Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:10,125
captioning made possible by
trimark home video
2
00:01:38,048 --> 00:01:39,448
children:
late last night
3
00:01:39,516 --> 00:01:41,649
and the night before
4
00:01:41,718 --> 00:01:43,818
tommyknockers,
tommyknockers
5
00:01:43,887 --> 00:01:46,121
knocking at my door
6
00:01:46,190 --> 00:01:49,474
i want to go out,
don't know if i can
7
00:01:49,543 --> 00:01:52,511
'cause i'm so afraid
of the tommyknocker man
8
00:01:52,580 --> 00:01:53,745
bobbi!
9
00:01:53,814 --> 00:01:57,182
late last night
and the night before
10
00:01:57,251 --> 00:01:59,718
tommyknockers,
tommyknockers
11
00:01:59,786 --> 00:02:01,286
knocking at the door
12
00:02:01,355 --> 00:02:04,523
i want to go out,
don't know if i can
13
00:02:04,592 --> 00:02:08,360
'cause i'm so afraid
of the tommyknocker man
14
00:02:14,618 --> 00:02:16,451
it was spooky--
15
00:02:16,519 --> 00:02:17,970
all those
green fireworks.
16
00:02:18,038 --> 00:02:20,939
and all those people
standing there gaping
17
00:02:21,008 --> 00:02:23,442
like zombies waiting
for elvis' return.
18
00:02:23,510 --> 00:02:25,944
[laughs]
19
00:02:26,013 --> 00:02:29,747
do you know how
ridiculous you sound?
20
00:02:31,751 --> 00:02:33,151
and you?
21
00:02:34,989 --> 00:02:35,920
what?
22
00:02:35,990 --> 00:02:37,422
look at yourself.
23
00:02:37,491 --> 00:02:39,624
you don't look good.
24
00:02:39,693 --> 00:02:41,426
thank you.
25
00:02:41,495 --> 00:02:42,927
i'm sorry.
26
00:02:42,997 --> 00:02:44,929
i'm worried
about you, ok?
27
00:02:44,999 --> 00:02:46,931
well, don't,
28
00:02:47,001 --> 00:02:48,933
'cause i feel wonderful.
29
00:02:49,003 --> 00:02:52,137
just do me a favor
and promise me
30
00:02:52,206 --> 00:02:55,090
that you won't go
out there digging today.
31
00:02:55,158 --> 00:02:56,091
it's really hot.
32
00:02:56,159 --> 00:02:57,158
ah, i'm fine.
33
00:02:57,227 --> 00:02:59,127
i, uh...
34
00:02:59,195 --> 00:03:01,863
guess...
35
00:03:01,932 --> 00:03:03,932
i'm fine.
36
00:03:15,746 --> 00:03:18,446
it's going to
toast the bread,
37
00:03:18,515 --> 00:03:20,382
slice the lettuce
and tomatoes.
38
00:03:20,450 --> 00:03:22,884
then it's going to
flip the bacon,
39
00:03:22,952 --> 00:03:25,887
then take the mayo and
smear it on the toast.
40
00:03:25,955 --> 00:03:28,390
it'll cut it into
little itty bitty quarters.
41
00:03:28,458 --> 00:03:30,892
it'll even put
a pickle on top.
42
00:03:30,960 --> 00:03:32,894
it's the ultimate
blt sandwich maker,
43
00:03:32,962 --> 00:03:34,896
and i got
these other ideas--
44
00:03:34,964 --> 00:03:36,898
what is wrong with you?
45
00:03:36,966 --> 00:03:40,402
how can you think about
gadgets at a time like this?
46
00:03:40,470 --> 00:03:42,404
everything
is going to be fine.
47
00:03:42,472 --> 00:03:43,905
don't you know that?
48
00:03:43,973 --> 00:03:45,907
i don't even
know you anymore.
49
00:03:45,975 --> 00:03:47,676
aw, come on, marie.
50
00:03:48,978 --> 00:03:51,413
i'm sorry. i didn't
mean to intrude.
51
00:03:51,481 --> 00:03:54,148
that's ok, ruth.
52
00:03:54,217 --> 00:03:56,417
her nerves are shot
right now.
53
00:03:56,486 --> 00:03:58,553
yeah, well,
that's not surprising
54
00:03:58,621 --> 00:04:00,421
considering what you've
both been through.
55
00:04:00,490 --> 00:04:03,058
i just came by
to reassure you
56
00:04:03,126 --> 00:04:06,161
that, you know, we haven't
stopped looking for davey.
57
00:04:07,430 --> 00:04:09,130
bryant.
58
00:04:09,199 --> 00:04:12,200
i promise you
i'll find your boy.
59
00:04:12,268 --> 00:04:13,868
i promise.
60
00:04:13,937 --> 00:04:17,105
promise anything you want, you stupid bitch,
61
00:04:17,174 --> 00:04:19,091
but you're never going to find him.
62
00:04:19,159 --> 00:04:20,392
what did you say?
63
00:04:20,461 --> 00:04:22,894
we really appreciate
you coming in here.
64
00:04:22,963 --> 00:04:25,379
it really means
a lot to us.
65
00:04:25,448 --> 00:04:27,265
sure. yeah, sure.
66
00:04:33,474 --> 00:04:36,475
there, in the
frontal cortex.
67
00:04:36,543 --> 00:04:37,909
do you see it?
68
00:04:37,978 --> 00:04:40,979
it's huge.
must be a mistake.
69
00:04:41,047 --> 00:04:43,181
that's why i took
another set.
70
00:04:43,249 --> 00:04:45,416
that's impossible.
a brain tumor that big,
71
00:04:45,486 --> 00:04:47,686
the kid should be
history.
72
00:04:47,754 --> 00:04:49,153
what's wrong
with my grandson?
73
00:04:49,222 --> 00:04:50,522
sir, you're not
supposed to be here.
74
00:04:50,591 --> 00:04:52,624
mr. hillman,
we're doing all we can.
75
00:04:52,693 --> 00:04:57,496
tell me the truth.
is he going to die?
76
00:05:17,184 --> 00:05:20,084
mabel, hi.
77
00:05:20,154 --> 00:05:22,854
you think you can give me
a hand with this?
78
00:05:22,906 --> 00:05:26,474
huh. list this long
will take a while.
79
00:05:26,543 --> 00:05:29,477
i got a couple of
errands to run, so i...
80
00:05:29,546 --> 00:05:31,979
what is this
you're working on here?
81
00:05:32,048 --> 00:05:34,883
just an idea
i came up with.
82
00:05:34,951 --> 00:05:38,219
you know how folks
hate to polish silver.
83
00:05:38,288 --> 00:05:40,388
sooner eat off
stained stuff.
84
00:05:40,457 --> 00:05:43,391
well, this is
going to set 'em free,
85
00:05:43,460 --> 00:05:45,894
and it's going to
make me rich--
86
00:05:45,962 --> 00:05:47,662
filthy rich.
87
00:05:49,299 --> 00:05:51,566
[turns on machine]
88
00:06:12,405 --> 00:06:15,690
here you go.
just sign here for me.
89
00:06:15,759 --> 00:06:16,624
thank you.
90
00:06:18,394 --> 00:06:20,495
better send it
2-day special.
91
00:06:20,564 --> 00:06:22,430
you'll miss
their anniversary.
92
00:06:22,499 --> 00:06:23,665
that'll be 2.90.
93
00:06:25,469 --> 00:06:27,068
thank you.
94
00:06:27,136 --> 00:06:28,903
elt, your change.
95
00:06:28,972 --> 00:06:30,872
thanks, nancy.
96
00:06:30,941 --> 00:06:32,674
there you go.
97
00:06:32,742 --> 00:06:35,343
that'll be 5.80 for
the wildlife stamps.
98
00:06:35,411 --> 00:06:37,745
here you go.
99
00:06:39,950 --> 00:06:41,215
hey, there, barney.
100
00:06:41,284 --> 00:06:42,216
hi, mr. gardener.
101
00:06:43,653 --> 00:06:45,419
don't tell me you're
wearing contacts?
102
00:06:54,464 --> 00:06:57,031
i don't get it.
103
00:06:57,100 --> 00:06:59,400
what was it
you wanted?
104
00:06:59,469 --> 00:07:01,836
well, aren't you
going to read my mind
105
00:07:01,905 --> 00:07:04,038
like everybody else,
nancy?
106
00:07:06,409 --> 00:07:08,843
i'm not getting it...
107
00:07:08,912 --> 00:07:11,045
not at all.
108
00:07:13,416 --> 00:07:15,617
right. we haven't
received mail
109
00:07:15,685 --> 00:07:17,351
in about a week.
110
00:07:17,420 --> 00:07:20,354
things have been real
backed up since joe died.
111
00:07:20,423 --> 00:07:22,690
fill out
this complaint form.
112
00:07:22,759 --> 00:07:24,726
oh.
113
00:07:27,430 --> 00:07:29,463
was there
something else?
114
00:07:29,533 --> 00:07:31,365
if not,
i'm awfully busy.
115
00:08:11,925 --> 00:08:14,926
oh, butch.
all those sodas.
116
00:08:14,994 --> 00:08:16,494
don't you know
all that sugar's
117
00:08:16,563 --> 00:08:18,029
going to kill you
someday?
118
00:08:18,097 --> 00:08:21,132
everyday they say something
that was bad for you
119
00:08:21,201 --> 00:08:22,667
is now good for you.
120
00:08:22,736 --> 00:08:27,238
i figure if i bide my time,
these will be, too.
121
00:08:27,307 --> 00:08:30,375
you don't think we'll
find davey, do you?
122
00:08:30,444 --> 00:08:34,379
if he was out there,
we'd have found him by now.
123
00:08:34,448 --> 00:08:36,381
i just don't know how
124
00:08:36,450 --> 00:08:38,483
he could've vanished
into thin air.
125
00:08:38,552 --> 00:08:40,184
is that bad?
126
00:08:40,253 --> 00:08:43,588
it's just all these
all-nighters out searching.
127
00:08:43,657 --> 00:08:45,590
i guess i'm
out of practice.
128
00:08:45,659 --> 00:08:46,825
yeah.
129
00:08:48,962 --> 00:08:50,895
listen, ruthie,
this is probably
130
00:08:50,964 --> 00:08:54,366
not the right time
or place for this,
131
00:08:54,434 --> 00:08:57,602
but if i don't say this,
i'm going to bust.
132
00:08:57,671 --> 00:09:00,905
there ain't a man alive
that can hold a candle
133
00:09:00,974 --> 00:09:02,173
to ralph merrill.
134
00:09:02,242 --> 00:09:06,344
he was my best friend,
my--my partner...
135
00:09:06,413 --> 00:09:09,414
and a damn good cop.
136
00:09:09,483 --> 00:09:11,750
but he's gone,
ruthie...
137
00:09:11,818 --> 00:09:13,451
5 years, now.
138
00:09:15,422 --> 00:09:18,189
and i love you
for all i'm worth.
139
00:09:18,258 --> 00:09:21,092
if there's any chance
at all that you
140
00:09:21,160 --> 00:09:23,495
could come
to care for me...
141
00:09:25,131 --> 00:09:27,031
no. don't say
anything.
142
00:09:27,100 --> 00:09:28,266
i...
143
00:09:28,334 --> 00:09:31,168
made a big enough
fool of myself already.
144
00:09:32,939 --> 00:09:34,706
no, you didn't.
145
00:09:37,444 --> 00:09:39,377
i didn't?
146
00:09:39,446 --> 00:09:41,579
you never could.
147
00:09:44,150 --> 00:09:46,384
you mean...you...
148
00:09:46,453 --> 00:09:48,386
yeah, butch.
149
00:09:48,455 --> 00:09:50,955
yeah. yeah.
150
00:09:56,963 --> 00:09:59,831
[sobbing]
151
00:10:20,470 --> 00:10:21,902
[arf]
152
00:10:21,971 --> 00:10:23,304
[arf]
153
00:10:27,477 --> 00:10:30,144
[voices murmur]
154
00:10:35,485 --> 00:10:36,917
no.
no, i ca--
155
00:10:36,986 --> 00:10:38,919
[murmuring]
156
00:10:39,005 --> 00:10:41,906
i--i can't do that.
157
00:11:20,480 --> 00:11:22,513
[barking]
158
00:11:27,120 --> 00:11:29,521
[petey whimpers]
159
00:11:31,658 --> 00:11:34,191
[whistles]
160
00:11:34,260 --> 00:11:36,127
petey, where
are you, boy?
161
00:11:49,643 --> 00:11:51,709
what's going on
around here?
162
00:11:53,513 --> 00:11:54,946
petey!
163
00:11:55,015 --> 00:11:56,180
[whistles]
164
00:11:57,517 --> 00:11:59,751
hey, i got something
for you.
165
00:12:04,958 --> 00:12:06,390
come on, pete.
166
00:12:06,459 --> 00:12:07,391
[whistles]
167
00:12:11,464 --> 00:12:13,297
he can't hear
you.
168
00:12:16,069 --> 00:12:17,602
he's dead.
169
00:12:22,475 --> 00:12:23,908
oh, god.
170
00:12:23,977 --> 00:12:26,177
[sobbing]
171
00:12:31,484 --> 00:12:32,817
oh...
172
00:12:33,987 --> 00:12:36,921
he was just laying
on the porch,
173
00:12:36,990 --> 00:12:38,690
and he just
wasn't moving.
174
00:12:41,494 --> 00:12:43,695
poor guy, huh?
175
00:12:43,763 --> 00:12:46,698
just--he seemed
so much better.
176
00:12:50,003 --> 00:12:51,936
where is he?
177
00:12:52,005 --> 00:12:54,171
well, i b-buried him
out back.
178
00:12:58,011 --> 00:12:59,243
buried him?
179
00:13:01,514 --> 00:13:02,981
already?
bobbi--
180
00:13:06,953 --> 00:13:09,887
oh...hold me.
181
00:13:09,956 --> 00:13:11,388
just hold me.
182
00:13:11,457 --> 00:13:12,790
ok. ok.
183
00:13:18,164 --> 00:13:19,363
ok.
184
00:13:22,969 --> 00:13:24,401
bobbi...
185
00:13:24,470 --> 00:13:25,469
bobbi.
186
00:13:26,973 --> 00:13:28,139
bobbi!
187
00:13:37,483 --> 00:13:38,349
bobbi.
188
00:13:46,993 --> 00:13:48,425
yeah, hello.
189
00:13:48,494 --> 00:13:51,428
operator, i need
a rescue unit right away.
190
00:13:51,497 --> 00:13:52,930
what?
191
00:13:52,999 --> 00:13:54,799
no.
192
00:13:54,868 --> 00:13:56,934
don't call anybody.
193
00:13:57,003 --> 00:13:58,936
bobbi, come on.
you need help.
194
00:13:59,005 --> 00:14:02,106
i don't need any help.
i just need you.
195
00:14:02,175 --> 00:14:03,808
look at you.
you're sick.
196
00:14:03,877 --> 00:14:07,378
promise me that you
won't call anybody.
197
00:14:07,446 --> 00:14:09,446
all right, all right.
i promise.
198
00:14:09,515 --> 00:14:12,316
listen to me. if you're
not better by tomorrow,
199
00:14:12,385 --> 00:14:14,052
i mean, a hundred times
better,
200
00:14:14,120 --> 00:14:16,453
i'm calling dr. warwick,
ok? bobbi?
201
00:14:16,522 --> 00:14:19,857
r-remember that
it's our secret.
202
00:14:23,462 --> 00:14:24,729
i love you.
203
00:14:24,798 --> 00:14:26,297
i love you, too.
204
00:14:28,568 --> 00:14:30,501
go to sleep now, ok?
205
00:14:45,985 --> 00:14:47,585
[whir click click]
206
00:15:00,934 --> 00:15:02,533
no, no, no!
207
00:15:02,602 --> 00:15:04,202
no! no!
208
00:15:27,960 --> 00:15:29,927
you feeling ok,
butch?
209
00:15:29,996 --> 00:15:30,978
that's funny.
210
00:15:31,047 --> 00:15:33,014
i thought i was coming
down with something,
211
00:15:33,082 --> 00:15:36,384
but by the time i got back
to derry, i felt fine.
212
00:15:36,452 --> 00:15:38,136
why do you ask?
213
00:15:38,204 --> 00:15:40,904
i don't know. i'm a little
under the weather.
214
00:15:40,973 --> 00:15:41,972
any news?
215
00:15:42,025 --> 00:15:43,891
nothing.
216
00:15:43,959 --> 00:15:45,259
i--i--
217
00:15:45,328 --> 00:15:48,162
i can't help but feel like
we're missing something.
218
00:15:48,231 --> 00:15:51,265
we could try scoping
the woods again.
219
00:15:51,334 --> 00:15:52,900
butch,
i'm losing you.
220
00:15:52,968 --> 00:15:54,402
[static]
221
00:15:54,470 --> 00:15:57,004
the lines are
going to hell.
222
00:15:57,073 --> 00:15:58,639
butch,
i can't hear you.
223
00:15:58,707 --> 00:16:00,574
damn these old lines.
224
00:16:04,414 --> 00:16:06,180
scoping the woods.
225
00:16:08,918 --> 00:16:10,584
yeah. the woods.
226
00:16:28,637 --> 00:16:29,570
bobbi?
227
00:16:29,638 --> 00:16:30,504
what?
228
00:16:32,942 --> 00:16:34,608
you ok?
229
00:16:34,677 --> 00:16:38,379
yeah. i just needed
a good night's sleep.
230
00:16:38,448 --> 00:16:39,947
i feel great now.
231
00:16:40,015 --> 00:16:42,383
i'm ready to dig.
232
00:16:42,452 --> 00:16:43,484
are you?
233
00:16:45,955 --> 00:16:49,856
i think you should really
take a good look at yourself.
234
00:16:49,925 --> 00:16:52,159
why?
235
00:16:52,228 --> 00:16:55,028
you're obsessed.
you can't stop.
236
00:16:55,098 --> 00:16:56,897
what? i can't stop?
237
00:16:56,966 --> 00:16:59,400
what are you
implying?
238
00:16:59,469 --> 00:17:01,535
oh!
239
00:17:01,604 --> 00:17:02,903
i can stop--
240
00:17:02,972 --> 00:17:04,871
when i want.
241
00:17:04,940 --> 00:17:07,241
don't give me
that crap, bobbi.
242
00:17:07,310 --> 00:17:10,344
i'm an expert
on this kind of stuff.
243
00:17:10,413 --> 00:17:11,845
no, don't ever
compare this
244
00:17:11,914 --> 00:17:13,380
with your
alcoholism.
245
00:17:13,449 --> 00:17:16,350
and what makes your thirst
so different, huh?
246
00:17:16,419 --> 00:17:19,353
just because it comes out
of a thing in the ground
247
00:17:19,422 --> 00:17:20,821
instead of a bottle?
248
00:17:20,889 --> 00:17:23,157
you're hooked! you can't
wait to get back.
249
00:17:23,226 --> 00:17:24,625
i'm out of here.
250
00:17:24,693 --> 00:17:26,260
we're going to
talk about this!
251
00:17:26,329 --> 00:17:27,861
damn it, that hurts!
252
00:17:27,930 --> 00:17:30,864
it's not just you and your
little word accordion,
253
00:17:30,933 --> 00:17:32,699
the hot water heaters
anymore.
254
00:17:32,768 --> 00:17:34,868
this thing is
affecting the town!
255
00:17:34,937 --> 00:17:38,239
mabel noyes is inventing
a silver-polishing device.
256
00:17:38,307 --> 00:17:39,340
she--
257
00:17:41,444 --> 00:17:42,809
that's great.
258
00:17:42,878 --> 00:17:44,378
yeah. well,
our postmistress
259
00:17:44,447 --> 00:17:46,580
is reading
peoples' minds...
260
00:17:46,649 --> 00:17:48,582
and you can, too,
can't you?
261
00:17:50,453 --> 00:17:52,486
go on and read mine.
262
00:17:54,457 --> 00:17:56,390
uh...
263
00:17:56,459 --> 00:17:58,392
i--i can't read yours.
264
00:17:58,461 --> 00:18:01,162
uh, i--i've tried,
but...
265
00:18:01,230 --> 00:18:03,330
i think that plate
in your head
266
00:18:03,399 --> 00:18:05,332
has something
to do with it.
267
00:18:05,401 --> 00:18:08,335
there's something going
on, and you know it.
268
00:18:08,404 --> 00:18:10,538
yeah, and that something
is beautiful.
269
00:18:10,606 --> 00:18:13,574
no matter how beautiful
you think it is,
270
00:18:13,643 --> 00:18:16,644
that thing is doing
something terrible
271
00:18:16,712 --> 00:18:18,546
to your body
and your mind.
272
00:18:18,614 --> 00:18:21,282
so, ok, i'll--i'll
take it easier.
273
00:18:21,350 --> 00:18:23,050
i promise.
274
00:18:24,887 --> 00:18:27,821
but i...
need you to...
275
00:18:27,890 --> 00:18:30,324
keep digging
with me.
276
00:18:30,393 --> 00:18:31,825
hey...
277
00:18:31,894 --> 00:18:33,327
you're my anchor,
278
00:18:33,396 --> 00:18:35,762
and you're changing,
and that's scaring me.
279
00:18:37,900 --> 00:18:40,133
just...trust me.
280
00:18:43,406 --> 00:18:44,405
please?
281
00:18:49,912 --> 00:18:51,312
yeah, ok, bobbi.
282
00:18:53,416 --> 00:18:54,281
ok.
283
00:19:49,922 --> 00:19:51,355
ruth.
284
00:19:51,424 --> 00:19:53,190
hi, bobbi.
285
00:19:55,628 --> 00:19:57,728
what is this?
286
00:19:57,797 --> 00:19:59,563
it's beautiful,
isn't it?
287
00:19:59,632 --> 00:20:02,533
you unearthed this...
all by yourself?
288
00:20:02,602 --> 00:20:03,701
gard helped.
289
00:20:03,770 --> 00:20:06,370
you could, too.
290
00:20:06,439 --> 00:20:08,305
[giggling]
291
00:20:10,943 --> 00:20:12,576
oh!
292
00:20:12,645 --> 00:20:13,711
you--
293
00:20:13,780 --> 00:20:15,880
you just have
no idea.
294
00:20:15,948 --> 00:20:18,849
it's just going to
change everything!
295
00:20:18,918 --> 00:20:21,886
what are you
talking about?
296
00:20:21,954 --> 00:20:24,354
bobbi, what is
happening to you?
297
00:20:24,424 --> 00:20:26,690
ha ha ha ha ha.
298
00:20:26,759 --> 00:20:30,895
it's going to happen
to you, too, ruth.
299
00:20:30,963 --> 00:20:32,897
you're going to
have ideas,
300
00:20:32,965 --> 00:20:34,899
the most
extraordinary ideas,
301
00:20:34,967 --> 00:20:38,001
and powers beyond
your imagination.
302
00:20:39,454 --> 00:20:41,221
you'll become.
303
00:20:42,958 --> 00:20:44,391
become what?
304
00:20:44,459 --> 00:20:46,393
whatever this thing
is making you?
305
00:20:46,461 --> 00:20:49,163
whatever the hell
it's doing to you?
306
00:20:49,231 --> 00:20:50,497
it's not good,
bobbi.
307
00:20:50,566 --> 00:20:51,899
don't interfere,
ruth.
308
00:20:51,967 --> 00:20:54,401
just...go home
and dream
309
00:20:54,469 --> 00:20:56,403
this dream
310
00:20:56,471 --> 00:20:58,739
of becoming like
the rest of us.
311
00:20:59,975 --> 00:21:02,843
i want you
to come with me.
312
00:21:02,912 --> 00:21:04,611
let's go get
some help, bobbi.
313
00:21:04,680 --> 00:21:06,847
i don't...need
any help, ruth.
314
00:21:06,916 --> 00:21:10,584
i don't...
i don't need any help!
315
00:21:10,652 --> 00:21:12,686
i think you do.
316
00:21:16,926 --> 00:21:19,126
don't make them
hurt you, ruth.
317
00:22:08,911 --> 00:22:11,011
butch, you're not
going to be--
318
00:22:13,149 --> 00:22:14,014
lieve this.
319
00:22:15,918 --> 00:22:18,185
too late, ruth.
320
00:22:20,823 --> 00:22:23,007
too late!
321
00:22:23,075 --> 00:22:24,775
too late, ruth.
322
00:22:24,844 --> 00:22:25,976
too late, ruth
323
00:22:26,045 --> 00:22:27,110
too late, ruth.
324
00:22:28,447 --> 00:22:29,613
too late, ruth.
325
00:22:29,682 --> 00:22:31,582
ha ha ha ha!
326
00:22:31,651 --> 00:22:34,585
ah hee hee hee hee!
327
00:22:34,654 --> 00:22:36,987
ah hah hah hah hah!
328
00:22:37,056 --> 00:22:38,656
too late!
329
00:22:38,724 --> 00:22:41,025
much too late!
330
00:22:41,093 --> 00:22:42,092
yah!
331
00:22:42,161 --> 00:22:43,460
no!
332
00:22:43,529 --> 00:22:44,662
too late!
333
00:22:44,730 --> 00:22:46,229
too late, ruth!
334
00:22:46,298 --> 00:22:48,298
hah hah hah hah!
335
00:22:50,335 --> 00:22:51,201
too late!
336
00:22:54,957 --> 00:22:56,323
ha ha ha! hee hee.
337
00:22:56,391 --> 00:22:58,859
too late!
too late, ruth!
338
00:22:58,928 --> 00:23:01,612
too late!
too late!
339
00:23:01,681 --> 00:23:03,881
much too late!
too late!
340
00:23:03,950 --> 00:23:06,283
[maniacal laughter]
341
00:23:09,421 --> 00:23:11,288
[sirens]
342
00:23:31,160 --> 00:23:32,092
ruthie?
343
00:23:33,629 --> 00:23:35,229
you in there?
344
00:23:38,467 --> 00:23:40,267
ruthie,
where are you?
345
00:23:57,486 --> 00:23:59,519
they're gone.
346
00:23:59,588 --> 00:24:01,989
ruthie's collection.
347
00:24:02,057 --> 00:24:04,557
what the hell
is going on here?
348
00:24:08,864 --> 00:24:10,798
well, what are you
gawking at?
349
00:24:10,866 --> 00:24:12,032
let's go find her.
350
00:24:20,909 --> 00:24:22,776
[door opens and closes]
351
00:24:24,413 --> 00:24:27,347
is there news
about davey?
352
00:24:27,416 --> 00:24:29,366
no, ma'am.
i'm sorry.
353
00:24:29,435 --> 00:24:31,936
listen, has
either one of you seen
354
00:24:32,004 --> 00:24:33,571
ruth merrill today?
355
00:24:33,639 --> 00:24:35,072
no.
356
00:24:35,140 --> 00:24:38,358
when was the last time
you spoke to her?
357
00:24:38,427 --> 00:24:39,759
uh...
358
00:24:39,829 --> 00:24:41,661
yester--no.
359
00:24:41,730 --> 00:24:42,662
it was the day
before yesterday.
360
00:24:42,731 --> 00:24:44,631
she came in
to tell us
361
00:24:44,700 --> 00:24:47,334
that she hadn't
given up hope on davey.
362
00:24:47,402 --> 00:24:49,903
she's a damn nice
lady.
363
00:24:49,972 --> 00:24:53,707
we're real lucky to have
her as our sheriff.
364
00:24:53,775 --> 00:24:55,876
you haven't
seen her passing by?
365
00:24:55,945 --> 00:24:57,477
why, has something
happened?
366
00:24:57,546 --> 00:25:00,147
i don't know. that's what
i'm trying to find out.
367
00:25:00,216 --> 00:25:01,748
we were talking
on the phone yesterday,
368
00:25:01,817 --> 00:25:02,950
and the connection
went to hell.
369
00:25:03,018 --> 00:25:05,518
the phone lines around here
are ancient.
370
00:25:05,587 --> 00:25:07,154
you might as well get
a couple of tin cans
371
00:25:07,223 --> 00:25:08,722
and put a string
in-between them.
372
00:25:08,790 --> 00:25:12,025
the thing is, nobody's seen
or heard from her since.
373
00:25:12,094 --> 00:25:13,460
she's missing!
374
00:25:13,528 --> 00:25:15,295
first davey,
and now ruth!
375
00:25:15,364 --> 00:25:16,830
can't the police
do anything?
376
00:25:16,899 --> 00:25:18,265
what good are you?
377
00:25:18,334 --> 00:25:19,833
honey, he's doing
everything he can.
378
00:25:19,902 --> 00:25:21,268
it's not his fault.
379
00:25:23,906 --> 00:25:24,838
women.
380
00:25:24,907 --> 00:25:27,274
look, where's your
father-in-law?
381
00:25:27,343 --> 00:25:29,343
i'd like to
talk to him.
382
00:25:29,411 --> 00:25:32,346
well, he's up in derry
at the hospital
383
00:25:32,414 --> 00:25:34,848
with our other boy.
384
00:25:34,917 --> 00:25:37,217
but i'll tell you
something
385
00:25:37,286 --> 00:25:39,552
between the two
of us, officer.
386
00:25:39,621 --> 00:25:41,922
he's mad
as a march hare.
387
00:25:41,991 --> 00:25:45,525
it's all right, hilly,
it's grampy.
388
00:25:45,594 --> 00:25:47,494
i'm right here.
389
00:25:47,562 --> 00:25:49,997
mr. hillman,
he can't hear you.
390
00:25:50,065 --> 00:25:52,532
well, what's
causing this coma?
391
00:25:52,601 --> 00:25:55,568
it isn't coma,
it's shock.
392
00:25:55,637 --> 00:25:58,071
well, whatever
you call it,
393
00:25:58,140 --> 00:26:01,074
slipping away is what
it comes right down to.
394
00:26:01,143 --> 00:26:02,142
mr. hillman,
395
00:26:02,211 --> 00:26:03,994
what have his parents
been feeding him?
396
00:26:04,063 --> 00:26:06,997
regular food.
why do you ask?
397
00:26:07,066 --> 00:26:09,266
he's lost several
of his permanent teeth.
398
00:26:20,946 --> 00:26:22,146
it's me, joe.
399
00:26:22,214 --> 00:26:26,517
i miss you.
i really do.
400
00:26:26,585 --> 00:26:28,485
but, you know, since
you've been gone,
401
00:26:28,554 --> 00:26:31,488
the people in town,
they really like me now.
402
00:26:31,557 --> 00:26:33,490
maybe it's because
of these gadgets
403
00:26:33,559 --> 00:26:34,991
i keep inventing.
404
00:26:35,061 --> 00:26:37,294
look what i dreamed
up this time.
405
00:26:38,747 --> 00:26:41,281
wait till you
see what it does.
406
00:26:41,350 --> 00:26:43,216
are you watching?
407
00:26:52,161 --> 00:26:53,160
whoo!
408
00:26:55,897 --> 00:26:57,497
do you love it?
409
00:26:59,435 --> 00:27:01,501
well,
i got to go now.
410
00:27:01,570 --> 00:27:03,437
and, joe, don't
misunderstand.
411
00:27:03,505 --> 00:27:05,439
what we had,
412
00:27:05,507 --> 00:27:07,975
it was really,
really fun...
413
00:27:09,878 --> 00:27:11,811
but i need
to get on
414
00:27:11,880 --> 00:27:13,746
with the rest
of my life.
415
00:27:15,884 --> 00:27:19,719
the time of
mourning--it's over.
416
00:27:41,176 --> 00:27:43,343
you ever going to get
this blasted thing fixed?
417
00:27:43,412 --> 00:27:46,246
damn machine's got
a mind of its own.
418
00:27:46,315 --> 00:27:47,780
give it a good kick.
419
00:28:13,558 --> 00:28:14,992
you ok, boss?
420
00:28:15,060 --> 00:28:17,895
you're looking
a little peaked.
421
00:28:20,399 --> 00:28:23,834
it's just the heat,
is all.
422
00:28:23,903 --> 00:28:27,437
you boys check out all
the neighboring farms.
423
00:28:27,506 --> 00:28:29,940
i'm going to go out and
see that book writer,
424
00:28:30,009 --> 00:28:31,909
the, uh, anderson woman.
425
00:28:31,977 --> 00:28:33,877
ruth was friends
with her.
426
00:28:33,946 --> 00:28:35,378
maybe she knows
something.
427
00:28:35,447 --> 00:28:39,716
i'll, uh, check in
with you later.
428
00:28:39,785 --> 00:28:41,634
[knock on door]
429
00:28:52,914 --> 00:28:55,382
officer dugan?
430
00:28:55,451 --> 00:28:57,484
ms. anderson,
431
00:28:57,553 --> 00:29:00,987
i'm afraid i've got
some bad news.
432
00:29:01,056 --> 00:29:04,924
i don't know if
you've heard, but...
433
00:29:04,993 --> 00:29:06,893
ruth merrill's missing.
434
00:29:06,962 --> 00:29:09,379
oh, my god!
435
00:29:09,448 --> 00:29:11,381
i don't know
what to think.
436
00:29:11,450 --> 00:29:13,817
i was hoping
you could help.
437
00:29:13,885 --> 00:29:17,053
i haven't seen ruth
since 4th of july.
438
00:29:17,122 --> 00:29:20,056
how about that fella
that lives with you--
439
00:29:20,125 --> 00:29:21,291
jim gardener?
440
00:29:21,360 --> 00:29:22,726
think he might
know something?
441
00:29:22,794 --> 00:29:24,294
i doubt it, but
i'll be sure to ask him
442
00:29:24,363 --> 00:29:25,529
as soon as he gets back.
443
00:29:36,442 --> 00:29:37,841
you ok?
444
00:29:39,945 --> 00:29:43,213
yeah, i'm fine. it's--
it's just the heat.
445
00:29:43,282 --> 00:29:46,750
well, there's a terrible
flu going around.
446
00:29:46,818 --> 00:29:49,753
you be careful
not to catch it.
447
00:29:49,821 --> 00:29:51,404
ma'am.
448
00:29:54,409 --> 00:29:55,675
officer?
449
00:30:00,449 --> 00:30:01,881
if you hear anything,
450
00:30:01,950 --> 00:30:04,217
call me as
soon as you know.
451
00:30:05,454 --> 00:30:06,520
yes, ma'am.
452
00:30:38,086 --> 00:30:39,436
what'd he want?
453
00:30:41,506 --> 00:30:43,073
ruth's missing.
454
00:30:47,462 --> 00:30:49,896
bobbi,
little kids get lost.
455
00:30:49,965 --> 00:30:52,432
ruth's an adult.
she's a cop.
456
00:30:52,500 --> 00:30:54,868
she finds people.
she doesn't disappear.
457
00:30:56,371 --> 00:30:58,304
something is
happening to you.
458
00:30:58,373 --> 00:30:59,706
something's happening
to this town.
459
00:30:59,775 --> 00:31:01,158
it has something
to do with that thing
460
00:31:01,226 --> 00:31:03,160
in the woods in there.
461
00:31:03,228 --> 00:31:04,594
i want you to help me
462
00:31:04,663 --> 00:31:05,662
to try to find out
what it is
463
00:31:05,730 --> 00:31:07,297
so we can stop it, ok?
464
00:31:07,366 --> 00:31:10,900
stop it? no.
465
00:31:10,970 --> 00:31:13,136
no.
466
00:31:14,957 --> 00:31:16,723
gard?
467
00:31:16,792 --> 00:31:18,224
gard?
468
00:31:18,293 --> 00:31:19,726
i'm going to tell dugan.
469
00:31:19,795 --> 00:31:22,195
he'll see it.
it's right out there.
470
00:31:22,263 --> 00:31:24,230
gard!
471
00:31:24,299 --> 00:31:26,232
gard, you promised
to help me.
472
00:31:26,301 --> 00:31:27,467
yeah?
473
00:31:27,535 --> 00:31:29,970
i stood by you
when you needed me.
474
00:31:30,038 --> 00:31:30,971
bobbi--
475
00:31:31,039 --> 00:31:32,973
i stood by you
when you were drunk,
476
00:31:33,041 --> 00:31:34,374
when you hated
yourself,
477
00:31:34,443 --> 00:31:35,875
when you couldn't even
write a line of poetr.
478
00:31:35,944 --> 00:31:37,477
i stood by you!
479
00:31:37,546 --> 00:31:39,979
you stand by me!
don't you betray me!
480
00:31:40,048 --> 00:31:41,481
i love you, bobbi.
481
00:31:41,550 --> 00:31:43,416
i'm trying to help you.
482
00:31:46,988 --> 00:31:50,423
gard, if you leave now,
don't bother coming back.
483
00:31:50,492 --> 00:31:51,924
you don't mean that.
484
00:31:51,993 --> 00:31:53,760
try me!
485
00:31:55,464 --> 00:31:56,896
gard!
486
00:31:56,965 --> 00:31:58,498
gard!
487
00:32:00,001 --> 00:32:01,100
gard!
488
00:32:03,422 --> 00:32:06,890
unit 16 to base,
do you copy? over.
489
00:32:06,958 --> 00:32:07,891
[static]
490
00:32:07,959 --> 00:32:10,894
unit 16 to base,
do you copy?
491
00:32:10,962 --> 00:32:12,896
oddest dang thing.
492
00:32:12,964 --> 00:32:14,398
first it rains--
493
00:32:14,466 --> 00:32:16,400
then it pours.
494
00:32:16,468 --> 00:32:18,902
i don't like this.
495
00:32:18,970 --> 00:32:21,405
i don't like it
at all.
496
00:32:21,473 --> 00:32:24,408
jingles, bent, come in.
497
00:32:24,476 --> 00:32:26,510
butch,
there you are.
498
00:32:26,578 --> 00:32:29,379
things are just fine.
499
00:32:29,448 --> 00:32:32,549
it's all been a wild
goose chase for nothing.
500
00:32:32,617 --> 00:32:33,850
you mean it, boss?
501
00:32:33,919 --> 00:32:35,552
you want us to call
off the search?
502
00:32:35,620 --> 00:32:37,820
i'll explain when you get back to derry.
503
00:32:37,889 --> 00:32:39,356
10-4 and out.
504
00:32:41,493 --> 00:32:43,427
[natural voice]
how'd i do?
505
00:32:43,495 --> 00:32:45,929
you could have been
on star search.
506
00:32:45,997 --> 00:32:47,764
hell, you could have
won it.
507
00:32:47,832 --> 00:32:48,932
you really think so?
508
00:32:49,000 --> 00:32:50,434
yes, i do, mabel.
509
00:32:50,502 --> 00:32:52,936
[imitating dugan]
10-4 and out.
510
00:32:53,004 --> 00:32:54,938
ha ha ha ha!
511
00:32:55,006 --> 00:32:57,574
ha ha ha ha!
512
00:32:58,860 --> 00:33:01,461
what do you mean
he's gone back to derry?
513
00:33:01,530 --> 00:33:03,830
he looked real punky.
514
00:33:03,898 --> 00:33:05,799
sick as a dog,
all right.
515
00:33:07,936 --> 00:33:10,370
what about his men?
have they left, too?
516
00:33:10,439 --> 00:33:14,006
the staties? ah,
they're around somewhere.
517
00:33:16,445 --> 00:33:17,377
damn it!
518
00:33:17,446 --> 00:33:19,346
why? is there
something wrong?
519
00:33:21,950 --> 00:33:23,383
uh...
520
00:33:23,452 --> 00:33:24,384
[cough]
521
00:33:24,453 --> 00:33:26,386
[cough]
522
00:33:26,455 --> 00:33:27,387
i--
523
00:33:27,456 --> 00:33:29,456
i just need to
talk to dugan.
524
00:33:29,524 --> 00:33:32,392
i need
to talk to him.
525
00:33:35,330 --> 00:33:38,982
is there something
i can do to help, son?
526
00:33:41,487 --> 00:33:44,488
yeah, i'd like to
use the phone in there.
527
00:33:44,556 --> 00:33:47,991
uh, sorry.
it's--it's on the fritz,
528
00:33:48,059 --> 00:33:50,160
but the bar's got one.
529
00:33:50,229 --> 00:33:51,694
try theirs.
530
00:34:11,483 --> 00:34:14,584
pull over, bent.
i'm sick.
531
00:34:20,892 --> 00:34:22,792
[vomiting]
532
00:34:42,447 --> 00:34:44,915
it's ruth merrill's car.
533
00:35:00,982 --> 00:35:02,348
i don't like this.
534
00:35:02,417 --> 00:35:03,516
me, neither.
535
00:35:12,945 --> 00:35:14,310
hey, boys.
536
00:35:14,379 --> 00:35:16,846
ma'am.
537
00:35:16,915 --> 00:35:18,882
what are you
big old bears
538
00:35:18,951 --> 00:35:21,985
doing out here in the woods
all by yourselves?
539
00:35:22,054 --> 00:35:23,820
we're on important
police business.
540
00:35:23,889 --> 00:35:26,089
ooh!
541
00:35:26,157 --> 00:35:29,042
is he always
so mean and grumpy?
542
00:35:29,110 --> 00:35:31,878
is he like that
to you, too, trooper,
543
00:35:31,947 --> 00:35:33,246
or is it just me?
544
00:35:33,315 --> 00:35:34,247
i, uh--
545
00:35:34,316 --> 00:35:35,915
i mean it, ma'am--
on your way.
546
00:35:35,984 --> 00:35:38,384
or i'll put you
under arrest.
547
00:35:38,453 --> 00:35:39,585
under arrest?
548
00:35:39,654 --> 00:35:40,920
really, ben.
549
00:35:40,989 --> 00:35:43,389
jingles, could you
get the hell away from her?
550
00:35:43,458 --> 00:35:45,391
ok, boys.
551
00:35:45,460 --> 00:35:48,194
i just wish
you'd known better
552
00:35:48,263 --> 00:35:50,179
than to come snooping
around like this.
553
00:35:50,248 --> 00:35:51,330
hold it!
554
00:35:51,399 --> 00:35:52,866
put up your hands.
555
00:35:52,934 --> 00:35:54,367
come on, bent.
556
00:35:54,435 --> 00:35:57,370
i mean it, lady,
put 'em up.
557
00:35:57,438 --> 00:35:58,605
do as he says, ma'am.
558
00:35:58,673 --> 00:35:59,839
you wouldn't stop a lady
559
00:35:59,908 --> 00:36:01,674
from putting on a little
lipstick, would you?
560
00:36:04,930 --> 00:36:08,197
some people call it
final passion.
561
00:36:08,266 --> 00:36:11,234
i call it...
final surprise.
562
00:36:11,302 --> 00:36:12,952
bye-bye, boys.
563
00:36:22,764 --> 00:36:24,764
on the blink, huh?
564
00:36:26,268 --> 00:36:29,202
everything in this town
is on the blink.
565
00:36:29,271 --> 00:36:30,703
so shoot a pickle.
566
00:36:30,772 --> 00:36:32,205
sorry?
567
00:36:32,274 --> 00:36:34,107
well, it's technology.
568
00:36:34,175 --> 00:36:36,609
i mean, you keep
spending more and more
569
00:36:36,677 --> 00:36:38,611
and it works
less and less.
570
00:36:38,679 --> 00:36:40,079
so, i say--
571
00:36:40,148 --> 00:36:41,464
shoot a pickle.
572
00:36:41,533 --> 00:36:43,900
right.
pull up a chair.
573
00:36:43,968 --> 00:36:45,902
no, thanks, i--
574
00:36:45,971 --> 00:36:48,404
well, something's
bothering you, right?
575
00:36:48,473 --> 00:36:50,990
yeah, i guess
you could say that.
576
00:36:51,059 --> 00:36:53,143
yeah, me, too.
577
00:36:58,483 --> 00:37:00,249
anything new
on the boys?
578
00:37:00,318 --> 00:37:02,185
nope.
579
00:37:02,253 --> 00:37:05,155
and now the little lady's
gone around the bend.
580
00:37:05,223 --> 00:37:07,657
but it runs
in the family.
581
00:37:07,726 --> 00:37:11,161
i mean, her old man
is bonkers, too.
582
00:37:11,229 --> 00:37:15,098
say, why don't you
pull up a chair?
583
00:37:15,167 --> 00:37:16,599
no, really, thanks.
584
00:37:16,668 --> 00:37:19,368
well, a nice cold one
585
00:37:19,437 --> 00:37:21,604
has been known to take
the curse off of anything.
586
00:37:21,673 --> 00:37:22,605
anything, huh?
587
00:37:22,674 --> 00:37:23,807
yeah.
588
00:37:23,875 --> 00:37:25,408
you know,
looking at you,
589
00:37:25,476 --> 00:37:28,611
i would say that you are
a vodka tonic man,
590
00:37:28,680 --> 00:37:30,780
hold the tonic, right?
591
00:37:30,849 --> 00:37:33,316
come on,
pull up a chair.
592
00:37:33,384 --> 00:37:35,734
i'll buy.
what do you say?
593
00:37:40,442 --> 00:37:42,375
i say
shoot the pickle.
594
00:37:42,444 --> 00:37:45,011
shoot the pickle.
595
00:37:45,080 --> 00:37:46,346
bill...
596
00:37:50,585 --> 00:37:51,951
a guest.
597
00:37:59,644 --> 00:38:01,378
whoa!
598
00:38:01,446 --> 00:38:02,712
hey, gardener.
599
00:38:02,780 --> 00:38:04,214
elt, i--
600
00:38:04,282 --> 00:38:06,249
those staties find you?
601
00:38:06,318 --> 00:38:07,450
nope.
602
00:38:07,519 --> 00:38:08,951
did they leave yet?
603
00:38:09,021 --> 00:38:10,420
oh, they're gone,
all right.
604
00:38:10,489 --> 00:38:12,722
good night, boys.
605
00:38:12,790 --> 00:38:17,227
did you tell them i was
looking for them, elt?
606
00:38:17,295 --> 00:38:19,729
i'm probably hallucinating
all of this anyways.
607
00:38:19,797 --> 00:38:22,732
can i give you
a ride home?
608
00:38:22,800 --> 00:38:24,734
'cause bobbi
will kill me
609
00:38:24,802 --> 00:38:27,237
if you wrap yourself
around a tree.
610
00:38:27,305 --> 00:38:28,971
no, thanks.
i'll be all right.
611
00:38:29,041 --> 00:38:30,273
shoot a pickle.
612
00:38:30,342 --> 00:38:31,441
shoot a pickle.
613
00:38:43,955 --> 00:38:45,988
i need some air.
614
00:38:51,329 --> 00:38:53,263
after all these doubts
615
00:38:53,331 --> 00:38:55,265
and all these dreams,
616
00:38:55,333 --> 00:38:57,067
after all these...
617
00:39:05,877 --> 00:39:08,378
i keep coming
home to you.
618
00:39:12,417 --> 00:39:13,616
whoa!
619
00:39:15,920 --> 00:39:17,787
ha ha ha ha!
620
00:39:36,057 --> 00:39:37,990
mr. hillman?
621
00:39:47,435 --> 00:39:51,637
i've known ruth merrill
for going on 40 years.
622
00:39:51,706 --> 00:39:55,408
she was like family
to me and my boys.
623
00:39:55,477 --> 00:39:58,244
hell, we all went
fly fishing together.
624
00:39:58,312 --> 00:39:59,746
i know.
625
00:39:59,814 --> 00:40:02,248
it just about
broke her heart
626
00:40:02,316 --> 00:40:05,385
that we couldn't
find your grandson.
627
00:40:05,453 --> 00:40:07,553
do you have any idea
628
00:40:07,622 --> 00:40:09,021
what could have
happened to her?
629
00:40:09,090 --> 00:40:11,023
whatever it is,
630
00:40:11,092 --> 00:40:14,660
i'll bet somehow
it's tied up to davey.
631
00:40:14,729 --> 00:40:16,662
two disappearances
in one week--
632
00:40:16,731 --> 00:40:19,031
that's more
than coincidence.
633
00:40:19,100 --> 00:40:21,534
in all my years
on the force,
634
00:40:21,603 --> 00:40:23,536
i've never seen
anything like it.
635
00:40:23,605 --> 00:40:27,540
they just vanished into
thin air without a trace.
636
00:40:27,609 --> 00:40:31,544
butch, you ever heard
of the tommyknockers?
637
00:40:31,613 --> 00:40:32,678
hmm?
638
00:40:34,416 --> 00:40:37,349
"last night and
the night before,
639
00:40:37,419 --> 00:40:38,718
"tommyknockers,
640
00:40:38,787 --> 00:40:40,352
"tommyknockers
641
00:40:40,422 --> 00:40:42,054
knocking at my door."
642
00:40:42,123 --> 00:40:45,558
before hilly
went into a coma,
643
00:40:45,627 --> 00:40:48,994
he said davey was
with the tommyknockers.
644
00:40:49,063 --> 00:40:50,496
well...
645
00:40:50,565 --> 00:40:54,300
i don't have much time
for nursery rhymes,
646
00:40:54,368 --> 00:40:55,435
mr. hillman.
647
00:40:55,503 --> 00:40:57,837
maybe hilly was right.
648
00:40:57,906 --> 00:40:59,338
you said yourself
649
00:40:59,407 --> 00:41:03,275
it was as if they had
vanished into thin air.
650
00:41:03,344 --> 00:41:06,779
well, i'll
think about it.
651
00:41:06,848 --> 00:41:09,281
if anything else
occurs to you,
652
00:41:09,350 --> 00:41:11,283
give me a call.
653
00:41:11,352 --> 00:41:13,218
good night.
654
00:41:29,471 --> 00:41:31,403
lord,
655
00:41:31,473 --> 00:41:33,906
i know i haven't
always been
656
00:41:33,975 --> 00:41:37,409
on real
good terms with you,
657
00:41:37,479 --> 00:41:40,412
but this
ain't for me.
658
00:41:40,482 --> 00:41:44,917
my 2 grandsons deserve
their time in the sun
659
00:41:44,986 --> 00:41:46,919
and so
does ruth merrill
660
00:41:46,988 --> 00:41:50,389
and all of
the good people in haven.
661
00:41:50,458 --> 00:41:52,391
we need your help
662
00:41:52,460 --> 00:41:54,894
to fight this thing,
663
00:41:54,963 --> 00:41:56,829
whatever it is.
664
00:41:59,501 --> 00:42:01,000
please, lord?
665
00:42:11,963 --> 00:42:13,897
[rumbling]
666
00:42:19,471 --> 00:42:21,871
[high-pitched tone]
667
00:42:21,940 --> 00:42:23,606
aah!
668
00:43:14,876 --> 00:43:17,810
we are about to reach
669
00:43:17,879 --> 00:43:20,045
the final phase...
670
00:43:22,116 --> 00:43:25,985
but we must
be careful.
671
00:43:27,255 --> 00:43:30,356
is everything
in readiness?
672
00:43:30,425 --> 00:43:32,358
the detour signs
are up.
673
00:43:32,427 --> 00:43:34,860
anyone who makes it
through
674
00:43:34,929 --> 00:43:36,028
will wish he didn't.
675
00:43:36,097 --> 00:43:38,030
like those 2 staties.
676
00:43:38,099 --> 00:43:41,967
they got a nasty surprise.
677
00:43:42,036 --> 00:43:42,968
1...
678
00:43:43,037 --> 00:43:43,969
2...
679
00:43:44,038 --> 00:43:45,037
3.
680
00:43:45,106 --> 00:43:49,141
my gadget sent them
to the twilight zone.
681
00:43:50,478 --> 00:43:54,547
zapping them
wasn't necessary.
682
00:43:54,616 --> 00:43:57,366
in time, they
would have become.
683
00:43:57,435 --> 00:43:59,134
not everyone
has become.
684
00:43:59,204 --> 00:44:00,636
your man hasn't.
685
00:44:00,705 --> 00:44:02,705
he will.
686
00:44:02,773 --> 00:44:04,707
it will
happen to him, too.
687
00:44:04,775 --> 00:44:06,576
i can't
read his mind.
688
00:44:06,644 --> 00:44:08,077
he's not like us.
689
00:44:08,145 --> 00:44:10,213
he's dangerous.
690
00:44:10,281 --> 00:44:11,880
he could mean
the end of us.
691
00:44:11,949 --> 00:44:13,148
one man?
692
00:44:13,218 --> 00:44:14,584
i say zap him.
693
00:44:14,652 --> 00:44:16,185
i say not.
694
00:44:16,254 --> 00:44:17,620
leave him to me.
695
00:44:17,689 --> 00:44:21,624
the time for
all of us to unite
696
00:44:21,693 --> 00:44:23,659
is at hand.
697
00:44:23,728 --> 00:44:28,113
are you
ready to complete
698
00:44:28,182 --> 00:44:29,281
the becoming?
699
00:44:29,351 --> 00:44:30,416
yes.
700
00:44:30,485 --> 00:44:33,118
are you ready
to become one voice
701
00:44:33,187 --> 00:44:35,087
that will
soon be free?
702
00:44:35,156 --> 00:44:37,089
yes.
yes.
703
00:44:37,158 --> 00:44:39,592
one great,
powerful voice
704
00:44:39,661 --> 00:44:41,494
that will know more...
705
00:44:41,563 --> 00:44:42,729
yes.
yes.
706
00:44:42,797 --> 00:44:43,730
do more...
707
00:44:43,798 --> 00:44:44,930
yes!
yes!
708
00:44:44,999 --> 00:44:46,098
be more?
709
00:44:46,167 --> 00:44:47,199
yes!
yes!
710
00:44:47,268 --> 00:44:49,101
one voice.
711
00:44:49,170 --> 00:44:50,202
yes!
yes!
712
00:44:50,271 --> 00:44:52,372
one voice.
713
00:44:52,440 --> 00:44:54,374
one voice.
one voice.
714
00:44:54,442 --> 00:44:56,509
one voice.
one voice.
715
00:44:56,578 --> 00:44:58,511
one voice.
one voice.
716
00:44:58,580 --> 00:45:00,413
one voice.
one voice.
717
00:45:00,482 --> 00:45:02,348
one voice.
one voice.
718
00:45:02,417 --> 00:45:04,851
one voice.
one voice.
719
00:45:04,919 --> 00:45:07,687
one voice.
one voice.
720
00:45:07,756 --> 00:45:09,922
one voice.
one voice.
721
00:45:09,991 --> 00:45:11,824
one voice.
one voice.
722
00:45:11,893 --> 00:45:13,826
one voice.
one voice.
723
00:45:13,895 --> 00:45:15,361
one voice.
one voice.
724
00:45:15,430 --> 00:45:18,464
one voice.
one voice.
725
00:45:18,533 --> 00:45:21,000
one voice.
one voice.
726
00:45:21,068 --> 00:45:23,068
one voice.
one voice.
727
00:45:23,137 --> 00:45:24,570
bobbi.
728
00:45:24,639 --> 00:45:26,305
bobbi, no.
729
00:45:26,374 --> 00:45:28,240
one--
one--
730
00:45:28,309 --> 00:45:30,175
get him!
731
00:45:32,580 --> 00:45:34,146
no!
732
00:45:34,215 --> 00:45:35,214
get him!
733
00:45:52,567 --> 00:45:53,633
don't worry.
734
00:45:55,470 --> 00:45:57,437
he won't get far.
735
00:46:35,459 --> 00:46:36,692
operator...
736
00:46:38,462 --> 00:46:40,129
aah!
737
00:47:47,198 --> 00:47:48,663
looking for something?
738
00:47:51,936 --> 00:47:54,370
i was looking
for a gun
739
00:47:54,438 --> 00:47:57,172
to take out
to the site
740
00:47:57,241 --> 00:48:00,542
in case there's
any trouble.
741
00:48:00,611 --> 00:48:04,780
i like a man
who's ready for anything.
742
00:48:04,848 --> 00:48:07,316
well...what are you
doing here, nancy?
743
00:48:07,385 --> 00:48:09,818
just cooking up
a little something.
744
00:48:09,887 --> 00:48:13,322
you never know when a gun
might come in handy.
745
00:48:13,391 --> 00:48:17,459
exactly, so...
what did you do to it?
746
00:48:17,528 --> 00:48:20,362
just fiddled with it
a little.
747
00:48:20,431 --> 00:48:23,865
you know...give it
some extra kick.
748
00:48:23,935 --> 00:48:25,867
all you got to do...
749
00:48:25,937 --> 00:48:28,804
is hold it real tight.
750
00:48:28,872 --> 00:48:30,806
can you do that?
751
00:48:30,874 --> 00:48:31,974
sure.
752
00:48:32,043 --> 00:48:35,110
you aim it.
753
00:48:35,179 --> 00:48:38,880
ooh, you got
a strong grip.
754
00:48:38,950 --> 00:48:43,085
and then firmly
pull the trigger.
755
00:48:43,154 --> 00:48:47,323
anyone in front of it
will be history.
756
00:48:47,391 --> 00:48:48,824
i like a man
757
00:48:48,892 --> 00:48:51,460
who knows the value
of preparedness.
758
00:48:55,933 --> 00:48:57,599
nancy...
759
00:48:57,668 --> 00:49:01,170
i was a boy scout.
760
00:49:01,238 --> 00:49:03,038
i'll bet you were.
761
00:49:03,107 --> 00:49:06,375
you got gray lips.
762
00:49:06,444 --> 00:49:09,378
why don't you
try 'em on for size?
763
00:49:09,447 --> 00:49:10,412
killer lips.
764
00:49:10,481 --> 00:49:13,382
they'll be
the death of you yet.
765
00:49:24,395 --> 00:49:26,795
you might find this
interesting.
766
00:49:28,232 --> 00:49:29,598
there you go.
767
00:49:32,136 --> 00:49:35,604
anything he could have
come in contact with.
768
00:49:39,676 --> 00:49:43,612
"hunting accident in woods."
769
00:49:47,485 --> 00:49:49,684
"man kills wife,
770
00:49:49,753 --> 00:49:52,321
kids, then kills himself."
771
00:49:57,161 --> 00:50:00,262
"indian chief on deathbed
772
00:50:00,331 --> 00:50:02,398
claims woods cursed."
773
00:50:04,902 --> 00:50:06,835
that's it.
774
00:50:06,904 --> 00:50:09,771
you're damn tooting, it is.
775
00:50:21,052 --> 00:50:22,918
careful. careful.
776
00:50:22,986 --> 00:50:25,854
we have to move
some of this dirt.
777
00:50:27,324 --> 00:50:28,424
the future.
778
00:50:30,961 --> 00:50:32,127
our future.
779
00:50:32,196 --> 00:50:34,629
if there's anyone
in this world
780
00:50:34,698 --> 00:50:35,630
that i want
to share it with,
781
00:50:35,699 --> 00:50:36,998
it's you.
782
00:50:37,068 --> 00:50:39,435
hey, look what
the cat dragged in.
783
00:50:42,339 --> 00:50:43,672
join us.
784
00:50:43,740 --> 00:50:45,740
what am i, a prisoner?
785
00:50:47,945 --> 00:50:49,811
i'll never join you,
bobbi,
786
00:50:49,880 --> 00:50:51,880
and i'll never become.
787
00:50:51,949 --> 00:50:54,883
hey, poet. let's see
if you can dig
788
00:50:54,952 --> 00:50:57,519
as well as you can drink.
789
00:51:06,497 --> 00:51:09,998
bent and jingles,
come in. over.
790
00:51:11,635 --> 00:51:14,002
bent and jingles,
come in. over.
791
00:51:16,107 --> 00:51:18,039
lines in haven must be down.
792
00:51:18,109 --> 00:51:19,208
which lines?
793
00:51:19,276 --> 00:51:21,210
all of 'em. some kind of
storm, maybe.
794
00:51:21,278 --> 00:51:23,412
a hell of a storm,
all right.
795
00:51:25,416 --> 00:51:26,848
the way i figure it,
796
00:51:26,917 --> 00:51:29,351
ruth found out
something about davey,
797
00:51:29,420 --> 00:51:31,853
and now
they've got her, too.
798
00:51:31,922 --> 00:51:34,089
they?
799
00:51:34,158 --> 00:51:35,857
you saying there's some kind
of conspiracy going on?
800
00:51:35,926 --> 00:51:37,359
there's a conspiracy,
all right.
801
00:51:37,428 --> 00:51:38,860
one hell
of a conspiracy,
802
00:51:38,929 --> 00:51:41,863
going back at least
as far as the indians.
803
00:51:41,932 --> 00:51:44,366
i should have known
you wouldn't believe me.
804
00:51:44,435 --> 00:51:46,135
i'm trying to,
old-timer,
805
00:51:46,203 --> 00:51:47,369
but you're not
making it very easy.
806
00:51:47,438 --> 00:51:49,238
if you got anything
for real, spit it out.
807
00:51:49,306 --> 00:51:50,539
for starters,
808
00:51:50,608 --> 00:51:52,741
we've got 3 disappearances
that are related.
809
00:51:52,809 --> 00:51:56,678
my grandson davey, ruth,
and now your 2 troopers.
810
00:51:56,747 --> 00:51:59,714
a lot of fishy things have
been going on in those woods
811
00:51:59,783 --> 00:52:02,151
over the years--
hunters getting lost,
812
00:52:02,219 --> 00:52:03,752
people going crazy
813
00:52:03,820 --> 00:52:05,587
and shooting each other
for no reason.
814
00:52:05,656 --> 00:52:08,590
well, all woods
have stories like these.
815
00:52:08,659 --> 00:52:10,192
we got all sorts of
special things--
816
00:52:10,261 --> 00:52:11,760
men murdering
whole families,
817
00:52:11,828 --> 00:52:13,395
then killing themselves.
818
00:52:13,464 --> 00:52:15,864
it's like
this big jigsaw puzzle.
819
00:52:15,932 --> 00:52:17,366
once you see
the pattern,
820
00:52:17,434 --> 00:52:19,401
you wonder how
you could ever miss it.
821
00:52:19,470 --> 00:52:21,370
and you're telling me
all these are connected?
822
00:52:21,438 --> 00:52:22,371
impossible.
823
00:52:22,439 --> 00:52:24,706
any normal person
would say that.
824
00:52:24,775 --> 00:52:27,709
most people see only
as far as the horizon.
825
00:52:27,778 --> 00:52:29,144
tell them there's
something over it,
826
00:52:29,213 --> 00:52:30,712
and they don't listen.
827
00:52:30,781 --> 00:52:32,747
but there's something
there, all right,
828
00:52:32,816 --> 00:52:34,149
and that something
has made the whole town
829
00:52:34,218 --> 00:52:35,684
go to hell fast.
830
00:52:35,752 --> 00:52:38,520
just what is
that something?
831
00:52:38,589 --> 00:52:40,389
when are you
going back to haven?
832
00:52:40,457 --> 00:52:41,890
soon as it's light.
833
00:52:41,958 --> 00:52:44,759
take me with you.
i'll show you.
834
00:52:54,504 --> 00:52:56,771
woman: hand me that shovel.
835
00:53:04,298 --> 00:53:06,265
what are you staring at?
836
00:53:06,334 --> 00:53:08,133
you.
837
00:53:08,202 --> 00:53:09,701
you're not like us.
838
00:53:11,605 --> 00:53:12,471
no.
839
00:53:13,907 --> 00:53:15,074
i'm the one that's not
going to have to buy
840
00:53:15,142 --> 00:53:17,109
a new set of teeth
when this is all over.
841
00:53:17,178 --> 00:53:18,710
you getting smart?
842
00:53:21,815 --> 00:53:23,315
shoot a pickle, huh?
843
00:53:23,384 --> 00:53:25,117
no, my friend.
844
00:53:26,653 --> 00:53:30,356
nope. all evidence
points to the contrary.
845
00:53:32,593 --> 00:53:33,692
well, here.
846
00:53:38,749 --> 00:53:40,782
maybe that'll
help you become.
847
00:54:16,504 --> 00:54:17,936
where is everybody?
848
00:54:18,005 --> 00:54:20,339
what's going on
here, anyway?
849
00:54:20,408 --> 00:54:22,441
you still think i'm crazy?
850
00:54:24,745 --> 00:54:26,378
yeah...
851
00:54:26,447 --> 00:54:28,147
like a fox.
852
00:55:36,717 --> 00:55:39,151
our minuteman
has been standing here
853
00:55:39,220 --> 00:55:41,620
for over 200 years.
854
00:55:41,688 --> 00:55:44,022
who do you think
did this?
855
00:56:24,265 --> 00:56:26,765
all quiet
in there, too.
856
00:56:26,834 --> 00:56:28,901
yeah.
it's too damn quiet.
857
00:56:30,905 --> 00:56:33,338
name your poison,
old-timer. diet?
858
00:56:33,407 --> 00:56:36,341
let's live a little.
make it original.
859
00:56:36,410 --> 00:56:39,178
still
a high roller, huh?
860
00:56:39,246 --> 00:56:42,114
then let's head
for the woods, huh?
861
00:56:45,652 --> 00:56:47,252
come on, you stupid...
862
00:56:52,375 --> 00:56:54,810
damn thing's
got ahold of me.
863
00:56:54,878 --> 00:56:56,311
what?
what should i do?
864
00:56:56,379 --> 00:56:58,079
i got a little bit
of a problem here.
865
00:56:58,148 --> 00:56:59,213
should i do something?
866
00:56:59,282 --> 00:57:00,415
yeah, just unplug it.
867
00:57:03,503 --> 00:57:05,804
it's already unplugged.
868
00:57:18,219 --> 00:57:22,154
i think
it's going to blow. run.
869
00:57:22,223 --> 00:57:23,755
go! now!
870
00:57:44,711 --> 00:57:47,412
that's it. keep digging.
871
00:57:47,480 --> 00:57:48,813
come on, everybody.
872
00:57:48,882 --> 00:57:51,082
there's a way in.
873
00:57:51,151 --> 00:57:52,683
the entrance
is here,
874
00:57:52,752 --> 00:57:55,120
and we're going to find it.
875
00:58:31,291 --> 00:58:33,224
daddy.
876
00:58:33,293 --> 00:58:34,525
marie?
877
00:58:36,296 --> 00:58:38,763
i'm so glad to see you.
878
00:58:38,832 --> 00:58:40,265
is it really you?
879
00:58:40,334 --> 00:58:42,267
of course.
of course it's me.
880
00:58:42,336 --> 00:58:44,970
we've got
to get out of here.
881
00:58:45,038 --> 00:58:46,471
it's ok, dad.
882
00:58:46,539 --> 00:58:49,123
everything's
going to be ok.
883
00:58:49,192 --> 00:58:50,625
the hell it is.
884
00:58:50,694 --> 00:58:52,126
you stay away from me.
885
00:58:52,195 --> 00:58:53,628
no. he's right, daddy.
886
00:58:53,697 --> 00:58:57,131
bobbi found this, and it's
going to change everything,
887
00:58:57,200 --> 00:58:58,600
all our lives.
888
00:58:58,669 --> 00:59:01,102
i have no doubt
about that.
889
00:59:01,171 --> 00:59:03,171
don't fight us, ev.
join us.
890
00:59:03,240 --> 00:59:05,173
never. shame on you,
bobbi anderson.
891
00:59:05,242 --> 00:59:06,641
shame on you.
892
00:59:06,710 --> 00:59:08,643
you've got nothing
to fear, ev.
893
00:59:08,712 --> 00:59:10,379
we don't want
to hurt you.
894
00:59:10,447 --> 00:59:12,947
what have you done
with my grandson?
895
00:59:13,016 --> 00:59:16,685
is it all right
if i tell him?
896
00:59:22,259 --> 00:59:24,092
we found davey.
897
00:59:24,160 --> 00:59:25,260
where?
898
00:59:25,328 --> 00:59:26,762
no, it's all right,
daddy.
899
00:59:26,830 --> 00:59:28,263
everything's going
to be all right.
900
00:59:28,331 --> 00:59:29,765
you found him?
901
00:59:29,833 --> 00:59:31,666
we'll take you
to him, ev.
902
00:59:31,735 --> 00:59:33,167
then you can decide
903
00:59:33,236 --> 00:59:36,004
whether you want to
stay with us or leave.
904
00:59:36,072 --> 00:59:37,506
come on, daddy.
905
00:59:37,574 --> 00:59:39,908
you want to see
davey, don't you?
906
00:59:39,976 --> 00:59:41,626
yeah, ev. come on.
907
00:59:41,694 --> 00:59:43,328
he's right over here.
908
01:00:27,825 --> 01:00:28,924
ev.
909
01:00:30,694 --> 01:00:33,728
what are you
doing here?
910
01:00:33,797 --> 01:00:35,730
needed some more wire
for blasting,
911
01:00:35,799 --> 01:00:37,666
so i just came up
to get it.
912
01:00:37,734 --> 01:00:39,233
so where is it?
913
01:00:39,302 --> 01:00:40,368
i was just getting it.
914
01:00:40,437 --> 01:00:43,371
just 'cause
i can't read your mind
915
01:00:43,440 --> 01:00:46,407
doesn't mean i don't know
what you're thinking.
916
01:00:46,477 --> 01:00:50,078
you'd better pray
nothing happens to bobbi.
917
01:00:50,146 --> 01:00:52,581
if something did,
918
01:00:52,649 --> 01:00:55,350
you'd suffer
a little accident.
919
01:00:59,423 --> 01:01:00,789
a fatal one.
920
01:01:35,992 --> 01:01:38,793
aren't you coming to bed?
921
01:01:41,365 --> 01:01:43,798
you know, just because
you haven't become
922
01:01:43,867 --> 01:01:46,201
doesn't mean
i don't want you.
923
01:01:52,709 --> 01:01:55,577
you're not afraid
i'm going to escape?
924
01:01:57,714 --> 01:02:01,083
you can't escape.
925
01:02:01,151 --> 01:02:02,650
you know you can't.
926
01:04:32,402 --> 01:04:33,735
ruth.
927
01:04:34,972 --> 01:04:36,804
[whining]
928
01:04:38,242 --> 01:04:39,807
peter.
929
01:04:39,877 --> 01:04:40,909
oh, god.
930
01:04:45,148 --> 01:04:46,414
the boy.
931
01:04:48,352 --> 01:04:49,751
the boy.
932
01:04:49,819 --> 01:04:53,321
save...the boy.
933
01:04:53,390 --> 01:04:56,358
who has davey brown?
where is he?
934
01:04:56,426 --> 01:04:58,860
with them.
935
01:04:58,929 --> 01:05:02,364
with the tommyknockers.
936
01:05:12,859 --> 01:05:13,891
pete...
937
01:05:20,267 --> 01:05:21,633
ev, i...
938
01:05:28,208 --> 01:05:30,091
[coughing]
939
01:05:44,040 --> 01:05:46,274
just one.
940
01:05:46,343 --> 01:05:47,542
just one.
941
01:06:59,516 --> 01:07:01,416
what are you doing?
942
01:07:01,485 --> 01:07:02,817
i had a visitor.
943
01:07:05,622 --> 01:07:06,788
what?
944
01:07:08,925 --> 01:07:10,425
the tooth fairy.
945
01:07:13,663 --> 01:07:15,162
look. i, uh...
946
01:07:15,231 --> 01:07:16,931
i finally lost one.
947
01:07:20,504 --> 01:07:21,569
see?
948
01:07:23,707 --> 01:07:26,941
you were right.
949
01:07:27,010 --> 01:07:28,910
i guess i'm becoming.
950
01:07:31,415 --> 01:07:34,048
do you...
951
01:07:34,117 --> 01:07:35,784
feel any different?
952
01:07:35,852 --> 01:07:37,285
a little.
953
01:07:37,353 --> 01:07:40,187
yeah.
954
01:07:40,256 --> 01:07:41,355
you will.
955
01:07:43,860 --> 01:07:44,992
you will.
956
01:07:50,767 --> 01:07:56,003
i still can't read
your mind.
957
01:07:56,072 --> 01:07:57,405
try.
958
01:08:03,914 --> 01:08:05,647
no.
959
01:08:05,715 --> 01:08:07,148
i can't read it.
960
01:08:07,216 --> 01:08:10,752
oh, i think you can.
961
01:08:10,821 --> 01:08:12,720
i think you can.
962
01:08:12,789 --> 01:08:14,221
go on. try.
963
01:08:16,660 --> 01:08:18,526
you know
what i'm thinking?
964
01:08:21,164 --> 01:08:23,030
what i want?
965
01:08:29,238 --> 01:08:31,105
you want to make love?
966
01:08:35,545 --> 01:08:36,744
exactly.
967
01:08:45,522 --> 01:08:46,888
i'm so alone.
968
01:09:05,842 --> 01:09:07,308
what's the matter?
969
01:09:07,377 --> 01:09:10,111
nothing, baby. nothing.
970
01:09:10,179 --> 01:09:11,746
kiss me.
971
01:09:27,847 --> 01:09:31,682
i want to go
inside it with you.
972
01:09:31,751 --> 01:09:33,183
well, yeah.
973
01:09:33,252 --> 01:09:36,186
in the morning,
we're all going to...
974
01:09:36,255 --> 01:09:38,589
find the entrance
together.
975
01:09:38,658 --> 01:09:41,592
no. i don't want to
share this with anybody.
976
01:09:41,661 --> 01:09:44,094
we were the ones
who found it. we dug it up.
977
01:09:44,163 --> 01:09:46,196
it should be us.
978
01:09:46,265 --> 01:09:48,666
us.
979
01:09:48,735 --> 01:09:51,168
just you and me?
980
01:09:51,237 --> 01:09:53,103
alone?
981
01:09:53,172 --> 01:09:54,672
one more mile.
982
01:10:07,070 --> 01:10:09,137
it's here.
983
01:10:09,205 --> 01:10:10,738
i know it's here.
984
01:10:32,562 --> 01:10:33,661
bobbi.
985
01:10:33,729 --> 01:10:35,096
what?
986
01:10:56,186 --> 01:10:58,619
what the hell
does this mean?
987
01:10:58,688 --> 01:11:01,105
this is going
to change the world.
988
01:11:01,174 --> 01:11:05,176
it's going to be
you and me who did it.
989
01:11:05,244 --> 01:11:08,346
i'm a little scared.
990
01:11:08,414 --> 01:11:09,780
yeah. me, too.
991
01:12:02,235 --> 01:12:03,834
bobbi.
992
01:12:03,903 --> 01:12:05,003
what?
993
01:12:05,071 --> 01:12:06,170
you ok?
994
01:12:06,239 --> 01:12:08,106
yeah, yeah.
i'm all right.
995
01:12:09,509 --> 01:12:11,575
god, look at this.
996
01:12:11,644 --> 01:12:12,710
yeah.
997
01:13:22,648 --> 01:13:24,482
they're dead.
998
01:13:24,551 --> 01:13:26,951
yeah.
999
01:13:27,019 --> 01:13:29,019
it looks like
they were...
1000
01:13:29,089 --> 01:13:32,056
fighting or something,
and the ship crashed.
1001
01:13:35,027 --> 01:13:36,627
if they're all dead,
1002
01:13:36,696 --> 01:13:39,097
how did they speak
to you?
1003
01:13:54,214 --> 01:13:57,081
[breathing]
1004
01:14:46,899 --> 01:14:48,532
shouldn't there be
an instrument panel
1005
01:14:48,601 --> 01:14:50,334
or something here?
1006
01:14:50,403 --> 01:14:52,603
how does this thing
fly?
1007
01:14:52,672 --> 01:14:56,072
he did it telepathically.
1008
01:14:58,143 --> 01:14:59,376
what's powering it?
1009
01:15:05,418 --> 01:15:06,817
davey.
1010
01:15:12,291 --> 01:15:14,858
that's just like
in the shed.
1011
01:15:14,927 --> 01:15:15,876
what?
1012
01:15:15,945 --> 01:15:18,645
just like pete
and ruth and ev.
1013
01:15:18,714 --> 01:15:20,881
it's just like
in the shed.
1014
01:15:23,052 --> 01:15:25,786
you haven't changed.
1015
01:15:25,854 --> 01:15:29,123
you haven't becom.
1016
01:15:29,192 --> 01:15:30,657
this has all been
a trick.
1017
01:15:30,726 --> 01:15:33,561
how could you
have done that to them?
1018
01:15:33,629 --> 01:15:34,562
how?
1019
01:15:34,630 --> 01:15:36,830
i mean, for god's sakes,
pete loved you.
1020
01:15:36,899 --> 01:15:38,999
he loved you more than
anything in the world.
1021
01:15:39,068 --> 01:15:40,501
he helped me become.
1022
01:15:40,570 --> 01:15:43,471
they all gave us
their strength.
1023
01:15:43,539 --> 01:15:46,507
not gave! not gave.
stole.
1024
01:15:46,576 --> 01:15:48,576
you stole it!
1025
01:15:48,644 --> 01:15:50,077
you're like a vampire!
1026
01:15:50,146 --> 01:15:53,214
you and your precious
tommyknockers!
1027
01:15:53,282 --> 01:15:54,215
shut up!
1028
01:15:54,283 --> 01:15:55,216
shut up!
1029
01:15:55,284 --> 01:15:57,184
you don't get it,
do you?
1030
01:15:57,253 --> 01:15:59,420
you don't get it.
take a look around!
1031
01:15:59,489 --> 01:16:01,922
they've been giving you
brain boosters,
1032
01:16:01,991 --> 01:16:05,659
but all they're doing
is fattening you up
1033
01:16:05,728 --> 01:16:08,629
to use you all
like batteries!
1034
01:16:09,866 --> 01:16:12,065
i said shut up!
1035
01:16:35,224 --> 01:16:36,524
don't, bobbi.
1036
01:16:43,733 --> 01:16:46,600
look at it, bobbi.
look at it.
1037
01:16:46,669 --> 01:16:49,904
behold the whole future.
1038
01:16:49,972 --> 01:16:52,907
they are going
to harness you up
1039
01:16:52,975 --> 01:16:54,909
with all
those little wires.
1040
01:16:54,977 --> 01:16:57,044
then they'll
power themselves up.
1041
01:16:57,112 --> 01:16:58,078
no!
1042
01:16:58,147 --> 01:16:59,146
yes. yes.
1043
01:16:59,214 --> 01:17:00,581
you can
disintegrate people.
1044
01:17:00,650 --> 01:17:03,517
you can run the town
on batteries like a toy.
1045
01:17:03,586 --> 01:17:06,219
it's the same
as it always was, bobbi.
1046
01:17:06,288 --> 01:17:09,222
you listen to me!
listen to me.
1047
01:17:09,291 --> 01:17:11,692
i know that someplace
in there--
1048
01:17:11,761 --> 01:17:13,493
someplace
you're in there,
1049
01:17:13,563 --> 01:17:15,696
and you can hear me.
i know that.
1050
01:17:15,765 --> 01:17:17,031
listen to me.
1051
01:17:17,099 --> 01:17:19,967
voices. they told me--
1052
01:17:20,036 --> 01:17:20,968
no voices.
1053
01:17:21,037 --> 01:17:22,670
no voices,
bobbi.
1054
01:17:22,738 --> 01:17:25,172
they lied.
listen to my voice.
1055
01:17:25,240 --> 01:17:26,506
i'm being eaten up.
1056
01:17:28,177 --> 01:17:30,911
that's what becoming is.
1057
01:17:30,980 --> 01:17:32,880
it's all been a lie?
1058
01:17:43,960 --> 01:17:46,660
come to me...
1059
01:17:47,997 --> 01:17:50,230
and become.
1060
01:17:57,640 --> 01:17:58,806
bobbi.
1061
01:18:43,252 --> 01:18:44,985
i'm sorry.
1062
01:18:45,054 --> 01:18:47,087
i'm so sorry.
1063
01:18:51,127 --> 01:18:52,860
forgive me.
1064
01:18:56,032 --> 01:18:57,965
i thought i lost you.
1065
01:19:02,138 --> 01:19:04,604
i thought i lost you
forever.
1066
01:19:24,059 --> 01:19:25,759
got it?
1067
01:19:28,698 --> 01:19:31,599
davey...davey...
drop your head.
1068
01:19:31,667 --> 01:19:33,066
hold onto me.
1069
01:19:33,135 --> 01:19:34,067
you ok?
1070
01:19:34,136 --> 01:19:36,336
take him, honey.
1071
01:19:38,407 --> 01:19:39,339
mommy.
1072
01:19:39,408 --> 01:19:41,208
let's get out of here
now.
1073
01:19:41,276 --> 01:19:42,376
i want mommy.
1074
01:19:49,084 --> 01:19:50,684
get him to safety,
yes?
1075
01:19:50,753 --> 01:19:52,185
what?
what about you?
1076
01:19:52,254 --> 01:19:54,287
you go on.
1077
01:19:54,356 --> 01:19:55,589
i'll follow you up.
1078
01:19:55,658 --> 01:19:57,224
no, gard, no.
1079
01:19:57,292 --> 01:19:59,627
bobbi, somebody's got
to shut this thing down.
1080
01:19:59,695 --> 01:20:02,129
somebody's got
to destroy it. go on.
1081
01:20:02,197 --> 01:20:03,130
gard...
1082
01:20:03,198 --> 01:20:04,131
bobbi.
1083
01:20:04,199 --> 01:20:06,133
don't do this.
it's going to kill you.
1084
01:20:06,201 --> 01:20:07,868
no. not if i
can help it.
1085
01:20:07,937 --> 01:20:09,269
i'm not going
to let you do it.
1086
01:20:09,338 --> 01:20:12,272
i have to,
you know that.
1087
01:20:12,341 --> 01:20:13,541
you know that.
1088
01:20:16,695 --> 01:20:17,994
bobbi.
1089
01:20:38,684 --> 01:20:41,518
it wasn't the plate
that kept them out.
1090
01:20:43,221 --> 01:20:44,588
it was you.
1091
01:20:48,727 --> 01:20:50,794
god hates a coward,
right?
1092
01:21:01,440 --> 01:21:03,307
i love you.
1093
01:21:03,375 --> 01:21:04,741
i love you back.
1094
01:21:25,430 --> 01:21:27,097
oh, my god.
1095
01:21:29,535 --> 01:21:31,869
you traitorous bitch!
1096
01:21:31,937 --> 01:21:33,370
others: yeah.
1097
01:21:45,150 --> 01:21:47,651
i knew
we couldn't trust you.
1098
01:21:47,720 --> 01:21:49,019
listen to me,
everybody.
1099
01:21:49,087 --> 01:21:50,521
listen to me.
1100
01:21:50,589 --> 01:21:51,822
they lied to us.
1101
01:21:51,891 --> 01:21:53,524
they're all dead.
1102
01:21:53,592 --> 01:21:55,025
you're the liar.
1103
01:21:55,093 --> 01:21:57,528
just listen to me!
they're using us.
1104
01:21:57,596 --> 01:21:59,496
they're killing us
to bring them back to life.
1105
01:21:59,565 --> 01:22:01,565
we've listened to you
long enough!
1106
01:22:01,634 --> 01:22:03,066
find a way in!
1107
01:22:33,832 --> 01:22:35,766
something's blocking it.
1108
01:22:35,834 --> 01:22:37,668
it's your man.
1109
01:22:37,736 --> 01:22:39,770
he's done something
to it.
1110
01:22:39,838 --> 01:22:42,773
man: that damn louse
has jammed it!
1111
01:22:42,841 --> 01:22:43,707
one man?
1112
01:22:45,243 --> 01:22:47,444
everybody get back.
1113
01:22:47,512 --> 01:22:49,046
wait, bryant.
1114
01:22:49,114 --> 01:22:52,248
nancy,
piece of cake, ok?
1115
01:22:58,757 --> 01:23:00,591
bryant!
1116
01:23:24,449 --> 01:23:30,420
aah!
1117
01:23:47,572 --> 01:23:51,074
oh, god.
what have i done?
1118
01:23:51,143 --> 01:23:52,709
what have i done?
oh, god.
1119
01:23:55,380 --> 01:23:56,813
gramps...
1120
01:24:04,339 --> 01:24:05,438
[dog whimpers]
1121
01:24:05,507 --> 01:24:07,241
pete?
1122
01:24:08,443 --> 01:24:09,509
pete! pete!
1123
01:24:42,327 --> 01:24:44,260
i'm sorry.
i'm so sorry.
1124
01:24:45,463 --> 01:24:48,198
you killed bryant.
1125
01:24:49,802 --> 01:24:52,535
nancy--nancy,
listen to me.
1126
01:24:52,604 --> 01:24:54,504
just listen to me,
nancy.
1127
01:24:54,573 --> 01:24:56,873
now i'm going
to kill you.
1128
01:25:15,660 --> 01:25:17,094
come on.
1129
01:25:17,162 --> 01:25:18,128
come on.
1130
01:25:18,197 --> 01:25:19,529
come on!
1131
01:25:32,811 --> 01:25:33,744
come on.
1132
01:25:33,812 --> 01:25:34,677
come on!
1133
01:25:39,952 --> 01:25:42,418
i'm going
to nuke you.
1134
01:25:42,487 --> 01:25:43,820
no.
1135
01:25:45,423 --> 01:25:47,657
bye-bye, bobbi.
1136
01:26:44,934 --> 01:26:45,999
come here.
1137
01:27:15,013 --> 01:27:16,496
[screaming]
1138
01:27:35,584 --> 01:27:37,117
[dog barks]
1139
01:27:49,348 --> 01:27:50,747
bobbi.
1140
01:28:05,964 --> 01:28:09,465
no!
1141
01:28:21,346 --> 01:28:23,079
davey.
1142
01:28:23,148 --> 01:28:24,080
mommy.
1143
01:28:24,149 --> 01:28:25,081
davey.
1144
01:28:25,150 --> 01:28:26,082
mommy.
1145
01:28:26,151 --> 01:28:28,584
oh, davey,
thank god.
1146
01:28:32,024 --> 01:28:33,456
are you ok?
1147
01:28:33,525 --> 01:28:34,624
uh-huh.
1148
01:28:36,161 --> 01:28:37,093
where's hilly?
1149
01:28:37,162 --> 01:28:39,129
he's going to be fine.
1150
01:28:39,197 --> 01:28:41,631
you're going to
see him soon.
1151
01:28:41,699 --> 01:28:43,133
i love you.
1152
01:28:43,201 --> 01:28:44,567
i love you, too.
1153
01:29:37,356 --> 01:29:40,991
gard: after all these doubts
and all these fears,
1154
01:29:41,059 --> 01:29:43,326
after all these questions
without answers
1155
01:29:43,395 --> 01:29:45,628
and dreams without
substance,
1156
01:29:45,697 --> 01:29:47,430
i journeyed home...
1157
01:29:48,566 --> 01:29:50,000
one more mile,
1158
01:29:50,068 --> 01:29:53,370
just one last mile.
1159
01:30:02,280 --> 01:30:05,248
captioning made possible by
trimark home video
1160
01:30:05,317 --> 01:30:08,251
captioning performed by
the national captioning
institute, inc.
73550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.