All language subtitles for RemembertheTitans2000720pBluRayx2645BYTSMX5D-English[_17683]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 Subtitles spell checked and supplied By: Damage Inc. 1 00:00:57,182 --> 00:00:58,350 In Virginia, 2 00:00:58,350 --> 00:01:00,644 high school football is a way of life. 3 00:01:00,686 --> 00:01:02,771 It's bigger than Christmas day. 4 00:01:02,813 --> 00:01:05,107 My daddy coached in Alexandria. 5 00:01:05,190 --> 00:01:07,651 He worked so hard, my mama left him, 6 00:01:07,693 --> 00:01:09,111 but I stayed with Coach. 7 00:01:09,194 --> 00:01:11,405 He needed me on that field. 8 00:01:13,532 --> 00:01:15,826 Up until 1971 in Alexandria, 9 00:01:15,909 --> 00:01:17,995 there was no race mixing. 10 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 Then the school board forced us to integrate. 11 00:01:20,122 --> 00:01:22,958 They combined the white school and the black school into one 12 00:01:23,083 --> 00:01:25,836 called T. C. Williams High School. 13 00:01:35,262 --> 00:01:38,849 Murderer ! Murderer ! 14 00:01:38,891 --> 00:01:40,559 hat summer a black teenager was killed 15 00:01:40,559 --> 00:01:42,561 by a white store owner, 16 00:01:42,561 --> 00:01:45,105 and the city was on the verge of exploding. 17 00:01:45,147 --> 00:01:49,443 !! Well, my mind is goin' through some changes !! 18 00:01:49,568 --> 00:01:51,111 You've caused enough damage ! 19 00:01:51,153 --> 00:01:52,738 - This is my store ! - Back off. 20 00:01:52,863 --> 00:01:55,699 Blue left ! Blue left ! Left ! 21 00:01:57,034 --> 00:01:59,453 Come on, Kurt, don't let Ray back you down like that ! 22 00:01:59,578 --> 00:02:01,413 You're twice his size ! 23 00:02:01,455 --> 00:02:03,749 Aargh ! What are they doing ? 24 00:02:03,832 --> 00:02:06,043 If they keep playing like that, we'll lose every game ! 25 00:02:06,126 --> 00:02:07,753 I didn't think that was so bad. 26 00:02:07,878 --> 00:02:09,338 !! She had to run !! 27 00:02:10,881 --> 00:02:14,009 Looks good, Gerry. I can see you been working. 28 00:02:14,051 --> 00:02:15,761 Thanks. Thanks a lot, Coach. 29 00:02:15,844 --> 00:02:18,597 Listen, with the schools integrating and all, 30 00:02:18,722 --> 00:02:19,890 some of the guys are worried about losing 31 00:02:20,015 --> 00:02:21,308 their starting positions. 32 00:02:21,350 --> 00:02:23,602 Well, that's something we're just gonna have to figure out, 33 00:02:23,644 --> 00:02:25,187 but you don't worry about that now. 34 00:02:25,229 --> 00:02:27,648 You just keep at it. All right ? 35 00:02:27,773 --> 00:02:28,941 Yes, Coach. 36 00:02:29,024 --> 00:02:32,194 Hey, guys ! Guys ! 37 00:02:32,236 --> 00:02:33,904 It's comin' down ! 38 00:02:33,946 --> 00:02:36,031 It's comin' down at the store ! 39 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 They want to burn the place up 40 00:02:37,199 --> 00:02:38,909 cause that colored kid got shot. 41 00:02:38,951 --> 00:02:40,494 Come on, man, let's go. 42 00:02:42,162 --> 00:02:44,581 Hey. Hey ! 43 00:02:45,958 --> 00:02:47,042 Coach ? 44 00:02:47,084 --> 00:02:50,087 You just get Sheryl to the school now, Herb. 45 00:02:50,212 --> 00:02:51,505 !! Sorry !! 46 00:03:00,347 --> 00:03:02,099 Get in the truck. 47 00:03:02,182 --> 00:03:04,810 Gerry, Alan, Ray, 48 00:03:04,935 --> 00:03:06,937 if you ever want to play for me again, 49 00:03:06,979 --> 00:03:09,064 get in the truck now. 50 00:03:09,189 --> 00:03:12,067 You boys are gonna cool off, come with me to my office, 51 00:03:12,109 --> 00:03:13,569 help me finish packing my things. 52 00:03:13,652 --> 00:03:15,696 Gerry, son, your heart's in the right place, 53 00:03:15,821 --> 00:03:16,780 but you ought to know better 54 00:03:16,822 --> 00:03:18,115 than to embarrass the coach like that. 55 00:03:18,198 --> 00:03:19,992 Hell, why don't you just kick them all off the team ? 56 00:03:20,117 --> 00:03:21,827 I don't want to play with any of those black animals. 57 00:03:21,827 --> 00:03:22,828 Whoa. 58 00:03:22,828 --> 00:03:24,413 I see him. 59 00:03:24,538 --> 00:03:25,956 Who are you ? 60 00:03:25,998 --> 00:03:28,208 I'm Herman Boone. I'm the new assistant coach. 61 00:03:28,250 --> 00:03:29,960 Well, from the looks of things, 62 00:03:30,002 --> 00:03:33,255 I'd say we got all the help we need around here. 63 00:03:33,297 --> 00:03:34,673 Why ain't you outside there 64 00:03:34,715 --> 00:03:37,092 with all your little friends, hollering' ? 65 00:03:40,679 --> 00:03:43,557 This was the time that was arranged for me 66 00:03:43,557 --> 00:03:45,893 to meet with Coach Yoast. 67 00:03:45,976 --> 00:03:47,853 I never miss an appointment. 68 00:03:47,895 --> 00:03:51,148 Well, maybe you just better reschedule. 69 00:03:51,231 --> 00:03:52,983 Coach Boone, the school board made the decision 70 00:03:53,025 --> 00:03:55,736 to put you on my staff. I did not hire you. 71 00:03:55,861 --> 00:03:58,864 Well, I came up here to coach at G.W. 72 00:03:58,989 --> 00:04:01,158 I didn't ask the schools to redistrict. 73 00:04:01,241 --> 00:04:02,868 I didn't ask to be assigned to your staff, 74 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 so I guess we're both in a situation 75 00:04:04,411 --> 00:04:05,412 we don't want to be in. 76 00:04:05,454 --> 00:04:07,831 But I can guarantee you this, Coach, 77 00:04:07,873 --> 00:04:10,000 I come to win. 78 00:04:10,042 --> 00:04:13,003 Win ? Coach Yoast here has been nominated 79 00:04:13,045 --> 00:04:15,422 to the Virginia High School Hall of Fame. 80 00:04:15,464 --> 00:04:17,758 15 winning seasons. 81 00:04:17,883 --> 00:04:20,469 I won a couple of titles down in North Carolina. 82 00:04:20,594 --> 00:04:22,012 That's double ''A'' ball. 83 00:04:22,054 --> 00:04:24,848 This here's Virginia. We play triple ''A.'' 84 00:04:24,890 --> 00:04:28,143 What an opportunity for me then ... 85 00:04:28,185 --> 00:04:32,356 to learn ... from the best. 86 00:04:32,439 --> 00:04:36,485 !! Ooh, I bet you're wonderin' how I knew !! 87 00:04:36,568 --> 00:04:38,445 Are those people the movers ? 88 00:04:38,487 --> 00:04:40,906 No. Looks like they're moving in here. 89 00:04:41,031 --> 00:04:43,075 How many of them are there ? 90 00:04:43,200 --> 00:04:44,660 It only takes one. 91 00:04:44,785 --> 00:04:46,078 Then we're gonna be overrun by 'em. 92 00:04:46,203 --> 00:04:49,081 Mommy, where are you taking my teddybear ? 93 00:04:49,164 --> 00:04:52,376 That. Come on, y'all. Ohh. 94 00:04:52,459 --> 00:04:54,461 Where is everybody ? 95 00:04:54,503 --> 00:04:56,380 Nicky, yes. 96 00:04:56,463 --> 00:04:59,091 Look there, here comes some more of'em. 97 00:04:59,216 --> 00:05:02,344 That's Dr. Day, that Negro from the school board. 98 00:05:02,469 --> 00:05:04,179 What's he doing here ? 99 00:05:04,221 --> 00:05:06,473 The school board has decided that Negro Herman Boone 100 00:05:06,515 --> 00:05:07,766 is gonna be the head coach at T.C. 101 00:05:07,808 --> 00:05:10,352 It's not fair ! My daddy's head coach ! 102 00:05:10,477 --> 00:05:12,229 This is gonna be his Hall of Fame year ! 103 00:05:12,271 --> 00:05:13,689 No one is trying to takeaway 104 00:05:13,814 --> 00:05:15,649 your daddy's future place in the hall. 105 00:05:15,774 --> 00:05:18,527 You can't just walk in here and take my daddy's job away ! 106 00:05:18,569 --> 00:05:21,780 That is enough, Sheryl. That's enough. 107 00:05:25,784 --> 00:05:26,660 Sheryl ! 108 00:05:26,785 --> 00:05:28,120 Ow. 109 00:05:28,203 --> 00:05:29,580 I ... 110 00:05:29,663 --> 00:05:33,375 it's all right, Bill. I feel the same way. 111 00:05:33,500 --> 00:05:35,669 It's those agitators and race-mixers 112 00:05:35,711 --> 00:05:37,588 I feel like taking a swat at. 113 00:05:37,671 --> 00:05:39,131 Troublemakers in the Berg are ready 114 00:05:39,131 --> 00:05:40,257 to put a torch to the city. 115 00:05:40,257 --> 00:05:41,258 to put a torch to the city. 116 00:05:41,300 --> 00:05:43,969 You want us to burn up like Watts ? 117 00:05:44,094 --> 00:05:45,554 Every head coach in the system is white. 118 00:05:45,679 --> 00:05:47,431 We had to give them something. 119 00:05:47,431 --> 00:05:51,143 It's the world we live in, God help us all. 120 00:05:51,226 --> 00:05:54,271 I left North Carolina because I was passed over 121 00:05:54,271 --> 00:05:56,273 for a job that I had rightfully earned. 122 00:05:56,398 --> 00:05:58,150 Gave it to a white coach down there 123 00:05:58,233 --> 00:06:00,027 couldn't even tie up his own football cleats. 124 00:06:00,152 --> 00:06:01,570 Now you are asking me 125 00:06:01,612 --> 00:06:03,697 to do the same thing to this man ? 126 00:06:03,822 --> 00:06:04,990 I can't do that. 127 00:06:05,115 --> 00:06:07,242 Herman ? 128 00:06:08,452 --> 00:06:11,997 Folks in Carolina say you marched with Dr. King. 129 00:06:12,122 --> 00:06:15,459 Say you stood toe-to-toe with the Klan. 130 00:06:15,459 --> 00:06:16,877 Said you're a race man. 131 00:06:16,919 --> 00:06:18,879 That's right. I'm also a family man. 132 00:06:18,921 --> 00:06:21,715 Coach Boone, black folks have never had 133 00:06:21,757 --> 00:06:23,634 anything in this city to call their own 134 00:06:23,759 --> 00:06:25,844 except humiliation and despair. 135 00:06:25,886 --> 00:06:27,304 Dr. Day, excuse me. 136 00:06:27,429 --> 00:06:29,473 Herman, I think you'd better look outside. 137 00:06:46,031 --> 00:06:48,951 So, you see, we need you, Coach Boone. 138 00:06:49,034 --> 00:06:51,036 Come on, meet the people. 139 00:06:51,161 --> 00:06:53,038 Coach Boone, I'm Charles Campbell. 140 00:06:53,080 --> 00:06:55,499 This here is my boy Julius. 141 00:06:55,499 --> 00:06:57,084 He can be the fi nest defensive end 142 00:06:57,209 --> 00:06:59,503 in the whole state if you push him to it. 143 00:06:59,545 --> 00:07:00,796 I've heard a lot about you. 144 00:07:00,879 --> 00:07:02,381 You're like an answer to our prayers. 145 00:07:02,506 --> 00:07:04,341 Now, wait a minute. I'm not an answer to your prayers. 146 00:07:04,383 --> 00:07:08,345 I'm not a savior or Jesus Christ, 147 00:07:08,387 --> 00:07:10,055 Martin Luther King, or the Easter bunny. 148 00:07:10,097 --> 00:07:12,099 I'm a football coach, that's all. 149 00:07:12,224 --> 00:07:13,475 Just a football coach. 150 00:07:13,517 --> 00:07:14,643 You're our coach. 151 00:07:14,685 --> 00:07:16,186 You're our coach ! 152 00:07:16,228 --> 00:07:17,813 Coach Boone ! 153 00:07:22,234 --> 00:07:27,239 Boone ! Boone ! Boone ! 154 00:07:36,832 --> 00:07:38,542 What do you want ? 155 00:07:40,294 --> 00:07:41,962 Is Coach Yoast here ? 156 00:07:42,087 --> 00:07:43,005 We're busy ... 157 00:07:43,130 --> 00:07:45,674 interviewing for head coaching jobs. 158 00:07:45,799 --> 00:07:49,386 Gotten 11 offers and certainly no time for you. 159 00:07:59,730 --> 00:08:02,399 Well, come on in. I've got an office out back. 160 00:08:03,859 --> 00:08:06,862 Look, I can't even spell diplomacy, 161 00:08:06,904 --> 00:08:09,156 and I'm sorry about the way things went down, 162 00:08:09,239 --> 00:08:12,159 but make no mistake, I am qualified 163 00:08:12,242 --> 00:08:13,243 to be this school's head coach. 164 00:08:13,285 --> 00:08:14,703 Sure. You've been in, what, 165 00:08:14,745 --> 00:08:16,705 4 or 5 programs in the past 1 0 years ? 166 00:08:16,747 --> 00:08:18,290 With 4 or5 championships. 167 00:08:18,332 --> 00:08:19,708 This isn't about me. 168 00:08:19,750 --> 00:08:22,044 I'm worried about my boys. 169 00:08:22,169 --> 00:08:25,172 Well, I ain't gonna cook 'em and eat 'em. 170 00:08:25,297 --> 00:08:27,883 The best player will play. Color won't matter. 171 00:08:27,925 --> 00:08:30,469 From the looks of our little situation we got here, 172 00:08:30,552 --> 00:08:32,471 I'd say it's about all that does. 173 00:08:32,596 --> 00:08:34,181 Yeah, you're right. 174 00:08:34,306 --> 00:08:35,599 We're in a tough spot, Coach, 175 00:08:35,724 --> 00:08:37,309 you, me, the whole city. 176 00:08:37,434 --> 00:08:39,603 I think it would go a long way to smooth things over 177 00:08:39,645 --> 00:08:41,897 if you would stay, work on the staff, 178 00:08:41,939 --> 00:08:44,608 be a defensive coordinator, assistant head coach. 179 00:08:44,608 --> 00:08:47,569 Work under you ? 180 00:08:47,611 --> 00:08:50,447 If that's the way you see it. 181 00:08:53,325 --> 00:08:55,577 Good night, Coach. 182 00:08:59,790 --> 00:09:01,625 It's been a rare privilege 183 00:09:01,667 --> 00:09:03,752 to have lived here as long as I have 184 00:09:03,794 --> 00:09:04,920 coaching your boys. 185 00:09:04,962 --> 00:09:07,214 I'll be taking the year off ... 186 00:09:07,339 --> 00:09:08,632 No. 187 00:09:08,632 --> 00:09:11,927 after which I'll be moving to Loudon 188 00:09:11,969 --> 00:09:15,222 and taking the head coaching job at Loudon High. 189 00:09:15,347 --> 00:09:19,226 - I say boycott T.C. Williams ! - Tell 'em, Fred ! 190 00:09:19,351 --> 00:09:21,645 Our boys aren't playing for some ''Coach Coon ! '' 191 00:09:21,687 --> 00:09:23,772 Coach, he stole your job. 192 00:09:23,814 --> 00:09:25,524 I'm not playing for him. 193 00:09:25,649 --> 00:09:27,818 I started a petition, and I'm sitting this season out. 194 00:09:27,818 --> 00:09:29,278 Only place you're going to sit 195 00:09:29,361 --> 00:09:30,904 is back in that chair, Gerry. 196 00:09:30,946 --> 00:09:32,364 I appreciate it, though. 197 00:09:32,489 --> 00:09:34,950 Boycott T. C. ! Boycott the school ! 198 00:09:34,992 --> 00:09:37,661 Stop this, Fred. You know none of these boys 199 00:09:37,786 --> 00:09:39,663 can afford to go to some other district 200 00:09:39,663 --> 00:09:40,706 just to play ball. 201 00:09:40,831 --> 00:09:42,291 They sit this one out, 202 00:09:42,374 --> 00:09:43,876 they put their futures on the line. 203 00:09:43,959 --> 00:09:45,961 Coach, I'm out, too. 204 00:09:46,003 --> 00:09:47,212 I'm not playing for no thief. 205 00:09:47,254 --> 00:09:48,672 Don't do this. 206 00:09:48,797 --> 00:09:50,966 Don't make this any harder for me than it already is. 207 00:09:51,091 --> 00:09:52,718 Coach, if you go, I go. 208 00:09:52,843 --> 00:09:54,845 only play for you, Coach Yoast. 209 00:09:54,970 --> 00:09:57,389 Don't go, Coach. You can't leave us. 210 00:09:57,431 --> 00:10:00,392 Coach Yoast ! Coach Yoast ! Coach Yoast ! 211 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 We'll be all right, Coach. 212 00:10:09,568 --> 00:10:10,986 I've coached most of these boys 213 00:10:11,028 --> 00:10:12,321 since they were your age. 214 00:10:12,404 --> 00:10:13,906 I've seen them grow up in front of my eyes, 215 00:10:13,989 --> 00:10:16,408 almost like they were my own kids. 216 00:10:16,450 --> 00:10:17,618 Almost. 217 00:10:17,701 --> 00:10:20,871 This is a heck of a time to be abandoning them 218 00:10:20,871 --> 00:10:23,290 to look out for themselves, ain't it ? 219 00:10:23,415 --> 00:10:26,585 So...what are you gonna do ? 220 00:10:29,463 --> 00:10:31,048 We gonna play some ball, y'all ! 221 00:10:31,173 --> 00:10:33,592 Black inside, black inside, black inside. 222 00:10:33,634 --> 00:10:35,177 Unh, unh, unh, unh ! 223 00:10:35,302 --> 00:10:37,221 Yo, Petey, how many yards you figure 224 00:10:37,304 --> 00:10:38,639 you gonna get this season, bro ? 225 00:10:38,764 --> 00:10:40,724 You know, I ain't one to brag, big Blue, 226 00:10:40,766 --> 00:10:42,768 but I figure on at least a thousand. 227 00:10:42,768 --> 00:10:44,770 But I ain't one to brag. 228 00:10:44,895 --> 00:10:46,313 Didn't I tell you all them white boys 229 00:10:46,355 --> 00:10:47,606 weren't gonna play for no brother ? 230 00:10:47,731 --> 00:10:49,149 Well, who needs 'em, baby ? 231 00:10:49,191 --> 00:10:52,611 From now on the Titans gonna be powered by soul power, bro. 232 00:10:52,653 --> 00:10:56,782 ! He said soul power ! 233 00:10:58,158 --> 00:10:59,159 Shut up. 234 00:11:09,920 --> 00:11:13,382 Put your hand down. 235 00:11:13,465 --> 00:11:14,383 You're smiling. 236 00:11:14,466 --> 00:11:15,384 Yes. 237 00:11:15,467 --> 00:11:17,761 Yes, sir. Why are you smiling ? 238 00:11:17,803 --> 00:11:20,806 Cause I love football. Football's fun. 239 00:11:20,889 --> 00:11:22,891 Fun, sir. It's fun ? 240 00:11:22,933 --> 00:11:23,892 - Yes. - You sure ? 241 00:11:23,934 --> 00:11:24,893 I think ... 242 00:11:24,935 --> 00:11:25,936 Now you're thinking'. 243 00:11:25,936 --> 00:11:27,563 First you smile, then you thinking'. 244 00:11:27,646 --> 00:11:29,231 You think football is still fun ? 245 00:11:29,273 --> 00:11:30,274 Uh, yes. 246 00:11:30,357 --> 00:11:31,275 Sir. 247 00:11:31,358 --> 00:11:33,235 - Yes--no, sir. - No ? 248 00:11:33,277 --> 00:11:34,778 It was fun. 249 00:11:34,820 --> 00:11:36,363 Not anymore, though, is it ? 250 00:11:36,405 --> 00:11:37,406 Not right now. 251 00:11:37,531 --> 00:11:39,241 It's not fun anymore. Not even a little bit. 252 00:11:39,283 --> 00:11:40,826 Uh...no. 253 00:11:40,909 --> 00:11:42,661 Make up your mind. Think since you're thinking. 254 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 Go on, think. Is it fun ? 255 00:11:44,496 --> 00:11:45,539 - No, sir. - No ? 256 00:11:45,581 --> 00:11:46,540 Absolutely not ? 257 00:11:46,582 --> 00:11:47,666 Zero fun, sir. 258 00:11:47,791 --> 00:11:49,668 All right, listen up. I'm Coach Boone. 259 00:11:49,710 --> 00:11:53,797 I'm gonna tell you all about how much ''fun'' 260 00:11:53,839 --> 00:11:56,008 you're gonna have this season. 261 00:11:56,133 --> 00:11:59,219 We leave for camp, Gettysburg College, 262 00:11:59,261 --> 00:12:02,139 August 1 5th, 7:29 A.M. 263 00:12:02,222 --> 00:12:03,974 If you report at 7::30, 264 00:12:03,974 --> 00:12:05,726 you will not be playing football this season, 265 00:12:05,851 --> 00:12:07,269 you will be watching. 266 00:12:07,394 --> 00:12:09,855 You will wear a jacket, shirt, and tie. 267 00:12:09,855 --> 00:12:11,315 If you don't have one, buy one. 268 00:12:11,398 --> 00:12:13,734 Can't afford one, borrow one from your old man. 269 00:12:13,859 --> 00:12:15,819 If you don't have an old man, 270 00:12:15,861 --> 00:12:18,697 then find a drunk, trade him for his. 271 00:12:18,739 --> 00:12:20,574 Cause I guarantee you there isn't a bum on the street 272 00:12:20,699 --> 00:12:22,117 that looks as raggedy and ridiculous 273 00:12:22,159 --> 00:12:23,577 as what I'm looking at right now. 274 00:12:23,702 --> 00:12:25,621 This is no democracy. 275 00:12:25,704 --> 00:12:28,624 It is a dictatorship. 276 00:12:28,707 --> 00:12:31,168 I am the law. 277 00:12:31,168 --> 00:12:35,881 If you survive camp, you will be on the team. 278 00:12:36,006 --> 00:12:39,301 If you survive. 279 00:12:39,343 --> 00:12:40,552 Check 'em in, Coach. 280 00:12:40,594 --> 00:12:42,179 Checkin' 'em in. 281 00:12:42,221 --> 00:12:44,640 I'm Coach Hinds, your offensive line coach. 282 00:12:44,723 --> 00:12:47,017 Yell out your name and position starting from the right. 283 00:12:47,059 --> 00:12:48,769 Petey Jones, running back. 284 00:12:48,894 --> 00:12:50,562 The running back, y'all. 285 00:12:50,604 --> 00:12:51,647 Whatever, Petey. 286 00:12:51,730 --> 00:12:53,148 Get out here ! 287 00:12:53,190 --> 00:12:56,860 Yeah, yeah, yeah. Jerry Harris, quarterback. 288 00:12:56,902 --> 00:12:59,905 Hallelujah ! Hallelujah, Rev ! 289 00:12:59,947 --> 00:13:00,864 Rev ? 290 00:13:00,906 --> 00:13:02,908 It's just a nickname. 291 00:13:02,908 --> 00:13:05,911 And who in the name of heaven might you be ? 292 00:13:06,036 --> 00:13:09,665 Louie Lastik, offensive lineman. 293 00:13:09,748 --> 00:13:12,084 Naval family, just moved here from Bayonne. 294 00:13:12,167 --> 00:13:13,961 Someone said football, so I come runnin'. 295 00:13:14,086 --> 00:13:15,254 What's goin' on, everybody ? 296 00:13:27,391 --> 00:13:29,226 With him calling the shots, ain't none of us 297 00:13:29,226 --> 00:13:31,520 gonna see nothin' but the bench this year. 298 00:13:31,562 --> 00:13:34,064 He ain't calling the shots. You'll play. 299 00:13:41,572 --> 00:13:43,699 You have just disrupted 300 00:13:43,782 --> 00:13:45,242 my first team meeting 301 00:13:45,367 --> 00:13:46,910 in an unacceptable fashion. 302 00:13:46,952 --> 00:13:48,370 This is my team now. 303 00:13:48,412 --> 00:13:49,788 Either you're with that or you're not. 304 00:13:49,830 --> 00:13:51,832 I'm here, ain't I ? Let's talk football. 305 00:13:51,957 --> 00:13:52,958 Let's talk football. 306 00:13:53,000 --> 00:13:54,585 I run the defense ... 307 00:13:54,668 --> 00:13:57,838 As a part of my team strategy. 308 00:13:57,880 --> 00:13:59,840 Now, I have never seen an assistant coach's name 309 00:13:59,882 --> 00:14:01,675 in the newspaper for losing a game. 310 00:14:01,717 --> 00:14:03,135 I want a job for Coach Tyrell. 311 00:14:03,260 --> 00:14:04,678 He's been with me for 1 0 years. 312 00:14:04,720 --> 00:14:06,513 I won't leave him out in the cold. 313 00:14:06,555 --> 00:14:08,223 You don't get me without him. 314 00:14:08,265 --> 00:14:10,809 You're overcooking my grits, Coach. 315 00:14:10,851 --> 00:14:16,690 All right. I will allow Coach Tyrell 316 00:14:16,815 --> 00:14:18,150 to coach the special team, 317 00:14:18,233 --> 00:14:20,235 but I will have my eye on him. 318 00:14:20,277 --> 00:14:22,696 And you. 319 00:14:28,327 --> 00:14:29,912 Good morning, good morning, Coaches, how are you ? 320 00:14:29,995 --> 00:14:31,288 Good morning to you. 321 00:14:31,288 --> 00:14:33,290 Looks good today, doesn't it ? 322 00:14:33,415 --> 00:14:35,751 Just wanted to let you know what the offense is doing. 323 00:14:35,834 --> 00:14:37,586 Awful skinny play book, ain't it ? 324 00:14:37,628 --> 00:14:41,715 I run 6 plays, split veer. It's like novocaine. 325 00:14:41,757 --> 00:14:43,467 Just give it time, always works. 326 00:14:43,467 --> 00:14:44,551 See you on the bus. 327 00:14:46,136 --> 00:14:47,930 Be patient, Bill. Your time will come. 328 00:14:48,013 --> 00:14:49,932 Herman, here we go. 329 00:14:50,015 --> 00:14:51,600 Here we go. 330 00:14:54,603 --> 00:14:56,188 How can I help you boys ? 331 00:14:56,230 --> 00:14:57,648 I'm Gerry Bertier, 332 00:14:57,773 --> 00:15:00,484 the only all-American you got on this team. 333 00:15:00,484 --> 00:15:02,778 You want any of us to play for you, 334 00:15:02,861 --> 00:15:04,238 you reserve half the open positions 335 00:15:04,321 --> 00:15:05,572 for Hammond players, 336 00:15:05,614 --> 00:15:07,491 half the offense, half the special teams. 337 00:15:07,616 --> 00:15:09,493 We don't need any of your people on defense. 338 00:15:09,618 --> 00:15:10,619 We're already set. 339 00:15:10,661 --> 00:15:12,955 Uh-huh. Don't need none of my people ? 340 00:15:13,038 --> 00:15:15,040 What did you say your name was, Jerry ? 341 00:15:15,040 --> 00:15:16,375 Gerry. 342 00:15:16,500 --> 00:15:18,335 No, you must have said Jerry, like Lewis, 343 00:15:18,335 --> 00:15:22,089 which would make you Dean Martin, right ? 344 00:15:22,214 --> 00:15:24,967 Ladies and gentlemen, I got an announcement to make. 345 00:15:25,050 --> 00:15:27,970 We got Jerry Lewis and Dean Martin 346 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 going to camp with us here this year. 347 00:15:29,930 --> 00:15:31,557 Jerry tells the jokes, 348 00:15:31,640 --> 00:15:34,351 Dean sings the songs and gets the girl. 349 00:15:34,351 --> 00:15:36,520 Let's give them a round of applause. 350 00:15:43,193 --> 00:15:45,821 Where's your folks, Gerry ? 351 00:15:45,904 --> 00:15:47,656 Your parents, are they here ? 352 00:15:47,698 --> 00:15:49,950 Where are they ? 353 00:15:49,992 --> 00:15:51,368 That's my mother. 354 00:15:51,368 --> 00:15:52,661 That's your mama ? 355 00:15:52,703 --> 00:15:54,538 Very nice. How are you ? 356 00:15:54,663 --> 00:15:57,082 Take a good look at her. 357 00:15:57,124 --> 00:15:58,542 Cause once you get on that bus, 358 00:15:58,667 --> 00:16:01,086 you ain't got no mama no more. 359 00:16:01,128 --> 00:16:03,547 You got your brothers on the team, 360 00:16:03,672 --> 00:16:05,090 and you got your daddy. 361 00:16:05,132 --> 00:16:06,842 Now, you know who your daddy is, don't you ? 362 00:16:06,884 --> 00:16:10,429 Gerry, if you want to play on this football team, 363 00:16:10,554 --> 00:16:15,601 you answer me when I ask you who is your daddy. 364 00:16:15,684 --> 00:16:18,270 Who's your daddy, Gerry ? 365 00:16:18,312 --> 00:16:19,605 Who's your daddy ? 366 00:16:22,274 --> 00:16:23,233 You. 367 00:16:23,275 --> 00:16:25,694 Uh-huh. And whose team is this ? 368 00:16:25,736 --> 00:16:30,157 Is this your team, or is this your daddy's team ? 369 00:16:30,282 --> 00:16:31,700 Yours. 370 00:16:31,742 --> 00:16:35,120 Mm-hmm. Get on the bus. 371 00:16:35,162 --> 00:16:39,208 Put your jacket on first and get on the bus. 372 00:16:39,291 --> 00:16:40,209 OK. 373 00:16:42,586 --> 00:16:44,338 Uh, Dean ? 374 00:16:46,006 --> 00:16:47,883 Fix that tie, son. 375 00:17:00,771 --> 00:17:03,315 All right, listen up, I want everybody off the bus. 376 00:17:03,440 --> 00:17:05,776 Let's go. Follow me. Everybody. Let's go right now. 377 00:17:05,776 --> 00:17:07,027 Why we got to get off the bus ? 378 00:17:07,069 --> 00:17:08,654 hat are they doing, man ? 379 00:17:09,905 --> 00:17:12,032 All right, everybody, off the bus. 380 00:17:12,074 --> 00:17:13,492 Listen up, I don't care 381 00:17:13,617 --> 00:17:15,744 if you're black, green, blue, white, or orange, 382 00:17:15,786 --> 00:17:18,372 I want all of my defensive players on this side, 383 00:17:18,497 --> 00:17:20,874 all players going out for offense over here. 384 00:17:20,916 --> 00:17:22,042 Right now. 385 00:17:22,084 --> 00:17:24,503 Let's move ! Let's move ! Let's move ! Let's move ! 386 00:17:24,628 --> 00:17:27,798 You and you, offensive bus. Sit together. 387 00:17:27,923 --> 00:17:30,634 You and you, defensive bus. Sit together. 388 00:17:30,759 --> 00:17:32,177 Get comfortable, too, 389 00:17:32,219 --> 00:17:34,638 because the person that I have you sitting next to 390 00:17:34,638 --> 00:17:37,349 is the same one you'll be rooming with 391 00:17:37,391 --> 00:17:39,476 for the duration of this camp. 392 00:17:43,480 --> 00:17:45,524 ! 'Cause, baby ! 393 00:17:45,649 --> 00:17:50,112 ! There ain't no mountain high enough ! 394 00:17:50,195 --> 00:17:53,782 ! Ain't no valley low enough ! 395 00:17:53,824 --> 00:17:56,285 Blue, shut up. 396 00:17:56,368 --> 00:17:58,120 I don't want to see your smilin' and shuff in', 397 00:17:58,203 --> 00:18:01,123 and hear all your minstrel show singing on this bus. 398 00:18:01,206 --> 00:18:03,208 You, too. 399 00:18:03,292 --> 00:18:05,252 Got that right. 400 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 You can shut up, too. 401 00:18:26,440 --> 00:18:28,984 !! When I die and they lay me to rest !! 402 00:18:29,109 --> 00:18:30,694 That's my bed. 403 00:18:30,819 --> 00:18:33,989 !! Gonna go to the place that's the best !! 404 00:18:34,031 --> 00:18:36,700 !! When I lay me down to die !! 405 00:18:36,825 --> 00:18:38,160 And that's his bed. 406 00:18:38,202 --> 00:18:41,455 !! Up to the spirit in the sky !! 407 00:18:41,580 --> 00:18:43,999 !! Goin' up to the spirit in the sky !! 408 00:18:44,124 --> 00:18:45,709 I ain't lookin' at that for 2 weeks, man. 409 00:18:45,751 --> 00:18:47,127 Take it down. 410 00:18:47,169 --> 00:18:48,420 !! When I die !! 411 00:18:48,462 --> 00:18:51,423 You can close your eyes for 2 weeks, all I care. 412 00:18:51,465 --> 00:18:53,342 Why don't you look at your wall and I'll look at mine ? 413 00:18:53,425 --> 00:18:54,885 I'll look wherever I want to, 414 00:18:54,885 --> 00:18:57,179 and I don't want to be looking at that for 2 weeks. 415 00:18:57,304 --> 00:18:59,890 Then you better use your X-ray vision, Superman, 416 00:18:59,932 --> 00:19:02,351 and look right through it, cause it ain't comin' down. 417 00:19:09,483 --> 00:19:10,442 Aah ! 418 00:19:12,236 --> 00:19:13,237 Fight ! 419 00:19:13,320 --> 00:19:15,072 Fight ? 420 00:19:15,197 --> 00:19:16,490 Fight ! 421 00:19:16,573 --> 00:19:17,491 Follow me ! 422 00:19:17,616 --> 00:19:18,659 Come on ! Come on ! 423 00:19:18,784 --> 00:19:19,910 All right, wait up ! 424 00:19:20,035 --> 00:19:22,246 Get off me ! Get off me ! 425 00:19:22,329 --> 00:19:24,331 Get him off. 426 00:19:24,373 --> 00:19:25,541 Get off me ! 427 00:19:25,624 --> 00:19:27,960 Bunch of tough guys, huh ? 428 00:19:29,545 --> 00:19:32,506 You look like a bunch of fifth-grade sissies 429 00:19:32,548 --> 00:19:34,633 after a cat fight. 430 00:19:34,758 --> 00:19:36,635 You got anger. That's good. 431 00:19:36,760 --> 00:19:38,512 You're gonna need it, son. 432 00:19:38,554 --> 00:19:40,055 You got aggression. That's even better. 433 00:19:40,097 --> 00:19:41,348 You're gonna need that, too, 434 00:19:41,473 --> 00:19:44,810 butany2-year-oldchild can throw a fit. 435 00:19:44,893 --> 00:19:48,564 Foot ball is about controlling that anger. 436 00:19:48,647 --> 00:19:51,650 Harnessing that aggression into a team effort 437 00:19:51,692 --> 00:19:53,986 to achieve perfection ! 438 00:19:54,111 --> 00:19:56,530 Some coaches, they cut a player 439 00:19:56,572 --> 00:19:59,408 if they think he's not up to snuff. 440 00:19:59,491 --> 00:20:01,952 When they think he's hurting the team. 441 00:20:01,994 --> 00:20:03,954 This is a public school program. 442 00:20:03,996 --> 00:20:06,290 I will never, ever cut a player 443 00:20:06,373 --> 00:20:07,875 who comes out to play for me, 444 00:20:07,958 --> 00:20:10,294 but when you put that uniform on, 445 00:20:10,419 --> 00:20:13,255 that Titan uniform, you better come to work. 446 00:20:14,840 --> 00:20:18,135 We will be perfect ... 447 00:20:18,218 --> 00:20:19,678 in every aspect of the game. 448 00:20:19,803 --> 00:20:21,805 You drop a pass, you run a mile. 449 00:20:21,847 --> 00:20:24,141 You miss a blocking assignment, you run a mile. 450 00:20:24,224 --> 00:20:25,851 You fumble the football, 451 00:20:25,976 --> 00:20:30,731 and I will break my foot off in your John Brown hind parts ... 452 00:20:30,856 --> 00:20:32,316 and then you will run a mile. 453 00:20:32,441 --> 00:20:34,026 Perfection ! 454 00:20:37,279 --> 00:20:38,447 Let's go to work. 455 00:20:41,033 --> 00:20:42,743 Move ! Move those feet ! 456 00:20:42,868 --> 00:20:43,994 Get up, boy ! Get up ! Get up ! 457 00:20:44,036 --> 00:20:46,288 Get up ! Get up ! Get up ! 458 00:20:47,873 --> 00:20:49,541 Keep those heads up ! 459 00:20:49,583 --> 00:20:51,710 Keep those feet moving ! 460 00:20:51,752 --> 00:20:53,170 Everything we gonna do is changing. 461 00:20:53,295 --> 00:20:55,005 We are change. 462 00:20:55,005 --> 00:20:56,757 We're gonna change the way we run. 463 00:20:56,840 --> 00:20:59,176 We're gonna change the way we eat. 464 00:20:59,176 --> 00:21:00,594 We're gonna change the way we block. 465 00:21:00,636 --> 00:21:03,013 We're gonna change the way we tackle. 466 00:21:03,138 --> 00:21:04,640 We're gonna change the way we win. 467 00:21:04,765 --> 00:21:06,892 Defense is desire ! 468 00:21:07,017 --> 00:21:07,935 Fire and desire. 469 00:21:08,018 --> 00:21:09,728 Defense ! Come on ! 470 00:21:12,481 --> 00:21:15,651 Get up. Get outta here. Go run. Go. 471 00:21:19,905 --> 00:21:22,032 Unh ! 472 00:21:22,032 --> 00:21:23,867 Keep those legs movin' ! Keep those legs apart ! 473 00:21:23,909 --> 00:21:25,369 Keep movin: keep movin'. 474 00:21:25,494 --> 00:21:27,329 Keep that ball with you till you get outta the briar patch. 475 00:21:27,371 --> 00:21:29,790 Show me, son ! Show me, 'Bama ! 476 00:21:29,915 --> 00:21:31,041 Show me, 'Bama ! 477 00:21:31,041 --> 00:21:33,043 Jump on that ball carrier like a starving man 478 00:21:33,085 --> 00:21:34,670 on a Christmas ham. 479 00:21:36,088 --> 00:21:37,047 Hut ! 480 00:21:39,925 --> 00:21:40,926 Fumble ! Fumble ! 481 00:21:41,051 --> 00:21:42,344 What is wrong with you ? 482 00:21:42,386 --> 00:21:43,554 Why are you fumbling my football ? 483 00:21:43,637 --> 00:21:44,888 My blockers were bad. 484 00:21:44,930 --> 00:21:45,889 Your blockers ain't got nothin' 485 00:21:45,931 --> 00:21:47,558 to do with you holding the ball ! 486 00:21:47,641 --> 00:21:49,101 Did your blockers fumble the football, 487 00:21:49,184 --> 00:21:50,686 or did you fumble the football ? 488 00:21:50,811 --> 00:21:51,770 I did, sir. 489 00:21:51,812 --> 00:21:53,230 All right. How many feet are in a mile ? 490 00:21:53,272 --> 00:21:55,107 How many feet are in a mile ? 491 00:21:55,190 --> 00:21:57,359 5,280 feet ! 492 00:21:57,401 --> 00:22:01,530 You pick this ball up, you run every one of them ! 493 00:22:01,655 --> 00:22:04,867 You're killing me, Petey ! You're killing me ! 494 00:22:14,418 --> 00:22:16,837 What you doing, man ? 495 00:22:16,962 --> 00:22:19,840 Eating lunch. 496 00:22:19,882 --> 00:22:21,800 I see you eating lunch. 497 00:22:21,842 --> 00:22:23,802 But why you eating over here ? 498 00:22:23,844 --> 00:22:26,305 Why don't you go on over there and eat with your people ? 499 00:22:26,430 --> 00:22:28,807 Man, I don't have any people. 500 00:22:28,849 --> 00:22:30,267 I'm with everybody, Julius. 501 00:22:30,267 --> 00:22:32,227 He's just alight-skinned brother. 502 00:22:32,269 --> 00:22:34,855 Yeah, and I'm a dark-skinned cracker. 503 00:22:34,980 --> 00:22:37,858 Come on, Julius, he's just another blessed child 504 00:22:37,983 --> 00:22:40,277 in God's loving family. 505 00:22:42,529 --> 00:22:44,448 Come on, Blue, let me ... 506 00:22:48,452 --> 00:22:51,163 Lord, we come before you today ... 507 00:22:51,288 --> 00:22:55,167 and ask you to soften big Julius Campbell's heart. 508 00:22:55,167 --> 00:22:58,462 Look at that traitor. 509 00:22:58,587 --> 00:23:00,297 And Rev ? He better be praying 510 00:23:00,297 --> 00:23:03,175 I block for his black behind. 511 00:23:03,300 --> 00:23:05,177 Yeah, but, Ray, if you don't block 512 00:23:05,302 --> 00:23:06,845 you're not gonna start. 513 00:23:06,887 --> 00:23:09,181 I'll start. 514 00:23:09,223 --> 00:23:10,599 I'll just bide my time. 515 00:23:10,641 --> 00:23:13,477 I got some plays we won the city title with last year. 516 00:23:13,477 --> 00:23:16,772 Got some trick plays, some stuff that might 517 00:23:16,855 --> 00:23:19,900 fi re up the boys' imaginations a little bit. 518 00:23:20,025 --> 00:23:21,860 Trick plays ? 519 00:23:21,902 --> 00:23:23,737 I think unless the boys start having a little fun 520 00:23:23,779 --> 00:23:25,781 they're not gonna put points up on that board for you. 521 00:23:25,864 --> 00:23:27,324 You worry about your defense. 522 00:23:27,324 --> 00:23:28,534 Let me worry about the offense. 523 00:23:28,617 --> 00:23:32,079 All right. 524 00:23:32,204 --> 00:23:33,956 Lastik ! 525 00:23:40,045 --> 00:23:42,965 I want you to tell me something 526 00:23:43,048 --> 00:23:44,508 about one of your black teammates. 527 00:23:44,633 --> 00:23:45,801 Sir, yes, sir ! 528 00:23:45,884 --> 00:23:47,261 I'm rooming with Blue, sir, 529 00:23:47,344 --> 00:23:50,180 and I noticed he wears those leopard-spotted under wears, 530 00:23:50,222 --> 00:23:51,765 bikini-style, sir ! 531 00:23:51,807 --> 00:23:54,685 OK, maybe somebody who's not your roommate. 532 00:23:54,810 --> 00:23:56,645 Sir, I eat lunch with Rev. 533 00:23:56,687 --> 00:23:58,522 That's Jerry Harris, sir ! 534 00:23:58,647 --> 00:24:00,524 People call him Rev cause he's always praying, 535 00:24:00,524 --> 00:24:03,819 and he won't abide a foul tongue, sir ! 536 00:24:03,902 --> 00:24:05,696 And what is the Rev gonna do after high school ? 537 00:24:05,821 --> 00:24:07,239 I don't know. 538 00:24:07,281 --> 00:24:09,533 Go to college and all that, I guess. 539 00:24:09,658 --> 00:24:11,118 What about you ? You gonna go to college ? 540 00:24:11,243 --> 00:24:12,661 Oh, not me, Coach. 541 00:24:12,703 --> 00:24:14,204 I ain't a brainiac like Rev. 542 00:24:14,246 --> 00:24:15,789 Think you got a future in football ? 543 00:24:15,831 --> 00:24:18,834 Heck, no. I just figure if I got to be in school 544 00:24:18,959 --> 00:24:20,836 I might as well hit some people while I'm at it. 545 00:24:20,878 --> 00:24:22,671 All right, I like that. 546 00:24:22,713 --> 00:24:24,381 A self-aware man, I like that. 547 00:24:24,423 --> 00:24:26,675 But if you don't go to college, 548 00:24:26,717 --> 00:24:28,802 it's not gonna be because you're not qualified, 549 00:24:28,844 --> 00:24:30,721 so I want you to bring me your test scores 550 00:24:30,846 --> 00:24:33,140 at the end of every week, and we'll go over them together, OK ? 551 00:24:33,223 --> 00:24:35,100 We'll keep that between you and me. 552 00:24:35,142 --> 00:24:36,268 OK. 553 00:24:36,310 --> 00:24:40,022 So, what kind of music does the Rev like ? 554 00:24:40,105 --> 00:24:41,690 Me and Rev both dig on The Temptations. 555 00:24:41,815 --> 00:24:42,816 Oh, yeah ? 556 00:24:42,858 --> 00:24:44,902 ! I know you want to leave me ! 557 00:24:44,985 --> 00:24:48,989 ! But I refuse to let you go ! 558 00:24:49,031 --> 00:24:50,991 !! If I got to pray !! 559 00:24:51,033 --> 00:24:53,118 !! Plead for your sympathy !! 560 00:24:53,160 --> 00:24:54,828 ! I don't mind ! 561 00:24:54,870 --> 00:24:56,872 ! 'Cause you mean that much to me ! 562 00:24:56,914 --> 00:24:59,166 ! Ain't too proud to beg ! 563 00:24:59,208 --> 00:25:01,168 OK, all right. Stop begging. 564 00:25:01,293 --> 00:25:03,545 Anybody else ? 565 00:25:06,215 --> 00:25:08,175 No volunteers ? 566 00:25:10,886 --> 00:25:12,012 Campbell ? 567 00:25:14,640 --> 00:25:16,892 Bertier ? 568 00:25:18,769 --> 00:25:20,479 No, huh ? 569 00:25:23,607 --> 00:25:28,195 Each one of you will spend time every day 570 00:25:28,320 --> 00:25:30,948 with a teammate of a different race. 571 00:25:31,031 --> 00:25:33,617 You will learn about him and his family, 572 00:25:33,659 --> 00:25:35,202 his likes, his dislikes. 573 00:25:35,244 --> 00:25:38,080 You will report back to me 574 00:25:38,163 --> 00:25:40,916 until you meet every one of your teammates. 575 00:25:40,958 --> 00:25:44,628 Until that time, we go to 3-a-day practices. 576 00:25:44,628 --> 00:25:47,089 You continue to ignore each other, 577 00:25:47,172 --> 00:25:49,508 we'll go to 4-a-daypractices. 578 00:25:49,550 --> 00:25:51,802 Now, is there any part of this you don't understand ? 579 00:25:52,219 --> 00:25:54,930 Let's see. What's your daddy's name ? 580 00:25:54,972 --> 00:25:56,932 I mean, you do have a daddy right ? 581 00:25:56,974 --> 00:26:00,102 I have a father, and his name is Eric. 582 00:26:00,227 --> 00:26:02,062 And what's he do ? 583 00:26:02,104 --> 00:26:04,273 Wait, he does have a job, right ? 584 00:26:04,356 --> 00:26:08,986 !! They're gonna 585 00:26:09,111 --> 00:26:13,407 Huh ? Yes ! This one. 586 00:26:13,532 --> 00:26:15,826 I don't even have to ask, but I will. 587 00:26:15,868 --> 00:26:17,286 What do you think of this one ? 588 00:26:17,369 --> 00:26:20,289 Does the term ''cruel and unusual punishment'' 589 00:26:20,372 --> 00:26:22,082 mean anything to you ? 590 00:26:23,125 --> 00:26:24,960 2 minutes to go in the game. 591 00:26:25,002 --> 00:26:26,670 The other team is out there, they're tired. 592 00:26:26,712 --> 00:26:28,380 Fourth quarter. Fourth quarter. 593 00:26:28,422 --> 00:26:30,257 Fourth quarter. 594 00:26:30,382 --> 00:26:32,843 Nobody from my family ever went to no college. 595 00:26:32,843 --> 00:26:33,886 I'll tutor you, Louie. 596 00:26:33,969 --> 00:26:35,429 I'm white trash ! 597 00:26:35,512 --> 00:26:37,264 I ain't gonna get no C-plus grades ! 598 00:26:37,306 --> 00:26:39,308 I'm just down-home, no-good, 599 00:26:39,433 --> 00:26:42,311 never-goin'-to-no-college white trash, man ! 600 00:26:42,394 --> 00:26:43,854 Would you hurry up and get off the phone ? 601 00:26:43,854 --> 00:26:45,105 I got to call my girl, too, man ! 602 00:26:45,147 --> 00:26:46,440 Say it right now. 603 00:26:46,523 --> 00:26:50,235 Oh, oh, don't do this right now. 604 00:26:50,277 --> 00:26:52,446 Hey, man, what is this, Wild Kingdom ? 605 00:26:52,571 --> 00:26:53,572 Shut up, y'all ! 606 00:26:53,614 --> 00:26:55,282 Mating habits of the mountain gorillas ? 607 00:26:55,324 --> 00:26:57,451 Gerry, you say it, or I'm not hanging up the phone. 608 00:26:57,534 --> 00:27:00,746 Say it right now. 609 00:27:00,871 --> 00:27:02,164 I love you, sugar. 610 00:27:02,206 --> 00:27:04,750 Ha ha ha ! 'I love you, sugar ! '' 611 00:27:04,875 --> 00:27:05,876 Left ! 612 00:27:06,001 --> 00:27:07,419 Let's go ! 613 00:27:07,461 --> 00:27:08,712 Watch it ! Watch it ! 614 00:27:08,754 --> 00:27:10,756 Set ! Hut ! 615 00:27:13,759 --> 00:27:15,177 et him ! Get him ! Get him ! 616 00:27:16,720 --> 00:27:18,013 What are y' all doing ? 617 00:27:18,055 --> 00:27:20,849 44 stack ! You're supposed to know your jobs ! 618 00:27:20,891 --> 00:27:23,352 Campbell, you're playing selfish, show-off football. 619 00:27:23,435 --> 00:27:24,478 Hold your man down. 620 00:27:24,561 --> 00:27:26,021 Don't you single me out like that. 621 00:27:26,063 --> 00:27:27,564 What, you think I'm stupid or something ? 622 00:27:27,606 --> 00:27:29,024 Listen, I'm the team captain, 623 00:27:29,066 --> 00:27:30,567 and I don't need you up in my face ... 624 00:27:32,194 --> 00:27:33,612 We're here to play football, y'all. 625 00:27:33,654 --> 00:27:35,030 Let's play football. 626 00:27:35,072 --> 00:27:37,074 Doc ? 627 00:27:37,199 --> 00:27:38,492 I got it. 628 00:27:38,617 --> 00:27:40,244 Y'all didn't come out here to practice ! 629 00:27:40,327 --> 00:27:42,621 Cause champions pay the price ! 630 00:27:42,663 --> 00:27:45,040 Lookin' like a bunch of bums out here ! 631 00:27:45,082 --> 00:27:48,335 Who's a coward ? Cowards won't block. 632 00:27:48,460 --> 00:27:50,504 Cowards won't tackle. 633 00:27:50,546 --> 00:27:53,090 Cowards won't go after fumbles. 634 00:27:53,215 --> 00:27:54,633 Coach, we need a water break. 635 00:27:54,675 --> 00:27:55,634 We been out here all day. 636 00:27:56,802 --> 00:27:58,762 What did you say ? 637 00:27:58,804 --> 00:28:00,389 I said we need a water break. 638 00:28:00,472 --> 00:28:02,391 You need a water break. 639 00:28:02,474 --> 00:28:05,477 Water is for cowards. Water makes you weak. 640 00:28:05,519 --> 00:28:07,813 Water is for washing blood off that uniform, 641 00:28:07,938 --> 00:28:09,815 and you don't get no blood on my uniform. 642 00:28:09,940 --> 00:28:12,568 Boy, you must be outside your mind ! 643 00:28:12,651 --> 00:28:15,112 We are going to do up-downs 644 00:28:15,237 --> 00:28:18,866 until Blue is no longer tired and thirsty. 645 00:28:29,376 --> 00:28:31,128 Coach ! 646 00:28:36,300 --> 00:28:39,261 There's a fine line between tough and crazy, 647 00:28:39,303 --> 00:28:41,305 and you're firting with it. 648 00:28:48,145 --> 00:28:50,147 All right, get some water. 649 00:28:50,147 --> 00:28:54,818 I'll take that. 650 00:28:54,860 --> 00:28:56,695 Hey, wait your turn, boy. 651 00:28:56,820 --> 00:28:57,988 Who you calling a boy, cracker ? 652 00:28:58,030 --> 00:29:00,824 Yaah ! 653 00:29:00,866 --> 00:29:03,160 Quit it, jerks ! 654 00:29:03,202 --> 00:29:06,121 Come on ! You're all acting like a bunch of sissies ! 655 00:29:06,163 --> 00:29:07,623 Quit it ! 656 00:29:16,173 --> 00:29:20,761 All right, man, listen. I'm Gerry, you're Julius. 657 00:29:20,844 --> 00:29:22,221 Let's get some particulars 658 00:29:22,304 --> 00:29:23,764 and just get this over with, all right ? 659 00:29:23,847 --> 00:29:25,307 - Particulars ? - Yeah. 660 00:29:25,432 --> 00:29:26,475 No matter what I tell you, 661 00:29:26,558 --> 00:29:28,018 you ain't never gonna know nothing about me. 662 00:29:28,143 --> 00:29:31,188 Listen, I ain't runnin' any more of these 3-a-days. 663 00:29:31,230 --> 00:29:32,856 What I got to say, you really don't want to hear 664 00:29:32,898 --> 00:29:36,235 cause honesty ain't too high on your people's priority list. 665 00:29:36,318 --> 00:29:38,195 Honesty ? You want honesty ? 666 00:29:38,237 --> 00:29:41,365 All right, honestly, I think you're nothing. 667 00:29:41,490 --> 00:29:42,866 Nothing but a pure waste 668 00:29:42,908 --> 00:29:44,618 of God-given talent. 669 00:29:44,743 --> 00:29:46,620 You don't listen to nobody, man. 670 00:29:46,745 --> 00:29:48,664 Not even Doc or Boone ! 671 00:29:48,789 --> 00:29:50,624 Shiver push on the line every time, man. 672 00:29:50,749 --> 00:29:52,960 You blow right past 'em ! 673 00:29:53,085 --> 00:29:56,505 Push 'em ! Pull 'em ! Do something ! 674 00:29:56,547 --> 00:29:58,507 You can't run over everybody in this league, 675 00:29:58,549 --> 00:30:01,051 and every time you do, you leave one of your teammates 676 00:30:01,093 --> 00:30:02,970 hanging out to dry ... me in particular ! 677 00:30:03,095 --> 00:30:06,223 Why should I give a hoot about you, huh ? 678 00:30:06,223 --> 00:30:08,100 Or anybody else out there ? 679 00:30:08,183 --> 00:30:09,893 You want to talk about a waste, you the captain ? 680 00:30:09,935 --> 00:30:10,978 Right. 681 00:30:11,103 --> 00:30:12,980 - Captain's supposed to be the leader, right ? 682 00:30:13,105 --> 00:30:14,773 You got a job ? You been doing your job ? 683 00:30:14,815 --> 00:30:16,108 I've been doing my job. 684 00:30:16,233 --> 00:30:18,193 Then why don't you tell your white buddies 685 00:30:18,235 --> 00:30:20,112 to block for Rev better ? Cause they have not blocked 686 00:30:20,237 --> 00:30:22,406 for him worth a plugged nickel, and you know it ! 687 00:30:22,531 --> 00:30:26,702 Nobody plays ! Your self included ! 688 00:30:26,785 --> 00:30:29,538 I'm supposed to wear my self out for the team ? 689 00:30:29,580 --> 00:30:31,832 What team ?! 690 00:30:31,957 --> 00:30:34,585 No. No, what I'm gonna do is, 691 00:30:34,668 --> 00:30:36,587 I'm gonna look out for myself, 692 00:30:36,670 --> 00:30:37,963 and I'm gonna get mine. 693 00:30:39,089 --> 00:30:40,883 See, man ? 694 00:30:40,966 --> 00:30:43,218 That's the worst attitude I ever heard. 695 00:30:45,137 --> 00:30:48,223 Attitude refects leadership, Captain. 696 00:30:57,274 --> 00:31:01,737 Let's go, let's go, let's go, let's go ! 697 00:31:01,862 --> 00:31:03,822 Wake up, gentlemen, it's late. 698 00:31:03,864 --> 00:31:06,158 It's 3A.M. In the morning. 699 00:31:06,200 --> 00:31:08,202 All right, listen up. 700 00:31:08,285 --> 00:31:11,705 You will follow Doc, myself, and the other coaches, 701 00:31:11,747 --> 00:31:13,749 we're gonna take a little run through the woods. 702 00:31:13,874 --> 00:31:16,001 If you get lost along the way, 703 00:31:16,043 --> 00:31:18,170 don't bother coming back to camp. 704 00:31:18,212 --> 00:31:20,297 Just hitchhike your hind parts on home. 705 00:31:20,339 --> 00:31:21,715 Any questions ? 706 00:31:21,757 --> 00:31:23,592 Coach, this is a high school football team. 707 00:31:23,717 --> 00:31:27,012 We're not in the marines here. 708 00:31:27,054 --> 00:31:29,431 Let's go. 709 00:31:29,473 --> 00:31:30,432 Let's go. 710 00:31:37,189 --> 00:31:39,900 !! Tell me, where have you been !! 711 00:31:40,025 --> 00:31:42,194 !! My blue-eyed son ?!! 712 00:31:43,570 --> 00:31:45,239 !! Where have you been !! 713 00:31:45,322 --> 00:31:48,075 !! My darlin' young one ?!! 714 00:31:49,618 --> 00:31:52,329 !! I've stumbled up on the side !! 715 00:31:52,454 --> 00:31:55,624 !! Of12mistymountains !! 716 00:31:55,666 --> 00:31:57,876 !! I've walked and I've crawled !! 717 00:31:57,918 --> 00:32:00,337 !! Over6brokenhighways !! 718 00:32:00,337 --> 00:32:02,923 !! But it's hard !! 719 00:32:02,965 --> 00:32:05,801 !! It's hard !! 720 00:32:05,884 --> 00:32:07,052 Oh, no, no. Shoot ! 721 00:32:07,094 --> 00:32:09,638 Come on, baby. Can't take no rest. 722 00:32:09,680 --> 00:32:11,515 !! Oh, it's hard, girl !! 723 00:32:11,557 --> 00:32:14,351 !! It's a hard rain !! 724 00:32:16,895 --> 00:32:18,230 !! A-gonna fall !! 725 00:32:25,237 --> 00:32:27,531 Any body know what this place is ? 726 00:32:30,534 --> 00:32:33,495 This is Gettysburg. 727 00:32:33,537 --> 00:32:36,999 This is where they fought the Battle of Gettysburg. 728 00:32:37,124 --> 00:32:43,130 50,000 men died right here on this field, 729 00:32:43,213 --> 00:32:46,258 fightin' the same fight 730 00:32:46,383 --> 00:32:49,011 that we're still fightin' amongst ourselves ... 731 00:32:50,262 --> 00:32:52,139 today. 732 00:32:52,222 --> 00:32:54,141 This green field right here 733 00:32:54,266 --> 00:32:55,851 was painted red. 734 00:32:55,976 --> 00:33:00,439 Bubbling with the blood of young boys. 735 00:33:00,522 --> 00:33:02,232 Smoke ... 736 00:33:04,735 --> 00:33:08,697 and hot lead pouring right through their bodies. 737 00:33:11,283 --> 00:33:13,118 Listen to their souls, men. 738 00:33:13,160 --> 00:33:17,206 'I killed my brother with malice in my heart. '' 739 00:33:17,289 --> 00:33:23,462 ' Hatred destroyed my family.'' 740 00:33:24,755 --> 00:33:26,298 You listen ... 741 00:33:28,717 --> 00:33:31,303 and you take a lesson from the dead. 742 00:33:33,639 --> 00:33:36,892 If we don't come together ... 743 00:33:36,934 --> 00:33:40,938 right now, on this hallowed ground ... 744 00:33:41,021 --> 00:33:43,148 then we, too, will be destroyed. 745 00:33:45,943 --> 00:33:47,611 Just like they were. 746 00:33:48,904 --> 00:33:51,448 I don't care if you like each other or not, 747 00:33:51,490 --> 00:33:53,784 but you will respect each other, 748 00:33:53,867 --> 00:33:54,785 and maybe ... 749 00:33:54,910 --> 00:33:58,038 I don't know, maybe we'll ... 750 00:34:00,499 --> 00:34:02,960 learn to play this game like men. 751 00:34:03,168 --> 00:34:04,211 Hut ! 752 00:34:06,171 --> 00:34:08,924 Here we go ! 753 00:34:10,092 --> 00:34:11,385 All right. 754 00:34:11,510 --> 00:34:15,097 We'll be out here all night, until we get this thing right. 755 00:34:15,222 --> 00:34:16,265 Let's go. 756 00:34:16,348 --> 00:34:17,516 Let's go, team, pick it up ! 757 00:34:17,558 --> 00:34:18,642 On the ball, Rev. 758 00:34:18,767 --> 00:34:19,935 Come on, everybody. 759 00:34:20,060 --> 00:34:21,270 Get it right ! 760 00:34:21,353 --> 00:34:23,355 Ready ! 761 00:34:23,480 --> 00:34:25,649 Set ! 762 00:34:25,649 --> 00:34:26,692 Whoo ! 763 00:34:26,817 --> 00:34:27,818 Check blue ! 764 00:34:27,943 --> 00:34:29,236 There it is. Whoo ! 765 00:34:29,278 --> 00:34:30,487 Let's go ! Hut ! 766 00:34:33,866 --> 00:34:35,784 Get him ! Get him ! Get him ! 767 00:34:39,204 --> 00:34:40,247 What was that, Ray ? 768 00:34:40,289 --> 00:34:41,707 Whatever it is, it ain't blockin' ! 769 00:34:41,832 --> 00:34:42,791 Give me a break, Gerry. 770 00:34:42,833 --> 00:34:44,126 You want a break ? I'll give you a break ! 771 00:34:44,209 --> 00:34:45,502 Wait a minute, wait, wait. 772 00:34:45,544 --> 00:34:46,545 Let them handle this. 773 00:34:46,587 --> 00:34:48,130 If we get to Rev once, just one time, 774 00:34:48,213 --> 00:34:49,673 Is wear to God, I'm gonna hit you so hard, 775 00:34:49,715 --> 00:34:50,966 by the time you come to, 776 00:34:51,008 --> 00:34:52,301 ooh, boy, you're gonna need a new haircut. 777 00:34:52,426 --> 00:34:54,720 You understand me ? Uhh ! 778 00:34:54,845 --> 00:34:55,804 Ha ha ha ha ! 779 00:34:55,846 --> 00:34:57,389 Let's play, fellas ! 780 00:34:59,266 --> 00:35:01,435 On the ball. Let's run it again. 781 00:35:03,979 --> 00:35:05,981 Ready ! 782 00:35:06,023 --> 00:35:07,316 All right. 783 00:35:07,399 --> 00:35:08,317 Muskrat ! 784 00:35:08,400 --> 00:35:10,986 Set ! Hut ! 785 00:35:18,118 --> 00:35:19,286 Get off me ! 786 00:35:19,411 --> 00:35:20,329 Hoo hoo ! 787 00:35:20,412 --> 00:35:21,705 You all right, big Petey ? 788 00:35:21,705 --> 00:35:22,706 You all right ? 789 00:35:22,706 --> 00:35:24,333 You really stuck him, Campbell. 790 00:35:24,416 --> 00:35:26,335 Yeah, I love me a little contact, Petey ! 791 00:35:26,418 --> 00:35:29,171 This is left side ! 792 00:35:32,758 --> 00:35:34,718 - Strong side ! - Left side ! 793 00:35:34,760 --> 00:35:36,345 - Strong side ! - Left side ! 794 00:35:36,428 --> 00:35:37,554 Strong side ! 795 00:35:37,596 --> 00:35:38,555 Left side ! 796 00:35:38,597 --> 00:35:40,182 - Strong side ! - Left side ! 797 00:35:40,224 --> 00:35:41,183 Strong side ! 798 00:35:41,225 --> 00:35:46,188 - Aah ! - Aah ! 799 00:35:48,315 --> 00:35:49,900 What wins games ? 800 00:35:50,025 --> 00:35:51,026 Defense ! 801 00:35:51,151 --> 00:35:52,736 - What wins games ? - Defense ! 802 00:35:52,778 --> 00:35:56,073 - What wins games ? - Defense ! 803 00:35:59,785 --> 00:36:02,538 !! I was once out strolling !! 804 00:36:02,621 --> 00:36:06,750 !! One very hot summer's day !! 805 00:36:06,792 --> 00:36:10,671 !! When I thought I'd lay myself down to rest !! 806 00:36:10,796 --> 00:36:12,047 Hey, fellas. 807 00:36:12,089 --> 00:36:13,215 Look at that fruitcake. 808 00:36:14,341 --> 00:36:16,051 Gerry, just keep your mouth shut 809 00:36:16,093 --> 00:36:17,636 and get back on that field. 810 00:36:17,761 --> 00:36:19,346 Coach Boone, I'm Colonel Bass. 811 00:36:19,388 --> 00:36:20,681 I just got transferred here 812 00:36:20,806 --> 00:36:22,099 from Huntington Beach, California. 813 00:36:22,224 --> 00:36:23,934 This is my son Ronnie, and he's a quarterback. 814 00:36:23,976 --> 00:36:26,353 How you doing, Ronnie ? This is Coach Yoast. 815 00:36:26,395 --> 00:36:27,521 My pleasure. 816 00:36:27,646 --> 00:36:29,565 We're pretty set at the, uh, quarterback, Colonel, 817 00:36:29,648 --> 00:36:31,400 but, uh, if the boy's any good, 818 00:36:31,483 --> 00:36:33,944 you may want to check out Wilson or Hamilton. 819 00:36:33,944 --> 00:36:36,113 Well, I, uh, I met Coach Taber. 820 00:36:36,113 --> 00:36:37,948 He won't let blacks play on his team. 821 00:36:38,073 --> 00:36:39,241 The way I see it, 822 00:36:39,283 --> 00:36:41,118 if these boys can fight a war together, 823 00:36:41,201 --> 00:36:42,244 they can play football together. 824 00:36:42,286 --> 00:36:44,121 Now, he's a pretty good runner. 825 00:36:44,204 --> 00:36:46,832 !! Spill the wine and take that pearl !! 826 00:36:48,500 --> 00:36:52,421 !! Spill the wine and take that pearl !! 827 00:36:52,504 --> 00:36:53,964 Yeah, a fruitcake, huh ? 828 00:36:54,089 --> 00:36:57,801 I think we can find a place for your boy. 829 00:36:57,843 --> 00:36:58,802 Mm-hmm. 830 00:36:58,844 --> 00:37:00,971 With one or two conditions. 831 00:37:03,515 --> 00:37:06,518 Hey, Sunshine. 832 00:37:06,560 --> 00:37:08,812 ! Sunshine ! 833 00:37:08,854 --> 00:37:10,147 Sunshine. 834 00:37:10,230 --> 00:37:11,273 Sunshine. 835 00:37:11,315 --> 00:37:12,858 Hey, man, all that rubbin' 836 00:37:12,900 --> 00:37:14,276 ain't gonna make them golden locks 837 00:37:14,401 --> 00:37:17,279 grow back no faster now. You know that, huh ? 838 00:37:17,321 --> 00:37:21,825 ! Sunshine, Sunshine, Sunshine ! 839 00:37:21,867 --> 00:37:22,868 Sunshine, huh ? 840 00:37:22,910 --> 00:37:23,869 Sunshine. 841 00:37:23,911 --> 00:37:26,288 Yeah. Choke it up, huh ? 842 00:37:26,330 --> 00:37:28,874 That's cool. I can dig it. 843 00:37:28,874 --> 00:37:29,875 Ooh ! 844 00:37:29,917 --> 00:37:31,126 Come on, now. 845 00:37:31,168 --> 00:37:33,295 Don't leave me hangin: bro. Come on. 846 00:37:33,337 --> 00:37:35,005 Hey, he got a little soul power. 847 00:37:35,130 --> 00:37:36,924 Look at this man here. 848 00:37:37,007 --> 00:37:39,551 He called me ''bro'' ! 849 00:37:39,593 --> 00:37:40,594 Hey, but, hey, 850 00:37:40,719 --> 00:37:42,554 I liked him better with the long hair, bro. 851 00:37:42,596 --> 00:37:44,848 Reminded me of Bertier's mama. 852 00:37:44,890 --> 00:37:45,933 Ohh ! 853 00:37:46,016 --> 00:37:47,559 What ? What ? 854 00:37:47,601 --> 00:37:50,145 Now, how do you know what Bertier's mama looks like ? 855 00:37:50,187 --> 00:37:52,898 Brother, don't you know me and Bertier's mama 856 00:37:52,940 --> 00:37:55,317 went out on the town last night, bro ? 857 00:37:55,359 --> 00:37:56,610 What are you say ... 858 00:37:56,735 --> 00:37:58,445 Hold up, hold up. Listen, now, Blue. 859 00:37:58,487 --> 00:38:00,030 Why are you talking about Bertier's mama like that ? 860 00:38:00,072 --> 00:38:01,740 See, now, you making me angry, man. 861 00:38:01,782 --> 00:38:03,784 Look like I ain't gonna be able to take your mama 862 00:38:03,909 --> 00:38:05,494 to the prom no more. 863 00:38:05,536 --> 00:38:06,870 hat you laughin' at, Jerry Buck ? 864 00:38:06,912 --> 00:38:08,205 You need to tell your mama 865 00:38:08,330 --> 00:38:09,790 to shave them old legs of hers, bro. 866 00:38:09,915 --> 00:38:11,208 And, Julius, when she's done, 867 00:38:11,333 --> 00:38:12,918 maybe your mama can borrow the razor 868 00:38:12,960 --> 00:38:16,171 and shave that old nasty back of hers. 869 00:38:16,213 --> 00:38:18,507 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 870 00:38:18,549 --> 00:38:20,634 ou mad because she lookin' like a wolf man woman. 871 00:38:20,759 --> 00:38:24,638 Hey, hey. Lastik, man, what happened to you ? 872 00:38:24,763 --> 00:38:26,932 Man, I just gave your mama a piggyback ride, 873 00:38:27,057 --> 00:38:29,977 and she weighs twice as much as I do. 874 00:38:31,478 --> 00:38:32,563 That ain't funny. 875 00:38:32,646 --> 00:38:35,357 That's--that's a mama joke. 876 00:38:41,196 --> 00:38:43,866 ! Listen, baby ! 877 00:38:43,949 --> 00:38:45,784 ! Ain't no mountain high ! 878 00:38:45,826 --> 00:38:47,786 ! Ain't no valley low ! 879 00:38:47,828 --> 00:38:51,373 ! Ain't no river wide enough, baby ! 880 00:38:51,498 --> 00:38:53,709 ! If you need me, call me ! 881 00:38:53,834 --> 00:38:55,544 ! No matter where you are ! 882 00:38:55,586 --> 00:38:57,504 ! No matter how far ! 883 00:38:57,546 --> 00:38:59,131 ! No, no, darlin' ! 884 00:38:59,214 --> 00:39:00,799 !! Just call my name !! 885 00:39:00,841 --> 00:39:02,968 !! I'll be there in a hurry !! 886 00:39:03,093 --> 00:39:04,678 ! You don't have to worry ! 887 00:39:04,803 --> 00:39:06,221 ! 'Cause, baby, there ! 888 00:39:06,263 --> 00:39:07,556 !! Ain't no mountain high enough !! 889 00:39:07,681 --> 00:39:09,224 So, Julius, I was thinking that we ... 890 00:39:09,266 --> 00:39:10,684 He's in the shower. 891 00:39:10,809 --> 00:39:12,728 !! Ain't no mountain low enough !! 892 00:39:12,811 --> 00:39:14,271 What do you want, man ? 893 00:39:14,396 --> 00:39:17,733 You know what I want. 894 00:39:17,858 --> 00:39:19,860 Ohh ! 895 00:39:19,985 --> 00:39:21,278 Ohh ! 896 00:39:21,278 --> 00:39:22,571 Come on ! 897 00:39:22,696 --> 00:39:24,281 !! I told you !! 898 00:39:24,281 --> 00:39:26,909 !! You could always count on me !! 899 00:39:26,992 --> 00:39:28,827 Ooh ! Ooh ! 900 00:39:31,330 --> 00:39:33,832 Hey, Bertier ! 901 00:39:33,874 --> 00:39:35,292 Get off. Get off. 902 00:39:35,334 --> 00:39:37,461 You have no idea who you messed with, man ! 903 00:39:37,544 --> 00:39:38,712 There's too much male bonding 904 00:39:38,754 --> 00:39:40,047 going on in here for me. 905 00:39:40,172 --> 00:39:41,298 I'm out. You dig ? 906 00:39:41,298 --> 00:39:42,299 All right ! 907 00:39:42,299 --> 00:39:44,051 What is going on here ? 908 00:39:44,176 --> 00:39:46,220 !! Ain't no river wide enough !! 909 00:39:46,303 --> 00:39:47,763 He kissed me, man ! 910 00:39:47,846 --> 00:39:49,765 !! To keep me from getting to you, babe !! 911 00:39:51,850 --> 00:39:53,769 !! 'Cause baby there !! 912 00:39:53,852 --> 00:39:56,188 ! Ain't no mountain high enough ! 913 00:39:56,230 --> 00:40:00,234 !! Ain't no valley low enough !! 914 00:40:00,317 --> 00:40:03,946 ! Ain't no river wide enough ! 915 00:40:04,029 --> 00:40:06,615 ! To keep me from gettin' to you, babe ! 916 00:40:06,657 --> 00:40:07,950 - Ronnie Bass. - Yes, sir. 917 00:40:08,033 --> 00:40:09,326 I like that haircut. Get in there 918 00:40:09,451 --> 00:40:10,786 and show me what you got. Option left. 919 00:40:10,869 --> 00:40:12,621 Let's go, baby. Rookie quarterback. 920 00:40:12,663 --> 00:40:14,331 Side field, come on. 921 00:40:14,373 --> 00:40:15,624 Left ! Left ! 922 00:40:17,209 --> 00:40:18,919 Set ! Hut ! 923 00:40:21,088 --> 00:40:22,631 Ball ! Ball ! Ball ! 924 00:40:22,673 --> 00:40:24,967 Hard step. 925 00:40:25,050 --> 00:40:26,260 Read the tackle. 926 00:40:26,343 --> 00:40:27,803 Got to see the pitch, all right ? 927 00:40:27,886 --> 00:40:29,221 Now, you can throw it a mile, 928 00:40:29,346 --> 00:40:31,181 but you can't pitch it 3 yards. 929 00:40:31,223 --> 00:40:32,224 Gotta see it. 930 00:40:32,266 --> 00:40:34,226 If you don't read it, you weave 'em. 931 00:40:34,226 --> 00:40:35,185 - Rev ! - Yes, sir ! 932 00:40:35,227 --> 00:40:36,186 Show him how. 933 00:40:36,228 --> 00:40:37,187 Yes, sir. 934 00:40:41,650 --> 00:40:43,527 You want this milk, Bertier ? 935 00:40:43,652 --> 00:40:44,987 Yeah, I'll take it, man. 936 00:40:45,112 --> 00:40:45,988 You can have it. 937 00:40:46,113 --> 00:40:47,823 Hey, can you slide a bit, Gerry ? 938 00:40:47,948 --> 00:40:50,534 Hey, Ray, this is the defensive table. 939 00:40:50,534 --> 00:40:53,662 !! To get bread from dough !! 940 00:40:53,704 --> 00:40:55,247 Hi, Petey. 941 00:40:55,372 --> 00:40:56,707 What's up, man ? 942 00:40:56,832 --> 00:40:59,543 Hey, Sunshine. 943 00:40:59,668 --> 00:41:01,003 It's not like I care or nothin', 944 00:41:01,128 --> 00:41:03,839 but bein' your roommate and all, uh ... 945 00:41:03,881 --> 00:41:05,424 you was just messin' with Bertier, right ? 946 00:41:05,549 --> 00:41:07,843 You--you was just messing with his mind, right ? 947 00:41:07,885 --> 00:41:08,844 You're not really, uh ... 948 00:41:08,886 --> 00:41:11,680 What are you talking about, Petey ? 949 00:41:11,722 --> 00:41:12,973 Look, man, it don't matter to me, you know ? 950 00:41:13,098 --> 00:41:14,850 I-if, you know, if ... 951 00:41:14,892 --> 00:41:16,685 I just got to know, you know ? Uh ... 952 00:41:16,810 --> 00:41:19,855 If it don't matter, what's the big deal ? 953 00:41:19,980 --> 00:41:21,732 I got to know. 954 00:41:21,857 --> 00:41:23,025 Know what ? 955 00:41:23,150 --> 00:41:25,694 You know what I got to know ? Don't mess with my mind ! 956 00:41:25,819 --> 00:41:27,029 Looks like Coach been keeping Petey 957 00:41:27,112 --> 00:41:28,697 out in the sun for too long, bro. 958 00:41:28,739 --> 00:41:30,574 Coach. 959 00:41:30,574 --> 00:41:33,202 Hey, sweetie. Sit down. 960 00:41:33,285 --> 00:41:34,578 Have my dessert. 961 00:41:34,620 --> 00:41:36,455 Coach Boone ? 962 00:41:36,538 --> 00:41:38,749 You did a good job up here. 963 00:41:38,874 --> 00:41:41,877 ou ran a tough camp from what I can see. 964 00:41:41,919 --> 00:41:43,921 Well, I'm very happy to have the approval 965 00:41:44,004 --> 00:41:45,422 of a 5-year-old. 966 00:41:45,464 --> 00:41:48,884 I'm 9 1 /2, thank you very much. 967 00:41:48,926 --> 00:41:50,552 Why don't you get this little girl 968 00:41:50,594 --> 00:41:52,304 some pretty dolls or something, Coach ? 969 00:41:52,429 --> 00:41:54,306 I tried. She loves football. 970 00:41:54,431 --> 00:41:55,599 hat are you ?! 971 00:41:55,641 --> 00:41:58,936 Mo-bile ! A-gile ! Hos-tile ! 972 00:41:59,019 --> 00:42:00,479 What is pain ?! 973 00:42:00,562 --> 00:42:01,897 French bread ! 974 00:42:01,939 --> 00:42:03,148 hat is fatigue ?! 975 00:42:03,190 --> 00:42:04,608 Army clothes ! 976 00:42:04,733 --> 00:42:07,945 Will you ever quit ?! 977 00:42:08,028 --> 00:42:08,946 No ! 978 00:42:09,029 --> 00:42:11,490 We want some mo' ! We want some mo' ! 979 00:42:11,532 --> 00:42:12,950 We want some mo' ! 980 00:42:13,033 --> 00:42:14,785 Turn in ! 981 00:42:22,960 --> 00:42:25,045 Let me ask you something, Mr. Campbell. 982 00:42:25,087 --> 00:42:26,046 Uh-huh. 983 00:42:26,088 --> 00:42:27,506 What kind of power you got ? 984 00:42:27,548 --> 00:42:30,217 Oh, man, you know I got some soul power. 985 00:42:30,342 --> 00:42:31,802 What kind of power you got ? 986 00:42:31,885 --> 00:42:32,928 What kind of question is that ? 987 00:42:32,970 --> 00:42:34,263 I got soul power ! 988 00:42:34,346 --> 00:42:35,806 - Yes, you do ! - Right on ! 989 00:42:35,806 --> 00:42:37,683 Let me ask you something now, Mr. Bertier. 990 00:42:37,808 --> 00:42:38,976 How strong are you ? 991 00:42:39,101 --> 00:42:40,102 I'm too strong ! 992 00:42:40,227 --> 00:42:41,937 - What ?! - I'm too strong ! 993 00:42:41,979 --> 00:42:44,231 - How strong ? - Too strong ! 994 00:42:44,356 --> 00:42:45,691 I want a victory ! 995 00:42:45,816 --> 00:42:46,859 Oh, I want a victory ! 996 00:42:46,942 --> 00:42:47,943 I want a victory ! 997 00:42:47,985 --> 00:42:49,111 No, I want a victory ! 998 00:42:49,236 --> 00:42:50,279 You all want a victory ?! 999 00:42:50,362 --> 00:42:51,280 Yeah ! 1000 00:42:51,363 --> 00:42:52,489 You all want a victory ?! 1001 00:42:52,531 --> 00:42:55,117 Yeah ! 1002 00:42:59,371 --> 00:43:01,540 !! Good-bye !! 1003 00:43:01,665 --> 00:43:03,834 ! Na na na na ! 1004 00:43:03,959 --> 00:43:05,961 ! Hey, hey, hey ! 1005 00:43:06,003 --> 00:43:07,129 ! Good-bye ! 1006 00:43:07,212 --> 00:43:08,297 Let me hear you ! 1007 00:43:08,422 --> 00:43:09,506 Let me hear you ! 1008 00:43:09,548 --> 00:43:11,258 Up in the front ! Up in the front ! 1009 00:43:11,383 --> 00:43:12,426 Whole school ! 1010 00:43:12,551 --> 00:43:13,594 !! Hey, hey, hey !! 1011 00:43:13,677 --> 00:43:16,138 What'd they do up there, brainwash 'em ? 1012 00:43:16,221 --> 00:43:17,973 They must be high on somethin'. 1013 00:43:18,015 --> 00:43:20,809 !! Na na na na !! 1014 00:43:20,851 --> 00:43:22,144 !! Hey, hey, hey !! 1015 00:43:22,227 --> 00:43:23,604 Hey, Mom. 1016 00:43:23,687 --> 00:43:25,314 Oh, welcome home. 1017 00:43:25,439 --> 00:43:26,982 Dad. Ah, ha ha. 1018 00:43:27,024 --> 00:43:28,984 Mmm-ah ! How you doin', sweetheart ? 1019 00:43:29,026 --> 00:43:30,277 Oh, I missed you so much. 1020 00:43:30,402 --> 00:43:32,988 Hey, man. Like, are we cool ? 1021 00:43:33,030 --> 00:43:34,615 Yeah, we're cool, man. 1022 00:43:34,698 --> 00:43:35,616 Mrs. Boone, nice to meet you. 1023 00:43:35,699 --> 00:43:36,617 You, too. 1024 00:43:36,700 --> 00:43:38,535 Yeah, this is, uh, little Karen. 1025 00:43:38,577 --> 00:43:40,287 This is Nicky. Nicky, that's Sheryl. 1026 00:43:40,412 --> 00:43:42,456 Why do you dress so weird ? 1027 00:43:43,749 --> 00:43:45,042 Ow ! 1028 00:43:45,167 --> 00:43:47,002 Look who's talking. 1029 00:43:47,044 --> 00:43:48,921 Ow. 1030 00:43:49,004 --> 00:43:51,340 Well, we're just all getting along, aren't we ? 1031 00:43:51,548 --> 00:43:52,758 We don't want you ! 1032 00:43:54,843 --> 00:43:55,761 Get out ! 1033 00:43:58,055 --> 00:43:59,723 We don't want them here ! 1034 00:43:59,765 --> 00:44:01,642 !! Time has come today !! 1035 00:44:03,644 --> 00:44:06,355 !! Young hearts can go their way !! 1036 00:44:07,898 --> 00:44:10,526 !! Can't put it off another day !! 1037 00:44:10,609 --> 00:44:12,903 What you doin' to my school, boy ? 1038 00:44:12,903 --> 00:44:15,030 Man, this stuff is messed up. 1039 00:44:15,072 --> 00:44:16,323 Yeah, anything serious happen, 1040 00:44:16,448 --> 00:44:17,908 they shut the school down, 1041 00:44:17,908 --> 00:44:19,785 and our season go down the drain. 1042 00:44:19,868 --> 00:44:21,787 This here's real messed up. 1043 00:44:21,870 --> 00:44:24,873 But there are a lot of pretty women here. 1044 00:44:24,915 --> 00:44:27,626 Hey. 1045 00:44:27,751 --> 00:44:29,211 Look at 'em, Gerry. 1046 00:44:30,337 --> 00:44:31,547 They hate us. 1047 00:44:31,630 --> 00:44:36,260 Nah. Just a bad day. Things'll cool down. 1048 00:44:36,343 --> 00:44:38,470 No, Gerry. They're always gonna hate us. 1049 00:44:40,180 --> 00:44:42,641 We don't need you here, either, hippie boy. 1050 00:44:42,683 --> 00:44:44,935 You hear what he said ? 1051 00:44:46,353 --> 00:44:47,396 Hey, man. 1052 00:44:47,521 --> 00:44:48,522 Hey, Julius. 1053 00:44:48,564 --> 00:44:50,816 Man, it's crazy out here, man. 1054 00:44:50,858 --> 00:44:52,818 Yeah, well, what did you expect ? 1055 00:44:52,943 --> 00:44:56,113 I don't know. I ain't quite expect it to be like this. 1056 00:44:56,196 --> 00:44:59,658 Ah, sorry. Julius, this is Emma. 1057 00:45:04,288 --> 00:45:06,957 !! Now the time has come !! 1058 00:45:06,957 --> 00:45:08,834 !! Time !! 1059 00:45:08,959 --> 00:45:11,420 Camp over now, huh ? 1060 00:45:11,545 --> 00:45:14,381 Back to the real world, Bertier. 1061 00:45:14,423 --> 00:45:16,967 This is what they're integrating us for ? 1062 00:45:17,092 --> 00:45:20,012 We'd have been better off staying where we were. 1063 00:45:22,431 --> 00:45:23,599 !! Time !! 1064 00:45:26,435 --> 00:45:27,603 !! Time !! 1065 00:45:31,690 --> 00:45:33,275 Mmm. 1066 00:45:33,317 --> 00:45:36,820 Yeah, this is my sanctuary right here. 1067 00:45:38,739 --> 00:45:41,283 All this hatred and turmoil swirling around us, 1068 00:45:41,325 --> 00:45:44,161 but this ... this is always right. 1069 00:45:44,286 --> 00:45:46,330 Struggle. 1070 00:45:46,455 --> 00:45:48,457 Survival. 1071 00:45:48,582 --> 00:45:50,167 Victory and defeat. 1072 00:45:54,338 --> 00:45:56,298 It's just a game, Doc, but ... 1073 00:45:58,634 --> 00:45:59,885 I love it. 1074 00:46:02,012 --> 00:46:06,767 Coach, I'm afraid I've put you into a no-win situation. 1075 00:46:06,892 --> 00:46:08,560 I just found out the board didn't even think 1076 00:46:08,602 --> 00:46:10,020 you'd make it out of camp. 1077 00:46:10,020 --> 00:46:11,313 And now that you have, 1078 00:46:11,355 --> 00:46:13,607 I've learned that at the first sign of trouble ... 1079 00:46:13,732 --> 00:46:15,025 Trouble ? What kind of trouble ? 1080 00:46:15,025 --> 00:46:17,319 Lose a game ... 1081 00:46:17,444 --> 00:46:18,654 they'll fire you 1082 00:46:18,779 --> 00:46:21,031 and turn it back over to Yoast. 1083 00:46:21,073 --> 00:46:23,325 One game, just like that ? 1084 00:46:23,367 --> 00:46:24,493 Mm-hmm. 1085 00:46:24,535 --> 00:46:26,161 What about my family ? 1086 00:46:26,203 --> 00:46:27,204 We just got here. 1087 00:46:27,204 --> 00:46:28,747 They just expect me to pick up and move ? 1088 00:46:28,789 --> 00:46:30,040 What about my girls ? 1089 00:46:30,165 --> 00:46:33,335 I--I don't know what to say, I ... 1090 00:46:33,377 --> 00:46:36,046 I'm sorry, Coach. 1091 00:46:36,171 --> 00:46:37,881 ! Pump, pump, pump it up ! ! 1092 00:46:37,923 --> 00:46:39,633 ! Pump, pump, pump it up ! ! 1093 00:46:39,758 --> 00:46:41,677 ! Pump that Titan spirit up ! ! 1094 00:46:41,760 --> 00:46:43,220 Look at 'em. 1095 00:46:43,262 --> 00:46:44,263 They come here to watch the game, 1096 00:46:44,346 --> 00:46:47,266 and they still don't want no part of us. 1097 00:46:59,820 --> 00:47:01,196 ! Give us more ! 1098 00:47:01,238 --> 00:47:03,115 ! Do your stuff, let's go ! ! 1099 00:47:10,581 --> 00:47:12,833 All right, everybody on their feet. 1100 00:47:12,958 --> 00:47:14,835 On your feet, on your feet. Let's go, let's go. 1101 00:47:16,879 --> 00:47:18,255 Listen up. 1102 00:47:18,255 --> 00:47:19,965 I'm not gonna talk to you tonight about ... 1103 00:47:20,007 --> 00:47:22,843 winnin' and losin'. 1104 00:47:22,968 --> 00:47:25,679 You're already winners, 1105 00:47:25,804 --> 00:47:27,723 cause you didn't kill each other up at camp. 1106 00:47:27,848 --> 00:47:32,269 Tonight, we got Hayfield. 1107 00:47:32,269 --> 00:47:33,854 Like all the other schools in this conference, 1108 00:47:33,979 --> 00:47:35,272 they're all white. 1109 00:47:35,397 --> 00:47:38,859 They don't have to worry about race. 1110 00:47:38,984 --> 00:47:40,736 We do. 1111 00:47:40,819 --> 00:47:44,573 But we're better for it, men. 1112 00:47:44,698 --> 00:47:47,868 Let me tell you something. You don't let anything ... 1113 00:47:47,993 --> 00:47:49,912 nothin' ... 1114 00:47:49,995 --> 00:47:51,455 come between us. 1115 00:47:51,455 --> 00:47:53,290 Nothin' tears us apart. 1116 00:47:53,332 --> 00:47:54,583 Greekmythology, 1117 00:47:54,708 --> 00:47:57,878 the titans were greater even than the gods. 1118 00:47:58,003 --> 00:48:00,464 They ruled their universe with absolute power. 1119 00:48:00,589 --> 00:48:02,299 Well, that football field out there tonight, 1120 00:48:02,424 --> 00:48:04,301 that's our universe. 1121 00:48:04,301 --> 00:48:06,845 Let's rule it like titans. 1122 00:48:06,887 --> 00:48:08,180 Got it ! 1123 00:48:14,853 --> 00:48:16,021 So the Titans defense 1124 00:48:16,146 --> 00:48:17,773 takes the field for the first time 1125 00:48:17,856 --> 00:48:19,316 against the Hay field Hawks, 1126 00:48:19,358 --> 00:48:21,151 led by quarterback Daniel Cullum 1127 00:48:21,193 --> 00:48:23,612 on the Hawks 32-yardline. 1128 00:48:23,654 --> 00:48:24,905 Ohh ! 1129 00:48:26,865 --> 00:48:28,492 We're moving like molasses out there, 1130 00:48:28,617 --> 00:48:29,785 for crying out loud ! 1131 00:48:29,910 --> 00:48:31,453 I mean, come on ! 1132 00:48:31,495 --> 00:48:33,622 Uhh ! Ooh ! 1133 00:48:33,664 --> 00:48:35,207 Mama. 1134 00:48:35,332 --> 00:48:36,625 Hmm ? 1135 00:48:36,667 --> 00:48:38,919 Are all white girls that crazy ? 1136 00:48:38,961 --> 00:48:40,212 What ? 1137 00:48:40,254 --> 00:48:42,631 You guys can do better than that--uhh ! 1138 00:48:42,756 --> 00:48:44,174 Yeah ! 1139 00:48:44,216 --> 00:48:46,343 Huddle up. Fellas, huddle up. 1140 00:48:46,385 --> 00:48:47,803 Bosley ? Where's Alan ? 1141 00:48:47,886 --> 00:48:49,805 Alan, you've got to stick your man ! 1142 00:48:49,930 --> 00:48:51,640 They're gonna score on us all night if you don't ... 1143 00:48:51,682 --> 00:48:52,933 He's too fast, Gerry. I can't stick with him. 1144 00:48:53,058 --> 00:48:54,893 Let's go, let's go ! 1145 00:48:54,935 --> 00:48:56,520 22 ! Hut ! 1146 00:49:01,942 --> 00:49:03,360 Touchdown, Hawks ! 1147 00:49:09,575 --> 00:49:11,118 Shape up that defense, Yoast. 1148 00:49:11,243 --> 00:49:12,369 You just worry about your offense. 1149 00:49:12,494 --> 00:49:14,538 Hey, they score again, I'm takin' over. 1150 00:49:19,835 --> 00:49:21,086 Ready ! 1151 00:49:21,128 --> 00:49:22,379 That's it ! 1152 00:49:22,421 --> 00:49:23,672 Watch him ! Watch him ! 1153 00:49:23,797 --> 00:49:24,715 Set ! 1154 00:49:26,258 --> 00:49:27,551 Hut ! Hut ! 1155 00:49:33,682 --> 00:49:35,309 Petey, get over here ! What are you doing, son ? 1156 00:49:35,434 --> 00:49:37,227 You missed the block by a mile. 1157 00:49:37,269 --> 00:49:39,563 You didn't even have the football to fumble this time. 1158 00:49:39,688 --> 00:49:41,565 There's no excuse ! No excuse ! 1159 00:49:41,607 --> 00:49:43,025 You want to play football or not ? 1160 00:49:43,150 --> 00:49:45,194 Do you want to play football ... 1161 00:49:45,277 --> 00:49:46,570 Boy, get over there on the bench ? 1162 00:49:49,114 --> 00:49:51,283 Herb, take over for me. 1163 00:49:51,325 --> 00:49:52,576 You got it. 1164 00:49:52,576 --> 00:49:55,871 Petey ! You all right ? 1165 00:49:55,913 --> 00:49:58,582 I was a 2-year starter at G.W. 1166 00:49:58,624 --> 00:50:00,209 All this yelling he's doing, 1167 00:50:00,292 --> 00:50:02,419 it--it don't do nothing but make me play worse. 1168 00:50:02,461 --> 00:50:03,754 I can't play for this man. 1169 00:50:03,837 --> 00:50:05,547 You come play linebacker for me. 1170 00:50:05,589 --> 00:50:08,217 23's killing us. I want you to get out there, 1171 00:50:08,300 --> 00:50:09,927 I want you to cover him for me. 1172 00:50:10,010 --> 00:50:12,054 - You want me to go in now ? - Yeah. 1173 00:50:12,179 --> 00:50:14,056 I can't ! I--I ... 1174 00:50:14,139 --> 00:50:16,016 I haven't practiced with the defense. I can't. 1175 00:50:16,058 --> 00:50:17,851 hat doesn't matter. Just get out there. 1176 00:50:17,893 --> 00:50:19,603 I want you to cover 23. That's all you have to do. 1177 00:50:19,728 --> 00:50:21,188 We'll talk about theres to fit 1178 00:50:21,230 --> 00:50:22,731 when we put this one away. 1179 00:50:22,773 --> 00:50:25,776 You think Yoast is trying to let them score on purpose ? 1180 00:50:25,776 --> 00:50:26,777 What ? 1181 00:50:26,777 --> 00:50:27,778 Do you ? 1182 00:50:27,778 --> 00:50:29,071 Oh, come on, Herman. 1183 00:50:29,154 --> 00:50:30,447 OK, let's go. 1184 00:50:31,740 --> 00:50:35,035 What is Petey doing in there ? 1185 00:50:38,163 --> 00:50:42,084 Looks like Yoast is trying him out on defense. 1186 00:50:42,167 --> 00:50:44,211 He's taking Alan out. Yoast ! 1187 00:50:44,336 --> 00:50:45,921 Herman, Herman, Herman. 1188 00:50:45,963 --> 00:50:48,340 Come on. Let's see. Let's see what happens. 1189 00:50:48,382 --> 00:50:49,633 It might be all right. 1190 00:50:49,675 --> 00:50:52,386 It's OK. You're OK. You're OK. OK. 1191 00:50:52,511 --> 00:50:54,054 Don't you take out my son ! 1192 00:50:54,096 --> 00:50:56,640 He's gettin' beat like he stole somethin', Mr. Bosley. 1193 00:50:56,682 --> 00:50:58,350 You just stay out of it, girl ! 1194 00:50:58,475 --> 00:50:59,810 He's just getting beat, that's all I'm saying. 1195 00:50:59,810 --> 00:51:00,936 Yoast ! 1196 00:51:02,813 --> 00:51:05,107 Set ! 22 ! Hut hut ! 1197 00:51:12,239 --> 00:51:14,575 - Yeah ! - Ha ! 1198 00:51:14,658 --> 00:51:15,826 Down ! 1199 00:51:15,868 --> 00:51:18,662 !! Ah, yeah !! 1200 00:51:18,662 --> 00:51:20,539 Hut ! Hut, hut ! 1201 00:51:21,874 --> 00:51:24,835 !! Doo doo doot doot doot !! 1202 00:51:24,835 --> 00:51:26,128 !! Higher !! 1203 00:51:26,211 --> 00:51:27,254 !! Doo doo doot !! 1204 00:51:27,379 --> 00:51:28,589 !! Doo doo doot !! 1205 00:51:28,672 --> 00:51:31,508 !! Doo doo doot doot doot !! 1206 00:51:31,550 --> 00:51:33,135 !! La oohhoo !! 1207 00:51:35,429 --> 00:51:36,430 Go, Defense. 1208 00:51:36,555 --> 00:51:38,307 !! Drummer, keep it going !! 1209 00:51:38,432 --> 00:51:39,308 Set ! 1210 00:51:39,433 --> 00:51:41,268 Hut ! 1211 00:51:41,393 --> 00:51:42,978 !! Right on time !! 1212 00:51:43,020 --> 00:51:44,688 !! Blow my mind !! 1213 00:51:44,813 --> 00:51:45,814 !! Higher !! 1214 00:51:45,856 --> 00:51:46,815 !! Higher !! 1215 00:51:47,858 --> 00:51:48,984 !! Higher !! 1216 00:51:49,026 --> 00:51:49,985 !! Superstar !! 1217 00:51:54,698 --> 00:51:56,450 Yeah ! Uhh ! 1218 00:51:59,578 --> 00:52:02,164 Touchdown ! Game, Titans ! 1219 00:52:02,289 --> 00:52:03,832 Yeah ! 1220 00:52:03,874 --> 00:52:06,710 The Titans are here, y'all, and we ain't goin' nowhere. 1221 00:52:06,752 --> 00:52:08,462 Yo, you got to be loud all the time, man ? 1222 00:52:08,587 --> 00:52:09,755 Virginia can hear you, baby. 1223 00:52:09,838 --> 00:52:11,215 I think they all heard you fumble, man. 1224 00:52:11,298 --> 00:52:14,176 First of all, the hand. Second of all, who won the game ? 1225 00:52:14,218 --> 00:52:15,177 My dad is ... 1226 00:52:15,302 --> 00:52:16,637 Don't worry about it. It's not your fault. 1227 00:52:16,762 --> 00:52:18,305 They--they like to show off, 1228 00:52:18,430 --> 00:52:19,556 and that's what they do. 1229 00:52:19,598 --> 00:52:20,891 Wait, wait, wait. 'They'' ? 1230 00:52:20,891 --> 00:52:22,017 Yeah. What ? 1231 00:52:22,059 --> 00:52:23,310 I heard you say ''they.'' 1232 00:52:23,352 --> 00:52:25,229 Yeah, they. Them. Them over there. 1233 00:52:25,312 --> 00:52:27,064 But what you mean by ''they'' ... you talking about Pete ... 1234 00:52:27,189 --> 00:52:29,191 ou're you, and they are them. 1235 00:52:30,359 --> 00:52:32,194 Gerry. 1236 00:52:32,236 --> 00:52:35,614 Hey, Gerry. Hop in, buddy. 1237 00:52:35,656 --> 00:52:37,908 We're heading over to the hill, Gerry. 1238 00:52:38,033 --> 00:52:39,368 Everyone's gonna be there. 1239 00:52:39,493 --> 00:52:41,537 Why don't you hang out down here with us ? 1240 00:52:41,620 --> 00:52:42,538 We're, you know. 1241 00:52:42,621 --> 00:52:45,499 What are you trying to do, Gerry ? 1242 00:52:45,541 --> 00:52:47,209 Listen, when something unexpected comes, 1243 00:52:47,251 --> 00:52:50,212 you just got to pick it up and run with it. 1244 00:52:50,254 --> 00:52:54,216 I'm not running in the same direction as you are, Gerry. 1245 00:52:54,341 --> 00:52:56,051 Come with us. 1246 00:52:56,093 --> 00:52:59,930 Look, standing up for what you believe in, 1247 00:52:59,930 --> 00:53:01,890 it's all well and good, but ... 1248 00:53:01,932 --> 00:53:05,894 you got your priorities real mixed up this time. 1249 00:53:05,936 --> 00:53:09,106 Are you comin' or not, man ? 1250 00:53:09,106 --> 00:53:11,942 !! The way you stole my heart !! 1251 00:53:11,942 --> 00:53:15,654 !! You know, you could have been a cool crook !! 1252 00:53:15,696 --> 00:53:19,408 !! And, baby, you're so smart !! 1253 00:53:19,533 --> 00:53:22,244 !! You know, you could have been a schoolbook !! 1254 00:53:24,288 --> 00:53:25,789 Petey Jones. 1255 00:53:25,831 --> 00:53:26,790 Come on, man. 1256 00:53:26,832 --> 00:53:27,958 No, man. 1257 00:53:28,000 --> 00:53:30,419 What, man ? It's on me, man. We party on. Let's go. 1258 00:53:30,502 --> 00:53:32,546 Look--look here, man, all right ? 1259 00:53:32,671 --> 00:53:34,590 This here's Virginia. All right ? 1260 00:53:34,673 --> 00:53:36,592 They got problems with, you know ... 1261 00:53:36,675 --> 00:53:38,302 They don't want us in there, man. 1262 00:53:38,427 --> 00:53:40,846 Oh, man, that's history, bro. It's on me. Come on. 1263 00:53:40,888 --> 00:53:46,560 Woman:: !! So lonely !! 1264 00:53:46,685 --> 00:53:51,857 !! Without you !! 1265 00:53:51,899 --> 00:53:53,442 !! But our love !! 1266 00:53:53,525 --> 00:53:55,277 We're full tonight, boys. 1267 00:53:55,402 --> 00:53:58,030 What ? There's tables all over the place, man. 1268 00:53:58,155 --> 00:53:59,740 What are you talking about ? 1269 00:53:59,865 --> 00:54:01,742 Well, this is my establishment. 1270 00:54:01,867 --> 00:54:04,912 I reserve the right to refuse service to anybody. 1271 00:54:04,995 --> 00:54:07,581 Yeah, that means you, too, hippie boy. 1272 00:54:07,706 --> 00:54:09,041 Now, y'all want somethin' to eat, 1273 00:54:09,166 --> 00:54:10,542 you can take these boys out back 1274 00:54:10,584 --> 00:54:12,461 and pick it up from the kitchen. 1275 00:54:12,544 --> 00:54:13,837 What'd I tell you, man ? 1276 00:54:13,879 --> 00:54:15,172 Yo, come on, Petey, man ! 1277 00:54:15,172 --> 00:54:16,632 Petey, I didn't know, man. 1278 00:54:16,715 --> 00:54:18,759 I told you ! What you mean you didn't know ?! 1279 00:54:18,842 --> 00:54:20,010 You think I was playing with you ?! 1280 00:54:20,052 --> 00:54:21,428 Man, he didn't know, Petey. 1281 00:54:21,470 --> 00:54:22,930 Blue, he don't want to know. 1282 00:54:23,013 --> 00:54:25,557 You pull some crap like that, 1283 00:54:25,599 --> 00:54:26,850 you better be able to back it up. 1284 00:54:26,892 --> 00:54:28,185 Man, let's go, man. 1285 00:54:28,185 --> 00:54:29,728 Why don't you cool out ? Cool out ! 1286 00:54:29,770 --> 00:54:30,896 Let's go, Rev. 1287 00:54:30,938 --> 00:54:33,315 Man, let's go, man. 1288 00:54:33,357 --> 00:54:34,316 What happened ? 1289 00:54:34,358 --> 00:54:36,610 This man acting a fool tonight, man. 1290 00:54:36,735 --> 00:54:37,653 Petey. 1291 00:54:37,778 --> 00:54:39,196 Man, don't even talk to that man, man. 1292 00:54:39,238 --> 00:54:41,031 He acting all crazy and stuff, man. 1293 00:54:41,031 --> 00:54:42,324 It don't even make no sense. 1294 00:54:42,366 --> 00:54:43,617 Petey. 1295 00:54:43,659 --> 00:54:45,327 He know the man's from out of town. 1296 00:54:47,496 --> 00:54:49,623 5 times--5 times, player of the week. 1297 00:54:49,748 --> 00:54:52,167 He's not some walk-on scrub, Yoast. 1298 00:54:52,209 --> 00:54:54,336 The boy's a player. He's a star. 1299 00:54:54,378 --> 00:54:55,963 And he busted his butt for you. 1300 00:54:56,088 --> 00:54:58,048 This is all your doing, you blacks. 1301 00:54:58,090 --> 00:55:00,175 That is enough. 1302 00:55:00,217 --> 00:55:01,677 It's my call. 1303 00:55:01,760 --> 00:55:02,970 Now listen. 1304 00:55:03,095 --> 00:55:05,347 You just go on home now, Fred, 1305 00:55:05,472 --> 00:55:07,808 before you do something that you're going to regret. 1306 00:55:14,940 --> 00:55:16,942 Yeah, well ... 1307 00:55:17,067 --> 00:55:18,485 I guess we won't be seeing much of him, huh ? 1308 00:55:18,527 --> 00:55:19,987 I will. 1309 00:55:20,112 --> 00:55:21,655 He's on the deacon board with me. 1310 00:55:24,533 --> 00:55:26,660 All right, listen, about Petey ... 1311 00:55:26,785 --> 00:55:28,370 no thanks required, Coach. 1312 00:55:30,247 --> 00:55:31,123 Thanks ? 1313 00:55:32,541 --> 00:55:33,959 You challenged my authority 1314 00:55:34,084 --> 00:55:36,420 in front of the entire football team, Coach. 1315 00:55:36,420 --> 00:55:38,547 Now, you think you're doing these boys a favor 1316 00:55:38,589 --> 00:55:41,133 taking them aside every time I come down on them, 1317 00:55:41,258 --> 00:55:45,095 protecting them from big bad Boone. 1318 00:55:45,137 --> 00:55:47,139 You're cutting my legs from under me. 1319 00:55:48,265 --> 00:55:49,516 Some of the boys just don't respond well 1320 00:55:49,558 --> 00:55:50,893 to public criticism. 1321 00:55:50,976 --> 00:55:52,311 I tell them what they need to know, 1322 00:55:52,436 --> 00:55:54,146 but I don't humiliate them 1323 00:55:54,271 --> 00:55:56,899 in front of the team. 1324 00:55:56,982 --> 00:55:58,567 Which boys are you talking about ? 1325 00:56:00,527 --> 00:56:01,904 Which ones you talking about ? 1326 00:56:01,987 --> 00:56:04,031 I come down on Bertier. I don't see you coddle him. 1327 00:56:05,824 --> 00:56:07,117 Come down on Sunshine. 1328 00:56:07,159 --> 00:56:09,912 Don't see you grab his hand, take him off to the side. 1329 00:56:09,995 --> 00:56:13,207 Which boys are you talking about ? 1330 00:56:13,290 --> 00:56:15,292 Now, I may be a mean cuss, 1331 00:56:15,417 --> 00:56:16,877 but I'm the same mean cuss 1332 00:56:17,002 --> 00:56:20,297 with everybody out there on that football field. 1333 00:56:20,339 --> 00:56:21,298 The world don't give a damn 1334 00:56:21,340 --> 00:56:22,633 about how sensitive these kids are ... 1335 00:56:22,758 --> 00:56:25,177 Especially the young black kids. 1336 00:56:26,470 --> 00:56:28,180 You ain't doing these kids a favor 1337 00:56:28,222 --> 00:56:29,723 by patronizing them. 1338 00:56:31,850 --> 00:56:33,894 You're crippling them. 1339 00:56:34,019 --> 00:56:36,313 You're crippling them for life. 1340 00:56:41,610 --> 00:56:42,611 Hey. 1341 00:56:45,489 --> 00:56:47,032 Gerry, what are you doing ? 1342 00:56:47,157 --> 00:56:49,034 I'm going down to the Berg. 1343 00:56:49,159 --> 00:56:50,035 The Berg ? 1344 00:56:50,160 --> 00:56:51,036 Yep. 1345 00:56:51,161 --> 00:56:53,497 What are you doing at the Berg ? 1346 00:56:53,539 --> 00:56:55,499 I'm going to play basketball with Julius. 1347 00:56:55,541 --> 00:56:56,792 Then we're going to comeback here for dinner. 1348 00:56:56,875 --> 00:56:59,169 Gerry, if your father was still alive ... 1349 00:56:59,211 --> 00:57:00,796 Ma, would ... 1350 00:57:00,879 --> 00:57:03,173 Just give him a chance. Just get to know him. 1351 00:57:03,215 --> 00:57:04,383 Listen to him for 2 seconds. 1352 00:57:04,508 --> 00:57:06,927 I don't want to get to know him. 1353 00:57:08,887 --> 00:57:11,223 You are coming to church with your mother. 1354 00:57:13,350 --> 00:57:15,644 Right, right, right ! 1355 00:57:15,769 --> 00:57:16,812 He's mine ! 1356 00:57:16,854 --> 00:57:17,813 Hut ! 1357 00:57:24,111 --> 00:57:25,195 ou blew your assignment ! 1358 00:57:25,237 --> 00:57:26,989 Man, I'm covering for you. Don't get in my face. 1359 00:57:27,072 --> 00:57:29,116 Yo, cool out. Cool out. 1360 00:57:29,241 --> 00:57:31,243 Where you at ? 1361 00:57:31,368 --> 00:57:32,703 What planet you on tonight ? 1362 00:57:32,828 --> 00:57:34,955 Yeah, yeah, yeah. 1363 00:57:35,080 --> 00:57:36,123 I mean, it's fine, man. 1364 00:57:36,206 --> 00:57:37,207 I knew you was going to stand me up. 1365 00:57:37,249 --> 00:57:38,292 I figured you weren't going to make out 1366 00:57:38,375 --> 00:57:39,376 to the Berg, no way. 1367 00:57:39,418 --> 00:57:40,419 I knew you was all talk, 1368 00:57:40,502 --> 00:57:41,420 but now you making us look bad 1369 00:57:41,503 --> 00:57:42,421 out there on the field. 1370 00:57:42,504 --> 00:57:44,131 Don't talk to me, man. 1371 00:57:44,256 --> 00:57:45,507 You ain't got nothing to say to me. 1372 00:57:45,549 --> 00:57:47,843 Why the clouds, Sunshine ? 1373 00:57:47,885 --> 00:57:49,553 I can't make that pitch, Petey. 1374 00:57:49,595 --> 00:57:51,722 You ain't gonna never play anyway, 1375 00:57:51,847 --> 00:57:54,266 unless we're up by 50 points. 1376 00:57:54,391 --> 00:57:55,434 And seeing as how we ain't never gonna be 1377 00:57:55,517 --> 00:57:56,518 up by no 50 points, 1378 00:57:56,560 --> 00:57:58,437 you might as well just sit back, relax, 1379 00:57:58,562 --> 00:57:59,855 and enjoy the bench. 1380 00:57:59,897 --> 00:58:01,523 How's it going, yo ? 1381 00:58:01,565 --> 00:58:04,026 Man, I didn't sign up to play like this. 1382 00:58:04,109 --> 00:58:05,861 These guys we're playing got no heart. 1383 00:58:05,986 --> 00:58:07,571 We play like this against Groveton, 1384 00:58:07,613 --> 00:58:08,822 we're going down. 1385 00:58:08,864 --> 00:58:11,033 OK, Offense. Offense, let's go. 1386 00:58:14,203 --> 00:58:15,454 Hut ! 1387 00:58:19,291 --> 00:58:21,335 Touchdown, Titans ! 1388 00:58:21,460 --> 00:58:23,170 Game, Titans ! 1389 00:58:31,887 --> 00:58:33,180 How you doing, Coach ? 1390 00:58:33,222 --> 00:58:35,057 Good morning. 1391 00:58:35,140 --> 00:58:36,058 Where's your dad ? 1392 00:58:36,141 --> 00:58:37,184 He's in his office. 1393 00:58:37,226 --> 00:58:38,602 Nicky, you allright ? 1394 00:58:38,644 --> 00:58:40,312 Yes, Daddy. 1395 00:58:40,354 --> 00:58:41,313 OK. 1396 00:58:41,438 --> 00:58:42,856 What you doing ? 1397 00:58:42,898 --> 00:58:45,776 Shooting some hoops. 1398 00:58:45,901 --> 00:58:47,361 Want to play ? 1399 00:58:53,784 --> 00:58:55,494 I just did my nails. 1400 00:58:56,870 --> 00:58:59,498 How you doing ? Tyrell. 1401 00:58:59,623 --> 00:59:01,250 Coach--ahem ... if you don't need me, 1402 00:59:01,333 --> 00:59:02,501 I'm going to ... 1403 00:59:02,626 --> 00:59:03,961 I'm going to wait out back. 1404 00:59:04,086 --> 00:59:04,962 All right, Herb. 1405 00:59:06,505 --> 00:59:08,632 Coach Boone, to what do I owe this surprise ? 1406 00:59:08,757 --> 00:59:09,925 Have a seat. 1407 00:59:11,969 --> 00:59:13,345 I'll get straight to it. 1408 00:59:13,470 --> 00:59:14,805 We won't survive another game 1409 00:59:14,930 --> 00:59:16,265 like the one we played last Friday, 1410 00:59:16,348 --> 00:59:19,351 so I spoke to Mr. Vernon the math teacher, 1411 00:59:19,393 --> 00:59:22,104 asked him to look at the game fi lm from Groveton, 1412 00:59:22,187 --> 00:59:24,106 who we got next week. 1413 00:59:24,231 --> 00:59:27,109 I asked him to analyze it for me. 1414 00:59:27,192 --> 00:59:29,236 Every coach has certain tendencies ... 1415 00:59:30,654 --> 00:59:32,489 All of them except Ed Henry. 1416 00:59:32,531 --> 00:59:34,408 The only time we'd be seeing Ed Henry 1417 00:59:34,533 --> 00:59:36,243 is at the state championship. 1418 00:59:36,285 --> 00:59:37,828 Mm-hmm. 1419 00:59:43,292 --> 00:59:45,961 Well, gosh, this is ... 1420 00:59:46,003 --> 00:59:47,546 this is great stuff ... 1421 00:59:47,671 --> 00:59:49,965 Every quarter broken down, 1422 00:59:50,007 --> 00:59:51,967 how many times they run each play. I mean ... 1423 00:59:52,009 --> 00:59:54,428 You like that, huh ? 1424 00:59:54,553 --> 00:59:57,306 We'll be very tough defensively with this. 1425 00:59:57,431 --> 00:59:58,849 I think so. 1426 01:00:00,184 --> 01:00:02,186 I brought Nicky by. 1427 01:00:02,269 --> 01:00:03,729 She was asking me about Sheryl. 1428 01:00:03,854 --> 01:00:04,855 I'm getting ready to take her over 1429 01:00:04,897 --> 01:00:06,982 to some of her friends' house. 1430 01:00:07,024 --> 01:00:08,901 Any time you want to bring her by the house, 1431 01:00:08,984 --> 01:00:10,694 we'd be more than happy to have her. 1432 01:00:26,460 --> 01:00:29,463 Oh, he's so cute. 1433 01:00:29,588 --> 01:00:32,007 He's in my third period class. 1434 01:00:34,176 --> 01:00:37,179 What y' all staring at old Sunshine for ? 1435 01:00:37,304 --> 01:00:38,889 I'm the one dominating on the field. 1436 01:00:39,014 --> 01:00:40,224 He ain't played a minute all year. 1437 01:00:40,307 --> 01:00:42,017 Who cares about the field ? 1438 01:00:42,017 --> 01:00:44,019 Well, I don't want to be the one to break your heart, 1439 01:00:44,144 --> 01:00:45,729 but Sunshine's from California. 1440 01:00:45,771 --> 01:00:47,731 Yeah. A California dreamboat. 1441 01:00:47,773 --> 01:00:49,316 No. 1442 01:00:49,441 --> 01:00:51,902 Sunshine is from California. 1443 01:00:51,902 --> 01:00:53,779 He's a Californian ... 1444 01:00:53,862 --> 01:00:55,322 You talking to my girl ? 1445 01:00:55,364 --> 01:00:57,741 I don't see any livestock around here, 1446 01:00:57,783 --> 01:01:00,619 so I don't know what you talkin' 'bout. 1447 01:01:00,661 --> 01:01:02,037 Ohh. 1448 01:01:03,455 --> 01:01:04,331 It's a fight ! 1449 01:01:04,456 --> 01:01:05,457 Guys, stop it ! 1450 01:01:05,499 --> 01:01:06,959 Get off me. Get off me. 1451 01:01:07,084 --> 01:01:08,210 Hey ! 1452 01:01:09,670 --> 01:01:10,671 You want some ? 1453 01:01:10,796 --> 01:01:12,548 Hey, hey, break it up. 1454 01:01:12,631 --> 01:01:14,049 Break ... 1455 01:01:14,091 --> 01:01:15,217 et your hands off me, man ! 1456 01:01:15,217 --> 01:01:17,177 Hey, get off me ! 1457 01:01:17,219 --> 01:01:18,262 Come here, man. 1458 01:01:18,345 --> 01:01:20,514 Aah ! 1459 01:01:20,639 --> 01:01:23,100 Petey, get these girls out of here. 1460 01:01:23,183 --> 01:01:25,102 Get out of here ! 1461 01:01:25,185 --> 01:01:26,103 Uncle Tom traitor ! 1462 01:01:26,186 --> 01:01:27,104 Uncle Tom ! 1463 01:01:27,229 --> 01:01:28,939 I know you didn't call me no Uncle Tom. 1464 01:01:28,981 --> 01:01:30,774 Y'all better back off me now, man. 1465 01:01:30,816 --> 01:01:32,109 Go ! Move ! 1466 01:01:32,109 --> 01:01:33,110 Looks like you went to the zoo 1467 01:01:33,110 --> 01:01:35,237 and made some new friends, Bertier. 1468 01:01:35,279 --> 01:01:39,116 Oh, big smart guy, huh ? 1469 01:01:39,199 --> 01:01:40,409 !! Ah !! 1470 01:01:40,492 --> 01:01:42,077 !! Ahah !! 1471 01:01:42,119 --> 01:01:44,121 !! Ahah !! 1472 01:01:44,121 --> 01:01:46,540 !! Ahah !! 1473 01:01:46,582 --> 01:01:47,249 !! Ah !! 1474 01:01:47,958 --> 01:01:49,126 !! Ahah !! 1475 01:01:49,251 --> 01:01:50,711 Marie has asked about Sheryl. 1476 01:01:50,836 --> 01:01:52,254 Wanted to know if she could come over and spend the night. 1477 01:01:52,254 --> 01:01:54,256 I told her I'd run it by you, see what you thought. 1478 01:01:54,256 --> 01:01:55,799 Yeah. 1479 01:01:55,841 --> 01:01:56,967 She's over at the Boones' tonight. 1480 01:01:57,092 --> 01:01:58,677 I was going to swing by 1481 01:01:58,802 --> 01:02:00,137 on my way home and pick her up. 1482 01:02:00,137 --> 01:02:02,431 Over at the Boones', huh ? 1483 01:02:02,514 --> 01:02:03,682 Yeah. 1484 01:02:07,019 --> 01:02:09,855 So that's the way it is, huh ? 1485 01:02:09,897 --> 01:02:11,023 Yeah, you haven't changed a bit. 1486 01:02:11,148 --> 01:02:12,816 You was the one trying to please everybody, 1487 01:02:12,858 --> 01:02:14,443 be the nice guy. 1488 01:02:14,526 --> 01:02:17,446 Sooner or later, a man's got to pick sides. 1489 01:02:18,739 --> 01:02:21,533 As for me, well, I'm ... I'm not going to put myself 1490 01:02:21,575 --> 01:02:23,577 - through the rest of the season with that uppity ... 1491 01:02:23,702 --> 01:02:25,996 I brought you here. 1492 01:02:26,038 --> 01:02:28,540 I want you with me, 1493 01:02:28,582 --> 01:02:30,626 but you got to do what you got to do. 1494 01:02:35,589 --> 01:02:36,757 That's all you can say to me 1495 01:02:36,840 --> 01:02:38,300 after all we've been through ? 1496 01:02:38,425 --> 01:02:39,301 Do what you got to do ? 1497 01:02:39,426 --> 01:02:40,427 Hey, Herb ... 1498 01:02:40,469 --> 01:02:41,470 You go to hell. 1499 01:02:52,481 --> 01:02:53,857 That veer's getting better. 1500 01:02:53,899 --> 01:02:55,484 I'll admit that. 1501 01:02:55,526 --> 01:02:57,027 But you're still weak on the left side. 1502 01:02:57,152 --> 01:02:58,612 We're not weak on the left side. 1503 01:02:58,654 --> 01:03:01,198 We just got to work harder on the left side, that's all. 1504 01:03:01,240 --> 01:03:02,950 - That's not the problem. - What is the problem ? 1505 01:03:03,033 --> 01:03:04,868 You think it is, but it ain't. It's your pass reads. 1506 01:03:04,910 --> 01:03:06,453 It's not ... It's a run anyway. 1507 01:03:06,495 --> 01:03:07,871 It's not a pass. The veer is a run. 1508 01:03:07,913 --> 01:03:10,082 All right, you two, that's enough of that. 1509 01:03:10,207 --> 01:03:13,502 Sheryl, don't you want to play with Nicky ? 1510 01:03:13,544 --> 01:03:16,338 I hate playing with dolls. 1511 01:03:16,380 --> 01:03:18,882 I'm not playing. I'm accessorizing. 1512 01:03:18,924 --> 01:03:20,092 Yeah, why don't you go accessorize ? 1513 01:03:20,217 --> 01:03:22,636 Don't you want to go accessorize with ... 1514 01:03:25,097 --> 01:03:26,932 Hey, ''Coach Coon ! '' 1515 01:03:29,518 --> 01:03:32,187 In the back. In the back. 1516 01:03:32,229 --> 01:03:34,189 Mommy ! 1517 01:03:56,545 --> 01:03:57,671 Where's Coach, man ? 1518 01:03:57,713 --> 01:03:58,672 What do he want with us now ? 1519 01:03:58,797 --> 01:04:00,382 Coaches ain't called this meeting tonight. 1520 01:04:00,424 --> 01:04:01,383 We did. 1521 01:04:01,425 --> 01:04:02,718 We outta here. 1522 01:04:02,801 --> 01:04:04,553 all gonna walk out on your teammate ? 1523 01:04:04,595 --> 01:04:05,554 He say he got something to say. 1524 01:04:05,596 --> 01:04:06,555 Y'all got to listen to him. 1525 01:04:06,597 --> 01:04:07,848 Turn around, turn around. 1526 01:04:07,890 --> 01:04:09,433 Where you going ? Turn around. 1527 01:04:09,516 --> 01:04:11,435 Coach Boone brought us this far, y'all, 1528 01:04:11,518 --> 01:04:14,313 but he ain't going to be there for us forever, man. 1529 01:04:14,438 --> 01:04:16,982 So what ? We won a few games. 1530 01:04:17,107 --> 01:04:20,027 And y'all fools think that's something ? 1531 01:04:20,110 --> 01:04:21,862 Man, that ain't nothing, y'all. 1532 01:04:21,904 --> 01:04:23,405 And you know what else ? 1533 01:04:23,447 --> 01:04:25,574 We ain't nothing, either. 1534 01:04:25,616 --> 01:04:28,827 Yeah, we came together in camp. Cool. 1535 01:04:28,869 --> 01:04:30,120 But then we're right back here, 1536 01:04:30,162 --> 01:04:31,580 and the world tells us 1537 01:04:31,580 --> 01:04:33,207 that they don't want us to be together. 1538 01:04:33,290 --> 01:04:34,750 We fall apart 1539 01:04:34,875 --> 01:04:37,419 like we ain't a damn bit of nothing, man. 1540 01:04:37,461 --> 01:04:39,588 And y' all think we done won something ? 1541 01:04:39,630 --> 01:04:42,132 Man, we ain't won nothing, y'all ... 1542 01:04:42,174 --> 01:04:44,009 Nothing. 1543 01:04:44,134 --> 01:04:45,302 Rev, what's that you're always 1544 01:04:45,302 --> 01:04:46,428 telling me when I get sick 1545 01:04:46,470 --> 01:04:49,223 of trying to keep up with my grades and stuff ? 1546 01:04:49,306 --> 01:04:51,600 ! Even youths ! 1547 01:04:51,725 --> 01:04:53,644 ! Grow tired and weary ! 1548 01:04:55,062 --> 01:04:57,439 ! Even young men stumble and fall ! 1549 01:04:57,481 --> 01:04:59,942 ! But those who trust in the Lord ! 1550 01:05:00,025 --> 01:05:03,070 ! Will renew their strength ! 1551 01:05:03,195 --> 01:05:04,613 Say amen. 1552 01:05:04,655 --> 01:05:06,490 Amen. That's what I'm talking about. 1553 01:05:06,615 --> 01:05:08,325 Amen--amen, right ? 1554 01:05:08,367 --> 01:05:09,618 That's right, Rev. 1555 01:05:09,660 --> 01:05:10,869 !! They will soar !! 1556 01:05:10,911 --> 01:05:12,955 !! On wings like eagles !! 1557 01:05:13,038 --> 01:05:15,082 ! Oh, like eagles, y'all ! 1558 01:05:15,207 --> 01:05:16,959 ! Like eagles, y'all ! 1559 01:05:17,084 --> 01:05:18,669 ! They will walk ! 1560 01:05:18,794 --> 01:05:21,255 ! And not grow faint ! 1561 01:05:21,338 --> 01:05:23,924 Yeah. Can I get an amen ? 1562 01:05:24,049 --> 01:05:25,509 Yeah ! 1563 01:05:27,052 --> 01:05:28,470 Yeah. 1564 01:05:28,512 --> 01:05:29,471 Yeah. 1565 01:05:31,098 --> 01:05:34,810 We're playing Groveton Friday night, y'all. 1566 01:05:34,852 --> 01:05:37,104 You all gonna play like you ain't got no heart ? 1567 01:05:37,187 --> 01:05:38,355 No ! 1568 01:05:38,397 --> 01:05:39,773 Do you all want a victory ? 1569 01:05:39,815 --> 01:05:40,816 Yeah ! 1570 01:05:40,858 --> 01:05:42,359 Do you all want a victory ? 1571 01:05:42,359 --> 01:05:43,485 Yeah ! 1572 01:05:43,527 --> 01:05:44,528 Turn in ! 1573 01:05:48,824 --> 01:05:49,700 Yeah ! 1574 01:05:52,119 --> 01:05:53,537 Like I said, 1575 01:05:53,579 --> 01:05:54,955 we will not be intimidated. 1576 01:05:55,080 --> 01:05:56,582 We're going to play football games. 1577 01:05:56,665 --> 01:05:59,418 Hatred, violence will not intimidate us. 1578 01:05:59,501 --> 01:06:00,419 Is that why you need 1579 01:06:00,544 --> 01:06:01,587 the state troopers, Coach ? 1580 01:06:01,670 --> 01:06:03,839 Look, I don't need no John Brown state troopers. 1581 01:06:03,839 --> 01:06:05,090 And you can tell whoever threw this brick 1582 01:06:05,132 --> 01:06:06,133 through my window 1583 01:06:06,258 --> 01:06:07,676 they can come visit me anytime. 1584 01:06:07,718 --> 01:06:08,677 I'll be at home. 1585 01:06:08,719 --> 01:06:09,970 I think it's time you stopped 1586 01:06:10,012 --> 01:06:12,222 antagonizing everybody and learned a little humility. 1587 01:06:12,264 --> 01:06:13,390 Humility, huh ? 1588 01:06:13,432 --> 01:06:15,809 You know, if you could just keep your mouth shut 1589 01:06:15,851 --> 01:06:17,686 and if you didn't brag so much ... 1590 01:06:17,686 --> 01:06:19,188 I see. So you're blaming me 1591 01:06:19,271 --> 01:06:20,314 for what happened last night ? 1592 01:06:20,439 --> 01:06:22,858 No. I am talking about setting a good example 1593 01:06:22,983 --> 01:06:24,693 for our boys and for the community. 1594 01:06:24,735 --> 01:06:26,570 I don't scratch my head unless it itches, 1595 01:06:26,612 --> 01:06:28,572 and I don't dance unless I hear some music. 1596 01:06:28,614 --> 01:06:30,991 I will not be intimidated. That's just the way it is. 1597 01:06:31,116 --> 01:06:32,618 If you want to carry your sinful pride with you 1598 01:06:32,701 --> 01:06:34,203 to your grave, that's your business, 1599 01:06:34,286 --> 01:06:36,455 But when your sins end anger my little girl, 1600 01:06:36,580 --> 01:06:38,165 it becomes mine. 1601 01:06:38,207 --> 01:06:39,583 My sins ? 1602 01:06:39,583 --> 01:06:41,585 You think my sins had something to do 1603 01:06:41,585 --> 01:06:43,170 with what happened last night ? 1604 01:06:43,212 --> 01:06:45,047 I'm sorry about what happened to your daughter, 1605 01:06:45,172 --> 01:06:46,465 I really am, 1606 01:06:46,590 --> 01:06:47,925 but may be you got a small taste 1607 01:06:48,008 --> 01:06:49,718 of what my girls go through. 1608 01:06:49,760 --> 01:06:51,428 Hmm ? 1609 01:06:51,470 --> 01:06:53,597 Welcome to my life, Yoast. 1610 01:06:55,182 --> 01:06:56,141 Shh, shh ! 1611 01:07:01,772 --> 01:07:04,024 What's going on ? 1612 01:07:04,066 --> 01:07:05,150 Coach. 1613 01:07:07,486 --> 01:07:09,154 Uh, we wanted to let you know 1614 01:07:09,196 --> 01:07:10,155 we was going to warm up 1615 01:07:10,197 --> 01:07:12,366 a little different tonight. 1616 01:07:12,449 --> 01:07:14,952 This is the first true test of the season 1617 01:07:15,035 --> 01:07:16,954 for the undefeated T. C. Williams Titans, 1618 01:07:17,037 --> 01:07:18,914 cause tonight, they're going up against 1619 01:07:18,914 --> 01:07:21,792 the undefeated Groveton Lions. 1620 01:07:21,875 --> 01:07:24,211 Their all-state nose guard Kip Tyler 1621 01:07:24,253 --> 01:07:26,630 is as mean as a copper head snake. 1622 01:07:26,630 --> 01:07:27,631 Raah ! 1623 01:07:27,673 --> 01:07:31,468 And here come the Titans. 1624 01:07:31,510 --> 01:07:34,096 They're playing in front of a capacity crowd 1625 01:07:34,221 --> 01:07:36,223 for the first time this season. 1626 01:07:36,265 --> 01:07:37,641 ! Ha, real good ! 1627 01:07:37,683 --> 01:07:39,101 ! Hoo, ha, we feel ! 1628 01:07:39,184 --> 01:07:40,811 ! Hoo, ha, real good ! 1629 01:07:40,811 --> 01:07:42,521 ! Hoo, ha, we feel ! 1630 01:07:42,563 --> 01:07:44,481 ! Hoo, ha, real good ! 1631 01:07:44,523 --> 01:07:46,233 ! Hoo, ha, we feel ! 1632 01:07:46,275 --> 01:07:47,776 ! Hoo, ha, real good ! 1633 01:07:47,818 --> 01:07:49,945 ! Hoo, ha, we feel ! 1634 01:07:49,945 --> 01:07:51,280 ! Hoo, ha, real good ! 1635 01:07:51,363 --> 01:07:53,866 !! Hoo, ha, we feel !! 1636 01:07:53,949 --> 01:07:55,492 Julius Campbell 1637 01:07:55,534 --> 01:07:56,577 is playing strong side linebacker. 1638 01:07:56,660 --> 01:07:57,578 Sheryl. 1639 01:07:57,661 --> 01:07:58,579 He's so good. He's got all-American ... 1640 01:07:58,662 --> 01:08:00,122 Sheryl. 1641 01:08:00,205 --> 01:08:02,875 - And Gerry Bertier ... - Sheryl. 1642 01:08:02,958 --> 01:08:06,378 I do not care. 1643 01:08:06,420 --> 01:08:08,255 5, 6 ! 1644 01:08:08,297 --> 01:08:10,299 5, 6, 7, 8 ! 1645 01:08:10,424 --> 01:08:12,301 ! Everywhere we go ! 1646 01:08:12,384 --> 01:08:14,303 ! Everywhere we go ! 1647 01:08:14,386 --> 01:08:16,305 ! People wanna know ! 1648 01:08:16,388 --> 01:08:17,973 ! People wanna know ! 1649 01:08:18,098 --> 01:08:20,309 ! Who we are ! 1650 01:08:20,434 --> 01:08:22,311 ! Who we are ! 1651 01:08:22,394 --> 01:08:24,188 ! So we tell them ! 1652 01:08:24,271 --> 01:08:26,440 ! So we tell them ! 1653 01:08:26,523 --> 01:08:28,525 !! We are the Titans !! 1654 01:08:28,567 --> 01:08:30,319 !! We are the Titans !! 1655 01:08:30,444 --> 01:08:32,446 ! The mighty, mighty Titans ! 1656 01:08:32,529 --> 01:08:34,323 ! The mighty, mighty Titans ! 1657 01:08:34,406 --> 01:08:36,325 !! Ooh, ah, oh, yeah !! 1658 01:08:36,408 --> 01:08:37,993 !! Ooh, ah, oh, yeah !! 1659 01:08:38,118 --> 01:08:40,829 Who do they think they are, the Beatles ? 1660 01:08:40,871 --> 01:08:42,331 !! Ooh, ah, oh, yeah !! 1661 01:08:42,414 --> 01:08:44,875 All right, quit gawking. Warm up. 1662 01:08:44,917 --> 01:08:46,001 Tyler. 1663 01:08:46,126 --> 01:08:47,461 Coach ? 1664 01:08:47,544 --> 01:08:49,338 Shut 'em up--hard. 1665 01:08:54,176 --> 01:08:55,469 Ready ! 1666 01:08:56,720 --> 01:08:58,639 Omaha, Budds, omaha. 1667 01:08:58,764 --> 01:08:59,723 Set ! 1668 01:08:59,765 --> 01:09:00,724 Omaha ! 1669 01:09:02,017 --> 01:09:03,018 Hike ! 1670 01:09:07,523 --> 01:09:09,483 Song's over, Sambo. 1671 01:09:13,320 --> 01:09:15,030 Ohh. 1672 01:09:16,949 --> 01:09:18,909 Yo, man. 1673 01:09:18,909 --> 01:09:21,370 Let's go, baby. Let's go, let's go. 1674 01:09:23,205 --> 01:09:24,665 What happened, Lastik ? 1675 01:09:24,748 --> 01:09:25,958 I--I audibled. 1676 01:09:26,041 --> 01:09:27,626 Rev, I swear to God I audibled. 1677 01:09:27,751 --> 01:09:29,378 - All right, fellas, coming through. - I didn't hear it. 1678 01:09:29,503 --> 01:09:30,754 Swear to God. 1679 01:09:30,796 --> 01:09:31,755 Let's take a look at that, son. 1680 01:09:31,797 --> 01:09:34,049 Uhh. 1681 01:09:34,091 --> 01:09:35,217 Well, he broke a bone in the wrist. 1682 01:09:35,259 --> 01:09:36,760 He won't be throwing any more this season. 1683 01:09:36,802 --> 01:09:38,220 Ahh. 1684 01:09:38,262 --> 01:09:39,930 You got one minute, Coach. 1685 01:09:39,972 --> 01:09:42,808 Take the other time-out, Coach. 1686 01:09:44,101 --> 01:09:45,060 Ronnie Bass ! 1687 01:09:45,102 --> 01:09:46,937 Coach, Rev's going back in, right ? 1688 01:09:46,979 --> 01:09:48,564 Not at quarterback, son. 1689 01:09:48,647 --> 01:09:49,565 I can't make that pitch, Coach. 1690 01:09:49,648 --> 01:09:50,566 Yes, you can. 1691 01:09:52,276 --> 01:09:53,861 When I was 1 5 years old, 1692 01:09:53,944 --> 01:09:55,404 I lost my mother and my father 1693 01:09:55,529 --> 01:09:57,948 in the same month, Ronnie ... the same month. 1694 01:09:57,948 --> 01:10:00,075 1 2 brothers and sisters. I was the youngest one, 1695 01:10:00,117 --> 01:10:01,785 but they were all looking up to me. 1696 01:10:01,827 --> 01:10:03,954 Now, I wasn't ready yet, either, but they needed me. 1697 01:10:03,996 --> 01:10:06,081 Your team needs you tonight. 1698 01:10:06,123 --> 01:10:07,249 You're the colonel. 1699 01:10:07,291 --> 01:10:08,292 You're going to command your troops tonight. 1700 01:10:08,375 --> 01:10:09,376 - Do you understand ? - Yes, sir. 1701 01:10:09,418 --> 01:10:11,879 Twins right, 48, zero read. 1702 01:10:11,962 --> 01:10:13,672 Let's go. 1703 01:10:13,797 --> 01:10:14,673 Let's go. 1704 01:10:16,258 --> 01:10:17,676 Let's go. 1705 01:10:17,801 --> 01:10:19,261 What's the matter ? Haven't you ever seen 1706 01:10:19,261 --> 01:10:20,888 a football injury before, you wimps ? 1707 01:10:20,971 --> 01:10:22,097 Let's go. Show some life in those legs. 1708 01:10:22,139 --> 01:10:23,557 I got it. It's going to be all right. 1709 01:10:23,599 --> 01:10:26,560 Budds, you release this time. 1710 01:10:26,602 --> 01:10:27,561 Louie, let him through, all right ? 1711 01:10:27,686 --> 01:10:29,438 - Just let him through. - What ? 1712 01:10:29,563 --> 01:10:30,439 Trust me. 1713 01:10:30,564 --> 01:10:32,816 You had 1 2 brothers and sisters ? 1714 01:10:32,858 --> 01:10:34,109 8 1715 01:10:34,151 --> 01:10:35,444 Yeah. 1 2 sounds better. 1716 01:10:39,448 --> 01:10:40,407 Ready ! 1717 01:10:42,034 --> 01:10:43,577 Set ! 1718 01:10:43,619 --> 01:10:44,703 Blue, 21 ! 1719 01:10:44,828 --> 01:10:45,996 Blue, 21 ! 1720 01:10:45,996 --> 01:10:47,289 Hut ! 1721 01:10:52,461 --> 01:10:54,129 Ha ha ha ! 1722 01:10:54,171 --> 01:10:55,464 Whoo ! 1723 01:10:56,632 --> 01:10:58,008 Whoo ! 1724 01:10:59,635 --> 01:11:01,220 Ref ! . Unnecessary roughness ! 1725 01:11:01,303 --> 01:11:02,346 That's a penalty ! 1726 01:11:02,471 --> 01:11:04,473 On the quarterback ? Are you kidding me, Coach ? 1727 01:11:07,851 --> 01:11:09,436 !! Na na na na !! 1728 01:11:09,478 --> 01:11:12,022 Whoo-hoo-hoo ! Did you see that, man ? 1729 01:11:12,147 --> 01:11:14,233 That's a bad white boy, man. 1730 01:11:14,316 --> 01:11:15,651 Hike ! 1731 01:11:15,734 --> 01:11:17,778 !! Na na na na !! 1732 01:11:17,861 --> 01:11:19,446 !! Hey, hey, hey !! 1733 01:11:19,488 --> 01:11:21,073 !! Good-bye !! 1734 01:11:21,198 --> 01:11:23,325 We've got ourselves a football player. 1735 01:11:23,325 --> 01:11:24,326 Hut ! 1736 01:11:24,326 --> 01:11:26,036 !! Na na na na !! 1737 01:11:26,078 --> 01:11:27,788 !! Hey, hey, hey !! 1738 01:11:27,871 --> 01:11:29,623 - !! Good-bye !! - Uhh ! 1739 01:11:29,665 --> 01:11:32,459 Hut ! 1740 01:11:32,501 --> 01:11:34,336 !! Na na na na !! 1741 01:11:34,378 --> 01:11:35,963 !! Hey, hey, hey !! 1742 01:11:36,046 --> 01:11:37,506 !! It's all right !! 1743 01:11:37,548 --> 01:11:39,091 !! Give it tome one time, hey !! 1744 01:11:40,676 --> 01:11:42,219 !! Na na na na !! 1745 01:11:42,261 --> 01:11:44,805 !! Hey, hey, hey !! 1746 01:11:44,847 --> 01:11:46,181 !! Good-bye !! 1747 01:11:49,226 --> 01:11:52,271 All right, listen up, listen up, listen up. 1748 01:11:52,354 --> 01:11:54,231 Listen up, listen up. Listen up. 1749 01:11:54,273 --> 01:11:55,232 Whoa. 1750 01:11:56,942 --> 01:11:58,360 Game ball ... 1751 01:11:59,945 --> 01:12:01,113 Ronnie Bass. 1752 01:12:04,575 --> 01:12:05,868 Hey, this ball right here ... 1753 01:12:05,951 --> 01:12:06,869 hey, this ball right here 1754 01:12:06,952 --> 01:12:08,370 goes to the real king right here. 1755 01:12:08,412 --> 01:12:09,705 Thanks for teaching me the veer, Rev. 1756 01:12:09,830 --> 01:12:10,706 Aw, come on. 1757 01:12:10,831 --> 01:12:12,249 Rev ! 1758 01:12:12,249 --> 01:12:13,709 Rev ! Rev ! Rev ! 1759 01:12:13,834 --> 01:12:15,252 - Rev ! Rev ! Rev ! - Ow ! 1760 01:12:15,294 --> 01:12:17,671 Rev ! Rev ! Rev ! 1761 01:12:17,713 --> 01:12:19,840 Whoa, whoa, whoa. Come on. 1762 01:12:19,882 --> 01:12:21,592 Coach ? 1763 01:12:21,675 --> 01:12:24,219 Can I speak with you in private ? 1764 01:12:24,261 --> 01:12:25,679 Sure. 1765 01:12:25,721 --> 01:12:27,014 Whoa, whoa, whoa. 1766 01:12:27,097 --> 01:12:29,266 What's on your mind, son ? 1767 01:12:30,893 --> 01:12:32,853 I want Ray off the team, Coach. 1768 01:12:34,730 --> 01:12:36,148 You know my policy, Gerry. 1769 01:12:36,273 --> 01:12:37,566 Yes, I do, 1770 01:12:37,566 --> 01:12:38,692 and I respect it, 1771 01:12:38,817 --> 01:12:41,695 I know that Ray missed that block on purpose. 1772 01:12:43,614 --> 01:12:45,574 Sometimes you just got to cut a man loose. 1773 01:12:47,576 --> 01:12:49,203 Hmm. 1774 01:12:49,286 --> 01:12:51,121 Well, you're the captain. 1775 01:12:52,289 --> 01:12:53,749 You make a decision, 1776 01:12:53,874 --> 01:12:56,460 but you support your decision. 1777 01:12:56,543 --> 01:12:59,296 We're going to remember this for a long time. 1778 01:12:59,296 --> 01:13:00,422 Hey, guys, wait up. 1779 01:13:00,464 --> 01:13:03,008 I want to catch a ride with you. 1780 01:13:03,050 --> 01:13:04,009 Ray ? 1781 01:13:06,136 --> 01:13:08,305 Oh, man, not a word. 1782 01:13:08,430 --> 01:13:09,306 You're out. 1783 01:13:09,431 --> 01:13:11,141 What ? 1784 01:13:11,183 --> 01:13:13,769 I'm not going to let you play for this team anymore. 1785 01:13:16,522 --> 01:13:19,233 Oh, yeah, Jerry Lewis ? 1786 01:13:19,316 --> 01:13:20,359 Going to go and tell ''Coach Coon'' 1787 01:13:20,484 --> 01:13:23,445 what to do just like last time ? 1788 01:13:23,487 --> 01:13:25,489 But, then, that's right. 1789 01:13:25,614 --> 01:13:28,617 He is your daddy now, isn't he ? 1790 01:13:28,617 --> 01:13:30,494 Boone don't cut anybody. 1791 01:13:30,494 --> 01:13:31,620 Remember, Gerry ? 1792 01:13:33,372 --> 01:13:34,790 I had you cut, Ray. 1793 01:13:36,083 --> 01:13:38,085 You're willing to just throw away 1794 01:13:38,168 --> 01:13:39,920 our friendship for them ? 1795 01:13:41,755 --> 01:13:43,882 You can keep them. 1796 01:13:57,271 --> 01:13:58,856 Hi. 1797 01:13:58,939 --> 01:14:01,525 !! Now, I've been happy lately !! 1798 01:14:01,650 --> 01:14:04,695 !! Thinkin' about the good things to come !! 1799 01:14:04,820 --> 01:14:07,823 !! And I believe it could be !! 1800 01:14:07,865 --> 01:14:10,367 !! Something good has begun !! 1801 01:14:10,409 --> 01:14:12,536 !! Oh, I've been smilin' lately !! 1802 01:14:12,661 --> 01:14:14,538 O-Officer ? 1803 01:14:16,582 --> 01:14:19,376 Heck of a game you boys played last night. 1804 01:14:20,794 --> 01:14:21,962 Thanks. 1805 01:14:22,004 --> 01:14:23,672 Thank you, Officer. 1806 01:14:23,672 --> 01:14:26,091 Best defense I've seen in 20 years. 1807 01:14:26,133 --> 01:14:27,718 !! Peace train !! 1808 01:14:27,843 --> 01:14:28,719 Tell that coach of yours 1809 01:14:28,844 --> 01:14:31,096 to keep up the good work. 1810 01:14:31,138 --> 01:14:33,682 Oh. Oh, yeah. I'll--I'll do that. 1811 01:14:33,724 --> 01:14:36,685 !! Now, I've been smilin' lately !! 1812 01:14:36,727 --> 01:14:39,855 !! Thinkin' about the good things to come !! 1813 01:14:39,897 --> 01:14:42,149 !! And I believe it could be !! 1814 01:14:42,191 --> 01:14:44,151 Yo, man, your taxi had a siren. 1815 01:14:44,193 --> 01:14:45,569 Superman ! 1816 01:14:45,694 --> 01:14:47,279 Hey, man, what's going on ? 1817 01:14:47,321 --> 01:14:48,864 Doing all right. 1818 01:14:48,864 --> 01:14:51,450 !! Ride on the peace train !! 1819 01:14:51,575 --> 01:14:54,745 !! Hoo-ah-eeh-ah-hoo-ah !! 1820 01:14:54,870 --> 01:14:57,206 !! Come on the peace train !! 1821 01:14:57,289 --> 01:15:00,834 !! Just come on the peace train !! 1822 01:15:00,876 --> 01:15:02,586 !! Yes, it's the peace train !! 1823 01:15:02,628 --> 01:15:04,713 Ohh ! 1824 01:15:14,640 --> 01:15:16,433 This song goes out 1825 01:15:16,475 --> 01:15:17,643 to the undefeated Titans. 1826 01:15:17,768 --> 01:15:19,645 This city is alive with school spirit. 1827 01:15:19,770 --> 01:15:21,772 Go get 'em, Titans ! Whoo ! 1828 01:15:21,855 --> 01:15:24,942 !! Saturday night I was downtown !! 1829 01:15:25,025 --> 01:15:28,779 !! Workin' for the FBI !! 1830 01:15:28,904 --> 01:15:31,907 !! Sittin' in a nest of bad men !! 1831 01:15:31,907 --> 01:15:36,495 !! Whiskey bottles piling high !! 1832 01:15:36,537 --> 01:15:40,791 !! A pair of.45s made me open my eyes !! 1833 01:15:40,874 --> 01:15:45,379 !! My temper just started to rise !! 1834 01:15:45,504 --> 01:15:49,216 !! She was along cool woman in a black dress !! 1835 01:15:49,258 --> 01:15:53,095 !! Just-a5'9 ', beautiful, tall !! 1836 01:15:53,220 --> 01:15:56,265 !! With just one look I was a bad mess !! 1837 01:15:56,348 --> 01:16:01,770 !! 'Cause that long cool woman had it all !! 1838 01:16:07,818 --> 01:16:08,986 !! Whoo !!! 1839 01:16:13,574 --> 01:16:14,950 !! Had it all !! 1840 01:16:17,536 --> 01:16:19,830 !! Ooh !! 1841 01:16:19,872 --> 01:16:21,290 We are here tonight to honor men 1842 01:16:21,373 --> 01:16:23,542 that are teaching our young people 1843 01:16:23,584 --> 01:16:25,961 leadership on and off the field 1844 01:16:26,003 --> 01:16:27,838 and high moral standards as well. 1845 01:16:27,838 --> 01:16:29,506 Ladies and gentlemen, 1846 01:16:29,548 --> 01:16:33,802 let me introduce to you the 1971 Hall of Fame nominees. 1847 01:16:35,846 --> 01:16:38,015 Come on, Daddy. 1848 01:16:38,140 --> 01:16:39,558 Whoo ! 1849 01:16:41,727 --> 01:16:42,811 When we played Jefferson, 1850 01:16:42,853 --> 01:16:45,189 we were down by 4 with 1 0 seconds left. 1851 01:16:45,272 --> 01:16:47,149 So we blitzed the safety from the weak side ... 1852 01:16:47,191 --> 01:16:48,901 Wow. 1853 01:16:48,984 --> 01:16:52,154 Heck of a season the Titans are having, Coach. 1854 01:16:52,196 --> 01:16:53,864 Too bad it's got to end. 1855 01:16:53,906 --> 01:16:56,533 Oh, we're still in it, Lyle. 1856 01:16:56,575 --> 01:16:57,743 Taber's boys are pretty good, 1857 01:16:57,868 --> 01:16:59,995 but I think we'll take em in the regional. 1858 01:17:00,037 --> 01:17:02,998 Well, not if we have anything to say about it. 1859 01:17:03,040 --> 01:17:05,751 You just leave this to us, Bill. 1860 01:17:05,834 --> 01:17:10,172 Boone's out, and you're head coach again. 1861 01:17:10,172 --> 01:17:13,300 And all roads lead to the Hall of Fame. 1862 01:17:13,467 --> 01:17:14,426 Coach Taber ? 1863 01:17:14,468 --> 01:17:15,886 What do you think of the Titans, Coach ? 1864 01:17:16,011 --> 01:17:17,221 Think you have a chance against that defense 1865 01:17:17,304 --> 01:17:18,847 they have over there at T.C. ? 1866 01:17:20,182 --> 01:17:22,226 Ton, Billy, Ray, come on over here. 1867 01:17:22,309 --> 01:17:25,771 Boys. These are my all-American tackles. 1868 01:17:25,854 --> 01:17:27,314 Prize bulls who don't do nothin' 1869 01:17:27,356 --> 01:17:29,358 but knock the chocolate out of folks. 1870 01:17:29,483 --> 01:17:31,360 Is it true you're not gonna trade films 1871 01:17:31,443 --> 01:17:32,611 with Coach Boone ? 1872 01:17:32,653 --> 01:17:35,614 I'm not gonna do anything to help that monkey. 1873 01:17:38,450 --> 01:17:39,535 Well ... 1874 01:17:39,618 --> 01:17:42,746 what are we going to do about this ? 1875 01:17:42,788 --> 01:17:45,499 We're gonna get ready for Saturday. 1876 01:17:45,541 --> 01:17:47,167 See you out there on the field. 1877 01:17:49,920 --> 01:17:50,921 Hut ! 1878 01:17:57,511 --> 01:17:58,929 Hey, Mr. Official. 1879 01:17:58,929 --> 01:18:01,223 Mr. Official, can I talk to you for a second ? 1880 01:18:01,265 --> 01:18:03,392 Back off, Coach, if you want to stay in this game. 1881 01:18:04,810 --> 01:18:06,061 Hut ! 1882 01:18:09,857 --> 01:18:11,942 I've got holding on 78 white. 1883 01:18:12,067 --> 01:18:14,695 Are you trying to cheat my boys out of the game ? 1884 01:18:14,778 --> 01:18:15,946 1 5 more yards. 1885 01:18:15,988 --> 01:18:18,240 Let 'em play, Ref, let 'em play. 1886 01:18:18,365 --> 01:18:20,409 Let 'em play ! Let the boys play ! 1887 01:18:20,534 --> 01:18:21,410 Cheater ! 1888 01:18:21,535 --> 01:18:22,411 Coach, come on. 1889 01:18:22,536 --> 01:18:23,495 Cheater ! 1890 01:18:23,537 --> 01:18:24,705 Coach. 1891 01:18:31,962 --> 01:18:33,130 Go, go, go, go ! 1892 01:18:38,135 --> 01:18:40,679 Oh, come on ! What was that ?! 1893 01:18:40,721 --> 01:18:42,431 Uhh ! 1894 01:18:42,514 --> 01:18:44,266 What are you, blind ? 1895 01:18:44,266 --> 01:18:45,684 That wasn't a hold. 1896 01:18:45,726 --> 01:18:48,604 Oh, come on, that was such a bad call. 1897 01:18:52,149 --> 01:18:53,275 Titus ! 1898 01:18:57,029 --> 01:18:59,615 Give him apiece of your mind ! 1899 01:19:04,453 --> 01:19:05,913 I know all about it, Titus. 1900 01:19:05,996 --> 01:19:07,581 What are you talking about, Bill ? 1901 01:19:07,623 --> 01:19:08,916 You call this game fair, 1902 01:19:08,999 --> 01:19:11,293 or I'll go to the papers. 1903 01:19:11,335 --> 01:19:13,921 I don't care if I go down with ya, 1904 01:19:14,004 --> 01:19:16,632 but before God, I swear I'll see 1905 01:19:16,757 --> 01:19:19,301 every last one of you thrown in jail. 1906 01:19:19,426 --> 01:19:20,844 You dig your own grave. 1907 01:19:20,886 --> 01:19:22,888 OK. 1908 01:19:23,013 --> 01:19:24,598 Defense ! On me ! 1909 01:19:24,723 --> 01:19:27,893 OK, Petey, don't you drift to the strong side. 1910 01:19:27,935 --> 01:19:29,895 Coach, they're callin' a holding penalty on me every time. 1911 01:19:29,937 --> 01:19:31,355 Did I ask for your excuses ? 1912 01:19:31,480 --> 01:19:33,315 You want to act like a star, 1913 01:19:33,440 --> 01:19:34,483 you better give me a star effort, 1914 01:19:34,608 --> 01:19:36,193 Do you hear me ? 1915 01:19:38,320 --> 01:19:39,488 Forget about him ! 1916 01:19:39,613 --> 01:19:42,157 Alan, you're in ! 1917 01:19:42,199 --> 01:19:43,492 Come on ! 1918 01:19:43,492 --> 01:19:45,536 All right, now, 1919 01:19:45,619 --> 01:19:48,622 I don't want them to gain another yard. 1920 01:19:48,747 --> 01:19:51,333 ou blitz all night ! 1921 01:19:51,458 --> 01:19:52,668 If they cross the line of scrimmage, 1922 01:19:52,793 --> 01:19:54,628 I'm gonna take every last one of you out. 1923 01:19:54,670 --> 01:19:56,338 You make sure ... 1924 01:19:56,463 --> 01:19:59,758 they remember forever 1925 01:19:59,800 --> 01:20:01,802 the night they played the Titans. 1926 01:20:04,930 --> 01:20:06,473 Leave no doubt ! 1927 01:20:08,767 --> 01:20:09,852 Set ! 1928 01:20:09,935 --> 01:20:11,812 Come on, y'all ! Swing it left ! 1929 01:20:11,854 --> 01:20:13,689 All right ! All right ! All right ! 1930 01:20:13,772 --> 01:20:15,649 Set ! Hut ! 1931 01:20:23,407 --> 01:20:26,785 You better make yourself comfortable down there. 1932 01:20:26,827 --> 01:20:27,828 Real comfortable. 1933 01:20:55,564 --> 01:20:57,191 You did good ! 1934 01:20:57,274 --> 01:20:59,193 That one was for you, Coach. 1935 01:20:59,276 --> 01:21:00,861 All right, baby. All right. 1936 01:21:00,903 --> 01:21:03,113 You brought us here, Coach. 1937 01:21:03,155 --> 01:21:04,698 Run it up, Herman ! 1938 01:21:04,823 --> 01:21:06,575 Leave no doubt ! 1939 01:21:06,617 --> 01:21:09,703 !! Music's in your city, too !! 1940 01:21:09,745 --> 01:21:12,039 Set ! Hut ! 1941 01:21:12,122 --> 01:21:14,541 !! Music's gettin' good to me !! 1942 01:21:14,583 --> 01:21:17,044 !! But now, don't ya, I said don't ya !! 1943 01:21:17,127 --> 01:21:19,630 !! Don't you want to get higher ?!! 1944 01:21:19,755 --> 01:21:20,756 Hut hut ! 1945 01:21:20,756 --> 01:21:22,132 !! Yeah !! 1946 01:21:22,174 --> 01:21:24,009 !! Don't you want to get higher ?!! 1947 01:21:24,134 --> 01:21:28,514 !! Baby, baby, let me light your fire !! 1948 01:21:28,597 --> 01:21:32,643 !! Oohha, little bit higher !! 1949 01:21:32,768 --> 01:21:34,228 Good game. 1950 01:21:34,311 --> 01:21:35,312 Good game. 1951 01:21:35,312 --> 01:21:36,355 Yeah. 1952 01:21:38,315 --> 01:21:39,650 Good game. 1953 01:21:39,775 --> 01:21:41,610 Coach. Coach. 1954 01:21:42,861 --> 01:21:44,947 I took a straw poll. 1955 01:21:45,030 --> 01:21:48,784 You just lost your self the Hall of Fame. 1956 01:21:55,499 --> 01:21:57,251 Good game, y' all. 1957 01:21:57,334 --> 01:21:59,086 Hey, good job, 43. 1958 01:21:59,169 --> 01:22:00,796 Good job. Good job, men. 1959 01:22:00,796 --> 01:22:02,339 Good job. Hey, way to stick. 1960 01:22:02,464 --> 01:22:03,924 Good job. 1961 01:22:03,966 --> 01:22:05,259 Good game, Coach. 1962 01:22:08,971 --> 01:22:10,222 Coach. 1963 01:22:28,991 --> 01:22:30,492 Yeah ! 1964 01:22:31,535 --> 01:22:33,203 Titans ! 1965 01:22:33,245 --> 01:22:35,539 Yeah ! 1966 01:22:35,539 --> 01:22:36,665 Petey ! 1967 01:22:36,707 --> 01:22:38,208 What happened out there, man ? 1968 01:22:37,332 --> 01:22:39,418 Come on, talk to me, Petey. 1969 01:22:40,836 --> 01:22:41,795 Petey ! 1970 01:22:41,837 --> 01:22:43,964 I'm so proud of you. 1971 01:22:44,006 --> 01:22:45,549 Hey, Julius. 1972 01:22:45,674 --> 01:22:46,800 Julius. 1973 01:22:46,842 --> 01:22:48,093 Come here, man. 1974 01:22:48,135 --> 01:22:49,094 Don't move. 1975 01:22:49,136 --> 01:22:50,095 Go on. It's OK. 1976 01:22:50,137 --> 01:22:51,430 - Man. - What's up, man ? 1977 01:22:51,513 --> 01:22:53,098 Let's get out of here. 1978 01:22:53,140 --> 01:22:54,725 Let's go paint the town or something. 1979 01:22:54,850 --> 01:22:55,726 Let's go. Let's go. 1980 01:22:55,851 --> 01:22:57,186 I--I got to hang with my girl tonight. 1981 01:22:57,269 --> 01:22:58,312 I got to hang with her tonight. 1982 01:22:58,437 --> 01:22:59,688 All right, all right. 1983 01:22:59,688 --> 01:23:01,023 Where you going ? 1984 01:23:01,106 --> 01:23:02,191 I don't know. 1985 01:23:02,274 --> 01:23:05,152 I--I don't know, but I'm gonna go. All right ? 1986 01:23:05,194 --> 01:23:06,320 - You gonna go ? - Yeah, man. 1987 01:23:06,403 --> 01:23:08,697 I want to go, man, but you know what I mean, man. 1988 01:23:08,822 --> 01:23:09,740 I know. I'll see ya. 1989 01:23:22,294 --> 01:23:24,296 Looks like you weren't the one 1990 01:23:24,338 --> 01:23:26,215 with the mixed-up priorities, huh ? 1991 01:23:26,298 --> 01:23:27,883 Emma ... 1992 01:23:27,883 --> 01:23:30,594 I think it's gonna take me a little longer 1993 01:23:30,719 --> 01:23:32,513 than you might like. 1994 01:23:32,596 --> 01:23:33,722 But, um ... 1995 01:23:35,224 --> 01:23:39,019 I just wanted you to know that I'm gonna try. 1996 01:23:43,023 --> 01:23:44,441 Good-bye, Gerry. 1997 01:23:47,319 --> 01:23:48,737 Emma ? 1998 01:23:48,779 --> 01:23:50,864 Make me a promise ? 1999 01:23:50,906 --> 01:23:53,200 You'll be there to root for us 2000 01:23:53,242 --> 01:23:55,369 when we play Marshall for the title ? 2001 01:24:01,792 --> 01:24:03,961 !! Just yesterday mornin' !! 2002 01:24:04,086 --> 01:24:06,755 I know how much it meant to you. 2003 01:24:08,382 --> 01:24:11,093 I ain't gonna lie. 2004 01:24:11,218 --> 01:24:13,804 I wanted the Hall of Fame real bad. 2005 01:24:13,846 --> 01:24:16,765 Just plain old jealousy. 2006 01:24:16,807 --> 01:24:18,934 As old as Cain and Abel. 2007 01:24:18,934 --> 01:24:20,269 You know what ? 2008 01:24:20,352 --> 01:24:23,230 I wanted it, too. 2009 01:24:23,272 --> 01:24:26,525 But there's always next year or the year after that. 2010 01:24:26,650 --> 01:24:28,944 As long as it takes for them to wise up. 2011 01:24:28,986 --> 01:24:31,989 Wouldn't want it now anyway. 2012 01:24:32,114 --> 01:24:34,116 Bunch of ol' rednecks. 2013 01:24:34,116 --> 01:24:36,660 !! That I thought would never end !! 2014 01:24:38,412 --> 01:24:39,955 !! I've seen lonely times !! 2015 01:24:39,997 --> 01:24:42,958 Let's knock 'em dead at state, Coach. 2016 01:24:43,083 --> 01:24:43,959 Daddy ! 2017 01:24:44,084 --> 01:24:44,960 Daddy ! 2018 01:24:45,085 --> 01:24:45,961 Daddy ! 2019 01:24:46,086 --> 01:24:48,672 Daddy ! You're home ! 2020 01:24:48,714 --> 01:24:50,132 My girls ! Mmm-ah ! 2021 01:24:50,174 --> 01:24:52,301 Give me a kiss. Mmm-ah ! 2022 01:24:52,426 --> 01:24:53,969 Congratulations, Herman. 2023 01:24:54,011 --> 01:24:55,262 All right. Mmm. 2024 01:24:55,304 --> 01:24:56,847 What'd I tell you, baby, huh ? 2025 01:24:56,972 --> 01:24:59,391 Yeah, we can't get too far ahead of ourselves. 2026 01:24:59,433 --> 01:25:02,561 We still got to get Ed Henry and Marshall. 2027 01:25:02,603 --> 01:25:03,854 We got all these ... 2028 01:25:03,979 --> 01:25:05,981 You've done a good job, Coach Boone ! 2029 01:25:05,981 --> 01:25:06,982 Congratulations ! 2030 01:25:08,442 --> 01:25:09,693 !! My body's achin' !! 2031 01:25:09,818 --> 01:25:12,696 !! And my time is at hand !! 2032 01:25:14,531 --> 01:25:15,866 !! I won't make it any other way !! 2033 01:25:15,866 --> 01:25:19,161 Well, I'll be John Brown. 2034 01:25:19,161 --> 01:25:20,704 We cleaned up the kitchen, Daddy, 2035 01:25:20,829 --> 01:25:23,749 so you could get right to work. 2036 01:25:23,874 --> 01:25:24,833 You did ? 2037 01:25:24,875 --> 01:25:26,877 Well, I got news for you. 2038 01:25:26,877 --> 01:25:28,170 I ain't workin' tonight. 2039 01:25:28,170 --> 01:25:29,296 Tonight, we're gonna celebrate. 2040 01:25:29,338 --> 01:25:30,756 We're gonna let these people know 2041 01:25:30,881 --> 01:25:31,840 who's gonna win state. 2042 01:25:31,882 --> 01:25:32,883 - Right ? - Right ! 2043 01:25:32,883 --> 01:25:33,884 - Right ?! - Right ! 2044 01:25:33,884 --> 01:25:34,885 - Right ?! - Right ! 2045 01:25:34,885 --> 01:25:35,886 - Right ?! - Right ! 2046 01:25:35,928 --> 01:25:37,179 Everybody ! 2047 01:25:37,221 --> 01:25:38,847 We're gonna win state ! 2048 01:25:38,889 --> 01:25:43,727 !! But I always thought that I'd see you again !! 2049 01:25:43,769 --> 01:25:45,604 We're gonna win state ! 2050 01:25:45,646 --> 01:25:49,608 !! Oh, I've seen fire, and I've seen rain !! 2051 01:25:51,026 --> 01:25:52,528 !! I've seen sunny days !! 2052 01:25:52,611 --> 01:25:55,614 !! That I thought would never end !! 2053 01:25:57,324 --> 01:25:58,784 !! I've seen lonely times !! 2054 01:25:58,909 --> 01:26:01,912 !! When I could not find a friend !! 2055 01:26:03,497 --> 01:26:06,041 !! But I always thought that I'd see you !! 2056 01:26:06,041 --> 01:26:07,209 Hey, Gerry ! You man ! 2057 01:26:07,209 --> 01:26:08,335 No, you ! No, you, you ! 2058 01:26:08,460 --> 01:26:10,754 You ! Yeah ! 2059 01:26:12,673 --> 01:26:16,927 !! Thought I'd see you one more time again !! 2060 01:26:19,555 --> 01:26:22,474 Oh, shoot ! Gerry ! Are you OK ? 2061 01:26:44,997 --> 01:26:46,957 How you doin', son ? 2062 01:26:46,999 --> 01:26:48,500 He ain't all right ? He all right ? 2063 01:26:48,542 --> 01:26:49,585 He's, uh ... 2064 01:26:49,668 --> 01:26:50,878 How's he doing ? 2065 01:26:53,422 --> 01:26:56,425 Not too good. Not too good. 2066 01:26:56,425 --> 01:26:58,093 How well is he doing ? 2067 01:26:58,135 --> 01:27:00,262 How bad is it ? 2068 01:27:00,304 --> 01:27:01,805 How bad is it ? 2069 01:27:01,847 --> 01:27:04,850 He's paralyzed from the waist down. 2070 01:27:04,892 --> 01:27:08,437 Don't say that to me. Don't say that to me. 2071 01:27:13,025 --> 01:27:14,526 Sorry, Mrs. Bertier. 2072 01:27:15,694 --> 01:27:19,281 I'm sorry. I'm sorry. 2073 01:27:20,699 --> 01:27:23,577 He doesn't want to see anybody but you, Julius. 2074 01:27:23,619 --> 01:27:24,995 Yes, ma'am. 2075 01:27:25,120 --> 01:27:26,705 You be strong. 2076 01:27:26,830 --> 01:27:28,040 Yes, ma'am. 2077 01:27:28,165 --> 01:27:32,169 Those tears are not gonna make my boy walk again. 2078 01:27:42,638 --> 01:27:44,306 Only kin's allowed in here. 2079 01:27:44,431 --> 01:27:47,851 Alice, are you blind ? 2080 01:27:47,893 --> 01:27:51,188 Don't you see the family resemblance ? 2081 01:27:51,313 --> 01:27:53,190 That's my brother. 2082 01:27:55,526 --> 01:27:57,027 All right. 2083 01:28:10,499 --> 01:28:12,167 Oh, man. 2084 01:28:12,209 --> 01:28:14,503 Well, you think I look banged up, 2085 01:28:14,503 --> 01:28:16,338 you should see my Camaro. 2086 01:28:16,463 --> 01:28:21,343 Man, I sure am sorry, man. 2087 01:28:21,385 --> 01:28:23,971 I should have been there with you. 2088 01:28:24,054 --> 01:28:27,391 What are you talking about ? 2089 01:28:27,516 --> 01:28:29,977 You would've been in that bed right next to me. 2090 01:28:30,102 --> 01:28:32,771 You can't be hurt like this. 2091 01:28:34,857 --> 01:28:37,943 You--you're Superman. 2092 01:28:44,825 --> 01:28:46,660 I was afraid of you, Julius. 2093 01:28:49,830 --> 01:28:53,208 I only saw what I was afraid of. 2094 01:28:53,292 --> 01:28:56,795 And now I know I was only hating my brother. 2095 01:28:59,548 --> 01:29:01,675 I'll tell you what, though. 2096 01:29:01,800 --> 01:29:04,261 Um, when all this is over ... 2097 01:29:04,303 --> 01:29:06,805 me and you are gonna move out 2098 01:29:06,847 --> 01:29:08,390 to the same neighborhood together. 2099 01:29:08,432 --> 01:29:12,269 OK ? And, um ... 2100 01:29:12,311 --> 01:29:16,023 and we'll get old, and we'll get fat. 2101 01:29:16,106 --> 01:29:18,025 And there ain't gonna be all this black-white 2102 01:29:18,108 --> 01:29:19,109 between us. 2103 01:29:25,199 --> 01:29:27,409 Left side. 2104 01:29:29,286 --> 01:29:31,288 Strong side. 2105 01:29:38,337 --> 01:29:39,588 Good morning. 2106 01:29:39,630 --> 01:29:40,756 Good morning. 2107 01:29:42,424 --> 01:29:45,219 Uh, the Marshall fi lm. 2108 01:29:45,302 --> 01:29:46,595 Well, that's good. 2109 01:29:46,720 --> 01:29:47,888 We're gonna have to be real sharp 2110 01:29:48,013 --> 01:29:50,933 on the offensive and defensive sides 2111 01:29:51,016 --> 01:29:52,226 of the football. 2112 01:29:52,309 --> 01:29:53,769 Figure we give the kids 2113 01:29:53,769 --> 01:29:55,312 a couple of extra practices this week, 2114 01:29:55,312 --> 01:29:56,855 make sure they stay focused. 2115 01:29:56,897 --> 01:30:00,150 Got a press conference today at 1 2 noon. 2116 01:30:00,192 --> 01:30:02,486 Press conference ? 2117 01:30:02,611 --> 01:30:05,864 Listen, what we do here amongst ourselves is one thing, 2118 01:30:05,906 --> 01:30:08,033 but we are not gonna parade around 2119 01:30:08,158 --> 01:30:09,785 talking about football at a time like this. 2120 01:30:09,785 --> 01:30:11,245 Hold on. I'm not talking about parading. 2121 01:30:11,328 --> 01:30:13,247 I'm talking about going out there, 2122 01:30:13,330 --> 01:30:15,165 presentin' a strong, united front. 2123 01:30:15,207 --> 01:30:17,251 Now, I'm hurtin' ... 2124 01:30:17,334 --> 01:30:19,169 just like you are, Yoast, 2125 01:30:19,211 --> 01:30:21,964 but the season is not over yet. 2126 01:30:22,089 --> 01:30:24,800 I did--We did not come this far 2127 01:30:24,800 --> 01:30:27,219 to just break down and lose now. 2128 01:30:27,261 --> 01:30:30,639 Everything's not always about winning and losing. 2129 01:30:30,639 --> 01:30:32,641 I'm a winner. 2130 01:30:34,226 --> 01:30:36,270 I'm going to win. 2131 01:30:36,353 --> 01:30:39,648 Is this even about football anymore ? 2132 01:30:39,773 --> 01:30:41,817 Or is it just about you ? 2133 01:30:42,985 --> 01:30:44,653 Coach Boone ... 2134 01:30:44,695 --> 01:30:47,239 Uh, Coach, you lost Bertier ... 2135 01:30:47,281 --> 01:30:48,866 Is your defense in trouble ? 2136 01:30:48,949 --> 01:30:51,410 You cannot replace a Gerry Bertier ... 2137 01:30:53,829 --> 01:30:56,290 as a player or person. 2138 01:31:01,378 --> 01:31:02,838 I don't know, Mama. 2139 01:31:07,384 --> 01:31:08,677 Maybe Yoast was right. 2140 01:31:08,719 --> 01:31:10,679 Maybe I pushed 'em too hard. 2141 01:31:10,721 --> 01:31:12,848 Gerry had an accident. 2142 01:31:14,683 --> 01:31:16,852 Sometimes life's just hard. 2143 01:31:18,145 --> 01:31:19,897 For no reason at all. 2144 01:31:19,980 --> 01:31:22,691 You think I was blinded by my own ambition ? 2145 01:31:22,691 --> 01:31:27,446 Mm. Whatever kind of ambition it took 2146 01:31:27,571 --> 01:31:30,282 to do what you did around here ... 2147 01:31:30,324 --> 01:31:32,993 this world could use a lot more of it, Herman. 2148 01:31:33,118 --> 01:31:34,536 Hmm. 2149 01:31:45,005 --> 01:31:46,465 Hey, Coach. 2150 01:31:46,507 --> 01:31:47,591 Hey, Coach. 2151 01:31:47,633 --> 01:31:48,884 ow you doing ? 2152 01:31:55,182 --> 01:31:56,934 This for me ? 2153 01:31:57,017 --> 01:32:00,437 I want you to be my eyes out there, all right ? 2154 01:32:02,314 --> 01:32:03,774 Any of these guys slack off, 2155 01:32:03,899 --> 01:32:05,734 you just let me know. 2156 01:32:05,776 --> 01:32:07,486 You bet I will. 2157 01:32:09,238 --> 01:32:11,657 How you doing, Gerry ? 2158 01:32:11,782 --> 01:32:13,367 I'm all right, Coach. 2159 01:32:13,492 --> 01:32:14,952 I was just talking to these guys about Marshall, 2160 01:32:15,035 --> 01:32:16,078 trying to get 'em ... 2161 01:32:16,203 --> 01:32:18,455 You don't need to talk about football now. 2162 01:32:18,497 --> 01:32:20,916 I think this is a good time for refection 2163 01:32:20,916 --> 01:32:22,084 and for prayer ... 2164 01:32:22,084 --> 01:32:23,627 Coach ... 2165 01:32:23,752 --> 01:32:25,504 I'm hurt. 2166 01:32:25,629 --> 01:32:26,755 I ain't dead. 2167 01:32:26,797 --> 01:32:29,216 No, you're not. 2168 01:32:29,258 --> 01:32:30,968 No, you're not. 2169 01:32:32,761 --> 01:32:34,972 You know, I've been, uh, reading up 2170 01:32:35,097 --> 01:32:37,474 on the activities that they got for people 2171 01:32:37,516 --> 01:32:39,810 in wheelchairs and such. 2172 01:32:39,935 --> 01:32:42,813 They got Olympics. 2173 01:32:45,816 --> 01:32:47,109 This is the granddaddy 2174 01:32:47,109 --> 01:32:49,778 of state high school football championships. 2175 01:32:49,820 --> 01:32:51,655 The Virginia triple 'A. '' 2176 01:32:51,655 --> 01:32:54,658 It just doesn't get any better. 2177 01:32:54,658 --> 01:32:56,535 We have Coach Herman Boone's Titans 2178 01:32:56,577 --> 01:32:58,787 vs. the legend, Ed Henry, 2179 01:32:58,829 --> 01:33:02,833 with over250 wins in 30years. 2180 01:33:03,834 --> 01:33:04,835 Amen. 2181 01:33:04,835 --> 01:33:05,836 Amen. 2182 01:33:05,836 --> 01:33:06,879 Let's go ! 2183 01:33:12,509 --> 01:33:14,303 Lastik, what's the matter ? 2184 01:33:14,386 --> 01:33:17,264 I'm eligible. 2185 01:33:18,849 --> 01:33:20,976 Well, um, I'm glad to hear that, son, 2186 01:33:20,976 --> 01:33:22,394 but I'm already married. 2187 01:33:22,436 --> 01:33:26,398 I got a C-plus average, Coach. 2188 01:33:26,440 --> 01:33:28,400 I'm going to college. 2189 01:33:28,442 --> 01:33:31,987 All right, fantastic. 2190 01:33:32,029 --> 01:33:33,989 Coach ? Coach ? 2191 01:33:33,989 --> 01:33:36,158 I just want to say I'm sorry. 2192 01:33:36,200 --> 01:33:38,702 You abandoned your team in their moment of need, Petey. 2193 01:33:38,702 --> 01:33:39,703 'Sorry'' won't make up for that. 2194 01:33:39,745 --> 01:33:40,996 Yeah, I know, but ... 2195 01:33:41,038 --> 01:33:43,040 listen, I want to play for you. 2196 01:33:43,165 --> 01:33:44,917 I want to play for the championship. 2197 01:33:45,000 --> 01:33:46,543 You can play for me next year. 2198 01:33:46,585 --> 01:33:47,878 You sit on that bench. 2199 01:33:47,920 --> 01:33:49,880 Show me you can support your teammates. 2200 01:33:50,005 --> 01:33:51,882 You'll start again as a senior. 2201 01:34:00,015 --> 01:34:01,183 Entering the stadium now 2202 01:34:01,225 --> 01:34:03,477 is Jean Bertier. Now, she's the mother 2203 01:34:03,519 --> 01:34:06,939 of injured all-American linebacker, Gerry Bertier. 2204 01:34:07,022 --> 01:34:08,607 And the Titan fans 2205 01:34:08,732 --> 01:34:10,943 are really giving her a warm reception. 2206 01:34:17,032 --> 01:34:19,952 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2207 01:34:20,035 --> 01:34:22,913 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2208 01:34:23,038 --> 01:34:26,250 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2209 01:34:26,333 --> 01:34:29,044 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2210 01:34:29,086 --> 01:34:32,089 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2211 01:34:32,214 --> 01:34:35,175 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2212 01:34:35,217 --> 01:34:37,511 Gerry ! Gerry ! Gerry ! 2213 01:34:37,553 --> 01:34:39,054 And here come the Titans, 2214 01:34:39,096 --> 01:34:40,472 entering the stadium 2215 01:34:40,514 --> 01:34:42,766 in what's become their own unique style. 2216 01:34:42,808 --> 01:34:44,977 ! We feel, hoo, hah, real good ! 2217 01:34:45,102 --> 01:34:47,187 ! Hoo, hah, we feel ! 2218 01:34:47,229 --> 01:34:48,981 ! Hoo, hah, real good ! 2219 01:34:49,106 --> 01:34:50,691 ! Hoo, hah, we feel ! 2220 01:34:50,816 --> 01:34:52,568 ! Hoo, hah, real good ! 2221 01:34:52,651 --> 01:34:54,403 ! Hoo, hah, we feel ! 2222 01:34:54,528 --> 01:34:56,113 ! Hoo, hah, real good ! 2223 01:34:56,196 --> 01:34:58,115 ! Hoo, hah, we feel ! 2224 01:34:58,240 --> 01:35:00,117 ! Hoo, hah, real good ! 2225 01:35:06,665 --> 01:35:08,542 Julius Campbell ? 2226 01:35:10,669 --> 01:35:12,546 Hi, I'm Emma Hoyt. 2227 01:35:12,588 --> 01:35:15,716 Oh. Oh, I guess we never met, huh ? 2228 01:35:15,841 --> 01:35:17,593 Uh, excuse me, young lady. You can't be here right now. 2229 01:35:17,676 --> 01:35:20,262 ou gonna have to get back to your seat. 2230 01:35:22,598 --> 01:35:23,724 Well, now we've met. 2231 01:35:25,309 --> 01:35:27,436 Yeah. It's nice to meet you. 2232 01:35:27,519 --> 01:35:29,104 Good luck, Julius. 2233 01:35:29,146 --> 01:35:30,272 2 ! 21 ! 2234 01:35:30,314 --> 01:35:31,273 Whoa ! Wait ! 2235 01:35:31,398 --> 01:35:32,608 What the hell's going on ? 2236 01:35:32,691 --> 01:35:33,734 Shotgun. 2237 01:35:33,817 --> 01:35:35,277 Who do they think they are, 2238 01:35:35,319 --> 01:35:36,445 the New York Jets ? 2239 01:35:36,528 --> 01:35:37,446 Switch ! Switch ! 2240 01:35:37,529 --> 01:35:38,530 Get 9 ! 2241 01:35:38,572 --> 01:35:41,158 Get9 ! Bosley, move ! 2242 01:35:41,283 --> 01:35:44,453 Move it up ! Line up ! Get Bosley ! Get9 ! Get9 ! 2243 01:35:46,163 --> 01:35:47,456 All right, let's go ! 2244 01:35:47,539 --> 01:35:48,540 Hut hut ! 2245 01:35:53,879 --> 01:35:54,922 Real good. 2246 01:35:55,005 --> 01:35:56,173 Keep it up. Shotgun rush. 2247 01:35:56,298 --> 01:35:59,468 Cover3 ! Go to cover3 ! Pass ! 2248 01:35:59,593 --> 01:36:00,886 Hut ! 2249 01:36:10,646 --> 01:36:12,022 Put some pressure on that QB. 2250 01:36:12,022 --> 01:36:13,440 They got all day to throw, Coach. 2251 01:36:13,482 --> 01:36:15,025 You just worry about your offense. 2252 01:36:17,319 --> 01:36:19,488 Let's go ! Swing it ! Swing it ! 2253 01:36:19,655 --> 01:36:20,614 Set ! 2254 01:36:20,656 --> 01:36:21,615 Get set ! Get set ! 2255 01:36:21,657 --> 01:36:23,367 Hut ! 2256 01:36:26,495 --> 01:36:27,496 Yeah ! 2257 01:36:29,498 --> 01:36:31,458 No ! 2258 01:36:31,500 --> 01:36:32,751 What's wrong, Gerry ? 2259 01:36:32,793 --> 01:36:35,254 Do not come in here ! 2260 01:36:37,214 --> 01:36:38,340 They got receivers everywhere out there. 2261 01:36:38,465 --> 01:36:40,217 It's like watching Monday Night Football. 2262 01:36:40,342 --> 01:36:42,219 Good hustle, good hustle, good hustle. 2263 01:36:42,219 --> 01:36:44,096 Just give him a little cushion. 2264 01:36:44,221 --> 01:36:45,806 And when they throw that ball, you stick him. 2265 01:36:45,848 --> 01:36:46,932 - Ready ? - Break ! 2266 01:36:49,518 --> 01:36:50,978 Ready ?! 2267 01:36:51,103 --> 01:36:53,230 Red, 57 ! 2268 01:36:53,355 --> 01:36:54,565 Red, 57 ! 2269 01:36:54,648 --> 01:36:57,401 Hut ! Hut hut ! 2270 01:37:02,781 --> 01:37:04,116 Titans star quarterback, 2271 01:37:04,241 --> 01:37:07,703 Ronnie Bass, gains 6yards. 2272 01:37:07,828 --> 01:37:09,580 What you think ? You think we got a chance ? 2273 01:37:09,663 --> 01:37:11,123 Got to give me some way to disguise that coverage. 2274 01:37:11,248 --> 01:37:12,541 Let's start thinking about it. Let's go. 2275 01:37:12,583 --> 01:37:13,959 Ready ! 2276 01:37:14,084 --> 01:37:15,961 Set ! 2277 01:37:16,003 --> 01:37:16,962 Hut ! 2278 01:37:26,972 --> 01:37:28,849 They're a mile ahead of us. 2279 01:37:28,891 --> 01:37:30,100 He's a mile ahead of you, Coach. 2280 01:37:30,142 --> 01:37:31,435 If your defense would stop somebody, 2281 01:37:31,518 --> 01:37:33,145 we'd get the ball a little more. 2282 01:37:33,187 --> 01:37:34,563 Well, the Titans gave 'em a scare, 2283 01:37:34,688 --> 01:37:37,524 but Ed Henry looks supremely confident. 2284 01:37:37,566 --> 01:37:39,985 T. C. Williams goes in at the half 2285 01:37:40,027 --> 01:37:41,695 trailing 7-0. 2286 01:37:41,737 --> 01:37:43,280 Coach ! 2287 01:37:43,405 --> 01:37:44,448 Sweetheart. 2288 01:37:44,531 --> 01:37:45,574 You better get back to your seat. 2289 01:37:45,574 --> 01:37:47,284 I can't, Coach. What ? 2290 01:37:47,409 --> 01:37:49,536 Ed Henry's got Boone's number, sure as shoot in'. 2291 01:37:49,578 --> 01:37:53,332 And you ain't doin' nothin' against that shotgun. 2292 01:37:53,457 --> 01:37:54,583 Look, Coach ... 2293 01:37:54,708 --> 01:37:57,336 now ain't the time to be proud. 2294 01:37:57,461 --> 01:37:59,755 It's all right. We're in a fight. 2295 01:38:00,881 --> 01:38:03,467 You boys are doing all that you can do. 2296 01:38:03,509 --> 01:38:04,927 Anybody can see that. 2297 01:38:06,345 --> 01:38:09,598 Win or lose ... 2298 01:38:09,598 --> 01:38:11,475 we gonna walk out of this stadium tonight 2299 01:38:11,475 --> 01:38:13,060 with our heads held high. 2300 01:38:15,187 --> 01:38:16,647 Do your best. 2301 01:38:16,772 --> 01:38:18,774 That's all anybody can ask for. 2302 01:38:18,899 --> 01:38:20,150 No, it ain't, Coach. 2303 01:38:20,192 --> 01:38:24,071 With all due respect, uh, you demanded more of us. 2304 01:38:24,154 --> 01:38:26,490 You demanded perfection. 2305 01:38:26,615 --> 01:38:30,244 Now, I ain't saying that I'm perfect, 'cause I'm not. 2306 01:38:30,327 --> 01:38:32,913 And I ain't gonna never be. None of us are. 2307 01:38:33,038 --> 01:38:37,251 But we have won every single game we have played till now. 2308 01:38:37,334 --> 01:38:40,504 So this team is perfect. 2309 01:38:40,546 --> 01:38:43,841 We stepped out on that field that way tonight. 2310 01:38:43,924 --> 01:38:46,927 And, uh, if it's all the same to you, Coach Boone, 2311 01:38:46,969 --> 01:38:48,971 that's how we want to leave it. 2312 01:38:49,096 --> 01:38:50,389 Yeah. 2313 01:38:50,514 --> 01:38:53,475 I hope you boys have learned as much from me this year 2314 01:38:53,517 --> 01:38:55,686 as I've learned from you. 2315 01:38:55,811 --> 01:38:59,106 You've taught this city how to trust the soul of a man 2316 01:38:59,189 --> 01:39:00,983 rather than the look of him. 2317 01:39:01,108 --> 01:39:04,361 And I guess it's about time I joined the club. 2318 01:39:04,403 --> 01:39:07,239 Herman ! I sure could use your help. 2319 01:39:07,364 --> 01:39:09,533 Ed Henry's kicking my ass out there. 2320 01:39:09,658 --> 01:39:12,119 Listen up. This is our time now. 2321 01:39:12,244 --> 01:39:14,121 Second half is our time ! 2322 01:39:14,204 --> 01:39:15,664 We gonna make some changes on defense. 2323 01:39:15,789 --> 01:39:17,291 They're spreading us out too far. 2324 01:39:17,374 --> 01:39:21,545 We gonna put Sunshine, Alan, Glascoe, Davis. 2325 01:39:21,670 --> 01:39:24,173 You gonna play both ways, rest of the game. 2326 01:39:24,256 --> 01:39:25,507 I don't want a receiver 2327 01:39:25,549 --> 01:39:27,259 to get across that line of scrimmage. 2328 01:39:27,384 --> 01:39:29,678 Coach Yoast will tell you where you're playing, all right ? 2329 01:39:29,678 --> 01:39:31,263 Let's go. It's our time. Everybody in. 2330 01:39:31,388 --> 01:39:33,432 Our time ! Our time ! Our time ! 2331 01:39:33,515 --> 01:39:35,559 Titans on 3 ! 1 , 2, 3 ! 2332 01:39:35,684 --> 01:39:36,602 Titans ! 2333 01:39:36,685 --> 01:39:39,146 Let's go ! Let's go ! Let's go ! 2334 01:39:39,188 --> 01:39:40,397 All right, Julius. 2335 01:39:40,439 --> 01:39:41,857 We're gonna go 52 monster. 2336 01:39:41,899 --> 01:39:43,567 I know that's all you need to know. 2337 01:39:43,692 --> 01:39:45,277 All right, we're going zone, Alan. I need ... 2338 01:39:45,402 --> 01:39:46,445 Sir, I could play with Roosevelt. 2339 01:39:46,528 --> 01:39:48,572 But I cannot play with these guys. 2340 01:39:48,697 --> 01:39:50,199 No, I tell you what. 2341 01:39:50,282 --> 01:39:51,909 I didn't warm the bench all year 2342 01:39:51,992 --> 01:39:53,827 so I could watch us go down on my account. 2343 01:39:53,869 --> 01:39:56,997 Put Petey in. He's better. 2344 01:39:57,122 --> 01:39:59,416 You want him to take your spot, 2345 01:39:59,458 --> 01:40:01,418 you go give it to him. 2346 01:40:02,878 --> 01:40:04,004 Thank you. 2347 01:40:12,763 --> 01:40:14,765 Ha ha ! Ha ha ha ! 2348 01:40:18,894 --> 01:40:19,895 All right, Petey ! 2349 01:40:20,020 --> 01:40:21,855 All right ! That was beautiful ! 2350 01:40:23,482 --> 01:40:25,317 Offense, let's go. 2351 01:40:25,359 --> 01:40:26,944 !! There's a place up ahead !! 2352 01:40:27,027 --> 01:40:28,362 !! And I'm goin' !! 2353 01:40:28,445 --> 01:40:31,615 !! Justas fast as my feet can fly !! 2354 01:40:31,740 --> 01:40:35,202 !! Come away, come away if you're goin' !! 2355 01:40:35,244 --> 01:40:38,747 !! Leave the sinkin' ship behind !! 2356 01:40:38,789 --> 01:40:42,251 !! Come on the risin' wind !! 2357 01:40:42,334 --> 01:40:44,211 !! We're goin' up around the bend !! 2358 01:40:44,253 --> 01:40:46,547 All right, Defense ? Get out there ! 2359 01:40:46,630 --> 01:40:47,840 Let's go ! Let's stop 'em ! 2360 01:40:47,923 --> 01:40:50,509 Let's go, let's go, let's go. 2361 01:40:50,551 --> 01:40:55,556 !! Better get while the gettin's good !! 2362 01:40:55,639 --> 01:40:59,101 !! Hitch a ride to the end of the highway !! 2363 01:40:59,184 --> 01:41:00,519 !! Where the neons turn to wood !! 2364 01:41:00,561 --> 01:41:02,813 O-2...inside veer. O-2 inside veer. 2365 01:41:02,855 --> 01:41:05,983 !! Come on the risin' wind !! 2366 01:41:06,108 --> 01:41:09,528 !! We're goin' up around the bend !! 2367 01:41:09,570 --> 01:41:11,655 !! Ooh !! 2368 01:41:11,780 --> 01:41:15,951 !! You can ponder perpetual motion !! 2369 01:41:15,993 --> 01:41:19,121 A field goal attempt for T. C. Williams. 2370 01:41:19,246 --> 01:41:20,664 It's good ! 2371 01:41:20,664 --> 01:41:23,375 !! Always time for a good conversation !! 2372 01:41:23,500 --> 01:41:26,545 So they trail Marshall 7-3, 2373 01:41:26,670 --> 01:41:28,088 heading into the fourth quarter. 2374 01:41:28,130 --> 01:41:29,965 Ref. He's lining up off sides ! 2375 01:41:29,965 --> 01:41:31,425 Look, 48's off sides ! 2376 01:41:31,508 --> 01:41:33,010 Freeze right, 99 Z go. 2377 01:41:33,135 --> 01:41:34,678 Ref, I know you can see him ! You got eyes ! 2378 01:41:34,803 --> 01:41:37,014 Gun-right, 84, X-fat. 2379 01:41:37,139 --> 01:41:39,516 And tell Tommy to watch the free safety. Go. 2380 01:41:39,558 --> 01:41:41,185 Get right in there, Blue. You know what I'm talking about. 2381 01:41:41,268 --> 01:41:43,103 You can't be afraid. 2382 01:41:43,145 --> 01:41:46,607 He's off sides ! He's lining up off sides ! 2383 01:41:46,690 --> 01:41:48,442 Got to hold them here, Defense ! 2384 01:41:48,525 --> 01:41:49,568 Hold 'em right here ! 2385 01:41:49,610 --> 01:41:51,904 Whoa ! Pass ! Pass ! 2386 01:41:51,987 --> 01:41:54,448 Let's go, Offense. Let's go. 2387 01:41:58,577 --> 01:42:01,580 Titans trail Marshall 7-3. 2388 01:42:01,622 --> 01:42:02,998 All Marshall has to do 2389 01:42:02,998 --> 01:42:04,500 is hold on to the ball, 2390 01:42:04,583 --> 01:42:06,752 and they will be the state champions. 2391 01:42:06,877 --> 01:42:08,462 Watch 'em on the weak side ! 2392 01:42:08,587 --> 01:42:10,339 On the weak side ! 2393 01:42:23,769 --> 01:42:25,729 Hold on to that ball, Petey ! 2394 01:42:26,939 --> 01:42:28,774 Hold the ball ! Hold the ball ! 2395 01:42:29,900 --> 01:42:31,151 Whoa, whoa, whoa ! Hold on to that ball ! 2396 01:42:31,193 --> 01:42:32,611 Hold on to that ball ! 2397 01:42:32,653 --> 01:42:35,155 Hold on to that ball, Petey ! 2398 01:42:35,197 --> 01:42:37,533 All right ! All right ! 2399 01:42:37,616 --> 01:42:39,660 Ohh, Petey ! 2400 01:42:41,537 --> 01:42:42,371 Coach. 2401 01:42:42,496 --> 01:42:43,664 Get a time-out ! Time-out ! 2402 01:42:43,747 --> 01:42:45,457 Coach, they're slanting to our strong side every time. 2403 01:42:45,499 --> 01:42:46,500 You got to catch 'em in that slant 2404 01:42:46,542 --> 01:42:47,543 and let 'em over pursue. 2405 01:42:47,626 --> 01:42:48,836 He's onto your game. 2406 01:42:48,919 --> 01:42:52,214 You got to throw something at him he's not ready for. 2407 01:42:52,256 --> 01:42:55,092 - Rev ! Where's Rev ? - Yes, sir. 2408 01:42:55,175 --> 01:42:57,094 - All right, listen, you ready to run ? - Yes, sir. 2409 01:42:57,094 --> 01:42:59,680 Fake 23 blast ... 2410 01:42:59,805 --> 01:43:01,473 with a backside George reverse. 2411 01:43:01,515 --> 01:43:03,392 You got that ? Fake 23 blast 2412 01:43:03,475 --> 01:43:04,810 with a backside George reverse. 2413 01:43:04,852 --> 01:43:05,853 Like your life depended upon it. 2414 01:43:05,936 --> 01:43:07,980 Let's go. Let's go. Let's go get 'em ! 2415 01:43:08,105 --> 01:43:10,107 The Titans take the field 2416 01:43:10,190 --> 01:43:13,819 with time to run one final play for the state championship. 2417 01:43:13,944 --> 01:43:15,946 I thought he was injured. 2418 01:43:16,071 --> 01:43:17,406 I guess not. 2419 01:43:17,489 --> 01:43:19,408 Why are they bringing in a QB. ? 2420 01:43:19,491 --> 01:43:20,951 The Titans have 75yards 2421 01:43:20,993 --> 01:43:22,244 to get to the end zone. 2422 01:43:22,286 --> 01:43:24,580 Oh, my gosh. I can't watch this. 2423 01:43:24,663 --> 01:43:26,248 I can't watch this. No. 2424 01:43:26,290 --> 01:43:27,791 What ? What ? Sheryl, what's wrong ? 2425 01:43:27,833 --> 01:43:29,126 No, I can't watch it. 2426 01:43:29,168 --> 01:43:30,127 Sheryl ! 2427 01:43:30,252 --> 01:43:32,588 No, it's too bad. Not now. Not now. 2428 01:43:36,258 --> 01:43:38,594 They're gonna throw it deep. Cover deep ! 2429 01:43:38,677 --> 01:43:41,138 Watch the deep pass ! Cover it deep ! 2430 01:43:41,263 --> 01:43:44,016 Ready ! Set ! Hut ! 2431 01:44:01,742 --> 01:44:02,826 Yeah ! 2432 01:44:02,868 --> 01:44:05,454 Yeah ! Ha ha ha ! 2433 01:44:25,599 --> 01:44:27,059 Well, that's it, boys. 2434 01:44:27,184 --> 01:44:28,227 That's it. 2435 01:44:28,310 --> 01:44:29,770 Good season. 2436 01:44:29,853 --> 01:44:30,896 It's all right. 2437 01:44:31,021 --> 01:44:33,023 Yes ! Yes ! 2438 01:44:33,065 --> 01:44:34,191 Come on. 2439 01:44:38,237 --> 01:44:39,196 Congratulations, Coach. 2440 01:44:39,321 --> 01:44:40,489 All right. Thank you, Coach. 2441 01:44:40,614 --> 01:44:41,782 You did a good job. Played a fine game. 2442 01:44:43,242 --> 01:44:45,452 I know football, 2443 01:44:45,494 --> 01:44:47,538 but what you did with those boys ... 2444 01:44:47,621 --> 01:44:50,666 You were the right man for the job, coach ! 2445 01:44:50,791 --> 01:44:52,668 You're a Hall of Famer in my book. 2446 01:44:57,506 --> 01:45:00,050 Yeah ! 2447 01:45:01,218 --> 01:45:02,803 Mmm-ah ! Whoo ! 2448 01:45:02,845 --> 01:45:04,388 Yeah ! 2449 01:45:04,513 --> 01:45:05,973 Yeah ! 2450 01:45:06,056 --> 01:45:07,391 Whoo ! Hoo hoo hoo ! 2451 01:45:09,643 --> 01:45:11,395 Yeah ! 2452 01:45:11,520 --> 01:45:12,646 Whoo ! 2453 01:45:15,232 --> 01:45:18,235 Aah ! Ha ! 2454 01:45:18,360 --> 01:45:21,697 The Titans danced their way into history. 2455 01:45:21,822 --> 01:45:23,699 13and0, the perfect season. 2456 01:45:23,782 --> 01:45:25,701 State champions and first runner-up 2457 01:45:25,784 --> 01:45:27,953 for the national championship. 2458 01:45:27,995 --> 01:45:29,872 Second-best high school team in the country. 2459 01:45:29,955 --> 01:45:33,125 Gerry Bertier won a gold medal for the shot put 2460 01:45:33,167 --> 01:45:34,668 in the wheel chair games. 2461 01:45:34,793 --> 01:45:36,962 Daddy coached him. 2462 01:45:37,004 --> 01:45:39,423 10years later, Gerry died. 2463 01:45:39,548 --> 01:45:42,384 And that's what brought us back here today. 2464 01:45:42,426 --> 01:45:46,305 Gerry is gone, but his spirit lives on. 2465 01:45:46,430 --> 01:45:49,266 People say that it can't work, black and white. 2466 01:45:49,391 --> 01:45:51,977 Well, here we make it work every day. 2467 01:45:52,102 --> 01:45:54,438 We have our disagreements, of course. 2468 01:45:54,521 --> 01:45:56,523 But before we reach for hate, 2469 01:45:56,565 --> 01:46:00,027 always, always we remember the Titans. 2470 01:46:01,570 --> 01:46:05,449 !! Hm hm hm hm !! 2471 01:46:05,532 --> 01:46:09,036 !! Hm hm hm hm !! 2472 01:46:09,119 --> 01:46:12,706 ! Hey, hey, hey ! 2473 01:46:12,831 --> 01:46:16,460 ! Good-bye ! 2474 01:46:16,502 --> 01:46:20,589 ! Na na na na ! 2475 01:46:20,589 --> 01:46:23,634 ! Na na na na ! 2476 01:46:23,759 --> 01:46:27,721 ! Hey, hey, hey ! 2477 01:46:27,763 --> 01:46:31,141 ! Good-bye ! 2478 01:46:51,203 --> 01:46:53,330 !! Ain't no mountain high !! 2479 01:46:53,372 --> 01:46:55,249 !! Ain't no valley low !! 2480 01:46:55,332 --> 01:46:59,169 !! Ain't no river wide enough, baby !! 2481 01:46:59,211 --> 01:47:01,213 !! If you need me, call me !! 2482 01:47:01,338 --> 01:47:02,840 !! No matter where you are !! 2483 01:47:02,923 --> 01:47:04,967 !! No matter how far !! 2484 01:47:05,092 --> 01:47:06,552 !! Don't worry, baby !! 2485 01:47:06,635 --> 01:47:08,262 !! Just call my name !! 2486 01:47:08,345 --> 01:47:10,514 !! I'll be there in a hurry !! 2487 01:47:10,639 --> 01:47:12,224 !! You don't have to worry !! 2488 01:47:12,349 --> 01:47:13,642 !! 'Cause baby there !! 2489 01:47:13,642 --> 01:47:17,104 !! Ain't no mountain high enough !! 2490 01:47:17,229 --> 01:47:20,941 !! Ain't no valley low enough !! 2491 01:47:20,983 --> 01:47:24,403 !! Ain't no river wide enough !! 2492 01:47:24,528 --> 01:47:27,281 !! To keep me from gettin' to you, baby !! 2493 01:47:27,364 --> 01:47:28,866 !! Remember the day !! 2494 01:47:28,949 --> 01:47:30,492 !! I set you free !! 2495 01:47:30,534 --> 01:47:32,953 !! I told you you could always !! 2496 01:47:32,995 --> 01:47:34,371 !! Count on me, darlin' !! 2497 01:47:34,413 --> 01:47:36,540 !! From that day on !! 2498 01:47:36,665 --> 01:47:38,250 !! I made a vow !! 2499 01:47:38,375 --> 01:47:40,085 !! I'll be there when you want me !! 2500 01:47:40,127 --> 01:47:41,837 !! Some way, somehow !! 2501 01:47:41,962 --> 01:47:43,255 !! 'Cause baby there !! 2502 01:47:43,297 --> 01:47:46,884 !! Ain't no mountain high enough !! 2503 01:47:46,967 --> 01:47:50,679 !! Ain't no valley low enough !! 2504 01:47:50,721 --> 01:47:54,308 !! Ain't no river wide enough !! 2505 01:47:54,433 --> 01:47:57,978 !! Ain't no valley low enough !! 2506 01:47:58,103 --> 01:48:01,440 !! Ain't no mountain high enough !! 172267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.