All language subtitles for Story.Ave.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,914 --> 00:00:39,790 (spray paint can shaking) 4 00:00:39,957 --> 00:00:42,125 (spray paint can spraying) 5 00:00:42,292 --> 00:00:44,711 (sirens, train rattling) 6 00:00:52,886 --> 00:00:55,347 (water dripping) 7 00:00:59,476 --> 00:01:01,937 (water dripping intensifying) 8 00:01:23,792 --> 00:01:26,295 (water dripping) 9 00:01:29,548 --> 00:01:31,842 (tears splatter) 10 00:01:32,009 --> 00:01:34,511 (muffled indistinct chatter) 11 00:01:41,518 --> 00:01:43,937 (indistinct chatter intensifies) 12 00:01:48,525 --> 00:01:58,452 ♪ 13 00:02:09,046 --> 00:02:10,797 Imagine losing your brother... 14 00:02:10,922 --> 00:02:12,382 You think he was there? 15 00:02:12,549 --> 00:02:13,634 He should be ashamed. 16 00:02:13,759 --> 00:02:16,678 ♪ 17 00:02:16,803 --> 00:02:17,929 It's his fault too. 18 00:02:18,055 --> 00:02:19,723 What does he want to do? 19 00:02:19,890 --> 00:02:22,684 Have you seen Olivia? 20 00:02:22,851 --> 00:02:23,894 I wonder if he feels guilty. 21 00:02:24,061 --> 00:02:26,647 I feel so sad for them. 22 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 Hold on now, cake coming right up. 23 00:02:28,690 --> 00:02:30,400 Yo, Reggie. Where's Ma? 24 00:02:30,567 --> 00:02:32,444 She's in her room, leave her be. 25 00:02:32,611 --> 00:02:34,071 -Here you go. -Yo, nah, give it here. 26 00:02:34,237 --> 00:02:35,238 Yo, Kadir, what you doin'? 27 00:02:35,405 --> 00:02:36,365 Why would you do that? 28 00:02:40,869 --> 00:02:42,746 This is his plate. 29 00:02:42,913 --> 00:02:44,331 I'm gonna get you a bigger piece, baby, 30 00:02:44,498 --> 00:02:45,374 don't worry about it. 31 00:02:47,084 --> 00:02:47,918 (knocking on door) 32 00:02:50,712 --> 00:02:53,215 (muffled indistinct chatter) 33 00:02:56,259 --> 00:02:57,260 Ma? 34 00:03:01,139 --> 00:03:02,265 Ma, can we talk? 35 00:03:06,395 --> 00:03:07,896 Not now, Kadir. 36 00:03:32,879 --> 00:03:34,589 Damn, they packed his shit already. 37 00:03:37,843 --> 00:03:38,969 You good, kid? 38 00:03:41,763 --> 00:03:44,141 (indistinct chatter) 39 00:03:44,307 --> 00:03:45,517 Where are you goin'? 40 00:03:48,937 --> 00:03:57,946 ♪ 41 00:03:58,071 --> 00:03:59,322 You the big dog. He livin' with you. 42 00:03:59,489 --> 00:04:00,157 Shut the fuck up, bro. 43 00:04:00,282 --> 00:04:01,575 (laughs) 44 00:04:01,742 --> 00:04:06,747 ♪ 45 00:04:06,872 --> 00:04:07,873 (spray paint can shaking) 46 00:04:07,998 --> 00:04:09,666 Stay still. 47 00:04:09,833 --> 00:04:11,251 Hurry up, B. 48 00:04:11,376 --> 00:04:12,294 ♪ 49 00:04:12,461 --> 00:04:14,171 Come on, Moe, what is you doin'? 50 00:04:14,337 --> 00:04:15,547 (laughing) 51 00:04:15,714 --> 00:04:17,924 ♪ Ayo, I need the power and respect ♪ 52 00:04:18,091 --> 00:04:19,301 ♪ Millions locked in the safe ♪ 53 00:04:19,468 --> 00:04:22,262 ♪ I push a Benz, bending corners high rocking awake ♪ 54 00:04:22,429 --> 00:04:23,680 ♪ The toughest niggas went to jail ♪ 55 00:04:23,847 --> 00:04:25,307 ♪ Still got chopped in they face ♪ 56 00:04:25,474 --> 00:04:28,185 ♪ That mean anybody can get it, game dirty, watch how you play ♪ 57 00:04:28,351 --> 00:04:30,854 ♪ We out for pay, don't give two fucks what the President say ♪ 58 00:04:30,979 --> 00:04:32,189 ♪ Fuck outta here, that shit irrelevant ♪ 59 00:04:32,355 --> 00:04:34,483 ♪ Long as they buying work, I be selling it ♪ 60 00:04:34,649 --> 00:04:37,360 ♪ From city to town, private to public residence ♪ 61 00:04:37,486 --> 00:04:39,029 ♪ Dime to pound, any measurement ♪ 62 00:04:39,196 --> 00:04:40,864 ♪ Know what the method is, got rappers hating ♪ 63 00:04:41,031 --> 00:04:42,657 What gwan? 64 00:04:42,824 --> 00:04:44,034 It's the twins. 65 00:04:44,201 --> 00:04:45,994 ♪ 66 00:04:46,119 --> 00:04:47,704 Runs that, B. Come on. 67 00:04:47,871 --> 00:04:49,164 -Yo. -Anywhere, baby. 68 00:04:49,331 --> 00:04:50,499 (laughs) 69 00:04:50,665 --> 00:04:51,708 Yessir, yessir. 70 00:04:51,875 --> 00:04:53,710 -Yo. -What up? 71 00:04:53,877 --> 00:04:54,711 What's good with you? 72 00:04:54,878 --> 00:04:55,879 Not much, chillin', chillin', yeah. 73 00:04:56,046 --> 00:04:57,422 (indistinct) 74 00:04:57,589 --> 00:04:58,465 (laughs) 75 00:04:58,632 --> 00:05:00,217 Exactly bitch. 76 00:05:00,383 --> 00:05:01,885 ♪ Game sick, this the medicine ♪ 77 00:05:02,052 --> 00:05:04,137 ♪ Fashion Rebel on my letterman ♪ 78 00:05:04,304 --> 00:05:06,640 ♪ Chrome Hearts on my sweater, my work better ♪ 79 00:05:06,807 --> 00:05:08,308 ♪ You could never fuck with me ever ♪ 80 00:05:08,475 --> 00:05:10,060 ♪ I been a big stepper ♪ 81 00:05:10,185 --> 00:05:12,145 ♪ Make a play, put the shit together ♪ 82 00:05:12,312 --> 00:05:13,063 ♪ Before music made a way ♪♪♪ 83 00:05:13,230 --> 00:05:14,105 That shit crazy. 84 00:05:14,272 --> 00:05:15,565 Like how he even get up there though? 85 00:05:15,690 --> 00:05:16,858 Was no escape or nothin'. 86 00:05:17,025 --> 00:05:17,901 He game though. 87 00:05:18,026 --> 00:05:19,069 He worked for UPS. 88 00:05:19,236 --> 00:05:20,612 Get in any building easy. 89 00:05:20,779 --> 00:05:21,738 Shit. 90 00:05:21,905 --> 00:05:24,157 Son, getting up all day and getting paid. 91 00:05:24,324 --> 00:05:24,991 Man livin' the dream. 92 00:05:25,158 --> 00:05:26,785 Fuck is you even talkin' about, B? 93 00:05:26,952 --> 00:05:28,119 I swear, all this nigga does is dream. 94 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 I mean, y'all missin' the point. 95 00:05:29,287 --> 00:05:31,164 This dude went from facing jail time 96 00:05:31,331 --> 00:05:32,290 to doing global campaigns. 97 00:05:32,457 --> 00:05:34,751 Shit, if they turn my piece into a float, 98 00:05:34,918 --> 00:05:36,253 I'm gonna ride them motherfucker like Falkor, 99 00:05:36,378 --> 00:05:37,546 blazed as fuck. 100 00:05:37,671 --> 00:05:39,130 (laughing) 101 00:05:39,256 --> 00:05:41,007 The fuck is y'all talkin' 'bout? 102 00:05:41,174 --> 00:05:42,634 ♪ 103 00:05:42,801 --> 00:05:43,760 (strikes lighter) 104 00:05:43,927 --> 00:05:46,388 ♪ 105 00:05:46,513 --> 00:05:48,223 Bein' a flock of fuckin' prostitutes. 106 00:05:48,348 --> 00:05:50,016 ♪ 107 00:05:50,183 --> 00:05:52,602 Lookin' for artistic identity and such for money. 108 00:05:52,769 --> 00:05:53,520 ♪ 109 00:05:53,687 --> 00:05:56,022 Don't y'all see we the new hieroglyphics? 110 00:05:56,189 --> 00:05:57,816 What, you sayin' gettin' money ain't fly? 111 00:05:57,941 --> 00:05:58,900 ♪ 112 00:05:59,067 --> 00:06:00,902 You sound like a bunch of suckers 113 00:06:01,069 --> 00:06:02,195 looking for approval from a world 114 00:06:02,362 --> 00:06:03,780 our shit is built to challenge. 115 00:06:03,947 --> 00:06:05,615 What we do is art imitating life. 116 00:06:05,782 --> 00:06:08,326 But, nah, you niggas just worry about parades and shit. 117 00:06:08,493 --> 00:06:09,995 We gotta fight to have a voice. 118 00:06:10,161 --> 00:06:12,372 And to celebrate our culture. 119 00:06:12,539 --> 00:06:14,624 A culture that was a scar for us 120 00:06:14,791 --> 00:06:17,085 but now conveniently is a fuckin' commodity for them. 121 00:06:17,252 --> 00:06:18,461 Respect, respect. 122 00:06:18,628 --> 00:06:23,466 ♪ 123 00:06:23,633 --> 00:06:25,260 (Skemes sighs) 124 00:06:25,385 --> 00:06:27,470 Look, this right here, 125 00:06:27,637 --> 00:06:29,014 this is how we stay true, 126 00:06:29,139 --> 00:06:30,140 know what I mean? 127 00:06:30,307 --> 00:06:31,558 ♪ 128 00:06:31,725 --> 00:06:34,102 What the fuck is you talkin' about gettin' bread, player? 129 00:06:34,227 --> 00:06:35,812 You can't even fill in my letters properly. 130 00:06:35,937 --> 00:06:38,315 -Chill, B. -What you doin', man? 131 00:06:38,481 --> 00:06:41,526 ♪ 132 00:06:41,651 --> 00:06:43,153 Yo, kid, job yours. 133 00:06:43,320 --> 00:06:45,488 Just don't be using those soft-ass colors. 134 00:06:45,614 --> 00:06:46,573 Yo, I got it. 135 00:06:46,740 --> 00:06:48,074 Nah, baby bro. 136 00:06:48,241 --> 00:06:49,826 First nigga to the bank get the bag. 137 00:06:49,951 --> 00:06:51,494 -Skemes. -You's kids. 138 00:06:51,661 --> 00:06:52,954 ♪ 139 00:06:53,121 --> 00:06:54,080 Don't make me spark up, B. 140 00:06:54,247 --> 00:06:54,956 Mm-hm. 141 00:06:55,081 --> 00:06:56,499 ♪ 142 00:06:56,666 --> 00:06:57,584 Yo, Skemes. 143 00:06:57,751 --> 00:06:59,628 Yo, Skemes, I gotta talk to you. 144 00:06:59,753 --> 00:07:01,004 Well, wait till I finish pissin'. 145 00:07:01,171 --> 00:07:03,673 ♪ 146 00:07:03,840 --> 00:07:04,549 Yo, when you gonna start lettin' me rep 147 00:07:04,716 --> 00:07:06,009 and throw the letters up? 148 00:07:06,176 --> 00:07:07,135 Be patient. 149 00:07:07,302 --> 00:07:08,094 (urine flowing) 150 00:07:08,261 --> 00:07:09,554 All right, I--I feel you, 151 00:07:09,679 --> 00:07:11,765 but you've been sayin' that for a minute now. 152 00:07:11,932 --> 00:07:13,183 Are you sure you built for this? 153 00:07:13,350 --> 00:07:14,893 You know, writers is fighters. 154 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 No, G, you know I am. 155 00:07:17,187 --> 00:07:18,521 The streets are startin' to talk. 156 00:07:18,688 --> 00:07:19,731 (bottles clattering) 157 00:07:19,898 --> 00:07:22,025 You still got some work to put in, huh? 158 00:07:22,192 --> 00:07:24,361 (bottle cap pops off, clatters) 159 00:07:24,527 --> 00:07:25,403 What's up, blood? 160 00:07:25,570 --> 00:07:26,446 ♪ 161 00:07:26,613 --> 00:07:28,156 How your Moms and your family doin'? 162 00:07:28,281 --> 00:07:29,699 I know shit gotta be crazy right now. 163 00:07:29,866 --> 00:07:31,034 ♪ 164 00:07:31,201 --> 00:07:32,202 You don't even know. 165 00:07:32,327 --> 00:07:33,411 Come here, man. 166 00:07:33,578 --> 00:07:36,498 Look, family always gonna be tricky, kid, 167 00:07:36,623 --> 00:07:37,457 whether it's the one you born with 168 00:07:37,624 --> 00:07:39,542 or the one you choose. 169 00:07:39,709 --> 00:07:40,710 It's all we got though, right? 170 00:07:40,877 --> 00:07:42,045 ♪ 171 00:07:42,170 --> 00:07:45,048 Look, man, just stick to the code, play your role, 172 00:07:45,215 --> 00:07:48,218 we'll always have your back, all right? 173 00:07:48,385 --> 00:07:49,719 Cheers. 174 00:07:49,844 --> 00:07:50,720 (bottles clink) 175 00:07:50,887 --> 00:07:52,138 ♪ 176 00:07:52,305 --> 00:07:54,849 Matter of fact, I'm gettin' up tonight. 177 00:07:55,016 --> 00:07:56,393 Ain't hit the tunnels in a minute. 178 00:07:56,559 --> 00:08:06,528 ♪ 179 00:08:31,261 --> 00:08:33,513 (chain-link fence clattering) 180 00:08:33,680 --> 00:08:36,224 ♪ 181 00:08:36,391 --> 00:08:37,434 Yo, kid, hold on. 182 00:08:37,600 --> 00:08:43,106 ♪ 183 00:08:43,231 --> 00:08:45,608 (flame billowing) 184 00:08:45,775 --> 00:08:55,702 ♪ 185 00:08:59,456 --> 00:09:00,123 We here. 186 00:09:00,290 --> 00:09:02,625 Nah, we buckin' chaos. 187 00:09:02,792 --> 00:09:05,003 VHS gonna be tight when they see this shit. 188 00:09:05,170 --> 00:09:06,796 Them niggas ain't got no real estate. 189 00:09:06,963 --> 00:09:07,839 It's work. 190 00:09:07,964 --> 00:09:09,049 Yo, Kadir and Moe, watch the door, 191 00:09:09,215 --> 00:09:10,550 make sure nobody comin'. 192 00:09:10,717 --> 00:09:12,135 Yo, Punch, catch this. 193 00:09:12,302 --> 00:09:14,679 (spray paint can spraying) 194 00:09:14,804 --> 00:09:18,808 ♪ 195 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 Yo, VHS don't want it with us. 196 00:09:21,269 --> 00:09:23,354 Yo fuck them bitch-ass niggas, yo. 197 00:09:23,521 --> 00:09:25,273 Fuck VHS. 198 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 Fuck TL. 199 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 Shit, security! 200 00:09:28,276 --> 00:09:29,527 What the fuck y'all doin' in here? 201 00:09:29,694 --> 00:09:31,780 Yo, yo, yo, let's go! We out, we out! 202 00:09:31,905 --> 00:09:33,782 ♪ 203 00:09:33,907 --> 00:09:35,075 Eat up, little bro. 204 00:09:35,241 --> 00:09:36,659 I'm good, money funny right now. 205 00:09:36,785 --> 00:09:38,661 Did I ask about your money? 206 00:09:38,828 --> 00:09:39,913 It's paid for. 207 00:09:41,206 --> 00:09:42,499 Yo. 208 00:09:42,624 --> 00:09:44,000 Some good work tonight. 209 00:09:44,167 --> 00:09:46,252 Never leave a brother behind. 210 00:09:46,419 --> 00:09:49,339 Hey, you can't smoke in here. 211 00:09:51,132 --> 00:09:52,675 Shut the fuck up. 212 00:09:52,842 --> 00:09:54,886 (speaking in Chinese) 213 00:09:55,011 --> 00:09:55,970 Yo, it's-- 214 00:09:56,137 --> 00:09:58,681 Yo, yo, yo, yo, that's my bad, that's my bad. 215 00:09:58,848 --> 00:10:00,350 Fuckin' kids ain't got no manners. 216 00:10:00,475 --> 00:10:02,185 Sit the fuck back. What's wrong with you? 217 00:10:03,186 --> 00:10:04,896 You gonna fight the nigga? 218 00:10:05,063 --> 00:10:06,022 Kick the shit out yo ass. 219 00:10:06,189 --> 00:10:07,357 Give me this, man. 220 00:10:07,524 --> 00:10:10,193 Rule number one: Always respect your hood. 221 00:10:10,360 --> 00:10:11,945 If we won't respect it, who else will? 222 00:10:15,949 --> 00:10:17,033 He was startin' to talk, B. 223 00:10:17,200 --> 00:10:19,744 He said he fuckin' with you and your Parkchester piece. 224 00:10:19,911 --> 00:10:21,204 -Word? -Yeah. 225 00:10:24,290 --> 00:10:25,959 It's like we trying to tell you, kid. 226 00:10:26,126 --> 00:10:27,085 Keep doin' shit like this, 227 00:10:27,210 --> 00:10:29,254 you gonna be prophet in no time. 228 00:10:29,420 --> 00:10:30,213 Sure. 229 00:10:31,381 --> 00:10:32,507 How? 230 00:10:32,674 --> 00:10:34,217 I ain't even crew yet, bro. 231 00:10:34,384 --> 00:10:36,052 You know your brother stay frontin' on me. 232 00:10:39,305 --> 00:10:42,058 Skemes a crazy nigga but you know he fuck with you. 233 00:10:42,183 --> 00:10:44,769 Don't want a crown without the stripes, B. 234 00:10:44,894 --> 00:10:46,396 My brother said the stripes are usually scars, 235 00:10:46,563 --> 00:10:48,106 but that was when he was prophet though. 236 00:10:48,231 --> 00:10:50,316 Now he's just staying in that devil shit. 237 00:10:50,441 --> 00:10:51,568 Don't make no sense. 238 00:10:51,734 --> 00:10:53,403 Skemes used to be a god with the can, bro. 239 00:10:53,570 --> 00:10:54,487 He was. 240 00:10:54,654 --> 00:10:55,738 That's a whole 'nother story. 241 00:10:55,864 --> 00:10:56,573 (distant sirens) 242 00:10:56,739 --> 00:10:57,448 Yo. 243 00:10:58,408 --> 00:10:59,200 What up, B? 244 00:11:02,120 --> 00:11:03,204 This the spot. 245 00:11:07,041 --> 00:11:07,834 Nah, bro. 246 00:11:09,377 --> 00:11:10,420 For the mural. 247 00:11:15,383 --> 00:11:17,510 Think you just hit the gold mine, B. 248 00:11:17,677 --> 00:11:27,645 ♪ 249 00:11:30,106 --> 00:11:32,859 (water dripping intensifying) 250 00:11:33,026 --> 00:11:42,869 ♪ 251 00:11:42,994 --> 00:11:44,704 (drool dripping) 252 00:11:44,871 --> 00:11:46,080 (soft snoring) 253 00:11:56,925 --> 00:11:58,760 (bell rings) 254 00:12:00,178 --> 00:12:02,472 (Moe exclaims excitedly) 255 00:12:02,597 --> 00:12:03,473 (bangs on locker) 256 00:12:03,640 --> 00:12:04,390 What's good, Moe? 257 00:12:04,557 --> 00:12:05,350 'peat, nigga. 258 00:12:05,516 --> 00:12:06,851 Shit. 259 00:12:06,976 --> 00:12:07,852 Yo, you killed this. 260 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Yo, this water look ill, bro. 261 00:12:09,145 --> 00:12:10,230 Listen, I'm telling you, 262 00:12:10,396 --> 00:12:12,690 we pull this shit off, you cool automatically. 263 00:12:12,857 --> 00:12:14,317 Matter of fact, what you got goin' on right now? 264 00:12:16,611 --> 00:12:18,112 College advisor meetin', bro. 265 00:12:18,988 --> 00:12:20,323 You got college money? 266 00:12:21,824 --> 00:12:23,618 Exactly. Fuck that shit, B. 267 00:12:23,785 --> 00:12:25,495 Let's be out, go work on these pieces. 268 00:12:25,662 --> 00:12:27,497 I feel you, but, yo, if they call my crib again-- 269 00:12:27,664 --> 00:12:29,832 G, you ain't never gonna get my bro's attention, 270 00:12:29,999 --> 00:12:31,292 let alone the whole city, 271 00:12:31,417 --> 00:12:33,419 if you ain't get these pieces out and your name buzzin'. 272 00:12:33,586 --> 00:12:35,338 I just ain't tryin' to stress Moms out right now. 273 00:12:35,505 --> 00:12:36,673 That's it. 274 00:12:36,839 --> 00:12:38,341 Plus, sucker-for-love-ass Reggie always there, 275 00:12:38,508 --> 00:12:39,425 like, you don't live here, B. 276 00:12:39,592 --> 00:12:41,427 Shit, you mean not yet. 277 00:12:41,594 --> 00:12:43,096 Nigga, you ain't had to say all that, all right? 278 00:12:43,263 --> 00:12:44,347 Hey, K. 279 00:12:46,474 --> 00:12:48,518 Sorry about your brother. 280 00:12:48,685 --> 00:12:49,519 Let me know if you need any-- 281 00:12:49,686 --> 00:12:51,437 Is it true? 282 00:12:51,604 --> 00:12:52,814 I mean, like, how he died? 283 00:12:52,981 --> 00:12:54,482 'Cause you was there, right? 284 00:12:57,694 --> 00:12:59,028 -Nah. -So, kid... 285 00:12:59,153 --> 00:13:01,614 -Don't even sweat this. -Ah, fuck it, bro, fuck it. 286 00:13:01,781 --> 00:13:03,408 Man, let's work on this, (muttering), nigga. 287 00:13:04,867 --> 00:13:14,794 ♪ 288 00:13:44,073 --> 00:13:45,158 (child babbling) 289 00:13:45,325 --> 00:13:53,875 ♪ 290 00:13:54,000 --> 00:13:56,336 (panting) 291 00:13:56,502 --> 00:14:05,053 ♪ 292 00:14:05,219 --> 00:14:08,348 (water flowing) 293 00:14:08,514 --> 00:14:18,399 ♪ 294 00:14:18,566 --> 00:14:19,192 (knocking on door) 295 00:14:19,359 --> 00:14:20,443 Yo, you good? 296 00:14:20,610 --> 00:14:22,236 ♪ 297 00:14:22,362 --> 00:14:23,196 Malik? 298 00:14:23,363 --> 00:14:24,280 ♪ 299 00:14:24,405 --> 00:14:25,698 (knocking on door) 300 00:14:25,865 --> 00:14:27,158 ♪ 301 00:14:27,325 --> 00:14:28,159 (doorknob rattling) 302 00:14:28,326 --> 00:14:29,285 (knocking on door) 303 00:14:29,452 --> 00:14:30,953 (doorknob rattling) 304 00:14:31,079 --> 00:14:31,788 (knocking on door) 305 00:14:31,954 --> 00:14:32,789 Yo. 306 00:14:32,955 --> 00:14:34,123 (banging on door) 307 00:14:34,290 --> 00:14:35,458 Yo, Malik! 308 00:14:35,625 --> 00:14:36,292 ♪ 309 00:14:36,459 --> 00:14:37,168 Yo. 310 00:14:37,335 --> 00:14:38,461 ♪ 311 00:14:38,628 --> 00:14:40,421 Yo! Yo! 312 00:14:40,546 --> 00:14:41,464 ♪ 313 00:14:41,631 --> 00:14:43,132 Yo! Open this door, yo! 314 00:14:43,299 --> 00:14:45,635 ♪ 315 00:14:46,928 --> 00:14:48,221 You buggin', Skemes know what's up. 316 00:14:48,388 --> 00:14:50,139 Wait till he see this new piece we're workin' on. 317 00:14:50,306 --> 00:14:52,475 Oh, man, fuck that, I need a spot right now. 318 00:14:52,642 --> 00:14:53,851 You sure your Moms won't let me crash? 319 00:14:53,976 --> 00:14:55,645 Nah, she ain't havin' it, B. 320 00:14:56,979 --> 00:14:58,314 Yo, fuck am I doing, Mo. 321 00:14:58,439 --> 00:15:00,900 Look, all I had to do was restock HQ with some paint 322 00:15:01,067 --> 00:15:02,610 and I ran up a couple hundred bucks. 323 00:15:02,777 --> 00:15:03,736 Fuck it, let's get the same mission, 324 00:15:03,903 --> 00:15:05,071 I'mma just ask him. 325 00:15:05,238 --> 00:15:06,989 Bro, just stop asking to be crew. 326 00:15:07,156 --> 00:15:09,117 OGs hate that shit, especially my bro. 327 00:15:09,283 --> 00:15:11,035 So talk to him for me then. 328 00:15:11,202 --> 00:15:13,830 Wow, you want me to go out on a limb for you. 329 00:15:13,996 --> 00:15:16,040 I don't know, man, you just never know with him. 330 00:15:16,165 --> 00:15:17,291 Yeah. 331 00:15:17,458 --> 00:15:20,253 But to be honest, you been through some shit, 332 00:15:20,378 --> 00:15:22,755 so remember, kid, you don't owe Skemes nothin'. 333 00:15:23,464 --> 00:15:24,715 (door creaking) 334 00:15:40,356 --> 00:15:41,566 (door opens) 335 00:15:42,692 --> 00:15:43,860 (door creaks open further) 336 00:15:45,653 --> 00:15:48,156 (soft snoring) 337 00:16:07,508 --> 00:16:09,635 You take everything away from me. 338 00:16:10,803 --> 00:16:11,888 Moms, I'm sorry, I just-- 339 00:16:12,054 --> 00:16:14,056 You have no idea what I have sacrificed 340 00:16:14,223 --> 00:16:15,141 for you and your brother. 341 00:16:15,266 --> 00:16:17,560 Come on, you know it ain't even like that. 342 00:16:17,727 --> 00:16:20,104 Time to let your mother speak. 343 00:16:20,271 --> 00:16:22,398 Yo, Reggie, shut the fuck up, yo. 344 00:16:22,523 --> 00:16:24,108 Ma, why you actin' like I'm not your son, 345 00:16:24,275 --> 00:16:25,526 like this is all my fault? 346 00:16:25,693 --> 00:16:27,570 My son who stays out until morning 347 00:16:27,737 --> 00:16:29,030 doing God knows what. 348 00:16:30,364 --> 00:16:31,115 (sighs) 349 00:16:33,201 --> 00:16:36,287 Kadir, I love you. 350 00:16:37,914 --> 00:16:39,707 I just don't know who you are anymore. 351 00:16:41,584 --> 00:16:43,211 Yo, fuck this, Ma. 352 00:16:43,377 --> 00:16:44,337 I'm out. 353 00:16:44,504 --> 00:16:45,671 (door opens) 354 00:16:48,549 --> 00:16:50,051 He'll be all right, baby, don't worry. 355 00:16:59,727 --> 00:17:01,103 (muffled arguing) 356 00:17:01,229 --> 00:17:02,939 (banging on door) 357 00:17:03,105 --> 00:17:05,149 -The fuck are you talkin' about? -That's the problem. 358 00:17:06,901 --> 00:17:07,902 Oh my... 359 00:17:10,279 --> 00:17:11,531 Skemes here? 360 00:17:11,656 --> 00:17:12,573 The fuck is it? 361 00:17:15,785 --> 00:17:18,538 Ooh, I just--ooh, I could wring your fuckin' neck. 362 00:17:19,872 --> 00:17:21,624 The fuck you want? 363 00:17:21,749 --> 00:17:23,543 Look, man, you can't just be showin' up here. 364 00:17:23,709 --> 00:17:24,794 You gonna have your Moms flippin' out, 365 00:17:24,919 --> 00:17:26,921 cops knockin' at my door and shit. 366 00:17:27,046 --> 00:17:28,756 Man, fuck her, fuck all that. 367 00:17:29,966 --> 00:17:31,467 You on your lost boy shit, huh? 368 00:17:31,634 --> 00:17:33,469 Can I crash here? 369 00:17:33,636 --> 00:17:35,513 I mean, the only certified can post up here. 370 00:17:35,638 --> 00:17:36,847 That's why I'm here. 371 00:17:38,224 --> 00:17:39,141 A'ight. 372 00:17:47,608 --> 00:17:49,485 He's a kid. Relax. 373 00:17:49,652 --> 00:17:51,445 Don't tell me to fuckin' relax. 374 00:17:55,700 --> 00:17:56,409 Yeah. 375 00:17:58,035 --> 00:17:59,495 Figure since Moe and I are twins, 376 00:17:59,662 --> 00:18:02,123 we could get the same mission if you cosign. 377 00:18:02,290 --> 00:18:04,500 What exactly would that mission be? 378 00:18:04,667 --> 00:18:07,503 Um, uh, Moe was telling me you restocked HQ with paint. 379 00:18:07,670 --> 00:18:10,131 So, I just want you to know I'm gonna get this bread for us. 380 00:18:10,298 --> 00:18:11,299 That's what you figure, huh? 381 00:18:11,465 --> 00:18:12,800 Yeah, then we'd be straight, right? 382 00:18:16,304 --> 00:18:17,847 You always been smart, kid. 383 00:18:19,140 --> 00:18:20,057 You right. 384 00:18:20,224 --> 00:18:23,269 Kush, pills, cash, it don't pay for itself. 385 00:18:23,436 --> 00:18:28,566 Your mission is to get your cash by gunpoint. 386 00:18:28,733 --> 00:18:30,693 Skemes, you know I ain't never done no shit like that before. 387 00:18:30,860 --> 00:18:31,569 Exactly. 388 00:18:31,736 --> 00:18:32,403 You see, there's more than just 389 00:18:32,528 --> 00:18:34,280 pretty colors on big buildings. 390 00:18:34,447 --> 00:18:36,032 Lives on the line every day, B. 391 00:18:36,198 --> 00:18:37,950 Look, how 'bout I buff my whole portfolio. 392 00:18:38,117 --> 00:18:40,411 I buff anybody's shit, any crew, any borough. 393 00:18:40,578 --> 00:18:42,663 (baby crying) 394 00:18:42,830 --> 00:18:43,623 Look, kid, 395 00:18:43,789 --> 00:18:46,667 you know you just as much my brother as Moe, 396 00:18:46,834 --> 00:18:49,712 but I can't have you runnin' with us if you be fool. 397 00:18:49,879 --> 00:18:51,547 I damn sure can't have you runnin' with my brother 398 00:18:51,714 --> 00:18:52,882 if you can't protect him. 399 00:18:56,677 --> 00:18:58,471 Skemes, I... 400 00:18:58,638 --> 00:19:00,139 Skemes, I don't even have no gun. 401 00:19:02,850 --> 00:19:03,934 Here you go, baby. 402 00:19:07,480 --> 00:19:08,981 Look, tryin' to prove to me, no, fuck that, 403 00:19:09,148 --> 00:19:11,734 prove to the crew that you about this life. 404 00:19:13,903 --> 00:19:15,321 Look, I hear you, but... 405 00:19:15,488 --> 00:19:17,156 This nigga not ready. 406 00:19:17,323 --> 00:19:20,076 Everybody want to go to Heaven but don't nobody want the grave. 407 00:19:24,372 --> 00:19:25,206 I got it. 408 00:19:27,750 --> 00:19:28,876 A'ight. 409 00:19:29,001 --> 00:19:30,586 And don't try no punk face shit, kid. 410 00:19:30,753 --> 00:19:31,754 I want proof. 411 00:19:31,879 --> 00:19:34,465 IDs, credit cards from whoever you stick up. 412 00:19:34,590 --> 00:19:36,384 Don't let me find out you asked Moe for help. 413 00:19:36,550 --> 00:19:38,135 Well, who you want me to stick up? 414 00:19:38,260 --> 00:19:39,804 I don't know, nigga. 415 00:19:39,929 --> 00:19:40,638 Neighborhood changin'. 416 00:19:40,805 --> 00:19:42,848 Go get you some gentrification tax. 417 00:19:43,015 --> 00:19:45,434 (chuckles) 418 00:19:45,601 --> 00:19:49,438 ♪ 419 00:19:49,563 --> 00:19:50,606 Yo. 420 00:19:50,773 --> 00:19:52,233 Put the heat in the bag, Picasso. 421 00:19:52,400 --> 00:19:53,526 The fuck is you doin', man? 422 00:19:53,693 --> 00:19:55,277 ♪ 423 00:19:55,444 --> 00:19:56,612 -Seriously? -What? 424 00:19:56,779 --> 00:19:58,280 You got these little-ass kids comin'-- 425 00:19:58,447 --> 00:19:59,448 You know what? 426 00:19:59,615 --> 00:20:00,741 What is you trippin' on? 427 00:20:00,908 --> 00:20:01,784 Trippin'? 428 00:20:01,951 --> 00:20:11,877 ♪ 429 00:20:12,837 --> 00:20:15,172 (indistinct chatter) 430 00:20:15,339 --> 00:20:25,307 ♪ 431 00:20:38,362 --> 00:20:39,572 Let me get two Vanilla Dutches. 432 00:20:39,739 --> 00:20:43,868 ♪ 433 00:20:44,034 --> 00:20:46,412 (sighs) 434 00:20:46,537 --> 00:20:56,505 ♪ 435 00:21:00,092 --> 00:21:01,218 Need somethin' else? 436 00:21:01,343 --> 00:21:11,270 ♪ 437 00:21:13,147 --> 00:21:15,524 (distant siren) 438 00:21:15,691 --> 00:21:25,618 ♪ 439 00:21:37,296 --> 00:21:39,715 (indistinct chatter) 440 00:21:39,882 --> 00:21:44,929 ♪ 441 00:21:45,054 --> 00:21:46,096 This is Parkchester. 442 00:21:46,263 --> 00:21:47,556 Next stop, Story Avenue. 443 00:21:47,681 --> 00:21:49,058 Stand clear of the closing doors. 444 00:21:49,225 --> 00:21:50,559 (subway chimes) 445 00:21:50,726 --> 00:21:52,645 (speaking in Spanish) 446 00:21:52,812 --> 00:22:02,780 ♪ 447 00:22:12,665 --> 00:22:13,916 (speaking in Spanish) 448 00:22:14,083 --> 00:22:14,750 Oh! 449 00:22:14,917 --> 00:22:23,425 ♪ 450 00:22:23,592 --> 00:22:24,510 Story Avenue. 451 00:22:24,635 --> 00:22:26,095 Next stop, Castle Hill. 452 00:22:26,262 --> 00:22:27,596 Stand clear of the closing doors. 453 00:22:27,763 --> 00:22:29,181 (subway chimes) 454 00:22:34,812 --> 00:22:35,688 Yo. 455 00:22:38,107 --> 00:22:38,858 Excuse me. 456 00:22:39,775 --> 00:22:41,443 (speaking in Spanish) 457 00:22:41,610 --> 00:22:42,486 Give me your money. 458 00:22:44,238 --> 00:22:45,573 Give me your fuckin' money. 459 00:22:47,408 --> 00:22:49,118 -No. -Yo, stop. 460 00:22:49,285 --> 00:22:51,203 I'll shoot yo ass, give me your money. 461 00:22:55,791 --> 00:22:57,084 You don't want to do this, kid. 462 00:22:57,251 --> 00:22:58,961 No, man, you don't want a fuckin' bullet in your face. 463 00:22:59,128 --> 00:22:59,962 Give me your money. 464 00:23:00,129 --> 00:23:01,797 I know stick-up kids, man. 465 00:23:01,964 --> 00:23:02,923 You're not one of 'em. 466 00:23:03,048 --> 00:23:04,133 Come on, look at you. 467 00:23:05,634 --> 00:23:07,636 All right. 468 00:23:07,803 --> 00:23:10,598 -I'm gonna reach into my pocket. -Come on, hurry up. 469 00:23:10,764 --> 00:23:11,974 -I'm gonna give you my wallet. -All right, all right. 470 00:23:12,141 --> 00:23:13,142 I ain't got all night, come on! 471 00:23:13,309 --> 00:23:14,518 No, no, no, no, no. 472 00:23:15,936 --> 00:23:16,896 Here you go. 473 00:23:17,605 --> 00:23:18,606 Drop it. 474 00:23:18,772 --> 00:23:19,899 Now start walkin'. 475 00:23:22,943 --> 00:23:23,861 (scoffs) 476 00:23:28,616 --> 00:23:31,076 (panting) 477 00:23:34,914 --> 00:23:35,998 -You know what-- -Yo. 478 00:23:36,165 --> 00:23:38,000 You not gettin' this fuckin' wallet back, I swear to God, 479 00:23:38,125 --> 00:23:39,668 if you don't turn around right now I'm shootin' your ass. 480 00:23:39,793 --> 00:23:41,837 -No, no, no, no, listen. -Nah, turn the fuck back around. 481 00:23:42,004 --> 00:23:44,423 Listen, my wallet is empty. 482 00:23:47,635 --> 00:23:49,219 Here. 483 00:23:49,386 --> 00:23:50,930 -Take my coat. -Fuck. 484 00:23:51,096 --> 00:23:52,473 You wanna be robbin' people out here-- 485 00:23:52,640 --> 00:23:54,058 Stop fuckin' playin' with me, yo, 486 00:23:54,224 --> 00:23:55,684 I don't want your fuckin' jacket. 487 00:23:55,851 --> 00:23:57,478 Pick it up, put it on. 488 00:23:58,395 --> 00:23:59,688 It's a nice jacket. 489 00:23:59,855 --> 00:24:01,357 There you go. 490 00:24:01,523 --> 00:24:02,399 -Fuck. -Papito. 491 00:24:04,693 --> 00:24:07,279 You look like you're goin' through some stuff. 492 00:24:07,446 --> 00:24:10,407 There's a restaurant downstairs with an ATM machine. 493 00:24:10,532 --> 00:24:13,535 Come downstairs, have a meal with me, 494 00:24:13,702 --> 00:24:14,286 I'll give you some money. 495 00:24:14,453 --> 00:24:15,829 You think I'm fuckin' stupid? 496 00:24:15,955 --> 00:24:17,373 Yo, get the fuck out of my face, yo. 497 00:24:17,539 --> 00:24:18,457 I'm tired of this shit. 498 00:24:18,624 --> 00:24:21,168 -Move! -No bullshit. 499 00:24:21,335 --> 00:24:22,670 I'll give you enough money so you can find 500 00:24:22,836 --> 00:24:25,214 a warm place to sleep tonight, okay? 501 00:24:25,381 --> 00:24:26,924 My word to God. 502 00:24:28,008 --> 00:24:28,968 Come on. 503 00:24:34,181 --> 00:24:34,974 Fuck. 504 00:24:37,101 --> 00:24:38,602 Fuck, fuck, fuck. 505 00:24:45,567 --> 00:24:46,485 (siren blasts) 506 00:24:48,278 --> 00:24:48,946 Okay, okay. 507 00:24:49,113 --> 00:24:50,322 (speaking in Spanish) 508 00:24:50,489 --> 00:24:51,657 Hey, guys. 509 00:24:52,866 --> 00:24:53,951 It's all good. 510 00:24:54,702 --> 00:24:55,536 Be safe. 511 00:24:59,915 --> 00:25:00,749 ♪ 512 00:25:00,916 --> 00:25:01,792 All right, come on. 513 00:25:01,959 --> 00:25:09,258 ♪ 514 00:25:09,425 --> 00:25:11,760 You gonna have to stop talkin' so much. 515 00:25:11,927 --> 00:25:13,804 I can't even hear myself think. 516 00:25:13,971 --> 00:25:15,723 ♪ 517 00:25:15,889 --> 00:25:19,268 Hey, Luis, nice to meet you. 518 00:25:19,435 --> 00:25:21,770 What's a girl like mine doing with a face like yours? 519 00:25:21,895 --> 00:25:23,814 I don't know, stranger. 520 00:25:23,981 --> 00:25:25,441 Do you rap here often? 521 00:25:25,607 --> 00:25:26,859 ♪ 522 00:25:27,026 --> 00:25:28,944 Okay, you don't like my jokes, 523 00:25:29,111 --> 00:25:30,988 but you're gonna love the food. 524 00:25:31,113 --> 00:25:33,449 (speaking in Spanish) 525 00:25:33,615 --> 00:25:43,500 ♪ 526 00:25:46,128 --> 00:25:47,337 Introduce. 527 00:25:47,463 --> 00:25:50,799 ♪ 528 00:25:50,966 --> 00:25:52,176 Kadir. 529 00:25:52,342 --> 00:25:53,886 It's nice to meet you, Kadir. 530 00:25:54,053 --> 00:25:55,387 ♪ 531 00:25:55,512 --> 00:25:58,348 (speaking in Spanish) 532 00:25:58,515 --> 00:26:00,309 Okay, okay. 533 00:26:00,476 --> 00:26:01,602 ♪ 534 00:26:01,727 --> 00:26:03,979 Cuban sandwiches are my favorite. 535 00:26:04,146 --> 00:26:06,231 You know what, they don't even come from Cuba. 536 00:26:06,356 --> 00:26:07,232 Can you believe that? 537 00:26:07,399 --> 00:26:08,817 ♪ 538 00:26:08,942 --> 00:26:10,819 Okay, well, I'm sure you built up an appetite 539 00:26:10,986 --> 00:26:13,030 carrying around that big gun. 540 00:26:13,197 --> 00:26:13,822 Yo, what's good with this money? 541 00:26:13,989 --> 00:26:15,407 I ain't trying to be here all night. 542 00:26:15,532 --> 00:26:16,658 (speaking in Spanish) 543 00:26:16,784 --> 00:26:18,494 We have life! 544 00:26:18,660 --> 00:26:19,495 ♪ 545 00:26:19,661 --> 00:26:20,746 Okay. 546 00:26:20,913 --> 00:26:22,664 ♪ 547 00:26:22,831 --> 00:26:24,708 Wow. 548 00:26:24,875 --> 00:26:27,628 You got some mad skills there. 549 00:26:27,795 --> 00:26:30,714 You know, my nephew, Hector, he collects comic books. 550 00:26:30,881 --> 00:26:32,800 You two would hit it off so well. 551 00:26:32,925 --> 00:26:33,884 ♪ 552 00:26:34,051 --> 00:26:36,011 You know, I wasn't artistic. 553 00:26:36,178 --> 00:26:38,013 That's why I work for the MTA. 554 00:26:38,180 --> 00:26:43,060 ♪ 555 00:26:43,227 --> 00:26:44,728 It's good, right? 556 00:26:44,853 --> 00:26:47,523 This place here makes them the best. 557 00:26:47,689 --> 00:26:49,441 Uh-huh. 558 00:26:49,566 --> 00:26:50,901 Mm. 559 00:26:51,068 --> 00:26:52,861 Come on. 560 00:26:53,028 --> 00:26:53,862 You know... 561 00:26:54,029 --> 00:26:56,782 ♪ 562 00:26:56,949 --> 00:27:02,037 Hector says brains were built to recognize faces. 563 00:27:02,204 --> 00:27:03,872 Probably what makes 'em so hard to draw, you know? 564 00:27:04,039 --> 00:27:06,750 It's like a feeling. 565 00:27:06,917 --> 00:27:08,794 -Hm? -Oh. 566 00:27:08,961 --> 00:27:10,462 (speaking in Spanish) 567 00:27:10,629 --> 00:27:11,421 So, let me ask you, 568 00:27:11,588 --> 00:27:13,090 what do you plan on doing with this money? 569 00:27:13,257 --> 00:27:14,758 ♪ 570 00:27:14,883 --> 00:27:17,136 You know, open up a bank account, 571 00:27:17,261 --> 00:27:19,263 get some stocks? 572 00:27:19,429 --> 00:27:20,430 Couch. 573 00:27:20,597 --> 00:27:22,349 ♪ 574 00:27:22,474 --> 00:27:24,059 Gonna buy a couch. 575 00:27:24,226 --> 00:27:25,727 Nah, I need a spot. 576 00:27:25,894 --> 00:27:27,062 My boy said he could hook me down with one, 577 00:27:27,229 --> 00:27:27,980 but he want bread for it. 578 00:27:28,147 --> 00:27:29,398 You know how it be. 579 00:27:29,565 --> 00:27:31,316 No home? 580 00:27:31,483 --> 00:27:32,776 Mom? 581 00:27:32,943 --> 00:27:34,278 Dad? 582 00:27:34,403 --> 00:27:35,654 I got a mom. 583 00:27:35,821 --> 00:27:36,864 ♪ 584 00:27:37,030 --> 00:27:38,073 No pops though. 585 00:27:38,240 --> 00:27:42,202 ♪ 586 00:27:42,369 --> 00:27:43,287 Okay. 587 00:27:43,412 --> 00:27:44,413 ♪ 588 00:27:44,580 --> 00:27:46,165 All right, enough for the shitting. 589 00:27:46,331 --> 00:27:48,584 I'm gonna go to the ATM machine. 590 00:27:48,750 --> 00:27:51,962 But in exchange, I want the gun. 591 00:27:52,129 --> 00:27:53,088 ♪ 592 00:27:53,255 --> 00:27:54,590 It ain't mines to sell. 593 00:27:54,756 --> 00:27:55,924 300 bucks. 594 00:27:56,091 --> 00:27:57,092 ♪ 595 00:27:57,259 --> 00:27:58,760 -300 bucks? -Yep. 596 00:27:58,927 --> 00:28:01,513 And I'll teach you enough Spanish 597 00:28:01,680 --> 00:28:03,348 so you can flirt with Gloria. 598 00:28:03,515 --> 00:28:05,434 ♪ 599 00:28:05,601 --> 00:28:06,435 Deal? 600 00:28:06,602 --> 00:28:08,687 ♪ 601 00:28:08,854 --> 00:28:09,688 Whatever. 602 00:28:09,855 --> 00:28:15,027 ♪ 603 00:28:15,194 --> 00:28:17,446 (speaking in Spanish) 604 00:28:17,571 --> 00:28:18,447 Okay. 605 00:28:18,614 --> 00:28:20,073 Yeah. Good to see you. 606 00:28:20,240 --> 00:28:21,158 Good to see you too. 607 00:28:21,283 --> 00:28:22,492 Good night, Kadir. 608 00:28:24,161 --> 00:28:31,293 ♪ 609 00:28:31,460 --> 00:28:32,461 (chuckles) 610 00:28:32,628 --> 00:28:33,629 What? 611 00:28:33,795 --> 00:28:34,713 ♪ 612 00:28:34,880 --> 00:28:36,173 You got my wallet, man. 613 00:28:36,340 --> 00:28:38,467 ♪ 614 00:28:38,634 --> 00:28:40,802 Listen, my word is good, 615 00:28:40,969 --> 00:28:42,930 but I only need it to get what you need. 616 00:28:43,055 --> 00:28:53,023 ♪ 617 00:29:17,714 --> 00:29:19,049 It's in there. 618 00:29:19,216 --> 00:29:20,759 -Put it in there? -Yeah. 619 00:29:20,926 --> 00:29:22,010 Don't lie to me. 620 00:29:22,177 --> 00:29:24,054 Oh, nope, you're not lying. 621 00:29:24,221 --> 00:29:25,180 Okay, here you go. 622 00:29:25,347 --> 00:29:29,893 ♪ 623 00:29:30,060 --> 00:29:31,561 And I get to keep my wallet. 624 00:29:31,728 --> 00:29:32,437 (speaking in Spanish) 625 00:29:32,604 --> 00:29:34,189 ♪ 626 00:29:34,314 --> 00:29:38,568 Now, before you go doing anything stupid with that money, 627 00:29:38,735 --> 00:29:40,696 ask yourself, 628 00:29:40,821 --> 00:29:44,783 "How much of your problems are your fault?" 629 00:29:44,950 --> 00:29:53,792 ♪ 630 00:29:53,959 --> 00:29:55,085 (doorbell jingles) 631 00:29:55,210 --> 00:30:05,178 ♪ 632 00:30:22,738 --> 00:30:32,622 ♪ 633 00:30:36,293 --> 00:30:38,670 (indistinct lyrics) 634 00:30:38,837 --> 00:30:46,219 ♪ 635 00:30:46,386 --> 00:30:48,680 (spray paint can spraying) 636 00:30:48,847 --> 00:30:52,351 ♪ 637 00:30:52,517 --> 00:30:53,185 Kid. 638 00:30:53,352 --> 00:31:03,320 ♪ 639 00:31:06,114 --> 00:31:08,492 (indistinct lyrics) 640 00:31:08,617 --> 00:31:18,543 ♪ 641 00:31:27,719 --> 00:31:28,595 ♪ Get it, get it ♪ 642 00:31:28,762 --> 00:31:29,971 ♪ Hey, get your money ♪ 643 00:31:30,138 --> 00:31:31,139 ♪ Get it, get it ♪ 644 00:31:31,306 --> 00:31:33,016 ♪ Go get yours, get yours ♪ 645 00:31:33,141 --> 00:31:34,226 ♪ Get yours, nigga ♪ 646 00:31:34,351 --> 00:31:35,394 ♪ Get yours, come on ♪ 647 00:31:35,560 --> 00:31:37,396 (indistinct chatter) 648 00:31:37,562 --> 00:31:39,481 I know. No more, man. 649 00:31:39,648 --> 00:31:40,524 Shit. 650 00:31:40,649 --> 00:31:42,651 (indistinct speaking) 651 00:31:42,818 --> 00:31:44,027 Fuck y'all doin'? I'm hungry. 652 00:31:45,278 --> 00:31:46,363 Oh, shit! 653 00:31:47,280 --> 00:31:48,323 What up, killer? 654 00:31:48,448 --> 00:31:49,866 Oh, no, no, no, chill, don't call him names. 655 00:31:49,991 --> 00:31:51,159 You know, he might broke in two. 656 00:31:51,326 --> 00:31:52,494 You niggas think y'all funny. 657 00:31:52,619 --> 00:31:55,122 Hey, yo, you's a savage motherfucker, kid. 658 00:31:55,288 --> 00:31:55,997 You heard? 659 00:31:56,164 --> 00:31:57,791 Oh, you know I did. 660 00:31:57,916 --> 00:31:59,167 -Wow. -Yo, shut the fuck up. 661 00:31:59,334 --> 00:32:00,085 (spray paint can clatters) 662 00:32:00,210 --> 00:32:01,420 Okay, you fuckin' stupid. 663 00:32:01,586 --> 00:32:02,671 You want to see your brother that bad? 664 00:32:02,838 --> 00:32:03,672 Y'all some fuckin' clowns, man. 665 00:32:03,839 --> 00:32:05,006 This ain't even y'all territory. 666 00:32:05,173 --> 00:32:05,841 ♪ 667 00:32:06,007 --> 00:32:07,008 Why you talkin' to me? 668 00:32:07,175 --> 00:32:08,260 ♪ 669 00:32:08,427 --> 00:32:11,304 Nah, chill, put that away, bro. 670 00:32:11,430 --> 00:32:13,682 These is kids, man, put that away. 671 00:32:13,849 --> 00:32:15,016 Come on, bro, come on. 672 00:32:15,183 --> 00:32:17,018 ♪ 673 00:32:17,185 --> 00:32:19,521 Hey, tell your bitch-ass brother I said what up. 674 00:32:19,688 --> 00:32:20,689 We'll see y'all soon. 675 00:32:20,856 --> 00:32:22,691 ♪ 676 00:32:22,858 --> 00:32:24,276 Don't even sweat that shit, man. 677 00:32:24,443 --> 00:32:25,861 ♪ 678 00:32:26,027 --> 00:32:27,446 We're gonna get them niggas. 679 00:32:27,612 --> 00:32:28,947 Don't you sweat it, man. 680 00:32:29,072 --> 00:32:29,739 Fuck! 681 00:32:29,906 --> 00:32:38,331 ♪ 682 00:32:38,498 --> 00:32:39,958 That shit wasn't my fault. 683 00:32:40,125 --> 00:32:44,379 ♪ 684 00:32:44,546 --> 00:32:46,214 It.. it wasn't my fault. 685 00:32:46,381 --> 00:32:48,967 ♪ 686 00:32:49,134 --> 00:32:51,011 (sobbing) 687 00:32:51,178 --> 00:32:52,137 He knows. 688 00:32:52,262 --> 00:32:56,475 ♪ 689 00:32:56,600 --> 00:32:57,434 He knows. 690 00:32:57,601 --> 00:33:07,569 ♪ 691 00:33:11,781 --> 00:33:12,657 Need anything? 692 00:33:12,824 --> 00:33:13,575 ♪ 693 00:33:13,742 --> 00:33:14,868 Nah, I'm good, thanks. 694 00:33:14,993 --> 00:33:16,411 ♪ 695 00:33:16,578 --> 00:33:18,538 I've never seen a style like that before. 696 00:33:18,663 --> 00:33:19,664 It's really cool. 697 00:33:19,789 --> 00:33:21,124 ♪ 698 00:33:21,291 --> 00:33:22,751 -Do you draw? -No. 699 00:33:22,918 --> 00:33:24,586 No, no, no. 700 00:33:24,753 --> 00:33:26,129 I can't draw for shit. 701 00:33:26,254 --> 00:33:27,923 ♪ 702 00:33:28,089 --> 00:33:30,258 I'm a photographer. 703 00:33:30,383 --> 00:33:31,676 Hm, shit. 704 00:33:31,843 --> 00:33:33,094 What kind of pictures you take? 705 00:33:33,220 --> 00:33:35,847 Anything beautiful really. 706 00:33:36,014 --> 00:33:38,099 But mostly landscapes. 707 00:33:38,266 --> 00:33:40,310 So like birds and parks and shit. 708 00:33:40,477 --> 00:33:42,145 (Gloria laughs) 709 00:33:42,270 --> 00:33:43,438 Um... 710 00:33:43,605 --> 00:33:46,816 ♪ 711 00:33:46,983 --> 00:33:49,277 It's a little more complicated than that, 712 00:33:49,444 --> 00:33:51,696 but, yeah, I'm figuring it all out. 713 00:33:51,863 --> 00:33:52,781 ♪ 714 00:33:52,948 --> 00:33:54,616 I'm in my second year at SVA. 715 00:33:54,783 --> 00:33:55,742 Shit, what's that like? 716 00:33:55,909 --> 00:33:57,202 It's really cool. 717 00:33:57,369 --> 00:33:58,370 I'm making connections, 718 00:33:58,537 --> 00:34:01,456 figuring out the whole business side of things. 719 00:34:01,623 --> 00:34:02,666 ♪ 720 00:34:02,832 --> 00:34:05,335 I'm prepping my first solo show right now. 721 00:34:05,460 --> 00:34:06,586 ♪ 722 00:34:06,711 --> 00:34:09,130 Maybe I could come check out your work some time. 723 00:34:09,297 --> 00:34:10,590 ♪ 724 00:34:10,757 --> 00:34:11,633 Maybe. 725 00:34:11,800 --> 00:34:12,717 (laughs) 726 00:34:12,884 --> 00:34:14,010 ♪ 727 00:34:14,177 --> 00:34:17,847 By the way, I've never seen Luis in here with anyone before. 728 00:34:18,014 --> 00:34:19,140 How you two know each other? 729 00:34:19,307 --> 00:34:20,600 ♪ 730 00:34:20,725 --> 00:34:23,395 Said he could help me with some stuff. 731 00:34:23,562 --> 00:34:27,899 ♪ 732 00:34:28,024 --> 00:34:29,234 You should get out of that chair. 733 00:34:29,401 --> 00:34:30,110 ♪ 734 00:34:30,277 --> 00:34:30,986 What? 735 00:34:31,152 --> 00:34:33,488 (speaking in Spanish) 736 00:34:33,655 --> 00:34:40,620 ♪ 737 00:34:40,787 --> 00:34:41,830 That's my spot. 738 00:34:41,997 --> 00:34:43,456 ♪ 739 00:34:43,623 --> 00:34:45,083 My bad. 740 00:34:45,250 --> 00:34:46,042 What's good though? 741 00:34:46,209 --> 00:34:48,003 ♪ 742 00:34:48,169 --> 00:34:51,881 I already told you, Cuban sandwiches. 743 00:34:52,048 --> 00:34:53,550 ♪ 744 00:34:53,717 --> 00:34:55,343 Two Cubans? 745 00:34:55,468 --> 00:34:56,344 I'm good. 746 00:34:56,511 --> 00:34:58,346 (speaking in Spanish) 747 00:34:58,513 --> 00:35:00,015 Okay. 748 00:35:00,181 --> 00:35:03,018 Two Cubans comin' right up. 749 00:35:03,184 --> 00:35:08,398 ♪ 750 00:35:08,565 --> 00:35:10,400 So what can I do for you today? 751 00:35:10,567 --> 00:35:14,696 Well, I wanted to show you these, uh, 752 00:35:14,863 --> 00:35:16,364 these portraits I've been working on. 753 00:35:16,531 --> 00:35:18,408 ♪ 754 00:35:18,575 --> 00:35:20,201 I've been trying to get the capture the feeling 755 00:35:20,368 --> 00:35:22,370 of the face thing you told me about, you know? 756 00:35:22,537 --> 00:35:23,663 ♪ 757 00:35:23,830 --> 00:35:25,248 Mm-hm. 758 00:35:25,373 --> 00:35:28,043 Oh, and, uh, I forgot to give you this. 759 00:35:28,168 --> 00:35:30,211 That's yours, man. 760 00:35:30,378 --> 00:35:31,630 Nah. 761 00:35:31,796 --> 00:35:33,340 Yo, my mom might be more pissed 762 00:35:33,506 --> 00:35:35,759 knowin' that I took your coat than I robbed your ass. 763 00:35:35,884 --> 00:35:37,469 That's right. 764 00:35:37,636 --> 00:35:39,095 I got my wallet back. 765 00:35:39,262 --> 00:35:40,221 ♪ 766 00:35:40,388 --> 00:35:41,931 Anyway, you want to buy one? 767 00:35:42,098 --> 00:35:43,099 ♪ 768 00:35:43,224 --> 00:35:43,975 20 each. 769 00:35:44,142 --> 00:35:49,898 ♪ 770 00:35:50,065 --> 00:35:51,399 Yeah, yeah. 771 00:35:51,566 --> 00:35:53,234 But I have no money this week. 772 00:35:53,401 --> 00:35:57,572 I bought myself a gun, so I kinda tapped out my budget. 773 00:35:57,739 --> 00:35:59,240 ♪ 774 00:35:59,407 --> 00:36:04,746 You keep drawin' the same face over...and over. 775 00:36:04,913 --> 00:36:07,582 This is my little brother, Malik. 776 00:36:07,749 --> 00:36:09,084 He had cerebral palsy. 777 00:36:09,250 --> 00:36:10,168 ♪ 778 00:36:10,335 --> 00:36:12,212 Kids used to call him retarded and shit, 779 00:36:12,379 --> 00:36:15,924 but he was smarter than all of 'em. 780 00:36:16,049 --> 00:36:17,967 He just couldn't do much by himself. 781 00:36:18,134 --> 00:36:20,470 ♪ 782 00:36:20,637 --> 00:36:21,930 He passed away recently. 783 00:36:22,097 --> 00:36:23,306 ♪ 784 00:36:23,431 --> 00:36:24,349 Sorry to hear that. 785 00:36:24,516 --> 00:36:25,433 ♪ 786 00:36:25,600 --> 00:36:26,726 Fuck am I doin' here? 787 00:36:26,851 --> 00:36:29,270 Why would you want pictures of my little brother? 788 00:36:29,437 --> 00:36:32,148 I lost the love of my life to cancer. 789 00:36:32,273 --> 00:36:32,857 ♪ 790 00:36:33,024 --> 00:36:34,609 She was the best dancer ever. 791 00:36:34,776 --> 00:36:35,777 Funny, too. 792 00:36:35,944 --> 00:36:37,821 ♪ 793 00:36:37,946 --> 00:36:40,115 Made me laugh all the way to the end. 794 00:36:40,281 --> 00:36:43,952 ♪ 795 00:36:44,119 --> 00:36:45,954 Malik had all these jokes about himself 796 00:36:46,121 --> 00:36:47,455 and his disease, too. 797 00:36:47,622 --> 00:36:48,832 ♪ 798 00:36:48,998 --> 00:36:50,959 'Bout how our dad bounced 'cause of him. 799 00:36:51,126 --> 00:36:55,004 ♪ 800 00:36:55,171 --> 00:36:58,383 Guess he thought if them other kids was gonna clown him, 801 00:36:58,508 --> 00:37:00,343 he might as well be the one in control, you know? 802 00:37:00,510 --> 00:37:02,011 ♪ 803 00:37:02,178 --> 00:37:03,388 Smart kid. 804 00:37:03,555 --> 00:37:04,431 Yeah. 805 00:37:04,597 --> 00:37:05,765 My moms would, uh, 806 00:37:05,932 --> 00:37:08,017 send us to this camp every summer. 807 00:37:08,143 --> 00:37:11,062 This one year, I painted this plate for him. 808 00:37:11,229 --> 00:37:12,480 ♪ 809 00:37:12,647 --> 00:37:13,481 Stupid. 810 00:37:13,648 --> 00:37:15,066 ♪ 811 00:37:15,233 --> 00:37:15,984 But, um... 812 00:37:16,151 --> 00:37:17,861 ♪ 813 00:37:17,986 --> 00:37:20,864 I'll never forget the look on his face 814 00:37:20,989 --> 00:37:22,073 when I showed it to him. 815 00:37:22,240 --> 00:37:24,451 ♪ 816 00:37:24,617 --> 00:37:25,493 (laughs) 817 00:37:25,660 --> 00:37:26,745 From that day forward, 818 00:37:26,911 --> 00:37:28,580 he never ate off anything else. 819 00:37:28,747 --> 00:37:29,706 ♪ 820 00:37:29,873 --> 00:37:30,665 Hm. 821 00:37:30,832 --> 00:37:33,168 (cell phone vibrating) 822 00:37:33,334 --> 00:37:34,544 ♪ 823 00:37:34,711 --> 00:37:35,670 Fuck you at? 824 00:37:35,837 --> 00:37:37,630 Around the way, what's good? 825 00:37:37,797 --> 00:37:39,924 Tomorrow's initiation night, kid! 826 00:37:40,091 --> 00:37:42,385 Just tell me you got that bread. 827 00:37:42,552 --> 00:37:43,678 All ready, B. 828 00:37:43,845 --> 00:37:46,306 Damn. Check you in the a.m. 829 00:37:46,473 --> 00:37:47,348 Say that. 830 00:37:47,515 --> 00:37:50,852 ♪ 831 00:37:51,019 --> 00:37:51,936 Here's my number. 832 00:37:52,103 --> 00:37:53,605 ♪ 833 00:37:53,772 --> 00:37:57,025 If you need someone to talk to, call me. 834 00:37:57,192 --> 00:37:57,942 ♪ 835 00:37:58,109 --> 00:37:59,486 A'ight. Thanks. 836 00:37:59,652 --> 00:38:00,528 Be safe! 837 00:38:24,052 --> 00:38:26,429 (indistinct chatter) 838 00:38:26,554 --> 00:38:29,015 ♪ 839 00:38:29,182 --> 00:38:31,476 These are beautiful, Kadir. 840 00:38:31,643 --> 00:38:33,561 You certainly know how to capture emotion in the eyes. 841 00:38:33,728 --> 00:38:35,522 Can I get into art school with those? 842 00:38:37,899 --> 00:38:41,361 Talent alone doesn't make you a college candidate. 843 00:38:42,904 --> 00:38:44,572 So you're saying it's not gonna happen? 844 00:38:47,534 --> 00:38:49,494 I'd like to hold on to this, I may be able to help. 845 00:38:49,661 --> 00:38:51,204 Wait, you want me-- you want me to leave my book? 846 00:38:51,371 --> 00:38:52,413 It's safe with me. 847 00:38:52,580 --> 00:38:55,750 In the meantime, focus on your grades 848 00:38:55,917 --> 00:38:57,752 and stop cutting school. 849 00:38:57,919 --> 00:39:06,511 ♪ 850 00:39:06,636 --> 00:39:08,429 (items rattling, spoon clattering) 851 00:39:08,596 --> 00:39:09,347 (snorts) 852 00:39:09,514 --> 00:39:10,431 (exhales) 853 00:39:10,598 --> 00:39:11,474 ♪ 854 00:39:11,641 --> 00:39:13,101 Here, lil' bro. 855 00:39:13,268 --> 00:39:15,603 Nah, I'm good, OG. 856 00:39:15,728 --> 00:39:18,022 Why you always actin' like you too good for shit? 857 00:39:18,147 --> 00:39:19,274 Come on, it ain't even like that. 858 00:39:19,440 --> 00:39:20,900 I'm just tryin' to stay focused right now. 859 00:39:21,067 --> 00:39:23,319 First you tell me you wanna be crew. 860 00:39:23,486 --> 00:39:25,113 Then you got Moe talkin' 'bout college and shit. 861 00:39:25,280 --> 00:39:26,531 What the fuck is up with that? 862 00:39:26,698 --> 00:39:27,949 ♪ 863 00:39:28,116 --> 00:39:29,284 Look, I'm tryin' to tell you, kid, 864 00:39:29,450 --> 00:39:33,538 that world, bunch of blind suckers. 865 00:39:33,705 --> 00:39:35,790 They'll judge you for your worst mistakes 866 00:39:35,957 --> 00:39:37,625 rather than your art. 867 00:39:37,792 --> 00:39:40,712 How you question yourself, your voice. 868 00:39:40,879 --> 00:39:41,796 You feel me? 869 00:39:41,963 --> 00:39:44,132 ♪ 870 00:39:44,299 --> 00:39:45,758 Yo, fuck we talkin' 'bout this for? 871 00:39:45,884 --> 00:39:47,760 I thought was was gettin' up. 872 00:39:47,927 --> 00:39:48,970 Indeed. 873 00:39:49,137 --> 00:39:51,264 But how you crew if you ain't paid your dues? 874 00:39:51,431 --> 00:39:52,098 Right. 875 00:39:52,265 --> 00:39:53,683 Uh-huh. 876 00:39:53,808 --> 00:39:55,768 It's not that much, but... 877 00:39:55,935 --> 00:39:58,313 it should at least be enough to... 878 00:39:58,479 --> 00:40:00,982 Okay. The fuck is my gun? 879 00:40:01,149 --> 00:40:02,650 About that, um... 880 00:40:02,817 --> 00:40:03,610 ♪ 881 00:40:03,776 --> 00:40:05,653 I hit--I had hit that bodega over on Story, 882 00:40:05,820 --> 00:40:07,989 but shit got wild. 883 00:40:08,156 --> 00:40:10,408 Cops pulled up, I had to book it. 884 00:40:10,575 --> 00:40:12,493 ♪ 885 00:40:12,660 --> 00:40:14,037 Tossed your gun too. 886 00:40:14,203 --> 00:40:16,706 ♪ 887 00:40:16,873 --> 00:40:17,832 Kid, kid, kid. 888 00:40:17,999 --> 00:40:18,875 What I'mma do with you, man? 889 00:40:19,042 --> 00:40:21,419 ♪ 890 00:40:21,586 --> 00:40:22,921 Yo! 891 00:40:23,046 --> 00:40:24,339 We doin' this or what? 892 00:40:24,505 --> 00:40:25,506 Yup. 893 00:40:25,673 --> 00:40:27,550 You owe me for that piece, too. 894 00:40:27,675 --> 00:40:29,510 Say 650. 895 00:40:29,636 --> 00:40:30,553 Matter of fact, you crew with us, 896 00:40:30,720 --> 00:40:33,014 so you get a discount, 500. 897 00:40:33,181 --> 00:40:39,395 ♪ 898 00:40:39,562 --> 00:40:41,898 (laughs) 899 00:40:42,065 --> 00:40:43,608 ♪ 900 00:40:43,775 --> 00:40:44,984 Yes, sir! 901 00:40:45,151 --> 00:40:47,362 (laughs) 902 00:40:47,487 --> 00:40:48,446 Shit. 903 00:40:48,571 --> 00:40:50,365 ♪ 904 00:40:50,531 --> 00:40:51,199 Yo, kid! 905 00:40:51,366 --> 00:40:52,367 ♪ 906 00:40:52,533 --> 00:40:53,534 You celebratin' or what? 907 00:40:53,701 --> 00:40:55,411 ♪ 908 00:40:55,578 --> 00:40:56,704 (laughs) 909 00:40:56,871 --> 00:40:58,623 ♪ 910 00:40:58,790 --> 00:40:59,707 (grunts) 911 00:40:59,874 --> 00:41:00,875 ♪ 912 00:41:01,042 --> 00:41:02,126 (laughs) 913 00:41:02,293 --> 00:41:10,718 ♪ 914 00:41:10,843 --> 00:41:13,054 (coughs) 915 00:41:13,221 --> 00:41:14,138 ♪ 916 00:41:14,305 --> 00:41:14,931 Oh! 917 00:41:15,098 --> 00:41:19,560 ♪ 918 00:41:19,727 --> 00:41:20,853 (coughs) 919 00:41:21,020 --> 00:41:23,231 Yo, Skemes, fuck you put in this? 920 00:41:23,398 --> 00:41:25,441 Smoke, nigga. 921 00:41:25,608 --> 00:41:27,026 I'm good. 922 00:41:27,193 --> 00:41:28,111 Maybe you in now? 923 00:41:28,277 --> 00:41:36,661 ♪ 924 00:41:36,828 --> 00:41:38,246 (laughs) 925 00:41:38,413 --> 00:41:40,289 Yo, kid. 926 00:41:40,415 --> 00:41:41,833 I got somethin' for you. 927 00:41:41,958 --> 00:41:43,459 ♪ 928 00:41:43,626 --> 00:41:46,087 So you can go by me as soon as you take off. 929 00:41:46,254 --> 00:41:47,463 ♪ 930 00:41:47,630 --> 00:41:50,091 We need your wings and that, kid. 931 00:41:50,216 --> 00:41:51,426 You'll fly high. 932 00:41:51,592 --> 00:41:59,017 ♪ 933 00:41:59,183 --> 00:42:01,436 We definitely flyin' high tonight! 934 00:42:01,602 --> 00:42:04,272 ♪ 935 00:42:04,439 --> 00:42:06,774 (distorted laughter) 936 00:42:06,941 --> 00:42:16,868 ♪ 937 00:42:32,133 --> 00:42:33,301 Yo, kid! 938 00:42:40,141 --> 00:42:41,476 Just gonna... 939 00:42:41,642 --> 00:42:43,478 go add a signature for you. 940 00:42:43,644 --> 00:42:44,729 Fuck is so funny? 941 00:42:48,232 --> 00:42:49,650 Oh, you--you being dead ass. 942 00:42:49,817 --> 00:42:50,860 Just don't fuck it up. 943 00:42:51,736 --> 00:42:53,071 Or I'mma fuck you up. 944 00:42:54,781 --> 00:42:55,990 Say that. 945 00:42:56,115 --> 00:42:56,866 Y'all see me? 946 00:42:56,991 --> 00:42:59,452 (laughing) 947 00:43:03,122 --> 00:43:04,707 Yo, Punch, catch this. 948 00:43:18,888 --> 00:43:19,847 Yeah. 949 00:43:20,014 --> 00:43:21,933 Stop fuckin' playin' with me, what I'd tell him? 950 00:43:22,100 --> 00:43:23,101 Fuck it up. 951 00:43:23,267 --> 00:43:24,185 -Fuck it up! -What you talkin' 'bout, baby? 952 00:43:24,352 --> 00:43:25,186 Come on, who fuckin' it up? 953 00:43:25,353 --> 00:43:27,313 -That's what I'm talkin' about. -OTL, baby. 954 00:43:27,438 --> 00:43:28,523 OTL, baby! 955 00:43:28,689 --> 00:43:29,690 OTL! 956 00:43:29,857 --> 00:43:31,025 Yeah, OTL! 957 00:43:31,150 --> 00:43:32,068 Fuck y'all fools. 958 00:43:32,235 --> 00:43:35,238 Aww, yeah! 959 00:43:35,404 --> 00:43:36,114 (laughing) 960 00:43:36,280 --> 00:43:37,031 (glass shatters) 961 00:43:37,198 --> 00:43:38,074 -Oh! -What the fuck is up? 962 00:43:38,199 --> 00:43:39,242 I told your bitch-ass crew 963 00:43:39,408 --> 00:43:40,409 not to be over here at our building. 964 00:43:40,576 --> 00:43:41,536 They're marked for dead! 965 00:43:41,702 --> 00:43:43,329 Yo, this is VHS territory, a'ight? 966 00:43:43,496 --> 00:43:44,413 Respect the OG. 967 00:43:44,580 --> 00:43:45,248 The OG dead. 968 00:43:45,414 --> 00:43:46,082 (speaking in Spanish) 969 00:43:46,249 --> 00:43:47,416 Well, it's the OG's VHS, 970 00:43:47,583 --> 00:43:49,710 so put some fuckin' respect on that shit, you heard? 971 00:43:49,877 --> 00:43:50,545 Or what? 972 00:43:50,711 --> 00:43:51,963 KS was my site. 973 00:43:52,088 --> 00:43:53,381 And ain't none of you niggas nice enough 974 00:43:53,548 --> 00:43:54,924 to be claiming territory anyway. 975 00:43:55,049 --> 00:43:56,300 Them the same niggas that pointed a gun 976 00:43:56,467 --> 00:43:58,219 at me and kid last week. 977 00:43:58,386 --> 00:43:59,178 -Yeah. -What? 978 00:43:59,345 --> 00:44:00,555 Man, y'all niggas is pussy. 979 00:44:00,721 --> 00:44:02,014 -Fact. -Look at y'all, 980 00:44:02,181 --> 00:44:03,516 lookin' like a bunch of schoolboys 981 00:44:03,683 --> 00:44:05,518 ran by a washed-up prophet. 982 00:44:06,477 --> 00:44:07,728 You done? 983 00:44:07,895 --> 00:44:08,563 (gunshot) 984 00:44:08,729 --> 00:44:10,398 -Fuck! -Oh, shit! 985 00:44:10,565 --> 00:44:12,108 Pick ya nigga up before he bleed out. 986 00:44:12,233 --> 00:44:13,192 Don't pop on this nigga! 987 00:44:13,359 --> 00:44:14,819 (sirens) 988 00:44:14,986 --> 00:44:16,237 -Go, go! -Come on, come on! 989 00:44:16,404 --> 00:44:26,080 ♪ 990 00:44:26,247 --> 00:44:27,748 You, stop right there! 991 00:44:27,915 --> 00:44:32,545 ♪ 992 00:44:38,384 --> 00:44:39,802 What'd you do now? 993 00:44:39,969 --> 00:44:40,970 Nothin', Ma, but... 994 00:44:41,137 --> 00:44:43,723 ♪ 995 00:44:43,848 --> 00:44:46,017 I-I need you to come bail me out. 996 00:44:46,184 --> 00:44:48,978 You are not in jail. Shit! 997 00:44:49,145 --> 00:44:50,271 I know, just listen. 998 00:44:50,438 --> 00:44:53,149 After everything we have been through, 999 00:44:53,274 --> 00:44:55,735 you go and get yourself arrested 1000 00:44:55,902 --> 00:44:58,946 and then have the nerve to call me for bail? 1001 00:44:59,113 --> 00:45:00,740 ♪ 1002 00:45:00,907 --> 00:45:02,283 Kadir. 1003 00:45:02,408 --> 00:45:04,452 You're not just gonna act like a man. 1004 00:45:04,619 --> 00:45:07,788 It is time for you to be one. 1005 00:45:07,955 --> 00:45:09,582 Ma, I know, but just listen. 1006 00:45:12,960 --> 00:45:15,296 (dial tone) 1007 00:45:15,463 --> 00:45:22,178 ♪ 1008 00:45:22,303 --> 00:45:23,846 Got anyone else? 1009 00:45:23,971 --> 00:45:26,307 (cell door buzzes) 1010 00:45:26,474 --> 00:45:29,560 ♪ 1011 00:45:29,727 --> 00:45:31,896 Come on, it's safe. 1012 00:45:34,649 --> 00:45:36,108 It's okay, come on. 1013 00:45:44,617 --> 00:45:46,994 Okay, a little faster, I wanna sleep, okay? 1014 00:45:48,037 --> 00:45:49,121 There you go. 1015 00:45:53,209 --> 00:45:55,962 Thanks for lettin' me crash, yo. 1016 00:45:56,128 --> 00:45:59,131 I could do the dishes or take out the trash, 1017 00:45:59,298 --> 00:46:00,508 if you need me to. 1018 00:46:00,675 --> 00:46:01,676 Cerveza! 1019 00:46:03,094 --> 00:46:04,428 -What? -Mm. 1020 00:46:07,390 --> 00:46:08,849 Oh! 1021 00:46:09,016 --> 00:46:11,852 Nah, it's five a.m., I got school in a few. 1022 00:46:12,019 --> 00:46:14,272 Mm. Good answer. 1023 00:46:14,438 --> 00:46:17,733 Okay, lemme give you the grand tour. 1024 00:46:17,858 --> 00:46:20,820 Bathroom's in the back, that's my bedroom there. 1025 00:46:20,945 --> 00:46:22,446 Kitchen. 1026 00:46:22,571 --> 00:46:23,406 You gonna sleep in here, 1027 00:46:23,531 --> 00:46:25,032 I got some bedding in there for you. 1028 00:46:25,908 --> 00:46:27,368 And, uh, yeah. 1029 00:46:29,370 --> 00:46:31,622 Mi casa, tu casa. 1030 00:46:32,748 --> 00:46:34,041 G'night. 1031 00:46:34,208 --> 00:46:35,126 Mm. 1032 00:46:39,422 --> 00:46:40,673 Mm. 1033 00:47:04,196 --> 00:47:06,657 (faucet running) 1034 00:47:18,586 --> 00:47:21,047 (faucet running) 1035 00:47:26,427 --> 00:47:28,929 (items clattering) 1036 00:47:44,445 --> 00:47:54,372 ♪ 1037 00:48:02,171 --> 00:48:03,672 Okay, mijo. 1038 00:48:03,798 --> 00:48:11,555 ♪ 1039 00:48:11,680 --> 00:48:12,431 Hm. 1040 00:48:12,556 --> 00:48:22,525 ♪ 1041 00:48:25,194 --> 00:48:25,903 Hm. 1042 00:48:26,070 --> 00:48:35,996 ♪ 1043 00:48:38,999 --> 00:48:41,919 (indistinct chatter) 1044 00:48:42,086 --> 00:48:43,546 (bell rings) 1045 00:48:43,712 --> 00:48:45,172 Yo, what the fuck is goin' on? 1046 00:48:45,339 --> 00:48:46,841 Something happened with Moe. 1047 00:48:47,007 --> 00:48:47,842 Must be bad, though, 1048 00:48:48,008 --> 00:48:50,177 'cause they going through all of his shit. 1049 00:48:57,560 --> 00:49:00,020 (medical devices beeping) 1050 00:49:03,858 --> 00:49:04,942 Wait outside. 1051 00:49:07,403 --> 00:49:08,154 What the fuck happened? 1052 00:49:08,320 --> 00:49:08,988 VHS caught him. 1053 00:49:09,155 --> 00:49:10,364 Where the fuck was you at? 1054 00:49:10,531 --> 00:49:11,615 I got locked. 1055 00:49:11,782 --> 00:49:12,950 Fuck you mean, you got locked? 1056 00:49:13,117 --> 00:49:14,618 How you get locked and he get jumped? 1057 00:49:14,785 --> 00:49:16,495 I got--I got locked, I went home, 1058 00:49:16,662 --> 00:49:17,621 I didn't do shit! 1059 00:49:18,747 --> 00:49:19,832 Yo. 1060 00:49:19,957 --> 00:49:21,750 What the fuck we 'bout to do about Moe? 1061 00:49:21,917 --> 00:49:23,711 Shit hot right now. 1062 00:49:23,878 --> 00:49:25,546 I'm gon' lay low upstate. 1063 00:49:25,713 --> 00:49:27,590 (indistinct speaking). 1064 00:49:27,715 --> 00:49:29,925 As soon as he seen his shadow, 1065 00:49:30,092 --> 00:49:32,261 gon' push the button on all them VHS niggas. 1066 00:49:33,554 --> 00:49:35,514 I'mma need you on this one, kid. 1067 00:49:35,639 --> 00:49:37,016 So don't disappoint me, a'ight? 1068 00:49:38,559 --> 00:49:40,102 You gon' have a real problem. 1069 00:49:40,269 --> 00:49:42,396 That's the last thing you need right now, 1070 00:49:42,563 --> 00:49:43,981 a fuckin' problem. 1071 00:49:44,148 --> 00:49:46,609 (distant sirens) 1072 00:49:56,202 --> 00:49:58,162 (medical device beeping) 1073 00:49:59,455 --> 00:50:01,916 (pencil scratching) 1074 00:50:06,712 --> 00:50:08,047 (water flowing) 1075 00:50:08,214 --> 00:50:09,340 (banging on door) 1076 00:50:09,507 --> 00:50:10,090 Oh, yo! 1077 00:50:10,257 --> 00:50:11,425 (banging on door, grunting) 1078 00:50:11,592 --> 00:50:21,519 ♪ 1079 00:50:24,688 --> 00:50:25,773 (knocking on window) 1080 00:50:25,940 --> 00:50:27,149 ♪ 1081 00:50:30,903 --> 00:50:32,112 (sighs) 1082 00:50:40,079 --> 00:50:40,871 Yo. 1083 00:50:45,084 --> 00:50:45,876 You a'ight? 1084 00:50:54,677 --> 00:50:56,554 Y'all don't sweat none of this shit, B. 1085 00:50:57,888 --> 00:50:58,973 Skeme's already plottin'. 1086 00:50:59,098 --> 00:51:00,015 I don't care. 1087 00:51:03,018 --> 00:51:03,978 What you mean? 1088 00:51:05,938 --> 00:51:08,274 Why do you think I been pushin' you so hard, kid? 1089 00:51:11,860 --> 00:51:13,737 'Cause you better than all of this shit. 1090 00:51:14,947 --> 00:51:16,782 He try, 1091 00:51:16,949 --> 00:51:18,325 and he didn't get back up. 1092 00:51:19,410 --> 00:51:20,536 You know what he learned? 1093 00:51:22,955 --> 00:51:24,498 The way that I love him. 1094 00:51:27,501 --> 00:51:30,004 What if everything you was told was bullshit? 1095 00:51:33,173 --> 00:51:43,100 ♪ 1096 00:52:00,034 --> 00:52:00,868 (door squeaks open) 1097 00:52:01,035 --> 00:52:10,294 ♪ 1098 00:52:10,461 --> 00:52:11,128 Yo. 1099 00:52:11,295 --> 00:52:12,671 ♪ 1100 00:52:15,424 --> 00:52:17,551 ♪ 1101 00:52:17,718 --> 00:52:18,636 You back? 1102 00:52:18,802 --> 00:52:20,179 ♪ 1103 00:52:20,304 --> 00:52:21,930 I don't really wanna talk; can I just sit? 1104 00:52:22,097 --> 00:52:25,059 ♪ 1105 00:52:25,184 --> 00:52:26,560 Pick out somethin' classy. 1106 00:52:26,727 --> 00:52:36,487 ♪ 1107 00:52:36,654 --> 00:52:37,571 (door opens) 1108 00:52:37,738 --> 00:52:39,448 ♪ 1109 00:52:39,615 --> 00:52:40,491 Bye, lil'G. 1110 00:52:40,658 --> 00:52:41,533 ♪ 1111 00:52:41,700 --> 00:52:42,785 -G'night. -Sleep well. 1112 00:52:42,951 --> 00:52:46,622 ♪ 1113 00:52:46,789 --> 00:52:47,998 (door closes) 1114 00:52:48,165 --> 00:52:58,133 ♪ 1115 00:53:33,794 --> 00:53:35,295 No one's gonna save you, Kadir. 1116 00:53:35,462 --> 00:53:36,338 ♪ 1117 00:53:36,463 --> 00:53:39,675 What happened to Maurice is terrible. 1118 00:53:39,842 --> 00:53:41,468 So I need you to choose. 1119 00:53:43,053 --> 00:53:44,805 -Choose what? -Not to die. 1120 00:53:44,972 --> 00:53:45,806 A'ight, so you tell me what to do. 1121 00:53:45,973 --> 00:53:47,391 I can't tell you what to do. 1122 00:53:48,350 --> 00:53:49,685 That's the point. 1123 00:53:49,810 --> 00:53:51,186 But I do have an interesting option 1124 00:53:51,353 --> 00:53:52,396 for you to consider. 1125 00:53:52,563 --> 00:53:54,606 I've already discussed it with your mother. 1126 00:53:54,773 --> 00:53:55,733 My ma? 1127 00:53:55,899 --> 00:53:57,526 A friend of mine works at Pratt. Heard of it? 1128 00:53:58,569 --> 00:53:59,653 No. 1129 00:53:59,820 --> 00:54:01,155 Well, it's an art school, 1130 00:54:01,321 --> 00:54:02,823 and a hard one to get into. 1131 00:54:02,948 --> 00:54:04,491 But my friend works in Admissions, 1132 00:54:04,616 --> 00:54:06,660 and she thinks you have some potential. 1133 00:54:07,661 --> 00:54:09,246 Review those thoroughly. 1134 00:54:09,413 --> 00:54:10,664 If you wanna stand out, 1135 00:54:10,831 --> 00:54:13,751 make your essay and portfolio a priority. 1136 00:54:18,213 --> 00:54:20,424 ♪ 1137 00:54:20,591 --> 00:54:21,925 This here says I gotta submit 1138 00:54:22,092 --> 00:54:24,428 an observational piece in my portfolio. 1139 00:54:24,595 --> 00:54:25,846 What does that even mean? 1140 00:54:26,013 --> 00:54:29,016 Drawings or paintings of your real life, 1141 00:54:29,183 --> 00:54:32,519 to see your perspective, not your technical ability. 1142 00:54:32,686 --> 00:54:33,937 ♪ 1143 00:54:34,104 --> 00:54:35,439 They wanna see my perspective? 1144 00:54:35,606 --> 00:54:37,900 ♪ 1145 00:54:38,066 --> 00:54:38,859 Still don't get it. 1146 00:54:39,026 --> 00:54:48,952 ♪ 1147 00:55:33,539 --> 00:55:36,416 I-I've never modeled, if that's what you're asking. 1148 00:55:36,583 --> 00:55:37,584 I'm not asking you shit, 1149 00:55:37,751 --> 00:55:39,419 I'm just sayin' I could draw... 1150 00:55:39,586 --> 00:55:40,546 I don't know why they give a fuck 1151 00:55:40,712 --> 00:55:43,382 if it's from a picture, whatever the fuck. 1152 00:55:43,549 --> 00:55:46,093 I work for the MTA. 1153 00:55:46,260 --> 00:55:49,221 You know often someone wants to hear 1154 00:55:49,388 --> 00:55:52,307 my perspective of the world? 1155 00:55:52,432 --> 00:55:53,809 So what do you think I should draw? 1156 00:55:58,313 --> 00:55:59,523 What do you see? 1157 00:56:00,524 --> 00:56:01,775 Right now, I see nothin'. 1158 00:56:03,944 --> 00:56:05,362 I have an idea. 1159 00:56:05,529 --> 00:56:07,197 You could keep staying with me, 1160 00:56:07,364 --> 00:56:08,866 with some rules, though. 1161 00:56:09,908 --> 00:56:11,451 Rules? 1162 00:56:11,618 --> 00:56:12,953 -Yeah. -Nah, fuck rules. 1163 00:56:13,120 --> 00:56:14,329 If I wanted rules, I'd go back home. 1164 00:56:14,496 --> 00:56:16,081 Okay, okay, okay, okay, listen to me. 1165 00:56:16,248 --> 00:56:18,959 I know change scares people. 1166 00:56:19,126 --> 00:56:21,128 It scared me! 1167 00:56:21,295 --> 00:56:22,880 Okay? But here's the problem. 1168 00:56:23,005 --> 00:56:26,675 People get comfortable and they stay in the same place. 1169 00:56:26,800 --> 00:56:28,886 But you know, fuck that shit, that's bullshit. 1170 00:56:29,052 --> 00:56:31,013 Look. Change is good. 1171 00:56:31,138 --> 00:56:32,347 Embrace it! 1172 00:56:34,308 --> 00:56:35,934 -What rules? -Mm. 1173 00:56:37,769 --> 00:56:38,896 Okay, first... 1174 00:56:41,523 --> 00:56:42,983 you get your life together. 1175 00:56:45,527 --> 00:56:47,070 You get yourself a job. 1176 00:56:48,906 --> 00:56:50,073 Put some money away. 1177 00:56:51,158 --> 00:56:53,410 Help you pay for college, okay? 1178 00:56:55,454 --> 00:56:56,830 Not a bad idea. 1179 00:57:02,461 --> 00:57:03,545 What you lookin' at? 1180 00:57:04,129 --> 00:57:04,838 (laughs) 1181 00:57:05,005 --> 00:57:14,932 ♪ 1182 00:57:33,951 --> 00:57:34,868 Thank you. 1183 00:57:35,035 --> 00:57:37,537 ♪ 1184 00:57:37,663 --> 00:57:38,413 Okay. 1185 00:57:38,580 --> 00:57:39,873 ♪ 1186 00:57:40,040 --> 00:57:41,041 How are you paying? 1187 00:57:41,208 --> 00:57:42,626 ♪ 1188 00:57:42,793 --> 00:57:44,378 With money. 1189 00:57:44,544 --> 00:57:46,380 Like, cash or card? 1190 00:57:46,546 --> 00:57:48,048 ♪ 1191 00:57:48,215 --> 00:57:49,049 Here. 1192 00:57:49,216 --> 00:57:51,677 ♪ 1193 00:57:51,843 --> 00:57:52,719 Money. 1194 00:57:52,886 --> 00:57:54,096 Okay. So, card. 1195 00:57:54,262 --> 00:58:04,231 ♪ 1196 00:58:25,544 --> 00:58:26,712 Yo, Luis! 1197 00:58:29,089 --> 00:58:31,258 How's your first day of work? 1198 00:58:31,425 --> 00:58:34,011 Cool, cool, appreciate you hookin' it up. 1199 00:58:34,177 --> 00:58:36,054 Yo, what is all this? 1200 00:58:36,179 --> 00:58:37,389 You takin' up paintin' now? 1201 00:58:40,100 --> 00:58:41,518 For your application. 1202 00:58:45,439 --> 00:58:46,356 Yo, I... 1203 00:58:48,191 --> 00:58:48,942 I don't--I don't get it. 1204 00:58:49,109 --> 00:58:51,111 Why you doin' all this? Why me? 1205 00:58:51,278 --> 00:58:53,530 You gotta start taking your life more seriously. 1206 00:58:55,157 --> 00:58:56,908 None of us have time to waste. 1207 00:58:58,702 --> 00:58:59,870 Well, some real shit, I... 1208 00:59:01,413 --> 00:59:03,874 I don't how I'mma ever repay you. 1209 00:59:04,041 --> 00:59:06,877 Let's focus on you showin' that school what you made of. 1210 00:59:14,468 --> 00:59:15,218 Here you go. 1211 00:59:19,806 --> 00:59:22,350 Yo, I been meaning to ask you, by the way. 1212 00:59:22,476 --> 00:59:24,019 Why did you fix Malik's plate? 1213 00:59:25,937 --> 00:59:29,191 Uh, when I was overseas, I heard of this thing, um... 1214 00:59:30,192 --> 00:59:32,235 uh, wasabi. 1215 00:59:32,360 --> 00:59:33,653 Wasabi. 1216 00:59:33,820 --> 00:59:37,115 It's an appreciation for the broken. 1217 00:59:37,240 --> 00:59:41,161 So if you believe in this wasabi shit, 1218 00:59:41,328 --> 00:59:45,248 the plate actually looks more beautiful 1219 00:59:45,415 --> 00:59:46,083 with the cracks. 1220 00:59:47,584 --> 00:59:49,795 Anyway, I-I really appreciate it. 1221 00:59:55,050 --> 01:00:05,060 ♪ 1222 01:00:12,484 --> 01:00:13,819 Go slower. 1223 01:00:13,985 --> 01:00:15,112 Try to keep that line clean. 1224 01:00:15,278 --> 01:00:16,780 ♪ 1225 01:00:16,947 --> 01:00:18,281 Yeah, don't pick up the pen too. 1226 01:00:18,448 --> 01:00:21,118 ♪ 1227 01:00:21,284 --> 01:00:22,702 Okay? 1228 01:00:22,869 --> 01:00:23,703 I see you. 1229 01:00:23,870 --> 01:00:25,372 Lemme find out you prophet nice. 1230 01:00:25,497 --> 01:00:27,082 (Luis chuckles) 1231 01:00:27,249 --> 01:00:28,542 Is that a compliment? 1232 01:00:28,708 --> 01:00:29,835 Sure. 1233 01:00:29,960 --> 01:00:33,046 See, there's different types of writers, right? 1234 01:00:33,213 --> 01:00:36,091 So, uh, you got rebels who got strong messages 1235 01:00:36,258 --> 01:00:37,926 in their work, 1236 01:00:38,093 --> 01:00:39,678 and there's devils. 1237 01:00:39,803 --> 01:00:41,054 Devils don't give a fuck about style, 1238 01:00:41,221 --> 01:00:42,806 they just be on some bullshit. 1239 01:00:42,973 --> 01:00:44,266 Then you got prophets. 1240 01:00:46,017 --> 01:00:47,352 They kinda rep it all. 1241 01:00:48,311 --> 01:00:50,230 They'll style, 1242 01:00:50,397 --> 01:00:53,400 true to the culture, 1243 01:00:53,567 --> 01:00:55,318 respected by everyone. 1244 01:00:55,485 --> 01:00:56,486 (speaking in Spanish) 1245 01:00:57,445 --> 01:00:59,114 What kind of a writer are you? 1246 01:01:00,615 --> 01:01:01,825 Not shit yet. 1247 01:01:03,410 --> 01:01:05,036 Streets tell you what you are. 1248 01:01:06,746 --> 01:01:09,124 But, uh, I ain't put in enough work. 1249 01:01:09,875 --> 01:01:11,543 Fascinating. 1250 01:01:11,710 --> 01:01:14,629 You know, I never really understood this world or way. 1251 01:01:14,796 --> 01:01:17,424 Hector was so into it. 1252 01:01:17,591 --> 01:01:19,843 Honestly, I always thought it was some kind of vandalism, 1253 01:01:20,010 --> 01:01:21,261 porqueria. 1254 01:01:21,428 --> 01:01:22,846 What? 1255 01:01:23,013 --> 01:01:24,347 Yo, what up with Hector, by the way? 1256 01:01:25,432 --> 01:01:26,850 That's your nephew, right? 1257 01:01:27,017 --> 01:01:28,268 Should bring him 'round sometime. 1258 01:01:29,769 --> 01:01:30,562 Complicado. 1259 01:01:34,274 --> 01:01:36,902 I haven't spoken to him in-- in a while. 1260 01:01:38,236 --> 01:01:39,029 Damn. 1261 01:01:41,323 --> 01:01:42,282 You miss him? 1262 01:01:44,242 --> 01:01:47,287 I do...I do. 1263 01:01:48,914 --> 01:01:50,248 Shit. 1264 01:01:50,373 --> 01:01:51,249 Hit him up, then. 1265 01:01:52,709 --> 01:01:54,502 Family tricky, but it's all we got, right? 1266 01:02:06,223 --> 01:02:08,683 (doorbell jingles) 1267 01:02:20,612 --> 01:02:29,246 ♪ 1268 01:02:29,371 --> 01:02:30,497 (cash register chimes) 1269 01:02:30,664 --> 01:02:40,590 ♪ 1270 01:02:41,383 --> 01:02:42,634 (glass shatters) 1271 01:02:42,801 --> 01:02:43,718 Fuck! 1272 01:02:43,885 --> 01:02:44,886 ♪ 1273 01:02:45,053 --> 01:02:46,346 Shit, man. 1274 01:02:46,513 --> 01:02:55,939 ♪ 1275 01:02:56,064 --> 01:02:58,358 Kadir, it's your mother. 1276 01:02:58,525 --> 01:03:02,362 Um...I don't know where you're staying, 1277 01:03:02,529 --> 01:03:04,364 and things haven't been well between us, 1278 01:03:04,531 --> 01:03:06,950 but don't you ever forget that you're my son. 1279 01:03:07,117 --> 01:03:07,951 ♪ 1280 01:03:08,118 --> 01:03:09,786 Believe that I love you so much. 1281 01:03:09,953 --> 01:03:10,870 ♪ 1282 01:03:11,037 --> 01:03:11,871 Call me. 1283 01:03:12,038 --> 01:03:13,540 (door squeaks open) 1284 01:03:13,707 --> 01:03:15,709 Yo, what up, B? 1285 01:03:15,875 --> 01:03:17,669 ♪ 1286 01:03:17,836 --> 01:03:18,545 Shit. 1287 01:03:18,712 --> 01:03:19,963 ♪ 1288 01:03:20,130 --> 01:03:21,715 Just been mindin' my business. 1289 01:03:21,881 --> 01:03:23,383 ♪ 1290 01:03:23,550 --> 01:03:25,552 Heard you were starting rehab, so... 1291 01:03:25,719 --> 01:03:26,886 got you some books. 1292 01:03:27,053 --> 01:03:28,722 (Moe laughs) 1293 01:03:28,888 --> 01:03:30,265 Appreciate you, man. 1294 01:03:31,057 --> 01:03:31,933 Oh, sure. 1295 01:03:33,727 --> 01:03:35,603 Shit, what's good with you, though? 1296 01:03:35,729 --> 01:03:36,688 You a'ight? 1297 01:03:36,813 --> 01:03:39,232 Shit, I'm cooler, man, I get high for free. 1298 01:03:39,399 --> 01:03:40,358 Can't complain. 1299 01:03:40,525 --> 01:03:41,651 (laughing) 1300 01:03:41,776 --> 01:03:42,986 (Moe coughs) 1301 01:03:50,035 --> 01:03:52,078 Hey, yo. 1302 01:03:52,245 --> 01:03:54,831 My brother was over here earlier and he keep askin' 'bout you. 1303 01:03:55,999 --> 01:03:57,250 Everything good? 1304 01:03:57,417 --> 01:03:58,543 Yeah, we straight. 1305 01:03:58,710 --> 01:04:00,462 Yo, B, be careful. 1306 01:04:01,171 --> 01:04:02,756 We straight. 1307 01:04:02,881 --> 01:04:04,257 So what's up with that college shit, man? 1308 01:04:04,382 --> 01:04:05,425 You know, tryin' to be in the dorm, 1309 01:04:05,592 --> 01:04:06,843 baggin' all the shorties, man? 1310 01:04:06,968 --> 01:04:08,219 (Kadir laughs) 1311 01:04:09,095 --> 01:04:10,013 Shit, bro. 1312 01:04:10,680 --> 01:04:12,098 (sighs) 1313 01:04:12,265 --> 01:04:13,600 Still gotta figure this shit out. 1314 01:04:13,767 --> 01:04:15,268 Got this essay 1315 01:04:15,393 --> 01:04:17,604 and some submission piece bullshit, you know? 1316 01:04:17,729 --> 01:04:18,938 So what the fuck you waitin' on? 1317 01:04:20,190 --> 01:04:21,024 I mean... 1318 01:04:22,776 --> 01:04:24,819 so they sayin' they wanna see my perspective. 1319 01:04:25,945 --> 01:04:26,905 But, uh... 1320 01:04:31,618 --> 01:04:34,162 Bro, shit. 1321 01:04:34,329 --> 01:04:36,748 I don't know if it was meant for life outside the Bronx. 1322 01:04:37,957 --> 01:04:39,125 Listen, B. 1323 01:04:39,292 --> 01:04:42,003 You gotta write some essay, 1324 01:04:42,170 --> 01:04:45,799 make some dope-ass piece just to get the fuck outta here? 1325 01:04:45,965 --> 01:04:47,342 What are you really waiting for? 1326 01:04:48,551 --> 01:04:50,261 ♪ 1327 01:04:50,428 --> 01:04:52,389 Let's go, Yankees! 1328 01:04:52,514 --> 01:04:53,473 ♪ 1329 01:04:53,640 --> 01:04:55,225 Let's go, Yankees! 1330 01:04:55,392 --> 01:04:56,476 ♪ 1331 01:04:56,601 --> 01:04:58,144 Let's go, Yankees! 1332 01:04:58,311 --> 01:04:59,771 (rhythmic clapping) 1333 01:04:59,938 --> 01:05:01,314 Let's go, Yankees! 1334 01:05:01,481 --> 01:05:02,941 -(rhythmic clapping) -(cell phone vibrating) 1335 01:05:03,066 --> 01:05:04,734 Let's go, Yankees! 1336 01:05:04,901 --> 01:05:06,069 -(rhythmic clapping) -(cell phone vibrating) 1337 01:05:06,236 --> 01:05:07,946 Let's go, Yankees! 1338 01:05:08,071 --> 01:05:09,989 (indistinct speaking) 1339 01:05:10,115 --> 01:05:11,449 Let's try--one more time! 1340 01:05:11,616 --> 01:05:12,992 Let's go, Yankees! 1341 01:05:13,159 --> 01:05:14,452 (rhythmic clapping) 1342 01:05:14,619 --> 01:05:16,162 Let's go, Yankees! 1343 01:05:16,329 --> 01:05:16,955 (rhythmic clapping) 1344 01:05:17,122 --> 01:05:17,997 Let's go, Yankees! 1345 01:05:18,164 --> 01:05:19,999 (subway screeching to a stop) 1346 01:05:20,166 --> 01:05:21,084 Yankees! 1347 01:05:21,251 --> 01:05:22,127 ♪ 1348 01:05:22,293 --> 01:05:23,878 Let's go, Yankees! 1349 01:05:24,045 --> 01:05:34,013 ♪ 1350 01:05:50,238 --> 01:05:51,072 Yo! 1351 01:05:51,739 --> 01:05:52,699 Right here, man. 1352 01:05:55,869 --> 01:05:56,786 Thank you. 1353 01:05:58,830 --> 01:05:59,873 All right, brother. 1354 01:06:01,374 --> 01:06:11,342 ♪ 1355 01:06:23,062 --> 01:06:29,277 ♪ 1356 01:06:29,777 --> 01:06:32,155 ♪ 1357 01:06:32,322 --> 01:06:33,406 Oh! 1358 01:06:33,573 --> 01:06:37,118 ♪ 1359 01:06:37,285 --> 01:06:37,952 Mm! 1360 01:06:38,119 --> 01:06:40,622 ♪ 1361 01:06:40,788 --> 01:06:43,124 (singing in Spanish) 1362 01:06:43,291 --> 01:06:50,465 ♪ 1363 01:06:50,632 --> 01:06:51,549 (speaking in Spanish) 1364 01:06:51,716 --> 01:06:53,343 Oh, shit! 1365 01:06:53,510 --> 01:06:54,928 Don't fuckin' do that! 1366 01:06:55,094 --> 01:06:57,514 Scared the shit outta me, man! 1367 01:06:57,680 --> 01:06:59,432 -You alright? -Huh? 1368 01:06:59,599 --> 01:07:02,185 I said, I said-- Yo, can I turn this down? 1369 01:07:02,352 --> 01:07:04,938 ♪ 1370 01:07:05,104 --> 01:07:07,941 Did anybody, uh, come through here lookin' for me? 1371 01:07:08,066 --> 01:07:10,276 Why would anybody come here looking for you? 1372 01:07:10,443 --> 01:07:11,778 ♪ 1373 01:07:11,945 --> 01:07:12,779 How was work? 1374 01:07:12,946 --> 01:07:13,947 ♪ 1375 01:07:14,072 --> 01:07:15,198 Cool. 1376 01:07:15,365 --> 01:07:16,616 Oh, man. 1377 01:07:16,741 --> 01:07:17,784 From the island, 1378 01:07:17,951 --> 01:07:20,662 I have arroz con maiz. 1379 01:07:20,828 --> 01:07:21,704 (speaking in Spanish) 1380 01:07:21,871 --> 01:07:24,415 We have pasteles 1381 01:07:24,582 --> 01:07:27,460 and we have guineos maduros. 1382 01:07:27,627 --> 01:07:32,799 ♪ 1383 01:07:32,966 --> 01:07:34,551 You sure you good, though? 1384 01:07:34,676 --> 01:07:35,510 (speaking in Spanish) 1385 01:07:35,677 --> 01:07:36,636 Don't ask me stupid questions. 1386 01:07:36,803 --> 01:07:39,055 Can you just set the table? 1387 01:07:39,222 --> 01:07:42,100 ♪ 1388 01:07:42,267 --> 01:07:44,143 Mm-mm! 1389 01:07:44,310 --> 01:07:46,479 ♪ 1390 01:07:46,646 --> 01:07:47,855 Ah, yeah! 1391 01:07:48,022 --> 01:07:49,857 (singing gleefully) 1392 01:07:50,024 --> 01:07:51,192 They gave me a promotion today. 1393 01:07:51,317 --> 01:07:54,153 Oh, whoa, whoa, whoa, wepa! 1394 01:07:54,320 --> 01:07:56,072 Time to celebrate. 1395 01:07:56,239 --> 01:07:58,032 That's it, that's it--oh. 1396 01:07:58,199 --> 01:07:59,951 Wait, wait, wait, wait, wait, wait... 1397 01:08:00,118 --> 01:08:00,743 (turns volume up) 1398 01:08:00,910 --> 01:08:02,704 Ah-yee-ha! 1399 01:08:02,870 --> 01:08:07,083 ♪ 1400 01:08:07,250 --> 01:08:09,168 (speaking in Spanish) 1401 01:08:09,335 --> 01:08:19,304 ♪ 1402 01:08:20,888 --> 01:08:22,515 Oh no, no, no, no, no... 1403 01:08:22,682 --> 01:08:23,433 (speaking in Spanish) 1404 01:08:23,600 --> 01:08:24,475 Hey! 1405 01:08:24,642 --> 01:08:26,352 I told you, no phones at-- 1406 01:08:26,519 --> 01:08:29,105 no phones at the table! 1407 01:08:29,272 --> 01:08:30,106 ♪ 1408 01:08:30,273 --> 01:08:32,609 (pained yet gleeful exclamations) 1409 01:08:32,775 --> 01:08:35,653 ♪ 1410 01:08:35,820 --> 01:08:36,487 Yo, why don't you chill out? 1411 01:08:36,654 --> 01:08:37,864 You already drunk. 1412 01:08:38,031 --> 01:08:39,699 If you don't like it here, 1413 01:08:39,866 --> 01:08:42,327 you know where the door is, okay? 1414 01:08:42,452 --> 01:08:44,162 Nobody's stopping you! 1415 01:08:44,329 --> 01:08:45,371 Nobody! 1416 01:08:45,538 --> 01:08:49,792 ♪ 1417 01:08:49,959 --> 01:08:51,377 You just eat. 1418 01:08:51,544 --> 01:08:53,379 Eat, eat, eat. 1419 01:08:53,546 --> 01:08:55,048 (speaking in Spanish) 1420 01:08:55,214 --> 01:09:00,553 ♪ 1421 01:09:03,723 --> 01:09:06,184 (cell phone vibrating) 1422 01:09:10,188 --> 01:09:11,439 (sighs) 1423 01:09:17,278 --> 01:09:18,488 (sighs) 1424 01:09:20,490 --> 01:09:22,950 (pencil scribbling) 1425 01:09:34,712 --> 01:09:35,963 Oh, I forgot to tell you. 1426 01:09:37,173 --> 01:09:39,634 My moms texted me today 1427 01:09:39,759 --> 01:09:41,803 to wish me a happy birthday. 1428 01:09:41,969 --> 01:09:44,097 Can't lie, kinda miss her. 1429 01:09:44,263 --> 01:09:45,598 Yeah, yeah, that's great. 1430 01:09:48,059 --> 01:09:49,769 Okay, this is the place, we're here. 1431 01:09:50,770 --> 01:09:51,813 Yo, what's this big secret, man? 1432 01:09:51,979 --> 01:09:53,523 I really don't want nothin' else from you. 1433 01:09:55,566 --> 01:09:56,567 It's okay, man. 1434 01:09:57,610 --> 01:09:58,528 Come on. 1435 01:09:58,695 --> 01:10:06,119 ♪ 1436 01:10:06,285 --> 01:10:08,621 Yeah, I got an invitation from Gloria. 1437 01:10:08,788 --> 01:10:11,416 She wanted you to check out some of her artwork. 1438 01:10:11,582 --> 01:10:12,375 Shit! 1439 01:10:12,542 --> 01:10:14,210 ♪ 1440 01:10:14,377 --> 01:10:15,878 Freaky stuff! 1441 01:10:16,045 --> 01:10:17,004 ♪ 1442 01:10:17,130 --> 01:10:17,797 (speaking in Spanish) 1443 01:10:17,964 --> 01:10:19,632 Oh, my God! 1444 01:10:19,799 --> 01:10:21,300 Oh, wow! 1445 01:10:21,467 --> 01:10:22,135 ♪ 1446 01:10:22,301 --> 01:10:23,386 You guys actually came. 1447 01:10:23,553 --> 01:10:24,804 His eighteenth birthday. 1448 01:10:24,971 --> 01:10:25,763 ♪ 1449 01:10:25,930 --> 01:10:27,306 No way. 1450 01:10:27,473 --> 01:10:28,975 Happy Birthday. 1451 01:10:29,142 --> 01:10:30,101 Thank you. 1452 01:10:30,268 --> 01:10:31,811 All right, lemme take your coats, come on. 1453 01:10:31,936 --> 01:10:33,479 Oh, I'm good. 1454 01:10:33,646 --> 01:10:35,148 No, I'm gonna hold on to mine. 1455 01:10:35,314 --> 01:10:36,774 I'm just gonna look around, you know? 1456 01:10:36,941 --> 01:10:38,818 Well, uh, hurry back, okay? 1457 01:10:38,985 --> 01:10:40,194 I need them to think you're actually interested 1458 01:10:40,361 --> 01:10:41,863 in my prints. 1459 01:10:42,029 --> 01:10:43,573 Gotta keep the pressure on in here. 1460 01:10:43,740 --> 01:10:47,910 ♪ 1461 01:10:48,077 --> 01:10:49,412 What do you think? 1462 01:10:49,579 --> 01:10:52,874 Uh...I mean, you look great, you look great. 1463 01:10:53,040 --> 01:10:54,167 ♪ 1464 01:10:54,333 --> 01:10:55,501 Thank you! 1465 01:10:55,668 --> 01:10:58,880 Um...but I'm talking about my photos. 1466 01:10:59,046 --> 01:11:00,298 ♪ 1467 01:11:00,423 --> 01:11:01,591 -What do you--what do you think? -Right. 1468 01:11:01,758 --> 01:11:02,842 ♪ 1469 01:11:03,009 --> 01:11:06,304 Uh...yeah, they... 1470 01:11:06,429 --> 01:11:07,930 ♪ 1471 01:11:08,097 --> 01:11:10,016 I-I-I think they're all awesome. 1472 01:11:10,183 --> 01:11:12,810 Capturing Harlem's sociopolitical power 1473 01:11:12,977 --> 01:11:16,105 before gentrification with its architecture. 1474 01:11:16,272 --> 01:11:17,523 ♪ 1475 01:11:17,690 --> 01:11:19,859 Okay, uh-- 1476 01:11:20,026 --> 01:11:21,319 Yeah, yeah, no, yeah. 1477 01:11:21,486 --> 01:11:24,238 Oh, I--I--okay, I see it, oh, I see it. 1478 01:11:24,363 --> 01:11:26,574 Come on, there's someone I wanna introduce you to. 1479 01:11:26,741 --> 01:11:33,039 ♪ 1480 01:11:33,206 --> 01:11:34,123 Hi. 1481 01:11:34,290 --> 01:11:35,208 ♪ 1482 01:11:35,374 --> 01:11:37,418 This is my boyfriend Ade. 1483 01:11:37,585 --> 01:11:39,337 We started all this together. 1484 01:11:39,504 --> 01:11:41,255 Inside Collective. 1485 01:11:41,380 --> 01:11:43,716 Babe, this is Kadir. 1486 01:11:43,883 --> 01:11:46,052 ♪ 1487 01:11:46,219 --> 01:11:50,014 Kadir's got some serious raw talent. 1488 01:11:50,181 --> 01:11:51,140 Nice. 1489 01:11:51,307 --> 01:11:53,309 So, uh, 1490 01:11:53,434 --> 01:11:55,102 which gallery are you at? 1491 01:11:55,228 --> 01:11:56,521 ♪ 1492 01:11:56,646 --> 01:11:58,356 No gallery. 1493 01:11:58,481 --> 01:12:00,233 I flex in the streets. 1494 01:12:00,399 --> 01:12:01,734 True art. 1495 01:12:01,901 --> 01:12:03,986 OTL's my crew. 1496 01:12:04,153 --> 01:12:06,447 -Outside The Lines. -Oh shit. 1497 01:12:06,614 --> 01:12:08,574 You run with Skemes. 1498 01:12:08,741 --> 01:12:09,867 Yeah, how you know him? 1499 01:12:10,034 --> 01:12:11,744 We went to school of design together 1500 01:12:11,911 --> 01:12:13,579 back in the day. 1501 01:12:13,746 --> 01:12:15,164 Crazy motherfucker, 1502 01:12:15,331 --> 01:12:17,500 but nasty with paint. 1503 01:12:17,667 --> 01:12:20,253 Had cops and galleries banging on his door. 1504 01:12:20,419 --> 01:12:21,671 ♪ 1505 01:12:21,838 --> 01:12:24,799 Hey, but broham, uh, I gotta take this, 1506 01:12:24,966 --> 01:12:26,217 but you hit us up if you ever want 1507 01:12:26,384 --> 01:12:29,053 to get your work in front of some real clientele. 1508 01:12:29,220 --> 01:12:30,179 Boss! 1509 01:12:30,346 --> 01:12:31,264 ♪ 1510 01:12:31,430 --> 01:12:33,266 That's Mr. and Mrs. Sterling. 1511 01:12:33,432 --> 01:12:34,100 ♪ 1512 01:12:34,267 --> 01:12:36,269 They love Ade. 1513 01:12:36,435 --> 01:12:38,104 Yeah, I wish they'd buy some of my prints. 1514 01:12:38,271 --> 01:12:39,438 (urine flowing) 1515 01:12:39,605 --> 01:12:40,398 Got it. 1516 01:12:41,732 --> 01:12:42,692 (sighs) 1517 01:12:42,859 --> 01:12:45,528 Come on, come on, come on now, ugh fuck. 1518 01:12:45,653 --> 01:12:46,571 Oh yeah. 1519 01:12:47,822 --> 01:12:49,740 Oh, finally. 1520 01:12:50,741 --> 01:12:52,118 Finally, okay. 1521 01:12:53,077 --> 01:12:54,579 Phew. 1522 01:13:03,754 --> 01:13:04,964 ♪ 1523 01:13:05,131 --> 01:13:07,508 (clock ticking) 1524 01:13:07,675 --> 01:13:13,472 ♪ 1525 01:13:13,598 --> 01:13:14,557 (sighs) 1526 01:13:14,682 --> 01:13:22,481 ♪ 1527 01:13:22,648 --> 01:13:23,524 (can pops open) 1528 01:13:23,691 --> 01:13:27,153 ♪ 1529 01:13:27,320 --> 01:13:28,821 I didn't know you were in a graff gang 1530 01:13:28,946 --> 01:13:31,657 ran by a guy named, uh, 1531 01:13:31,824 --> 01:13:33,075 Skemes. 1532 01:13:33,242 --> 01:13:35,077 It's more like a family. 1533 01:13:35,244 --> 01:13:36,370 We look out for each other. 1534 01:13:36,537 --> 01:13:37,496 ♪ 1535 01:13:37,663 --> 01:13:39,081 Unfortunately not everybody got it 1536 01:13:39,248 --> 01:13:42,209 like you or your boy out there. 1537 01:13:42,376 --> 01:13:44,253 Don't let Ade get to you, okay? 1538 01:13:44,420 --> 01:13:45,421 ♪ 1539 01:13:45,588 --> 01:13:47,924 He's not the social type. 1540 01:13:48,090 --> 01:13:50,009 I think that's what makes his art so provoking. 1541 01:13:50,176 --> 01:13:51,510 ♪ 1542 01:13:51,677 --> 01:13:53,429 Being an asshole 1543 01:13:53,596 --> 01:13:55,431 doesn't make you a great artist. 1544 01:13:55,598 --> 01:13:58,184 ♪ 1545 01:13:58,351 --> 01:14:02,521 I think using your talent to change your situation 1546 01:14:02,688 --> 01:14:04,065 makes anyone great. 1547 01:14:04,231 --> 01:14:09,904 ♪ 1548 01:14:10,071 --> 01:14:11,197 This is Hale House. 1549 01:14:11,364 --> 01:14:12,114 ♪ 1550 01:14:12,281 --> 01:14:15,993 They take in moms with drugs problems, 1551 01:14:16,160 --> 01:14:17,536 babies born with addiction. 1552 01:14:17,703 --> 01:14:18,829 ♪ 1553 01:14:18,955 --> 01:14:20,373 I didn't think uppity places like this 1554 01:14:20,539 --> 01:14:22,124 cared about shit like that. 1555 01:14:22,291 --> 01:14:24,377 ♪ 1556 01:14:24,543 --> 01:14:25,711 What's that supposed to mean? 1557 01:14:25,878 --> 01:14:28,923 ♪ 1558 01:14:29,090 --> 01:14:29,966 Nothing. 1559 01:14:30,132 --> 01:14:34,553 ♪ 1560 01:14:34,720 --> 01:14:35,846 (sighs) 1561 01:14:36,013 --> 01:14:36,764 Okay. 1562 01:14:36,931 --> 01:14:38,057 ♪ 1563 01:14:38,224 --> 01:14:40,267 What's your artistic thesis? 1564 01:14:40,393 --> 01:14:41,435 ♪ 1565 01:14:41,602 --> 01:14:42,353 Wait. 1566 01:14:42,478 --> 01:14:45,272 ♪ 1567 01:14:45,439 --> 01:14:46,941 Artistic thesis? 1568 01:14:47,108 --> 01:14:50,611 ♪ 1569 01:14:50,736 --> 01:14:52,488 It ain't deep. 1570 01:14:52,655 --> 01:14:54,407 That's the point. 1571 01:14:54,573 --> 01:14:55,533 More of a "fuck you" to the folks 1572 01:14:55,700 --> 01:14:57,076 who think they can control our hood. 1573 01:14:57,243 --> 01:15:00,871 So who exactly are these, uh, 1574 01:15:00,996 --> 01:15:02,623 controllers? 1575 01:15:02,748 --> 01:15:05,251 Rich folks, who we pay our rent to. 1576 01:15:05,418 --> 01:15:07,336 We're making sure that they know that the hood is still ours. 1577 01:15:07,503 --> 01:15:09,380 Oh yeah, with bubble letters? 1578 01:15:09,547 --> 01:15:12,091 Yo, we doing way more than any of the shit that I see here. 1579 01:15:12,258 --> 01:15:13,509 ♪ 1580 01:15:13,676 --> 01:15:15,428 So you don't think my art says anything? 1581 01:15:15,594 --> 01:15:17,680 ♪ 1582 01:15:17,847 --> 01:15:21,600 You take pictures for rich folks so they can talk about 1583 01:15:21,726 --> 01:15:23,394 crack babies over lobster dinner. 1584 01:15:23,561 --> 01:15:24,687 But wait. 1585 01:15:24,854 --> 01:15:26,313 -Yo, Luis, we out. -Hey, yo! 1586 01:15:26,480 --> 01:15:27,898 You ruined my prints. 1587 01:15:32,069 --> 01:15:34,321 So what was that all about back there? 1588 01:15:47,752 --> 01:15:49,837 Fuck it! 1589 01:15:49,962 --> 01:15:51,672 Tonight we celebrate. 1590 01:15:52,548 --> 01:15:54,216 Here you go. 1591 01:15:54,383 --> 01:15:55,384 Ha! 1592 01:15:55,551 --> 01:15:56,802 (speaking in Spanish) 1593 01:15:56,969 --> 01:15:59,096 Feliz cumpleaños. 1594 01:15:59,263 --> 01:16:00,056 Cheers. 1595 01:16:00,222 --> 01:16:03,642 ♪ 1596 01:16:03,809 --> 01:16:06,187 (singing in Spanish) 1597 01:16:06,312 --> 01:16:16,238 ♪ 1598 01:16:23,162 --> 01:16:24,538 Kid, I love that. 1599 01:16:24,705 --> 01:16:26,499 Oh, oh, oh, shit. 1600 01:16:26,624 --> 01:16:28,417 -Fuck, Luis? -Oh, man. 1601 01:16:28,584 --> 01:16:30,002 -You all right? -I'm fine, 1602 01:16:30,169 --> 01:16:31,462 -I'm fine, I'm fine, fine, fine. -You good--come here. 1603 01:16:31,629 --> 01:16:33,172 Come here, we're going to the couch. 1604 01:16:33,339 --> 01:16:34,006 Oh! 1605 01:16:34,173 --> 01:16:35,257 (Kadir laughs) 1606 01:16:35,424 --> 01:16:37,009 -Oh. -Give me my sketchbook. 1607 01:16:37,134 --> 01:16:39,345 Oh. 1608 01:16:39,512 --> 01:16:42,515 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1609 01:16:42,681 --> 01:16:44,767 I mean--I mean-- so wait, I mean--oh! 1610 01:16:45,684 --> 01:16:47,019 Ready, cheers, cheers. 1611 01:16:47,186 --> 01:16:49,605 -Mhm. -Oh, okay. 1612 01:16:51,232 --> 01:16:54,860 You gotta tell me about that mysterious painting, 1613 01:16:55,027 --> 01:16:55,903 'cause, you know, you haven't even 1614 01:16:56,028 --> 01:16:58,072 put a brush on that canvas. 1615 01:16:58,239 --> 01:17:01,242 Yeah, I'm still figuring it out, you know? 1616 01:17:01,408 --> 01:17:02,243 Um-- 1617 01:17:04,120 --> 01:17:05,746 Guess I really just wanna... 1618 01:17:07,665 --> 01:17:08,999 ...make something Malik would love. 1619 01:17:09,125 --> 01:17:12,211 Kadir, why you carrying this guilt? 1620 01:17:12,378 --> 01:17:13,504 Malik. 1621 01:17:15,881 --> 01:17:19,426 He knew he wasn't supposed to lock the door. 1622 01:17:19,593 --> 01:17:20,803 (laughs) 1623 01:17:25,724 --> 01:17:27,434 I thought he was playing at first. 1624 01:17:29,103 --> 01:17:30,479 And I heard him struggle. 1625 01:17:34,108 --> 01:17:35,192 Sounded like he was-- 1626 01:17:40,406 --> 01:17:42,283 Sounded like he was punching the water. 1627 01:17:42,408 --> 01:17:43,450 I had to-- 1628 01:17:43,617 --> 01:17:45,536 I had to break the door down with a hammer. 1629 01:17:46,495 --> 01:17:48,247 You know? 1630 01:17:48,414 --> 01:17:49,290 Luis, 1631 01:17:50,916 --> 01:17:53,794 I can't get it out of my head. 1632 01:18:03,971 --> 01:18:05,181 His leg was-- 1633 01:18:10,436 --> 01:18:12,271 His leg was hanging out the tub. 1634 01:18:15,065 --> 01:18:16,233 He was twitching. 1635 01:18:18,944 --> 01:18:20,571 His eyes-- 1636 01:18:22,114 --> 01:18:24,825 His eyes was staring at me. 1637 01:18:27,369 --> 01:18:28,329 Hm. 1638 01:18:30,456 --> 01:18:31,999 And he had this smile. 1639 01:18:34,960 --> 01:18:36,587 He had this smile. 1640 01:18:43,469 --> 01:18:44,470 And it was weird. 1641 01:18:45,429 --> 01:18:47,097 It was real fuckin' weird. 1642 01:18:49,892 --> 01:18:51,393 You know what's fucked up? 1643 01:18:51,560 --> 01:18:52,436 Hm? 1644 01:18:56,982 --> 01:18:58,317 When it happened... 1645 01:19:00,277 --> 01:19:01,195 ...I felt... 1646 01:19:06,325 --> 01:19:07,868 ...I felt relief. 1647 01:19:11,830 --> 01:19:12,998 Like I could just-- 1648 01:19:16,043 --> 01:19:18,379 Like I could just do me for once. 1649 01:19:18,545 --> 01:19:21,090 -Ugh! -Shit! 1650 01:19:21,257 --> 01:19:24,176 -Ah! -Luis, what the fuck? 1651 01:19:24,343 --> 01:19:26,262 -Ugh! -Oh shit. 1652 01:19:26,428 --> 01:19:27,846 -Aye. -Oh. 1653 01:19:28,013 --> 01:19:28,931 -I'm okay. -Hey. 1654 01:19:29,098 --> 01:19:30,349 (Kadir laughs) 1655 01:19:30,516 --> 01:19:32,309 I'm cold. 1656 01:19:32,434 --> 01:19:34,687 -I'm cold. -Ugh, fuck. 1657 01:19:34,853 --> 01:19:36,355 Turn up the heat, turn up the heat. 1658 01:19:36,522 --> 01:19:38,190 I'm cold. 1659 01:19:38,357 --> 01:19:40,693 Here, here, take your fuckin' blanket. 1660 01:19:40,859 --> 01:19:41,777 Ah. 1661 01:19:44,655 --> 01:19:46,115 -Oh. -Is that okay? 1662 01:19:46,282 --> 01:19:48,242 -Yeah. -That's okay? 1663 01:19:48,409 --> 01:19:50,202 -Yeah. -Okay, relax. 1664 01:19:50,369 --> 01:19:51,495 ♪ 1665 01:19:51,662 --> 01:19:53,205 You're a good kid, Hector. 1666 01:19:53,372 --> 01:19:54,290 ♪ 1667 01:19:54,456 --> 01:19:55,791 You're a good kid. 1668 01:19:55,916 --> 01:20:05,884 ♪ 1669 01:20:09,680 --> 01:20:12,057 (cell phone vibrating) 1670 01:20:12,224 --> 01:20:14,643 ♪ 1671 01:20:16,270 --> 01:20:18,731 (cell phone vibrating) 1672 01:20:21,233 --> 01:20:24,486 -Yo. -Yo, it's go time on VHS. 1673 01:20:25,779 --> 01:20:27,906 -Kid. -'Sup, Skemes? 1674 01:20:28,073 --> 01:20:29,241 I know about your new best friend 1675 01:20:29,408 --> 01:20:30,576 over on Zarika. 1676 01:20:31,910 --> 01:20:33,620 And don't show up empty handed. 1677 01:20:35,748 --> 01:20:36,999 (cell phone beeps) 1678 01:20:39,710 --> 01:20:42,212 (sighs) 1679 01:21:46,777 --> 01:21:56,745 ♪ 1680 01:22:11,468 --> 01:22:13,053 -Luis, shit, um, I-- -What are you doing? 1681 01:22:13,178 --> 01:22:15,097 How dare you, you broke in here? 1682 01:22:15,264 --> 01:22:16,807 I know, man, I know, but listen, I had to. 1683 01:22:16,974 --> 01:22:18,183 You know, get out, get out! 1684 01:22:18,350 --> 01:22:19,977 -Get out of my home! -Yo, you-- 1685 01:22:20,102 --> 01:22:21,353 you lied about Hector, though. 1686 01:22:21,520 --> 01:22:22,855 You have no respect! 1687 01:22:22,980 --> 01:22:26,233 I bring you into my home, my home. 1688 01:22:26,358 --> 01:22:28,026 I try to--I try to guide you, 1689 01:22:28,193 --> 01:22:29,653 and you fuckin' do this! 1690 01:22:29,820 --> 01:22:31,363 Luis, I know, I'm--I'm sorry, just listen-- 1691 01:22:31,530 --> 01:22:32,489 This is not your home. 1692 01:22:32,656 --> 01:22:34,324 You don't own anything here, 1693 01:22:34,491 --> 01:22:36,452 but a fuckin' bunch of spray cans 1694 01:22:36,618 --> 01:22:38,328 and a fuckin' broken plate! 1695 01:22:39,872 --> 01:22:42,207 Nah, nah, you don't got no right to judge me, 1696 01:22:42,374 --> 01:22:43,625 you fuckin' alcoholic. 1697 01:22:43,750 --> 01:22:45,711 You probably got this way around your wife and kids, too, 1698 01:22:45,878 --> 01:22:47,254 -huh? -You know what? 1699 01:22:47,421 --> 01:22:50,466 That's why your mother gave up on you. 1700 01:22:50,632 --> 01:22:53,844 Gave up on you because she knows you're gonna end up dead! 1701 01:22:55,053 --> 01:22:56,346 Like your brother. 1702 01:22:58,015 --> 01:22:58,932 Fuck you. 1703 01:23:00,809 --> 01:23:01,602 Fuck you! 1704 01:23:02,227 --> 01:23:04,062 What? 1705 01:23:04,229 --> 01:23:06,607 I don't got time for this shit. 1706 01:23:06,773 --> 01:23:08,275 You really thought you could use me 1707 01:23:08,442 --> 01:23:09,735 to replace your son? 1708 01:23:10,611 --> 01:23:11,570 Huh? 1709 01:23:14,364 --> 01:23:16,492 Someday, 1710 01:23:16,658 --> 01:23:19,870 you're gonna learn that the mess you make 1711 01:23:20,037 --> 01:23:22,080 is your own shit. 1712 01:23:26,835 --> 01:23:28,921 Get out, get out! 1713 01:23:29,087 --> 01:23:30,923 -Get out! -Fuck this shit, man. 1714 01:23:34,635 --> 01:23:35,844 -I'm sorry. -Fucking lying 1715 01:23:36,011 --> 01:23:37,763 this whole fuckin' time. 1716 01:23:37,930 --> 01:23:39,097 Fuckin' die alone if you want to, 1717 01:23:39,264 --> 01:23:40,724 I don't give a fuck! 1718 01:23:40,891 --> 01:23:42,351 I don't need this shit, man. 1719 01:23:43,810 --> 01:23:44,895 -Fuck! -(door opens) 1720 01:23:46,688 --> 01:23:47,481 Sorry. 1721 01:23:47,606 --> 01:23:49,691 ♪ 1722 01:23:49,858 --> 01:23:50,943 About time you showed up. 1723 01:23:51,109 --> 01:24:00,827 ♪ 1724 01:24:00,994 --> 01:24:02,621 Damn, kid. 1725 01:24:02,788 --> 01:24:05,457 This piece looks just like mine. 1726 01:24:05,624 --> 01:24:06,667 Practically identical. 1727 01:24:06,792 --> 01:24:08,126 ♪ 1728 01:24:08,293 --> 01:24:09,461 Found the guy who took it. 1729 01:24:09,628 --> 01:24:10,587 ♪ 1730 01:24:10,712 --> 01:24:12,422 No shit. 1731 01:24:12,548 --> 01:24:13,465 That's some luck. 1732 01:24:13,632 --> 01:24:21,807 ♪ 1733 01:24:21,974 --> 01:24:23,016 It's time to go to war. 1734 01:24:23,183 --> 01:24:27,521 ♪ 1735 01:24:27,688 --> 01:24:29,147 Y'all better be ready to get going. 1736 01:24:29,314 --> 01:24:30,440 Damn, bro. 1737 01:24:30,607 --> 01:24:32,067 My nigga, bump me one more time, I'll throw you 1738 01:24:32,234 --> 01:24:34,111 -off the fuckin' train. -My man, it's a crowded train. 1739 01:24:34,236 --> 01:24:35,404 You want comfort? 1740 01:24:35,529 --> 01:24:37,364 -Buy a fuckin' car. -Oh, you think you funny, huh? 1741 01:24:37,531 --> 01:24:38,615 Keep fuckin' jokin', nigga. 1742 01:24:38,740 --> 01:24:40,033 Make me laugh, you bitch-ass nigga. 1743 01:24:40,158 --> 01:24:41,868 -Shut the fuck up. -Keep fuckin' jokin', 1744 01:24:42,035 --> 01:24:43,287 bitch-ass nigga. 1745 01:24:43,453 --> 01:24:44,663 -Fuck out of here. -Yeah, 1746 01:24:44,830 --> 01:24:46,081 get the fuck off the train. 1747 01:24:46,248 --> 01:24:48,709 (indistinct chatter) 1748 01:24:52,754 --> 01:25:02,723 ♪ 1749 01:25:08,937 --> 01:25:11,315 (indistinct speaking on television) 1750 01:25:11,440 --> 01:25:13,567 ♪ 1751 01:25:13,734 --> 01:25:15,902 I don't wanna fight no more, can we just talk? 1752 01:25:16,028 --> 01:25:18,447 You always think someone tryin' to fight with you. 1753 01:25:18,614 --> 01:25:19,406 Can we not? 1754 01:25:54,191 --> 01:25:56,151 You carry a child for... 1755 01:25:57,861 --> 01:25:59,404 three seasons. 1756 01:26:01,365 --> 01:26:02,658 You push him out. 1757 01:26:04,368 --> 01:26:07,037 You take care of him day after day, 1758 01:26:07,204 --> 01:26:08,413 and you don't even have a choice. 1759 01:26:08,538 --> 01:26:10,540 Doesn't matter if you're gonna care for him or not. 1760 01:26:12,376 --> 01:26:13,877 He's just a part of you. 1761 01:26:17,839 --> 01:26:19,883 Kadir, 1762 01:26:20,050 --> 01:26:22,511 the reason I have been so unwell 1763 01:26:22,678 --> 01:26:26,306 is that it feels like a piece of me is buried, 1764 01:26:26,473 --> 01:26:28,558 and I'm just never gonna get it back again. 1765 01:26:28,725 --> 01:26:29,851 It wasn't my fault. 1766 01:26:30,018 --> 01:26:31,186 I know. 1767 01:26:31,311 --> 01:26:33,021 You were not the cause for Malik's death. 1768 01:26:33,188 --> 01:26:34,606 Yeah, but you blame me. 1769 01:26:37,901 --> 01:26:39,152 Yeah. 1770 01:26:39,319 --> 01:26:41,697 You're right, I did blame you. 1771 01:26:41,863 --> 01:26:44,783 There were days that I blamed you. 1772 01:26:44,950 --> 01:26:46,868 You think I wanted to be a single mother 1773 01:26:47,035 --> 01:26:48,453 and have you two here in all this mess? 1774 01:26:48,620 --> 01:26:50,789 Hell no, I just needed you 1775 01:26:50,956 --> 01:26:52,874 to take care of my baby. 1776 01:26:53,041 --> 01:26:54,376 No one took care of me! 1777 01:26:58,338 --> 01:26:59,381 You're right. 1778 01:27:00,966 --> 01:27:02,884 Baby, it was too much for you. 1779 01:27:04,553 --> 01:27:05,470 Hey. 1780 01:27:11,101 --> 01:27:12,310 (sobbing) 1781 01:27:42,924 --> 01:27:43,675 Luis? 1782 01:27:46,052 --> 01:27:46,887 Yo! 1783 01:27:50,348 --> 01:27:51,475 Yo, Luis. 1784 01:27:56,813 --> 01:27:57,689 Luis? 1785 01:28:04,488 --> 01:28:05,447 (sighs) 1786 01:28:05,572 --> 01:28:15,499 ♪ 1787 01:28:27,511 --> 01:28:28,804 Yo, kid, wake up! 1788 01:28:28,970 --> 01:28:29,846 Ugh. 1789 01:28:29,971 --> 01:28:31,973 ♪ 1790 01:28:32,140 --> 01:28:33,725 When can I see the piece? 1791 01:28:33,892 --> 01:28:34,559 Soon. 1792 01:28:34,726 --> 01:28:35,602 ♪ 1793 01:28:35,727 --> 01:28:36,978 Still working on it. 1794 01:28:37,145 --> 01:28:38,480 ♪ 1795 01:28:38,647 --> 01:28:40,398 Can you at least open the door? 1796 01:28:40,565 --> 01:28:44,319 ♪ 1797 01:28:44,486 --> 01:28:45,570 (door opens) 1798 01:28:45,737 --> 01:28:48,490 ♪ 1799 01:28:48,657 --> 01:28:49,741 (door closes) 1800 01:28:49,908 --> 01:28:51,076 ♪ 1801 01:28:51,201 --> 01:28:52,077 Yo, Luis. 1802 01:28:52,244 --> 01:28:54,579 ♪ 1803 01:28:54,746 --> 01:28:55,413 Luis. 1804 01:28:55,580 --> 01:28:58,416 ♪ 1805 01:28:58,583 --> 01:28:59,292 Who are you? 1806 01:28:59,459 --> 01:29:09,427 ♪ 1807 01:30:03,148 --> 01:30:03,982 Yo! 1808 01:30:07,235 --> 01:30:09,487 Buffin' your own shit now? 1809 01:30:09,654 --> 01:30:11,948 Where in the world have you been, little bro? 1810 01:30:12,115 --> 01:30:13,450 Been worried sick. 1811 01:30:14,951 --> 01:30:16,828 Yo, that was some sucker shit, kid. 1812 01:30:16,995 --> 01:30:18,330 Going AWOL while we at war. 1813 01:30:18,496 --> 01:30:20,206 We're tryin' to avenge your best friend. 1814 01:30:20,373 --> 01:30:22,125 -Whatever, man. -Whatever? 1815 01:30:23,543 --> 01:30:25,045 You see, the thing is, 1816 01:30:25,170 --> 01:30:27,255 VHS gonna come back stronger. 1817 01:30:27,380 --> 01:30:28,798 Oh, what, you don't think they're gonna 1818 01:30:28,924 --> 01:30:30,550 come lookin' for you, too? 1819 01:30:30,675 --> 01:30:31,593 So check it. 1820 01:30:31,760 --> 01:30:33,345 (pills rattling) 1821 01:30:33,511 --> 01:30:36,056 Pop these percs, hit HQ, 1822 01:30:36,222 --> 01:30:38,558 and we will figure out a future of OTL. 1823 01:30:38,725 --> 01:30:40,560 General. 1824 01:30:40,685 --> 01:30:42,395 Lieutenant. 1825 01:30:42,562 --> 01:30:44,314 You know, I'm really tired of being loyal to you 1826 01:30:44,481 --> 01:30:45,690 and your bullshit. 1827 01:30:47,776 --> 01:30:50,028 So on some real shit, 1828 01:30:50,195 --> 01:30:51,529 fuck you, Skemes. 1829 01:30:54,449 --> 01:30:56,159 You really think I won't kill you? 1830 01:30:59,746 --> 01:31:00,580 Nah, 1831 01:31:01,998 --> 01:31:04,334 I don't. 1832 01:31:04,501 --> 01:31:08,046 'Cause you know I could be bigger than all this shit, 1833 01:31:08,213 --> 01:31:11,007 and that shit piss you off, 1834 01:31:11,132 --> 01:31:11,967 right? 1835 01:31:15,011 --> 01:31:17,389 Ain't no dishonor with discharging this shit, nigga. 1836 01:31:18,264 --> 01:31:19,683 I birthed you, kid. 1837 01:31:19,808 --> 01:31:21,476 Don't make me abort my own son. 1838 01:31:21,643 --> 01:31:22,435 ♪ 1839 01:31:22,602 --> 01:31:23,395 (coughing) 1840 01:31:23,561 --> 01:31:25,188 Damn! 1841 01:31:25,355 --> 01:31:27,565 Why you always actin' like the victim all the time? 1842 01:31:27,732 --> 01:31:29,067 ♪ 1843 01:31:29,234 --> 01:31:30,735 Frontin' like you ain't choose. 1844 01:31:30,902 --> 01:31:33,571 Fuck that, beg to be a part of this shit. 1845 01:31:33,738 --> 01:31:36,157 Yo, we could've took this shit over, me and you. 1846 01:31:36,324 --> 01:31:37,367 You could've been prophet. 1847 01:31:37,534 --> 01:31:39,285 So busy tryin' to be somebody else, 1848 01:31:39,452 --> 01:31:41,579 you don't realize you got what everybody else want. 1849 01:31:41,746 --> 01:31:43,790 ♪ 1850 01:31:47,127 --> 01:31:48,920 Yo, kid! 1851 01:31:49,087 --> 01:31:50,255 I doubt your brother would've been cool 1852 01:31:50,422 --> 01:31:52,799 with you leaving us to die, 1853 01:31:52,966 --> 01:31:54,259 like you did him. 1854 01:31:54,426 --> 01:31:58,096 ♪ 1855 01:31:58,263 --> 01:32:00,765 Yo, stop talkin' 'bout Malik! 1856 01:32:00,890 --> 01:32:02,267 Fuck is you gonna do, nigga? 1857 01:32:02,434 --> 01:32:08,940 ♪ 1858 01:32:09,107 --> 01:32:09,983 (grunts) 1859 01:32:10,150 --> 01:32:11,276 ♪ 1860 01:32:11,443 --> 01:32:13,695 You let me catch you taggin' OTL, 1861 01:32:13,862 --> 01:32:16,448 or any other crew in the Bronx for that matter, 1862 01:32:16,614 --> 01:32:18,616 done with all of that shit, B. 1863 01:32:18,783 --> 01:32:20,035 You heard? 1864 01:32:20,201 --> 01:32:21,786 You done with all of this shit. 1865 01:32:21,953 --> 01:32:26,833 ♪ 1866 01:32:38,219 --> 01:32:48,188 ♪ 1867 01:33:13,379 --> 01:33:14,714 Ain't worth gettin' into. 1868 01:33:14,839 --> 01:33:20,178 ♪ 1869 01:33:20,345 --> 01:33:22,013 Your gallery? 1870 01:33:22,180 --> 01:33:25,016 Figured it'd be nice to have some photos here, too. 1871 01:33:25,183 --> 01:33:27,352 So what made you switch it up? 1872 01:33:27,519 --> 01:33:29,813 Realized it's the people, not the buildings 1873 01:33:29,979 --> 01:33:31,189 that make the neighborhood. 1874 01:33:31,356 --> 01:33:32,565 ♪ 1875 01:33:32,690 --> 01:33:33,900 Looks great in here. 1876 01:33:34,025 --> 01:33:43,952 ♪ 1877 01:34:03,388 --> 01:34:05,265 I know I was on some bullshit before. 1878 01:34:05,431 --> 01:34:08,560 ♪ 1879 01:34:08,726 --> 01:34:09,644 I'm sorry. 1880 01:34:09,811 --> 01:34:16,151 ♪ 1881 01:34:16,317 --> 01:34:17,485 Apology accepted. 1882 01:34:17,610 --> 01:34:18,903 ♪ 1883 01:34:19,070 --> 01:34:19,988 Did you know? 1884 01:34:20,155 --> 01:34:22,991 ♪ 1885 01:34:23,158 --> 01:34:24,367 How sick he was? 1886 01:34:24,492 --> 01:34:26,369 ♪ 1887 01:34:26,536 --> 01:34:27,829 Not until I developed that. 1888 01:34:27,996 --> 01:34:29,581 ♪ 1889 01:34:29,747 --> 01:34:30,957 Should've come sooner. 1890 01:34:31,124 --> 01:34:39,924 ♪ 1891 01:34:40,091 --> 01:34:40,967 (sighs) 1892 01:34:41,134 --> 01:34:47,765 ♪ 1893 01:34:47,932 --> 01:34:48,975 I wanna show you something. 1894 01:34:49,142 --> 01:34:57,233 ♪ 1895 01:34:57,400 --> 01:34:58,026 Found it. 1896 01:34:58,193 --> 01:34:59,444 ♪ 1897 01:34:59,611 --> 01:35:02,864 -Was it wasabi, right? -No, wabi-sabi, 1898 01:35:02,989 --> 01:35:06,618 a world perspective centered on the acceptance of imperfection, 1899 01:35:06,784 --> 01:35:09,495 sometimes described as the aesthetics of beauty 1900 01:35:09,662 --> 01:35:12,790 that is imperfect, impermanent, incomplete. 1901 01:35:12,957 --> 01:35:22,926 ♪ 1902 01:35:38,942 --> 01:35:42,820 This past year has been the most important of my life. 1903 01:35:42,987 --> 01:35:45,323 As a young creative and student of art, 1904 01:35:45,490 --> 01:35:47,325 I finally learned to swim. 1905 01:35:47,492 --> 01:35:49,452 For years I heard Black people don't swim. 1906 01:35:49,577 --> 01:35:50,536 ♪ 1907 01:35:50,703 --> 01:35:52,538 The South Bronx is my home. 1908 01:35:52,705 --> 01:35:54,832 It's beautiful here, but so many are trapped 1909 01:35:54,999 --> 01:35:56,542 inside that beauty. 1910 01:35:56,709 --> 01:35:57,835 How could you change the world if you don't know 1911 01:35:58,002 --> 01:35:59,504 what's out there? 1912 01:35:59,671 --> 01:36:01,547 I couldn't see past the Hudson or the East River, 1913 01:36:01,714 --> 01:36:05,176 so I climbed north as high as I could 1914 01:36:05,343 --> 01:36:06,886 to always remind myself of the beauty 1915 01:36:07,011 --> 01:36:08,346 within the trapped, 1916 01:36:08,513 --> 01:36:10,974 to see what the world could be. 1917 01:36:11,140 --> 01:36:12,642 I escaped when I finally understood 1918 01:36:12,767 --> 01:36:14,978 the reach of my artistic ability. 1919 01:36:15,144 --> 01:36:18,356 My failure to understand this almost cost me my life. 1920 01:36:18,523 --> 01:36:28,491 ♪ 1921 01:36:31,452 --> 01:36:34,998 Truth is, my artistry is my voice. 1922 01:36:35,164 --> 01:36:36,624 I get that now, 1923 01:36:36,791 --> 01:36:39,627 and it doesn't need to be loud or with big bubble letters. 1924 01:36:39,794 --> 01:36:41,212 ♪ 1925 01:36:41,337 --> 01:36:42,380 I wish I could say the last year 1926 01:36:42,547 --> 01:36:45,758 reminded me of my value, but unfortunately, 1927 01:36:45,925 --> 01:36:47,927 it was a tough lesson, 1928 01:36:48,052 --> 01:36:50,888 an extremely long and painful, 1929 01:36:51,014 --> 01:36:52,140 but colorful one. 1930 01:36:52,307 --> 01:36:53,558 ♪ 1931 01:36:53,725 --> 01:36:55,560 I no longer dream of drowning, 1932 01:36:55,727 --> 01:36:58,896 'cause the higher I climb, the less I hear the doubters. 1933 01:36:59,063 --> 01:37:00,773 I hope you're able to see that in my work. 1934 01:37:00,940 --> 01:37:02,900 ♪ 1935 01:37:03,067 --> 01:37:05,778 Ideally, inside the halls of the university 1936 01:37:05,945 --> 01:37:07,947 is where I could find new altitude, 1937 01:37:08,072 --> 01:37:09,907 my next great reminder. 1938 01:37:10,033 --> 01:37:12,618 There isn't a better time for us to become acquainted. 1939 01:37:12,785 --> 01:37:14,537 My name is Kadir Grayson 1940 01:37:14,704 --> 01:37:16,497 and I'm a fantastic swimmer. 1941 01:37:16,664 --> 01:37:26,632 ♪ 1942 01:37:33,765 --> 01:37:36,517 ♪ Huh, look in the mirror, see my own reflection ♪ 1943 01:37:36,684 --> 01:37:38,644 ♪ I'm tryna navigate my way through this maze 1944 01:37:38,811 --> 01:37:40,396 but I got no direction ♪ 1945 01:37:40,563 --> 01:37:41,647 ♪ Having issues with haters 1946 01:37:41,814 --> 01:37:43,232 that think they own my section ♪ 1947 01:37:43,358 --> 01:37:45,985 ♪ I pray to God but these guns feel like better protection ♪ 1948 01:37:46,152 --> 01:37:47,362 ♪ Feel like it's me against the world, 1949 01:37:47,528 --> 01:37:48,946 some shit I'm regrettin' ♪ 1950 01:37:49,113 --> 01:37:51,949 ♪ My mom's stressin', at school I'm not progressin' ♪ 1951 01:37:52,116 --> 01:37:54,118 ♪ She don't know my tribulations and trials, 1952 01:37:54,285 --> 01:37:55,620 situation's wild ♪ 1953 01:37:55,787 --> 01:37:57,789 ♪ I've been turnstiled through my loud crowd ♪ 1954 01:37:57,955 --> 01:37:59,832 ♪ If we ain't cool, I won't shake hands ♪ 1955 01:37:59,999 --> 01:38:01,250 ♪ Plottin' to make grands ♪ 1956 01:38:01,376 --> 01:38:03,544 ♪ All I need is weed and my spray can ♪ 1957 01:38:03,669 --> 01:38:05,463 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1958 01:38:05,630 --> 01:38:07,298 ♪ My soul speaks through the Krylon ♪ 1959 01:38:07,465 --> 01:38:09,258 ♪ Got no shoulder to cry on ♪ 1960 01:38:09,384 --> 01:38:10,635 ♪ Every day it gets colder ♪ 1961 01:38:10,802 --> 01:38:12,303 ♪ Who do I rely on ♪ 1962 01:38:12,470 --> 01:38:15,306 ♪ Me, myself, and I is all I got until my time's gone ♪ 1963 01:38:15,473 --> 01:38:17,600 ♪ How much of my problems is my fault ♪ 1964 01:38:17,767 --> 01:38:18,976 ♪ I solve every single one 1965 01:38:19,102 --> 01:38:20,853 with all the hundreds in the bank vault ♪ 1966 01:38:20,978 --> 01:38:21,813 ♪ 1967 01:38:21,979 --> 01:38:23,773 ♪ Big dreams is all we have ♪ 1968 01:38:23,940 --> 01:38:25,525 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 1969 01:38:25,650 --> 01:38:27,193 ♪ I'm from Story Ave ♪ 1970 01:38:27,360 --> 01:38:29,862 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 1971 01:38:30,029 --> 01:38:31,406 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1972 01:38:31,531 --> 01:38:33,491 ♪ Tag my autograph ♪ 1973 01:38:33,658 --> 01:38:35,451 ♪ Big dreams is all we have ♪ 1974 01:38:35,618 --> 01:38:37,245 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 1975 01:38:37,412 --> 01:38:38,996 ♪ I'm from Story Ave ♪ 1976 01:38:39,122 --> 01:38:41,666 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 1977 01:38:41,833 --> 01:38:43,000 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1978 01:38:43,167 --> 01:38:44,669 ♪ Tag my autograph ♪ 1979 01:38:44,836 --> 01:38:46,671 ♪ I got styles you never seen before ♪ 1980 01:38:46,838 --> 01:38:48,381 ♪ I'm somethin' like Rembrandt ♪ 1981 01:38:48,548 --> 01:38:50,383 ♪ When I draw I leave you all in awe ♪ 1982 01:38:50,550 --> 01:38:53,261 ♪ I'm all city, autograph my tag on the wall ♪ 1983 01:38:53,428 --> 01:38:56,681 ♪ I put my pain in the paint, prayin' you feel my scars ♪ 1984 01:38:56,806 --> 01:39:00,017 ♪ I'm in here forever, my life behind these bars ♪ 1985 01:39:00,184 --> 01:39:01,811 ♪ The world is large, gonna make a charge ♪ 1986 01:39:01,978 --> 01:39:02,812 ♪ Learned some hard lessons 1987 01:39:02,979 --> 01:39:04,814 'cause I had the wrong mentors ♪ 1988 01:39:04,939 --> 01:39:07,942 ♪ But God wouldn't give me a trial I couldn't endure ♪ 1989 01:39:08,067 --> 01:39:10,528 ♪ Nothin' came easy on this path I was meant for ♪ 1990 01:39:10,695 --> 01:39:13,406 ♪ Two Dutches from the store, duck the clutches of the law ♪ 1991 01:39:13,573 --> 01:39:16,659 ♪ Gettin' high on the rooftop, tryin' to forget what I saw ♪ 1992 01:39:16,826 --> 01:39:19,662 ♪ The concrete roads that got blood in the dorms ♪ 1993 01:39:19,829 --> 01:39:21,622 ♪ My brother gone, my mother mourn ♪ 1994 01:39:21,747 --> 01:39:22,665 ♪ Tryin' to change the channel, 1995 01:39:22,832 --> 01:39:24,375 but ain't nothin' else comin' on ♪ 1996 01:39:24,542 --> 01:39:26,085 ♪ I deal with it ♪ 1997 01:39:26,210 --> 01:39:28,588 ♪ You'll never find it if you lookin' for a meal ticket ♪ 1998 01:39:28,713 --> 01:39:31,883 ♪ They try to copy my style but they got the skills missin' ♪ 1999 01:39:32,049 --> 01:39:34,051 ♪ Big dreams is all we have ♪ 2000 01:39:34,218 --> 01:39:35,803 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 2001 01:39:35,928 --> 01:39:37,388 ♪ I'm from Story Ave ♪ 2002 01:39:37,555 --> 01:39:40,057 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 2003 01:39:40,224 --> 01:39:41,559 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 2004 01:39:41,726 --> 01:39:43,603 ♪ Tag my autograph ♪ 2005 01:39:43,769 --> 01:39:45,730 ♪ Big dreams is all we have ♪ 2006 01:39:45,855 --> 01:39:47,732 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 2007 01:39:47,899 --> 01:39:49,192 ♪ I'm from Story Ave ♪ 2008 01:39:49,358 --> 01:39:51,986 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 2009 01:39:52,111 --> 01:39:53,404 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 2010 01:39:53,571 --> 01:39:55,239 ♪ Tag my autograph ♪♪♪ 2011 01:39:55,406 --> 01:40:05,333 ♪ 2012 01:41:08,145 --> 01:41:18,155 ♪ 2013 01:46:00,813 --> 01:46:10,781 ♪ 117387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.