 00:45:30,180
Tell My Brothers
I Won't Let Them Down.
607
00:45:30,228 --> 00:45:33,720
And Believe Me, Joanna, I'm
Going To Bring Back The Master,
608
00:45:33,764 --> 00:45:35,255
Or I'll Die Looking For Him.
609
00:45:37,768 --> 00:45:40,795
And What If He Is Risen?
610
00:45:40,838 --> 00:45:43,523
Then I Have
No Fear Of Dying.
611
00:45:58,422 --> 00:46:01,415
Give Thanks, Israel,
612
00:46:01,459 --> 00:46:06,146
For Our Liberation
From Heresy,
613
00:46:06,197 --> 00:46:08,984
From The Heresy
Of The Nazarene!
614
00:46:09,033 --> 00:46:11,456
And Pray.
615
00:46:11,469 --> 00:46:16,725
Pray, Israel,
That His Followers Be Judged.
616
00:46:16,774 --> 00:46:18,993
They Stole His Body.
617
00:46:20,978 --> 00:46:24,972
They Wish To Perpetuate
His Memory,
618
00:46:25,016 --> 00:46:30,500
His Infamous Memory
For Generations To Come.
619
00:46:30,554 --> 00:46:32,136
That's A Lie, Caiaphas!
620
00:46:33,591 --> 00:46:35,275
We Didn't Take Him.
621
00:46:35,326 --> 00:46:37,613
He Was Our Master.
622
00:46:37,662 --> 00:46:39,812
You Know Who Took Him.
623
00:46:39,864 --> 00:46:43,186
You Sold Him To The Romans.
How Much Did Pilate Give You?
624
00:46:43,234 --> 00:46:45,555
How Many Insults Can You Take,
Jerusalem?
625
00:46:45,569 --> 00:46:47,561
How Many Curses
Can You Put Up With?
626
00:46:47,605 --> 00:46:50,586
We Loved Our Master. Look.
627
00:46:50,641 --> 00:46:53,759
Look. This Is The Shroud
We Laid Him In.
628
00:46:53,811 --> 00:46:56,496
We Didn't Take His Body.
629
00:46:56,547 --> 00:46:59,266
Don't Take My Word For It.
Come And See For Yourselves.
630
00:46:59,316 --> 00:47:02,275
Yes! Come And Have A Look.
631
00:47:02,320 --> 00:47:04,743
The Tomb Was Violated
Last Night By Vandals.
632
00:47:04,789 --> 00:47:07,474
- Nol Stop HimI
Come! Come With Me!
633
00:47:07,525 --> 00:47:11,348
Guards, Arrest Him!
Stop Him!
634
00:47:11,395 --> 00:47:13,113
Stop Him!
635
00:47:19,303 --> 00:47:23,695
Where Are You Going?
Attack Them!
636
00:47:42,493 --> 00:47:46,179
Brave Talk, Friend.
Almost As Rousing As Ours.
637
00:47:46,230 --> 00:47:48,517
- Barabbas.
So You Remember Me.
638
00:47:48,566 --> 00:47:51,319
How Could I Forget?
I Have Nothing To Do With You.
639
00:47:51,368 --> 00:47:53,155
If You'd Fought At Our Side,
640
00:47:53,170 --> 00:47:54,695
Your Master
Would Still Be Alive.
641
00:47:54,739 --> 00:47:58,129
My Master Could Have Saved
Himself. He Didn't Want To.
642
00:47:58,175 --> 00:48:01,896
He Chose To Die, You Say?
Maybe He Chose Well.
643
00:48:01,946 --> 00:48:04,870
He Is Certainly More Useful
To The Cause Dead Than Alive.
644
00:48:04,915 --> 00:48:07,532
You Don't Know It Yet,
But You're Dead, Too.
645
00:48:07,585 --> 00:48:10,441
- As Dead As Your Master.
My Master Was A Prophet.
646
00:48:10,488 --> 00:48:12,206
You Refused To Listen
To The Word.
647
00:48:12,256 --> 00:48:15,715
Israel Has Too Many Prophets.
We Need Warriors.
648
00:48:15,760 --> 00:48:19,412
Your Nazarene Said He Was
Preparing A New Kingdom.
649
00:48:19,463 --> 00:48:21,750
We Were Armed And Ready
For The Oppressor,
650
00:48:21,799 --> 00:48:25,258
But He Didn't Want To Fight,
And That's Why He Died.
651
00:48:27,805 --> 00:48:29,898
You Should Have Been Crucified
Instead Of Him.
652
00:48:29,940 --> 00:48:33,160
A Brave Man! I Respect You.
653
00:48:33,210 --> 00:48:35,634
You're Better Than Him.
You're One Of Us.
654
00:48:35,679 --> 00:48:38,399
The Struggle Continues,
And The Time Is Ripe.
655
00:48:38,449 --> 00:48:42,875
His Body Is Gone,
And The People Are Up In Arms.
656
00:48:42,920 --> 00:48:46,106
You Took His Body, Didn't You?
- We're Warriors, Not Vultures.
657
00:48:46,157 --> 00:48:47,613
Who Did It Then?
658
00:48:47,658 --> 00:48:49,217
The Crows, The Worms,
Who Cares?
659
00:48:49,260 --> 00:48:50,352
I Do.
660
00:48:51,562 --> 00:48:54,816
I've Lost Many Friends.
I Know How You Feel.
661
00:48:54,865 --> 00:48:59,223
But The Dream Is Over.
It's Time To Act.
662
00:48:59,236 --> 00:49:00,920
The People Love Me.
663
00:49:00,971 --> 00:49:04,885
Jerusalem Will Soon Be Ours.
Join Us.
664
00:49:04,942 --> 00:49:07,161
You And The Others.
665
00:49:07,211 --> 00:49:10,363
It's Your Only Chance
To Survive.
666
00:49:27,898 --> 00:49:29,650
Jesus.
667
00:49:29,700 --> 00:49:31,350
Please.
668
00:49:31,402 --> 00:49:33,484
Give Me A Sign.
669
00:49:33,504 --> 00:49:35,825
Give Me A Sign!
670
00:49:49,587 --> 00:49:51,646
I Need A Sign.
671
00:49:57,661 --> 00:49:59,516
I Need A Sign.
672
00:50:19,049 --> 00:50:22,201
Thomas, Here You Are.
673
00:50:22,253 --> 00:50:23,868
Take This, Thomas.
674
00:50:23,921 --> 00:50:25,810
What About The Guards?
- Don't Worry.
675
00:50:25,856 --> 00:50:28,439
They Don't Pay Any Attention
To The Servants.
676
00:50:40,404 --> 00:50:44,955
We Must Keep Our Eyes Open.
Be Vigilant.
677
00:51:04,028 --> 00:51:06,212
- Benjamin.
-Yes?
678
00:51:07,431 --> 00:51:10,150
Thomas, This Is Benjamin,
He's A Friend.
679
00:51:10,200 --> 00:51:12,783
He Can Help You
Get Into The Prison.
680
00:51:14,672 --> 00:51:15,991
Come.
681
00:51:19,677 --> 00:51:21,031
This Way.
682
00:51:27,551 --> 00:51:29,303
Quiet.
683
00:51:35,225 --> 00:51:37,080
This Is The Place.
684
00:51:42,499 --> 00:51:44,115
He's In Here.
685
00:51:46,904 --> 00:51:49,191
Joseph.
686
00:51:49,239 --> 00:51:51,162
Thomas.
687
00:51:53,110 --> 00:51:54,703
What Are You Doing Here?
688
00:51:54,745 --> 00:51:57,134
That Doesn't Matter.
I Know Why You're Here.
689
00:51:57,181 --> 00:51:59,502
I've Come
To Ask You Something.
690
00:51:59,550 --> 00:52:01,575
Why Did You
Take Me To Caiaphas?
691
00:52:01,618 --> 00:52:05,976
You Still Don't Trust Me,
Do You?
692
00:52:06,023 --> 00:52:09,448
If I Were On Their Side,
I Wouldn't Be Here, Would I?
693
00:52:09,493 --> 00:52:12,178
I Thought Caiaphas Had
Some Degree Of Independence.
694
00:52:12,229 --> 00:52:13,515
I Was Wrong.
695
00:52:13,564 --> 00:52:15,418
You Took Us
Straight Into A Trap.
696
00:52:15,466 --> 00:52:19,016
I Didn't.
Caiaphas Was With Us At First.
697
00:52:19,036 --> 00:52:22,620
They Fooled You, Too?
-Yes.
698
00:52:24,375 --> 00:52:27,594
Do You Believe What
The Soldiers Said At The Tomb?
699
00:52:27,644 --> 00:52:33,265
- How Do You Know About That?
-1 Was There. I Heard.
700
00:52:33,317 --> 00:52:35,069
They Were Just Saying What
They'd Been Told To Say.
701
00:52:35,119 --> 00:52:36,302
By Whom?
702
00:52:36,353 --> 00:52:39,277
I Suppose By Pilate.
He's Concealing Something.
703
00:52:39,323 --> 00:52:43,840
The Story Of The Centurion
Longinus Didn't Please Him.
704
00:52:43,894 --> 00:52:46,044
Do You Think The Romans
Took Jesus' Body?
705
00:52:48,198 --> 00:52:51,259
I Don't Think So. Why Would They
Flog Their Own Men?
706
00:52:51,301 --> 00:52:53,520
But It Wasn't Barabbas.
I Spoke To Him.
707
00:52:53,537 --> 00:52:57,155
- His Cell's Down Here.
708
00:53:03,213 --> 00:53:05,569
You Have To Come With Us.
709
00:53:08,786 --> 00:53:10,970
Come On. Hurry Up.
710
00:53:17,394 --> 00:53:19,545
Well, Caiaphas,
Another Provocation
711
00:53:19,596 --> 00:53:21,952
From The Disciples
Of The Nazarene And Barabbas,
712
00:53:21,999 --> 00:53:24,047
And What Do Your Men Do?
713
00:53:24,101 --> 00:53:26,251
They Wait For Us To Arrive.
714
00:53:26,270 --> 00:53:28,796
It's A Delicate Moment,
And At The Temple...
715
00:53:28,839 --> 00:53:31,592
I Should Have Crucified Barabbas
Along With The Nazarene.
716
00:53:31,642 --> 00:53:34,134
Hasty Action In Jerusalem
Would Have Gone Up In Flames.
717
00:53:34,178 --> 00:53:36,396
Give Me Peace, Caiaphas,
718
00:53:36,447 --> 00:53:38,733
Or This City May Still
Burn To The Ground!
719
00:53:40,984 --> 00:53:43,010
The Body's Gone,
And The People Are Restless.
720
00:53:43,053 --> 00:53:46,375
We'll Soon Have Another
Insurrection On Our Hands.
721
00:53:46,423 --> 00:53:50,610
Now, Where Is The Body?
722
00:53:50,661 --> 00:53:52,914
I Think You Know Where.
723
00:53:54,898 --> 00:53:58,380
I Had Nothing To Do With It,
Nor Did His Disciples.
724
00:53:58,402 --> 00:54:01,952
So You Are One Of Them.
You Do Admit It.
725
00:54:03,841 --> 00:54:06,128
Yes.
726
00:54:06,176 --> 00:54:07,769
I'm One Of Them.
727
00:54:07,811 --> 00:54:10,895
Well, Well, Well.
728
00:54:10,948 --> 00:54:13,769
And We've Got You Right Where
You Belong, Haven't We?
729
00:54:15,319 --> 00:54:18,880
Back To His Cell,
Where He May Rot.
730
00:54:18,922 --> 00:54:21,107
Go.
731
00:54:29,066 --> 00:54:32,718
But I Should Warn You
That The Nazarene's Followers
732
00:54:32,736 --> 00:54:34,784
Have Begun To Spread A Rumor.
733
00:54:34,838 --> 00:54:37,558
That We Stole
The Body Ourselves?
734
00:54:37,608 --> 00:54:40,361
No. That Their
So-Called Messiah
735
00:54:40,410 --> 00:54:42,197
Has Risen From The Dead.
736
00:54:42,246 --> 00:54:44,498
Risen From The Dead?
737
00:54:45,916 --> 00:54:48,442
These People
Will Believe Anything.
738
00:54:48,485 --> 00:54:53,070
We Advise You To Send
Your Centurion, Longinus,
739
00:54:53,123 --> 00:54:55,114
Away From Jerusalem.
740
00:54:55,159 --> 00:54:58,913
If These Stories Should Spread,
We'll See No End Of Them.
741
00:54:58,962 --> 00:55:02,148
You Deal With Your Own People,
CaiaphasI
742
00:55:02,199 --> 00:55:05,214
Longinus Is In No Position
To Harm Anyone.
743
00:55:07,237 --> 00:55:10,355
I've Done My Duty.
744
00:55:19,149 --> 00:55:21,265
Forgive Me, Joseph.
745
00:55:21,318 --> 00:55:25,676
It's All My Fault. I'm Going
To Get You Out Of Here.
746
00:55:25,722 --> 00:55:27,679
Don't Think About Me.
747
00:55:27,724 --> 00:55:31,047
They're Going To Torture You.
- Be Patient, Thomas.
748
00:55:31,094 --> 00:55:33,677
A Little While Longer,
And All Will Be Clear.
749
00:55:33,730 --> 00:55:36,313
Will It?
Jesus Is Dead.
750
00:55:36,366 --> 00:55:39,052
We've Lost.
We Can't Wait For A Miracle.
751
00:55:39,069 --> 00:55:42,255
You Don't Believe In Miracles?
752
00:55:42,306 --> 00:55:45,196
I Believe Jesus Could Have
Conquered The World.
753
00:55:45,242 --> 00:55:49,565
I Don't Believe
He Can Conquer Death.
754
00:55:49,613 --> 00:55:51,832
Conquer Death?
755
00:55:53,450 --> 00:55:57,501
A Woman Says
She Saw Him By His Tomb.
756
00:55:57,554 --> 00:55:59,670
Is She Telling The Truth?
757
00:55:59,723 --> 00:56:02,146
We're All Distraught.
758
00:56:02,192 --> 00:56:04,513
I Think She Thinks
She Saw Him.
759
00:56:04,561 --> 00:56:08,919
Trust Me, Thomas,
This Isn't Over.
760
00:56:08,966 --> 00:56:11,389
There's More To Come.
761
00:56:12,436 --> 00:56:14,620
Quickly! This Way!
762
00:56:25,616 --> 00:56:27,368
Oh!
763
00:56:27,417 --> 00:56:30,944
- There He Is! That's HimI
- Don't Let Him Escape.
764
00:56:30,988 --> 00:56:34,310
- The Soldiers Are ComingI
- Out Of The Way!
765
00:56:42,132 --> 00:56:44,556
This Way!
766
00:56:44,601 --> 00:56:47,719
- Did You Speak With Joseph?
-Yes.
767
00:56:47,738 --> 00:56:49,888
I Have To Get To Longinus,
The Centurion,
768
00:56:49,940 --> 00:56:51,863
Before He Gets Killed.
769
00:56:51,908 --> 00:56:55,629
Be Careful, Thomas.
Don't Let Them Catch You.
770
00:56:55,679 --> 00:56:57,670
I'll Do My Best.
771
00:56:59,950 --> 00:57:03,204
May The Lord Help You
Find Yourself.
772
00:57:21,638 --> 00:57:24,028
You Want To Come With Me?
I'll Give You A Good Price.
773
00:57:24,074 --> 00:57:25,223
No.
774
00:57:25,275 --> 00:57:27,494
No One Wants Me Anymore.
I'm Too Old.
775
00:57:27,544 --> 00:57:30,593
All They Ask For
Is Girls Of 12 Or 13.
776
00:57:48,131 --> 00:57:50,555
Keep It. Listen.
777
00:57:50,600 --> 00:57:54,822
What's This Strange Story
About A... Disappearing Body?
778
00:57:54,838 --> 00:57:59,890
You Joking? It's All They're
Talking About In The City.
779
00:57:59,943 --> 00:58:02,435
Now They Say
They've Tortured Longinus,
780
00:58:02,479 --> 00:58:04,561
Pilate's Trusted Centurion.
781
00:58:04,614 --> 00:58:05,764
Longinus?
782
00:58:05,816 --> 00:58:09,138
- Do You Know Him?
Of Course I Know Him.
783
00:58:09,186 --> 00:58:11,837
The Romans Say He's
Gone Out Of His Mind,
784
00:58:11,888 --> 00:58:16,007
- But I Don't Believe It.
Where Is The Centurion Now?
785
00:58:16,059 --> 00:58:19,484
No One Knows, Friend.
No One Knows.
786
00:58:19,529 --> 00:58:23,182
What About The Other Soldiers
That Were There At The Tomb?
787
00:58:24,634 --> 00:58:26,626
There's Caius,
His First Officer.
788
00:58:26,670 --> 00:58:28,354
They've Flogged Him, Too.
789
00:58:28,405 --> 00:58:31,124
I Bet You Could Find Him
In The Baths After That.
790
00:58:31,174 --> 00:58:32,699
I Bet.
791
00:59:03,907 --> 00:59:07,400
By The Gods,
I Swear I'll Kill Someone
792
00:59:07,444 --> 00:59:10,903
If I'm Not Seen To Now!
Right Now!
793
00:59:25,695 --> 00:59:26,879
Ahh!
794
00:59:26,930 --> 00:59:30,685
Easy. Easy.
795
00:59:30,734 --> 00:59:32,418
Bastard!
796
00:59:32,469 --> 00:59:35,188
Pontius Pig-Head Pilate!
797
00:59:37,074 --> 00:59:40,726
Twenty-Five Years' Service,
And What Did It Get Me?
798
00:59:40,777 --> 00:59:42,928
The Bastards
Could Have Killed Me.
799
00:59:42,979 --> 00:59:45,062
All Right.
800
00:59:45,115 --> 00:59:49,063
Old Caius Is Going To Look Out
For His Own Interests Now.
801
00:59:49,119 --> 00:59:51,008
There's No Justice
In This World.
802
00:59:52,689 --> 00:59:56,148
Jesus Of Nazareth.
803
00:59:56,193 --> 00:59:59,413
They Tire You Out Whipping Him.
Two Hours' Flogging.
804
00:59:59,463 --> 01:00:01,545
That's Work, Hard Labor, No?
805
01:00:01,598 --> 01:00:03,885
And Then They Put You
On Crucifixion Detail
806
01:00:03,934 --> 01:00:06,255
With No Food In Your Belly.
807
01:00:06,269 --> 01:00:09,387
I'm Not Lying. Look At Me.
I'm Skin And Bones.
808
01:00:09,439 --> 01:00:12,329
And Then They Make You
Guard His Tomb All Night.
809
01:00:13,543 --> 01:00:15,637
And If You Doze Off,
810
01:00:15,679 --> 01:00:19,001
Then They Whip You
Just For Good Measure.
811
01:00:19,049 --> 01:00:20,266
It's Not Fair.
812
01:00:20,317 --> 01:00:22,877
Why Me?
813
01:00:22,919 --> 01:00:26,674
The Gods Must Have It In
For Poor Old Caius.
814
01:00:26,723 --> 01:00:29,238
Maybe It Was His God.
815
01:00:29,292 --> 01:00:32,148
You Whipped Him.
816
01:00:32,195 --> 01:00:35,347
I'm A Roman Soldier.
He's A Jewish Criminal.
817
01:00:36,600 --> 01:00:38,420
Even Worse Than
The Rest Of Them.
818
01:00:38,468 --> 01:00:41,859
One Who Wants To Be Pitied.
819
01:00:41,872 --> 01:00:45,091
Like Longinus.
820
01:00:45,142 --> 01:00:47,758
He Got His...
821
01:00:47,811 --> 01:00:50,166
For Being A Sympathizer.
822
01:00:50,213 --> 01:00:53,934
Longinus.
What Happened To Longinus?
823
01:00:53,984 --> 01:00:55,872
Curious, Aren't We?
824
01:00:55,919 --> 01:00:58,706
It's Just That
Everybody Says That
825
01:00:58,755 --> 01:01:02,271
He Knows Where Jesus' Body
Disappeared To.
826
01:01:02,325 --> 01:01:06,182
Too Curious For This
Not To Be Personal.
827
01:01:07,397 --> 01:01:08,489
You?
828
01:01:08,532 --> 01:01:10,853
I Saw You At The Tomb.
829
01:01:10,901 --> 01:01:13,051
You're One Of
The Nazarene's Followers.
830
01:01:13,069 --> 01:01:16,892
Don't. It's Just
A Matter Of Business.
831
01:01:16,940 --> 01:01:19,796
There's A Lot In It
ForYouOlf...
832
01:01:19,843 --> 01:01:22,096
You Give Me
The Right Information.
833
01:01:22,145 --> 01:01:25,365
I'll Even Sell You The Body,
If That's What You Want.
834
01:01:27,250 --> 01:01:29,241
I'll Give You
Whatever You Ask For.
835
01:01:29,286 --> 01:01:32,403
Well, Don't Exaggerate.
It's Just A Corpse.
836
01:01:32,455 --> 01:01:36,369
This Evening,
In Front Of The Catacombs.
837
01:01:36,426 --> 01:01:39,350
Bring Gold.
838
01:01:51,608 --> 01:01:55,397
- Picked Fresh This Morning.
- Too Expensive.
839
01:01:55,445 --> 01:01:58,995
Let's Have A Look. This?
840
01:01:59,049 --> 01:02:01,233
- Our Price Is Generous.
- How Much Are Those?
841
01:02:01,284 --> 01:02:04,436
- Brothers.
Thomas, You're Back.
842
01:02:04,487 --> 01:02:07,480
- Where Have You Been?
- I've Found Him.
843
01:02:07,524 --> 01:02:09,413
I'm Going To Get Him Tonight.
844
01:02:09,459 --> 01:02:13,783
Joanna, I Found Him.
I'm Going To Get Him Tonight.
845
01:02:13,830 --> 01:02:17,346
Thomas, We've Seen Him.
846
01:02:17,400 --> 01:02:21,417
Right Here. He's Alive.
847
01:02:21,438 --> 01:02:23,190
He's Returned.
848
01:02:23,240 --> 01:02:26,220
The Master Has Risen
As He Promised.
849
01:02:26,276 --> 01:02:29,894
He's Truly The Son Of God.
- No, Wait. I Was...
850
01:02:29,946 --> 01:02:33,303
- We All Saw Him.
And He Spoke To Us.
851
01:02:35,952 --> 01:02:39,138
What? Where?
852
01:02:39,189 --> 01:02:40,941
When?
853
01:02:40,991 --> 01:02:44,074
In This Room At Dusk,
854
01:02:44,127 --> 01:02:48,451
Just After You Left,
As We Were Breaking Bread,
855
01:02:48,498 --> 01:02:51,786
Exactly As We Did
On The Night Before He Died.
856
01:02:51,835 --> 01:02:54,884
He Came To Us, Thomas,
As He Said He Would.
857
01:02:59,976 --> 01:03:03,970
And Why Did He Come
After I'd Gone?
858
01:03:04,014 --> 01:03:07,563
Joanna, You Saw Him, Too?
859
01:03:07,617 --> 01:03:10,507
-1 Was With You.
-Yes.
860
01:03:11,855 --> 01:03:15,678
I Was Searching For Him,
Risking My Life To Find Him.
861
01:03:15,725 --> 01:03:18,479
And When I'm Gone,
He Appears To You.
862
01:03:18,528 --> 01:03:20,849
He Said, "Go In Peace.
863
01:03:20,897 --> 01:03:24,788
"As My Father Sent Me,
I Shall Send You To Baptize
864
01:03:24,834 --> 01:03:26,359
And To Spread The Word."
865
01:03:26,369 --> 01:03:31,762
"In My Name, You Shall Cast Out
Devils And Heal The Sick.
866
01:03:31,808 --> 01:03:33,799
"The Sins You Forgive...
867
01:03:36,146 --> 01:03:37,966
Shall Be Forgiven."
868
01:03:38,014 --> 01:03:40,301
And Who Are You, Simon,
869
01:03:40,350 --> 01:03:42,637
To Forgive What They Did
To Our Master?
870
01:03:42,686 --> 01:03:46,201
You're Allowed To Speak In
Jesus' Name Because You Waited?
871
01:03:46,256 --> 01:03:48,474
Does Searching Mean Nothing?
872
01:03:48,525 --> 01:03:50,174
Thomas, You Need To Rest.
873
01:03:50,226 --> 01:03:52,513
Be Merciful To Yourself.
874
01:03:54,497 --> 01:03:56,955
You Wish To Forgive Me,
Too, Peter?
875
01:03:57,000 --> 01:04:01,881
So You Can Do The Same
For Others.
876
01:04:01,905 --> 01:04:04,362
You're Such A Kind Man.
877
01:04:07,243 --> 01:04:10,930
All Right, I Accept It.
You Saw Him.
878
01:04:10,980 --> 01:04:12,528
Yes.
879
01:04:12,582 --> 01:04:17,804
He Stood Before You.
But I Didn't See Him.
880
01:04:17,854 --> 01:04:21,108
I Was In The Wrong Place.
881
01:04:21,157 --> 01:04:23,740
I Always Seem To Be
In The Wrong Place.
882
01:04:25,228 --> 01:04:27,014
Then Take Our Word For It.
883
01:04:27,063 --> 01:04:30,215
I Can't.
884
01:04:30,266 --> 01:04:34,089
You're Just Dreamers...
Or Cowards.
885
01:04:40,210 --> 01:04:44,033
I Believe Them.
Why Won't You?
886
01:04:44,080 --> 01:04:48,802
You're Looking For Something
That Does Not Exist.
887
01:04:48,852 --> 01:04:52,333
- Why Don't You See That?
-1 Can't.
888
01:04:54,958 --> 01:04:57,677
I Won't Believe
Until I Put My Finger
889
01:04:57,727 --> 01:05:00,344
Into The Nail Holes
In His Hands
890
01:05:00,396 --> 01:05:04,754
And Put My Hand
Into His Side.
891
01:05:04,801 --> 01:05:07,793
Then I Will Believe.
892
01:05:10,406 --> 01:05:13,194
Tonight I'm Going
To Bring Back His Body.
893
01:05:13,243 --> 01:05:14,995
Then You'll See.
894
01:05:15,044 --> 01:05:18,731
Thomas, Thomas.
895
01:05:18,782 --> 01:05:24,266
Why Are You Searching Elsewhere
For What You Have Already?
896
01:05:46,409 --> 01:05:48,503
Fine. Put Him With The Others.
897
01:05:48,545 --> 01:05:50,797
Caius?
898
01:05:50,847 --> 01:05:53,168
At Your Service.
899
01:05:53,216 --> 01:05:54,843
No. The Body First.
900
01:05:54,884 --> 01:05:58,434
First The Truth.
Who's Paying You?
901
01:05:58,488 --> 01:06:00,308
The Owner Of The Tomb.
902
01:06:00,356 --> 01:06:05,146
If You're Lying,
I'll Kill You.
903
01:06:05,195 --> 01:06:07,481
Show Me The Way.
904
01:06:35,592 --> 01:06:40,143
- Who Brought Him Here?
You Ask Too Many Questions.
905
01:06:41,865 --> 01:06:43,981
Why? Why Here?
906
01:06:44,033 --> 01:06:46,855
He's Dead, Isn't He?
They're All Dead.
907
01:06:46,903 --> 01:06:49,884
New Arrivals. Ah!
908
01:06:49,906 --> 01:06:51,829
Barabbas.
909
01:06:51,875 --> 01:06:55,299
You Finally Got Yours,
My Friend. You Look Better Dead.
910
01:07:13,830 --> 01:07:16,515
This Is Hell.
911
01:07:16,566 --> 01:07:20,491
A Weak Stomach, Eh?
912
01:07:20,503 --> 01:07:21,959
Here He Is.
913
01:07:45,194 --> 01:07:47,379
- It's Not Him.
You're Mistaken.
914
01:07:47,430 --> 01:07:49,250
This Is Not
The Master's Body.
915
01:07:49,299 --> 01:07:50,584
This Is The Man!
916
01:07:50,633 --> 01:07:52,715
Now, You Pay Me!
Take His Body,
917
01:07:52,769 --> 01:07:55,021
Or You'll Wind Up
In Pilate's Hands!
918
01:08:04,080 --> 01:08:05,775
Help!
919
01:08:05,815 --> 01:08:08,967
Help Me!
920
01:08:14,757 --> 01:08:19,718
Help... Mel
921
01:08:19,762 --> 01:08:22,914
Come.
922
01:08:43,453 --> 01:08:45,876
Why Did You Save My Life?
923
01:08:45,922 --> 01:08:49,938
You Know I Would Have Turned You
In To Pilate Anyway, Don't You?
924
01:08:52,261 --> 01:08:55,288
Jesus Taught Me
To Love My Enemies.
925
01:08:58,001 --> 01:09:01,357
Wait. What Can I Do For You?
926
01:09:03,172 --> 01:09:05,027
Help Me Find Longinus.
927
01:09:06,809 --> 01:09:09,062
They Said He's Been Exiled
Across The Desert
928
01:09:09,112 --> 01:09:12,070
Where They Send
The Mad People.
929
01:09:12,115 --> 01:09:15,335
Hurry, If You Want
To Find Him Alive. Now, Go.
930
01:09:20,857 --> 01:09:22,506
Go!
931
01:10:02,932 --> 01:10:04,753
Master?
932
01:10:04,801 --> 01:10:06,257
Master!
933
01:10:27,190 --> 01:10:28,976
Keep Moving.
934
01:10:32,462 --> 01:10:34,248
Get A Move On.
935
01:11:28,784 --> 01:11:32,778
Hey, Youl
Get Away From There!
936
01:11:56,012 --> 01:11:59,505
Hey, I Suppose You Don't Want
To Spend The Whole Day
937
01:11:59,549 --> 01:12:01,767
With These Filthy Animals,
Do You?
938
01:12:01,818 --> 01:12:04,537
Why Don't You Come Over With Us
To Have Some Wine?
939
01:12:04,587 --> 01:12:05,941
What About The Prisoner?
940
01:12:05,988 --> 01:12:09,470
Your Prisoner.
He's A Beast Like The Others.
941
01:12:09,525 --> 01:12:12,006
Come On.
He's Not Going Anywhere.
942
01:12:12,061 --> 01:12:14,086
All Right, We'll Come.
943
01:13:08,317 --> 01:13:10,434
Bread?
944
01:13:10,486 --> 01:13:11,942
Bread?
945
01:13:13,990 --> 01:13:16,777
You Know Longinus?
Longinus.
946
01:13:16,826 --> 01:13:18,510
Longinus?
Longinus.
947
01:13:18,561 --> 01:13:20,017
Longinus.
948
01:13:21,731 --> 01:13:23,983
Longinus.
949
01:13:30,006 --> 01:13:32,133
Do You Know Longinus?
950
01:13:32,174 --> 01:13:35,258
Who's Looking For Me?
951
01:13:37,046 --> 01:13:40,198
Longinus. Longinus.
952
01:13:40,249 --> 01:13:43,469
Look At Me.
You Know Me.
953
01:13:43,519 --> 01:13:47,570
Who Stole The Nazarene's Body?
954
01:13:52,295 --> 01:13:54,650
I Know.
955
01:13:54,697 --> 01:13:57,780
II Was there.
956
01:13:57,833 --> 01:14:01,019
Nobody.
957
01:14:05,508 --> 01:14:08,796
Come On.
Come With Me.
958
01:14:26,195 --> 01:14:28,016
It's You.
959
01:14:29,632 --> 01:14:32,658
The Mad Jew Who Wanted
To Take The Body.
960
01:14:32,702 --> 01:14:33,987
Yes.
961
01:14:40,976 --> 01:14:42,137
Who Took Him?
962
01:14:43,913 --> 01:14:48,134
The Light.
963
01:14:48,184 --> 01:14:50,038
What Do You Mean By Light?
964
01:14:50,086 --> 01:14:54,034
Light, Sky, Ablaze...
965
01:14:54,090 --> 01:14:55,546
At Midnight.
966
01:14:56,992 --> 01:15:01,748
The Stone Over The Tomb,
It Rolled Away.
967
01:15:04,367 --> 01:15:06,892
Then What Happened?
968
01:15:06,936 --> 01:15:10,554
I... Went To The Tomb...
969
01:15:10,573 --> 01:15:12,655
On My... Knees.
970
01:15:15,911 --> 01:15:17,265
And?
971
01:15:17,313 --> 01:15:20,328
He... Was Gone.
972
01:15:20,383 --> 01:15:22,567
Gone?
973
01:15:22,618 --> 01:15:27,374
The Tomb Was... Empty.
974
01:15:27,423 --> 01:15:30,381
W-W-Water. Please.
975
01:15:30,426 --> 01:15:32,417
Water.
976
01:15:39,201 --> 01:15:40,624
Here.
977
01:15:53,282 --> 01:15:57,105
So Much... Light.
That...
978
01:16:01,557 --> 01:16:05,107
That Searing Light.
979
01:16:14,036 --> 01:16:16,061
Blind.
980
01:17:18,234 --> 01:17:21,021
Where Am I?
981
01:17:21,036 --> 01:17:23,187
Qumran.
982
01:17:23,239 --> 01:17:25,787
With The Essenes.
983
01:17:27,276 --> 01:17:30,132
They'd Hide A Roman Soldier?
984
01:17:32,915 --> 01:17:36,340
Jesus Said That
All Men Are Brothers.
985
01:17:41,790 --> 01:17:45,784
But I Nailed Him
To The Cross
986
01:17:45,828 --> 01:17:48,911
With My Own Hands.
987
01:17:56,172 --> 01:17:59,232
The Way He Cried.
988
01:18:00,643 --> 01:18:03,669
"Father,
989
01:18:03,712 --> 01:18:06,534
"Into Your Hands
990
01:18:06,582 --> 01:18:10,166
I Commit My Spirit."
991
01:18:13,122 --> 01:18:17,172
Truly This Man...
992
01:18:17,226 --> 01:18:20,742
Was The Son Of God.
993
01:18:23,866 --> 01:18:26,449
And I...
994
01:18:26,502 --> 01:18:29,426
I Pierced Him
With My Spear.
995
01:18:29,438 --> 01:18:31,987
His Blood Went All Over Me.
996
01:18:33,542 --> 01:18:36,398
I... I...
997
01:18:39,481 --> 01:18:41,438
I Kept The Spearhead.
998
01:18:48,190 --> 01:18:52,115
And At... At The Tomb...
999
01:18:52,161 --> 01:18:53,947
Yes?
1000
01:18:53,996 --> 01:18:58,479
You Asked Me...
If I Knew.
1001
01:19:03,305 --> 01:19:05,456
II Found Him.
1002
01:19:12,214 --> 01:19:15,775
I Haven't.
1003
01:19:15,818 --> 01:19:18,207
I'm Still Searching.
1004
01:19:24,393 --> 01:19:27,647
We'll Take Care Of Him.
Don't Worry.
1005
01:20:33,829 --> 01:20:37,015
I Crossed The Desert...
1006
01:20:37,066 --> 01:20:40,320
To Find A Blind Man.
1007
01:20:54,783 --> 01:20:56,934
Why?
1008
01:20:56,985 --> 01:20:59,102
Why?
1009
01:20:59,154 --> 01:21:02,010
I Don't Understand You, Lord.
1010
01:21:05,227 --> 01:21:06,820
Why?
1011
01:21:06,862 --> 01:21:08,648
Why?
1012
01:21:08,697 --> 01:21:10,415
Why?
1013
01:21:19,074 --> 01:21:21,702
I Know You Feel Sorrow Now,
1014
01:21:21,744 --> 01:21:24,235
But I Will See You Again,
1015
01:21:24,279 --> 01:21:28,068
And Our Hearts Will Rejoice,
1016
01:21:28,117 --> 01:21:31,632
And No One
Will Take Our Joy From Us.
1017
01:21:43,132 --> 01:21:46,488
What Do You Want
From Me, Lord?
1018
01:21:46,535 --> 01:21:49,254
Help Me To Accept It.
1019
01:22:24,973 --> 01:22:26,930
Help Me.
1020
01:22:37,619 --> 01:22:39,975
Thomas. Thomas!
1021
01:22:40,022 --> 01:22:42,013
Thomas!
1022
01:22:43,192 --> 01:22:47,185
Thomas! Thomas.
1023
01:22:47,229 --> 01:22:49,186
I Prayed For You.
1024
01:22:49,231 --> 01:22:52,587
How I Prayed That The Lord
Would Bring You Back Safely.
1025
01:22:52,634 --> 01:22:55,854
Come Inside. The Others
Will Be So Happy See You.
1026
01:22:55,871 --> 01:22:58,761
No, I Can't.
1027
01:22:58,807 --> 01:23:00,195
I Can't.
1028
01:23:02,044 --> 01:23:06,299
Joanna,
I'm Leaving Jerusalem.
1029
01:23:09,351 --> 01:23:13,538
Please Come With Me.
1030
01:23:15,824 --> 01:23:18,748
The Disciples
Must Stay Together Now.
1031
01:23:20,162 --> 01:23:22,551
- You Know That.
-Yes.
1032
01:23:22,598 --> 01:23:24,680
Why Won't You See
Your Friends?
1033
01:23:24,733 --> 01:23:25,723
Friends?
1034
01:23:25,767 --> 01:23:27,884
What Have They Done To You?
1035
01:23:27,903 --> 01:23:31,293
Friends? My Friends?
1036
01:23:31,340 --> 01:23:34,059
What Have I Done
To My Friends?
1037
01:23:34,109 --> 01:23:36,260
- My Friends.
- Thomas.
1038
01:23:36,311 --> 01:23:38,268
II Can't Face Them.
1039
01:23:38,313 --> 01:23:40,430
I Can't. I Can't.
1040
01:23:40,482 --> 01:23:43,770
Thomas, I Don't Understand.
1041
01:23:43,819 --> 01:23:46,140
What's Happened To You?
1042
01:23:46,188 --> 01:23:50,204
What Happened To You
Down There?
1043
01:23:50,259 --> 01:23:51,908
Did You Find Longinus?
1044
01:23:51,960 --> 01:23:55,681
Longinus. Longinus.
1045
01:23:57,866 --> 01:24:00,017
He Told Me How...
1046
01:24:00,035 --> 01:24:03,153
How He Nailed Our Master
To The Cross,
1047
01:24:03,205 --> 01:24:07,528
How He Whipped Him,
Killed Him.
1048
01:24:07,576 --> 01:24:12,229
But He's Not The One Who Caused
Our Master The Most Suffering.
1049
01:24:12,281 --> 01:24:15,296
I'm The One.
I'm The One.
1050
01:24:15,350 --> 01:24:19,708
Longinus Believes In Jesus,
But I Doubt.
1051
01:24:19,755 --> 01:24:23,043
I Doubt Him,
I Doubt Myself,
1052
01:24:23,091 --> 01:24:26,983
I Doubt You,
I Doubt Everyone,
1053
01:24:27,029 --> 01:24:28,951
Even My Brothers.
1054
01:24:31,833 --> 01:24:34,519
That's Why
You Won't See Them?
1055
01:24:41,043 --> 01:24:44,297
I Don't Deserve
Their Forgiveness.
1056
01:24:44,346 --> 01:24:46,667
How Can They Forgive Me?
1057
01:24:46,715 --> 01:24:50,140
There's No Place For Me
Amongst Jesus' Friends.
1058
01:24:50,185 --> 01:24:53,200
That's Not True.
1059
01:24:53,255 --> 01:24:56,304
Thomas,
1060
01:24:56,358 --> 01:24:59,373
Who Are You To Say That?
1061
01:24:59,428 --> 01:25:04,218
You're Only Ashamed
About What You Did.
1062
01:25:08,437 --> 01:25:11,258
You Know What
You Have To Do Now.
1063
01:25:49,478 --> 01:25:51,969
Come. Don't Be Afraid.
1064
01:26:03,025 --> 01:26:04,617
Come.
1065
01:26:11,333 --> 01:26:12,755
Peter.
1066
01:26:14,469 --> 01:26:15,755
Thomas?
1067
01:26:15,804 --> 01:26:17,693
Thomas!
1068
01:26:19,141 --> 01:26:20,734
You're Back!
1069
01:26:28,750 --> 01:26:30,707
Forgive Me.
1070
01:26:30,752 --> 01:26:33,176
Forgive Me, Peter.
1071
01:26:33,221 --> 01:26:36,111
Forgive Me.
1072
01:26:36,158 --> 01:26:37,876
You're Back.
1073
01:26:40,328 --> 01:26:42,388
Forgive Me, Brothers.
1074
01:26:44,933 --> 01:26:47,686
I Was Filled With Doubt.
1075
01:26:47,736 --> 01:26:49,056
We All Were.
1076
01:26:49,071 --> 01:26:51,460
Yes, But...
1077
01:26:51,506 --> 01:26:54,692
I Was Without Faith.
1078
01:26:54,743 --> 01:26:57,530
I Was Searching For Something
I Could Never Find
1079
01:26:57,579 --> 01:27:01,061
Because There Was
Nothing To Be Found.
1080
01:27:01,116 --> 01:27:04,734
We Must Look For Him
Amongst The Living.
1081
01:27:04,786 --> 01:27:06,971
Thomas.
1082
01:27:08,256 --> 01:27:10,077
Joseph.
1083
01:27:10,125 --> 01:27:11,718
You're Free.
1084
01:27:13,428 --> 01:27:15,419
The Prison Gates
Suddenly Burst Open.
1085
01:27:15,464 --> 01:27:18,012
He Was There.
1086
01:27:23,271 --> 01:27:24,659
You've Seen Him, Too.
1087
01:27:25,907 --> 01:27:28,092
You Trust Us Now?
1088
01:27:30,345 --> 01:27:35,101
Tell Me What To Do.
Tell Me What To Do.
1089
01:27:35,150 --> 01:27:37,710
You're All I Have Left Now.
1090
01:27:37,752 --> 01:27:40,711
Please, Help Me.
1091
01:27:40,756 --> 01:27:42,747
Help Me, Please.
1092
01:27:44,760 --> 01:27:49,049
Please. Please.
1093
01:27:50,398 --> 01:27:52,583
Help Me, Pleasel
1094
01:27:52,634 --> 01:27:54,716
Help Me.
1095
01:27:56,471 --> 01:27:58,792
Peace Be With You.
1096
01:28:02,878 --> 01:28:04,163
Thomas.
1097
01:28:05,413 --> 01:28:07,200
Thomas.
1098
01:28:09,718 --> 01:28:12,175
You've Been Calling Me
For So Long,
1099
01:28:12,220 --> 01:28:16,612
And Now That I'm Here,
You Won't Speak With Me?
1100
01:28:18,727 --> 01:28:23,187
Oh, My Lord,
Please Forgive Me.
1101
01:28:23,231 --> 01:28:25,951
My Faith Had Left Me.
Forgive Me.
1102
01:28:26,001 --> 01:28:29,721
Then I Shall Give You Proof.
Come Closer.
1103
01:28:31,106 --> 01:28:34,496
No, Master, I Need No Proof.
1104
01:28:34,543 --> 01:28:36,226
I Need No Proof.
- Come.
1105
01:28:36,278 --> 01:28:37,893
I Believe.
1106
01:28:37,946 --> 01:28:39,903
Touch My Wounds.
1107
01:28:39,948 --> 01:28:43,031
I Believe. I Believe.
1108
01:28:43,084 --> 01:28:46,873
-I Believe. I Believe.
- Feel My Hand.
1109
01:28:48,723 --> 01:28:50,908
Feel My Side.
1110
01:29:01,002 --> 01:29:03,926
Do You Have Faith Now?
1111
01:29:03,972 --> 01:29:06,464
Oh, My Lord.
1112
01:29:06,508 --> 01:29:09,466
My God, My Lord, My God.
1113
01:29:15,550 --> 01:29:17,075
Thomas, Come.
1114
01:29:17,118 --> 01:29:18,905
Look At Me.
1115
01:29:23,692 --> 01:29:26,946
Because You Have Seen,
You Believe.
1116
01:29:29,531 --> 01:29:34,492
Blessed Are Those Who
Not Having Seen Believe.
1117
01:29:38,340 --> 01:29:41,764
Oh, My Lord God.
1118
01:30:38,133 --> 01:30:40,021
Go In Peace.
1119
01:30:40,068 --> 01:30:42,651
- God Bless You.
God Bless You, Peter.
1120
01:30:42,671 --> 01:30:44,252
God Bless You, Too, Joseph.
1121
01:30:46,541 --> 01:30:49,761
- Joseph.
Be Careful.
1122
01:30:49,811 --> 01:30:52,792
- May God Be With You.
And With You, My Friend.
1123
01:30:58,286 --> 01:31:02,610
I Hope To See You Again Soon.
Good-Bye, James. Take Care.
1124
01:31:03,792 --> 01:31:06,352
Joseph.
Thomas.
1125
01:31:07,529 --> 01:31:10,020
You Keep These.
-No.
1126
01:31:12,634 --> 01:31:15,490
They're Yours. You Keep Them.
-No.
1127
01:31:15,537 --> 01:31:17,960
I Don't Need Them Anymore.
1128
01:31:21,309 --> 01:31:23,425
Have A Safe Journey.
1129
01:31:23,478 --> 01:31:26,596
May God Be With You.
1130
01:31:26,648 --> 01:31:28,400
God Bless You.
1131
01:31:29,517 --> 01:31:31,076
We Should Be Going.
1132
01:31:40,095 --> 01:31:42,723
Joanna.
1133
01:31:42,764 --> 01:31:44,687
Thank You.
1134
01:31:56,144 --> 01:32:00,604
Mother Mary,
Give Me Your Blessing.
1135
01:32:00,648 --> 01:32:02,901
Go, Thomas, Go.
1136
01:32:02,951 --> 01:32:05,499
Go And Tell The World
What You Have Seen.
1137
01:32:05,553 --> 01:32:07,943
Jesus Has Risen.
1138
01:32:30,812 --> 01:32:35,329
And Now Our Hope
Is Greater Than Our Fear.
1139
01:32:35,383 --> 01:32:37,875
Take A Small Grain Of Wheat.
1140
01:32:37,919 --> 01:32:39,967
When It Dies Into The Soil,
1141
01:32:40,021 --> 01:32:44,140
A Newer Wheat Is To Be Born,
And It Grows, Ripens.
1142
01:32:44,192 --> 01:32:48,550
Therefore, We Must Not Lay
Our Eyes Only On What We Can See
1143
01:32:48,596 --> 01:32:51,282
But Have Faith Instead
1144
01:32:51,332 --> 01:32:53,756
In What We're Not Yet
Able To See
1145
01:32:55,136 --> 01:32:59,756
Because Visible Things Last
Just For One Moment,
1146
01:32:59,808 --> 01:33:03,062
While What We Are
Yet To Behold
1147
01:33:03,111 --> 01:33:06,194
Will Last Forever.
79714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.