Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:04,395
(Lionsgate theme plays)
2
00:00:24,894 --> 00:00:27,114
(upbeat music playing
in background)
3
00:00:27,157 --> 00:00:33,381
(indistinct chatter
and laughter)
4
00:00:33,424 --> 00:00:34,904
(man) We could do
the Running Man.
5
00:00:34,947 --> 00:00:36,142
(woman) No, we're not doing
the Running Man.
6
00:00:36,166 --> 00:00:37,950
The Running Man is amateur hour.
7
00:00:37,994 --> 00:00:40,388
- TheDirty Dancing...
- (man) You're talking about
8
00:00:40,431 --> 00:00:42,105
where I lift you up? - (woman)
Yeah, that's very advanced.
9
00:00:42,129 --> 00:00:43,715
You're not ready for that.
Um... - (man) No.
10
00:00:43,739 --> 00:00:47,264
(woman) Danny, Sandy.
Classic. Timeless.
11
00:00:47,308 --> 00:00:48,439
(claps)
12
00:00:48,483 --> 00:00:49,483
Oh.
13
00:00:50,267 --> 00:00:52,052
- You know it.
- I don't think that I do.
14
00:00:52,095 --> 00:00:53,401
Quit messing around, man.
15
00:00:53,444 --> 00:00:55,098
I'm just saying
it's the hand jive, sure.
16
00:00:55,142 --> 00:00:57,883
(sighs deeply) - But my
eyes know it, my body doesn't.
17
00:00:57,927 --> 00:01:00,669
- Mm, don't ruin this for me, Colin.
- It's Conor.
18
00:01:00,712 --> 00:01:03,802
My bridesmaid entrances
are the stuff of legends.
19
00:01:03,846 --> 00:01:06,109
Ever the bridesmaid.
That is my essence.
20
00:01:06,153 --> 00:01:08,155
- My badge of honor. You feel me?
- I feel you.
21
00:01:08,198 --> 00:01:10,002
- Do you want this for me?
- I want this for you.
22
00:01:10,026 --> 00:01:11,506
Don't leave me
out there to die, man.
23
00:01:11,549 --> 00:01:13,377
I won't leave you
out there to die.
24
00:01:13,421 --> 00:01:14,920
(MC) Alright, everybody,
the bridal party...
25
00:01:14,944 --> 00:01:16,250
- Okay.
- I'm your boy.
26
00:01:16,293 --> 00:01:18,469
Yeah, you are. Going again.
27
00:01:18,513 --> 00:01:19,905
Five, six, seven, eight.
28
00:01:19,949 --> 00:01:21,081
(both clap hands)
29
00:01:21,777 --> 00:01:24,040
- Uh-huh.
- (woman) Hi, are you Nellie?
30
00:01:24,084 --> 00:01:25,737
Excuse me. Does anyone
know who Nellie is?
31
00:01:25,781 --> 00:01:27,715
- Does it matter which hand is on top?
- Right on top.
32
00:01:27,739 --> 00:01:29,263
- Nellie? Nellie?
- Nellie, Nellie.
33
00:01:29,306 --> 00:01:31,023
- Hi. Fantastic. Can you come with me?
- Oh, yes!
34
00:01:31,047 --> 00:01:33,005
Okay. Please excuse us,
excuse us.
35
00:01:34,268 --> 00:01:35,225
(door opens)
36
00:01:35,269 --> 00:01:38,228
Hey, boo.
What's going on?
37
00:01:38,272 --> 00:01:40,926
I-I'm good. I'm good.
Uh, yeah, I'm just, uh...
38
00:01:40,970 --> 00:01:43,625
Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda.
39
00:01:43,668 --> 00:01:45,627
- I wonder if we could just take...
- Yeah, bye.
40
00:01:45,670 --> 00:01:46,758
Okay.
41
00:01:50,022 --> 00:01:52,155
- You're married. (laughs)
- I-I am married.
42
00:01:52,199 --> 00:01:54,418
- What the fuck? Right?
- Ah, what the fuck?
43
00:01:54,462 --> 00:01:55,898
(both) What the fuck!
44
00:01:55,941 --> 00:01:58,640
(both laugh)
45
00:01:58,683 --> 00:02:00,337
- (groans sharply)
- Where's Ron?
46
00:02:00,381 --> 00:02:02,402
U-uh, who cares? Who cares?
Will you... will you do a shot?
47
00:02:02,426 --> 00:02:03,993
- Duh.
- Yeah, okay.
48
00:02:04,036 --> 00:02:05,821
- Right... right now?
- (bottle thuds)
49
00:02:05,864 --> 00:02:08,040
- Right now!
- Oh, okay. Yes.
50
00:02:08,084 --> 00:02:10,042
- Mm.
- Oh, just... just me.
51
00:02:10,086 --> 00:02:12,741
Okay. Um,
to your beautiful...
52
00:02:12,784 --> 00:02:14,264
- Drink! Just drink.
- Okay.
53
00:02:14,308 --> 00:02:15,308
(sighs)
54
00:02:16,179 --> 00:02:17,896
Would you fuck Ron
for the rest of your life?
55
00:02:17,920 --> 00:02:19,356
Oh. W-what?
56
00:02:19,400 --> 00:02:23,099
(stammers) Would you like
to have Ron penetrate you
57
00:02:23,143 --> 00:02:24,840
for the rest of your days
on Earth?
58
00:02:29,540 --> 00:02:30,802
Abso-fucking-lutely.
59
00:02:30,846 --> 00:02:32,891
- Really?
- I should be so lucky.
60
00:02:32,935 --> 00:02:35,459
You're such a good friend.
Do you have anything else?
61
00:02:35,503 --> 00:02:37,374
- Anything...?
- (sniffs)
62
00:02:37,418 --> 00:02:39,439
- I don't have any on me.
- Okay, okay. But where's your purse?
63
00:02:39,463 --> 00:02:40,745
- Matilda! Matilda!
- (door opens)
64
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
Find Nellie's purse.
65
00:02:42,597 --> 00:02:45,208
- We need Nellie's purse.
- Okay, okay. Yep, yep, yep.
66
00:02:45,252 --> 00:02:47,254
- (Sheila sighs)
- (door closes)
67
00:02:47,297 --> 00:02:49,908
- Nellie, it's me. Sheila!
- Yes.
68
00:02:49,952 --> 00:02:51,321
- Yeah, look at me.
- I'm looking at you, babe.
69
00:02:51,345 --> 00:02:52,670
- Look at me.
- I'm looking at you.
70
00:02:52,694 --> 00:02:55,218
We hate these things.
71
00:02:55,262 --> 00:02:58,961
We normally hate these things. We
love these things when it's you.
72
00:02:59,004 --> 00:03:01,964
Oh, shut up! We fucking
hate these people.
73
00:03:02,007 --> 00:03:04,880
Brides, fucking grooms,
creepy uncles.
74
00:03:04,923 --> 00:03:06,229
Hey, look at you.
75
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
You look tragic, bitch.
76
00:03:08,057 --> 00:03:10,712
The fuck are you wearing?
77
00:03:10,755 --> 00:03:13,976
- The dress you chose?
- It's trash! It's trash.
78
00:03:14,019 --> 00:03:15,847
And everyone getting married...
Oh, my God.
79
00:03:15,891 --> 00:03:19,721
It's like they're being inducted
into some sort of cult of matrimony.
80
00:03:19,764 --> 00:03:21,505
Like they're off
to the mainland,
81
00:03:21,549 --> 00:03:24,247
far from the island
of misfit singles.
82
00:03:25,596 --> 00:03:26,989
I know you have coke, Nell.
83
00:03:27,032 --> 00:03:28,512
Hand it over.
84
00:03:28,556 --> 00:03:30,514
- I didn't bring any.
- Do not lie to me, Nellie!
85
00:03:31,254 --> 00:03:33,822
- Okay, we've got purse. We really...
- Okay, thank you.
86
00:03:33,865 --> 00:03:35,887
Thank you, thank you, Matilda. - ...need
to get you to your reception, Sheila.
87
00:03:35,911 --> 00:03:38,653
- Okay. Fuck off!
- It's just that I can't, because we have four...
88
00:03:38,696 --> 00:03:40,437
(footsteps tapping)
89
00:03:40,481 --> 00:03:42,352
- Babe? Babe...
- (door creaks, closes)
90
00:03:42,396 --> 00:03:45,137
Babe, I know you're mad at me.
91
00:03:45,181 --> 00:03:48,445
We were gonna be the last single
bitches at the end of the Earth.
92
00:03:48,489 --> 00:03:51,143
- I'm not mad at you.
- We still are!
93
00:03:51,187 --> 00:03:52,536
Me and you, baby.
94
00:03:52,580 --> 00:03:55,235
Single bitches for life.
95
00:03:56,627 --> 00:03:57,846
I still don't have coke.
96
00:04:02,372 --> 00:04:04,853
- Goddamn it, I think I have Molly. Fuck!
- That's my girl!
97
00:04:04,896 --> 00:04:06,613
- That's my girl. I know my girl.
- I think I only have two pills.
98
00:04:06,637 --> 00:04:08,354
Should I grab Ron?
You guys can do it together.
99
00:04:08,378 --> 00:04:10,400
- Your first role as a married couple.
- Oh, my God, fuck Ron.
100
00:04:10,424 --> 00:04:13,557
- Okay, okay. Yeah, fuck Ron.
- Fuck Ron. I'm not a wife.
101
00:04:13,601 --> 00:04:15,124
- No.
- I'm not a fucking wife.
102
00:04:15,167 --> 00:04:17,082
- Like, what the fuck?
- No, you're not.
103
00:04:17,126 --> 00:04:20,782
I... Like, you technically are,
but you're not. I hear you.
104
00:04:20,825 --> 00:04:23,045
Ah! Ah! Ah! Okay.
105
00:04:23,088 --> 00:04:25,395
You know, you...
You have always just stayed.
106
00:04:25,439 --> 00:04:27,267
- You, you, you don't age one bit.
- Mm-hmm.
107
00:04:27,310 --> 00:04:29,225
You won't be defined
by some dude
108
00:04:29,269 --> 00:04:31,421
- or some baby on your tit.
- Yeah, fuck, no. Hell, no.
109
00:04:31,445 --> 00:04:33,988
You're like, "Fuck it. I'll put Molly
in my clutch and carry it to a wedding."
110
00:04:34,012 --> 00:04:35,797
- Yes, I will.
- "Fuck everyone!"
111
00:04:35,840 --> 00:04:38,200
Mm-hmm. - "Dress slutty if I wanna.
I'll fuck your husband
112
00:04:38,234 --> 00:04:39,777
- if I wanna."
- That was once, and I'm not proud of it.
113
00:04:39,801 --> 00:04:42,717
To you, Nell. What the fuck
would I do without you?
114
00:04:42,760 --> 00:04:45,154
(chuckles) - I'd be
stuck with this clown show
115
00:04:45,197 --> 00:04:48,331
of fucking bridesmaids
and fucking Patricia.
116
00:04:48,375 --> 00:04:50,333
Why the fuck did I make her
a bridesmaid?
117
00:04:50,377 --> 00:04:52,292
- She's Ron's sister.
- She's the fucking worst.
118
00:04:52,335 --> 00:04:54,226
- She's not the best.
- We're gonna stay like this forever.
119
00:04:54,250 --> 00:04:55,991
- Right? Yeah?
- Let's take this,
120
00:04:56,034 --> 00:04:58,515
- so that we can go to your wedding, huh?
- Hmm.
121
00:04:58,559 --> 00:05:00,038
- See you later.
- (glasses clink)
122
00:05:00,082 --> 00:05:02,127
- (Nellie chuckles)
- (footsteps tapping)
123
00:05:03,172 --> 00:05:04,172
(thud)
124
00:05:05,217 --> 00:05:06,610
Oh!
125
00:05:09,221 --> 00:05:10,832
I'm pregnant, Nell.
126
00:05:11,746 --> 00:05:15,053
Sheila, spit it out!
Sp... Yes, spit it.
127
00:05:15,097 --> 00:05:16,620
Bend over and spit the shit out!
128
00:05:16,664 --> 00:05:18,579
- (coughs)
- (clatters)
129
00:05:18,622 --> 00:05:20,407
- (sighs)
- (MC) And next, here come
130
00:05:20,450 --> 00:05:22,626
Nellie and Conor!
131
00:05:22,670 --> 00:05:26,500
- ("Honeybee" playing)
- (cheering and applause)
132
00:05:27,892 --> 00:05:28,892
(kid) Daddy!
133
00:05:29,546 --> 00:05:31,679
(women) Aw!
134
00:05:31,722 --> 00:05:34,682
Charlie's Angels. We're the angels.
We're the angels.
135
00:05:34,725 --> 00:05:36,466
It's so fucking hot.
136
00:05:36,510 --> 00:05:37,946
Are you guys, like, super hot?
137
00:05:38,729 --> 00:05:41,036
♪ But how's a girl to know
138
00:05:41,079 --> 00:05:44,561
♪ When she's walking
with her beau ♪
139
00:05:44,605 --> 00:05:47,738
♪ That he's the one
to make her dreams... ♪
140
00:05:47,782 --> 00:05:50,524
- (song distorts)
- (electronic music plays)
141
00:06:04,625 --> 00:06:06,627
♪♪
142
00:06:13,808 --> 00:06:16,332
Monroe. God, oh, my God.
143
00:06:16,376 --> 00:06:17,681
Look at this face.
144
00:06:17,725 --> 00:06:19,422
It's like a baby's butt.
145
00:06:19,466 --> 00:06:20,858
What is your secret?
146
00:06:20,902 --> 00:06:24,427
No alcohol, no caffeine,
no sugar, no gluten,
147
00:06:24,471 --> 00:06:28,344
plant-based, and Pilates.
148
00:06:28,388 --> 00:06:29,911
Well, I don't know
about all of that,
149
00:06:29,954 --> 00:06:31,869
- but congrats to you.
- Thank you.
150
00:06:31,913 --> 00:06:34,568
So, Sheila told me that you
broke up with your boyfriend.
151
00:06:34,611 --> 00:06:36,526
I was so upset to hear that.
152
00:06:36,570 --> 00:06:38,354
Yeah, yeah.
We consciously uncoupled.
153
00:06:38,398 --> 00:06:39,921
Nothing dramatic.
We're still friends.
154
00:06:39,964 --> 00:06:41,749
It's all good.
All love in this club, baby.
155
00:06:41,792 --> 00:06:43,098
Do you have any gum?
156
00:06:43,141 --> 00:06:47,015
Yeah, so are you seeing
anyone now?
157
00:06:47,058 --> 00:06:49,583
I'm seeing everyone now.
(laughs)
158
00:06:49,626 --> 00:06:51,846
Oh, wow.
And how's that going?
159
00:06:51,889 --> 00:06:53,456
It's sort of
an all-you-can-eat buffet.
160
00:06:53,500 --> 00:06:57,242
- Okay.
- A smorgasbord of sausage, if you will.
161
00:06:57,286 --> 00:06:58,548
- (laughs)
- (chuckles) Okay.
162
00:06:58,592 --> 00:07:00,115
(Nellie mutters)
163
00:07:00,158 --> 00:07:02,944
- Ah, Zofia.
- Oh, hey, what's up?
164
00:07:02,987 --> 00:07:05,250
- This is Zofia.
- I remember Sophia.
165
00:07:05,294 --> 00:07:07,557
Zofia, with a Z.
166
00:07:08,602 --> 00:07:11,256
So LA...
167
00:07:11,300 --> 00:07:14,129
So go tell Daddy
to make last rounds, okay?
168
00:07:14,172 --> 00:07:16,218
Because it is your bedtime.
169
00:07:16,261 --> 00:07:17,741
- (Nellie chuckles) Oh.
- (chuckles)
170
00:07:17,785 --> 00:07:18,829
Monroe.
171
00:07:20,352 --> 00:07:22,442
You are legit my icon.
172
00:07:22,485 --> 00:07:23,617
Oh, God.
173
00:07:23,660 --> 00:07:25,227
Dope-ass career.
174
00:07:25,270 --> 00:07:27,403
Hot-ass husband.
175
00:07:27,447 --> 00:07:30,101
Zofia, with a Z?
176
00:07:30,145 --> 00:07:31,842
You took your sweet-ass time
177
00:07:31,886 --> 00:07:33,888
- and you still got it all.
- Well...
178
00:07:33,931 --> 00:07:36,586
Because your 30s are just
your 20s, but with money.
179
00:07:37,326 --> 00:07:40,938
Right? I mean, I don't
really have any money, but...
180
00:07:40,982 --> 00:07:44,333
Fuck this gum. This gum is really
speaking to me. Where did you get this?
181
00:07:44,376 --> 00:07:46,248
I think just at the CVS.
182
00:07:46,291 --> 00:07:48,206
How old were you
when you had Zofia?
183
00:07:48,250 --> 00:07:49,860
- Forty.
- Four...
184
00:07:49,904 --> 00:07:50,992
(glass clinks)
185
00:07:51,601 --> 00:07:54,909
Forty. Fucking legend.
Fucking legend.
186
00:07:54,952 --> 00:07:57,172
It was actually the most painful
experience of my life
187
00:07:57,215 --> 00:07:59,217
and I wouldn't wish it
upon anyone.
188
00:08:01,045 --> 00:08:06,224
- What?
- Rusty and I struggled to conceive.
189
00:08:06,268 --> 00:08:08,575
- No.
- Did IVF for one year,
190
00:08:08,618 --> 00:08:10,359
had multiple miscarriages.
191
00:08:10,402 --> 00:08:12,492
- No, no, no, no, no.
- And I will not say
192
00:08:12,535 --> 00:08:15,669
how much it cost to make baby Z.
193
00:08:15,712 --> 00:08:17,975
Not gonna report it, but 50K.
194
00:08:18,019 --> 00:08:20,848
- Oh, my God.
- 50K.
195
00:08:20,891 --> 00:08:24,286
You are not getting pregnant
in your 40s naturally.
196
00:08:24,329 --> 00:08:27,332
Not gonna happen!
197
00:08:27,376 --> 00:08:30,118
And if you could, you'd be
so fucking exhausted like I am.
198
00:08:30,161 --> 00:08:31,685
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
199
00:08:31,728 --> 00:08:33,251
How old are you right now?
200
00:08:33,295 --> 00:08:34,731
- Please say 33.
- (exhales)
201
00:08:35,819 --> 00:08:39,214
Please say 32 or 33 or 31.
202
00:08:39,257 --> 00:08:42,522
Please say either
of those numbers. Nellie?
203
00:08:44,436 --> 00:08:45,612
I'm 34.
204
00:08:48,136 --> 00:08:50,660
Fuck you. Stupid.
205
00:08:50,704 --> 00:08:52,009
And what are you
doing right now?
206
00:08:52,053 --> 00:08:54,011
Don't say bracelets.
Don't say bracelets.
207
00:08:54,055 --> 00:08:56,492
- I made these.
- It's a hobby. Don't point them out to me.
208
00:08:56,536 --> 00:08:57,841
Nellie, look at me.
209
00:08:57,885 --> 00:08:59,364
Look at me.
210
00:08:59,408 --> 00:09:00,801
I know you.
211
00:09:00,844 --> 00:09:02,977
And I know you,
'cause I was you.
212
00:09:03,020 --> 00:09:05,240
And so the next time
213
00:09:05,283 --> 00:09:08,460
you've just boned some hot
bartender with an app idea
214
00:09:08,504 --> 00:09:09,853
and you're sitting
in his bathroom
215
00:09:09,897 --> 00:09:12,508
staring at his shower
crusted with pubes
216
00:09:12,552 --> 00:09:17,121
and that fucking Fight Club,
Reservoir Dogs, Scarface poster,
217
00:09:17,165 --> 00:09:19,863
I want you to remember my face.
218
00:09:22,126 --> 00:09:24,651
They can be a never-never land.
219
00:09:24,694 --> 00:09:26,914
Never growing up, never aging.
220
00:09:28,002 --> 00:09:30,091
But those eggs?
221
00:09:30,134 --> 00:09:32,006
Those huevos rancheros?
222
00:09:32,049 --> 00:09:33,050
They are.
223
00:09:33,790 --> 00:09:35,052
Your eggs are.
224
00:09:36,967 --> 00:09:39,622
Alright, have
a great night, honey.
225
00:09:39,666 --> 00:09:42,146
- So good to see you, Nellie.
- So good to see you.
226
00:09:42,190 --> 00:09:44,018
- Freeze those eggs.
- Thank you.
227
00:09:46,411 --> 00:09:48,979
(MC) Okay, lovers,
this next one's for you.
228
00:09:49,023 --> 00:09:50,459
It's baby making time.
229
00:09:50,502 --> 00:09:52,026
- (sighs)
- Can I fill you up?
230
00:09:56,465 --> 00:09:57,465
Fill me up.
231
00:09:58,554 --> 00:09:59,618
("Playing To Win" by Fox
Sinclair playing)
232
00:09:59,642 --> 00:10:02,689
(bartender moaning)
233
00:10:02,732 --> 00:10:04,429
Oh.
234
00:10:04,473 --> 00:10:06,649
Oh, yeah. You like that?
235
00:10:07,868 --> 00:10:09,478
Mmm.
236
00:10:09,521 --> 00:10:11,132
(breathing heavily)
237
00:10:11,175 --> 00:10:13,308
- I think I'm gonna pee.
- (panting)
238
00:10:14,091 --> 00:10:16,093
Yeah, yeah,
I'm definitely gonna pee.
239
00:10:16,137 --> 00:10:18,008
Maybe you're gonna squirt.
240
00:10:18,052 --> 00:10:19,706
Yeah, I'm gonna squirt pee.
241
00:10:19,749 --> 00:10:24,972
- (panting)
- (moaning)
242
00:10:29,759 --> 00:10:33,067
Did you cum? (panting)
243
00:10:34,634 --> 00:10:36,853
Oh, fuck. (sharp exhale)
244
00:10:36,897 --> 00:10:37,941
What?
245
00:10:37,985 --> 00:10:40,683
(breathing heavily)
246
00:10:40,727 --> 00:10:44,556
I lost it. (breathing heavily)
247
00:10:44,600 --> 00:10:46,297
(groaning)
248
00:10:48,735 --> 00:10:51,389
Are you sure you lost it in me?
249
00:10:51,433 --> 00:10:52,434
(sighs)
250
00:10:53,348 --> 00:10:54,654
(grunts) Ow.
251
00:10:54,697 --> 00:10:56,743
(grunts)
252
00:10:59,659 --> 00:11:00,921
(grunts)
253
00:11:00,964 --> 00:11:02,531
No, no, no.
254
00:11:05,839 --> 00:11:07,928
(grunts, sighs)
255
00:11:08,929 --> 00:11:10,713
(breathes deeply)
256
00:11:10,757 --> 00:11:14,586
(ominous music plays)
257
00:11:24,031 --> 00:11:27,251
("Monica Lewinsky"
by UPSAHL playing)
258
00:11:29,776 --> 00:11:30,907
Morning, Parveen.
259
00:11:54,496 --> 00:11:57,804
("Monica Lewinsky" continues)
260
00:12:08,336 --> 00:12:09,859
You wish, Colleen.
261
00:12:24,395 --> 00:12:26,267
(retches)
262
00:12:28,269 --> 00:12:31,489
- (birds chirping)
- (indistinct chatter)
263
00:12:32,316 --> 00:12:34,231
(kids shouting)
264
00:12:43,763 --> 00:12:48,811
♪♪
265
00:12:48,855 --> 00:12:50,508
- (song ends)
- (laughter)
266
00:12:50,552 --> 00:12:52,486
(Jesse) So, pot is like wafting
through the hallways. Right?
267
00:12:52,510 --> 00:12:54,861
So the guard goes into the cell,
he's looking for the pot.
268
00:12:54,904 --> 00:12:57,341
He finds the pot.
Then they find his cellphone,
269
00:12:57,385 --> 00:12:59,648
- an MP3 player, and a bunch of cash.
- Whoa.
270
00:12:59,691 --> 00:13:01,147
And the guard says,
"What's going on, buddy?
271
00:13:01,171 --> 00:13:03,173
You've been in here
for, like, 30 minutes."
272
00:13:03,217 --> 00:13:04,914
He looks up at 'em slow
and he says,
273
00:13:04,958 --> 00:13:07,830
"I don't know.
But my ass is bleeding."
274
00:13:07,874 --> 00:13:09,745
- Oh!
- (laughing)
275
00:13:09,789 --> 00:13:11,051
- Oh!
- (Sonja) Jesse!
276
00:13:11,094 --> 00:13:13,140
- Come on, at the table?
- (Jesse) I'm done.
277
00:13:13,183 --> 00:13:15,359
- The ass is bleeding.
- (both laugh)
278
00:13:19,276 --> 00:13:20,669
Prison system's racist.
279
00:13:20,712 --> 00:13:21,975
- Shut up.
- You shut up.
280
00:13:22,018 --> 00:13:23,846
- How's work for you, Nellie?
- Mm-hmm.
281
00:13:23,890 --> 00:13:25,543
- It's good.
- (Richard) Mm.
282
00:13:25,587 --> 00:13:27,719
It's good. I'm starting
to do earrings now.
283
00:13:27,763 --> 00:13:29,417
- Little cherries...
- How's Shawn?
284
00:13:31,071 --> 00:13:32,855
- I don't know, Dad.
- Why not?
285
00:13:32,899 --> 00:13:35,510
Because for the 907th time,
we broke up.
286
00:13:35,553 --> 00:13:37,512
- They broke up.
- They broke up, Richard.
287
00:13:37,555 --> 00:13:41,429
- We broke up, Richard.
- Alright. Alright. Well, I'm good.
288
00:13:41,472 --> 00:13:43,257
- (grunts)
- Oh, no.
289
00:13:43,300 --> 00:13:44,538
- Are you alright?
- You stood up too fast.
290
00:13:44,562 --> 00:13:46,390
You can't stand up anymore?
291
00:13:46,434 --> 00:13:48,044
(grunts)
292
00:13:48,088 --> 00:13:49,306
- You okay?
- Yeah, yeah.
293
00:13:49,350 --> 00:13:50,786
Look at me.
I'm falling apart.
294
00:13:50,830 --> 00:13:53,702
So when are you gonna
give me grandkids?
295
00:13:53,745 --> 00:13:56,052
- What?
- It's true. He's falling apart.
296
00:13:56,096 --> 00:13:58,446
- He's fine.
- (Richard) No, I'm not fine.
297
00:13:58,489 --> 00:14:01,057
- I'm gonna die soon. Don't you care?
- No.
298
00:14:01,101 --> 00:14:02,774
Talk to your firstborn
about grandchildren.
299
00:14:02,798 --> 00:14:04,234
Look at him. He's got gray hair.
300
00:14:04,278 --> 00:14:06,280
I'm a silver fox like Pop.
301
00:14:06,323 --> 00:14:08,543
Oh, my God.
Never say that again, ever.
302
00:14:08,586 --> 00:14:10,303
- I don't want him procreating.
- (Jesse) No.
303
00:14:10,327 --> 00:14:12,131
- That's a terrifying thought.
- Yeah. Nobody wants that.
304
00:14:12,155 --> 00:14:13,741
- Nobody wants that. Yeah.
- We talked about it.
305
00:14:13,765 --> 00:14:15,725
- Well, I don't have a boyfriend.
- You got Shawn.
306
00:14:15,767 --> 00:14:17,900
- Oh, my God. Mom!
- They broke up, Richard.
307
00:14:17,944 --> 00:14:19,162
Alright. Alright. Whatever.
308
00:14:19,206 --> 00:14:20,947
I'm just saying
that it would be nice
309
00:14:20,990 --> 00:14:23,036
to meet my grandchildren
before I croak.
310
00:14:23,079 --> 00:14:25,081
Well, I will manifest that
for you.
311
00:14:25,125 --> 00:14:26,996
You know what works better
than manifesting,
312
00:14:27,040 --> 00:14:28,539
- you little smart aleck?
- What, Dad? Tell me.
313
00:14:28,563 --> 00:14:30,367
- Anything.
- Anything. Literally anything else.
314
00:14:30,391 --> 00:14:32,001
Boys, cállense ya.
315
00:14:32,045 --> 00:14:33,829
- Yeah, cállense.
- Ya.
316
00:14:34,961 --> 00:14:36,484
(inhales) Ooh, Mama.
317
00:14:36,527 --> 00:14:37,964
- (Sonja) ¿Qué pasa?
- (Jesse) Ah.
318
00:14:39,182 --> 00:14:41,228
My ass is bleeding. (laughs)
319
00:14:41,271 --> 00:14:42,751
Come on, Jesse.
320
00:14:42,794 --> 00:14:44,274
- (laughter)
- (Jesse) I'm sorry.
321
00:14:44,318 --> 00:14:45,885
(woman on TV
Reproductive Dreams.
322
00:14:45,928 --> 00:14:49,236
Take your future
into your own hands.
323
00:14:49,279 --> 00:14:52,326
It is our mission
at Reproductive Dreams
324
00:14:52,369 --> 00:14:55,546
to make healthcare
an empowering experience
325
00:14:55,590 --> 00:14:56,983
through empathetic care.
326
00:14:57,026 --> 00:15:00,073
Join us in the movement.
Schedule...
327
00:15:00,116 --> 00:15:02,292
All my single ladies,
am I right?
328
00:15:04,033 --> 00:15:06,383
Welcome to Reproductive Dreams.
329
00:15:07,167 --> 00:15:08,567
(doctor) Know what
we're looking at?
330
00:15:08,603 --> 00:15:09,778
A baby?
331
00:15:09,821 --> 00:15:11,301
Not yet.
332
00:15:11,345 --> 00:15:14,087
I was testing you
and you passed.
333
00:15:14,130 --> 00:15:17,351
Hmm. Those are your follicles.
334
00:15:17,394 --> 00:15:21,050
And down here,
you look like, I'd say...
335
00:15:21,094 --> 00:15:22,530
- A virgin?
- (doctor chuckles)
336
00:15:22,573 --> 00:15:24,749
Definitely not. Okay.
337
00:15:24,793 --> 00:15:27,100
Now let's, uh,
let's go talk in the room.
338
00:15:27,143 --> 00:15:29,754
Diminished ovarian what?
339
00:15:29,798 --> 00:15:31,800
Diminished ovarian reserve.
340
00:15:31,843 --> 00:15:35,847
Like I said, very common, but
it does compromise fertility.
341
00:15:35,891 --> 00:15:37,371
I'm 34.
342
00:15:37,414 --> 00:15:39,286
Don't I have another few years
343
00:15:39,329 --> 00:15:42,245
before I start... diminishing?
344
00:15:42,289 --> 00:15:44,160
I don't even know
if I want kids.
345
00:15:44,204 --> 00:15:46,510
- I've seen Euphoria.
- Totally understandable.
346
00:15:46,554 --> 00:15:48,749
But you're telling me that if
I decide that I do want kids
347
00:15:48,773 --> 00:15:51,298
and I don't do something
about it right now,
348
00:15:51,341 --> 00:15:52,995
then I'll be diminished.
349
00:15:53,039 --> 00:15:56,129
- Well, not necessarily.
- Or I could give you my eggs
350
00:15:56,172 --> 00:16:00,263
and you could freeze them and
then I can thaw them out someday.
351
00:16:00,307 --> 00:16:03,745
Well, it's not guaranteed, but
it's a pretty good option to have.
352
00:16:03,788 --> 00:16:05,007
I like options.
353
00:16:05,051 --> 00:16:06,966
And this might not be
the only one.
354
00:16:07,009 --> 00:16:09,011
Plus, there are many ways
to be a mom.
355
00:16:09,055 --> 00:16:11,666
You can adopt, for example.
356
00:16:11,709 --> 00:16:13,581
- There are donor eggs.
- Hmm.
357
00:16:14,538 --> 00:16:16,618
It's kind of like Russian
roulette, wouldn't you say?
358
00:16:16,976 --> 00:16:18,890
Get like a Jack the Ripper egg.
359
00:16:19,935 --> 00:16:21,371
An incel egg?
360
00:16:21,415 --> 00:16:23,591
That could be one
of your eggs too.
361
00:16:25,593 --> 00:16:28,726
(Nellie) Dare I ask? Ballpark?
What am I looking at?
362
00:16:28,770 --> 00:16:30,119
Give it to me. Just hit me.
363
00:16:30,163 --> 00:16:31,468
- Alright.
- No.
364
00:16:31,512 --> 00:16:33,688
- (paper thuds)
- Just write it down.
365
00:16:33,731 --> 00:16:37,257
Write it down and then just, um, pass it
across the table like they do in the movies.
366
00:16:37,300 --> 00:16:38,998
And I'll just read it.
I'm gonna read it...
367
00:16:39,955 --> 00:16:41,261
and cry. (sighs)
368
00:16:46,570 --> 00:16:47,615
Mmm.
369
00:16:56,232 --> 00:16:57,668
(sobs)
370
00:16:57,712 --> 00:16:59,453
(electronic music playing)
371
00:17:05,502 --> 00:17:09,158
♪♪
372
00:17:09,202 --> 00:17:10,377
(sobs)
373
00:17:10,420 --> 00:17:13,075
(keyboard clacking)
374
00:17:16,296 --> 00:17:18,689
Hey, I'm Mimi
and I'm a sugar baby.
375
00:17:18,733 --> 00:17:23,172
This is Prada, and this is
actually my favorite Gucci bag.
376
00:17:23,216 --> 00:17:26,001
One of my daddies really wanted
to lick Nutella off of my toes,
377
00:17:26,045 --> 00:17:28,264
so we did it and he got me this.
378
00:17:28,308 --> 00:17:29,396
We made it a weekly thing.
379
00:17:30,832 --> 00:17:31,876
That's a nice bag.
380
00:17:31,920 --> 00:17:36,968
(keyboard clacking)
381
00:17:40,929 --> 00:17:42,104
Facebook, yeah, duh.
382
00:17:43,975 --> 00:17:45,803
Fucking everything at Facebook.
383
00:17:48,719 --> 00:17:49,719
(sobs)
384
00:17:51,331 --> 00:17:53,159
(cursor clicks)
385
00:17:53,202 --> 00:17:56,423
(sobs)
386
00:17:56,466 --> 00:17:58,468
Give me money
and I'll freeze my eggs.
387
00:17:58,512 --> 00:18:00,688
- (scoffs)
- What?
388
00:18:00,731 --> 00:18:02,361
- Give me money.
- Who are you talking to?
389
00:18:02,385 --> 00:18:05,040
- I'm talking to you.
- Why are you talking to me?
390
00:18:05,084 --> 00:18:07,129
You helped me pay
for LASIK, remember?
391
00:18:07,173 --> 00:18:09,958
- I did?
- Yes. I said, "Will you help me pay for LASIK?"
392
00:18:10,001 --> 00:18:11,655
And you said,
"I'll pay for one eye."
393
00:18:11,699 --> 00:18:13,266
Well, that was very
generous of me.
394
00:18:13,309 --> 00:18:15,355
- Dad, I'm 34.
- Oof.
395
00:18:15,398 --> 00:18:17,792
I don't have a man
or any legit prospects.
396
00:18:17,835 --> 00:18:20,621
My ovarian reserve
is diminishing by the second.
397
00:18:20,664 --> 00:18:22,077
I need to flash freeze
your grandchildren.
398
00:18:22,101 --> 00:18:24,059
I don't want frozen
grandchildren.
399
00:18:24,103 --> 00:18:25,887
- I want live, warm ones.
- (Sonja) Espérate.
400
00:18:25,930 --> 00:18:28,498
What do you mean your ovarian
reserve is diminishing?
401
00:18:28,542 --> 00:18:30,283
I know that it's hard to believe
402
00:18:30,326 --> 00:18:32,763
that a Latina might have
difficulty procreating,
403
00:18:32,807 --> 00:18:35,394
- but the fertility doctor told me.
- Oh. What does that guy know?
404
00:18:35,418 --> 00:18:37,028
- Right?
- How do you know it's a guy,
405
00:18:37,072 --> 00:18:38,726
- you sexist pig?
- Statistics.
406
00:18:38,769 --> 00:18:40,660
- It's statistics.
- It's a scam. Honey, it's a scam.
407
00:18:40,684 --> 00:18:42,730
They're scamming you.
I mean, have you actually
408
00:18:42,773 --> 00:18:45,950
seen anything diminishing?
409
00:18:45,994 --> 00:18:47,169
You know, when you...
410
00:18:47,996 --> 00:18:49,956
Do I have to dignify
that question with an answer?
411
00:18:49,998 --> 00:18:52,455
What about your insurance? - (Richard)
Sonja, they're not gonna pay
412
00:18:52,479 --> 00:18:54,829
- for her millennial feminist voodoo.
- (Nellie) Correct.
413
00:18:54,872 --> 00:18:57,136
It's definitely not voodoo.
It's... it's the future.
414
00:18:57,179 --> 00:18:58,702
- Oh.
- Thank you.
415
00:18:58,746 --> 00:19:00,419
Yeah. You know, you could
always sell your eggs too.
416
00:19:00,443 --> 00:19:03,838
I'm not gonna sell my children.
417
00:19:03,881 --> 00:19:05,361
How much do people pay?
418
00:19:05,405 --> 00:19:07,276
Get out there and get a prospect
419
00:19:07,320 --> 00:19:09,689
- so you don't have to freeze anybody.
- Or, or get a surrogate, dude.
420
00:19:09,713 --> 00:19:11,865
Only poor people are having
their own babies these days.
421
00:19:11,889 --> 00:19:13,456
That's a thing
of the past. Trust me.
422
00:19:13,500 --> 00:19:14,805
All the boys at the firm,
423
00:19:14,849 --> 00:19:16,174
they make somebody else
carry their baby
424
00:19:16,198 --> 00:19:17,591
back to Turks and Caicos,
425
00:19:17,634 --> 00:19:20,028
back to Bali, dog.
It's sick.
426
00:19:20,071 --> 00:19:21,658
- You and your broad can just party...
- Hate it here.
427
00:19:21,682 --> 00:19:23,379
- And like nothing changes.
- Me too.
428
00:19:23,423 --> 00:19:25,227
- Yeah, how does that even work?
- Well, they just put all the...
429
00:19:25,251 --> 00:19:27,731
They put everything inside of...
I have no idea.
430
00:19:27,775 --> 00:19:30,081
(woman 1 laughs)
Oh, my God, you nailed it!
431
00:19:30,125 --> 00:19:32,301
- You guys nailed it.
- (woman 2) This is everything.
432
00:19:32,345 --> 00:19:35,435
- (woman 3) Yes.
- (women laughing)
433
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
(Sara) The next one
is from Nellie.
434
00:19:39,265 --> 00:19:41,005
- Ooh!
- Ooh!
435
00:19:41,049 --> 00:19:43,834
- Oh, my God.
- (women) Ooh!
436
00:19:43,878 --> 00:19:45,967
Comfy, yet culturally
questionable.
437
00:19:46,010 --> 00:19:50,450
No, no, I-I literally just did
23andMe and I'm like 7% indigenous.
438
00:19:50,493 --> 00:19:53,496
- (all exclaim)
- Well, there you go.
439
00:19:53,540 --> 00:19:55,846
Thank you so much, Nell.
440
00:19:55,890 --> 00:19:58,501
- I've missed you.
- Miss you too.
441
00:19:58,545 --> 00:20:00,024
Yeah, what's new
with you, Nellie?
442
00:20:01,025 --> 00:20:02,025
(smacks lips)
443
00:20:03,376 --> 00:20:06,770
Well, actually, I'm, um, thinking
about getting my eggs frozen.
444
00:20:06,814 --> 00:20:09,817
- (all exclaim)
- Oh, well, that's amazing.
445
00:20:09,860 --> 00:20:11,601
Maybe I should have
a baby shower.
446
00:20:13,864 --> 00:20:16,780
But you're not having a baby,
you're just freezing.
447
00:20:16,824 --> 00:20:19,087
- No, I know.
- Baby shower is for babies.
448
00:20:19,130 --> 00:20:20,891
- Right, totally.
- Egg freezing is just an egg.
449
00:20:20,915 --> 00:20:22,656
It was a joke, Jen.
It was just a joke.
450
00:20:22,699 --> 00:20:24,701
(laughter)
451
00:20:24,745 --> 00:20:27,878
Well, I, um, I didn't even know
that you wanted to have kids.
452
00:20:27,922 --> 00:20:31,360
I'm not hundo P on kids,
but I want the option.
453
00:20:31,404 --> 00:20:33,841
And apparently,
I'm about to be geriatric.
454
00:20:33,884 --> 00:20:35,625
- (indistinct chatter)
- So...
455
00:20:35,669 --> 00:20:38,672
You could meet your husband tomorrow
and be engaged in six months
456
00:20:38,715 --> 00:20:40,717
and have your baby the real way.
457
00:20:40,761 --> 00:20:42,284
Yes, like Heidi.
458
00:20:42,328 --> 00:20:43,807
- (all chatter)
- Exactly.
459
00:20:43,851 --> 00:20:45,374
Yeah, last week
460
00:20:45,418 --> 00:20:48,290
I sent an unsolicited photo
of my vagina
461
00:20:48,334 --> 00:20:51,293
to a guy who ghosted me
six months ago,
462
00:20:52,033 --> 00:20:55,558
and I got no response,
so, I don't know that I'm Heidi.
463
00:20:55,602 --> 00:20:58,257
Egg freezing
is super expensive, right?
464
00:20:58,300 --> 00:21:00,409
- Didn't I hear it causes early menopause?
- (Jen) Mmm.
465
00:21:00,433 --> 00:21:05,264
And doesn't each frozen egg have, like,
a 5% chance of becoming an actual baby?
466
00:21:06,830 --> 00:21:08,441
Oh, I don't...
I don't know the stats.
467
00:21:08,484 --> 00:21:10,399
Yeah, that's why
you gotta get, like, 20 eggs.
468
00:21:10,443 --> 00:21:13,315
Most of 'em won't be viable, and
then some won't survive freezing,
469
00:21:13,359 --> 00:21:15,317
and then thawing
is like a whole other...
470
00:21:15,361 --> 00:21:16,536
- Claire.
- (guests exclaim)
471
00:21:16,579 --> 00:21:18,538
She had to do it,
like, three times.
472
00:21:18,581 --> 00:21:20,104
I mean, the first time around,
473
00:21:20,148 --> 00:21:22,082
she took the wrong, like,
trigger shot or whatever
474
00:21:22,106 --> 00:21:25,414
and then she ovulated
like 12 preemies.
475
00:21:25,458 --> 00:21:27,460
And then she had to do it
all over again,
476
00:21:27,503 --> 00:21:29,462
pay for the drugs
all over again.
477
00:21:29,505 --> 00:21:31,855
And then she only got,
like, seven eggs
478
00:21:31,899 --> 00:21:34,162
and then she had to do it
a third time
479
00:21:34,205 --> 00:21:38,079
just to even have a shot
at getting a baby out of it.
480
00:21:38,688 --> 00:21:39,950
Yeah.
481
00:21:40,864 --> 00:21:44,215
But, hey, I am
so super stoked for you.
482
00:21:44,259 --> 00:21:45,608
(indistinct chatter)
483
00:21:45,652 --> 00:21:48,132
- Do you still talk to Shawn?
- Yeah, yeah.
484
00:21:48,176 --> 00:21:51,048
I-I mean, not so much lately,
but there's no bad blood.
485
00:21:51,092 --> 00:21:52,876
Why did you guys break up?
486
00:21:52,920 --> 00:21:54,617
You were such a cute couple.
487
00:21:54,661 --> 00:21:57,664
Uh, well, we were just
on different paths.
488
00:22:04,540 --> 00:22:06,063
Well, bless.
489
00:22:06,107 --> 00:22:07,891
You do not need a man.
490
00:22:07,935 --> 00:22:09,632
(indistinct chatter)
491
00:22:09,676 --> 00:22:11,112
I know!
492
00:22:11,155 --> 00:22:14,768
(screams) Oh, my God!
493
00:22:14,811 --> 00:22:17,205
- I need to borrow eight grand.
- No.
494
00:22:17,248 --> 00:22:18,815
I need to freeze
my spider monkeys.
495
00:22:18,859 --> 00:22:19,990
No.
496
00:22:20,034 --> 00:22:21,601
You said it was the future.
497
00:22:21,644 --> 00:22:24,212
Drive for Uber or give
blow jobs for cash.
498
00:22:24,255 --> 00:22:26,170
- These are my two choices?
- Sophie's Choice.
499
00:22:26,214 --> 00:22:27,433
I've never seen that movie.
500
00:22:27,476 --> 00:22:29,435
Well, now you don't have to.
Look at that.
501
00:22:29,478 --> 00:22:32,046
Why can't you be a decent human
being for once in your life?
502
00:22:32,089 --> 00:22:34,135
You have a gazillion sperm
in your sac.
503
00:22:34,178 --> 00:22:36,485
You drive a Tesla. You're rich.
504
00:22:36,529 --> 00:22:38,139
I am very comfortable, yes.
505
00:22:38,182 --> 00:22:41,316
Look at you,
you bougie bitch. (sniffs)
506
00:22:41,360 --> 00:22:43,579
Oh, my God. (sharp exhale)
507
00:22:43,623 --> 00:22:45,320
Oh, you even smell rich.
508
00:22:46,190 --> 00:22:49,106
You didn't use to smell like this,
like a Redwood cabin in Yosemite.
509
00:22:49,150 --> 00:22:51,326
You used to smell like butthole.
510
00:22:51,370 --> 00:22:52,912
- (Nellie sighs)
- I've always smelled rich.
511
00:22:52,936 --> 00:22:56,026
Goddamn it, Jesse.
I never ask you for anything.
512
00:22:56,070 --> 00:22:58,246
You asked me for Coachella
tickets a month ago.
513
00:22:58,289 --> 00:22:59,987
That was a suggested gift.
514
00:23:00,030 --> 00:23:01,336
Why would I buy you gifts?
515
00:23:01,380 --> 00:23:04,121
Because you're the man
in my life.
516
00:23:06,907 --> 00:23:08,996
That is bleak.
That's like so sad.
517
00:23:09,039 --> 00:23:11,259
It's not funny.
Don't smile at that.
518
00:23:11,302 --> 00:23:12,956
That's yucky.
519
00:23:13,000 --> 00:23:14,175
You wanna talk bleak?
520
00:23:14,218 --> 00:23:16,699
If I don't spend 13K
to freeze my eggs,
521
00:23:16,743 --> 00:23:18,135
I might never be able
to have kids.
522
00:23:18,179 --> 00:23:20,442
Meanwhile, you're gonna wait
till you're 70
523
00:23:20,486 --> 00:23:25,186
with your old oatmeal balls to
have a baby with an influencer.
524
00:23:25,229 --> 00:23:26,970
That is so... That is... Okay.
525
00:23:27,971 --> 00:23:31,105
That is accurate and I'm
not embarrassed about it.
526
00:23:31,148 --> 00:23:34,500
Okay, I'm trolling
on Raya hard right now.
527
00:23:34,543 --> 00:23:39,113
So if one of these sloots
wants to catch it when I'm 70,
528
00:23:39,156 --> 00:23:41,028
- so be it.
- I'll pay you back.
529
00:23:41,071 --> 00:23:43,160
- How?
- Well, I was hoping
530
00:23:43,204 --> 00:23:45,119
that we could talk
specifics later.
531
00:23:47,861 --> 00:23:50,341
Okay. I want interest.
532
00:23:51,386 --> 00:23:52,518
Of course, you do.
533
00:23:52,561 --> 00:23:53,867
And I want half.
534
00:23:53,910 --> 00:23:54,910
Half?
535
00:23:56,130 --> 00:23:59,481
- Oh, you want half. You want half of my eggs.
- Okay, that's my counter.
536
00:23:59,525 --> 00:24:00,937
- Oh, so here's the thing.
- So take it or fuck off.
537
00:24:00,961 --> 00:24:02,571
You don't get to own
half of my eggs,
538
00:24:02,615 --> 00:24:05,356
because this isn't the fucking
Handmaid's Tale.
539
00:24:05,400 --> 00:24:07,073
Get out of my fucking office.
Adults are working.
540
00:24:07,097 --> 00:24:08,490
The adults are working?
541
00:24:08,534 --> 00:24:10,492
You flew to Colombia
to do cocaine.
542
00:24:10,536 --> 00:24:13,669
Get out of my office now. Leave.
543
00:24:13,713 --> 00:24:15,062
Make me.
544
00:24:17,760 --> 00:24:20,459
- Get the fuck out. I'm not joking.
- Make me. Make me. Make me.
545
00:24:20,502 --> 00:24:21,808
- Get the fuck out.
- (grunts)
546
00:24:21,851 --> 00:24:24,158
- Get out. Okay, stop, stop.
- (screaming)
547
00:24:24,201 --> 00:24:25,507
- No, hey!
- Help me, Hunter.
548
00:24:25,551 --> 00:24:27,224
- She's fine. Shut up.
- Hunter, I'm not fine.
549
00:24:27,248 --> 00:24:29,511
- Shut the fuck up.
- (crying)
550
00:24:29,555 --> 00:24:31,470
- She's okay. She's kidding.
- I'm not okay.
551
00:24:31,513 --> 00:24:32,708
- This is a joke that we do.
- I'm not kidding.
552
00:24:32,732 --> 00:24:33,950
- Shut up!
- It's not a joke.
553
00:24:33,994 --> 00:24:37,084
Go back to work.
Go back to fucking work.
554
00:24:37,127 --> 00:24:38,868
Dude, you are so immature.
555
00:24:38,912 --> 00:24:40,653
You're so fucking immature.
556
00:24:40,696 --> 00:24:44,134
Okay, you know what?
8K. You're gonna get 8K.
557
00:24:44,178 --> 00:24:46,286
And you're gonna have two months
to pay me back with 1K interest.
558
00:24:46,310 --> 00:24:49,139
And if that folds,
you owe me all the eggs.
559
00:24:49,183 --> 00:24:50,837
They're mine, free and clear.
560
00:24:50,880 --> 00:24:54,014
What the fuck are you gonna do
with my eggs, you sicko?
561
00:24:54,057 --> 00:24:56,471
I don't know. But I'll be able
to do whatever I want with them
562
00:24:56,495 --> 00:24:59,135
and I don't have to tell you,
because they're my fucking eggs then.
563
00:24:59,672 --> 00:25:01,891
Goddamn it. Deal.
564
00:25:04,590 --> 00:25:06,896
- I hate you.
- Hey, hey. Don't fucking tell Dad.
565
00:25:06,940 --> 00:25:07,940
(door opens)
566
00:25:09,986 --> 00:25:13,076
- Thank you, Jess.
- Get the fuck out.
567
00:25:13,120 --> 00:25:15,209
- (phone rings in background)
- (office chatter)
568
00:25:15,818 --> 00:25:16,776
Freak.
569
00:25:16,819 --> 00:25:18,342
So it's ten to 12 days
570
00:25:18,386 --> 00:25:19,909
of injections and ultrasounds.
571
00:25:19,953 --> 00:25:21,824
Then it's the trigger shot.
572
00:25:21,868 --> 00:25:25,349
Then it's the retrieval surgery,
which I'm under for.
573
00:25:25,393 --> 00:25:27,438
- Surgery?
- (low grunt)
574
00:25:27,482 --> 00:25:29,528
- Pobrecita mi bebé.
- (laughs)
575
00:25:29,571 --> 00:25:32,182
Mom, it's a needle.
It's over in, like, 15 minutes.
576
00:25:32,226 --> 00:25:33,532
And when does it all start?
577
00:25:33,575 --> 00:25:37,013
Any day. I'm just waiting
for my period.
578
00:25:37,057 --> 00:25:38,857
- (Sonja) Mmm.
- Oh, come on, I'm eating here.
579
00:25:40,060 --> 00:25:42,889
- Well, we're all rooting for you, Anita.
- Thank you, Mama.
580
00:25:42,932 --> 00:25:46,390
I can't believe you're paying thousands of
dollars for this and it's not even guaranteed.
581
00:25:46,414 --> 00:25:48,547
Is anything in this life
guaranteed, Dad?
582
00:25:48,590 --> 00:25:52,028
You know what's guaranteed? Eviction,
when you can't pay your rent.
583
00:25:52,072 --> 00:25:54,074
Well, the universe provides.
584
00:25:54,117 --> 00:25:55,205
Who did...
585
00:25:56,032 --> 00:25:58,600
Don't ever say that again.
Don't ever say that again.
586
00:25:58,644 --> 00:26:00,602
The universe does not provide.
587
00:26:00,646 --> 00:26:02,561
But a husband will.
Go get one of those.
588
00:26:02,604 --> 00:26:05,694
Oh, my God, Dad. A husband.
589
00:26:05,738 --> 00:26:10,438
Yes, I'll just get married, so that I
too can have a ginger son and a divorce
590
00:26:10,481 --> 00:26:12,895
by the time I'm 30. - (Richard)
Well, you missed that boat, didn't you?
591
00:26:12,919 --> 00:26:15,574
You don't get the luxury of a
practice marriage when you're 33.
592
00:26:15,617 --> 00:26:17,663
I'm 34. You don't even know
how old I am.
593
00:26:17,706 --> 00:26:20,361
Because you were born
so goddamn long ago, I forgot.
594
00:26:20,404 --> 00:26:22,668
You know what? You should feel guilty.
You should.
595
00:26:22,711 --> 00:26:24,365
- This is your doing, both of you.
- Yo?
596
00:26:24,408 --> 00:26:27,324
- (Richard) What?
- Actually, the sex talk you gave me was,
597
00:26:27,368 --> 00:26:29,065
"Don't do it ever,
598
00:26:29,109 --> 00:26:31,429
because you will get pregnant
and your life will be trash."
599
00:26:31,459 --> 00:26:33,896
And then one day I woke up
and you were like,
600
00:26:33,940 --> 00:26:36,203
"Where are my grandkids?
Why aren't you pregnant?
601
00:26:36,246 --> 00:26:37,726
Your life is trash."
602
00:26:37,770 --> 00:26:39,336
That is so false.
603
00:26:39,380 --> 00:26:41,469
You gave me baby shoes
for Christmas.
604
00:26:41,512 --> 00:26:44,124
- It's true, you did.
- They were little moccasins.
605
00:26:44,167 --> 00:26:46,953
Why are you buying me baby moccasins?
I regifted that shit.
606
00:26:46,996 --> 00:26:50,652
- Why would you do that?
- Uh, because we're not Native American.
607
00:26:50,696 --> 00:26:53,742
And one more time
for the cheap seats,
608
00:26:53,786 --> 00:26:56,353
I am without child.
609
00:26:56,397 --> 00:26:58,442
They were motivational, Nell.
610
00:26:58,486 --> 00:27:00,488
You're 34 years old.
611
00:27:00,531 --> 00:27:02,577
Well, I'm still
on your Verizon plan.
612
00:27:03,578 --> 00:27:05,667
- Is that true?
- Oh, yeah, we all are.
613
00:27:05,711 --> 00:27:09,279
The family plan. I'm part
of this family, am I not?
614
00:27:09,323 --> 00:27:10,803
Get off the Verizon plan!
615
00:27:10,846 --> 00:27:12,892
What's the matter with you?
Grow up!
616
00:27:12,935 --> 00:27:15,372
Being a woman
is like being an avocado.
617
00:27:15,416 --> 00:27:17,374
You're ripe for a millisecond,
618
00:27:17,418 --> 00:27:21,944
and then, whoops,
you're brown, geriatric guck.
619
00:27:21,988 --> 00:27:24,512
- No, she's bugging me now.
- You're bugging me now.
620
00:27:24,555 --> 00:27:25,992
- I can't eat.
- Cállate, Richard.
621
00:27:27,167 --> 00:27:29,343
(door opens, closes)
622
00:27:29,386 --> 00:27:31,258
Ma.
623
00:27:31,301 --> 00:27:33,303
- (speaks Spanish)
- Mm-hmm.
624
00:27:33,347 --> 00:27:34,740
Last hurrah.
625
00:27:35,392 --> 00:27:37,960
Mom, I'm gonna sleep here
tonight, okay?
626
00:27:38,004 --> 00:27:39,658
(Sonja) Okay, Anita.
627
00:27:39,701 --> 00:27:42,399
(magical music plays)
628
00:27:51,060 --> 00:27:53,628
("Candy" by Mandy Moore playing)
629
00:28:40,631 --> 00:28:42,068
- Thank you, Phinneas.
- (song ends)
630
00:28:42,111 --> 00:28:43,373
- Love you.
- (tires screech)
631
00:28:43,417 --> 00:28:46,420
("Dust" by Annie Bosko playing)
632
00:28:54,036 --> 00:28:56,952
Hi. Double vodka soda, please.
633
00:28:58,519 --> 00:28:59,868
Nellie.
634
00:28:59,912 --> 00:29:02,262
(gasps) Oh, my God, Preston!
635
00:29:02,305 --> 00:29:04,307
- Holy shit.
- (chuckles)
636
00:29:04,351 --> 00:29:05,744
You still hang out here?
637
00:29:05,787 --> 00:29:07,441
Ugh. Look who's talking, dick.
638
00:29:07,484 --> 00:29:09,095
- (Nellie chuckles)
- ("Dust" plays)
639
00:29:09,138 --> 00:29:10,923
I haven't been here
since senior year.
640
00:29:10,966 --> 00:29:13,447
- I know that. I'm here a lot.
- (chuckles)
641
00:29:13,490 --> 00:29:16,450
Damn it, I didn't know you came
to the Valley anymore.
642
00:29:16,493 --> 00:29:18,234
I was just looking
for a throwback, I guess.
643
00:29:18,278 --> 00:29:19,366
Who are you with?
644
00:29:19,409 --> 00:29:20,497
Just me.
645
00:29:24,197 --> 00:29:25,557
(Preston)
So what else is going on?
646
00:29:26,199 --> 00:29:27,940
- Oh, you know.
- No, I don't know.
647
00:29:27,983 --> 00:29:29,855
I mean, I know what's going on
on Instagram.
648
00:29:29,898 --> 00:29:32,074
I'll bet you do, stalker.
649
00:29:32,118 --> 00:29:34,207
- You wish.
- You wish I wished.
650
00:29:34,250 --> 00:29:35,251
(Preston chuckles)
651
00:29:35,295 --> 00:29:36,775
- How's work?
- It's fine.
652
00:29:36,818 --> 00:29:38,864
Working with my dad.
653
00:29:38,907 --> 00:29:41,344
- (dart thuds)
- He's still a piece of work.
654
00:29:41,388 --> 00:29:42,693
Dads ain't it, man?
655
00:29:42,737 --> 00:29:44,173
Dads ain't it.
656
00:29:44,217 --> 00:29:46,610
I was sorry to hear
about you and Ember.
657
00:29:46,654 --> 00:29:47,742
Were you?
658
00:29:47,786 --> 00:29:49,657
Yes, I was.
659
00:29:50,876 --> 00:29:53,008
- I want you to be happy.
- Okay.
660
00:29:53,052 --> 00:29:54,464
You should appreciate me
saying that.
661
00:29:54,488 --> 00:29:56,577
- That's very big of me.
- That is big of you.
662
00:29:56,620 --> 00:30:01,147
Considering you cheated on me
at homecoming.
663
00:30:01,190 --> 00:30:02,583
- Yep.
- Mmm.
664
00:30:02,626 --> 00:30:04,628
- I still remember that.
- Very sorry about that.
665
00:30:05,891 --> 00:30:07,327
I was a real piece of shit.
666
00:30:07,370 --> 00:30:09,155
You were, thank you.
667
00:30:10,547 --> 00:30:12,723
Nellie Robinson. Fuck.
668
00:30:12,767 --> 00:30:14,658
- (clicks tongue)
- I always thought you'd be off
669
00:30:14,682 --> 00:30:16,771
- in New York by now.
- New York?
670
00:30:16,815 --> 00:30:18,270
Yeah, didn't you always
use to say that?
671
00:30:18,294 --> 00:30:19,992
That you're gonna
move to New York?
672
00:30:20,035 --> 00:30:22,081
- I said a lot of things, didn't I?
- Mm-hmm.
673
00:30:22,124 --> 00:30:25,475
- A lot of things. I was gonna go to UCLA.
- (laughs) It was a reach.
674
00:30:25,519 --> 00:30:27,695
That was a reach.
It was a reach.
675
00:30:27,738 --> 00:30:30,350
Um, I was gonna spend
a few years
676
00:30:30,393 --> 00:30:32,134
- in Paris, right?
- Mmm.
677
00:30:32,178 --> 00:30:34,136
Be a celebrity jewelry designer.
678
00:30:34,180 --> 00:30:35,616
Marry Lance Bass.
679
00:30:35,659 --> 00:30:37,444
Ugh, so close.
680
00:30:37,487 --> 00:30:39,402
- So close.
- (Preston chuckles)
681
00:30:39,446 --> 00:30:41,927
Wait, you are a jewelry designer
though, right?
682
00:30:41,970 --> 00:30:45,408
Not a celebrity one,
no, no, but thank you.
683
00:30:45,452 --> 00:30:47,410
Well, it's never too late.
684
00:30:50,500 --> 00:30:52,459
Now, I was gonna play
for the Niners.
685
00:30:52,502 --> 00:30:53,895
It's never too late.
686
00:30:53,939 --> 00:30:55,854
- Oh, fuck you.
- (laughs)
687
00:30:57,943 --> 00:31:01,947
You know, this place, not as
fun getting in with a real ID.
688
00:31:01,990 --> 00:31:05,602
Yeah, on most nights. Wish they
would just tell me to fuck off.
689
00:31:05,646 --> 00:31:07,822
- (laughs)
- Go back to drinking at Lena's,
690
00:31:07,866 --> 00:31:09,302
hooking up in the car.
691
00:31:09,345 --> 00:31:11,434
But only second base.
692
00:31:11,478 --> 00:31:13,741
- Only second base.
- That's right.
693
00:31:13,784 --> 00:31:15,874
I miss those blue balls.
694
00:31:17,005 --> 00:31:18,006
Me too.
695
00:31:25,100 --> 00:31:26,754
Is that your prom dress?
696
00:31:28,103 --> 00:31:29,539
You know it.
697
00:31:29,583 --> 00:31:31,454
(smooches) Finally.
698
00:31:31,498 --> 00:31:34,066
(both moaning)
699
00:31:34,109 --> 00:31:35,676
God, you smell so good.
700
00:31:35,719 --> 00:31:37,373
- I smell good?
- Yeah.
701
00:31:37,417 --> 00:31:41,073
- What do I smell like?
- Oh, like vanilla, cupcakes.
702
00:31:41,116 --> 00:31:42,509
- Cupcakes.
- (moans)
703
00:31:42,552 --> 00:31:45,512
- (both chuckle)
- At the fucking cafeteria.
704
00:31:45,555 --> 00:31:47,122
(Nellie) Cafeteria.
705
00:31:47,166 --> 00:31:48,994
God, remember the time
in the car?
706
00:31:49,037 --> 00:31:51,997
- (exhales deeply)
- (moans) Uh-huh. What time?
707
00:31:52,040 --> 00:31:54,651
- You were wearing those panties.
- What panties?
708
00:31:54,695 --> 00:31:59,656
Mm, the ones with the...
the Wednesday on the ass.
709
00:31:59,700 --> 00:32:01,049
- (groans)
- Oh.
710
00:32:01,093 --> 00:32:02,703
- Wednesday.
- Mm-hmm. (kisses)
711
00:32:02,746 --> 00:32:05,880
But it was not...
(heavy breathing)
712
00:32:05,924 --> 00:32:08,752
Oh, God, it was a Monday.
713
00:32:08,796 --> 00:32:12,452
(groaning)
714
00:32:12,495 --> 00:32:17,370
(grunts, breathes heavily)
715
00:32:17,413 --> 00:32:19,894
(Preston chuckles, sighs)
716
00:32:20,764 --> 00:32:22,288
Time to pee-pee.
717
00:32:22,331 --> 00:32:25,334
("Dust" resumes playing)
718
00:32:29,512 --> 00:32:31,253
- (music stops)
- (Preston snoring)
719
00:32:44,353 --> 00:32:45,964
(chuckles)
720
00:32:46,007 --> 00:32:47,313
- Well... Oh.
- Mmm.
721
00:32:48,531 --> 00:32:50,229
- (smooches)
- Get home safe.
722
00:32:50,272 --> 00:32:51,272
Yeah.
723
00:32:52,579 --> 00:32:55,495
Hey, I know I don't have
to tell you this,
724
00:32:55,538 --> 00:32:57,976
but let's not talk
about this, right?
725
00:32:58,019 --> 00:33:00,804
- Oh, shit, I already tweeted it.
- Ha-ha.
726
00:33:01,980 --> 00:33:04,045
Yeah, no, it's just Ember and I
are working on our trust,
727
00:33:04,069 --> 00:33:06,245
- so if she thinks...
- Wait, what?
728
00:33:06,288 --> 00:33:08,029
What?
729
00:33:08,073 --> 00:33:09,726
What about Ember?
730
00:33:09,770 --> 00:33:13,121
We're, you know,
working on stuff. (scoffs)
731
00:33:13,165 --> 00:33:15,036
I thought you got divorced.
732
00:33:15,080 --> 00:33:16,342
We were separated.
733
00:33:18,083 --> 00:33:20,085
Oh, my God, oh, my God.
734
00:33:20,128 --> 00:33:22,522
That was like six months ago.
735
00:33:22,565 --> 00:33:24,132
You're not wearing a ring.
736
00:33:24,176 --> 00:33:26,482
We're getting new ones.
Ember wanted an upgrade.
737
00:33:26,526 --> 00:33:29,050
Oh, fuck me.
738
00:33:29,094 --> 00:33:31,313
Okay. It's okay. Look,
739
00:33:31,357 --> 00:33:34,360
I think this was just
building up for a while, okay?
740
00:33:34,403 --> 00:33:36,492
- And we just... We needed to do it.
- No, no, no.
741
00:33:36,536 --> 00:33:37,928
I don't know that we did, nope.
742
00:33:37,972 --> 00:33:39,495
Let's just relax and...
743
00:33:40,496 --> 00:33:41,845
I will see you soon.
744
00:33:41,889 --> 00:33:44,022
Cool, see you never.
745
00:33:44,065 --> 00:33:45,065
(door slams)
746
00:33:47,329 --> 00:33:50,028
(slurping)
747
00:33:51,464 --> 00:33:52,682
Ugh.
748
00:33:52,726 --> 00:33:56,164
- Shut up.
- (slurping)
749
00:33:56,208 --> 00:33:59,037
No drinking, not even rosé.
750
00:33:59,080 --> 00:34:01,691
No smoking, not even weed.
751
00:34:01,735 --> 00:34:03,128
One coffee a day.
752
00:34:03,171 --> 00:34:04,651
Yeah. Rough.
753
00:34:04,694 --> 00:34:07,915
How do we feel...
about shrooms?
754
00:34:07,958 --> 00:34:10,396
- (laughs)
- (slight chuckle)
755
00:34:11,571 --> 00:34:13,138
No exercise.
756
00:34:13,181 --> 00:34:14,835
Finally, some good news.
757
00:34:14,878 --> 00:34:16,402
Does that include sex?
758
00:34:17,577 --> 00:34:19,709
Like if I just lied there,
a beached whale.
759
00:34:19,753 --> 00:34:21,450
Honey, you are gonna be
so bloated,
760
00:34:21,494 --> 00:34:22,930
you are not even gonna want to.
761
00:34:24,932 --> 00:34:26,107
But like if I did want to?
762
00:34:27,108 --> 00:34:30,590
Ali, I'm a single
Etsy seller in my 30s.
763
00:34:30,633 --> 00:34:33,332
My vices are kind of
a lifestyle.
764
00:34:35,334 --> 00:34:37,075
No whale sex, copy that.
765
00:34:37,945 --> 00:34:40,513
And you are done.
766
00:34:41,340 --> 00:34:42,341
Last question.
767
00:34:44,865 --> 00:34:46,345
What if I screw this up?
768
00:34:46,388 --> 00:34:48,564
You're not gonna screw this up,
you're gonna do great.
769
00:34:48,608 --> 00:34:50,436
- I flipped a boat.
- There's a boat?
770
00:34:50,479 --> 00:34:52,457
In high school, on my marine
biology trip to the wetlands.
771
00:34:52,481 --> 00:34:54,092
My teacher said
it would never happen.
772
00:34:54,135 --> 00:34:56,224
It hadn't happened
in 20 years of teaching,
773
00:34:56,268 --> 00:34:57,767
but I was just trying to put
the mud on my face.
774
00:34:57,791 --> 00:34:59,227
She said it was good
for your skin
775
00:34:59,271 --> 00:35:00,671
and I must have
leaned too far over,
776
00:35:00,707 --> 00:35:02,448
because I capsized the canoe.
777
00:35:02,491 --> 00:35:04,774
And my whole boat had to spend
the rest of the day in the van
778
00:35:04,798 --> 00:35:06,713
and everybody
was super pissed at me.
779
00:35:06,756 --> 00:35:09,890
So what if I flip the boat...
780
00:35:11,370 --> 00:35:13,154
- again?
- Okay.
781
00:35:13,198 --> 00:35:14,764
You are not a boat.
782
00:35:16,462 --> 00:35:17,593
I'm not a boat.
783
00:35:17,637 --> 00:35:19,378
You got this.
784
00:35:19,421 --> 00:35:23,556
("Someone Tell the Boys"
by SAMIA playing)
785
00:35:45,752 --> 00:35:47,188
(fridge door opens)
786
00:35:47,232 --> 00:35:48,276
Ugh.
787
00:36:02,421 --> 00:36:03,421
(grunts)
788
00:36:07,600 --> 00:36:08,644
Hi, Parveen.
789
00:36:13,127 --> 00:36:17,044
Let's go through the steps to help
you inject Menopur with confidence.
790
00:36:17,087 --> 00:36:18,915
Place the tip of the Q-cap...
791
00:36:18,959 --> 00:36:20,700
- Oh.
- Over the top of the vial.
792
00:36:20,743 --> 00:36:24,225
Do not shake the vial
as this will cause air bubbles.
793
00:36:24,269 --> 00:36:25,487
(clacks)
794
00:36:25,531 --> 00:36:27,097
Do not remove the needle cap
795
00:36:27,141 --> 00:36:28,708
until you're ready
for your injection.
796
00:36:28,751 --> 00:36:30,318
Push the plunger down
797
00:36:30,362 --> 00:36:32,929
to empty any remaining air
from the syringe
798
00:36:32,973 --> 00:36:35,018
and tap the barrel
of the syringe,
799
00:36:35,062 --> 00:36:39,545
- so that any air bubbles rise to the top.
- Right.
800
00:36:39,588 --> 00:36:44,985
This is Nellie Robinson. Um, I'm trying
to reach somebody, a nurse or anyone.
801
00:36:45,028 --> 00:36:48,684
Uh, I just have a...
A quick question. I'm, um...
802
00:36:48,728 --> 00:36:51,034
I'm doing my first, um,
round of injections
803
00:36:51,078 --> 00:36:56,910
and I just wanted to know, if I
inject an air bubble, if I die.
804
00:36:56,953 --> 00:36:58,955
Looks like a good spot.
805
00:36:58,999 --> 00:37:00,653
One, two, three.
806
00:37:02,437 --> 00:37:05,266
- (music begins)
- (singer vocalizing)
807
00:37:05,310 --> 00:37:06,746
(sighs)
808
00:37:06,789 --> 00:37:08,965
That was fine. That was fine.
That didn't hurt.
809
00:37:10,053 --> 00:37:12,273
- That didn't hurt.
- (syringe thuds)
810
00:37:12,317 --> 00:37:13,361
That was fine.
811
00:37:14,797 --> 00:37:17,496
- One more.
- (auto-injector clacks)
812
00:37:17,539 --> 00:37:19,062
- (sighs)
- (auto-injector thuds)
813
00:37:19,106 --> 00:37:20,977
(breathes deeply)
814
00:37:21,021 --> 00:37:23,806
Whoo! (heavy breathing)
815
00:37:23,850 --> 00:37:26,896
I'm okay. I'm okay.
816
00:37:28,289 --> 00:37:29,247
(sighs)
817
00:37:29,290 --> 00:37:30,857
(soft music playing)
818
00:37:36,515 --> 00:37:39,822
You know, the size of the eggs
that I'm gonna freeze?
819
00:37:39,866 --> 00:37:43,086
Like the size
of a strand of hair.
820
00:37:43,130 --> 00:37:44,914
- Damn.
- Something the size
821
00:37:44,958 --> 00:37:47,526
of a strand of hair
822
00:37:47,569 --> 00:37:49,658
can change the course
of your entire life.
823
00:37:49,702 --> 00:37:52,835
(Sheila) Girl, one ejaculation can
change the course of your life.
824
00:37:52,879 --> 00:37:55,098
A single "Hey, stranger" text.
Yeah.
825
00:37:55,142 --> 00:37:59,015
What I did with Preston
could have produced a child.
826
00:37:59,059 --> 00:38:00,974
A bastard child.
827
00:38:01,017 --> 00:38:03,063
Thank God we're in California.
828
00:38:03,106 --> 00:38:05,065
Hey, that just wasn't
your fault.
829
00:38:05,108 --> 00:38:06,936
Oh, I am aware.
830
00:38:06,980 --> 00:38:11,071
I did the ring check, I brought
up the wife, I was bamboozled.
831
00:38:11,114 --> 00:38:12,768
- Hoodwinked, even.
- Thank you.
832
00:38:12,812 --> 00:38:14,857
That man is so 2000 and late.
833
00:38:14,901 --> 00:38:16,555
- Oh!
- Yeah! Had to bring
834
00:38:16,598 --> 00:38:18,750
- the Black Eyed Peas into it. Yeah.
- Black Eyed Peas.
835
00:38:18,774 --> 00:38:20,036
He peaked in high school.
836
00:38:20,080 --> 00:38:21,560
- Damn.
- Mm-hmm.
837
00:38:21,603 --> 00:38:23,170
Maybe I peaked in high school.
838
00:38:23,213 --> 00:38:24,998
Girl, you haven't peaked yet.
839
00:38:25,041 --> 00:38:26,628
Yeah, you're right.
I'm like J.Lo. I'm gonna peak
840
00:38:26,652 --> 00:38:28,349
when I'm, like, 80.
841
00:38:28,393 --> 00:38:30,066
- That's the spirit.
- But if I'm like J.Lo,
842
00:38:30,090 --> 00:38:33,311
then why am I borrowing 8K from
my brother to freeze my eggs?
843
00:38:33,354 --> 00:38:34,834
Because you're buying time.
844
00:38:34,877 --> 00:38:36,812
Someone who's good enough
for you is hard to come by.
845
00:38:36,836 --> 00:38:38,794
I have had sex
with a lot of men, She.
846
00:38:38,838 --> 00:38:41,362
- And I am aware.
- And you're telling me that none of them
847
00:38:41,406 --> 00:38:44,887
were suitable
for procreation or life?
848
00:38:44,931 --> 00:38:46,367
Am I not suitable for life?
849
00:38:46,411 --> 00:38:48,630
You are very suitable for life.
850
00:38:48,674 --> 00:38:52,547
My mom moved to America,
learned English,
851
00:38:52,591 --> 00:38:55,550
went to college
and grad school in English,
852
00:38:55,594 --> 00:38:59,380
met my dad, fell in love,
got married, had me,
853
00:38:59,424 --> 00:39:02,949
all by the time
she was, like, 27.
854
00:39:04,167 --> 00:39:06,232
She's legit the American dream.
What have I ever done?
855
00:39:06,256 --> 00:39:08,650
You're a legend, that's what.
Do not listen to the hormones.
856
00:39:08,694 --> 00:39:10,173
The hormones are lying to you.
857
00:39:10,217 --> 00:39:12,306
How are you handling
these fuckers so well?
858
00:39:12,350 --> 00:39:14,395
Hmm. (in British accent)
I can, I guess.
859
00:39:14,439 --> 00:39:17,659
You know, in high school, after
we would hook up, he'd be like...
860
00:39:17,703 --> 00:39:19,420
- "Time to pee-pee."
- "Time to pee-pee." (laughs)
861
00:39:19,444 --> 00:39:21,794
You remember.
She, he still says it.
862
00:39:21,837 --> 00:39:23,491
- No.
- Yes.
863
00:39:23,535 --> 00:39:25,319
Can I help you ladies
with anything?
864
00:39:25,363 --> 00:39:28,409
- Oh, we're good. Thank you. So much.
- I'm good. Thanks.
865
00:39:28,453 --> 00:39:31,804
Ember married
the "time to pee-pee" guy.
866
00:39:31,847 --> 00:39:33,414
The bar is subterranean.
867
00:39:33,458 --> 00:39:36,199
But you know what, to be fair
to her, she was a freshman.
868
00:39:36,243 --> 00:39:37,940
She's got on, like,
high school goggles.
869
00:39:38,898 --> 00:39:41,422
I am in no position
to judge, believe me.
870
00:39:43,424 --> 00:39:45,644
- You know what my biggest pet peeve is?
- Hmm?
871
00:39:45,687 --> 00:39:48,647
"When you're not looking, Nellie,
that's when you'll find him."
872
00:39:48,690 --> 00:39:50,997
Ugh, I hate that shit so much.
873
00:39:51,040 --> 00:39:55,349
"When you're whole, Nellie,
that's when he'll appear."
874
00:39:55,393 --> 00:40:00,267
Like, okay, Brinley, who was on every
dating app invented, including Jdate,
875
00:40:00,310 --> 00:40:02,269
- even though she's Catholic?
- Mm-hmm.
876
00:40:02,312 --> 00:40:05,620
- Swiped right on every dude within a 90-mile radius.
- True.
877
00:40:05,664 --> 00:40:10,451
Told everyone that if she wasn't
engaged by 30, she'd slit her wrists.
878
00:40:10,495 --> 00:40:12,821
- She did say that. Mm-mm.
- She said that, remember that shit?
879
00:40:12,845 --> 00:40:15,064
- That was sad.
- Mazel, Brinley.
880
00:40:15,108 --> 00:40:17,458
I guess that's what
wholeness looks like.
881
00:40:17,502 --> 00:40:20,679
Nellie, you could be married
tomorrow if you wanted.
882
00:40:20,722 --> 00:40:22,657
- Just hasn't been a priority.
- Should have been.
883
00:40:22,681 --> 00:40:26,902
You dated a bunch of losers.
And then there was Shawn.
884
00:40:26,946 --> 00:40:29,165
Ooh, I'm sorry to bring him up.
885
00:40:29,862 --> 00:40:32,560
You're telling me the only guy
that I have ever dated
886
00:40:32,604 --> 00:40:34,388
that was worthy of procreation
was Shawn?
887
00:40:34,432 --> 00:40:37,696
- Correct.
- I find that statistically hard to believe.
888
00:40:37,739 --> 00:40:38,827
Mm, yes.
889
00:40:38,871 --> 00:40:40,220
- (door opens)
- (bell rings)
890
00:40:40,263 --> 00:40:43,136
One of the guys from the pile
891
00:40:43,179 --> 00:40:45,530
- has to be worth a second shot.
- Do they?
892
00:40:45,573 --> 00:40:49,621
Yes! I mean, think about it.
Finally over his ex.
893
00:40:49,664 --> 00:40:52,754
Over his Peter Pan syndrome.
Over the apps.
894
00:40:52,798 --> 00:40:54,495
Over living
with three roommates,
895
00:40:54,539 --> 00:40:56,541
eating Chipotle every night
like an animal.
896
00:40:56,584 --> 00:40:58,499
Maybe it's time
to get proactive.
897
00:41:00,240 --> 00:41:01,600
Are you thinking
what I'm thinking?
898
00:41:04,549 --> 00:41:06,507
- I have to fart.
- Throwback to...
899
00:41:06,551 --> 00:41:09,031
- I have to fart and I'm gonna fart.
- Okay.
900
00:41:09,075 --> 00:41:10,966
- Might wanna... tsk, head that way.
- Yeah, I'm gonna...
901
00:41:10,990 --> 00:41:13,427
- Ma'am, hold your nose.
- Okay.
902
00:41:13,471 --> 00:41:16,212
("I'm Messy"
by Holy Wars playing)
903
00:41:24,830 --> 00:41:28,616
(both laugh)
904
00:41:28,660 --> 00:41:30,009
Why did we stop doing this?
905
00:41:30,052 --> 00:41:31,358
Oh, you tell me.
906
00:41:31,401 --> 00:41:32,925
I'm glad you texted me,
but what...
907
00:41:32,968 --> 00:41:34,492
What made you text me?
908
00:41:34,535 --> 00:41:36,145
(inhales deeply)
909
00:41:36,189 --> 00:41:37,625
I was just thinking about you.
910
00:41:38,670 --> 00:41:42,369
- And other... old friends.
- Yeah?
911
00:41:42,412 --> 00:41:45,067
("Looking For Another" by Brittany
Allen playing in background)
912
00:41:45,111 --> 00:41:49,202
I'm spending $13,000 that I don't
have to freeze my eggs. (laughs)
913
00:41:49,245 --> 00:41:51,378
- Oh, wow.
- Which sort of feels like punishment
914
00:41:51,421 --> 00:41:53,162
for not finding my person.
915
00:41:53,206 --> 00:41:56,514
And honestly, maybe,
maybe I'm the problem.
916
00:41:56,557 --> 00:42:00,387
Everybody else seems to have figured
it out. Maybe I lack maturity.
917
00:42:00,430 --> 00:42:03,521
Maybe I didn't see this through.
918
00:42:03,564 --> 00:42:07,873
And I wanna be someone
that sees things through. So...
919
00:42:09,309 --> 00:42:13,356
So you're in this, like, existential
quest to find your person right now?
920
00:42:13,400 --> 00:42:16,577
That's one way of putting it.
I feel dumb. That was a lot.
921
00:42:16,621 --> 00:42:19,232
- Are you ready to leave? (laughs)
- No, yeah, yeah.
922
00:42:19,275 --> 00:42:21,451
- Bye.
- Bye. See ya.
923
00:42:21,495 --> 00:42:23,976
- (Nellie laughs)
- No. Actually, no, I-I, uh...
924
00:42:24,019 --> 00:42:28,067
I wanted to thank you, Nellie. I-I
learned a lot from our relationship.
925
00:42:28,110 --> 00:42:29,721
- Really?
- Yeah.
926
00:42:29,764 --> 00:42:33,159
I learned that I can
just be me, you know?
927
00:42:33,202 --> 00:42:35,640
The-the nice guy.
That-that-that's enough.
928
00:42:35,683 --> 00:42:39,382
Of course, it's enough.
I love a nice guy.
929
00:42:40,601 --> 00:42:42,342
"Love a nice guy."
930
00:42:43,952 --> 00:42:45,127
That's interesting.
931
00:42:46,302 --> 00:42:48,130
My therapist explained to me
that some people,
932
00:42:48,174 --> 00:42:49,436
they don't know how to love.
933
00:42:50,568 --> 00:42:51,656
That they're broken.
934
00:42:52,482 --> 00:42:55,660
They wouldn't know love if it was
sitting right in front of them.
935
00:42:56,312 --> 00:42:59,402
Staring them in the eyes,
drinking a PBR.
936
00:43:03,972 --> 00:43:05,626
- (can thuds)
- (smacks lips)
937
00:43:05,670 --> 00:43:07,846
- Uh...
- I would have given you everything.
938
00:43:08,847 --> 00:43:10,805
I would have given you
a kid, naturally.
939
00:43:10,849 --> 00:43:13,591
Instead, you're off freezing
your eggs like it's frozen fruit.
940
00:43:13,634 --> 00:43:15,027
Like you're making smoothies.
941
00:43:15,070 --> 00:43:16,463
Ugh, I don't wanna cry.
942
00:43:16,506 --> 00:43:18,291
- Don't cry.
- I remember you telling me,
943
00:43:18,334 --> 00:43:20,051
"Oh, you wanna just be friends.
Let's just be friends."
944
00:43:20,075 --> 00:43:21,444
Well, friends
don't treat each other
945
00:43:21,468 --> 00:43:23,296
like cold, heartless bitches.
946
00:43:23,339 --> 00:43:25,994
I'm sorry for calling you
a "bitch." You're not one.
947
00:43:26,038 --> 00:43:27,474
I'm just vulnerable as shit.
948
00:43:27,517 --> 00:43:29,607
- I'm sorry. Women, they...
- Oh, yeah.
949
00:43:29,650 --> 00:43:32,261
They say they like that stuff,
but they don't like that stuff.
950
00:43:32,305 --> 00:43:33,915
- They pretend.
- Oh, right.
951
00:43:33,959 --> 00:43:35,893
They wanna be friends,
they wanna be friends, whatnot.
952
00:43:35,917 --> 00:43:37,745
Who gives a shit?
You text me four years later
953
00:43:37,789 --> 00:43:39,355
when you're dried up and alone!
954
00:43:39,399 --> 00:43:42,837
("I'm Messy" resumes playing)
955
00:43:42,881 --> 00:43:44,534
- (music stops)
- Now that that's out,
956
00:43:44,578 --> 00:43:46,319
do you wanna split
some calamari?
957
00:43:46,362 --> 00:43:50,889
("I'm Messy" resumes playing)
958
00:43:50,932 --> 00:43:53,587
(music stops) - (Owen) It's
so good to see you, Nellie.
959
00:43:53,631 --> 00:43:56,895
You have always had
a light about you.
960
00:43:56,938 --> 00:43:59,637
Thank you. I mean,
you seem great.
961
00:43:59,680 --> 00:44:02,117
Are you still living
at your parents' spot,
962
00:44:02,161 --> 00:44:04,554
- or...
- No, no, no, no. I live, uh, with...
963
00:44:04,598 --> 00:44:08,297
Well, we call ourselves
a "spiritual collective."
964
00:44:08,341 --> 00:44:10,865
But that term, it's reductive.
965
00:44:10,909 --> 00:44:13,433
We sing together,
we break bread,
966
00:44:13,476 --> 00:44:16,088
we dream. We dream together.
967
00:44:17,742 --> 00:44:18,742
So like a cult?
968
00:44:19,700 --> 00:44:22,877
(laughs)
969
00:44:22,921 --> 00:44:25,053
Wow, wow. I forgot
how funny you are, Nellie.
970
00:44:25,097 --> 00:44:26,489
- (chuckles)
- No.
971
00:44:26,533 --> 00:44:29,275
Words can't really describe
what it is.
972
00:44:29,318 --> 00:44:32,539
- So, I'm gonna show you. Yes!
- Right now?
973
00:44:32,582 --> 00:44:35,498
You gotta experience it
for yourself. (distorted) Come.
974
00:44:35,542 --> 00:44:38,240
("I'm Messy" resumes playing)
975
00:44:46,684 --> 00:44:48,598
Catch me up.
How's the finance life?
976
00:44:48,642 --> 00:44:51,099
- Things are good. Things are good.
- Still in love with your ex?
977
00:44:51,123 --> 00:44:52,907
- Just kidding.
- (both laugh)
978
00:44:52,951 --> 00:44:55,997
- Wait. There's like a, um, there's like a light.
- Oh. Ha!
979
00:44:56,041 --> 00:44:57,695
Is that an ankle bracelet?
980
00:44:57,738 --> 00:44:59,435
Yeah. Uh, don't worry though,
981
00:44:59,479 --> 00:45:01,437
my probation officer
is super chill.
982
00:45:01,481 --> 00:45:03,875
She doesn't... (breathes
shakily) - (cell phone vibrating)
983
00:45:03,918 --> 00:45:07,356
That is her. I gotta get the fuck
out of here, but you wanna come with?
984
00:45:07,400 --> 00:45:09,881
- Oh, thank you. I'm good.
- I'll let you sit on my face.
985
00:45:09,924 --> 00:45:13,319
That's such a nice offer.
I'm-I'm... I think I'm still good.
986
00:45:13,362 --> 00:45:15,297
- Great to see you, Nellie.
- (cell phone vibrating)
987
00:45:15,321 --> 00:45:18,193
- Okay.
- ("I'm Messy" resumes playing)
988
00:45:18,237 --> 00:45:20,456
(Jeff speaking indistinctly)
989
00:45:20,500 --> 00:45:22,284
("I'm Messy" ends)
990
00:45:22,328 --> 00:45:26,724
(tense music playing)
991
00:45:31,554 --> 00:45:32,555
(cell phone thuds)
992
00:45:36,211 --> 00:45:39,214
("Something Like Summer"
by Caveboy playing)
993
00:46:26,784 --> 00:46:28,089
Thirst trap.
994
00:46:37,229 --> 00:46:38,230
(notification dings)
995
00:46:44,497 --> 00:46:45,498
Got ya.
996
00:46:47,892 --> 00:46:51,809
♪♪
997
00:47:02,732 --> 00:47:04,647
- You look good.
- (chair scrapes)
998
00:47:04,691 --> 00:47:05,866
- (chuckles)
- Huh.
999
00:47:05,910 --> 00:47:08,129
Well, I got you a vodka soda.
1000
00:47:08,173 --> 00:47:11,089
Oh, I, uh, I'm not actually
drinking right now.
1001
00:47:11,132 --> 00:47:13,352
- I'm sort of prepping for a...
- A 5K?
1002
00:47:13,395 --> 00:47:15,615
- Something like that, yeah.
- Good for you.
1003
00:47:15,658 --> 00:47:18,923
Uh, could we get two waters,
please? Thanks.
1004
00:47:18,966 --> 00:47:22,665
Well, I was surprised
that you wanted to catch up.
1005
00:47:22,709 --> 00:47:25,494
I mean, it's, uh,
it's been what, a few years?
1006
00:47:25,538 --> 00:47:27,627
And I'm pretty sure
you blocked my number.
1007
00:47:27,670 --> 00:47:29,847
- Did I?
- I think so, yeah.
1008
00:47:29,890 --> 00:47:34,677
Well, you know, you, uh, you kind
of led me on for a minute there.
1009
00:47:34,721 --> 00:47:37,985
I don't remember that.
I remember being kind of bummed.
1010
00:47:38,029 --> 00:47:39,987
I... I enjoyed hanging out.
1011
00:47:40,031 --> 00:47:43,773
Totally. You just only wanted to
hang out once every three weeks
1012
00:47:43,817 --> 00:47:45,340
at 2:00 a.m.
1013
00:47:46,559 --> 00:47:48,126
Naked.
1014
00:47:48,169 --> 00:47:51,303
I'm sorry if I hurt you, Nellie.
That wasn't my intention.
1015
00:47:52,565 --> 00:47:53,914
(inhales deeply)
1016
00:47:53,958 --> 00:47:57,178
Ugh. You were honest.
1017
00:47:57,222 --> 00:47:59,528
You were not looking
for anything serious.
1018
00:47:59,572 --> 00:48:01,356
And I was doing the girl thing,
1019
00:48:01,400 --> 00:48:03,073
trying to make it
into something it wasn't,
1020
00:48:03,097 --> 00:48:05,621
trying to change you,
which isn't cool.
1021
00:48:05,665 --> 00:48:08,320
So, I'm sorry too.
1022
00:48:09,060 --> 00:48:11,236
We had some good times, right?
1023
00:48:11,279 --> 00:48:12,279
Yes.
1024
00:48:13,194 --> 00:48:14,282
Yes, we did.
1025
00:48:15,457 --> 00:48:19,026
To you and your exemplary penis.
1026
00:48:19,070 --> 00:48:21,333
- (both chuckle)
- Okay, well...
1027
00:48:21,376 --> 00:48:22,856
- (inhales loudly)
- Well, thank you.
1028
00:48:22,900 --> 00:48:26,077
- Mm-hmm. Anyway.
- (chuckles)
1029
00:48:26,947 --> 00:48:28,122
What's new?
1030
00:48:28,166 --> 00:48:31,038
Not much. Well, I,
I got engaged.
1031
00:48:31,082 --> 00:48:32,735
What? Wait.
1032
00:48:32,779 --> 00:48:35,477
- Ella. She's amazing.
- Um...
1033
00:48:35,521 --> 00:48:37,305
We met at a Halloween party
last year.
1034
00:48:37,349 --> 00:48:40,395
She was dressed as a loofah and
I was dressed as a bar of soap.
1035
00:48:40,439 --> 00:48:43,659
You dressed as a bar of soap
for Halloween?
1036
00:48:43,703 --> 00:48:46,227
We were dancing to Michael Jackson.
"Thriller," obviously.
1037
00:48:46,271 --> 00:48:48,186
And-and-and what does she do?
1038
00:48:48,229 --> 00:48:49,709
She's a nurse.
1039
00:48:49,752 --> 00:48:52,016
Like a real nurse? Like, um...
1040
00:48:52,059 --> 00:48:54,192
Not like a nurse
on Grey's Anatomy?
1041
00:48:54,235 --> 00:48:56,977
(laughs) No,
like a real nurse, yeah.
1042
00:48:57,021 --> 00:49:00,763
She went to Stanford and then she
modeled for a little while after.
1043
00:49:00,807 --> 00:49:03,244
- As one does.
- But she didn't find it fulfilling.
1044
00:49:03,288 --> 00:49:05,333
- Right, right, right, right.
- And so she...
1045
00:49:05,377 --> 00:49:07,509
went to nursing school
and joined the Peace Corps.
1046
00:49:07,553 --> 00:49:08,989
- Mmm.
- (glass thuds)
1047
00:49:09,033 --> 00:49:11,035
Naturally. And-and you?
1048
00:49:11,078 --> 00:49:14,081
- Are you still working at the restaurant?
- At the restaurant, yeah.
1049
00:49:14,125 --> 00:49:15,909
Yeah, we both work nights
so it's perfect.
1050
00:49:15,953 --> 00:49:17,867
Sounds really compatible.
1051
00:49:17,911 --> 00:49:19,541
- Are you gonna drink your water?
- It really is.
1052
00:49:19,565 --> 00:49:21,959
I mean, I wish forever
would start yesterday.
1053
00:49:22,002 --> 00:49:23,786
- (glass thuds)
- Oh, wow.
1054
00:49:23,830 --> 00:49:26,006
- Yeah.
- Wow, Sterling.
1055
00:49:27,877 --> 00:49:29,183
You're getting married.
1056
00:49:29,227 --> 00:49:31,316
- I did not see that coming.
- (laughs)
1057
00:49:31,359 --> 00:49:34,362
And to a nurse, a real nurse.
1058
00:49:34,406 --> 00:49:37,148
- Look at you.
- I overachieved.
1059
00:49:38,758 --> 00:49:42,066
You know, I didn't think
you were the marrying type.
1060
00:49:42,718 --> 00:49:44,329
Why? Why-why do you think that?
1061
00:49:44,372 --> 00:49:46,026
Maybe because when we dated...
1062
00:49:46,070 --> 00:49:47,897
- Hung out.
- You were 40,
1063
00:49:47,941 --> 00:49:51,249
had never had a relationship
past three months,
1064
00:49:51,292 --> 00:49:53,425
and worked in a restaurant
where you had fucked
1065
00:49:53,468 --> 00:49:56,863
every other server and hostess
and gave me chlamydia.
1066
00:49:57,907 --> 00:50:00,998
Okay, well, how does that
make me not the marrying type?
1067
00:50:01,041 --> 00:50:03,565
I really am sorry
that I wasn't your person.
1068
00:50:03,609 --> 00:50:06,177
- I'm not. Believe me.
- But you were crazy.
1069
00:50:06,220 --> 00:50:08,875
- Excuse me?
- After nine months of hanging out,
1070
00:50:08,918 --> 00:50:12,835
you come to me with this,
"W-what are we doing?"
1071
00:50:12,879 --> 00:50:16,100
Calm down, huh?
I mean, you said it yourself.
1072
00:50:16,143 --> 00:50:18,841
You were trying to turn me into
something that I wasn't. Okay?
1073
00:50:18,885 --> 00:50:20,800
At least, not for you.
1074
00:50:22,236 --> 00:50:23,629
You're right.
1075
00:50:23,672 --> 00:50:26,806
I was trying to turn a hoe
into a housewife.
1076
00:50:26,849 --> 00:50:28,895
- Nice. That's-that's slut shaming.
- (sighs)
1077
00:50:28,938 --> 00:50:30,549
This is the problem with dating.
1078
00:50:30,592 --> 00:50:34,335
Nurse/models are marrying
45-year-old waiter fuckboys!
1079
00:50:34,379 --> 00:50:36,163
We never dated. We hung out!
1080
00:50:37,077 --> 00:50:38,077
(groans)
1081
00:50:39,949 --> 00:50:40,950
Here we go.
1082
00:50:44,954 --> 00:50:45,955
Whew.
1083
00:50:47,522 --> 00:50:51,091
How many times a day do you get,
"At least buy me dinner first, Doc"?
1084
00:50:51,135 --> 00:50:53,485
I never get that. That would be
embarrassing for them.
1085
00:50:53,528 --> 00:50:56,270
Okay. Check 'em out.
1086
00:50:56,314 --> 00:50:57,619
They're growing.
1087
00:51:00,448 --> 00:51:01,841
Can I get a copy of that?
1088
00:51:01,884 --> 00:51:03,669
You want a picture...?
1089
00:51:03,712 --> 00:51:06,498
Oh, the... Yeah, yeah.
Mary. Mary, let's, uh...
1090
00:51:07,499 --> 00:51:09,109
Let's get a picture.
1091
00:51:09,153 --> 00:51:12,156
(bottle pops) - ("Close"
by Leslie Powell playing)
1092
00:51:22,383 --> 00:51:25,082
- Nellie!
- Hey there, wifey!
1093
00:51:25,125 --> 00:51:26,648
You didn't have to bring a gift.
1094
00:51:26,692 --> 00:51:28,322
- Aw.
- I know you're paying to freeze your eggs
1095
00:51:28,346 --> 00:51:30,478
- and all that.
- Okay, shut up. Don't make it weird.
1096
00:51:30,522 --> 00:51:32,480
I'm so happy to see you.
I've missed you.
1097
00:51:32,524 --> 00:51:36,093
Things have just been so crazy
with the remodel and the...
1098
00:51:36,136 --> 00:51:38,095
- Ah...
- Oh, my God.
1099
00:51:39,400 --> 00:51:42,229
You're a Kardashian. You're
gonna get robbed at gunpoint.
1100
00:51:42,273 --> 00:51:44,492
- I know, right?
- Yeah.
1101
00:51:44,536 --> 00:51:46,538
I have to give you something.
Hold on.
1102
00:51:48,975 --> 00:51:51,673
Your engagement party
and I'm getting gifts.
1103
00:51:51,717 --> 00:51:52,718
What is this?
1104
00:51:54,198 --> 00:51:55,895
"Will you be my bridesmaid?"
1105
00:51:56,548 --> 00:51:58,767
(inhales deeply)
I'm so surprised.
1106
00:51:58,811 --> 00:52:00,745
And I know you're gonna have
the bachelorette party on lock.
1107
00:52:00,769 --> 00:52:03,294
- Yeah, you know it! Uh-huh.
- Yeah!
1108
00:52:03,337 --> 00:52:05,861
(mimics laughter)
1109
00:52:05,905 --> 00:52:07,385
- You know.
- (both giggle)
1110
00:52:07,428 --> 00:52:09,169
Preston and Ember!
1111
00:52:09,213 --> 00:52:14,609
("Dust" plays, distorts)
1112
00:52:15,480 --> 00:52:17,177
- You invited Preston?
- No.
1113
00:52:17,221 --> 00:52:20,789
Oh. Shit, no, I forgot. They
live, like, five minutes away
1114
00:52:20,833 --> 00:52:22,724
and she's been helping
with the bathroom remodel.
1115
00:52:22,748 --> 00:52:24,813
And Ryan and Preston have been
hanging out. Are you okay?
1116
00:52:24,837 --> 00:52:27,666
- Yeah, I'm good, I'm good.
- Hey there, Mrs. Mayfield!
1117
00:52:27,709 --> 00:52:30,190
- Hey, girl. Hi!
- (both exclaim, smooch)
1118
00:52:30,234 --> 00:52:32,192
(Ember) Let me
see it again. Ooh!
1119
00:52:32,236 --> 00:52:34,194
- You did so good.
- I know, right?
1120
00:52:34,238 --> 00:52:36,240
Ugh. Nellie!
1121
00:52:36,283 --> 00:52:38,416
- Hi!
- Hey, Ember. How are you?
1122
00:52:38,459 --> 00:52:40,592
Incredible. (giggles)
1123
00:52:40,635 --> 00:52:42,420
- Hey.
- Hey.
1124
00:52:42,463 --> 00:52:45,510
Um, baby, will you go
get me a LaCroix with lime?
1125
00:52:45,553 --> 00:52:47,555
- Pamplemousse?
- Yeah.
1126
00:52:47,599 --> 00:52:50,602
- Oh, my God, you brought them!
- Oh, yeah. Your favorite.
1127
00:52:50,645 --> 00:52:52,299
- Nell, you gotta try one.
- Oh, okay.
1128
00:52:52,343 --> 00:52:54,171
You'll have to excuse her.
She's addicted.
1129
00:52:54,214 --> 00:52:56,782
(all chuckle) - I picked
the tomatoes from my garden
1130
00:52:56,825 --> 00:52:58,871
and I actually made
the mozzarella myself.
1131
00:52:58,914 --> 00:53:01,917
- You made this?
- Mm-hmm. I just can't trust anything
1132
00:53:01,961 --> 00:53:03,832
in the store-bought stuff
these days, you know?
1133
00:53:03,876 --> 00:53:06,095
- Totally.
- I actually make all my own cheeses.
1134
00:53:06,792 --> 00:53:09,229
- Do you have a cow?
- (laughs) No, Nellie.
1135
00:53:09,273 --> 00:53:12,667
I don't have a cow.
What is wrong with her?
1136
00:53:12,711 --> 00:53:14,428
So, like, just from
your own breast milk, or...
1137
00:53:14,452 --> 00:53:17,063
- Hello? New business idea.
- (laughter)
1138
00:53:17,106 --> 00:53:19,065
Oh, thank you.
1139
00:53:19,108 --> 00:53:21,763
So, Nell, what have you
been up to these days?
1140
00:53:21,807 --> 00:53:24,201
Are you still doing that, um,
1141
00:53:24,244 --> 00:53:27,639
little, um... Etsy thing? Right?
1142
00:53:27,682 --> 00:53:29,989
- Just doing that little Etsy thing. Yep.
- Mmm.
1143
00:53:30,032 --> 00:53:32,121
- Great.
- And you? What are you up to?
1144
00:53:32,165 --> 00:53:33,775
Ember is an incredible
interior designer.
1145
00:53:33,819 --> 00:53:37,997
Yes, work has been amazing,
but kicking my ass.
1146
00:53:38,040 --> 00:53:40,695
So I am just beyond ready
to take some time off.
1147
00:53:40,739 --> 00:53:45,657
So Preston and I are gonna spend a
couple of weeks in the Amalfi Coast.
1148
00:53:45,700 --> 00:53:47,615
- (gasps) I'm so jealous.
- (giggles)
1149
00:53:47,659 --> 00:53:50,836
Right where he proposed.
1150
00:53:50,879 --> 00:53:53,708
Positano Beach,
on our last sunset.
1151
00:53:53,752 --> 00:53:55,275
- He was so nervous.
- No...
1152
00:53:55,319 --> 00:53:57,146
He was sweating like a hog.
1153
00:53:57,190 --> 00:53:58,800
- (chuckles)
- Well...
1154
00:53:58,844 --> 00:54:02,413
Truth is, he had the ring
in his pocket the entire trip,
1155
00:54:02,456 --> 00:54:04,893
but every sunset,
he just kept chickening out.
1156
00:54:04,937 --> 00:54:06,547
- Mm-hmm.
- Aw.
1157
00:54:06,591 --> 00:54:09,115
Sounds so romantic.
Would you excuse me?
1158
00:54:09,158 --> 00:54:10,334
Time to pee-pee.
1159
00:54:15,339 --> 00:54:18,907
- Yo! Man of the hour!
- Hey. What's up?
1160
00:54:18,951 --> 00:54:21,170
- What's going on? Look at all this!
- Oh, my God.
1161
00:54:21,214 --> 00:54:23,347
- Are you kidding?
- I know. I can't believe it.
1162
00:54:23,390 --> 00:54:26,021
Damn it, Nell. I miss you, man.
I feel like I don't see you anymore.
1163
00:54:26,045 --> 00:54:28,326
- You know, I get that a lot.
- Well, where have you been?
1164
00:54:28,352 --> 00:54:30,310
In the world
of excommunicated singles.
1165
00:54:30,354 --> 00:54:32,245
- Shut up.
- Stop being invited to the couple shit
1166
00:54:32,269 --> 00:54:33,879
when you're no longer a couple.
1167
00:54:33,922 --> 00:54:35,968
Nell, you're always invited.
1168
00:54:36,011 --> 00:54:40,407
You say that now, it's not long till
you're off to the world of parents.
1169
00:54:40,451 --> 00:54:41,843
Fuck.
1170
00:54:41,887 --> 00:54:43,715
Yikes. Been nice knowing ya.
1171
00:54:43,758 --> 00:54:45,543
- (Ryan chuckles) Yeah.
- Mmm.
1172
00:54:45,586 --> 00:54:47,153
Hey, how's Shawn? Or...
1173
00:54:48,067 --> 00:54:50,722
I'm sorry. Well, I don't know.
I mean, do you guys still talk?
1174
00:54:50,765 --> 00:54:54,073
No, um, not so much
lately. He's...
1175
00:54:55,335 --> 00:54:56,771
He's got a new girlfriend.
1176
00:54:56,815 --> 00:54:58,338
Wish them all the best.
1177
00:54:58,382 --> 00:55:01,472
May peace be with them.
1178
00:55:01,515 --> 00:55:03,996
Insert whatever it is
that grown-ups say.
1179
00:55:04,039 --> 00:55:07,391
Poor guy. I mean...
1180
00:55:07,434 --> 00:55:10,002
It's gotta suck to lose
someone like you, Nell.
1181
00:55:12,178 --> 00:55:13,484
(inhales deeply)
1182
00:55:13,527 --> 00:55:15,921
Sucks losing someone like him.
1183
00:55:15,964 --> 00:55:19,794
Tell me to fuck off if this is, like,
the stupidest question ever, okay? But...
1184
00:55:21,318 --> 00:55:24,146
what happened between you guys?
1185
00:55:24,190 --> 00:55:28,020
Nellie! Hi! Wait, sorry.
I just heard about Shawn.
1186
00:55:28,063 --> 00:55:32,024
- Heard what?
- Oh, shit, I thought you would've seen on the socials.
1187
00:55:32,067 --> 00:55:33,330
No, we're not...
1188
00:55:34,243 --> 00:55:36,507
- Um, he didn't do anything.
- Oh.
1189
00:55:36,550 --> 00:55:39,074
It was more for me,
so that I wouldn't...
1190
00:55:39,118 --> 00:55:41,207
Anyway, what,
what-what happened?
1191
00:55:41,250 --> 00:55:43,601
His new girlfriend. She's so pretty.
What is her name?
1192
00:55:43,644 --> 00:55:44,863
Michelle.
1193
00:55:44,906 --> 00:55:46,821
- (snaps fingers)
- She's pregnant.
1194
00:55:51,652 --> 00:55:52,740
Wow.
1195
00:55:52,784 --> 00:55:55,743
(soft music playing)
1196
00:55:56,657 --> 00:55:57,657
(sighs)
1197
00:55:58,572 --> 00:55:59,921
Peace be with them.
1198
00:55:59,965 --> 00:56:02,402
- Hey, why don't you... Come on.
- Yeah.
1199
00:56:02,446 --> 00:56:05,362
(Hilary) Everyone!
Everyone! Circle up!
1200
00:56:06,275 --> 00:56:09,627
Come on, guys. Every one of you
have been a part of our love story.
1201
00:56:09,670 --> 00:56:11,431
- (Ryan) No, really like...
- I want you to remember this, you know?
1202
00:56:11,455 --> 00:56:13,041
- This is for you guys, seriously.
- (guests cheering)
1203
00:56:13,065 --> 00:56:14,434
- You know, I mean, we'll have ours.
- Yeah.
1204
00:56:14,458 --> 00:56:15,783
But this is... This day,
we wanted this for you.
1205
00:56:15,807 --> 00:56:17,306
- Oh, and Jim and Diane, please.
- Jim, yes.
1206
00:56:17,330 --> 00:56:18,829
- Thank you so much.
- Please, thank you so much.
1207
00:56:18,853 --> 00:56:20,657
I'm so sorry. I did not mean
to drop that bomb on you.
1208
00:56:20,681 --> 00:56:22,355
- It's fine, Jen. Don't worry about it.
- I thought you guys
1209
00:56:22,379 --> 00:56:24,424
- were still friends.
- Fuck off, Jen.
1210
00:56:24,468 --> 00:56:27,122
- Fuck off.
- I feel really bad.
1211
00:56:27,819 --> 00:56:29,473
You don't need
to feel bad for me.
1212
00:56:29,516 --> 00:56:31,059
(Hilary) So, you guys
are newer friends,
1213
00:56:31,083 --> 00:56:33,390
and love that we have
our old friends here.
1214
00:56:33,433 --> 00:56:36,784
- Not everyone knows how we met.
- Oh, my God.
1215
00:56:36,828 --> 00:56:39,700
So, Ryan's really good
at telling this story.
1216
00:56:39,744 --> 00:56:41,896
Okay, does anyone really not
know how we met at this point?
1217
00:56:41,920 --> 00:56:43,593
Yeah, whoo! - ...that's
how we introduce ourselves.
1218
00:56:43,617 --> 00:56:45,967
- Okay? Uh...
- He's so good at telling the story.
1219
00:56:46,011 --> 00:56:48,927
(muffled chatter) - (chanting)
Story, story, story, story.
1220
00:56:48,970 --> 00:56:52,713
(guests chanting) Kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss.
1221
00:56:52,757 --> 00:56:56,891
- (guests cheering)
- (indistinct, muffled chatter)
1222
00:56:56,935 --> 00:57:00,112
- (muffled music playing)
- (muffled cheering)
1223
00:57:00,155 --> 00:57:03,158
(indistinct, muffled chatter)
1224
00:57:12,385 --> 00:57:14,692
(muffled cheering)
1225
00:57:19,958 --> 00:57:22,961
("Changes"
by Donna Missal playing)
1226
00:58:15,361 --> 00:58:18,669
♪♪
1227
00:59:15,943 --> 00:59:19,381
♪♪
1228
00:59:49,368 --> 00:59:51,413
(music ends)
1229
00:59:51,457 --> 00:59:54,852
(insects buzzing outside)
1230
01:00:08,300 --> 01:00:09,388
(notification dings)
1231
01:00:21,008 --> 01:00:22,227
(doorbell rings)
1232
01:00:25,752 --> 01:00:28,755
- (soft music playing)
- (singer vocalizing)
1233
01:00:37,111 --> 01:00:38,286
Hi.
1234
01:00:39,766 --> 01:00:41,289
(sniffs)
1235
01:00:43,465 --> 01:00:44,465
(smooches)
1236
01:00:46,860 --> 01:00:47,860
Hi.
1237
01:00:48,732 --> 01:00:49,732
(door closes)
1238
01:01:00,134 --> 01:01:01,266
How was your week?
1239
01:01:03,442 --> 01:01:05,226
- Huh?
- How was your week?
1240
01:01:06,140 --> 01:01:08,447
Oh. I don't like
to live in the past.
1241
01:01:10,405 --> 01:01:12,103
Totally. Yeah.
1242
01:01:14,409 --> 01:01:16,977
Is that...?
Is that a Nestor Wheats?
1243
01:01:17,021 --> 01:01:19,284
- Nestor...
- His shit is fucking provocative.
1244
01:01:19,327 --> 01:01:20,677
Look at that.
1245
01:01:21,329 --> 01:01:24,942
Wow. The complex layering of
chaos and harmony right there.
1246
01:01:24,985 --> 01:01:28,989
Yeah, that's actually
a Lachlan Fletcher.
1247
01:01:29,033 --> 01:01:32,558
Um, this toddler
I used to babysit for.
1248
01:01:36,431 --> 01:01:38,259
Oh. Fire.
1249
01:01:47,791 --> 01:01:50,445
("Hot Blooded"
by New Constellations begins)
1250
01:02:14,426 --> 01:02:15,949
Why aren't you dancing?
1251
01:02:17,124 --> 01:02:19,300
- Oh, I thought you were, like, vibing.
- Come here.
1252
01:02:24,784 --> 01:02:26,743
("Hot Blooded" playing)
1253
01:02:47,981 --> 01:02:49,113
Close your eyes.
1254
01:02:51,245 --> 01:02:55,989
My mother used to do this to me
when I was little and stressed out.
1255
01:02:56,033 --> 01:02:58,252
Were you stressed out a lot
when you were little?
1256
01:02:59,166 --> 01:03:02,648
What troubles you, Nellie?
1257
01:03:05,042 --> 01:03:07,261
- (chuckles) What troubles me?
- Yeah.
1258
01:03:08,480 --> 01:03:10,134
Speak it.
1259
01:03:11,962 --> 01:03:13,006
I don't know.
1260
01:03:15,226 --> 01:03:16,270
Only you know.
1261
01:03:28,630 --> 01:03:30,458
I feel like I'm running
out of time.
1262
01:03:32,896 --> 01:03:35,463
- Time.
- Time.
1263
01:03:35,507 --> 01:03:37,596
Nellie, time is an illusion.
1264
01:03:40,338 --> 01:03:41,905
It's just a mental construct.
1265
01:03:42,775 --> 01:03:46,257
You're gonna let a mental
construct ruin your life?
1266
01:03:48,781 --> 01:03:51,305
That'd be a pretty stupid way
to go through...
1267
01:03:51,349 --> 01:03:53,742
- (inhales deeply)
- (smooch)
1268
01:03:53,786 --> 01:03:54,961
Oh, God, I missed you.
1269
01:03:56,963 --> 01:03:59,096
(both moaning)
1270
01:04:00,880 --> 01:04:02,273
(breathing heavily)
1271
01:04:02,316 --> 01:04:04,405
Oh, I'm gonna keep
some clothes on.
1272
01:04:04,449 --> 01:04:08,714
Why? It's your body.
It's... (sniffs, kisses)
1273
01:04:08,757 --> 01:04:10,455
It's all dewy and...
1274
01:04:12,109 --> 01:04:13,850
dripping.
1275
01:04:13,893 --> 01:04:17,854
- Um, I'm sort of, um...
- (breathes deeply) Mmm.
1276
01:04:17,897 --> 01:04:19,420
I'm freezing my eggs.
1277
01:04:20,291 --> 01:04:21,291
(smooches)
1278
01:04:22,162 --> 01:04:23,162
Oh, wow.
1279
01:04:25,600 --> 01:04:28,212
Good for you, Nellie. (exhales)
1280
01:04:28,255 --> 01:04:29,387
Thank you.
1281
01:04:32,085 --> 01:04:33,347
You're bearing fruit.
1282
01:04:34,435 --> 01:04:35,741
I am.
1283
01:04:35,784 --> 01:04:37,525
I wanna taste you.
1284
01:04:38,918 --> 01:04:40,572
- Good idea.
- Yeah?
1285
01:04:42,139 --> 01:04:43,183
(Nellie) Oh.
1286
01:04:46,970 --> 01:04:50,060
(both panting, moaning)
1287
01:04:55,021 --> 01:04:57,154
I wanna be inside you.
1288
01:04:57,197 --> 01:04:59,069
Mmm. I gotta be inside you.
1289
01:04:59,852 --> 01:05:01,332
- (Nellie) Oh...
- You're in bloom.
1290
01:05:01,375 --> 01:05:03,943
Um, I'm not supposed to. (moans)
1291
01:05:03,987 --> 01:05:05,771
This is super bloom.
1292
01:05:05,814 --> 01:05:08,774
- Yeah, but I'm not supposed to.
- (moaning)
1293
01:05:08,817 --> 01:05:11,037
- Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
- (panting)
1294
01:05:11,081 --> 01:05:14,388
- Okay. Um, maybe just the tip?
- (slurping)
1295
01:05:14,432 --> 01:05:18,131
- Mm-hmm. (pants) Yeah?
- Yeah.
1296
01:05:18,175 --> 01:05:19,611
- (Jim) Okay.
- (zipper unzips)
1297
01:05:21,830 --> 01:05:24,964
(both panting)
1298
01:05:25,008 --> 01:05:26,923
(moaning) Oh.
1299
01:05:26,966 --> 01:05:29,577
- (grunting)
- Um... (moans)
1300
01:05:29,621 --> 01:05:32,058
Let me... let me try this.
Okay, yeah, yeah.
1301
01:05:32,102 --> 01:05:34,452
- Yeah?
- Here, um, okay, yeah. Mm-hmm.
1302
01:05:34,495 --> 01:05:38,978
- Yeah?
- Yep, let's go. (moaning)
1303
01:05:39,022 --> 01:05:41,285
- Yeah. Yeah, that's good.
- (panting)
1304
01:05:41,328 --> 01:05:44,331
- Yeah, that's good. Yeah.
- Yeah? (panting)
1305
01:05:44,375 --> 01:05:46,943
(both moaning)
1306
01:05:48,031 --> 01:05:49,423
Fuck, you're ripe.
1307
01:05:49,467 --> 01:05:51,382
Oh, I can feel them.
1308
01:05:51,425 --> 01:05:54,080
- What?
- Oh, yeah, your eggs. (moans)
1309
01:05:54,124 --> 01:05:56,996
- No, no. Get off, get off!
- Oh, you're like overflowing.
1310
01:05:57,040 --> 01:05:58,780
Get off! Don't touch them!
1311
01:05:58,824 --> 01:05:59,956
They're mine!
1312
01:06:00,608 --> 01:06:02,045
Okay.
1313
01:06:02,088 --> 01:06:03,089
(exhales)
1314
01:06:05,657 --> 01:06:07,702
- I'm sorry.
- I'm sorry. Um...
1315
01:06:09,008 --> 01:06:10,401
but you gotta get the fuck out.
1316
01:06:13,708 --> 01:06:16,233
Hi, I'm Nellie Robinson.
I called last night.
1317
01:06:19,323 --> 01:06:20,323
Yep.
1318
01:06:20,889 --> 01:06:21,934
Yes?
1319
01:06:23,631 --> 01:06:24,806
You're pregnant.
1320
01:06:25,982 --> 01:06:26,939
What?
1321
01:06:26,983 --> 01:06:29,463
(laughs)
1322
01:06:29,507 --> 01:06:32,684
- I'm just kidding.
- (both laughing)
1323
01:06:32,727 --> 01:06:35,469
- Did you really fall for that?
- (both laughing)
1324
01:06:38,559 --> 01:06:40,431
Everything looks good.
1325
01:06:40,474 --> 01:06:43,260
- We're okay?
- We're okay. (laughs)
1326
01:06:43,303 --> 01:06:47,568
Oh, my God. (sighs) - In
fact, we're just about there.
1327
01:06:49,396 --> 01:06:51,659
- Okay.
- Okay, go ahead and get dressed
1328
01:06:51,703 --> 01:06:53,922
and, uh, Ali will talk to you
in the office.
1329
01:06:55,228 --> 01:06:56,664
(door opens)
1330
01:06:56,708 --> 01:06:58,144
(grunts)
1331
01:06:58,188 --> 01:06:59,188
(door closes)
1332
01:07:00,016 --> 01:07:01,104
What the fuck?
1333
01:07:02,148 --> 01:07:05,673
(cell phone vibrating)
1334
01:07:07,458 --> 01:07:09,460
Oh, my God, She, you're not...
1335
01:07:12,115 --> 01:07:16,119
(soft music playing)
1336
01:07:17,076 --> 01:07:18,686
I feel like I failed.
1337
01:07:20,253 --> 01:07:21,733
No, you didn't fail.
1338
01:07:23,865 --> 01:07:25,519
Then why did this happen, Nell?
1339
01:07:28,696 --> 01:07:30,524
I don't know why it happened.
1340
01:07:33,962 --> 01:07:34,962
But...
1341
01:07:38,271 --> 01:07:39,577
I fucking love you.
1342
01:07:47,541 --> 01:07:48,586
(sniffles)
1343
01:07:52,068 --> 01:07:54,244
(sobbing)
1344
01:08:03,166 --> 01:08:06,386
There's a support group
my therapist told me about,
1345
01:08:07,822 --> 01:08:09,215
pregnancy loss.
1346
01:08:11,087 --> 01:08:12,697
(exhales deeply)
1347
01:08:15,569 --> 01:08:16,875
Will you come with me?
1348
01:08:18,181 --> 01:08:19,182
Of course.
1349
01:08:23,055 --> 01:08:24,535
Nice bangs, by the way.
1350
01:08:25,405 --> 01:08:26,841
- Really?
- No.
1351
01:08:26,885 --> 01:08:27,973
(both laugh)
1352
01:08:31,019 --> 01:08:33,021
(woman) "Until I join
you in heaven...
1353
01:08:33,065 --> 01:08:35,241
Besitos, corazón."
1354
01:08:43,119 --> 01:08:44,207
(therapist) Yes, Nora.
1355
01:08:46,557 --> 01:08:48,036
Whenever you're ready.
1356
01:08:48,080 --> 01:08:50,648
I wrote mine on... (sighs)
1357
01:08:51,997 --> 01:08:55,392
"Dear Winnie. I've lived
most of my life without you.
1358
01:08:56,697 --> 01:09:00,527
But from the moment I found out
you were here, everything changed.
1359
01:09:01,876 --> 01:09:03,661
I started planning immediately.
1360
01:09:04,705 --> 01:09:08,535
The tea parties we'd have,
the playgrounds I'd take you to,
1361
01:09:09,232 --> 01:09:10,755
driving you to your first dance,
1362
01:09:10,798 --> 01:09:15,107
trying to talk you out
of plucking your eyebrows."
1363
01:09:15,151 --> 01:09:16,543
(sniffles)
1364
01:09:16,587 --> 01:09:19,285
"Teaching you how to drive,
how to cook a chicken,
1365
01:09:20,547 --> 01:09:22,114
how to chase your dreams.
1366
01:09:23,594 --> 01:09:26,640
It kills me that we never
got to do any of these things.
1367
01:09:28,903 --> 01:09:31,079
I'm so sorry, Winnie."
(sniffles)
1368
01:09:33,517 --> 01:09:34,517
"But...
1369
01:09:36,215 --> 01:09:41,438
we are so lucky that
you chose us to be your moms.
1370
01:09:41,481 --> 01:09:43,266
You weren't here very long,
1371
01:09:45,268 --> 01:09:48,096
but you have
Mommy's heart forever."
1372
01:09:50,360 --> 01:09:52,057
Beautiful, Nora.
1373
01:09:52,100 --> 01:09:53,101
(cell phone vibrates)
1374
01:09:55,234 --> 01:09:57,018
(therapist) Anybody else?
1375
01:09:57,062 --> 01:09:58,063
Yes.
1376
01:09:59,369 --> 01:10:01,109
- Hi.
- Oh, hi.
1377
01:10:01,153 --> 01:10:03,547
No, I'm so sorry. I'm-I'm...
1378
01:10:03,590 --> 01:10:05,636
I'm not actually
going through a...
1379
01:10:05,679 --> 01:10:10,075
I was here for my friend and-and
she's not coming now, sorry.
1380
01:10:10,118 --> 01:10:12,295
Um, I'm actually...
(light chuckle)
1381
01:10:12,338 --> 01:10:16,168
I'm going through the process
of freezing my eggs right now
1382
01:10:16,995 --> 01:10:23,262
in the hopes that someday I too
can know the joy of miscarriage.
1383
01:10:23,306 --> 01:10:26,004
No, no, no, sorry.
1384
01:10:26,047 --> 01:10:29,225
As soon as it was coming out of
my mouth, I was like, "Abort!"
1385
01:10:32,924 --> 01:10:36,319
Fuck. I'm so sorry.
I'm so sorry.
1386
01:10:40,061 --> 01:10:43,108
(snorts, chuckles)
1387
01:10:43,151 --> 01:10:44,414
(all chuckle)
1388
01:10:44,457 --> 01:10:46,633
(breathes heavily)
1389
01:10:46,677 --> 01:10:48,983
(chuckles)
How has it been so far?
1390
01:10:49,027 --> 01:10:50,855
Freezing your eggs?
1391
01:10:50,898 --> 01:10:53,684
Yeah, good, good, good,
good. Yeah. Um...
1392
01:10:55,251 --> 01:10:57,253
I guess it's just like
bringing up some stuff.
1393
01:10:58,471 --> 01:11:00,125
I'm either going through
a renaissance
1394
01:11:00,168 --> 01:11:03,955
or amidst the worst crisis
of my lifetime.
1395
01:11:03,998 --> 01:11:06,368
I feel really fucking stupid
talking about this here when all...
1396
01:11:06,392 --> 01:11:09,047
Nothing is stupid
to talk about here.
1397
01:11:12,746 --> 01:11:15,140
- Mmm.
- Sit down, please.
1398
01:11:16,141 --> 01:11:17,141
Stay.
1399
01:11:19,144 --> 01:11:20,144
Oh.
1400
01:11:23,148 --> 01:11:24,410
(chuckles)
1401
01:11:24,454 --> 01:11:25,454
Okay.
1402
01:11:32,940 --> 01:11:34,638
Um...
1403
01:11:34,681 --> 01:11:36,640
my ex and I broke up a year ago.
1404
01:11:39,904 --> 01:11:42,820
He wanted kids.
1405
01:11:42,863 --> 01:11:46,084
He's a bit older than me
and he was tired of waiting.
1406
01:11:47,085 --> 01:11:48,347
(clicks tongue)
1407
01:11:48,391 --> 01:11:50,654
But I wasn't ready.
I'm not ready.
1408
01:11:53,526 --> 01:11:54,571
So I left.
1409
01:11:58,226 --> 01:12:01,317
I didn't wanna leave. I really,
really didn't wanna leave.
1410
01:12:01,360 --> 01:12:04,189
But he would have never left me.
1411
01:12:05,886 --> 01:12:07,323
And I couldn't hold him back.
1412
01:12:12,110 --> 01:12:15,374
He's the most amazing human.
Like, the best human.
1413
01:12:15,418 --> 01:12:18,116
He's everything. He's grown-up.
1414
01:12:20,248 --> 01:12:25,297
(smacks lips) He bought his mom
a MacBook Pro for Christmas.
1415
01:12:25,341 --> 01:12:29,170
And he knows how to fold that,
the stretchy sheet with the...
1416
01:12:29,214 --> 01:12:31,216
With the waistband.
1417
01:12:31,259 --> 01:12:33,000
- (women) Fitted sheet.
- The fitted sheet.
1418
01:12:33,044 --> 01:12:36,656
He knows how to fold that
without even YouTubing it.
1419
01:12:39,572 --> 01:12:42,793
He's gonna be
the most epic dad ever.
1420
01:12:42,836 --> 01:12:45,056
Like a dad
from a minivan commercial.
1421
01:12:48,015 --> 01:12:51,105
Ah, his grilled cheese is always
that perfect golden color.
1422
01:12:52,150 --> 01:12:53,369
It tastes like home.
1423
01:12:56,154 --> 01:12:57,242
He tastes like home.
1424
01:13:01,594 --> 01:13:02,595
So, yeah.
1425
01:13:04,467 --> 01:13:06,294
The past year,
I've sort of been a little...
1426
01:13:08,471 --> 01:13:09,471
homeless.
1427
01:13:12,692 --> 01:13:14,172
My grilled cheese
is always burnt.
1428
01:13:15,608 --> 01:13:17,088
Or cold, unmelted.
1429
01:13:20,091 --> 01:13:23,311
I'm wearing swimsuit bottoms, 'cause
I haven't done my laundry in weeks.
1430
01:13:28,360 --> 01:13:30,449
I did Molly at a wedding
last month.
1431
01:13:33,365 --> 01:13:34,366
Alone.
1432
01:13:42,113 --> 01:13:43,984
I don't really know
what kind of mom I'd be.
1433
01:13:49,425 --> 01:13:50,817
But I'm freezing my eggs.
1434
01:13:53,385 --> 01:13:54,560
Because...
1435
01:13:58,129 --> 01:13:59,783
procreation.
1436
01:13:59,826 --> 01:14:01,088
(chuckles)
1437
01:14:01,132 --> 01:14:03,395
Creating life.
1438
01:14:04,527 --> 01:14:05,963
What? That's...
1439
01:14:08,531 --> 01:14:09,967
That's pretty epic, right?
1440
01:14:13,013 --> 01:14:16,016
A baby is like
the physical manifestation of...
1441
01:14:17,235 --> 01:14:18,236
teamwork.
1442
01:14:20,804 --> 01:14:21,805
Partnership.
1443
01:14:27,114 --> 01:14:29,116
Seems like something
worth fighting for.
1444
01:14:34,818 --> 01:14:36,254
The irony is,
1445
01:14:39,300 --> 01:14:41,477
I don't know
if I've ever felt so...
1446
01:14:43,261 --> 01:14:44,261
alone.
1447
01:14:58,276 --> 01:15:02,410
- This is your final trigger shot. Okay?
- Yep.
1448
01:15:02,454 --> 01:15:06,502
It must be taken exactly 36
hours before your procedure.
1449
01:15:06,545 --> 01:15:08,982
- Okay.
- That means 9:00 p.m. Not 9:01.
1450
01:15:09,026 --> 01:15:13,204
- Not 9:30. Exactly 9:00 p.m. Okay?
- Okay. Yep.
1451
01:15:15,554 --> 01:15:18,992
- (glass thuds)
- (drawer clacks, thuds)
1452
01:15:26,434 --> 01:15:28,741
(tense music playing)
1453
01:15:28,785 --> 01:15:29,785
(avocado thuds)
1454
01:15:33,006 --> 01:15:35,052
Fucking kidding me?
Are you fucking kidding me?
1455
01:15:37,358 --> 01:15:38,621
- (grunts)
- (thuds)
1456
01:15:39,622 --> 01:15:42,407
- (thuds)
- (grunting)
1457
01:15:42,450 --> 01:15:43,887
Oh, my God!
1458
01:15:43,930 --> 01:15:45,497
(yells)
1459
01:15:47,151 --> 01:15:48,151
(sighs)
1460
01:15:50,763 --> 01:15:52,286
(Richard) She looks terrible.
1461
01:15:55,812 --> 01:15:59,119
- You look terrible. Ew.
- Cállate, Richard.
1462
01:15:59,163 --> 01:16:00,860
I'm a human baby farm
at the moment.
1463
01:16:00,904 --> 01:16:04,516
I'm so sorry if my appearance
isn't to your liking, Commander.
1464
01:16:04,560 --> 01:16:06,387
- Hello, hormones.
- Hello.
1465
01:16:06,431 --> 01:16:08,651
(fork clinks) - Just today.
Just today. One day.
1466
01:16:08,694 --> 01:16:12,480
Can you pretend to be a loving,
supportive father just for a day?
1467
01:16:12,524 --> 01:16:14,221
How have I not been supportive?
1468
01:16:14,265 --> 01:16:17,224
How have you been supportive?
All you've done is tell me
1469
01:16:17,268 --> 01:16:20,010
that my egg freezing is voodoo
and I should get back with Shawn.
1470
01:16:20,053 --> 01:16:21,751
- She's right.
- All I said
1471
01:16:21,794 --> 01:16:25,102
was that this new-age technology
is grotesquely expensive
1472
01:16:25,145 --> 01:16:27,321
- and you don't have the money.
- Accurate.
1473
01:16:27,365 --> 01:16:29,759
- But you do have Shawn.
- Drop it, Richard.
1474
01:16:29,802 --> 01:16:31,978
- I don't have Shawn.
- She doesn't have Shawn.
1475
01:16:32,022 --> 01:16:35,373
All she needs to do is write
him a text with one of those,
1476
01:16:35,416 --> 01:16:37,549
- the faces thing. What is that?
- Emoji.
1477
01:16:37,593 --> 01:16:39,420
- With an emoji.
- His girlfriend's pregnant.
1478
01:16:42,598 --> 01:16:43,598
¿Qué?
1479
01:16:44,251 --> 01:16:45,601
- What?
- Fuck.
1480
01:16:46,906 --> 01:16:49,430
- (Richard) Is it serious?
- What do you mean "is it serious"?
1481
01:16:49,474 --> 01:16:51,519
Sounds pretty
fucking serious, Pop.
1482
01:16:51,563 --> 01:16:52,563
(sniffles)
1483
01:16:53,870 --> 01:16:56,133
(Sonja sniffling)
1484
01:16:56,176 --> 01:16:57,961
- Are you crying?
- (sniffles)
1485
01:16:58,004 --> 01:17:00,093
- No, I'm okay.
- Yes, she's crying.
1486
01:17:00,137 --> 01:17:04,054
Of course, she's crying. Hell,
I'm about to cry. No, that...
1487
01:17:04,097 --> 01:17:06,534
That could be you.
1488
01:17:06,578 --> 01:17:08,121
Don't you think
I wanted it to work out?
1489
01:17:08,145 --> 01:17:09,537
Oh, I don't know. Did you?
1490
01:17:09,581 --> 01:17:11,975
No, no, you're right, actually.
I-I really enjoy
1491
01:17:12,018 --> 01:17:14,542
being alone and heartbroken,
and told that my eggs are dying
1492
01:17:14,586 --> 01:17:17,284
while I go to weddings and baby
showers every goddamn weekend.
1493
01:17:17,328 --> 01:17:19,722
- You enjoy that?
- No, Dad!
1494
01:17:19,765 --> 01:17:24,161
No. I don't enjoy spending $70
to go to fucking stork parties
1495
01:17:24,204 --> 01:17:27,947
where I shower pregnant bitches with gifts
while they act like they cured cancer.
1496
01:17:27,991 --> 01:17:32,691
"You did it! You had sex
without a condom!"
1497
01:17:32,735 --> 01:17:35,433
I can do that. I do do that.
1498
01:17:35,476 --> 01:17:36,756
- Jesus Christ.
- !¡Ay, Dios mío!
1499
01:17:36,782 --> 01:17:38,566
Where's my party, huh?
I want a party.
1500
01:17:38,610 --> 01:17:40,351
I want a fucking stork party!
1501
01:17:40,394 --> 01:17:41,700
You're on your own, Pop.
1502
01:17:41,744 --> 01:17:44,050
I'm the one shooting myself up
with hormones,
1503
01:17:44,094 --> 01:17:47,097
mixing my meds
like I'm Dr. fucking Fauci,
1504
01:17:47,140 --> 01:17:50,883
growing 20 eggs at once
like I'm Octomom.
1505
01:17:50,927 --> 01:17:53,581
Can your body do that?
Can your body grow eggs? Huh?
1506
01:17:53,625 --> 01:17:56,280
- No.
- No? It can't? Can your body?
1507
01:17:56,323 --> 01:17:57,716
- No.
- What was that?
1508
01:17:57,760 --> 01:17:59,631
- No.
- No, it can't.
1509
01:17:59,675 --> 01:18:00,980
You know why?
1510
01:18:01,024 --> 01:18:03,026
'Cause this shit ain't easy.
1511
01:18:03,069 --> 01:18:07,030
Getting knocked up? That!
That is the easy shit.
1512
01:18:07,073 --> 01:18:09,249
Well, then why have you had
so much trouble?
1513
01:18:09,293 --> 01:18:11,556
- Ya, cállate.
- I'm just saying.
1514
01:18:11,599 --> 01:18:14,864
- (speaks Spanish)
- Dad, shut up.
1515
01:18:16,735 --> 01:18:18,389
I haven't had that much
trouble, actually.
1516
01:18:18,432 --> 01:18:20,672
I have the old receipt from
Planned Parenthood to prove it.
1517
01:18:20,696 --> 01:18:22,698
- (chair scrapes)
- Nellie.
1518
01:18:23,829 --> 01:18:25,570
What does that mean?
1519
01:18:25,613 --> 01:18:27,659
- It's time to shut up.
- (door slams)
1520
01:18:27,703 --> 01:18:29,705
- She's a mess.
- No, Richard!
1521
01:18:29,748 --> 01:18:31,010
You're a mess!
1522
01:18:33,360 --> 01:18:35,406
I'm not gonna do it. (inhales)
1523
01:18:35,449 --> 01:18:36,886
I'm not gonna do it.
1524
01:18:40,803 --> 01:18:41,804
- Fuck!
- (engine starts)
1525
01:18:41,847 --> 01:18:43,283
(insects chirping)
1526
01:18:54,730 --> 01:18:57,733
(metal clinking)
1527
01:19:00,344 --> 01:19:02,346
(soft music playing)
1528
01:20:21,338 --> 01:20:23,906
- (both scream)
- (Nellie thuds)
1529
01:20:24,558 --> 01:20:25,559
Oh, fuck.
1530
01:20:26,604 --> 01:20:28,040
(groans, exhales)
1531
01:20:29,259 --> 01:20:31,217
Oh, my God.
1532
01:20:31,261 --> 01:20:33,654
- (groans)
- (door opens)
1533
01:20:33,698 --> 01:20:35,874
- (Shawn) Nellie?
- (pants)
1534
01:20:35,918 --> 01:20:36,918
Nellie!
1535
01:20:45,144 --> 01:20:46,232
What are you doing?
1536
01:20:52,021 --> 01:20:53,022
I don't know.
1537
01:21:07,863 --> 01:21:09,038
(sniffles)
1538
01:21:21,877 --> 01:21:23,095
Congratulations.
1539
01:21:37,240 --> 01:21:38,894
Last one, the last one.
1540
01:21:40,286 --> 01:21:43,072
You got it. You got it.
1541
01:21:43,115 --> 01:21:44,116
It's okay.
1542
01:21:47,119 --> 01:21:49,034
Okay. Yeah.
1543
01:21:52,820 --> 01:21:54,561
You fucking serious?
1544
01:21:54,605 --> 01:21:56,563
Are you fuck... Fucking Parveen!
1545
01:21:57,390 --> 01:21:58,826
Fucking... (mumbles)
1546
01:22:04,658 --> 01:22:07,183
Parveen, I don't know
anything about you.
1547
01:22:07,226 --> 01:22:10,926
Except that you probably consider
me a common street whore.
1548
01:22:11,883 --> 01:22:15,234
Well, I prefer the term
"sexually empowered."
1549
01:22:15,278 --> 01:22:18,716
A 21st century woman. Yeah.
1550
01:22:18,759 --> 01:22:20,848
And not that it's any
of your business,
1551
01:22:20,892 --> 01:22:22,067
but I had a boyfriend.
1552
01:22:23,242 --> 01:22:24,896
Yeah, I did. For a long time.
1553
01:22:24,940 --> 01:22:26,289
But it didn't work out.
1554
01:22:26,332 --> 01:22:27,681
And it wasn't my fault.
1555
01:22:27,725 --> 01:22:29,770
I tried very hard. We both did.
1556
01:22:29,814 --> 01:22:30,989
Now it's just me.
1557
01:22:31,990 --> 01:22:33,209
It's just me.
1558
01:22:33,252 --> 01:22:36,952
And life isn't a Taylor Swift
song, okay?
1559
01:22:36,995 --> 01:22:38,214
There's no scarves.
1560
01:22:39,171 --> 01:22:40,433
There's no lakes.
1561
01:22:41,695 --> 01:22:44,960
There's no Wednesdays in a cafe.
1562
01:22:45,003 --> 01:22:48,876
Life is actually like
you're dancing,
1563
01:22:48,920 --> 01:22:50,661
you're having a good time,
1564
01:22:50,704 --> 01:22:52,924
and then suddenly
the music stops.
1565
01:22:54,273 --> 01:22:56,145
And everyone grabs a chair.
1566
01:22:56,188 --> 01:22:59,713
And you're just standing there
with your dick in your hand.
1567
01:22:59,757 --> 01:23:02,803
'Cause this whole time you
thought it was a dance party? No.
1568
01:23:02,847 --> 01:23:04,849
It's not a dance party.
1569
01:23:04,892 --> 01:23:10,724
It's one long game
of musical chairs, Parveen.
1570
01:23:10,768 --> 01:23:16,513
Well, I may not have
a chair/man,
1571
01:23:16,556 --> 01:23:19,733
or a baby, or a house,
1572
01:23:19,777 --> 01:23:23,650
or fancy health insurance,
or my own Verizon plan,
1573
01:23:23,694 --> 01:23:26,871
but I have science.
1574
01:23:26,914 --> 01:23:30,179
Yup. I have enough.
I am enough.
1575
01:23:30,222 --> 01:23:33,704
And I'm not gonna let you,
or my dad, or Ember,
1576
01:23:33,747 --> 01:23:37,316
or any of these dudes
make me feel like I failed,
1577
01:23:37,360 --> 01:23:39,449
because I am doing my best
1578
01:23:40,885 --> 01:23:42,278
to take care of me.
1579
01:23:47,457 --> 01:23:50,329
And right now, that means sticking
this needle in my stomach.
1580
01:23:50,373 --> 01:23:53,637
And I don't know how junkies do it,
because it hurts, and I'm tired.
1581
01:23:53,680 --> 01:23:57,249
And my stomach is covered in little
holes and bruises. But this is it.
1582
01:23:57,293 --> 01:23:58,990
This is the last one,
and I've done it.
1583
01:23:59,034 --> 01:24:02,254
Every single one all on my own,
like a fucking boss.
1584
01:24:02,298 --> 01:24:04,778
#Feminism.
Hoes before bros.
1585
01:24:04,822 --> 01:24:06,041
I've got this.
1586
01:24:09,392 --> 01:24:10,697
(voice breaking)
I've got this.
1587
01:24:18,053 --> 01:24:21,752
But it would be nice
if someone...
1588
01:24:23,797 --> 01:24:25,016
would just like...
1589
01:24:27,627 --> 01:24:28,846
hold my hand.
1590
01:24:53,871 --> 01:24:55,090
So I just...
1591
01:24:57,788 --> 01:25:00,269
(soft music playing)
1592
01:25:10,105 --> 01:25:11,497
- (Nellie sighs)
- (syringe thuds)
1593
01:25:12,629 --> 01:25:13,630
(exhales)
1594
01:25:17,068 --> 01:25:18,374
That was it. (exhales)
1595
01:25:21,333 --> 01:25:22,333
(sobbing)
1596
01:25:27,731 --> 01:25:28,731
(sobbing)
1597
01:25:41,223 --> 01:25:43,007
Would you like some gulab jamun?
1598
01:25:45,314 --> 01:25:46,314
Yes.
1599
01:25:48,055 --> 01:25:49,144
Yes, I would.
1600
01:25:53,757 --> 01:25:56,455
- What is gulab jamun?
- (chuckles)
1601
01:26:03,854 --> 01:26:05,899
Whoa. (chuckles)
1602
01:26:11,253 --> 01:26:13,429
Time to lay some eggs,
baby. (chuckles)
1603
01:26:14,865 --> 01:26:17,998
Are you sure that you're okay to take me?
I can call my mom.
1604
01:26:18,042 --> 01:26:20,218
Girl, stop. Get your ass in.
1605
01:26:20,262 --> 01:26:21,263
Come on.
1606
01:26:33,536 --> 01:26:35,755
(door opens, closes)
1607
01:26:36,843 --> 01:26:41,587
(machine beeping) - (indistinct
chatter in background)
1608
01:26:41,631 --> 01:26:43,415
There she is.
1609
01:26:43,459 --> 01:26:46,505
(sighs) Doc, don't kill me now.
1610
01:26:46,549 --> 01:26:48,072
(chuckles)
1611
01:26:48,115 --> 01:26:50,596
We got you, Nellie. You ready?
1612
01:26:53,251 --> 01:26:54,251
Ready.
1613
01:27:03,522 --> 01:27:07,265
(soft music playing)
1614
01:27:07,309 --> 01:27:08,484
(Sonja) Nita...
1615
01:27:10,486 --> 01:27:12,227
Nita...
1616
01:27:12,270 --> 01:27:13,270
(doctor) Nellie.
1617
01:27:16,535 --> 01:27:18,537
- Nellie.
- (machine beeping)
1618
01:27:19,451 --> 01:27:20,451
Hi.
1619
01:27:24,108 --> 01:27:25,414
How did we do?
1620
01:27:26,632 --> 01:27:27,633
We did good.
1621
01:27:30,723 --> 01:27:31,724
(sighs)
1622
01:27:33,552 --> 01:27:35,554
(soft music playing)
1623
01:27:42,344 --> 01:27:47,305
("Nothing to Regret"
by Robinson playing)
1624
01:28:17,857 --> 01:28:19,946
- Yo?
- Yo.
1625
01:28:19,990 --> 01:28:21,121
What's up?
1626
01:28:23,472 --> 01:28:24,951
You know, just coming over
1627
01:28:24,995 --> 01:28:26,257
- to see my family.
- Cool.
1628
01:28:26,301 --> 01:28:27,563
- Ew.
- What?
1629
01:28:27,606 --> 01:28:29,652
- What? What?
- What? What's your deal?
1630
01:28:29,695 --> 01:28:30,870
Move.
1631
01:28:32,002 --> 01:28:33,786
- Surprise!
- What?
1632
01:28:33,830 --> 01:28:36,963
- ("Nothing to Regret" resumes)
- (cheering)
1633
01:28:39,836 --> 01:28:41,359
What is this?
1634
01:28:46,886 --> 01:28:51,500
(chanting) Eggs, eggs,
eggs, eggs, eggs!
1635
01:28:58,071 --> 01:28:59,725
You're good. You're chilling.
1636
01:28:59,769 --> 01:29:01,074
(sighs)
1637
01:29:01,118 --> 01:29:03,642
- You're a good egg.
- You're a good egg.
1638
01:29:03,686 --> 01:29:04,687
Me?
1639
01:29:04,730 --> 01:29:05,905
A rich egg.
1640
01:29:05,949 --> 01:29:07,646
- A very rich egg.
- Very rich egg.
1641
01:29:07,690 --> 01:29:10,040
- A very rich egg. I'm a Fabergé egg.
- Um...
1642
01:29:10,083 --> 01:29:11,520
You're a Fabergé egg.
1643
01:29:12,303 --> 01:29:13,522
The right guy's gonna come.
1644
01:29:14,914 --> 01:29:16,655
Or maybe not. Fuck it.
1645
01:29:16,699 --> 01:29:18,744
You got your eggs.
Maybe you don't need a guy.
1646
01:29:18,788 --> 01:29:20,398
- Fuck guys.
- Fuck guys.
1647
01:29:20,442 --> 01:29:22,269
- Yeah.
- It would just be nice
1648
01:29:22,313 --> 01:29:23,619
if I didn't die alone.
1649
01:29:24,837 --> 01:29:28,232
What are you talking about?
Look around, you bonehead.
1650
01:29:28,275 --> 01:29:30,365
Hey, never gonna happen.
1651
01:29:30,408 --> 01:29:31,409
Never.
1652
01:29:32,497 --> 01:29:33,629
And I'll always be here.
1653
01:29:35,935 --> 01:29:37,328
I'm the man in your life.
1654
01:29:40,244 --> 01:29:41,288
That was nice.
1655
01:29:42,464 --> 01:29:44,422
- It was kinda yucky.
- Yeah.
1656
01:29:44,466 --> 01:29:46,032
- But it was nice.
- Yeah.
1657
01:29:46,772 --> 01:29:48,383
I'm not gonna have
your money in time.
1658
01:29:48,426 --> 01:29:51,081
- Are you serious?
- Are you gonna take my egg babies?
1659
01:29:51,124 --> 01:29:53,451
No, I don't want the money and
I don't want your egg babies.
1660
01:29:53,475 --> 01:29:56,391
- Praise be!
- Ah, blessed be the fruit.
1661
01:29:56,434 --> 01:29:59,350
- Here.
- Thanks.
1662
01:30:01,831 --> 01:30:03,441
- (grunts)
- (case thuds)
1663
01:30:04,834 --> 01:30:05,965
(exhales)
1664
01:30:06,009 --> 01:30:08,011
- I'm a grandpa.
- Ha.
1665
01:30:08,054 --> 01:30:10,753
Not... No, not...
Not really. Half-ish.
1666
01:30:10,796 --> 01:30:13,756
- An egg-pa. You're an egg-pa.
- Ah. Okay, well, I'll take it.
1667
01:30:20,458 --> 01:30:22,852
- Dad.
- You know, when you were little,
1668
01:30:22,895 --> 01:30:27,509
man, you were spunky.
You were...
1669
01:30:27,552 --> 01:30:29,530
(high-pitched voice) "Don't you
know?" (normal) That was your line.
1670
01:30:29,554 --> 01:30:33,079
(high-pitched voice) "Don't you know?
I'm going to school."
1671
01:30:33,123 --> 01:30:35,038
- (chuckles)
- I know, Dad.
1672
01:30:35,081 --> 01:30:38,998
(high-pitched voice) "It's my
birthday, don't you know?" Ha...
1673
01:30:39,042 --> 01:30:40,391
(normal voice) You were little.
1674
01:30:41,348 --> 01:30:43,350
Uh, and Jess was little.
1675
01:30:44,526 --> 01:30:45,526
Wow.
1676
01:30:46,702 --> 01:30:47,790
Nothing will beat it.
1677
01:30:49,661 --> 01:30:51,141
Best days of my life.
1678
01:30:54,187 --> 01:30:56,320
And I miss it.
I miss it, okay? I'm...
1679
01:30:57,234 --> 01:31:01,107
I'm sorry. I mean, look at me.
I'm just an old fucker.
1680
01:31:01,151 --> 01:31:04,197
My teeth, my back.
1681
01:31:05,982 --> 01:31:07,766
I'm falling apart.
1682
01:31:07,810 --> 01:31:09,551
You're not falling apart.
1683
01:31:11,248 --> 01:31:12,641
(sighs) Goddamn it.
1684
01:31:18,821 --> 01:31:20,823
You're not running
out of time, Nell.
1685
01:31:23,303 --> 01:31:24,304
I am.
1686
01:31:31,964 --> 01:31:33,313
- (fridge door closes)
- Mmm.
1687
01:31:42,279 --> 01:31:44,499
We've got time, old fucker.
1688
01:31:44,542 --> 01:31:47,284
Pfft. (chuckles)
1689
01:32:01,820 --> 01:32:03,561
(Nellie) Dear Eggs,
1690
01:32:05,345 --> 01:32:07,217
I hope you're not
too cold in there.
1691
01:32:07,260 --> 01:32:11,177
I hope it's like Tahoe
or Park City,
1692
01:32:11,221 --> 01:32:13,832
a winter wonderland with skiing,
1693
01:32:13,876 --> 01:32:16,531
and hot cocoa,
and sweater weather.
1694
01:32:17,836 --> 01:32:20,752
They tell me that you're just
my cells in a freezer, but...
1695
01:32:22,145 --> 01:32:23,581
you're more than that to me.
1696
01:32:25,104 --> 01:32:28,194
You've given me
some pretty epic gifts.
1697
01:32:29,282 --> 01:32:30,282
Peace.
1698
01:32:31,981 --> 01:32:32,981
Time.
1699
01:32:35,245 --> 01:32:37,987
Possibility.
1700
01:32:38,030 --> 01:32:42,861
And who knows, maybe one day
you'll join us in this warm world.
1701
01:32:44,297 --> 01:32:45,995
You'll be a real boy.
1702
01:32:46,996 --> 01:32:47,997
Or girl.
1703
01:32:48,954 --> 01:32:49,955
Or they.
1704
01:32:51,130 --> 01:32:52,131
Or maybe not.
1705
01:32:54,046 --> 01:32:56,266
Either way, there's something
I want you to know.
1706
01:32:58,747 --> 01:33:00,270
You were no accident.
1707
01:33:03,186 --> 01:33:06,755
You were one
of the most intentional things
1708
01:33:06,798 --> 01:33:09,235
that I have ever done.
1709
01:33:12,325 --> 01:33:13,413
And I'm proud...
1710
01:33:15,677 --> 01:33:16,677
of us.
1711
01:33:19,028 --> 01:33:20,290
So, thank you...
1712
01:33:24,120 --> 01:33:25,251
for everything.
1713
01:33:28,733 --> 01:33:29,734
Love...
1714
01:33:32,084 --> 01:33:33,084
Mom.
1715
01:33:33,738 --> 01:33:37,220
("Nothing to Regret" playing)
1716
01:33:46,708 --> 01:33:48,318
Get it, Parveen.
1717
01:33:49,493 --> 01:33:51,103
Oh, shit!
1718
01:33:51,147 --> 01:33:52,496
Get it, girl!
1719
01:33:53,323 --> 01:33:54,846
Get it, bitch!
1720
01:33:54,890 --> 01:33:56,239
A little bit low.
1721
01:34:00,722 --> 01:34:03,681
Oh, shit! (chuckles)
1722
01:34:26,095 --> 01:34:27,705
- (music fades)
- (scoffs)
1723
01:34:37,846 --> 01:34:41,240
(soft music playing)
1724
01:34:41,284 --> 01:34:42,284
(chuckles)
1725
01:34:55,385 --> 01:34:59,389
("Pink Pony Club"
by Chappell Roan playing)
1726
01:36:53,198 --> 01:36:56,201
("Pink Pony Club" continues)
1727
01:37:21,748 --> 01:37:23,054
(song cross-fades)
1728
01:37:23,098 --> 01:37:26,101
("What's My Life"
by Holy Wars playing)
1729
01:40:04,999 --> 01:40:07,001
(song ends)
128452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.