All language subtitles for Sexy.Beast.S01E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:04,960 [Nancy Sinatra's "Bang Bang [My Baby Shot Me Down]"] 2 00:00:05,091 --> 00:00:06,440 - Why do you love me? 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,703 ♪ 4 00:00:08,834 --> 00:00:12,142 - Because when I'm with you, I'm not afraid. 5 00:00:12,272 --> 00:00:13,578 ♪ 6 00:00:13,708 --> 00:00:16,015 - ♪ I was five and he was six ♪ 7 00:00:16,146 --> 00:00:19,149 - You've always had a window, you knew that. 8 00:00:19,279 --> 00:00:21,368 It's gotta be done, Gal. 9 00:00:21,499 --> 00:00:23,979 - You don't want something shoved up your ass? 10 00:00:24,110 --> 00:00:26,373 I heard you love it. 11 00:00:26,504 --> 00:00:28,114 - How the fuck'd you do that? 12 00:00:28,245 --> 00:00:29,594 - ♪ Bang, bang [gunshot] 13 00:00:29,724 --> 00:00:31,596 - ♪ I hit the ground 14 00:00:31,726 --> 00:00:33,119 ♪ Bang, bang 15 00:00:33,250 --> 00:00:35,469 [people clamoring] 16 00:00:35,600 --> 00:00:37,254 - What the fuck is this all about? 17 00:00:37,384 --> 00:00:39,908 - He's been fucking a porn star for months, 18 00:00:40,039 --> 00:00:42,128 - Gal ain't gonna marry that tart. 19 00:00:42,259 --> 00:00:44,217 - What's the matter, girl? - No, you stay out of it, Dad. 20 00:00:44,348 --> 00:00:45,523 - I'm sorry, Marj. 21 00:00:45,653 --> 00:00:48,091 - No! 22 00:00:48,221 --> 00:00:50,267 - Larry Taylor. 23 00:00:50,397 --> 00:00:51,790 Have you seen him, Ann Marie? 24 00:00:51,920 --> 00:00:53,748 - ♪ Seasons came and changed the time ♪ 25 00:00:53,879 --> 00:00:54,793 - No, no, no, no, no, no. 26 00:00:54,923 --> 00:00:56,142 [grunting] 27 00:00:56,273 --> 00:00:59,145 - Fucking hell! - Alan! Fuck you! Stop! 28 00:00:59,276 --> 00:01:01,191 - ♪ He would always laugh and say ♪ 29 00:01:01,321 --> 00:01:04,150 ♪ Remember when we used to play? ♪ 30 00:01:04,281 --> 00:01:06,848 ♪ Bang, bang 31 00:01:06,979 --> 00:01:08,198 ♪ I shot you down 32 00:01:08,328 --> 00:01:11,157 ♪ Bang, bang, you hit the ground ♪ 33 00:01:11,288 --> 00:01:15,422 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 34 00:01:15,553 --> 00:01:18,121 ♪ Bang, bang 35 00:01:18,251 --> 00:01:23,038 ♪ I used to shoot you down 36 00:01:23,169 --> 00:01:30,176 ♪ 37 00:01:30,307 --> 00:01:35,094 ♪ Music played and people sang ♪ 38 00:01:35,225 --> 00:01:40,491 ♪ Just for me the church bells rang ♪ 39 00:01:40,621 --> 00:01:42,319 [keys jangling] 40 00:01:42,449 --> 00:01:46,061 ♪ 41 00:01:46,192 --> 00:01:47,933 - Did you have a good time? 42 00:01:56,594 --> 00:01:58,204 - Don't worry. 43 00:01:58,335 --> 00:02:00,163 It's not as bad as it looks. 44 00:02:00,293 --> 00:02:03,209 Some drunks fancied themselves. 45 00:02:06,647 --> 00:02:09,171 Stag do got a bit lairy is all. 46 00:02:11,043 --> 00:02:13,088 - So nothing to do with her? 47 00:02:13,219 --> 00:02:16,483 - [breathing heavily] 48 00:02:16,614 --> 00:02:19,399 I need some painkillers. 49 00:02:19,530 --> 00:02:21,358 [drawer clatters] Oh, fuck. 50 00:02:22,750 --> 00:02:23,751 - Tell me who she is. 51 00:02:23,882 --> 00:02:25,231 - [sighs] "She" who? 52 00:02:27,059 --> 00:02:29,844 - The "she" you're fucking. 53 00:02:37,374 --> 00:02:39,289 [drawer closes] 54 00:02:46,383 --> 00:02:47,427 - What? 55 00:02:47,558 --> 00:02:49,646 - [scoffs] 56 00:02:49,777 --> 00:02:50,822 Don't. 57 00:02:50,952 --> 00:02:52,911 - Don't what? 58 00:02:53,041 --> 00:02:55,783 - Just tell me who she is. 59 00:02:55,914 --> 00:02:57,307 Please, Gal. - You tell me, 60 00:02:57,437 --> 00:02:59,178 'cause I ain't got a clue here, Marj. 61 00:02:59,309 --> 00:03:02,181 - What did you think would happen? 62 00:03:02,312 --> 00:03:06,490 That you'd just keep screwing her? 63 00:03:06,620 --> 00:03:08,622 Hoping that you just wouldn't get an hard-on for her 64 00:03:08,753 --> 00:03:10,058 as soon as the ring was on your finger? 65 00:03:10,189 --> 00:03:11,756 Was that your plan? - What are you talking about? 66 00:03:11,886 --> 00:03:13,584 - Don't lie to me, Gal! 67 00:03:13,714 --> 00:03:16,239 - Well, you need to tell me what's going on here, Marj. 68 00:03:19,459 --> 00:03:21,069 - Ann Marie told me. 69 00:03:26,031 --> 00:03:27,162 And Don. 70 00:03:27,293 --> 00:03:30,862 - Told you what? 71 00:03:30,992 --> 00:03:32,951 - A fucking-- 72 00:03:33,081 --> 00:03:35,432 [sniffles] A porn star. 73 00:03:35,562 --> 00:03:38,391 [dramatic music] 74 00:03:38,521 --> 00:03:41,960 ♪ 75 00:03:42,090 --> 00:03:44,528 - [laughs] 76 00:03:44,658 --> 00:03:48,140 - [sobs] 77 00:03:48,271 --> 00:03:49,446 - Porn star? - Fucking stop that! 78 00:03:49,576 --> 00:03:50,751 - Hey. 79 00:03:50,882 --> 00:03:52,405 - Stop fucking laughing at me! 80 00:03:52,536 --> 00:03:54,146 - Hey, you fucking stop it. 81 00:03:54,277 --> 00:03:57,845 Since when have you ever listened to Ann Marie? 82 00:03:57,976 --> 00:03:58,890 You know what she's like with you. 83 00:03:59,020 --> 00:04:00,413 - Oh. And Don? 84 00:04:00,544 --> 00:04:01,588 - Yeah, they're fucking with me, both of them. 85 00:04:01,719 --> 00:04:02,807 - No, she sounded convincing, 86 00:04:02,937 --> 00:04:04,939 and Don was pretty fucking serious too! 87 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 - Oh, Don's always fucking serious. 88 00:04:07,028 --> 00:04:10,336 - [breathing heavily] 89 00:04:10,467 --> 00:04:12,033 Just fuck--just-- 90 00:04:12,164 --> 00:04:14,688 just fucking tell me. 91 00:04:14,819 --> 00:04:17,082 Just tell me. 92 00:04:17,211 --> 00:04:19,214 Just tell me. Please, just tell me the truth! 93 00:04:19,345 --> 00:04:20,519 I can't fucking deal with this-- 94 00:04:20,651 --> 00:04:22,305 - Listen. You need to calm down. 95 00:04:22,435 --> 00:04:24,959 You listen to me very fucking carefully, OK? 96 00:04:25,090 --> 00:04:27,266 I'm gonna tell you. 97 00:04:27,397 --> 00:04:28,398 All right, I'm gonna tell you. 98 00:04:28,528 --> 00:04:32,750 But you need to promise me something. 99 00:04:32,880 --> 00:04:38,451 You cannot breathe a word of this... 100 00:04:38,582 --> 00:04:40,148 ever. 101 00:04:45,371 --> 00:04:48,156 Larry got himself... 102 00:04:48,287 --> 00:04:51,595 shot in the head, 103 00:04:51,725 --> 00:04:54,293 and Ann Marie has convinced herself 104 00:04:54,424 --> 00:04:56,600 that I've got something to do with it. 105 00:04:56,730 --> 00:05:02,083 So she will do anything to royally fuck with me. 106 00:05:02,214 --> 00:05:05,086 ♪ 107 00:05:05,217 --> 00:05:08,916 - Why would Don say it too? 108 00:05:09,047 --> 00:05:10,788 - 'Cause she would have been in his ear. 109 00:05:10,918 --> 00:05:13,660 ♪ 110 00:05:13,791 --> 00:05:15,445 You know what Don's like with women. 111 00:05:15,575 --> 00:05:17,795 Do you remember that-- that night with that bird Sara? 112 00:05:17,925 --> 00:05:20,928 He doesn't know if he wants to fuck 'em or kill 'em. 113 00:05:21,059 --> 00:05:22,495 Women fucking terrify him. 114 00:05:22,625 --> 00:05:23,975 - What's that got to do with this? 115 00:05:24,105 --> 00:05:27,457 - Ann Marie knows how to get into his head. 116 00:05:27,587 --> 00:05:34,507 ♪ 117 00:05:36,117 --> 00:05:37,858 - She's lying? 118 00:05:37,989 --> 00:05:39,686 - Babe. 119 00:05:39,817 --> 00:05:40,948 Hey. 120 00:05:41,079 --> 00:05:43,342 - [crying] 121 00:05:43,473 --> 00:05:44,691 - Oh, fuck. 122 00:05:44,822 --> 00:05:46,824 ♪ 123 00:05:46,954 --> 00:05:48,782 [sighs] 124 00:05:48,913 --> 00:05:54,658 Look, we can talk about it in the morning, all right? 125 00:05:54,788 --> 00:05:57,008 We'll get it sorted with Ann Marie. 126 00:05:57,138 --> 00:06:03,362 ♪ 127 00:06:03,493 --> 00:06:05,886 - I'll get you some paracetamol. 128 00:06:06,017 --> 00:06:12,980 ♪ 129 00:06:25,863 --> 00:06:28,300 - ♪ Birds flying high, you know how I feel ♪ 130 00:06:28,431 --> 00:06:31,521 [line ringing] 131 00:06:31,651 --> 00:06:35,873 ♪ Sun in the sky, you know how I feel ♪ 132 00:06:38,223 --> 00:06:41,792 ♪ Breeze drifting on by, you know how I feel ♪ 133 00:06:41,922 --> 00:06:44,534 [phone ringing] 134 00:06:44,664 --> 00:06:49,669 ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 135 00:06:49,800 --> 00:06:52,890 ♪ It's a new life for me, yeah ♪ 136 00:06:53,020 --> 00:06:55,240 ♪ It's a new dawn, it's a new day ♪ 137 00:06:55,370 --> 00:06:57,198 ♪ It's a new life for me 138 00:06:57,329 --> 00:06:58,722 [horn honks] - Fucking move! 139 00:06:58,851 --> 00:07:00,941 Move! 140 00:07:01,072 --> 00:07:02,682 [ringing continues] 141 00:07:02,813 --> 00:07:05,337 - ♪ And I'm feeling good 142 00:07:05,468 --> 00:07:08,296 [phone ringing] 143 00:07:08,427 --> 00:07:11,952 ♪ 144 00:07:12,083 --> 00:07:16,566 ♪ Fish in the sea, you know how I feel ♪ 145 00:07:16,696 --> 00:07:18,306 - Fuck, shite. Fucking-- 146 00:07:18,437 --> 00:07:24,182 - ♪ River running free, you know I feel ♪ 147 00:07:24,312 --> 00:07:25,444 - Let's just blow the wall. 148 00:07:25,575 --> 00:07:26,837 - Blowing the wall ain't an option. 149 00:07:26,967 --> 00:07:28,447 Might blow the whole fucking place down. 150 00:07:28,578 --> 00:07:30,318 It won't sound like no fireworks neither. 151 00:07:30,449 --> 00:07:32,712 - You're a liar, Gal. - What? 152 00:07:32,843 --> 00:07:34,192 - We need to deal with the Pete thing. 153 00:07:34,322 --> 00:07:36,368 - Who did it, eh? 154 00:07:36,499 --> 00:07:38,326 - Done what? We will after the job. 155 00:07:38,457 --> 00:07:40,546 But we've only got 24 hours to figure this out. 156 00:07:40,677 --> 00:07:43,593 - The kicking, them cuts on your face. 157 00:07:43,723 --> 00:07:45,246 - No, I don't think so, Gal. 158 00:07:45,377 --> 00:07:46,944 - No, just one fucking thing at a time, eh, Aitch? 159 00:07:47,074 --> 00:07:48,423 - Well, so what are we supposed to do, 160 00:07:48,554 --> 00:07:49,903 just forget about it, then? - That's not what I said, 161 00:07:50,034 --> 00:07:51,470 but we drop the ball on this job, 162 00:07:51,601 --> 00:07:53,167 and whoever fucked with Pete is the least of our worries. 163 00:07:53,298 --> 00:07:55,300 Teddy Bass won't fucking blink 164 00:07:55,430 --> 00:07:58,390 before shooting us all in the head. 165 00:07:58,521 --> 00:08:00,566 - Who was he? - I told you, a mugging. 166 00:08:00,697 --> 00:08:01,872 - You didn't say it was a mugging. 167 00:08:02,002 --> 00:08:03,221 - Just drop it, Don! Fucking hell. 168 00:08:03,351 --> 00:08:04,570 - "Drop it, Don." "Drop it, Don." 169 00:08:04,701 --> 00:08:05,310 - He said he got jumped. - Fuck off, will you? 170 00:08:05,440 --> 00:08:07,094 - Yes, Don! 171 00:08:07,225 --> 00:08:10,924 For once, drop it and shut the fuck up. 172 00:08:16,103 --> 00:08:18,236 That fucking mouth! 173 00:08:20,281 --> 00:08:22,327 I swear to fucking God, Don, that piehole of yours 174 00:08:22,457 --> 00:08:25,504 is gonna get you killed someday, mate. 175 00:08:28,551 --> 00:08:31,379 I want you to think this through again. 176 00:08:31,510 --> 00:08:32,642 With the thickness of the concrete, 177 00:08:32,772 --> 00:08:34,034 we'll never get through it with our kit. 178 00:08:34,164 --> 00:08:35,383 What the fuck are those service tunnels all about? 179 00:08:35,514 --> 00:08:37,734 Mace, we need the as-built plans. 180 00:08:37,864 --> 00:08:39,387 You must know someone that can get us them. 181 00:08:39,518 --> 00:08:42,173 - Building control might have them. 182 00:08:42,303 --> 00:08:44,262 But without the right cutting gear, we'll never get through. 183 00:08:50,877 --> 00:08:51,965 - [quietly] Fucking hell. 184 00:08:54,707 --> 00:08:56,361 I need to go see someone. 185 00:08:56,491 --> 00:08:57,797 Get me them plans, Mace. 186 00:08:57,928 --> 00:08:59,103 - You want me to come, Gal? 187 00:08:59,233 --> 00:09:00,583 [door slams] No. 188 00:09:05,675 --> 00:09:07,546 [machinery beeping] 189 00:09:07,677 --> 00:09:08,939 - Fucking brave coming here 190 00:09:09,069 --> 00:09:11,550 after the way she was last night. 191 00:09:11,681 --> 00:09:13,378 I never seen nothing like it. This better be good, Gal. 192 00:09:13,508 --> 00:09:14,422 - She got the wrong end of the stick. 193 00:09:14,553 --> 00:09:16,555 - [laughs] Here we fucking go. 194 00:09:16,686 --> 00:09:17,948 - It was a misunderstanding. 195 00:09:18,078 --> 00:09:20,472 I swear on me mum's life. It was Ann Marie. 196 00:09:20,603 --> 00:09:22,169 She put 1 and 1 together. She got 11. 197 00:09:22,300 --> 00:09:23,127 - Oh, so who'd you fall out with, then? 198 00:09:23,257 --> 00:09:24,650 'Cause I assumed that Marj 199 00:09:24,781 --> 00:09:26,217 took a fucking wine bottle to you. 200 00:09:26,347 --> 00:09:28,219 - I got jumped. That's why I missed the stag. 201 00:09:28,349 --> 00:09:29,916 But listen, you can-- 202 00:09:30,047 --> 00:09:31,483 me and Marjorie, we've got it sorted. 203 00:09:31,614 --> 00:09:33,354 And she'll tell you. She'll tell you herself. 204 00:09:33,485 --> 00:09:35,400 - Yeah? - Yeah. 205 00:09:35,530 --> 00:09:38,142 - Look, whatever you've done, whatever you haven't done, 206 00:09:38,272 --> 00:09:40,144 you need to get her down the aisle quick. 207 00:09:40,274 --> 00:09:42,102 Get your feet under the table, your snout in a trough, 208 00:09:42,233 --> 00:09:43,364 and then it's all gravy, boy. 209 00:09:43,495 --> 00:09:49,936 ♪ 210 00:09:50,067 --> 00:09:51,808 Kath and I are thinking of throwing a little extra cash 211 00:09:51,938 --> 00:09:53,200 at the honeymoon, you know, make it special. 212 00:09:53,331 --> 00:09:54,419 - No, you don't need to do that. 213 00:09:54,549 --> 00:09:57,030 - No, I know I fucking don't! 214 00:09:57,161 --> 00:09:59,554 Don't worry about that. - All right. 215 00:09:59,685 --> 00:10:05,778 ♪ 216 00:10:07,519 --> 00:10:10,478 Jeez, these are all contracts, Keith? 217 00:10:10,609 --> 00:10:13,568 I mean, Marj said you were doing well, but fucking hell. 218 00:10:13,699 --> 00:10:15,222 - It's boom time, Gal. 219 00:10:15,353 --> 00:10:18,443 Docklands, all along the Thames. 220 00:10:18,573 --> 00:10:19,966 Huge developments springing up 221 00:10:20,097 --> 00:10:21,794 where the old warehouses used to be. 222 00:10:21,925 --> 00:10:24,101 And I am gobbling up the groundwork contracts 223 00:10:24,231 --> 00:10:26,407 like that fucking...[sighs] 224 00:10:26,538 --> 00:10:28,192 Little yellow video game fucker. 225 00:10:28,322 --> 00:10:30,281 - Pac-Man. - Yes, Pac-Man. 226 00:10:30,411 --> 00:10:32,326 I signed two this morning. 227 00:10:32,457 --> 00:10:33,806 - It's groundworks you do, innit? 228 00:10:33,937 --> 00:10:36,679 - And demolitions. We do full turnkey to damp. 229 00:10:36,809 --> 00:10:37,984 - No, no, no. I remember. 230 00:10:38,115 --> 00:10:39,203 You got that high-pressure kit. 231 00:10:39,333 --> 00:10:40,639 - No, it's high-frequency. 232 00:10:40,770 --> 00:10:45,426 Cutters, hyperbaric welders. The best there is. 233 00:10:48,212 --> 00:10:49,387 [door slams] 234 00:10:50,780 --> 00:10:52,477 - What the fuck, Alan? - Listen, babes-- 235 00:10:52,607 --> 00:10:53,913 - You could have fucking killed him. 236 00:10:54,044 --> 00:10:55,872 - Oh, come on. He was still walking. 237 00:10:58,091 --> 00:11:00,224 What was I supposed to do, eh? You won't talk to me. 238 00:11:00,354 --> 00:11:01,747 - So, what, you brought a fucking gang? 239 00:11:01,878 --> 00:11:04,402 - You were fucking the guy in his car. 240 00:11:04,532 --> 00:11:05,969 - You knew exactly what you were gonna do 241 00:11:06,099 --> 00:11:10,364 when you found him, so don't make this about me. 242 00:11:11,583 --> 00:11:12,889 - Hey, where you going? - None of your business. 243 00:11:13,019 --> 00:11:15,326 - Dee, look, can we please talk about this? 244 00:11:15,456 --> 00:11:17,632 - There's nothing to talk about, Alan. 245 00:11:17,763 --> 00:11:18,982 Not anymore. 246 00:11:20,679 --> 00:11:22,289 I'm done. 247 00:11:22,420 --> 00:11:25,292 [tense music] 248 00:11:25,423 --> 00:11:32,343 ♪ 249 00:11:34,649 --> 00:11:36,913 - They're all coming for you, boy. 250 00:11:37,043 --> 00:11:39,567 Tick, tick, tick, tick. 251 00:11:39,698 --> 00:11:43,049 ♪ 252 00:11:43,180 --> 00:11:45,965 "How high." Don't forget, now. 253 00:11:46,096 --> 00:11:47,837 When he tells you to jump, that's what you say. 254 00:11:47,967 --> 00:11:49,839 - [chuckles] 255 00:11:49,969 --> 00:11:51,666 - The fuck you laughing at? 256 00:11:51,797 --> 00:11:58,717 ♪ 257 00:12:09,075 --> 00:12:10,903 Where we going? 258 00:12:11,034 --> 00:12:13,427 - You'll see when we get there. 259 00:12:13,558 --> 00:12:16,343 - This a job? - Yeah. 260 00:12:16,474 --> 00:12:17,736 - What job? - It's just a job. 261 00:12:17,867 --> 00:12:19,433 - What's it for? - It's for the job. 262 00:12:19,564 --> 00:12:21,740 - A job for the job? What the fuck you on about? 263 00:12:25,091 --> 00:12:26,614 [sighs] 264 00:12:30,793 --> 00:12:33,186 Where was you? - What'd you say, hmm? 265 00:12:33,317 --> 00:12:34,753 To Marjorie? 266 00:12:34,884 --> 00:12:36,102 - Maybe if you'd have been there, you'd have heard. 267 00:12:36,233 --> 00:12:39,802 - Oh, God. You got no idea what you've done, do you? 268 00:12:39,932 --> 00:12:41,629 - I didn't say nothing, 'cause you never tell me nothing, 269 00:12:41,760 --> 00:12:43,327 so I didn't say nothing. - You liar. 270 00:12:43,457 --> 00:12:44,937 You know, it's no wonder, Don. 271 00:12:45,068 --> 00:12:47,766 It is no fucking wonder that the world fucking recoils 272 00:12:47,897 --> 00:12:49,637 when it sees you coming. 273 00:12:49,768 --> 00:12:50,813 I should have just walked away, 274 00:12:50,943 --> 00:12:52,945 crossed the street when we was kids, 275 00:12:53,076 --> 00:12:54,599 let them kick the shit out of you. 276 00:12:54,729 --> 00:12:55,861 Probably deserved it. 277 00:12:55,992 --> 00:12:57,080 Then I wouldn't be lumbered with you. 278 00:12:57,210 --> 00:12:58,603 You're like a tumor. 279 00:13:00,561 --> 00:13:01,780 That's what it is. That's what you're like. 280 00:13:01,911 --> 00:13:04,391 You're like a tumor that has been growing on me 281 00:13:04,522 --> 00:13:05,653 since we was kids. 282 00:13:05,784 --> 00:13:08,047 You're a cancer, Don! 283 00:13:08,178 --> 00:13:10,615 A big fucking malignant one. 284 00:13:10,745 --> 00:13:12,486 [brakes squealing] 285 00:13:15,228 --> 00:13:16,360 I should have walked. 286 00:13:16,490 --> 00:13:17,970 - I didn't say nothing. - Yes, you did. 287 00:13:18,101 --> 00:13:19,885 - If you'd have been there, you'd have heard! 288 00:13:20,016 --> 00:13:21,452 - You-- 289 00:13:21,582 --> 00:13:22,670 - I didn't say nothing! 290 00:13:22,801 --> 00:13:25,891 - That is no fucking excuse, Don! 291 00:13:26,022 --> 00:13:27,937 If I--you know what? I'm done with you. 292 00:13:28,067 --> 00:13:31,027 I'm done with you. 293 00:13:31,157 --> 00:13:33,029 This time you're gonna put me in a early fucking grave, mate. 294 00:13:33,159 --> 00:13:36,771 ♪ 295 00:13:46,564 --> 00:13:48,827 - I wrote my speech. 296 00:13:48,958 --> 00:13:49,872 - What speech? 297 00:13:50,002 --> 00:13:50,960 - Me best man speech. 298 00:13:51,090 --> 00:13:52,352 - Oh, for fuck's sake. 299 00:13:52,483 --> 00:13:53,788 - Want to hear it? - No, I don't want to hear it. 300 00:13:53,919 --> 00:13:56,922 - OK, here it goes. [clears throat] 301 00:13:57,053 --> 00:13:58,184 "Unaccustomed as I am"-- - Do not want to-- 302 00:13:58,315 --> 00:13:59,490 I just said to you, I don't want to hear it. 303 00:13:59,620 --> 00:14:01,057 - Well, you're gonna hear it. - Shut up, Don! 304 00:14:01,187 --> 00:14:02,493 - "I've known this big twat..." - Shut up! 305 00:14:02,623 --> 00:14:03,755 - "Since I was eight years old..." 306 00:14:03,886 --> 00:14:05,278 - Shut up! - "Two of us kicking lumps 307 00:14:05,409 --> 00:14:07,150 "out of these Whitechapel kids, 308 00:14:07,280 --> 00:14:08,716 and he's been following me ever since..." 309 00:14:08,847 --> 00:14:10,066 - Follow? I haven't followed you anywhere, mate. 310 00:14:10,196 --> 00:14:11,502 - "Like Cannon and Ball, Starsky and Hutch... 311 00:14:11,632 --> 00:14:13,634 Thick as thieves." Pause for laughter. 312 00:14:17,029 --> 00:14:19,205 "Who said that? Hello. 313 00:14:19,336 --> 00:14:21,207 "You a pig? Fuck off. 314 00:14:21,338 --> 00:14:22,948 "Anyway, where was I? 315 00:14:23,079 --> 00:14:27,561 "If anyone deserves a sexy, sexy gal like this, it's Gal. 316 00:14:27,692 --> 00:14:29,737 "So you're Gal's gal now, Marjorie. 317 00:14:29,868 --> 00:14:31,565 But I will always be Gal's boy." 318 00:14:31,696 --> 00:14:32,740 - [sighs] 319 00:15:02,335 --> 00:15:03,510 - What now? - We wait. 320 00:15:05,860 --> 00:15:07,427 - North London boys look proper shocked. 321 00:15:07,558 --> 00:15:08,863 No idea who took the necklace. 322 00:15:08,994 --> 00:15:10,126 - Yeah, they're too fucking hopeless 323 00:15:10,256 --> 00:15:12,302 for this kind of thing. 324 00:15:12,432 --> 00:15:15,696 Fuckers have a nosebleed if they cross Blackfriars Bridge. 325 00:15:15,827 --> 00:15:17,176 - Most of the East End dinosaurs 326 00:15:17,307 --> 00:15:18,525 didn't seem a fit neither. 327 00:15:18,656 --> 00:15:21,398 - No, leave the old firms alone. 328 00:15:21,528 --> 00:15:23,356 This isn't their thing. 329 00:15:26,316 --> 00:15:29,972 Someone's getting promoted here. 330 00:15:30,102 --> 00:15:33,627 Someone's losing their virginity. 331 00:15:33,758 --> 00:15:37,370 - One of our lads down the station got me something... 332 00:15:37,501 --> 00:15:39,764 about Dowd. 333 00:15:39,894 --> 00:15:42,114 It seems... 334 00:15:42,245 --> 00:15:44,029 it seems he met with someone. 335 00:15:44,160 --> 00:15:46,510 - Well, I'm no fucking detective, 336 00:15:46,640 --> 00:15:48,294 but even I worked out he probably wasn't alone 337 00:15:48,425 --> 00:15:49,600 when he decided to go swimming 338 00:15:49,730 --> 00:15:51,036 with a fucking bullet in his head. 339 00:15:51,167 --> 00:15:55,519 [cutlery clinking] 340 00:15:55,649 --> 00:15:56,563 - It was Freddie. 341 00:15:56,694 --> 00:15:59,566 [unsettling music] 342 00:15:59,697 --> 00:16:05,703 ♪ 343 00:16:09,315 --> 00:16:11,317 - I can't fucking believe you're still here. 344 00:16:11,448 --> 00:16:14,103 ♪ 345 00:16:14,233 --> 00:16:15,278 Find him. 346 00:16:15,408 --> 00:16:20,413 ♪ 347 00:16:22,067 --> 00:16:23,851 - McGraw's been knocking heads together. 348 00:16:23,982 --> 00:16:25,462 - Yeah, I know. 349 00:16:25,592 --> 00:16:26,767 - You think they're sniffing round us? 350 00:16:26,898 --> 00:16:29,596 - Sniffing everywhere, 351 00:16:29,727 --> 00:16:31,337 which means they ain't got a fucking clue. 352 00:16:31,468 --> 00:16:32,817 - Mm. 353 00:16:51,314 --> 00:16:53,142 - It was the factory settings. 354 00:16:56,797 --> 00:16:59,322 The safe with the necklace. 355 00:16:59,452 --> 00:17:02,194 Most people don't bother to change it. 356 00:17:02,325 --> 00:17:05,197 Lucky guess, I guess. 357 00:17:09,113 --> 00:17:10,507 - Yeah, that's what I thought, Gal. 358 00:17:24,869 --> 00:17:26,784 - Deedee got arrested. 359 00:17:29,134 --> 00:17:30,353 I was her phone call. 360 00:17:30,483 --> 00:17:33,182 That's why--that's why I weren't at the stag. 361 00:17:33,312 --> 00:17:36,098 Her boyfriend, Alan, got a few of his biker mates round. 362 00:17:36,228 --> 00:17:37,229 That's how I got-- 363 00:17:37,360 --> 00:17:38,448 - What, them Notting Hill ponces? 364 00:17:38,578 --> 00:17:40,145 - Yeah. - Wanna be going round there, 365 00:17:40,276 --> 00:17:41,973 mob-handed, return the fucking compliment. 366 00:17:42,104 --> 00:17:43,496 - No, we don't. - Oh, we don't? 367 00:17:43,627 --> 00:17:45,063 No, of course we don't, but we should. 368 00:17:45,194 --> 00:17:47,370 I'm just saying we could, should. 369 00:17:47,500 --> 00:17:49,241 - [chuckles softly] 370 00:17:52,592 --> 00:17:55,029 - Last night, Gal. 371 00:17:55,160 --> 00:17:58,511 When you weren't there... 372 00:17:58,642 --> 00:18:00,905 I get a fly in me bottle sometimes, you know I do, 373 00:18:01,035 --> 00:18:03,212 and it buzzes about me skull. 374 00:18:03,342 --> 00:18:05,388 It buzzes and buzzes, and... 375 00:18:07,259 --> 00:18:09,174 If you'd have been there, 376 00:18:09,305 --> 00:18:10,784 I'd have shut it down and kept it shut, 377 00:18:10,915 --> 00:18:12,699 kept it zipped, you know? 378 00:18:12,830 --> 00:18:14,048 - Sorry. 379 00:18:17,008 --> 00:18:18,923 I overreacted. - No. 380 00:18:19,053 --> 00:18:21,404 Oh, no. I'm sorry, Gal. I really am. 381 00:18:22,970 --> 00:18:24,798 I get it. I do. 382 00:18:28,367 --> 00:18:29,803 Blabbing like a kid, I was. 383 00:18:29,934 --> 00:18:33,242 [chuckles] Like a baby, I was. 384 00:18:33,372 --> 00:18:35,069 [snorts] 385 00:18:37,420 --> 00:18:39,248 - Don't matter anyway. 386 00:18:42,338 --> 00:18:44,601 It's over... 387 00:18:44,731 --> 00:18:45,906 with Marjorie. 388 00:18:47,734 --> 00:18:51,085 I can't go back, Don. 389 00:18:51,216 --> 00:18:53,827 It's done. 390 00:18:53,958 --> 00:18:56,787 [melancholy music] 391 00:18:56,917 --> 00:19:03,881 ♪ 392 00:19:08,233 --> 00:19:11,105 [indistinct chatter] 393 00:19:11,236 --> 00:19:17,677 ♪ 394 00:19:24,771 --> 00:19:26,295 [pool balls clatter] 395 00:19:26,425 --> 00:19:30,037 ♪ 396 00:19:30,168 --> 00:19:33,040 [gate rattling] 397 00:19:33,171 --> 00:19:35,782 [chains clinking] 398 00:19:38,002 --> 00:19:40,396 All right. No fuckups. 399 00:19:40,526 --> 00:19:42,180 We need this, or the job's off and we're dead in the water. 400 00:19:42,311 --> 00:19:43,225 - No fuckups. 401 00:19:43,355 --> 00:19:44,356 - It's just like the old days. 402 00:19:44,487 --> 00:19:45,444 - Old-school job. 403 00:19:45,575 --> 00:19:46,663 - Smash and grab and gone. 404 00:19:46,793 --> 00:19:48,621 - Softly, softly, catchee monkey. 405 00:19:48,752 --> 00:19:50,971 - Yeah, that's it. 406 00:19:51,102 --> 00:19:52,495 Let's move. 407 00:19:52,625 --> 00:19:55,367 [fast-paced bass music] 408 00:19:55,498 --> 00:20:02,418 ♪ 409 00:20:21,741 --> 00:20:23,177 Centurion alarm system. 410 00:20:23,308 --> 00:20:25,136 - With a monitored phone line? - No, it's just a dialer. 411 00:20:25,267 --> 00:20:27,138 It'll give us five minutes, tops. That's it. 412 00:20:27,269 --> 00:20:28,226 - Five minutes? - Yeah. 413 00:20:28,357 --> 00:20:29,836 You good with that? - Great. 414 00:20:31,403 --> 00:20:34,711 [alarm blaring] 415 00:20:34,841 --> 00:20:41,805 ♪ 416 00:20:41,935 --> 00:20:42,719 - Nice one. 417 00:20:42,849 --> 00:20:44,851 [chain jangling] 418 00:20:44,982 --> 00:20:47,680 ♪ 419 00:20:47,811 --> 00:20:48,942 No. 420 00:20:49,073 --> 00:20:50,944 ♪ 421 00:20:51,075 --> 00:20:53,033 Fuck. 422 00:20:53,164 --> 00:20:54,470 - You got it, you got it. 423 00:20:54,600 --> 00:20:57,081 ♪ 424 00:20:57,211 --> 00:20:58,300 - This is it. 425 00:20:58,430 --> 00:21:00,476 - This is what? 426 00:21:00,606 --> 00:21:01,955 - Drills. - Drills? 427 00:21:02,086 --> 00:21:03,914 - Diamond-tip core drills, 428 00:21:04,044 --> 00:21:07,309 with German high-frequency 12-kilowatt motors. 429 00:21:07,439 --> 00:21:09,136 Hydraulic busters. 430 00:21:09,267 --> 00:21:10,921 State of the art this kit, son. 431 00:21:11,051 --> 00:21:12,575 - Bingo. 432 00:21:12,705 --> 00:21:16,230 ♪ 433 00:21:16,361 --> 00:21:17,754 - "Kern"? 434 00:21:17,884 --> 00:21:20,278 We robbing your fucking father-in-law? 435 00:21:20,409 --> 00:21:22,280 [laughs] 436 00:21:22,411 --> 00:21:26,197 [laughter] 437 00:21:30,984 --> 00:21:33,160 [knocking] 438 00:21:41,995 --> 00:21:43,649 - Is Gal in? 439 00:21:45,782 --> 00:21:47,958 - You don't look like a porn star. 440 00:21:53,093 --> 00:21:54,791 You're really pretty. 441 00:22:00,927 --> 00:22:02,538 Come in. 442 00:22:20,512 --> 00:22:22,296 - I just want to know he's all right, that's all. 443 00:22:22,427 --> 00:22:24,908 - Oh, he's fine. 444 00:22:25,038 --> 00:22:26,344 He's excited, actually, 'cause you know, 445 00:22:26,475 --> 00:22:28,955 he's getting married in a few weeks, so. 446 00:22:29,086 --> 00:22:32,306 He told you that, though, right? 447 00:22:32,437 --> 00:22:35,266 - There's nothing going on. 448 00:22:35,397 --> 00:22:38,182 But somebody thought there was. 449 00:22:38,312 --> 00:22:41,359 That's why-- - Ah, well. 450 00:22:41,490 --> 00:22:45,798 At least you've got the decency to deny it. 451 00:22:45,929 --> 00:22:50,150 Gal had you as a figment of his sister's imagination. 452 00:22:50,281 --> 00:22:52,239 Denied you even fucking existed. 453 00:22:56,853 --> 00:22:59,856 So I guess I like you a lot more than I like him right now. 454 00:22:59,986 --> 00:23:01,640 - I should go. 455 00:23:01,771 --> 00:23:04,991 - I don't think there's gonna be a wedding now, do you? 456 00:23:06,732 --> 00:23:08,865 [sighs] 457 00:23:08,995 --> 00:23:11,955 It's a shame. 458 00:23:12,085 --> 00:23:14,000 See, I met Gal at school. 459 00:23:16,612 --> 00:23:18,701 I remember he, uh, 460 00:23:18,831 --> 00:23:23,923 invited me round to his for tea one day. 461 00:23:24,054 --> 00:23:30,234 His mum was, uh, doing up his room, so he showed me. 462 00:23:32,454 --> 00:23:35,195 He'd got her to, um, wallpaper his bedroom 463 00:23:35,326 --> 00:23:39,504 in the same paper that I covered my school books with. 464 00:23:41,332 --> 00:23:44,335 I still think about that, because-- 465 00:23:44,466 --> 00:23:45,336 well, 'cause it's the nicest thing 466 00:23:45,467 --> 00:23:47,643 anyone's ever done for me. 467 00:23:51,951 --> 00:23:54,737 It's a nice thing to do, that, wasn't it? 468 00:24:01,439 --> 00:24:04,660 [sighs] 469 00:24:04,790 --> 00:24:06,923 Are you in love with him? 470 00:24:07,053 --> 00:24:09,882 [soft music] 471 00:24:10,013 --> 00:24:16,933 ♪ 472 00:24:26,116 --> 00:24:29,032 - I'm sorry. - For what? 473 00:24:29,162 --> 00:24:32,426 For fucking him? 474 00:24:32,557 --> 00:24:35,865 Or pissing on years and years of me and him? 475 00:24:35,995 --> 00:24:39,085 - I understand. 476 00:24:42,306 --> 00:24:44,613 I really am sorry. 477 00:24:44,743 --> 00:24:51,445 ♪ 478 00:24:51,576 --> 00:24:53,099 [door slams] 479 00:24:54,971 --> 00:24:57,800 - [breathes shakily] 480 00:24:57,930 --> 00:25:04,850 ♪ 481 00:25:09,899 --> 00:25:10,943 [glass shatters] 482 00:25:23,652 --> 00:25:26,524 - [grunting] 483 00:25:30,006 --> 00:25:32,486 - Jackie. 484 00:25:32,617 --> 00:25:34,314 Long time, no see, babes. 485 00:25:34,445 --> 00:25:35,968 [screaming, grunting] 486 00:25:37,753 --> 00:25:40,407 I haven't seen you in a club in ages. 487 00:25:40,538 --> 00:25:42,366 [sniffs] 488 00:25:42,496 --> 00:25:43,846 - [whimpers] 489 00:25:43,976 --> 00:25:45,021 - Have you been avoiding me? 490 00:25:47,850 --> 00:25:51,027 - [breathing heavily] 491 00:25:51,157 --> 00:25:52,985 - It's taken me ages to find you, babes. 492 00:25:53,116 --> 00:25:55,422 - [whimpers] 493 00:25:58,077 --> 00:25:59,426 - Who did you tell? 494 00:25:59,557 --> 00:26:02,647 - [muffled speech] 495 00:26:05,911 --> 00:26:09,349 - If you scream... 496 00:26:09,480 --> 00:26:11,221 I'll fucking kill you. 497 00:26:21,710 --> 00:26:23,059 [sniffs] 498 00:26:30,762 --> 00:26:33,678 - I--I-- I didn't tell anyone. 499 00:26:33,809 --> 00:26:35,680 I promise. 500 00:26:35,811 --> 00:26:37,595 I--I wouldn't. 501 00:26:37,726 --> 00:26:39,815 I don't even know who that man was. 502 00:26:39,945 --> 00:26:41,512 - Then why have I not seen you? 503 00:26:41,643 --> 00:26:44,689 - 'Cause it was fucked up, Freddie. 504 00:26:47,257 --> 00:26:50,129 I should--I should have-- 505 00:26:50,260 --> 00:26:53,045 I should have come to see you. 506 00:26:53,176 --> 00:26:55,221 I just thought with everything, it'd just be best to just-- 507 00:26:55,352 --> 00:26:59,965 just let you forget. 508 00:27:00,096 --> 00:27:01,793 - It's not something you forget. 509 00:27:14,153 --> 00:27:19,681 So that's why I've not seen you, eh? 510 00:27:19,811 --> 00:27:20,899 - Yeah. 511 00:27:27,427 --> 00:27:28,777 - I think it's 'cause you've been blabbing. 512 00:27:28,907 --> 00:27:30,735 - [grunts] 513 00:27:30,866 --> 00:27:32,694 [coughing] 514 00:27:32,824 --> 00:27:34,913 [zip tie rasps] 515 00:27:35,044 --> 00:27:41,006 [gasping, wailing] 516 00:27:41,137 --> 00:27:43,835 [choking] 517 00:27:43,966 --> 00:27:46,403 [gasping] 518 00:27:46,533 --> 00:27:48,840 Freddie! [screams] 519 00:27:48,971 --> 00:27:51,321 [gasping] 520 00:27:51,451 --> 00:27:54,019 [screams] 521 00:27:54,150 --> 00:27:57,196 [dramatic music] 522 00:27:57,327 --> 00:27:59,198 [blows landing] - [grunting] 523 00:27:59,329 --> 00:28:01,331 [coughs] 524 00:28:01,461 --> 00:28:04,813 ♪ 525 00:28:04,943 --> 00:28:06,858 - Your dad wants to see you. 526 00:28:06,989 --> 00:28:08,033 Come on. I'll give you a lift. 527 00:28:08,164 --> 00:28:09,469 - Yeah, sure. 528 00:28:09,600 --> 00:28:12,472 - [muffled choking] 529 00:28:12,603 --> 00:28:16,215 ♪ 530 00:28:16,346 --> 00:28:17,826 [metallic rasp] 531 00:28:17,956 --> 00:28:24,049 ♪ 532 00:28:24,180 --> 00:28:29,533 - [gasping] 533 00:28:36,758 --> 00:28:39,021 - All right, Tommy. What's this, then? 534 00:28:39,151 --> 00:28:40,718 - That's five-pin. 535 00:28:40,849 --> 00:28:42,764 Runs on three-phase. 415 volts. 536 00:28:42,894 --> 00:28:45,070 - Will it work in ours? 537 00:28:45,201 --> 00:28:46,332 - Yeah, if they got enough juice, 538 00:28:46,463 --> 00:28:48,030 but you might need to divert a phase. 539 00:28:48,160 --> 00:28:50,554 - Right, and d'you know someone that can do that? 540 00:28:50,684 --> 00:28:52,556 - Well, yeah. 541 00:28:52,686 --> 00:28:54,384 Me. - No. 542 00:28:54,514 --> 00:28:55,994 No, not you. - Why not? 543 00:28:56,125 --> 00:28:57,126 - 'Cause this ain't for you, Tommy. 544 00:28:57,256 --> 00:28:58,388 - Look, I can do this. 545 00:28:58,518 --> 00:29:00,477 - [sighs] - All right. 546 00:29:00,607 --> 00:29:01,783 Well, good luck finding another sparky 547 00:29:01,913 --> 00:29:02,914 who's gonna keep his mouth shut 548 00:29:03,045 --> 00:29:04,133 for whatever you need that for. 549 00:29:04,263 --> 00:29:05,961 - Look, I ain't fucking about here. 550 00:29:06,091 --> 00:29:08,180 - Neither am I. 551 00:29:08,311 --> 00:29:11,096 Look, I know what I'm doing. 552 00:29:18,451 --> 00:29:22,499 - You sure? - Yeah. 553 00:29:22,629 --> 00:29:24,936 - [exhales] 554 00:29:25,067 --> 00:29:26,938 Good boy, Tommy Gun. 555 00:29:32,552 --> 00:29:33,727 - You've seen Ann Marie? 556 00:29:33,858 --> 00:29:35,294 - No. 557 00:29:35,425 --> 00:29:38,428 Probably keeping her head down after all the fuss. 558 00:29:38,558 --> 00:29:41,213 - Well, look, that's all sorted now, right? 559 00:29:52,094 --> 00:29:54,487 - Some boys here, looking for Don. 560 00:29:54,618 --> 00:29:56,141 - Who? - Northerners. 561 00:29:57,751 --> 00:30:00,058 - Fuck a duck. 562 00:30:00,189 --> 00:30:03,018 [tense music] 563 00:30:03,148 --> 00:30:10,068 ♪ 564 00:30:14,812 --> 00:30:17,119 Hello, lads. - Where's Don? 565 00:30:17,249 --> 00:30:19,425 - Yeah, Don ain't due back for a while, 566 00:30:19,556 --> 00:30:20,470 but you're welcome to wait. 567 00:30:20,600 --> 00:30:23,342 [coins clink] 568 00:30:23,473 --> 00:30:25,823 Maybe win some more of our money. 569 00:30:25,954 --> 00:30:29,131 Make it worth your while. 570 00:30:29,261 --> 00:30:32,351 Or maybe we'll take all of your money. 571 00:30:32,482 --> 00:30:34,658 [chuckles] Let's see, shall we? 572 00:30:37,704 --> 00:30:40,055 - Take Tommy to Kensington and give him the guided tour. 573 00:30:40,185 --> 00:30:42,057 He's gonna set us up in there and then get out 574 00:30:42,187 --> 00:30:45,147 so get him familiar with all the ways in and out. 575 00:30:45,277 --> 00:30:48,628 And a security rota in case there's any delays. 576 00:30:48,759 --> 00:30:50,935 - Where you going? 577 00:30:51,066 --> 00:30:52,241 - I'm gonna tell Teddy Bass 578 00:30:52,371 --> 00:30:54,069 that we've finally got a fucking plan. 579 00:30:54,199 --> 00:30:57,028 [exciting synth music] 580 00:30:57,159 --> 00:30:59,248 Good lad, Tommy. 581 00:30:59,378 --> 00:31:01,163 We drop in through the sewers. 582 00:31:01,293 --> 00:31:03,078 Tommy takes a live feed of the intake 583 00:31:03,208 --> 00:31:04,688 by diverting a phase. 584 00:31:04,818 --> 00:31:08,344 Power up, drill through the concrete substructure. 585 00:31:08,474 --> 00:31:11,782 We get into the crawl space, work on the outer wall. 586 00:31:11,913 --> 00:31:14,002 Through again and we're into the vault. 587 00:31:14,132 --> 00:31:17,701 ♪ 588 00:31:17,831 --> 00:31:21,052 - And this, uh, Tommy? 589 00:31:21,183 --> 00:31:23,228 - Yeah, he's a good boy. Boxer. 590 00:31:23,359 --> 00:31:25,187 He's family, so. 591 00:31:25,317 --> 00:31:26,536 - He do that to you? 592 00:31:26,666 --> 00:31:27,537 - This? [scoffs] 593 00:31:27,667 --> 00:31:29,974 No, this is...some lads. 594 00:31:30,105 --> 00:31:32,759 [tense music] 595 00:31:32,890 --> 00:31:34,065 It's no big deal. 596 00:31:34,196 --> 00:31:41,116 ♪ 597 00:31:44,728 --> 00:31:45,685 - Let's go for a drive. 598 00:31:45,816 --> 00:31:52,127 ♪ 599 00:32:02,964 --> 00:32:09,013 [sirens wailing] 600 00:32:09,144 --> 00:32:11,973 [tense music] 601 00:32:12,103 --> 00:32:19,023 ♪ 602 00:32:20,329 --> 00:32:21,983 - [sighs, sniffs] 603 00:32:22,113 --> 00:32:27,727 ♪ 604 00:32:27,858 --> 00:32:29,773 - I heard there was a bit of bother at your stag. 605 00:32:32,558 --> 00:32:34,778 - Yeah, I'll sort it. 606 00:32:34,908 --> 00:32:36,606 [grunts] 607 00:32:44,179 --> 00:32:48,009 - I need you fit and I need you focused. 608 00:32:48,139 --> 00:32:50,663 Do you hear me? 609 00:32:50,794 --> 00:32:51,795 'Cause it don't take much, Gal. 610 00:32:51,925 --> 00:32:54,058 Nothing. 611 00:32:54,189 --> 00:32:56,191 A stray bird can get sucked into a jet engine, 612 00:32:56,321 --> 00:32:57,627 and suddenly, there's fucking bodies everywhere. 613 00:32:57,757 --> 00:32:58,671 - I know. 614 00:33:00,717 --> 00:33:07,680 ♪ 615 00:33:12,207 --> 00:33:14,078 - So there's nothing that I need to worry about, then? 616 00:33:14,209 --> 00:33:16,950 - No, Ted. 617 00:33:17,081 --> 00:33:19,344 We're good. 618 00:33:19,475 --> 00:33:21,825 - Good. 619 00:33:21,955 --> 00:33:28,832 ♪ 620 00:33:28,962 --> 00:33:31,487 - [sighs] 621 00:33:31,617 --> 00:33:33,532 ♪ 622 00:33:33,663 --> 00:33:38,972 [engine rumbling] 623 00:33:39,103 --> 00:33:41,801 [car doors open] 624 00:33:41,932 --> 00:33:43,368 [car doors shut] - [grunts] 625 00:33:43,499 --> 00:33:44,935 - All sorted? 626 00:33:45,066 --> 00:33:46,284 - There's a three-phase intake to the neighbors 627 00:33:46,415 --> 00:33:48,243 so we're good to go. - OK. 628 00:33:48,373 --> 00:33:49,766 Let's go. - Look, wait. 629 00:33:49,896 --> 00:33:51,681 We've gotta do the security check. 630 00:33:51,811 --> 00:33:52,899 - We know what happens. 631 00:33:53,030 --> 00:33:54,423 - Yeah, well, Tommy don't. 632 00:33:54,553 --> 00:33:55,728 - Oh, for fuck's-- 633 00:33:55,859 --> 00:33:57,687 [sighs] 634 00:33:57,817 --> 00:33:59,732 OK. Same routine. 635 00:33:59,863 --> 00:34:01,169 Two guys swap to one, 636 00:34:01,299 --> 00:34:02,909 and he rotates with the patrol at 10. 637 00:34:03,040 --> 00:34:04,476 That's it. Got it? Good. 638 00:34:04,607 --> 00:34:06,348 - I--I really think he needs to see it. 639 00:34:06,478 --> 00:34:08,959 - I don't give a fuck what you think. 640 00:34:09,090 --> 00:34:10,439 Soppy bollocks. 641 00:34:10,568 --> 00:34:11,874 - He's off his head, boss. 642 00:34:12,005 --> 00:34:13,615 - Course he is. 643 00:34:13,746 --> 00:34:18,360 - And there's word going round, something happened to him. 644 00:34:18,490 --> 00:34:20,012 - Like what? 645 00:34:23,233 --> 00:34:27,238 Fuck's sake, what? - Well, what I heard is... 646 00:34:27,369 --> 00:34:29,501 Freddie got attacked. 647 00:34:29,632 --> 00:34:30,720 - Attacked? 648 00:34:30,849 --> 00:34:33,809 - Well, more like raped. 649 00:34:36,856 --> 00:34:38,989 - Raped? [laughs] 650 00:34:39,120 --> 00:34:41,209 What the fuck are you talking about? 651 00:34:43,602 --> 00:34:46,431 [ominous music] 652 00:34:46,561 --> 00:34:53,525 ♪ 653 00:34:53,655 --> 00:34:56,048 Who was it? 654 00:34:56,180 --> 00:34:58,051 - What I heard is... 655 00:34:58,182 --> 00:35:00,053 Teddy Bass. 656 00:35:00,184 --> 00:35:06,538 ♪ 657 00:35:12,675 --> 00:35:15,547 - All of this, 658 00:35:15,678 --> 00:35:19,899 every building within a mile of Hyde Park Corner, 659 00:35:20,030 --> 00:35:21,423 belongs to one man. 660 00:35:21,553 --> 00:35:24,339 ♪ 661 00:35:24,469 --> 00:35:28,821 Medieval land grabs, the feudal system, 662 00:35:28,952 --> 00:35:31,781 hereditary peerages, entitlement. 663 00:35:31,911 --> 00:35:34,175 And we just let 'em. 664 00:35:34,305 --> 00:35:38,048 God save the Queen, eh? 665 00:35:38,179 --> 00:35:39,310 You know, the French had it right 666 00:35:39,441 --> 00:35:42,661 with dear old Madame Guillotine. 667 00:35:42,792 --> 00:35:47,492 That's what we should do, Gal. 668 00:35:47,623 --> 00:35:52,367 Lots of eggs in baskets. 669 00:35:52,497 --> 00:35:54,064 [bell jingling] 670 00:36:06,685 --> 00:36:08,905 Do you know what that is? 671 00:36:09,035 --> 00:36:13,388 - I--I know what it looks like. 672 00:36:13,518 --> 00:36:16,304 [tense music] 673 00:36:16,434 --> 00:36:23,354 ♪ 674 00:36:26,488 --> 00:36:29,142 - Let me know if you find a buyer. 675 00:36:29,273 --> 00:36:34,235 ♪ 676 00:36:34,365 --> 00:36:36,976 Shall we? 677 00:36:37,107 --> 00:36:43,331 ♪ 678 00:36:43,461 --> 00:36:44,723 Say cheese. 679 00:36:44,854 --> 00:36:51,469 ♪ 680 00:36:51,600 --> 00:36:52,992 [bell jingles] 681 00:36:53,123 --> 00:36:54,690 The game's afoot, Gal. 682 00:36:54,820 --> 00:36:56,561 - Pretty bold fucking move. Now they know it was you. 683 00:36:56,692 --> 00:36:58,563 - No. 684 00:36:58,694 --> 00:37:01,566 Now they know it was us. 685 00:37:01,697 --> 00:37:04,656 We're gonna take them down, Gal, one at a time. 686 00:37:04,787 --> 00:37:06,528 Cut their fucking heads off. 687 00:37:06,658 --> 00:37:13,274 ♪ 688 00:37:26,287 --> 00:37:28,550 - Look. 689 00:37:28,680 --> 00:37:30,726 I don't care about whatever 690 00:37:30,856 --> 00:37:34,512 fucking stuff you're wrapped up in. 691 00:37:34,643 --> 00:37:39,212 But when you start fucking with me... 692 00:37:39,343 --> 00:37:42,912 I'm gonna take an interest. 693 00:37:43,042 --> 00:37:45,436 You know that. 694 00:37:45,567 --> 00:37:47,743 - That fucking cop Dowd couldn't be trusted. 695 00:37:47,873 --> 00:37:52,008 - And you can? 696 00:37:52,138 --> 00:37:55,011 - [scoffs] 697 00:37:55,141 --> 00:37:57,970 You should be fucking thanking me. 698 00:38:02,627 --> 00:38:04,281 - You have any idea 699 00:38:04,412 --> 00:38:07,589 how much I want to smash your head on that table right now? 700 00:38:15,205 --> 00:38:16,075 [loud bang] 701 00:38:16,206 --> 00:38:17,120 For fuck's sake! 702 00:38:17,250 --> 00:38:19,383 - Jesus, Freddie. - [sighs] 703 00:38:19,514 --> 00:38:22,343 - OK, Freddie. Enough now. 704 00:38:22,473 --> 00:38:24,780 - [breathing heavily] - That's enough. 705 00:38:26,782 --> 00:38:29,175 - [grunting] 706 00:38:29,306 --> 00:38:33,005 - Look, I know. 707 00:38:33,136 --> 00:38:34,659 I know you're struggling right now. 708 00:38:34,790 --> 00:38:35,617 - What are you talking about? 709 00:38:35,747 --> 00:38:37,706 - It doesn't matter. 710 00:38:37,836 --> 00:38:38,750 We can sort it all out. 711 00:38:38,881 --> 00:38:41,449 [phone rings] 712 00:38:41,579 --> 00:38:45,017 All that matters is, I need you straight. 713 00:38:45,148 --> 00:38:47,368 [phone ringing] 714 00:38:49,544 --> 00:38:50,980 - Yeah? 715 00:38:51,110 --> 00:38:52,155 - OK? 716 00:38:52,285 --> 00:38:53,678 - Just a minute. 717 00:38:53,809 --> 00:38:55,637 You're gonna want to take this, boss. 718 00:39:00,250 --> 00:39:02,861 - Uh, Don, where the fuck are we going? 719 00:39:02,992 --> 00:39:04,385 - Notting Hill. 720 00:39:04,515 --> 00:39:06,474 Seems it was some biker gang that did Gal. 721 00:39:06,604 --> 00:39:08,389 Need to knock some fucking sense into them. 722 00:39:08,519 --> 00:39:09,520 - Hold on, Don. What are we doing? 723 00:39:09,651 --> 00:39:11,304 - No, fuck this. Fuck this. 724 00:39:11,435 --> 00:39:12,958 The last thing we need is a knife in the ribs 725 00:39:13,089 --> 00:39:14,046 this close to a job. 726 00:39:14,177 --> 00:39:15,221 - Who said we'd do anything? 727 00:39:15,352 --> 00:39:17,310 - What? You just did! 728 00:39:17,441 --> 00:39:19,617 - Did not. We'll just check them out, 729 00:39:19,748 --> 00:39:21,706 let them know it's in the post. That's all. 730 00:39:21,837 --> 00:39:23,447 - This is a very bad idea, Don. 731 00:39:25,667 --> 00:39:28,147 - [snorts] You're right, Mace. 732 00:39:28,278 --> 00:39:29,714 You're always right. 733 00:39:29,845 --> 00:39:32,413 [laughs] What was I thinking? 734 00:39:32,543 --> 00:39:36,112 [tires squealing] 735 00:39:40,333 --> 00:39:43,293 There you go, girls. 736 00:39:43,424 --> 00:39:46,862 Shepherd's Bush tube's that way. 737 00:39:46,992 --> 00:39:48,777 Go on. 738 00:39:48,907 --> 00:39:50,387 - Don, don't do this, mate. 739 00:39:50,518 --> 00:39:52,128 - Out. 740 00:39:52,258 --> 00:39:54,173 Fucking get out. 741 00:39:54,304 --> 00:39:55,914 - Fuck. - Fuck's sake. 742 00:39:56,045 --> 00:39:58,439 - Out. 743 00:39:58,569 --> 00:39:59,657 - It's my fucking car! 744 00:39:59,788 --> 00:40:02,704 [tires squealing] 745 00:40:06,359 --> 00:40:08,492 Fucking lunatic. 746 00:40:08,623 --> 00:40:09,711 - Come on. 747 00:40:09,841 --> 00:40:11,713 Hey, come on, eh? Huh? 748 00:40:11,843 --> 00:40:14,759 - Hey, here, give us some more. - Come on, come on. 749 00:40:14,890 --> 00:40:17,240 - Yeah, come on, mate. - [laughs] 750 00:40:17,370 --> 00:40:18,807 - Hope you boys ain't cleaned me out. 751 00:40:18,937 --> 00:40:20,765 - Think your machines are rigged, darling. 752 00:40:20,896 --> 00:40:24,116 You're robbing us blind here. 753 00:40:24,247 --> 00:40:26,249 - He's on his way, my brother. 754 00:40:26,379 --> 00:40:27,511 [machine dinging] 755 00:40:27,642 --> 00:40:28,991 - Yes! Come on! 756 00:40:29,121 --> 00:40:30,079 - Yes, lad. 757 00:40:30,209 --> 00:40:32,821 - Look at that. 758 00:40:32,951 --> 00:40:34,736 Your lucky night, boys. 759 00:40:34,866 --> 00:40:37,565 [chuckles] 760 00:40:37,695 --> 00:40:42,526 [Sex Pistols' "Anarchy in the U.K."] 761 00:40:42,657 --> 00:40:45,747 - ♪ Right now 762 00:40:45,877 --> 00:40:49,577 [laughter] 763 00:40:49,707 --> 00:40:51,492 ♪ 764 00:40:51,622 --> 00:40:54,712 ♪ I am an anti-Christ 765 00:40:54,843 --> 00:40:58,281 ♪ I am an anarchist 766 00:40:58,411 --> 00:41:01,806 ♪ Don't know what I want but I know how to get it ♪ 767 00:41:01,937 --> 00:41:04,983 ♪ I wanna destroy passersby 768 00:41:05,114 --> 00:41:07,943 ♪ 'Cause I 769 00:41:08,073 --> 00:41:13,775 ♪ I wanna be anarchy 770 00:41:13,905 --> 00:41:15,603 - You are in luck, boys. 771 00:41:15,733 --> 00:41:17,953 This is Don Logan. Or rather, these are. 772 00:41:18,083 --> 00:41:20,390 ♪ 773 00:41:20,521 --> 00:41:23,611 I'll leave you boys to, uh, get acquainted. 774 00:41:23,741 --> 00:41:27,266 - ♪ I wanna be anarchy 775 00:41:27,397 --> 00:41:29,399 - [exhales rapidly] 776 00:41:29,530 --> 00:41:32,228 [crashing] 777 00:41:32,358 --> 00:41:33,969 [thumping] 778 00:41:34,099 --> 00:41:36,058 - You fucking cunts! 779 00:41:36,188 --> 00:41:38,408 [glass shattering] 780 00:41:38,539 --> 00:41:41,063 - Fuck! You fucking lairy twat! 781 00:41:41,193 --> 00:41:43,718 - [laughs] 782 00:41:43,848 --> 00:41:48,810 - ♪ I get pissed, destroy 783 00:41:48,940 --> 00:41:51,856 ♪ 784 00:41:57,645 --> 00:41:58,863 - I want 'em all here now. 785 00:41:58,994 --> 00:42:01,039 No excuses. 786 00:42:01,170 --> 00:42:02,519 - Gotcha. 787 00:42:02,650 --> 00:42:04,303 - How did we get it? 788 00:42:04,434 --> 00:42:08,133 ♪ 789 00:42:08,264 --> 00:42:10,048 - They took it to an antique dealer. 790 00:42:10,179 --> 00:42:13,356 - Who? A fence? 791 00:42:13,486 --> 00:42:14,575 - No. 792 00:42:14,705 --> 00:42:17,360 Arrogant fucker did it himself. 793 00:42:17,490 --> 00:42:18,796 - Who? 794 00:42:18,927 --> 00:42:21,712 [tense music] 795 00:42:21,843 --> 00:42:28,763 ♪ 796 00:42:29,938 --> 00:42:31,287 Who? 797 00:42:34,812 --> 00:42:38,076 [gun cocks] 798 00:42:38,207 --> 00:42:41,253 - Teddy fucking Bass. 799 00:42:41,384 --> 00:42:45,518 I should put a fucking bullet in your brain. 800 00:42:45,649 --> 00:42:49,479 You knew. 801 00:42:49,610 --> 00:42:51,176 You knew all this fucking time! 802 00:42:51,307 --> 00:42:56,007 ♪ 803 00:42:56,138 --> 00:42:59,924 - [grunting] 804 00:43:00,055 --> 00:43:02,710 [gasping] 805 00:43:02,840 --> 00:43:05,582 - My whole business going down the fucking toilet, 806 00:43:05,713 --> 00:43:07,236 and you knew! 807 00:43:07,366 --> 00:43:09,760 You fucking knew. 808 00:43:09,891 --> 00:43:13,634 - [growling] 809 00:43:18,769 --> 00:43:23,252 - Teddy Bass promise you a cut whilst he was fucking you? 810 00:43:23,382 --> 00:43:26,298 - [breathing heavily] 811 00:43:26,429 --> 00:43:27,735 [gunshot] 812 00:43:27,865 --> 00:43:29,214 [body thuds] 813 00:43:29,345 --> 00:43:32,565 - [panting] 814 00:43:36,004 --> 00:43:38,789 [tense music] 815 00:43:38,920 --> 00:43:45,840 ♪ 816 00:44:07,992 --> 00:44:11,300 [laughs] 817 00:44:18,350 --> 00:44:21,092 [knocking] 818 00:44:31,799 --> 00:44:34,453 [Happy Mondays' "Step On" playing] 819 00:44:34,584 --> 00:44:36,325 ♪ 820 00:44:36,455 --> 00:44:39,676 [people cheering] 821 00:44:39,807 --> 00:44:44,289 [chatter] 822 00:44:44,420 --> 00:44:45,987 - Cheers. 823 00:44:46,117 --> 00:44:47,815 ♪ 824 00:44:47,945 --> 00:44:48,859 - ♪ Call the cops 825 00:44:48,990 --> 00:44:51,122 - Fucks sake. 826 00:44:51,253 --> 00:44:56,519 ♪ 827 00:44:56,649 --> 00:44:59,304 - You want a fucking photo? 828 00:44:59,435 --> 00:45:01,393 - ♪ Hey, rainmaker - Fuck off. 829 00:45:01,524 --> 00:45:03,221 - ♪ Come away from that man 830 00:45:03,352 --> 00:45:08,661 ♪ You know he's gonna take away your promised land ♪ 831 00:45:08,792 --> 00:45:12,056 ♪ Hey, good lady, he just wants what you got ♪ 832 00:45:12,187 --> 00:45:14,493 ♪ You know he'll never stop 833 00:45:14,624 --> 00:45:16,365 - Marj, would you talk to me for a second? 834 00:45:16,495 --> 00:45:17,932 - I don't want to fucking talk to you, Annie. 835 00:45:18,062 --> 00:45:19,281 - You're fucked. - Annie, I don't wanna fucking 836 00:45:19,411 --> 00:45:21,849 talk to a Dove right now! - Fuck you! 837 00:45:21,979 --> 00:45:26,592 ♪ 838 00:45:26,723 --> 00:45:30,248 - ♪ Gonna stamp out your fire, he can change ♪ 839 00:45:30,379 --> 00:45:34,513 [phone ringing] 840 00:45:34,644 --> 00:45:36,733 - Marj? 841 00:45:36,864 --> 00:45:39,431 Marjorie? 842 00:45:39,562 --> 00:45:44,306 [phone continues ringing] 843 00:45:45,350 --> 00:45:46,961 Marjorie? - Nah, it's me. 844 00:45:47,091 --> 00:45:48,527 - Where the fuck have you been? 845 00:45:48,658 --> 00:45:50,312 - Listen, you need to get down the Eagle. 846 00:45:50,442 --> 00:45:52,575 - Why? What's-- - Marjorie's off her head. 847 00:45:52,705 --> 00:45:54,359 She's got pupils like dinner plates. 848 00:45:54,490 --> 00:45:56,231 She's gone fucking insane. 849 00:45:56,361 --> 00:45:58,102 - I'm on me way. 850 00:46:05,544 --> 00:46:06,719 - OK. 851 00:46:06,850 --> 00:46:08,417 - Listen, I had no choice. 852 00:46:08,547 --> 00:46:10,288 Knuckle-draggers like him, that's all they know. 853 00:46:10,419 --> 00:46:12,813 - Just take your stuff and go. 854 00:46:12,943 --> 00:46:14,031 - Well, what was I meant to have done? 855 00:46:14,162 --> 00:46:15,554 - I don't know. 856 00:46:15,685 --> 00:46:17,426 Maybe something grown-up, like have a conversation 857 00:46:17,556 --> 00:46:19,297 instead of swinging your dick around like a fucking teenager. 858 00:46:19,428 --> 00:46:21,691 - Yeah, like you've behaved like a fucking saint. 859 00:46:21,822 --> 00:46:23,867 Get your ass off the moral high ground, Deedee. 860 00:46:23,998 --> 00:46:26,000 You're the one fucking around, not me. 861 00:46:26,130 --> 00:46:27,871 - I want you to leave. 862 00:46:28,002 --> 00:46:30,569 - You don't get to just fucking walk away. We've got plans. 863 00:46:30,700 --> 00:46:31,962 - You have. - Bollocks. 864 00:46:32,093 --> 00:46:34,008 This was gonna be our thing, for both of us. 865 00:46:34,138 --> 00:46:35,923 You don't just get to cut me out, Deedee. 866 00:46:36,053 --> 00:46:37,098 - You're delusional. 867 00:46:37,228 --> 00:46:39,535 - I'm the only one that fucking cares. 868 00:46:39,665 --> 00:46:42,233 So chalk him up. 869 00:46:42,364 --> 00:46:44,583 Let's move on. 870 00:46:44,714 --> 00:46:46,716 You fuck plenty of guys at work. 871 00:46:49,066 --> 00:46:50,938 - He's not work. 872 00:46:55,333 --> 00:46:57,596 - I fucking gave you everything. 873 00:46:57,727 --> 00:46:59,294 - You've only ever had your eyes on the prize, Alan. 874 00:46:59,424 --> 00:47:01,949 - Utter bollocks, Deedee. You should be fucking grateful. 875 00:47:02,079 --> 00:47:03,820 Coming home every night after fuck knows who's been 876 00:47:03,951 --> 00:47:07,302 emptying their junk inside you. Who wants that? 877 00:47:07,432 --> 00:47:09,217 It'll wear off, you know. 878 00:47:09,347 --> 00:47:11,654 And then all he'll see is Veronica. 879 00:47:11,784 --> 00:47:14,178 It's a stain, Deedee. 880 00:47:14,309 --> 00:47:15,876 - Here's the man. 881 00:47:16,006 --> 00:47:19,444 - Hey, you ever wonder what would happen if you have kids? 882 00:47:19,575 --> 00:47:21,055 - I don't want kids. 883 00:47:21,185 --> 00:47:23,274 - All their mates watching their mum getting fucked? 884 00:47:23,405 --> 00:47:25,276 You're a fucking porn star, Deedee! 885 00:47:25,407 --> 00:47:27,322 You'll never be anything other than that, ever. 886 00:47:27,452 --> 00:47:31,674 You're fucking stained! 887 00:47:31,804 --> 00:47:35,678 - I always knew one day you'd tell me what you really think. 888 00:47:35,808 --> 00:47:38,202 Now you have. 889 00:47:38,333 --> 00:47:42,815 - You think you've got it all worked out, don't you? 890 00:47:42,946 --> 00:47:44,382 You've got no fucking idea. 891 00:47:49,953 --> 00:47:51,302 [door slams] 892 00:47:57,265 --> 00:48:00,137 - [sobs softly] 893 00:48:09,451 --> 00:48:12,628 - ♪ All that she wants is another baby ♪ 894 00:48:12,758 --> 00:48:14,499 ♪ She's gone tomorrow, boy 895 00:48:14,630 --> 00:48:15,718 - Jesus, what happened to your face? 896 00:48:15,848 --> 00:48:17,763 - Don't matter. I need to know exactly 897 00:48:17,894 --> 00:48:20,157 what you said to her last night. 898 00:48:20,288 --> 00:48:22,899 - Nothing that's not true, Gal. 899 00:48:23,030 --> 00:48:24,727 - ♪ She's gone tomorrow, boy 900 00:48:24,857 --> 00:48:27,904 ♪ All that she wants is another baby ♪ 901 00:48:28,035 --> 00:48:29,340 - You all right, Gal? 902 00:48:29,471 --> 00:48:30,515 All right, mate? - All right. 903 00:48:30,646 --> 00:48:34,345 ♪ 904 00:48:34,476 --> 00:48:35,999 - Get your fucking hands off me. 905 00:48:36,130 --> 00:48:37,305 - Oi, leave her alone. - Fuck you. 906 00:48:37,435 --> 00:48:40,569 [loud crunch] [glass shatters] 907 00:48:40,699 --> 00:48:43,485 - What the fuck are you on? - Fuck you! 908 00:48:43,615 --> 00:48:44,921 Fuck off, Gal! No! 909 00:48:45,052 --> 00:48:46,488 - You're gonna show yourself up. 910 00:48:46,618 --> 00:48:48,751 - Get your fucking hands off me, Gal! No! 911 00:48:48,881 --> 00:48:51,884 [sobbing] 912 00:48:52,015 --> 00:48:57,151 [breathing heavily] 913 00:49:00,632 --> 00:49:02,504 - Here. 914 00:49:10,512 --> 00:49:13,297 - She came looking for you. 915 00:49:18,650 --> 00:49:21,392 [soft emotional music] 916 00:49:21,523 --> 00:49:23,568 ♪ 917 00:49:23,699 --> 00:49:26,789 She looked at me... 918 00:49:26,919 --> 00:49:30,314 and I thought I was gonna fucking vanish... 919 00:49:30,445 --> 00:49:32,795 into thin air. 920 00:49:32,925 --> 00:49:37,365 [sobs] 921 00:49:37,495 --> 00:49:41,760 [breath shudders] Why are you even here, Gal? 922 00:49:41,891 --> 00:49:46,678 You've broken my heart. 923 00:49:46,809 --> 00:49:49,594 You've fucking broken it. 924 00:49:49,725 --> 00:49:55,209 ♪ 925 00:49:55,339 --> 00:49:59,039 And I just never thought you would do this to me. 926 00:49:59,169 --> 00:50:02,520 [sobs] 927 00:50:02,651 --> 00:50:06,394 Not you. 928 00:50:06,524 --> 00:50:08,961 Because it's us, it's you and me. 929 00:50:09,092 --> 00:50:11,312 ♪ 930 00:50:11,442 --> 00:50:15,664 [sobbing] 931 00:50:15,794 --> 00:50:18,362 Everything... 932 00:50:18,493 --> 00:50:19,494 - I know. 933 00:50:19,624 --> 00:50:22,366 - It's all gone. 934 00:50:22,497 --> 00:50:25,978 - Marj...listen. 935 00:50:26,109 --> 00:50:28,764 Just--just let me-- 936 00:50:28,894 --> 00:50:32,507 just let me take you home. 937 00:50:32,637 --> 00:50:36,032 Just let me take you... 938 00:50:36,163 --> 00:50:40,036 to your home. 939 00:50:40,167 --> 00:50:41,168 Please. 940 00:50:41,298 --> 00:50:44,997 - [inhales sharply] 941 00:50:45,128 --> 00:50:46,260 No. 942 00:50:46,390 --> 00:50:51,003 ♪ 943 00:50:51,134 --> 00:50:54,224 Get your fucking hands off me, Gal. 944 00:50:54,355 --> 00:51:00,839 ♪ 945 00:51:04,626 --> 00:51:07,716 - [sighs] 946 00:51:07,846 --> 00:51:11,589 - ♪ Blue eyed dressed for every situation ♪ 947 00:51:11,720 --> 00:51:14,026 ♪ Moving through the doorway of a nation ♪ 948 00:51:14,157 --> 00:51:15,158 - Marjorie-- 949 00:51:15,289 --> 00:51:16,768 - Get your fucking hands off me. 950 00:51:16,899 --> 00:51:19,249 - I'm sorry, right? I'm sorry. Just let me take you home. 951 00:51:19,380 --> 00:51:21,556 - Don't fucking touch me, Gal! 952 00:51:21,686 --> 00:51:23,384 - ♪ You bring me down 953 00:51:23,514 --> 00:51:24,907 - [screams] Don't fucking touch me! 954 00:51:25,037 --> 00:51:26,430 - Marj, please. Stay out of it, mate. 955 00:51:26,561 --> 00:51:27,779 - Oi, get your fucking hands off her. 956 00:51:27,910 --> 00:51:29,433 [glass shatters] - Hey. 957 00:51:29,564 --> 00:51:31,566 - Fuck you, Gal! - Marj. Marj, just-- 958 00:51:31,696 --> 00:51:33,437 - [screaming] - [groans] 959 00:51:33,568 --> 00:51:35,222 - Get off! [thudding, grunting] 960 00:51:35,352 --> 00:51:38,094 [glass shatters] 961 00:51:38,225 --> 00:51:39,922 - Turn the fucking music off! 962 00:51:40,052 --> 00:51:41,793 [music stops] 963 00:51:41,924 --> 00:51:44,318 - [breathing heavily] 964 00:51:44,448 --> 00:51:49,236 - Fucking a porn star behind my back, Gal. 965 00:51:51,281 --> 00:51:54,632 You fucking disgust me! 966 00:52:08,429 --> 00:52:14,391 - [breathing heavily] 967 00:52:14,522 --> 00:52:16,263 What the fuck are you all looking at? 968 00:52:20,223 --> 00:52:21,920 Eh? 969 00:52:24,009 --> 00:52:25,707 Eh? Fuck you! 970 00:52:28,057 --> 00:52:31,016 Fuck the lot of you. 971 00:52:34,411 --> 00:52:39,895 [Nancy Sinatra's "Bang Bang [My Baby Shot Me Down]"] 972 00:52:40,025 --> 00:52:42,071 - ♪ I was five and he was six ♪ 973 00:52:42,202 --> 00:52:45,988 ♪ We rode on horses made of sticks ♪ 974 00:52:46,118 --> 00:52:49,731 ♪ He wore black and I wore white ♪ 975 00:52:49,861 --> 00:52:51,733 ♪ He would always win the fight ♪ 976 00:52:51,863 --> 00:52:54,301 ♪ Bang, bang, he shot me down ♪ 977 00:52:54,431 --> 00:52:58,000 ♪ Bang, bang, I hit the ground ♪ 978 00:52:58,130 --> 00:53:02,439 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 979 00:53:02,570 --> 00:53:04,311 ♪ Bang, bang 980 00:53:04,441 --> 00:53:10,142 ♪ My baby shot me down 981 00:53:10,273 --> 00:53:17,324 ♪ 982 00:53:17,454 --> 00:53:21,153 ♪ Seasons came and changed the time ♪ 983 00:53:21,284 --> 00:53:25,941 ♪ When I grew up, I called him mine ♪ 984 00:53:26,071 --> 00:53:28,117 ♪ He would always laugh and say ♪ 985 00:53:28,248 --> 00:53:31,294 ♪ Remember when we used to play? ♪ 986 00:53:31,425 --> 00:53:35,342 ♪ Bang, bang, I shot you down ♪ 987 00:53:35,472 --> 00:53:38,475 ♪ Bang, bang, you hit the ground ♪ 988 00:53:38,606 --> 00:53:42,871 ♪ Bang, bang, that awful sound ♪ 989 00:53:43,001 --> 00:53:45,743 ♪ Bang, bang 990 00:53:45,874 --> 00:53:50,226 ♪ I used to shoot you down 991 00:53:50,357 --> 00:53:57,277 ♪ 65708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.